2. Gabriel Brnčić Quodlibet IV, versión 7ª 10:32 3. Gabriel Gálvez Dos cantos redimidos 10:18 4. Fernando Munizaga Sin salir por la puerta, sin mirar por la ventana 6:02 5. Cirilo Vila Villancico para una navidad de pájaros 2:13 6. Manuel Contreras Les autres promenades 10:23 7. Gabriele Manca Duo di follia 5:10 8. Cristian Morales Ossio Matters of fact 9:31
Paola Muñoz , flautas dulces
Matters of fact Paola Muñoz / flautas dulces Diego Castro, guitarra Cecilia Barrientos, voz Matters of fact Paola Muñoz / flautas dulces FRANCISCO SILVA Los Andes, 1978 franciscosilvac.tripod.com
Cinco Haiku (1997/2011), para flauta dulce
tenor Helder, voz y guitarra. La forma poética japonesa denominada
Haiku tiene rasgos característicos que
están presentes en una infinidad de textos Cinco Haiku (1997/2011), for Helder tenor escritos a través de los siglos: su brevedad, recorder, female voice and guitar. Haiku, a su carácter conciso, una permanente Japanese poetic form, has distinctive referencia a la naturaleza y la features that appear in countless texts concentración en una idea de “momento”. written throughout the centuries: brevity, Fue a finales de los noventa, cuando en un concision, a constant reference to nature permanente diálogo imaginario con la and concentration on the “moment” itself. música de Anton Webern, comencé a It was in the late 1990´s when, in a interesarme en esta forma poética, en la permanent imaginary dialogue with the cual sentía un correlato con la música music of Anton Webern, I started to be aforística del compositor austriaco. interested in this poetic form, in which I felt En 1997 esbocé tímidamente mi primer a correlation with the aphoristic music of Haiku para luego, a través de los años, this Austrian composer. In 1997, I shyly adentrarme en la difícil tarea que implica el outlined my first Haiku and then I went into vínculo de la música con una expresión de the complicated task that implied the lenguaje significante tan concentrada, relation with a meaningful language as efímera y auto-contenida. concise, ephemeral and self-contained as La construcción de estos Cinco Haiku se fue Haiku. The composition of these five Haiku dando como ejercicio lento y paciente que was a slow and patient exercise in which I apuntaba a establecer diferentes tipos de tried to establish different kind of relations relación entre texto y música, teniendo en between text and music considering the cuenta los rasgos antes mencionados que features mentioned above that these estos poemas comparten. poems have in common. GABRIEL BRNČIĆ ISAZA Santiago de Chile 1942 GABRIEL GÁLVEZ SILVA Quodlibet IV, Versión 7ª (2013). Obra Santiago de chile, 1973 dedicada a Paola Muñoz y compuesta sobre sus improvisaciones con los diversos tipos Dos cantos redimidos (revisada en 2013), de flautas dulces, en especial la flauta para flauta dulce tenor Helder y voz. La obra contrabajo Petzold. debe a Paola y Cecilia su definitiva Entre 1965 y 1970 Gabriel Brnčić, desarrolló Quodlibet IV, 7th Version (2013) is dedicated cristalización, problemáticamente adecuada una serie de obras-estudio sobre las to Paola Muñoz based on her improvisations a la gestualidad musical original: la gracia estructuras y las formas y su relación con los with different recorders, especially Paetzold audible, cercana a la ingravidez de lo materiales de la técnica instrumental recorder. pajarístico, que es indeciblemente más contemporánea y la improvisación. Un Between 1965 and 1970, Gabriel Brnčić propia de mujeres que de hombres. El argumento histórico sobre la colaboración developed a series of étude-compositions sentido final de la pieza tiene que ver con la entre compositor e intérprete: 24 Quodlibet about the structures and forms and their recuperación de la inocencia. Y, para el para todo tipo de fuentes sonoras. Cada relation with different contemporary compositor que escribe, no hay nada que quodlibet admitiría versiones diferentes. En instrumental techniques and improvisation. simbolice mejor esta inocencia que una niña Dos cantos redimidos (revised in 2013), for la versión 7ª del Quodlibet IV, dieciséis 24 Quodlibet, written for all type of sonorous en cuanto reflejo humano de la niña eterna, Helder tenor recorder and voice. Because of improvisaciones de Paola Muñoz, son sources, is an historical argument