Sunteți pe pagina 1din 12

1.

Francisco Silva Cinco Haiku 7:49


2. Gabriel Brnčić Quodlibet IV, versión 7ª 10:32
3. Gabriel Gálvez Dos cantos redimidos 10:18
4. Fernando Munizaga Sin salir por la puerta,
sin mirar por la ventana 6:02
5. Cirilo Vila Villancico para una navidad de pájaros 2:13
6. Manuel Contreras Les autres promenades 10:23
7. Gabriele Manca Duo di follia 5:10
8. Cristian Morales Ossio Matters of fact 9:31

Paola Muñoz , flautas dulces


Matters of fact
Paola Muñoz / flautas dulces
Diego Castro, guitarra
Cecilia Barrientos, voz
Matters of fact
Paola Muñoz / flautas dulces
FRANCISCO SILVA
Los Andes, 1978
franciscosilvac.tripod.com

Cinco Haiku (1997/2011), para flauta dulce


tenor Helder, voz y guitarra. La forma
poética japonesa denominada

Haiku tiene rasgos característicos que


están presentes en una infinidad de textos Cinco Haiku (1997/2011), for Helder tenor
escritos a través de los siglos: su brevedad, recorder, female voice and guitar. Haiku, a
su carácter conciso, una permanente Japanese poetic form, has distinctive
referencia a la naturaleza y la features that appear in countless texts
concentración en una idea de “momento”. written throughout the centuries: brevity,
Fue a finales de los noventa, cuando en un concision, a constant reference to nature
permanente diálogo imaginario con la and concentration on the “moment” itself.
música de Anton Webern, comencé a It was in the late 1990´s when, in a
interesarme en esta forma poética, en la permanent imaginary dialogue with the
cual sentía un correlato con la música music of Anton Webern, I started to be
aforística del compositor austriaco. interested in this poetic form, in which I felt
En 1997 esbocé tímidamente mi primer a correlation with the aphoristic music of
Haiku para luego, a través de los años, this Austrian composer. In 1997, I shyly
adentrarme en la difícil tarea que implica el outlined my first Haiku and then I went into
vínculo de la música con una expresión de the complicated task that implied the
lenguaje significante tan concentrada, relation with a meaningful language as
efímera y auto-contenida. concise, ephemeral and self-contained as
La construcción de estos Cinco Haiku se fue Haiku. The composition of these five Haiku
dando como ejercicio lento y paciente que was a slow and patient exercise in which I
apuntaba a establecer diferentes tipos de tried to establish different kind of relations
relación entre texto y música, teniendo en between text and music considering the
cuenta los rasgos antes mencionados que features mentioned above that these
estos poemas comparten. poems have in common.
GABRIEL BRNČIĆ ISAZA
Santiago de Chile 1942
GABRIEL GÁLVEZ SILVA
Quodlibet IV, Versión 7ª (2013). Obra Santiago de chile, 1973
dedicada a Paola Muñoz y compuesta sobre
sus improvisaciones con los diversos tipos Dos cantos redimidos (revisada en 2013),
de flautas dulces, en especial la flauta para flauta dulce tenor Helder y voz. La obra
contrabajo Petzold. debe a Paola y Cecilia su definitiva
Entre 1965 y 1970 Gabriel Brnčić, desarrolló Quodlibet IV, 7th Version (2013) is dedicated cristalización, problemáticamente adecuada
una serie de obras-estudio sobre las to Paola Muñoz based on her improvisations a la gestualidad musical original: la gracia
estructuras y las formas y su relación con los with different recorders, especially Paetzold audible, cercana a la ingravidez de lo
materiales de la técnica instrumental recorder. pajarístico, que es indeciblemente más
contemporánea y la improvisación. Un Between 1965 and 1970, Gabriel Brnčić propia de mujeres que de hombres. El
argumento histórico sobre la colaboración developed a series of étude-compositions sentido final de la pieza tiene que ver con la
