Sunteți pe pagina 1din 22

Barrera Inteligente

.
Instrucción De Puertas

;
1
,
Indice
1)Esquema de Producto ....... ..... ..... .. ..... .. .... ..... ........ ... .. .... ... ... .. .. .. ... .. . 1
2)Series del Producto .......................................................................... 1

3)Características y funciones .............................................................. 2


4)Ambiente de trabajo ......................................................................... 2

S)Diseño de la máquina principal .......... .............................................. 3


6)Reglas de Instrucción ....................................................................... 4

?)Instalación, Ajuste y Uso ..................................... ........................... 5


7.1)Instalación por Partes /Mecanismos ....................... ..... ........ ....... s
7.2)Ajuste y Uso de las Partes /Mecanismos .... ......... ....................... 6
7.3)Selección de resortes, ·instalación and Ajuste ..... ................... .... 1o
7.4)1nstalación y Conexiones de las partes eléctricas ...................... 13
· 7.5)Ajustes a la electricidad y Atenciones ......................................... 15
8)Fallas comunes y Soluciones ........................................................... 16
9)Lista del empaque ........................................................................... 17
1O)Artículos para servicio .............................................. ...................... 18

Apéndice
1)Códigos de Instrucciones del Control Remoto e imágenes ............. 18

2)1nstalación de la Foto celda Infrarroja .............................................. 19

3)Ajuste del Límite de cambios ........................................................... 20

Atención: Favor de leer estas instrucciones antes de la instalación!


1) Esquema de Producto

La serie WJDZ1XX de puertas con barrera, la cuál es man t


u acturada
nuestra compañía, adopta la última tecnología de automatiz . Por
8Ctón y d'
• 1s8~
inteligente a la cabeza en este campo. Mientras tanto, nuest .
ra ser,e d

puertas con barreras tiene un prometedor diseño, como un d' e
. . .. rspositivo d
embrague humanizado, d1sposItIvo de balance (por ejemplo) 1 e
, os cuaI
hacen que nuestras puertas con barreras trabajen de manera más es
segura
conveniente. Nosotros creemos que nuestra serie de puertas con b Y
. arreras
puede cubrir su demanda con alta calidad.

2) Series del Producto


Longitud máxima
Tiempo de acció
Modelo Descripción de pluma n Altura de PI

---
(por segundo) urna
(L ~ metros) (metros)
Baja velocidad,
WJDZ1XX/A recto L~6m 6 0.83
Velocidad Media,
WJDZ1XX/B recto L~4.5m 3 0.83
WJDZ1XX/C1 90º
Pluma plegable
L~Sm 6 -
0.83
Pluma plegable
WJDZ1XX/C2 180º L~Sm 6 0.83
Velocidad rápida,
WJDZ1XX/D pluma recta straight boom L~3m 1 0.83
WJDZ1XX/E1 Pluma de valla L~4.5m 6 0.9
WJDZ1XX/E2 Pluma de valla L~4m 6 1.5

Nota: La "Altura de Pluma" significa la altura de la pluma


hacia el punto del soporte a la tierra.

1
3) Funciones y Crlracterlsticas

3 . 1 ) El l1ispositivo de embrague humanizado : En caso de un corte de


t1nergia , desbloqueo el dispositivo de embrague y levante la pluma
,rn:rnunlmante. Al momento que la energla sea suministrada, bloquee el
dispositivo de embrague para dejarlo trabajando normalmente de nuevo.
3.2) Dispositivo de resorte especial: La compresión y la tensión del resorte
pueden ser empleados por la máquina. Utilizando la compresión del resorte
se pueden prevenir accidentes causados por la tensión del resorte.
3 . 3) Tres botones de control : para elevar la pluma , su descenso y pausa.

3 . 4 . ) Función de retroceso de la pluma : la pluma se levantará si esta


golpea algo cuando este descendiendo .
3 . 5) Diseño de foto celda infrarroja : para pre ,,enir choques cuando Id
pluma está descendiendo , así como evitar que los vehículos sean
presionados.
3.6) Detectores de lazos externos e internos son soportados.
3.7) Las interfaces de control son 'Abierto', 'Cerrado' y 'Alto '.
3.8) La interface de comunicación serial RS-485 es opcional.
3.9) Conexión a dispositivo de señales de semáforo: luz roja para
detener; luz verde para pasar.
3.1 O) Control remoto y cable de control para selección .

