Sunteți pe pagina 1din 18

SmartLogger1000

Guía rápida

Versión: 12
Número de documento: 31507403
Fecha: 15/06/2018

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.


AVISO
1. La información contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. Durante la
preparación de este documento se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar la precisión
de su contenido. Sin embargo, ninguna declaración, información, ni recomendación contenida en este
documento constituye garantí a de ningún tipo, ni expresa ni implí
cita.
2. Antes de instalar el dispositivo, lea atentamente el Manual del usuario de SmartLogger1000 para
familiarizarse con la información y las precauciones del producto. En el siguiente texto, SmartLogger1000
apareceráabreviado como SmartLogger.
3. Instale y use el dispositivo de acuerdo con este documento y el manual del usuario. Si no lo hace, el
equipo puede dañarse. Use herramientas aisladas para instalar el dispositivo.
4. Este documento usa el escenario tí pico de aplicación del SmartLogger como ejemplo para describir las
operaciones de instalación y conexión de cables.

1 Información general del producto


1.1 Aspecto
Vista frontal Vista lateral

Vista trasera
(1) Indicadores con diodo emisor de luz
(led)
(2) Pantalla de cristal líquido (LCD)
(3) Botones
(4) Ranura de tarjeta de memoria
Secure Digital (tarjeta SD)
(reservada)
(5) Puerto bus serie universal (USB)
(6) Orificio para instalación en pared
(7) Elementos de sujeción del riel guía
(8) Rejillas de salida de aire

(1) Indicadores led (3) Botones


Símbolo Nombre Símbolo Nombre
Indicador de
ESC Salir
encendido/apagado
Indicador de ejecución Arriba
Indicador de alarmas Abajo

N/A N/A Aceptar

1 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.


2018. Todos los derechos reservados.
Vista inferior

Puerto (serigrafía) Función Descripción


POWER Alimentación 12 VCC
Permite la conexión a redes de área local
FE Fast Ethernet (LAN), switches, routers, alimentación a
través de Ethernet (PoE) u ordenadores.
Permite la conexión a un dispositivo RS232
RS232 RS232
externo.
Entrada de corriente (activa) de 4-20 mA y 0-
AI Entrada analógica
20 mA, reservada
Permite la conexión a una entrada de
DI Entrada digital
contacto seco.
DO Salida digital Salida de retransmisión
Permite la conexión a un
S0.In medidor de potencia de Reservada
salida de pulsos.
CAN CAN Reservada
Admite tres puertos RS485 que pueden
conectarse a dispositivos como el inversor y
COM1–COM3 RS485
el instrumento de monitorización ambiental
(EMI).

2 Escenarios típicos de conexión de cables


AVISO
1. Si el SmartLogger usa un cable de alimentación de CA para comunicase con un inversor, el
módulo de controladores centrales (CCO) de comunicaciones mediante líneas de potencia (PLC)
necesitará conectarse al SmartLogger. Además, es necesario instalar un interruptor automático
en miniatura (MCB) y un interruptor de cuchilla entre el módulo CCO de PLC y la barra
conductora para evitar daños en el dispositivo en caso de cortocircuito.
2. Si el SmartLogger usa un cable de alimentación de CA para comunicarse con un inversor, debe
preparar usted mismo tanto el cable desde el interruptor de cuchilla hasta el MCB como el cable
desde la barra conductora hasta el interruptor de cuchilla. Cable recomendado: cable blindado de
tres núcleos con un voltaje de operación de conexión a tierra igual o superior a 600 V y con
sección de un solo núcleo de alambre de 4 mm2.
3. El cable de red suministrado con el SmartLogger mide 2,2 metros de largo. Debe determinarse la
posición de instalación de cada componente en función de la longitud del cable.