entre compositor e intérprete: 24 Quodlibet about the structures and forms and their recuperación de la inocencia. Y, para el
para todo tipo de fuentes sonoras. Cada relation with different contemporary compositor que escribe, no hay nada que
quodlibet admitiría versiones diferentes. En instrumental techniques and improvisation. simbolice mejor esta inocencia que una niña Dos cantos redimidos (revised in 2013), for
la versión 7ª del Quodlibet IV, dieciséis 24 Quodlibet, written for all type of sonorous en cuanto reflejo humano de la niña eterna, Helder tenor recorder and voice. Because of
improvisaciones de Paola Muñoz, son sources, is an historical argument about the la sonriente y silenciosa, el loto que de las Paola and Cecilia, this composition was
tratadas en forma canónica, mediante composer and the performer collaboration. aguas profundas florece y que a la finally crystallized, problematically adapted
técnicas de laboratorio. Este trabajo Each Quodlibet allows different versions. In preciosísima gema contiene. to the original musical gesture: the audible
determina una parte electroacústica con la the 7th version of Quodlibet IV, sixteen Paola grace, close to the birds’ weightlessness,
que interactúa la solista. Así, tenemos una Muñoz’s improvisations are treated in a which is unspeakably more common in
obra mixta en que la parte electroacústica canonical way using electroacoustic women than in men. The essential aspects of
proviene de la creación espontánea de la techniques of studio. This composition has an these pieces are related to the recovery of
instrumentista, mostrada en diversos electroacoustic part that the soloist interacts innocence. As for the composer who writes
estados, y una parte ‘en vivo’, en que una with. Thus, the 7th version of Quodlibet IV is a these notes, the better symbol of such
partitura o ‘guión’ ayuda a la coordinación de mixed composition in which the innocence is a girl as the human reflect of
dos tiempos creativos: el pasado en electroacoustic part comes from the the eternal girl, the smiling and silent one;
memoria diferida y el presente tenso de la spontaneous creation of the performer that is the lotus blooming from the deep water and
grabación o el concierto. showed in different conditions and the “live containing the precious gem.
part” in which a score or “script” helps to
coordinate two creative times: the past in
delayed memory and the tense moment of the
recording or the concert.
FERNANDO MUNIZAGA
Santiago de Chile 1986
https://soundcloud.com/fernandomunizaga
Sin salir por la puerta, sin mirar por la
Sin salir por la puerta, sin mirar por la ventana (2013) for Paetzold recorder, voice necessary to go outside to know the world.
ventana (2013), para flauta Paetzold, voz y and guitar. The composer decides to shut In this composition, the whole epigram
guitarra. El compositor decide encerrarse himself in his home after a long trip. He appears, from beginning to end, in its
en su casa luego de un largo viaje. Debe must compose a piece of music in which he original language: Mandarin Chinese.
componer una pieza en la que lleva has spent a long time thinking of, but he
pensando mucho tiempo pero sobre la cual has written no pitch at all. The composer Without going outside, you may know the
no ha escrito ni una sola nota. El almost never goes out from his home. Only whole world.
compositor sale lo menos que puede de su the heat of the remote summer helps him Without looking through the window, you
casa. Sólo el calor de un verano lejano lo to bear his own winter. (The radical may see the ways of heaven.
ayuda a soportar el invierno propio. (Los changes always affect his mood). The The farther you go, the less you know.
En la pieza, el texto aparece de manera composer takes his guitar, his own