4)Ambiente de trabajo

Temperatura trabajando la máquina principal -25ºC - +85ºC


Temperatura trabajando en el gabinete eléctrico -20ºC - +75ºC
Tensión nominal ~20/11OV±10%,50/60H2

Potencia 100W
Humedad relativa ~ 90%
Distancia de control remoto ~ 30m
Peso neto 65kg

2
S)Maquina principal

Bandeja de
Cubierta de
pluma
Bandeja de Pluma

Manivela de equi libri o


~-~;··
-------
\
Q\
Orificio enl acel r -- \\ '¡

~ ,.\
. • , . ¡-' -
,,.-,
\_ )

Tornillo de ab
Orificio enlacez~~L:,: sorc,ó
~ Man 1ve la de b nde 'Íl'fl
I,~

Tornillo de absorcióry · ~ ~ -- -· a sorc, · ac101


onde 1 <
de impacto1 ¡ i- 1• - librat e cu . ~ ac¡0
~...c.,.J1í Shron
Tornillo mandril ~, lirnite eléc .
o rec Orrido trie ode

i Manivela
i1
Soporte a Resorte "sway 11
1

:,
L' .
,m,te de trian
r . ~~
?/
Mango de resorte -~-~i1 . Ventilador
, ¡,' 1. • Manivela "initiative"
1 '

Biela

Equilibrio
de resorte Motor
Sensor
Amortiguador del
re sorte

Tornillo de ajuste

3
---
l1 )J{ oql. I ~ do 1n stru cc 1ó11
, ,1 111111, , ,h, 111 Ml11l 11 1.11, 11 d 11 líl llil rr or,, 11¡11 dn l Indo c1 nror. ti o

l.d l1,J1 r ,;1 1,J dr:i ritr u rl 8 la DU':l rt é:1

Barreras fijada s al lado derecho de la pu erta


Fig . 1
La puerta con barrera fija a mano derecha del acceso .
La regla de instalación de la barrera fija del lado izquierdo:
La barrera dentro de la puerta
Barrera dentro de la puerta

J

Barrera fijada al lado izquierd o de la puerta


Fig. 2
La puerta con barrera fija a mano izquierda del acceso

4
5 y usos
·lófl ,1Jll S t O
n 111 !4 f .,1,,c '
5
/ mecanismos
., ,,ch'" do P"''° • rrecto de puerta con barrera d
7 t )ln !f 1• 1 0 1 tipo 1,;o
8 ac
)~ ,vor do oltJ~lr ar FiJ'e el cajón del tablero de I=- uera0
l 11 ' es del Iug · . . Pue
, 85 µeclflcac 1on
Q
d expansión(ret,era a la t,g .3) rta
., 1its , con los pernos e
con bttrrern
235 Perno s ?e 178
expans,on ◄

Referen c1a de 1

aman o
• - r

.. ..
166


142 p
~ l
p
_J

Referencia de
tamaño
Fijac ión de cajón tipo R
cajón del tablero de Barreras
Fig. 3

7·1·2)Fije la pluma con la bandeja de pluma presionando el tabler


0
antonces cubrirá la capucha de la pluma con los tornillos O ,
. . .. . espué d
esto, fije la cubierta de la pluma a la tablilla y f1Jarlas con los s e
.
tornillos de 4x16, y des 1,ce 1a cu b.Ierta hac,a
. el orificio corr cuatro 1
. . espondi
la cubierta de la pluma. Fmalmente , suJetar la cubierta co ente a
dos tornillos 3x1 O. n su tapa con
7.1 .3)Desbloquee el dispositivo de embrague con la llav d
en sentido del reloj. Mueva la pluma a su posición hori e el embrague
manualmente para asegurarse que no hay obstruccio zontal Yvertical
encienda la alimentación .(refiera a la Fig. 4) nes. Luego