2
RS485/PLC + Fibra Óptica

Modelo recomendado o
Componente especificaciones Fuente del componente Cantidad
recomendadas
SmartLogger SmartLogger1000 Puede comprarse a Huawei 1
Dispositivo de protección
contra sobretensión (SPD) PowerSA-5KA-15V Puede comprarse a Huawei 2
de señales RS485
CCO de PLC CCO01A de PLC Puede comprarse a Huawei 1
AR531 o LAN switch de red
Switch de anillo en forma de anillo de un Preparado por usted mismo 1
modelo local
FTLF1323P1BTR-HW o un
Módulo óptico módulo óptico de un modelo Preparado por usted mismo 2
local
CT-GZF2PJ-8, CT-GPH-A-8
Caja de terminales de
o una ATB de un modelo Preparada por usted mismo 1
acceso (ATB)
local
Tensión nominal ≥500 V;
Fusible Preparado por usted mismo 3
corriente nominal: 6 A
Interruptor
de cuchilla Caja de Tensión nominal ≥500 V;
interruptores corriente nominal ≥6 A; Preparada por usted mismo 1
de cuchilla cantidad de polos: tres
Interruptor automático en Tensión nominal ≥500 V;
Preparado por usted mismo 1
miniatura corriente nominal: 6 A
Compatible con el adaptador
Toma Preparada por usted mismo 1
de alimentación

3
RS485/PLC + LTE

Modelo recomendado o
Componente especificaciones Fuente del componente Cantidad
recomendadas
SmartLogger SmartLogger1000 Puede comprarse a Huawei 1

SPD de señales RS485 PowerSA-5KA-15V Puede comprarse a Huawei 2

CCO de PLC CCO01A de PLC Puede comprarse a Huawei 1


Módulo de PoE POE35-54A o POE85-56A Puede comprarse a Huawei 1
SPD de PoE POE-2 Puede comprarse a Huawei 1
CPE EG860V2-C71 Puede comprarse a Huawei 1
Tensión nominal ≥500 V;
Fusible Preparado por usted mismo 3
corriente nominal: 6 A
Interruptor
de cuchilla Caja de Tensión nominal ≥500 V;
interruptores corriente nominal ≥6 A; Preparada por usted mismo 1
de cuchilla cantidad de polos: tres

Interruptor automático en Tensión nominal ≥500 V;


Preparado por usted mismo 1
miniatura corriente nominal: 6 A

Compatible con el adaptador


Toma Preparado por usted mismo 1
de alimentación

4
3 Instalación del SmartLogger
3.1 Espacio de instalación

NOTA
Dimensiones del chasis (altura x
anchura x profundidad): 225 mm x
140 mm x 50 mm

3.2 Modo de instalación


En la pared
AVISO
Instale el SmartLogger en una pared plana que sea lo suficientemente resistente como para
sostenerlo de manera segura; su peso es de 500 g.

1. Determine la ubicación de los orificios de montaje en función


de la ubicación de los orificios en la parte trasera del
Accesorios para instalar el SmartLogger. Marque los orificios de montaje con un rotulador.
SmartLogger en la pared

Manguito de
Perno
expansión

AVISO
Si sube a una escalera para taladrar orificios e
instalar el SmartLogger a gran altura, tenga
cuidado para no caerse.

5
2. Realice los orificios usando un taladro de percusión e instale los manguitos y los pernos de expansión.

3. Monte el SmartLogger en los pernos fijados en la pared usando los orificios de montaje
situados en la parte trasera del dispositivo.

AVISO
Al instalar el SmartLogger en la pared, asegúrese de que el área de conexión de los cables mire
hacia abajo para facilitar la conexión y el mantenimiento de los cables.

En un riel guía
Huawei no proporciona el riel guía del SmartLogger. Si elige este tipo de instalación, prepare
usted mismo un riel guía estándar de 35 mm.

Unidad: mm

NOTA
1. Fije el riel guía antes de instalar el
SmartLogger.
2. Compruebe que la longitud del riel guía sea
suficiente para la instalación del SmartLogger.
La longitud recomendada es 250 mm o más.

1. Encaje el elemento de sujeción del riel guía de la parte trasera del SmartLogger en el riel guía.

Clic

6
4 Instalación del SPD de señales RS485
NOTA
1. El SmartLogger tiene tres puertos COM. Para
conectar un puerto COM del SmartLogger a
un puerto COM de un dispositivo externo, se
recomienda conectar un SPD de señales
RS485 para reforzar la capacidad de
protección contra sobretensión.
2. Cada SPD de señales RS485 puede
conectarse a dos puertos COM. En cada
SmartLogger, pueden configurarse, como
máximo, dos SPD de señales RS485.
3. Si el SmartLogger se instala sobre un riel guía,
el SPD de señales RS485 puede colocarse
sobre el mismo riel guía que el SmartLogger.
En tal caso, se recomienda un riel guía de al
menos 400 mm de largo.
4. Fije el riel guía antes de instalar el SPD de
señales RS485.