about the la sonriente y silenciosa, el loto que de las Paola and Cecilia, this composition was tratadas en forma canónica, mediante composer and the performer collaboration. aguas profundas florece y que a la finally crystallized, problematically adapted técnicas de laboratorio. Este trabajo Each Quodlibet allows different versions. In preciosísima gema contiene. to the original musical gesture: the audible determina una parte electroacústica con la the 7th version of Quodlibet IV, sixteen Paola grace, close to the birds’ weightlessness, que interactúa la solista. Así, tenemos una Muñoz’s improvisations are treated in a which is unspeakably more common in obra mixta en que la parte electroacústica canonical way using electroacoustic women than in men. The essential aspects of proviene de la creación espontánea de la techniques of studio. This composition has an these pieces are related to the recovery of instrumentista, mostrada en diversos electroacoustic part that the soloist interacts innocence. As for the composer who writes estados, y una parte ‘en vivo’, en que una with. Thus, the 7th version of Quodlibet IV is a these notes, the better symbol of such partitura o ‘guión’ ayuda a la coordinación de mixed composition in which the innocence is a girl as the human reflect of dos tiempos creativos: el pasado en electroacoustic part comes from the the eternal girl, the smiling and silent one; memoria diferida y el presente tenso de la spontaneous creation of the performer that is the lotus blooming from the deep water and grabación o el concierto. showed in different conditions and the “live containing the precious gem. part” in which a score or “script” helps to coordinate two creative times: the past in delayed memory and the tense moment of the recording or the concert. FERNANDO MUNIZAGA Santiago de Chile 1986 https://soundcloud.com/fernandomunizaga Sin salir por la puerta, sin mirar por la Sin salir por la puerta, sin mirar por la ventana (2013) for Paetzold recorder, voice necessary to go outside to know the world. ventana (2013), para flauta Paetzold, voz y and guitar. The composer decides to shut In this composition, the whole epigram guitarra. El compositor decide encerrarse himself in his home after a long trip. He appears, from beginning to end, in its en su casa luego de un largo viaje. Debe must compose a piece of music in which he original language: Mandarin Chinese. componer una pieza en la que lleva has spent a long time thinking of, but he pensando mucho tiempo pero sobre la cual has written no pitch at all. The composer Without going outside, you may know the no ha escrito ni una sola nota. El almost never goes out from his home. Only whole world. compositor sale lo menos que puede de su the heat of the remote summer helps him Without looking through the window, you casa. Sólo el calor de un verano lejano lo to bear his own winter. (The radical may see the ways of heaven. ayuda a soportar el invierno propio. (Los changes always affect his mood). The The farther you go, the less you know. En la pieza, el texto aparece de manera composer takes his guitar, his own cambios radicales siempre afectan su íntegra, de comienzo a fin, en su idioma Thus the sage knows without travelling; ánimo). El compositor toma la guitarra, su instrument (which he is afraid of, when He sees without looking; original: chino mandarín:de sus famosos composing) and he starts writing over the propio instrumento (al cual le tiene fobia a epigramas que, paradójicamente, habla He works without doing. la hora de componer), y se lanza a la página empty sheet. He proposes himself that, (Tao Te King, epigram 47) sobre que no es necesario siquiera salir from the artifact which is lying beside his en blanco. Se propone que desde ese por la puerta para conocer el mundo. artefacto, que descansa al lado de su cama, bed, can emanate the different figures and En la pieza, el texto aparece de manera textures that are going to be repeated in emanen las diferentes figuras y texturas íntegra, de comienzo a fin, en su idioma que se replicarán en el transcurso de la the voice and the flute during the writing of original: chino mandarín: the composition. Furthermore, he obra en la voz y la flauta. También se propone seguir dialogando con el libro que proposes himself to continue dialoguing