"Presione haeta· aba,0


1

Dispo,~6.,,o
~
Bloquead o - - ~ Desbloqueado
Ernb de
rague 41t

Fig. 4

5
-
7 .2)Ajuste y uso del mecanismo(precauciones : apague la alimentación
antes de configurar)
Fig .5(Precauciones : apague la alimentación antes de configurar)

Caja de cubierta Retire el frente


de barrera

Bandeja de pluma

:\~
Tornillo de 1"' ! .•
bloqueo ,f - J.~]
Tornillos de :i lfv.
1
fijación

Fig. 5
(A)La puerta con barrera ha sido bien fijada en nuestra fábrica , pero
puede además ser ajustado si hay cualquier problema en el uso.
(B)Desmontar el frente de la máquina:(1 )Retire los tornillos de fijación
los cuales están fijados debajo de la bandeja de entrada .(2)Abra la
puerta de la máquina y afloje el tornillo de bloqueo.(3)Quite el
frente.(Refiera a la fig.5)
(C)Métodos para poner la pluma en posición vertical :
Fig.7 (Atención : El dispositivo de embrague debe estar bloqueado en
estos métodos.)
(a)Si la pluma no está en posición vertical :(refiera a la fig .6)
(a-1 )Levantar la pluma a la posición vertical , luego aflojar la tuerca 1
del tornillo 1 de absorción de impacto para disminuir la presión a la
goma A de absorción de impacto.
Si hay un espacio entre el tornillo Ay la goma, como la pluma está en
posición vertical, por favor ajuste de nuevo hasta que la prensa sea
correcta.
(a-2)Ajuste las tuercas de bloqueo en ambos lados del polo de enlace
hasta que la pluma este vertical. Luego apretar las tuercas de nuevo.
(b)Si la pluma esta inestable en la posición horizontal :(refiera a la
fig. ?)Ajustando los tornillos de equilibrio del resorte en sentido del reloj
para mejorar la tensión del resorte.
(Atención: La tensión del resorte no debe ser muy rígida .)

6
4
11 1 de ab sorción de
Tuer r • 1 dt l torn• o De sequ,1tb
,mp ,c l O
''º

' •. .

{;' 1

\
Goma de abs l/ 1 1

de impacto
t~
Polo de enlace Ajuste de tornillo para equ ilibrio de re sort e

Fig . 7
Fig. 6
. •t do para aJ·ustar la pluma(Atención : el dispositivo de
(D)EI meJor me o ,
embrague debe estar desbloqueado en esto~ ~etodos) , por favor
intente lo siguiente : (a)Desbloquee el dispos1t1vo de embrague y
levante la pluma manualmente.
Si la pluma no puede mantenerse de pie o caer con facilidad , eso
significa que el resorte de equilibrio no está lo suficientemente tenso.
En este caso, mueva la pluma a la posición vertical y ajuste los tornillos
los cuales son usados para el equilibrio del resorte .
(b)Mueva la pluma 45 grados manualmente.Si la pluma sigue cayendo
fácilmente , Repita el paso anterior, hasta que la pluma no caiga ya y
tenga la tendencia de movimiento hacia arriba .
(c)Cambie a un nuevo resorte de equilibrio , luego reajuste la pluma
nuevamente. (E) Si la pluma vibra demasiado cuando retrocede , en
caso de venir cruzando cualquier obstáculo , por favor intente lo
siguiente:(refiera a la fig .8) (E-a)Apague la alimentación , desbloquee el
dispositivo de embrague con la llave del embrague en sentido del reloj,
Yle~antar la ~luma a la posición vertical manualmente. Ajuste los
tornillos de aJuste del equilibrio del resorte para disminuir la tensión del
resorte .