5 Instalación del cable de tierra del SPD de señales RS485


Se recomienda usar un cable de núcleo de cobre para exteriores con una sección de 4 mm2 o 12 AWG.
1. Prepare un cable de tierra de longitud adecuada y pele 8 mm de la capa de aislamiento de un extremo.
2. Pele una parte de la capa de aislamiento del núcleo de alambre e introduzca la parte
pelada en el puerto 3 del SPD de señales RS485.

3. Apriete el tornillo del puerto 3 con un destornillador de cabeza plana para fijar el núcleo de alambre.

AVISO
• Conecte el otro extremo del cable de tierra a la barra de tierra.
• Para mejorar la resistencia a la corrosión del borne de tierra, cúbralo con gel de sílice o píntelo
después de conectar el cable PGND.

6 Conexión de cables en puertos COM


NOTA
1. El SmartLogger se puede conectar a dispositivos como el inversor y el EMI a través de puertos COM.
2. El SmartLogger tiene tres puertos COM. Para conectar un puerto COM del SmartLogger a un puerto
COM de un dispositivo externo, se recomienda conectar un SPD de señales RS485 para reforzar la
capacidad de protección contra sobretensión.
3. Cada SPD de señales RS485 puede conectarse a dos puertos COM. En cada SmartLogger, pueden
configurarse, como máximo, dos SPD de señales RS485.

7
6.1 Definiciones de puertos
AVISO
Para obtener las definiciones de los puertos de comunicación de dispositivos como el EMI y el
medidor de potencia, consulte los documentos que se entregan con los dispositivos. Cuando
conecte los cables, asegúrese de conectar RS485+ al puerto COM+ del SmartLogger y RS485– al
puerto COM– del SmartLogger.

NOTA
• Para facilitar la operación, este documento describe solamente los puertos que requieren
cableado.
• Las regletas de conexión de tipo 1 y 2 se ubican en diferentes modelos de SUN2000.
• El puerto de red RJ45 se encuentra en todos los modelos de SUN2000.

Puerto COM Puerto Identificador Función


(SmartLogger) NC Reservada
NC Reservada
Señal diferencial RS485B,
COM1 –
RS485 con signo negativo
Señal diferencial RS485A,
+
RS485 con signo positivo
Señal diferencial RS485B,

RS485 con signo negativo
COM2
Señal diferencial RS485A,
+
RS485 con signo positivo
Señal diferencial RS485B,

RS485 con signo negativo
COM3
Regleta de conexión Señal diferencial RS485A,
+
RS485 con signo positivo
tipo 1 (SUN2000)
Definición del
N.º Función
puerto
Señal diferencial RS485A, RS485
1 RS485A IN
con signo positivo
Señal diferencial RS485A, RS485
2 RS485A OUT
con signo positivo
Señal diferencial RS485B, RS485
3 RS485B IN
con signo negativo
Señal diferencial RS485B, RS485
4 RS485B OUT
Regleta de conexión con signo negativo
tipo 2 (SUN2000)
Definición del
N.º Función
puerto
Señal diferencial RS485A,
5 RS485A IN
RS485 con signo positivo
Señal diferencial RS485A,
6 RS485A OUT
RS485 con signo positivo
Señal diferencial RS485B,
7 RS485B IN
RS485 con signo negativo
Señal diferencial RS485B,
8 RS485B OUT
RS485 con signo negativo

8
Puerto de red RJ45 (SUN2000)
N.º Color Función
Señal diferencial RS485A, RS485 con
1 Blanco y naranja
signo positivo
Señal diferencial RS485B, RS485 con
2 Naranja
signo negativo
3 Blanco y verde No disponible
Señal diferencial RS485A, RS485 con
4 Azul
signo positivo
Señal diferencial RS485B, RS485 con
5 Blanco y azul
signo negativo
6 Verde No disponible
7 Blanco y marrón No disponible
SPD de señales RS485 8 Marrón No disponible
Puerto de
protección
Puerto de Puerto contra
contra Función Función
protección sobretensión
sobretensión
RS485
Señal diferencial
Señal diferencial
RS485A, RS485
Puerto 1 de 2 RS485A, RS485 1
con signo
protección con signo positivo
positivo
contra
sobretensión Señal diferencial
Señal diferencial
RS485 RS485B, RS485
6 RS485B, RS485 5
con signo
con signo negativo
negativo
Señal diferencial
Señal diferencial
RS485A, RS485
Puerto 2 de 8 RS485A, RS485 7
con signo
protección con signo positivo
positivo
contra
sobretensión Señal diferencial
Señal diferencial
RS485 RS485B, RS485
12 RS485B, RS485 11
con signo
con signo negativo
negativo