Sin salir por la puerta with Tao Te King, the book that was written Lao Tsé escribiera hace más de 2500 años: se puede conocer el mundo. el Tao Te King; al mismo tiempo que piensa by Lao Tse more than 2500 years ago. At Sin mirar por la ventana the same time, he wonders what the “old en qué hubiera dicho el propio “Viejo se puede conocer el camino del Cielo. Maestro” si se hubiera enterado que, en el master” would have said if he knew that, in Cuanto más lejos se va the year 2013, a young composer that shuts año 2013, un joven compositor, encerrado tanto menos se aprende. en su casa luego de un largo viaje, iba a himself in his home after a long trip is Por eso el sabio working on a composition based in one of estar trabajando en una obra basada en uno sabe sin desplazarse. de sus famosos epigramas que, his most famous epigrams that, Entiende sin ver paradoxically, is about the fact that it is not paradójicamente, habla sobre que no es realiza sin hacer. necesario siquiera salir por la puerta para (Tao Te King, epigrama 47) conocer el mundo. CIRILO VILA Santiago, 1937 Villancico para una Navidad de Pájaros Villancico para una Navidad de Pájaros (1997) para sopranino cierra el circulo de (1997) for sopranino recoreder. This creaciones para flauta sola del composition is his last piece for solo flute, compositor que incluye: “Sonata” (1958. from a set that includes: “Sonata” (1958, lost Partitura extraviada), “Hojas de otoño” score), Hojas de otoño (1984), “…Y una flor “Villancico para una Navidad de (1984), “…Y una flor para esta y otras para esta u otras primaveras” (1987) and primaveras” (1987) y “Lunática” (1993). Pájaros” was commissioned by Victor Todas ellas muestran similitudes “Lunática” (1993). All these pieces are Rondón , a Chilean recorder player, melódicas y formales. El material de melodically and formally similar. The pitch with the purpose of being included in alturas encontrado en el análisis de las material found during the analysis of his CD called “Reflauta”. Finally, the obras se presenta gradualmente hasta “Villancico para una Navidad de Pájaros”, is piece was composed for piccolo and constituirse en una formulación motívica gradually presented up to the moment in que funciona como base de la pieza. Se premiered by Sergio Carrasco in observa una gestualidad de rasgos which it becomes a motif that works as the Valdivia in 1997. This piece can be comunes, claridad formal y gran Podemos decir a cabalidad que la obra puede base of the piece. Gestures with common considered as a variation of the simplicidad, las cuales se suman a considerarse una variación de las anteriores characteristics, formal clarity and great previous pieces for flute. This CD operaciones compositivas diversas como piezas para flauta. El presente trabajo simplicity can be observed and also several contains the absolute premier of the la inversión, retrogradación, discográfico constituye el estreno absolute compositional techniques such as inversion, transposición y retrogradación invertida. de la obra interpretada en flauta dulce, piece for recorder. Además, agrega como elemento retomando así su destino original. retrograde, transposition and retrograde compositivo la permutación interna de inversion. Furthermore, he uses the Estela Bellomio un motivo o interversión y la disolución Estela Bellomio following compositional elements: the final del material es realizada de manera internal permutation of a motif, and the final sutil. dissolution of the material that is subtle “Villancico para una Navidad de Pájaros” surgió como un encargo del músico carried out. Víctor Rondón (flauta dulce) para ser incluida en su disco “Reflauta”. Finalmente fue escrita para flautín y estrenada por Sergio Carrasco en Valdivia (1997). MANUEL CONTRERAS Santiago de Chile, 1977 http://macontrerasv.com Les autres promenades (2013) for Paetzold recorder, voice and guitar. This is a Les autres promenades (2013) para flauta composition that shows the relation between Paetzold, voz y guitarra, es una obra que music and architecture from the Ville Savoye, observa las relaciones entre música y built by Le Corbusier in the outskirts of Paris, arquitectura a partir de la Ville Savoye, where he developed his five points of modern construida por Le Corbussier en las afueras de architecture: ground plan and free design of París, donde desarrolló sus cinco puntos de la façade, horizontal windows, pilotis and roof arquitectura moderna: planta y fachada libre, “Ici les Dieux jouent!