7
(E-b)Repita el paso( E-a) .
(E-c)Si el resorte de equilibrio ha sido ajustado en la tensión , el
problema continuará sin estar resuelto . Por favor cuelgue el resorte de
equilibrio hacia el polo de enlace 2 en lugar del polo de enlace 1.
Si el problema continuara, por favor cambie una pequeña I ínea el
diámetro del resorte y repita los pasos anteriores .
(F)Métodos para poner la pluma en posición horizontal: (Atenc ión : el
dispositivo de embrague debe estar desbloqueado en estos métodos .)
(F-a) Si la pluma no está en la posición horizontal exact? por favor
intente lo siguiente :

Ajuste el tornillo 2 para


disminuir la tensión

Fi~¡. 9.1

Gorna de Absorc ió n
de impacto

Ma nive I a de Equilibrio

Polo de enlace 1

Sway arriba y
abajo

1. .
,! l ¡
~~~
Fig. 9. 2
Polo de
enlace 2

Fig. 8

8
Fhl g. 1 bajo el brazo, Y luego ajuste el tor"·
11
1f -11- 1)RtHllHt\U' ~·
1
••llto
,
'
cto paro poner la pluma en posición horizo i ~lh
¡,bsorclón do lmpA , l"lta1 S· 'l
t) no fun clonn, intonto lo siguiente . . t
os ( I , tuercas en ambos lados del polo de enlace .
tF -a-2)Aflo o 1,,s . , gire
derecha O izquierda para aiustar el brazo lueg e1 Poi
lhl t\nlace n 1a . . ' o at o
, . do nuevo cuando la pluma este en pos1c16n horizo Orrti 11 ,,
lílS tu orcos . nta1 ,;¡

\F -b)Si la pluma esta vibrando cuando desciende a la posición .

hori zontal : .
{ F-b- )Refiera a la Fig .9-1 , ajuste tornillo B de a~~orción de irn
1
ara disminuir la presión de la goma B de absorc1on de Pacto
impacto(amortiguador de absorción de impacto) ; si el ajuste
. . . t no es
satisfactorio , por favor intente lo s1gu1en e.
{F-b-2)Desbloquee el dispositivo de embrague , y levante la PI
posición vertical manualmente . Gire el tornillo de ajuste para u1rna a la
. . . 1 t .. e reso
de equilibrio para aumentar o dIsminuIr a ensIon . rte
(F-b-3)Bloquee el dispositivo de embrague Yhaga funcionar 1 .
Si el problema continua , reintente los pasos anteriores . ª
rnaquina
(G)EI método para bloquear y desbloquear el dispositivo de
ernbr
El embrague no puede ser bloqueado. Inserte la llave del e b ague.
gire en sentido del reloj para bloquearlo , y en el sentido co~ ragu~ Y
para bloquearlo . Si el dispositivo de embrague no puede ra reloi
. . ser bloqu
o desbloqueado fac1lmente , por favor levante o ba1 ·e la I eado
. P urna co 1
mano ltgeramente .(Refiera a la Fig . 4) na

9
---
7 .3)Selección
. . del resorte, instalación , Y aJustes
.
(A)SeleccIon del resorte
A. Selección :
Resorte de equilibrio

- J .i 4. "\ I!lID
-- •• V

1( 1,;\ ' l ,, l 1 1 '' ,,


t• 0 \¡ /' l 1 1 11,
i .,
·
i
'1 '
11
1, 1 •.

1
l 1 :1 . ' '
1 \ l ;'1 l
1
\ ;'. 'i,1 i i, ,
1
. i
1
J 1 ' 1 ' 11 1 '
r ~ ,:
1 \)

Los parámetros para seleccionar el reso rt e de equilibrio


La longitud del brazo Línea Diámetro/diámetro Selección de orificiol
Núm .
(L=metros) del resorte (D=mm) d(' enlace
- -
1 2.5 < L <3 .5 0=4 .5 orificio de enlace 1
2 3 .5 ~ L ~ 4 .0 0=5 .5 orificio de enlace 2
·-
3 4 .0 < L < 5.5 0=6.5 orificio de enlace 2

4 5.5 ~ L ~ 6.0 0=6.5 orificio de enl~ce 1

5 6.0 ~ L Sobre pedido especial

Nota : Este estándar esta hecho por la compañía Wejoin

Resorte incluido :
Resorte incluido : línea de diámetro es de 3.0 mm;
Longitud es de 145 mm ;
Diámetro externo es de 26 mm.

La pluma de longitud de 5.5 a los 6 metros tiene instrucciones


adicionales para el resorte incluido.

Con el fin de hacer un funcionamiento seguro y estable y disminuir la