cambios radicales siempre afectan su íntegra, de comienzo a fin, en su idioma Thus the sage knows without travelling;
ánimo). El compositor toma la guitarra, su instrument (which he is afraid of, when He sees without looking;
original: chino mandarín:de sus famosos composing) and he starts writing over the
propio instrumento (al cual le tiene fobia a epigramas que, paradójicamente, habla He works without doing.
la hora de componer), y se lanza a la página empty sheet. He proposes himself that, (Tao Te King, epigram 47)
sobre que no es necesario siquiera salir from the artifact which is lying beside his
en blanco. Se propone que desde ese por la puerta para conocer el mundo.
artefacto, que descansa al lado de su cama, bed, can emanate the different figures and
En la pieza, el texto aparece de manera textures that are going to be repeated in
emanen las diferentes figuras y texturas íntegra, de comienzo a fin, en su idioma
que se replicarán en el transcurso de la the voice and the flute during the writing of
original: chino mandarín: the composition. Furthermore, he
obra en la voz y la flauta. También se
propone seguir dialogando con el libro que proposes himself to continue dialoguing
Sin salir por la puerta with Tao Te King, the book that was written
Lao Tsé escribiera hace más de 2500 años: se puede conocer el mundo.
el Tao Te King; al mismo tiempo que piensa by Lao Tse more than 2500 years ago. At
Sin mirar por la ventana the same time, he wonders what the “old
en qué hubiera dicho el propio “Viejo se puede conocer el camino del Cielo.
Maestro” si se hubiera enterado que, en el master” would have said if he knew that, in
Cuanto más lejos se va the year 2013, a young composer that shuts
año 2013, un joven compositor, encerrado tanto menos se aprende.
en su casa luego de un largo viaje, iba a himself in his home after a long trip is
Por eso el sabio working on a composition based in one of
estar trabajando en una obra basada en uno sabe sin desplazarse.
de sus famosos epigramas que, his most famous epigrams that,
Entiende sin ver paradoxically, is about the fact that it is not
paradójicamente, habla sobre que no es realiza sin hacer.
necesario siquiera salir por la puerta para (Tao Te King, epigrama 47)
conocer el mundo.
CIRILO VILA
Santiago, 1937
Villancico para una Navidad de Pájaros
Villancico para una Navidad de Pájaros
(1997) para sopranino cierra el circulo de (1997) for sopranino recoreder. This
creaciones para flauta sola del composition is his last piece for solo flute,
compositor que incluye: “Sonata” (1958. from a set that includes: “Sonata” (1958, lost
Partitura extraviada), “Hojas de otoño” score), Hojas de otoño (1984), “…Y una flor “Villancico para una Navidad de
(1984), “…Y una flor para esta y otras para esta u otras primaveras” (1987) and
primaveras” (1987) y “Lunática” (1993). Pájaros” was commissioned by Victor
Todas ellas muestran similitudes “Lunática” (1993). All these pieces are Rondón , a Chilean recorder player,
melódicas y formales. El material de melodically and formally similar. The pitch with the purpose of being included in
alturas encontrado en el análisis de las material found during the analysis of his CD called “Reflauta”. Finally, the
obras se presenta gradualmente hasta “Villancico para una Navidad de Pájaros”, is piece was composed for piccolo and
constituirse en una formulación motívica gradually presented up to the moment in
que funciona como base de la pieza. Se premiered by Sergio Carrasco in
observa una gestualidad de rasgos which it becomes a motif that works as the Valdivia in 1997. This piece can be
comunes, claridad formal y gran Podemos decir a cabalidad que la obra puede base of the piece. Gestures with common considered as a variation of the