/ je regarde, me tenant gardens. These principles are used in ventanas contínuas, pilotes y la terraza-jardín. sagement en dehors/ de ce jardin des compositional operations on this piece of Dichos principios son aplicados en operaciones fotografía:Paula Anta délices!” music, in order to generate textures, the compositivas de esta obra para la generación temporal proportion and the concatenation de texturas, la proporcionalidad temporal y (Here the Gods play! /I observe, staying “Ici les Dieux jouent!/ je regarde, me of different events. In this way, an essential concatenación de los distintos eventos, prudently out / from this garden of delight) tenant sagement en dehors/ de ce idea in the base of the “lecorbusian” space is construyendo una idea fundamental presente jardin des délices!” built: the revolutionary distinction between en la base del espacio Le Corbusiano: la (Le Corbusier, Le Modulor, 1948) structure and enclosure , defining a revolucionaria diferenciación entre estructura y (¡Aquí los Dioses juegan!/ yo sonorous space that constantly alternates cerramiento, definiendo así un espacio sonoro This project was supported by the Institute contemplo, quedándome the structural function with that one which is que alterna constantemente la función Francais of Paris and the French Embassy prudentemente fuera/ de este jardín related to articulation, expression and estructural con aquella articulativa, de in Chile. de delicias) plasticity. All of them are present in the expresión y plasticidad disponible en la paleta timbres palette of the Paetzold flute, the tímbrica de la flauta Paetzold, la guitarra y la (Le Corbusier, El Modulor, 1948) guitar and the voice. voz. Este proyecto contó con el aporte del Institute Français de París y la Embajada Francesa en Chile. GABRIELE MANCA Sassari, Italia, 1957 www.gmank.it www.gabrieleman.it
Duo di follia (1995), para flauta dulce
contralto y guitarra, es una representación de la materia: no es una investigación sobre el mecanismo y la constitución del sonido, Duo di follia, 1955, for alto recorder and sino una auténtica representación teatral guitar is a representation of the matter, de la materia. Como con cualquier not an investigation about the mechanism representación, la obra procede de una and constitution of the sound, but a manera aproximada, mediante la síntesis y genuine theatrical representation of the la disposición. No es exactamente la matter. Such as any representation, the materia que se representa, sino más bien, composition behaves in an approximated parafraseando a Paul Valéry, lo que way, through the synthesis and constituye la materia. Aquí la materia es disposition. It is not the matter itself which energía comprimida, una cohesión forzada is represented, but, paraphrasing Paul de elementos, una realidad cartesiana, que Valery, the constitution of the matter. Here, coincide con la extensión y la inercia y the matter is compressed energy, a forced obedece a las leyes de la mecánica. cohesion of elements and a Cartesian reality which coincides with the extension and inertia, and it responds to the laws of mechanics. CRISTIAN MORALES OSSIO Arica 1967 Matters of fact (2014), for alto recorder is beating and emerging with a major or www.cmoralesossio.cl flute, soprano and guitar, is a series of five minor presence in the creative act. Gilles tableaux (pieces) induced by a particular Deleuze, famous French contemporary Matters of fact (2014), para flauta dulce ‘interpretation’ from the third of the Leçons thinker says it is a mistake to believe that alto, soprano y guitarra, es una serie de of Ténèbres pour le mercredi saint (the only the modern painter works on a blank cinco cuadros (piezas) inducidas por una one of the three written in two voices) by canvas, as there are virtual clichés particular ‘lectura’ de la tercera de las François Couperin; a vocal-instrumental printed (a priori), with which the artist Leçons de Ténèbres pour le mercredi saint work based on the Lamentations of will have to struggle (Francis Bacon, The (única de las tres escrita a dos voces) , de Jeremiah, of the Old Testament. Logic of Sensation). By