fatiga del metal del resorte de equilibrio , los 3 resortes incluidos están
cubiertos con tubería de PVC insertada dentro de los 6.5mm del resorte
de equilibrio comprimido y separado con la goma amortiguador.

10
(B}lnstalación del resorte
(B-a}Selecclone un resorte adecuado junto con un tornillo m
and ·1
insértelos dentro de la unión del resorte . r, e
(B-b}Coloque la unión ensamblada dentro del soporte del res
(B-c)Ponga el tornillo mandril conectado a la manivela de equ~~i~ ·.
el orificio de enlace 1 o el orificio de enlace 2. no Por
(B-d}lnstale el empaque y el tornillo en la parte inferior del Post
(B-e} Haga girar el tornillo en sentido del reloj para ajustar la pr: r?sca.
del resorte de equilibrio , de modo que pueda equilibrar el peso d:¡'ón
brazo .
(C}Reemplazo del resorte
(C-a)Levante la pluma a la posición vertical. Si la alimentación está
apagada , desbloquee el dispositivo de embrague , y coloque el brazo
la posición vertical manualmente, asegúrese que la pluma no vaya a en
caerse.
(C-b)Girar en la parte de abajo , la tuerca de ajuste contrarreloj para
desarmarla y el anillo deflector.
(C-c)Baje la pluma a la posición horizontal manualmente,
Aflojando los tornillos de fijación y retirando el tornillo mandril de la
unión del resorte.
(C-d)Afloje los 4 tornillos de fijación parapara retirarlos de la unión del
resorte para cambiar el nuevo resorte .(Refiera a la Fig .1O}

4 tornillos de \\

fijación para el
soporte del
resorte

-
Mandril

Soporte del resorte


~,} 1
- L- 1

.-l \o TIÍ: rca de ajuste

c~t
11
(C-e)ln sc rte el tornillo mandril de nuevo Y fljelo al orificio de enlace
eleccI0 nado.
;c.f) Levante la pluma a la posición vertical de nuevo yasegúrese que
la pluma no se caerá .
(C-g)lnstale las t~erc~s de ajuste y el anillo deflector en la parte baja
del torn illo mandril y aJuste la presión del resorte de equilibrio de d
que pueda equI·I·b 1
1 rar e peso del brazo .
. mo o

(D)Ajuste ~el r~sor!e


El torn,_llo infe~1r puede ser ajustado en sentido del reloj 0
contrarreloj para a1ustar la presión hacia el resorte de
equilibrio.(Refiera a la Fig.11)

.Átea de tendencia arri a

Área de equilibr o

Área de tende ci a baja

Fig. 11

(0-a)En el área de tendencia arriba, la pluma se moverá vertical por el


resorte de equilibrio .
(D-b)La pluma se puede mantener el equilibrio y sin moverse en
cualquier posición, del área de equilibrio .
(D-c)En el área de tendencia abajo, la pluma se moverá hacia abajo a
causa de la gravedad .

12
Conexiones Eléctricas

Capacnor --+---+----+

~---------- J Entrada Señal


límite

Luz indicadora arriba • B(I]P Conector de Sensor


CJ Conec1or de Módulo de
o □
Luz indicadora abajo Comunicación
Receptor de radio
1-2 :retrazo -abajo
3 : Establecer
Conector de El O permiso
Capacitor 2 t===:::::::::::::::_j
C ne cto r de salida para Interruptor de Luz
en endide de motor indica dora de ajuste
de velocidad
C nector_de_salida a ene ufe
límneaniba
Entra
límneabajo
Co Detector de vehícul
Foto celda
Alto
~ajo
Jlmba
Encendido

Entrada e energfa a tablero determiral 1 (J)


¡ DI
(J)
o;, ~ (")
I _ R)
::,i ~
o
Luz de s ida R&G a tablero de terminal l~- DI
Q.
R)
o
¡¡J
Q.
DI
3,::
::,
Conecto de \khículo Detector 1 Q.
R)
R) ~ Q. o
de shortcut V\ ~
R) DI
DI g_

11 = ~ -, V\
(O o,
tltem4)11) de VE!'rtilaoorde prueba E.: DI ::,¡
::,
DI o ~
1 _ , DI
-, Q. :o
' DI
DI 3~- DI a 1 (J)

~
(O
..... R)
::, s i
a
o
DI
O"
DI
o o,
¡¡J
DI Q.
o o· R)
Cambie e
!!.
Q.
DI
i2', Radio dentro de la ÍI nea de