simplicidad, las cuales se suman a considerarse una variación de las anteriores characteristics, formal clarity and great previous pieces for flute. This CD
operaciones compositivas diversas como piezas para flauta. El presente trabajo simplicity can be observed and also several contains the absolute premier of the
la inversión, retrogradación, discográfico constituye el estreno absolute compositional techniques such as inversion,
transposición y retrogradación invertida. de la obra interpretada en flauta dulce, piece for recorder.
Además, agrega como elemento retomando así su destino original. retrograde, transposition and retrograde
compositivo la permutación interna de inversion. Furthermore, he uses the Estela Bellomio
un motivo o interversión y la disolución Estela Bellomio following compositional elements: the
final del material es realizada de manera internal permutation of a motif, and the final
sutil. dissolution of the material that is subtle
“Villancico para una Navidad de Pájaros”
surgió como un encargo del músico carried out.
Víctor Rondón (flauta dulce) para ser
incluida en su disco “Reflauta”.
Finalmente fue escrita para flautín y
estrenada por Sergio Carrasco en
Valdivia (1997).
MANUEL CONTRERAS
Santiago de Chile, 1977
http://macontrerasv.com
Les autres promenades (2013) for Paetzold
recorder, voice and guitar. This is a
Les autres promenades (2013) para flauta
composition that shows the relation between
Paetzold, voz y guitarra, es una obra que
music and architecture from the Ville Savoye,
observa las relaciones entre música y
built by Le Corbusier in the outskirts of Paris,
arquitectura a partir de la Ville Savoye,
where he developed his five points of modern
construida por Le Corbussier en las afueras de
architecture: ground plan and free design of
París, donde desarrolló sus cinco puntos de la
façade, horizontal windows, pilotis and roof
arquitectura moderna: planta y fachada libre, “Ici les Dieux jouent!/ je regarde, me tenant
gardens. These principles are used in
ventanas contínuas, pilotes y la terraza-jardín. sagement en dehors/ de ce jardin des
compositional operations on this piece of
Dichos principios son aplicados en operaciones fotografía:Paula Anta délices!”
music, in order to generate textures, the
compositivas de esta obra para la generación
temporal proportion and the concatenation
de texturas, la proporcionalidad temporal y (Here the Gods play! /I observe, staying
“Ici les Dieux jouent!/ je regarde, me of different events. In this way, an essential
concatenación de los distintos eventos, prudently out / from this garden of delight)
tenant sagement en dehors/ de ce idea in the base of the “lecorbusian” space is
construyendo una idea fundamental presente
jardin des délices!” built: the revolutionary distinction between
en la base del espacio Le Corbusiano: la (Le Corbusier, Le Modulor, 1948)
structure and enclosure , defining a
revolucionaria diferenciación entre estructura y
(¡Aquí los Dioses juegan!/ yo sonorous space that constantly alternates
cerramiento, definiendo así un espacio sonoro This project was supported by the Institute
contemplo, quedándome the structural function with that one which is
que alterna constantemente la función Francais of Paris and the French Embassy
prudentemente fuera/ de este jardín related to articulation, expression and
estructural con aquella articulativa, de in Chile.
de delicias) plasticity. All of them are present in the
expresión y plasticidad disponible en la paleta
timbres palette of the Paetzold flute, the
tímbrica de la flauta Paetzold, la guitarra y la
(Le Corbusier, El Modulor, 1948) guitar and the voice.
voz.
Este proyecto contó con el aporte del
Institute Français de París y la
Embajada Francesa en Chile.
GABRIELE MANCA
Sassari, Italia, 1957
www.gmank.it
www.gabrieleman.it