NOTA
1. Los puertos de protección se conectan a los puertos COM en el SmartLogger. El puerto 4 no está
conectado.
2. Los puertos contra sobretensión se conectan a los puertos RS485 de otros dispositivos. El puerto
3 es el puerto de tierra.
3. No deben confundirse los puertos de protección con los puertos contra sobretensión.
4. Un SPD de señales RS485 puede proteger a dos puertos COM.
5. Los puertos de protección 2 y 6 y los puertos contra sobretensión 1 y 5 forman un puerto de
protección contra sobretensión RS485 para la protección de un puerto COM. Los puertos de
protección 8 y 12 y los puertos contra sobretensión 7 y 11 forman otro puerto de protección
contra sobretensión RS485 para proteger otro puerto COM más.

6.2 Conexión del SPD de señales RS485


NOTA
Se recomienda un cable de ordenador DJYP2VP2-22 2x2x1 o un cable de comunicación con una
sección de 1 mm2 y un diámetro externo de 14-18 mm.

9
1. Extraiga una longitud adecuada de la capa de aislamiento y del blindaje de acero de un
extremo del cable con un pelacables.
Unidad: mm

2. Extraiga la regleta de conexión del puerto COM del SmartLogger.

3. Conecte el cable a la regleta de conexión del SmartLogger.

(1) Terminal de cableado (2) Soporte de contacto blanco


NOTA
1. Pulse el soporte de contacto blanco del terminal de cableado correspondiente para introducir el
resorte metálico dentro del terminal de cableado.
2. Introduzca la parte no aislada del núcleo de alambre en el terminal de cableado.
3. Suelte el soporte de contacto blanco para fijar el núcleo de alambre.
4. Inserte la regleta de conexión en el puerto COM del SmartLogger.
5. Extraiga una longitud adecuada de la capa de aislamiento y del blindaje de acero del otro
extremo del cable con un pelacables.
Unidad: mm

6. Conecte el cable al puerto de protección en el SPD de señales RS485.

AVISO
Asegúrese de conectar el puerto COM+ del
SmartLogger al puerto de protección 2 u 8
del SPD de señales RS485 y el puerto COM–
del SmartLogger al puerto de protección 6 o
12 del SPD de señales RS485.

10
6.3 Conexión del cable de comunicaciones RS485
NOTA
1. Compruebe que el cable de comunicaciones RS485 no mida más de 1000 metros.
2. Se recomienda una regleta de conexión para conectar cables al SUN2000. A continuación, se
usa la regleta de conexión del SUN2000-33KTL/40KTL como ejemplo para describir la conexión
de cables.
3. Cuando se conecta una regleta de conexión al inversor, se recomienda usar un cable de
ordenador (DJYP2VP2-22 2x2x1) o un cable de comunicaciones cuyo conductor tenga una
sección de 1 mm2 y cuyo diámetro exterior oscile entre 14 mm y 18 mm.
4. Cuando se conecta un puerto de red RJ45 al inversor, se recomienda usar un cable de red
blindado para exteriores CAT 5E.
5. Se recomienda usar los cables suministrados para la conexión a dispositivos como el EMI, el
medidor de potencia y el módulo de degradación inducida por potencial (PID).

1. Extraiga una longitud adecuada de la capa de aislamiento y del blindaje de acero de un


extremo del cable con un pelacables.

Unidad: mm

2. Conecte el cable al puerto contra sobretensión en el SPD de señales RS485.

AVISO
1. Asegúrese de conectar el puerto
RS485A del inversor al puerto contra
sobretensión 1 o 7 del SPD de señales
RS485 y el puerto RS485B del inversor
al puerto contra sobretensión 5 u 11 del
SPD de señales RS485.
2. Después de conectar los cables,
envuelva la parte sin capa de
aislamiento con cinta aislante.