o,::
control
o

Si Ias cone)(iones eléctricas en el manual de usuario difieren


de este di agrama) porfavor use de referencia este diagrama.
Fi g. 12

13
V( 11 oV)Alimentación ~e terminal :
(M~201a cubierta de la~ terminales de salida Y conecte el cable de
Retire (B)La conexión del semáforo (luz R&G) :
¡ente. .
corr tor del semáforo es para alimentación 220v . Conecte el ~abl
onec . 1d 1·d R e
El e . a la termina esa I a , el cable de luz verde a la te . 1
uz roJa rmina
de ~alida G. y la terminal COM es la terminal de entrada del lazo para el
de . de semáforo.
·rcu1to . .
ci ·sor y receptor infrarroJo:
(c)Em1tilizar este d1spos1
. ·t· . .
1vo, primero conecte el dispositivo infrarroJ·o a
para u . d ,
minal de salida e energ1a , y luego conecte el receptor en la
ª
1
te~ al de entrada de señal infrarroja .
termIn .
Terminal detectora de lazo .
0
( )t controlador puede soportar ambas conexiones detectoras de lazo
Es e ,
·nternas y las externas.
1as 1 •,
Sin embargo, solo una opcIon puede ser elegida .
Si se elije un detector de lazo externo, solo conecte el detector de lazo a
la alimentación 220V, Y conecte el cable de señal hacia la terminal de
entrada de señal.
Si se elije un detector de lazo interno , conecte el detector de lazo
interno al enchufe en el circuito del tablero directamente y el cable de
señal hacia la terminal de entrada de señal detectora de vehículos .
(E) Terminales de entrada de señal "COM","ARRIBA","ABAJO","ALTO":
La terminal de entrada puede trabajar como un interruptor. Si elige la
terminal de entrada "ARRIBA","ABAJO","ALTO" para conectarse
mediante un cable hacia la terminal "COM", el tablero principal dará la
señal de reacción correlativa al brazo barrera.
El usuario puede utilizar este método para control del sistema IC o la
circuitería de control.(Nota : el cableado de control se recomienda para
ser utilizado en el cuarto de guardias. )
(F) Interruptor para posición final "ARRIBA" y "ABAJO":
Este interruptor transmite el comando "ARRIBA" y "ABAJO" hacia la
pluma por una señal óptica.(Nota: Para más detalles refiera a la Fig.12)
(G)Terminal de comunicación serial RS485:
El tablero principal soporta la Rs485 comunicación serial RS485 para
controlar la pluma ARRIBA y ABAJO. Por favor enlace la computadora
con la interface RS485 mediante el módulo de comunicación. Para el
software por favor refiera a las instrucciones en el disco .(Dispositivo
opcional)
(H)Terminal especial para caravanas :
Si los usuarios han instalado el detector de lazo , y no quier~n que la
pluma de la barrera r.aiga automáticamente cuando todavía hay
algunos coches en la fila detrás del coche que pasa . Entonces por favor
agregue un circuito exterior a este dispositivo . Si el circuito está
encendido , el detector de lazo funcioriar~ ; si e! circuito está apagado , el
detector de lazo no funcionará .

7.5)Ajuste de partes eléctricas y atenciones


(A)Controladora de la barrera:
Hay tres botones para controlar la barrera convenientemente cuando la
barrera se hafjjado bien .
Si la pluma no puede caer o elevarse a la position correcta , o se eleva
automáticamente después de alcunzar la posición horizontal , por favor
compruebe si la situación anormal es causada por el detector de lazo o
no .
Si la situación anormal mencionada antes no es causada por el detector
de lazo , por favor revise la configuración de "Selección del tipo de
puerta".(Nota: La velocidad de la barrera ha sido fijada . Y esta