Duo di follia (1995), para flauta dulce


contralto y guitarra, es una representación
de la materia: no es una investigación sobre
el mecanismo y la constitución del sonido, Duo di follia, 1955, for alto recorder and
sino una auténtica representación teatral guitar is a representation of the matter,
de la materia. Como con cualquier not an investigation about the mechanism
representación, la obra procede de una and constitution of the sound, but a
manera aproximada, mediante la síntesis y genuine theatrical representation of the
la disposición. No es exactamente la matter. Such as any representation, the
materia que se representa, sino más bien, composition behaves in an approximated
parafraseando a Paul Valéry, lo que way, through the synthesis and
constituye la materia. Aquí la materia es disposition. It is not the matter itself which
energía comprimida, una cohesión forzada is represented, but, paraphrasing Paul
de elementos, una realidad cartesiana, que Valery, the constitution of the matter. Here,
coincide con la extensión y la inercia y the matter is compressed energy, a forced
obedece a las leyes de la mecánica. cohesion of elements and a Cartesian
reality which coincides with the extension
and inertia, and it responds to the laws of
mechanics.
CRISTIAN MORALES OSSIO
Arica 1967 Matters of fact (2014), for alto recorder is beating and emerging with a major or
www.cmoralesossio.cl flute, soprano and guitar, is a series of five minor presence in the creative act. Gilles
tableaux (pieces) induced by a particular Deleuze, famous French contemporary
Matters of fact (2014), para flauta dulce ‘interpretation’ from the third of the Leçons thinker says it is a mistake to believe that
alto, soprano y guitarra, es una serie de of Ténèbres pour le mercredi saint (the only the modern painter works on a blank
cinco cuadros (piezas) inducidas por una one of the three written in two voices) by canvas, as there are virtual clichés
particular ‘lectura’ de la tercera de las  François Couperin; a vocal-instrumental printed (a priori), with which the artist
Leçons de Ténèbres pour le mercredi saint work based on the Lamentations of will have to struggle (Francis Bacon, The
(única de las tres escrita a dos voces) , de Jeremiah, of the Old Testament. Logic of Sensation). By extension of this
François Couperin, obra que emergen con mayor o menor This ‘interpretation’ involves a definitive idea, perhaps I (we?) always have created
vocal-instrumental basada en las presencia en el acto creativo. Gilles decision on the material Couperin: the music with these emergency music
Lamentaciones de Jeremías, del Antiguo Deleuze, célebre pensador 'abduction' of melismatic singing degrees that I (we?) heard (see virtual
Testamento. contemporáneo francés afirma es una spearheading each of the five parts of the clichés). So, I decide to let floating
Dicha lectura comprende una decisión error pensar que el pintor moderno Leçons for Wednesday, each one being Couperin in my Matters of fact ... and,
definitiva sobre el material de Couperin: el trabaja sobre una tela virgen, pues en ella followed by a recitative. The melisms are always inspired by Deleuze (à propos of
‘secuestro’ de los cantos melismáticos que están impresos, a priori, clichés virtuales deployed on the letters of the Hebrew Bacon), I decide to attach to these figures
encabezan cada una de las cinco partes de con los que tendrá que lidiar (Francis alphabet JOD - CAPH - LAMED - MEM – others of a different nature, and others
las  Leçons  para el día miércoles, que son Bacon, lógica de la sensación). Por NUN. In Matters of Fact these are that happen to be complementary: the
seguidos por un recitativo. Los melismas extensión a esta idea, tal vez siempre understood as five 'figures'. elements of the fact, simultaneous
se despliegan sobre las letras del alfabeto he(mos?) creado música con estos grados In an attempt to explain the origin of my own figures.
hebreo JOD – CAPH – LAMED – MEM – de emergencia de músicas que he(mos?) work, my listening experience with these
NUN, y en la obra  Matters of fact  son escuchado (ver clichés virtuales). Así, me pieces of Couperin may be just an anecdote.
entendidas como cinco ‘figuras’. decido a dejar flotando a Couperin en mi Moreover, beyond the anecdote, I guess
Mi experiencia auditiva con estas piezas de Matters of fact…y siempre inspirado por inside us there is music of humanity, which
Couperin pueden resultar una anécdota en Deleuze (à propos de Bacon), me decido a
un intento de explicar el origen de mi acoplar a esas figuras otras de distinta
propia obra. Por otra parte, más allá de la naturaleza, y otras que resultan ser
anécdota, supongo que hay músicas de la complementarias: los elementos del
humanidad que ‘laten’ en nuestro interior y hecho, las figuras simultáneas.
PAOLA MUÑOZ MANUGUIÁN
flautas dulces
www.paolamunoz.com