3. Pele una porción adecuada del otro extremo del cable y conéctelo a la regleta de conexión del
SUN2000.

SPD de señales RS485

11
AVISO
1. Los puertos RS485 IN y RS485 OUT del SUN2000 pueden conectarse al SmartLogger. En este
documento se usa el puerto RS485 OUT como ejemplo para describir la conexión del SUN2000 y
el SmartLogger.
2. Asegúrese de conectar el puerto COM+ (RS485A) del SmartLogger al puerto de protección 2 u 8
del SPD de señales RS485 y el puerto COM- (RS485B) del SmartLogger al puerto de protección
6 o 12 del SPD de señales RS485.
3. Asegúrese de conectar el puerto contra sobretensión 1 o 7 del SPD de señales RS485 al terminal
6 (RS485A OUT) de la regleta de conexión del SUN2000 y el puerto contra sobretensión 5 u 11
del SPD de señales RS485 al terminal 8 (RS485B OUT) de la regleta de conexión del SUN2000.

6.4 Conexión de múltiples dispositivos


AVISO
1. Es posible conectar un máximo de 80 dispositivos a cada SmartLogger. Se recomienda conectar
menos de 30 dispositivos a cada ruta RS485.
2. Asegúrese de que los dispositivos conectados al mismo puerto COM cumplan con el mismo
protocolo de comunicaciones.

Modo de conexión recomendado

7 Conexión de un cable al puerto DI


NOTA
1. En Alemania y otras regiones europeas en las que se requiere un contacto seco se usa un
receptor de control por modulación para convertir señales de planificación de la red eléctrica en
señales de contacto seco.
2. Se recomienda usar cables de dos núcleos o múltiples núcleos con una sección de 1 mm 2.

12
Definición
N.º Función
del puerto
Terminal común de entrada de
contacto seco 1, que se usa para la
1 GND1
disminución de potencia activa
correspondiente a DI1–DI4
2 DI1 DI_1
3 DI2 DI_2
4 DI3 DI_3
5 DI4 DI_4
Terminal común de entrada de
contacto seco 2, que se usa para la
6 GND2
compensación de potencia reactiva
correspondiente a DI1-DI4

1. Prepare un cable de longitud


adecuada, pele una parte de la
capa de aislamiento y conecte el
núcleo de alambre pelado al
receptor de control por
modulación.

2. Conecte el otro extremo del cable al puerto DI del SmartLogger.

(1) Terminal de cableado (2) Soporte de contacto blanco


NOTA
1. Pulse el soporte de contacto blanco del terminal de cableado correspondiente para introducir el
resorte metálico dentro del terminal de cableado.
2. Introduzca la parte no aislada del núcleo de alambre en el terminal de cableado.
3. Suelte el soporte de contacto blanco para fijar el núcleo de alambre.

8 Conexión de un cable de red Ethernet


NOTA
1. El SmartLogger tiene un puerto Ethernet que el SmartLogger usa para poder conectarse a un
dispositivo externo.
2. El SmartLogger se puede conectar a un LAN switch, un router, un dispositivo PoE y después a
un ordenador. También puede conectarse directamente a un ordenador. Seleccione el
dispositivo conectado en función del escenario real de redes.
3. Si el cable entre el SmartLogger y el ordenador a través de un dispositivo PoE se enruta hacia el
exterior, conecte un SPD de PoE al dispositivo PoE para mejorar la función de protección contra
sobretensión. Asegúrese de que la longitud del cable de red Ethernet no supere los 100 metros.
4. Conecte el puerto PoE del dispositivo PoE al puerto PROTECT del SPD de PoE.

13
1. Conecte un extremo del cable de red suministrado al puerto Ethernet de un dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red al puerto FE del SmartLogger.