"Selección del tipo de puerta" es solo para controlar los ajustes y
mantener la velocidad de trabajo de acuerdo con la velocidad de la
barrera .) La "Selección del tipo de puerta" ha sido bien establecida
antes de salir de nuestra fábrica, pero el usuario puede ajustarla si es
necesario.
(8) Función de retroceso de la pluma:
La pluma se elevará si viene cruzando algún obstáculo cuando viene
descendiendo. Y se detendrá si golpea,con algo cuando se eleva .
(C)Función de foto celda Infrarroja:
Si la señal infrarroja se corta cuando la pluma va descendiendo, la
pluma se elevará automáticamente.
(D) Terminal de luz R & G:
La luz encenderá en verde solamente cuando la pluma este en la
posición vertical. La luz roja será para las otras posiciones.
(E)Terminal detectora de lazo:
Si el detector de vehículos está instalado correctamente, la pluma
automáticamente se elevará cuando haya alguna presión del vehículo
sobre el lazo, y esta automáticamente descenderá después de que los
vehículos abandonen el lazo.

15
comunes y soluciones
~)F a11as
r funciona pero no hay reacción en el brazo
f I rflOtO 1 1d. ·t·
( 1) favor revise s e 1spos1 ,vo de embrague e tá bl
8 . por s oqueado O no.
cha vibración cuando la pluma esta elevánd
)HaY ,nu ose o
(2 ndiendo .
desc~or favor revise si la goma de absorción de impacto está rota o n
a. cámbiela por una nueva . o,
1. asl es, t d ·1·b .
s R vise si el resor e e equ, 1 no está sobre usado y di' st .
b. e . . . ors1onado.
Si asl es, cámbielo por uno nuevo, o gire la tuerca del ajuste debajo de
este resorte.

( )La pluma no puede elevarse o descender por completo .


3
a. cuando cambie una pluma larga por una corta , por favor
reajústela . , .
b. El sensor no se conecto bien , por favor verifíquelo .
c. El "Interruptor de ajuste de velocidad" está mal ajustado , por favor
reajústelo.

(4)La distancia del control remoto se disminuyó.


a. Revise si la capacidad de carga del control remoto es suficiente 0
no.

(5)No hay reacción cuando presionamos los botones del control remoto .
a. Por favor revise si la alimentación está suministrada a la barrera o
no.
b. Por favor revise si el fusible está quemado o no .
c. Por favor revise si ambos códigos en el control remoto y el tablero
de control concuerdan o no.

(6)No hay reacción en el motor cuando el usuario cambio un tablero de


control.
a. Por favor revise que la capacitancia este fijada correctamente o no .
b. Revise si el sensor está correctamente insertado o no.

(?)Si el usuario cambió un nuevo tablero de control y la pluma está


anormal cuando se eleva o desciende.

16
a. Por favor ajuste la "Selección del tipo de puerta"(Refi era al
tablero de control) .

9)Lista de empaque
1 '

Nombre Especificación Cant Observaciones


Barrera Principal 1 Parte princip- ; - -

Pluma de barrera
Perno de cabeza
PI urna recta/pluma de
va lla/Pluma plegadiza
M8x55mm
1 De acuerdo a su elección

6
---
Para fijar la plum;-
hexagonal
Prensa para pluma 1 Para fijar la pluma----

Tornillo autoroscante ST4x16 1 Para fijar la plum;-

Tornillo autoroscante ST3x10 1 Para fijar la pluma---


Soporte de polo 1 Para fijar la pluma--
Perno de expansión M16x150 4 Para fijar el cajón --
Tornillo Hexagonal M8x35 4
-
interior Para fijar el cajón

Llave de embrague 1 Para el dispositivo


de embrague
Cajón de llave 2 Para cajón de barrera y
cubierta de bloqueo
De acuerdo a la
Resorte de equilibrio 1 Para uso de repuesto
longitud del brazo