extension of this François Couperin, obra que emergen con mayor o menor This ‘interpretation’ involves a definitive idea, perhaps I (we?) always have created vocal-instrumental basada en las presencia en el acto creativo. Gilles decision on the material Couperin: the music with these emergency music Lamentaciones de Jeremías, del Antiguo Deleuze, célebre pensador 'abduction' of melismatic singing degrees that I (we?) heard (see virtual Testamento. contemporáneo francés afirma es una spearheading each of the five parts of the clichés). So, I decide to let floating Dicha lectura comprende una decisión error pensar que el pintor moderno Leçons for Wednesday, each one being Couperin in my Matters of fact ... and, definitiva sobre el material de Couperin: el trabaja sobre una tela virgen, pues en ella followed by a recitative. The melisms are always inspired by Deleuze (à propos of ‘secuestro’ de los cantos melismáticos que están impresos, a priori, clichés virtuales deployed on the letters of the Hebrew Bacon), I decide to attach to these figures encabezan cada una de las cinco partes de con los que tendrá que lidiar (Francis alphabet JOD - CAPH - LAMED - MEM – others of a different nature, and others las Leçons para el día miércoles, que son Bacon, lógica de la sensación). Por NUN. In Matters of Fact these are that happen to be complementary: the seguidos por un recitativo. Los melismas extensión a esta idea, tal vez siempre understood as five 'figures'. elements of the fact, simultaneous se despliegan sobre las letras del alfabeto he(mos?) creado música con estos grados In an attempt to explain the origin of my own figures. hebreo JOD – CAPH – LAMED – MEM – de emergencia de músicas que he(mos?) work, my listening experience with these NUN, y en la obra Matters of fact son escuchado (ver clichés virtuales). Así, me pieces of Couperin may be just an anecdote. entendidas como cinco ‘figuras’. decido a dejar flotando a Couperin en mi Moreover, beyond the anecdote, I guess Mi experiencia auditiva con estas piezas de Matters of fact…y siempre inspirado por inside us there is music of humanity, which Couperin pueden resultar una anécdota en Deleuze (à propos de Bacon), me decido a un intento de explicar el origen de mi acoplar a esas figuras otras de distinta propia obra. Por otra parte, más allá de la naturaleza, y otras que resultan ser anécdota, supongo que hay músicas de la complementarias: los elementos del humanidad que ‘laten’ en nuestro interior y hecho, las figuras simultáneas. PAOLA MUÑOZ MANUGUIÁN flautas dulces www.paolamunoz.com
Realiza estudios de flauta dulce en Chile,
Barcelona y en Lyon, Francia. El año 1999 ingresa al conservatorio de Lausanne, Suiza para estudiar música contemporánea con Antonio Politano. En Europa es miembro del Colectivo de Música Contemporánea 9dN, con quienes desarrolla diversas posibilidades de creación musical, desde la improvisación libre y She has studied recorders in Chile, Barcelona and creaciones colectivas hasta la música mixta. Lyon (France). In 1999 she started studying El año 2004 edita en Chile el libro Nueva música contemporary music with Antonio Politano in para flautas dulces I, donde presenta seis micro Lausanne, Switzerland. In Europe, she took part of piezas pedagógicas para ensambles del the Colectivo de Música Contemporánea 9dN, compositor Cristian Morales Ossio como where she developed different possibilities of resultado de una investigación conjunta. Al año musical creation, from free improvisation and siguiente graba el disco Al aire interrogado, collective creation to mixed music. obras para flautas dulces y medios In the year 2004, in Chile, she published the book electroacústicos. Nueva Música para flautas dulces I,in which six Ha estrenado una veintena de oras de pedagogical micro pieces for ensembles compo- compositores de diversas nacionalidades en sed by Cristian Morales Ossio are presented, as a Latinoamérica y Europa como solista y en los result of a collective research. The next year, she ensembles 9dN, Taller de Música recorded Al aire interrogado, a compact disc with Contemporánea UC y Trío Croma. compositions for recorders and electroacoustics. She has premiered more than twenty pieces in Latin America and Europe by composers from different nationalities, both as soloist and as a part