Realiza estudios de flauta dulce en Chile,


Barcelona y en Lyon, Francia. El año 1999
ingresa al conservatorio de Lausanne, Suiza
para estudiar música contemporánea con
Antonio Politano. En Europa es miembro del
Colectivo de Música Contemporánea 9dN, con
quienes desarrolla diversas posibilidades de
creación musical, desde la improvisación libre y She has studied recorders in Chile, Barcelona and
creaciones colectivas hasta la música mixta. Lyon (France). In 1999 she started studying
El año 2004 edita en Chile el libro Nueva música contemporary music with Antonio Politano in
para flautas dulces I, donde presenta seis micro Lausanne, Switzerland. In Europe, she took part of
piezas pedagógicas para ensambles del the Colectivo de Música Contemporánea 9dN,
compositor Cristian Morales Ossio como where she developed different possibilities of
resultado de una investigación conjunta. Al año musical creation, from free improvisation and
siguiente graba el disco Al aire interrogado, collective creation to mixed music.
obras para flautas dulces y medios In the year 2004, in Chile, she published the book
electroacústicos. Nueva Música para flautas dulces I,in which six
Ha estrenado una veintena de oras de pedagogical micro pieces for ensembles compo-
compositores de diversas nacionalidades en sed by Cristian Morales Ossio are presented, as a
Latinoamérica y Europa como solista y en los result of a collective research. The next year, she
ensembles 9dN, Taller de Música recorded Al aire interrogado, a compact disc with
Contemporánea UC y Trío Croma. compositions for recorders and electroacoustics.
She has premiered more than twenty pieces in
Latin America and Europe by composers from
different nationalities, both as soloist and as a part
of Ensamble 9dN, Taller de Música Contemporá-
nea UC and Trío Croma.
CECILIA BARRIENTOS
soprano
DIEGO CASTRO MAGAS Licenciada en Música e Intérprete Superior
guitarra
en Canto de la Universidad de Chile, con
www.diegocastromagas.com
estudios de Magister en Interpretación de
Música Latinoamericana del siglo XX en la
Guitarrista e investigador chileno actualmente
Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza,
radicado en el Reino Unido donde cursa el Doctorado
Argentina.
en Interpretación de Música Contemporánea en la
Profesora de Educación Musical de la U.
Universidad de Huddersfield bajo la guía de Philip He is a Chilean guitarist and researcher who is Austral de Chile, con postítulo en Dirección
Thomas. Ha realizado conferencias acerca de su nowadays living in the United Kingdom where he Coral, Pontificia Universidad Católica.
trabajo en Northwestern University y Brunel is doing a PhD in Contemporary Music Ha realizando numerosos conciertos dentro
University London. performance at Huddeersfield University, under y fuera del país. Como solista se destaca su
Realizó sus estudios de Guitarra  en la Universidad the supervision of Philip Thomas. He has also participación en obras de J.S. Bach, de A. She got a degree in Music and Singing at
Católica de Chile y el año 2005 finaliza el Máster en given conferences at Northwestern University Vivaldi, C. Monteverdi, W.A. Mozart, y en las Universidad de Chile and she also got a
and Brunel University London. óperas La púrpura de la Rosa de Tomas Master degree in 20th Century
Interpretación Musical en la Universidad Ramón Llull Latin-American Music Performance at
de España. Ha actuado como solista y músico de He studied Classical Guitar at Universidad Torrejón y Velasco, Acteon de Charpentier,
Venus y Adonis de John Blow, Hansel y Universidad de Cuyo, Mendoza, Argentina.
cámara en diversos conciertos y festivales en más de Católica de Chile and, in the year 2005, he got a She is a teacher of music from the Univer-
14 países de América, Europa y Oceanía.  Se ha MA in Guitar Performance at Universidad Gretel de Humperdinck y en el musical La sidad Austral de Chile and postgraduate
dedicado con especial énfasis a cultivar el repertorio Ramón Llull, Spain. He has performed as soloist Novicia Rebelde. A partir del 2008 estrena as choir director at Pontificia Universidad
actual de la guitarra, colaborando con compositores e and as part of chamber ensembles in several numerosas obras contemporáneas chilenas Católica de Chile.
intérpretes en proyectos de creación, grabación, concerts and festivals in more than 14 countries y extranjeras en escenarios As a soloist, she has performed composi-
in America, Europe and Oceania. He has latinoamericanos. Se ha desempeñado como tions of J.S. Bach, A. Vivaldi, C. Montever-
investigación y difusión.  di, W.A. Mozart. Furthermore, she has
En 2009 publica el CD No Time (at all) con obras de collaborated with composers and performers in docente universitaria de las cátedras de
Canto, Práctica y Dirección Coral y como been part of the cast in the following
Donatoni, Aranda, Morales, Guarello, Paredes, Silva y the creation, recording, researching and operas: La púrpura de la Rosa of Tomas
Ferneyhough, esta grabación presenta los estrenos promotion of projects, spotlighting the directora de coros. de Torrejón y Velasco, Acteon of Charpen-
discográficos mundiales de  DEA  de Franciso Silva y  contemporary guitar repertoire. tier, Venus and Adonis of John Blow,
No Time (at all) de Brian In the year 2009, he published the CD No Time Hansel and Gretel of Humperdinck and in
(at all) with compositions of Donatoni, Aranda, the musical The Sound of the Music. Since
Morales, Guarello, Paredes, Silva and 2008, she has premiered several compo-
Ferneyhough. This CD includes the world
sitions of Chilean and foreign contempo-
rary music in Latin-American stages. She
premiere recordings: DEA of Francisco Silva and has been a professor, teaching singing,
No Time (at all) of Brian Ferneyhough. choral conducting and choral practice.
She has also worked as a choir conductor.
Créditos:

Ingeniero de sonido: José Oplustil


Lugar: Auditorio del Instituto de Música de la Pontificia Universidad Católica de Chile
Producción: Paola Muñoz Manuguián
Diseño: Orietta Cabezas
Traducción: Francisco Silva
Santiago de Chile 2014

S-ar putea să vă placă și