Sunteți pe pagina 1din 3

Alfabeto maya

La escritura o glifos mayas, fue el sistema de


escritura usado por la civilización Maya
precolombina en Mesoamérica. Inicialmente
los caracteres o logogramas fueron llamados
jeroglíficos por los antiguos exploradores
europeos de los siglos XVIII, quienes no
entendían su significado, pero veían ciertas
similitudes con los jeroglíficos egipcios, con los
que la civilización maya no tiene ninguna
relación.
La escritura maya es una de los mejor
conocidos y más estudiados de entre los
sistemas de escritura mesoamericanos. Las
primeras inscripciones que son identificables
como mayas datan del siglo III a. C.,2 y se
sabe que se usó hasta poco después de la
llegada de los conquistadores españoles en el
siglo XVI.
La escritura maya usaba logogramas
complementados por un juego de glifos
silábicos, con funciones similares a los de la
escritura japonesa. Aunque algunos lingüistas
no están de acuerdo en que en las escrituras
mesoamericanas existieran reglas
gramaticales con la capacidad de componer ideas, pues carecían de ciertas
funciones morfológicas y ortográficas, así como la capacidad de analizar palabras
por género, número y función.
El motivo de este post es para recomendar el estudio de su alfabeto e iconografía,
fuente de referencia y análisis para cualquier diseñador gráfico, estos individuos
eran sin duda unos maestros en todos los aspectos, político, religioso, cientifico,
artístico, etc.
Además, hace años tuve la oportunidad de trabajar con Alberto Ruz, hijo del
arqueologo Alberto Ruz Lhuillier que en el año de 1952, trabajando en el Templo
de las inscripciones, descubrio la tumba de Pakal. Este hallazgo arqueológico, fué
sin duda, uno de los más importantes del siglo pasado en lo que a esta cultura se
refiere, arrojando nueva luz sobre la cultura maya.

Alfabeto garífuna
El alfabeto o abecedario garífuna consta de veintitrés (23) letras, grafías o
grafemas, cuya representación es la siguiente:
a, b, ch, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, ñ, o, p, r, s, t, u, ü, w, y,
El sistema vocálico de la lengua lo conforman los siguientes grafemas:
a, e, i, o, u, ü,
Son vocales fuertes: a e o
Son vocales débiles: i u
Es vocal guturo dental: ü
El sistema consonántico lo conforma las
siguientes grafías:
b, ch, d, f, g, h, k, l, m, n, ñ, p, r, s, t, w,
y,
No forman parte del sistema gráfico
garífuna los siguientes grafemas:
c, j, ll, q, rr, v, x, z,

Alfabeto Xinca

Alfabeto de las lenguas Mayas no existe. Entonces , el alfabeto que se define para
el alfabeto xinca es el siguiente.
A, ch, e, i, ü, (i), h, k, k’, l, (l), m, n, o, p, r, s, x, t, tz’, u, w, y, ´.
En el caso ideal de establecer un alfabeto, las letras definidas pertenecen a
fonemas. En el caso del alfabeto xinca, se encuentran unos problemas. Debido a
la situación lingüística del idioma se perdió la distinción fonética de algunos casos.
Aunque básicamente fonemicos en su uso hay mucha variación libre entre: h—l—
x--- S—x—r---
S—x—tz’
X—ch
K—k’
ü—las otras vocales
Fonética maya
Empezando pues con lo mero bueno del blog que es el idioma maya; tengo que decir que
no sabía que existían “familias” en las cuales se derivaba este, aquí están las cinco:

 Sub-familia ch'ol-tsotsil
 Sub-familia huasteca
 Sub-familia yucateca
 Sub-familia chujeana-kanjobal
 Sub-familia quicheana-mameana
Fonología de la lengua maya
En la lengua maya de Yucatán abundan los sonidos consonánticos sordos. Una
característica notable del maya yucateco, que comparte con muchas otras lenguas
mayenses, es el uso de consonantes glotalizadas a las que se les agrega un signo
ortográfico ( ' ), denominado glotal.
La lengua maya se encuentra presente en el español que se habla en Yucatán en voces,
acento y construcción. El acento enfático, la globalización de algunos sonidos, la mayor
fuerza explosiva de otros y la entonación fraseal lenta y pausada, provienen de la fonética
maya.
La sustitución de la ñ por ni también es de origen maya: ninio, ninia, anio, lenia, mañana,
etc. El uso de la partícula interrogativa ¿ha?, dándole a la h un sonido aspirado que se
traduciría como ¿ja?, el ajá de aprobación y el mjm o njn, son genuinamente mayas; como
maya es la tendencia a usar la ch y la x, Huach, Rach, Gach, Cuxo, Tanix, Uxa, etc.

Fonética garífuna
El idioma garífuna es originario de la isla de Yuremein este
es perteneciente a la familia lingüística Arahuaca que
sobrevivió a muchos años de persecución y dominación de
lenguas indígenas. A la llegada de los negros africanos a
Yurumein, se vieron obligados a aprender la lengua nativa y
de esta manera le incorporaron la fonética africana.
Durante la época colonial los garífunas tuvieron contacto
con el idioma inglés y francés porque los ingleses y
franceses querían conquistar a isla, en el intercambio
comercial entre estos grupos que se encontraban en la isla
los garífunas se vieron obligados a aprender el inglés y el
francés. Con la llegada de los garífunas a tierras
hondureñas (1797) nuestro idioma fue nuevamente
influenciado ya que la convivencia con ladinos nos obligó a
hablar la lengua castellana e incorporar, de esta manera
palabras en español.

S-ar putea să vă placă și