Disponible menor
Emisor remoto 1 Para control remoto
a30M
Disponible menor
Control remoto 3 Para control remoto
a 30M
Instructivo 1 Para referencia
Interface de
1 Parte Opcional
transición RS485
Disco 1 Parte Opcional
Módulo de Parte Opcional
comunicación 1

Cubierta de cabezal 1
Para fijar el
Tuerca de expansión M8 4 aporte del polo

17
entos de servicio
1
o)tiern
· gra t'1s es tá incluido(no
do servicio · in 1
,1 ar'º . . c uye el brazo) · (2)U
. d por vida con cargo está disponible
(1)vf1. ,o , n
e .
. 8 rv1c . . de tecnologla suministrado.
~ )5erv1c10
(3 .
·entes situaciones son con cargo por serv· . (
5¡gu1 . 1c1O o camb· )·
~as
Roto p
or instalación incorrecta .
. . . d
'º •
(1) or voltaje maprop1a o.
Roto P d f' .
(Z) destrucción e super 1c1es del sistema por mala instal . .
(3)Lª por algún desastre natural. ac,on uso. °
4)Roto
( No pagado.
(5) vicio a elementos fuera de nuestra promesa
(6)Ser ·

tualizaciones y mejoras del producto no sera· n not·t· d


Las ac I Jea as si
existe alguna.

La autoridad exp~i~a de estas instrucciones del producto Y los


artículos de serv1c10 pertenecen a la fábrica de producción .

Apéndice

1) Código de instrucción por control ~e~oto y gráficos


Si el código del ~ontrol ~emoto no co1~c1de, uno en el control remoto y
en la foto celda infrarroja, por favor aJuste como enseguida:

Hay una tabla de códigos de control pegada en la parte trasera del


control remoto y el transformador de radio control para los códigos.
Abra la cubierta del control , retire la batería . Hay un código de
plataforma sobre la tarjeta PCB, la dirección es de derecha a izquierda ,
yel primer código está sobre la derecha.
"O"significa que une el centro y la parte superior, "1" significa que une el
centro y la parte inferior, "X" significa vacío. El siguiente código es:
01XX1 XCX

18
Superior

Lado DJ []]DJ3}]2J Lado


Izquierdo [O [O O JJ Derecho

EIJEEED aJJ □
1nferio r
2) Instalación de la foto celda infrarroja
Prueba de foto (Fig . 13)

'
En:ii_s_or_ •:l{
,,,,
:\'
' 1

'\'
1 '

l --•-
1 ·- · -·- -- - --- - - - -
- ---- - - :®
, ¡·, 1
3) Ajuste del selector de límite - •- • -· ' •-

(1 )El obstáculo del láser azul sobre el eje cercano al embrague es el


obstáculo del láser que detiene la pluma después que esta recta :
Cuando la pluma está en la posición límite de descenso, ajuste este
láser para hacer que apunte hacia abajo y forme un ángulo (~90º) con
el brazo. Cuando el obstáculo del laser se mueva dentro de la ranura y
la luz verde este encendida, el límite de elevación funcionará y la pluma
se mantendrá recta. Revise el ángulo vertical entre la pluma y la
posición horizontal y ajuste

19
del láser , asl como para hacer que el brazo ser
stéculO vertical. (2) El obstáculo del láser azul sobre el eie
1 ot> taroente es el obstáculo del láser que detiene la pluma
8
8
perf ~ 0 8 1a plurn: encuentra horizontalmente :
5
cercªuéS de que stá en la posición limite de elevación, ajuste este
desP dO 1a p1urna era hacer que apunte hacia arriba y forme un ángulo
an
CLl u\culo O
, .... serpa cuando el laser obstáculo se mueva dentro de la
ot.> 5.,) con el braz~a- esté encendida, el límite de descenso funcionará y la
(9 0 ura Y la IUZ roJrá horizontalmente . Revisar . .
el ángulo horizontal entre
ril" costa ,
,•ción horizontal y ajuste el laser obstáculo, para hacer
plu ,a
rr,a seª
p11..1rn 8 Y
pos .
té perfectamente horizontal .
1a I brazo es
qLle e

20

S-ar putea să vă placă și