9 Comprobación de la instalación
Resultado de la
N.º Comprobación
comprobación
1 El SmartLogger está instalado correctamente. □Sí□No
Todos los cables están conectados de forma adecuada, sin circuitos
2 □Sí□No
abiertos ni cortocircuitos.
El tendido del cable de alimentación y del cable de señalización cumple
3 los requisitos correspondientes a los cables de corriente intensa y débil, □Sí□No
y cumple con el plan de instalación de cables.
Los cables están bien atados, y los sujetacables están colocados de
4 □Sí□No
manera uniforme y correcta en la misma dirección.
5 No hay cinta adhesiva ni sujetacables innecesarios en los cables. □Sí□No

10 Encendido del sistema


1. Introduzca el terminal de salida del adaptador de alimentación en el puerto POWER del
SmartLogger.
2. Introduzca el conector del cable de alimentación en una toma de CA.

14
11 Comisionamiento del sistema
El SmartLogger permite a los usuarios comisionar dispositivos en la pantalla LCD, la interfaz de
usuario web integrada y el NMS.
Modo de
Nombre de usuario Contraseña inicial
acceso
Common user
LCD Advanced user 000001
Special user
Common user Changeme
Advanced user (Si la versión del software de SmartLogger es SUN2000
WEBa
V100R001C95SPC010 o anterior, la contraseña inicial será
Special user 000001).
Nota “a”: Si el SmartLogger se conecta a la interfaz de usuario web, introduzca https://XX.XX.XX.XX
(XX.XX.XX.XX es la dirección IP del SmartLogger y, por defecto, es 192.168.0.10) en la barra de
direcciones del navegador. Puede consultar la dirección IP del SmartLogger en la pantalla LCD.
NOTA
1. Recomendación: Cambie la contraseña inicial inmediatamente después de iniciar sesión por
primera vez para garantizar la seguridad de la cuenta.
2. Este documento presenta las principales operaciones de comisionamiento y usa la conexión
LCD como ejemplo.
Cuando encienda el SmartLogger por primera vez, configure los parámetros de inicialización, como
el idioma, la fecha y la hora del sistema, el alcance de la búsqueda de direcciones para el puerto
RS485, asícomo los parámetros Ethernet, en el panel de monitorización.

NOTA
1. Este documento usa las capturas de la pantalla LCD del
SmartLogger V100R001C00SPC109 como ejemplo.
2. Una vez configuradas la fecha y la hora, todos los inversores
conectados al SmartLogger sincronizarán su fecha y hora. Por ello,
debe asegurarse de que los ajustes sean correctos.
3. En la pantalla Ethernet, configure la dirección IP del SmartLogger
de acuerdo con las reglas de la central eléctrica y asegúrese de
que no coincida con la dirección IP de ningún dispositivo.
4. El acceso a algunos menús requiere autenticación de la cuenta. Por
ello, cambié la contraseña inmediatamente después de configurar
los parámetros de inicialización para garantizar la seguridad de la
cuenta. Para obtener información sobre ajustes específicos de
parámetros, consulte el Manual del usuario de SmartLogger1000.

15
12 Preguntas frecuentes
12.1 No se puede encender el SmartLogger.
1. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado al adaptador de alimentación.
2. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la toma de CA.
3. Reemplace el adaptador de alimentación.
4. Póngase en contacto con el proveedor o la asistencia técnica de Huawei.

12.2 El SmartLogger no puede encontrar dispositivos.


1. Compruebe la conexión del cable de comunicaciones RS485. Si el cable está suelto,
desconectado o conectado al revés, vuelva a conectarlo y a fijarlo.
2. Compruebe los ajustes de los parámetros de comunicaciones RS485 del SmartLogger y asegúrese
de que la velocidad de transmisión en baudios y la dirección de comunicaciones estén
configuradas correctamente.
3. Añada manualmente los dispositivos que no pueden detectarse automáticamente, como el EMI y el
medidor de potencia.
4. Asegúrese de que los parámetros de EMI estén configurados correctamente.
5. Configure la dirección del inversor para que se encuentre dentro del alcance de la búsqueda de
direcciones establecido para SmartLogger.
6. Póngase en contacto con el proveedor o la asistencia técnica de Huawei.

12.3 ¿Cómo puedo extraer el SPD de señales RS485?

Saque la ranura junto al puerto 1, 3 o 5 con un


destornillador de cabeza plana y tire del SPD
12 de señales RS485 hacia fuera.

16
Huawei Technologies Co., Ltd.
Huawei Industrial Base, Bantian, Longing,
Shenzhen 518129 República Popular China
www.huawei.com

S-ar putea să vă placă și