of Ensamble 9dN, Taller de Música Contemporá- nea UC and Trío Croma. CECILIA BARRIENTOS soprano DIEGO CASTRO MAGAS Licenciada en Música e Intérprete Superior guitarra en Canto de la Universidad de Chile, con www.diegocastromagas.com estudios de Magister en Interpretación de Música Latinoamericana del siglo XX en la Guitarrista e investigador chileno actualmente Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, radicado en el Reino Unido donde cursa el Doctorado Argentina. en Interpretación de Música Contemporánea en la Profesora de Educación Musical de la U. Universidad de Huddersfield bajo la guía de Philip He is a Chilean guitarist and researcher who is Austral de Chile, con postítulo en Dirección Thomas. Ha realizado conferencias acerca de su nowadays living in the United Kingdom where he Coral, Pontificia Universidad Católica. trabajo en Northwestern University y Brunel is doing a PhD in Contemporary Music Ha realizando numerosos conciertos dentro University London. performance at Huddeersfield University, under y fuera del país. Como solista se destaca su Realizó sus estudios de Guitarra en la Universidad the supervision of Philip Thomas. He has also participación en obras de J.S. Bach, de A. She got a degree in Music and Singing at Católica de Chile y el año 2005 finaliza el Máster en given conferences at Northwestern University Vivaldi, C. Monteverdi, W.A. Mozart, y en las Universidad de Chile and she also got a and Brunel University London. óperas La púrpura de la Rosa de Tomas Master degree in 20th Century Interpretación Musical en la Universidad Ramón Llull Latin-American Music Performance at de España. Ha actuado como solista y músico de He studied Classical Guitar at Universidad Torrejón y Velasco, Acteon de Charpentier, Venus y Adonis de John Blow, Hansel y Universidad de Cuyo, Mendoza, Argentina. cámara en diversos conciertos y festivales en más de Católica de Chile and, in the year 2005, he got a She is a teacher of music from the Univer- 14 países de América, Europa y Oceanía. Se ha MA in Guitar Performance at Universidad Gretel de Humperdinck y en el musical La sidad Austral de Chile and postgraduate dedicado con especial énfasis a cultivar el repertorio Ramón Llull, Spain. He has performed as soloist Novicia Rebelde. A partir del 2008 estrena as choir director at Pontificia Universidad actual de la guitarra, colaborando con compositores e and as part of chamber ensembles in several numerosas obras contemporáneas chilenas Católica de Chile. intérpretes en proyectos de creación, grabación, concerts and festivals in more than 14 countries y extranjeras en escenarios As a soloist, she has performed composi- in America, Europe and Oceania. He has latinoamericanos. Se ha desempeñado como tions of J.S. Bach, A. Vivaldi, C. Montever- investigación y difusión. di, W.A. Mozart. Furthermore, she has En 2009 publica el CD No Time (at all) con obras de collaborated with composers and performers in docente universitaria de las cátedras de Canto, Práctica y Dirección Coral y como been part of the cast in the following Donatoni, Aranda, Morales, Guarello, Paredes, Silva y the creation, recording, researching and operas: La púrpura de la Rosa of Tomas Ferneyhough, esta grabación presenta los estrenos promotion of projects, spotlighting the directora de coros. de Torrejón y Velasco, Acteon of Charpen- discográficos mundiales de DEA de Franciso Silva y contemporary guitar repertoire. tier, Venus and Adonis of John Blow, No Time (at all) de Brian In the year 2009, he published the CD No Time Hansel and Gretel of Humperdinck and in (at all) with compositions of Donatoni, Aranda, the musical The Sound of the Music. Since Morales, Guarello, Paredes, Silva and 2008, she has premiered several compo- Ferneyhough. This CD includes the world sitions of Chilean and foreign contempo- rary music in Latin-American stages. She premiere recordings: DEA of Francisco Silva and has been a professor, teaching singing, No Time (at all) of Brian Ferneyhough. choral conducting and choral practice. She has also worked as a choir conductor. Créditos:
Ingeniero de sonido: José Oplustil
Lugar: Auditorio del Instituto de Música de la Pontificia Universidad Católica de Chile Producción: Paola Muñoz Manuguián Diseño: Orietta Cabezas Traducción: Francisco Silva Santiago de Chile 2014