Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de usuario
Información del fabricante
Normas de seguridad 5
Leica DM500 16
¡Preparados!19
¡Listos!26
¡Ya!35
Dimensiones 40
Los módulos individuales de los microsco- Puede combinar artículos de sistemas indivi-
pios de la serie Leica DM incluyen un CD-ROM duales con otros de proveedores externos. Lea
interactivo con todos los manuales de usuario las instrucciones de uso y las normas de seguri-
correspondientes en varios idiomas. Guár- dad del fabricante.
delo en lugar seguro y siempre al alcance
del usuario. También es posible descar- Lea los manuales de instrucciones menciona-
gar e imprimir manuales de instrucciones y dos antes del montaje, puesta en servicio y uso
actualizaciones desde nuestra página web: del microscopio. Y ante todo respete todas las
www.leica-microsystems.com. normas de seguridad.
Este icono señaliza información que es
imprescindible leer y cumplir.
Este icono le advierte de aquellas super-
ficies calientes que no se deben tocar,
como por ejemplo las lámparas.
Si no lo tiene en cuenta …
OO pueden producirse daños a personas
Información importante
OO pueden provocarse averías o daños en los Este icono aparece junto a información
instrumentos. adicional o explicaciones más detalladas.
Este icono señaliza información que es ff Este símbolo que aparece dentro del texto
imprescindible leer y cumplir. indica que se trata de información y expli-
caciones adicionales.
Si no lo tiene en cuenta …
OO pueden producirse daños a personas Instrucciones para la eliminación del
instrumento, componentes accesorios
OO pueden provocarse averías o daños en los y consumibles.
instrumentos.
Declaración de conformidad CE
Los accesorios eléctricos han sido desarrollados
de acuerdo con los últimos adelantos técnicos
y satisfacen la declaración de conformidad de
la UE.
No instale en ningún caso otro tipo de
enchufe ni desatornille ningún compo-
los dispositivos contra el aceite, productos nente mecánico a menos que las instrucciones
El microscopio Leica DM500 puede utilizarse en químicos y un exceso de humedad. Si los utiliza así lo indiquen.
salas blancas sin ningún inconveniente. al aire libre, protéjalos contra el polvo y la
humedad. Nunca utilice dispositivos eléctricos
este manual de instrucciones han sido
Los dispositivos y accesorios descritos en
trarse accesible en todo momento, ya que está Deben evitarse las oscilaciones fuertes de Cualquier manipulación del instru-
previsto como dispositivo de desconexión de la temperatura, la luz directa del sol y las vibra- mento, modificación o utilización de
red. ciones. Estas circunstancias pueden alterar las componentes de otras marcas no recogidas
mediciones y los registros microfotográficos. en estas instrucciones debe consultarse con el
representante competente de Leica.
Riesgos para la salud El diseño ergonómico y la fabricación de los Peligros relacionados con el uso
Los lugares de trabajo con microsco- microscopios de la serie Leica pretenden redu- OO El microscopio Leica DM500 deberá conec-
pios facilitan y mejoran las tareas de cir al máximo el esfuerzo realizado por el usua- tarse únicamente a un enchufe con toma
visualización, pero también imponen impor- rio. de tierra.
tantes exigencias en lo que a los ojos y múscu-
los de los mismos respecta. En función de la Riesgo de infección OO El microscopio Leica DM500 no deberá utili-
duración ininterrumpida de las actividades,
pueden aparecer manifestaciones de asteno-
pía y problemas musculoesqueléticos. Por esta
El contacto directo con los oculares
puede representar una vía potencial de
transmisión de infecciones bacterianas y virales
zarse a menos que se encuentre en unas
condiciones de funcionamiento adecuadas.
razón, deben tomarse las medidas adecuadas del ojo. La iluminación del microscopio se ha clasificado
para reducir el esfuerzo asociado al trabajo: según EN 62471:2008, si se aplica con el uso
previsto, en el grupo libre (grupo de riesgos 0).
les o conchas de ocular desmontables se
Mediante el empleo de oculares persona-
OO Disposición óptima del puesto de trabajo
Información para la persona responsable OO No utilice el microscopio Leica DM500 OO Deben utilizarse únicamente repuestos
del instrumento a menos que se encuentre en perfectas Leica originales al reparar o acondicionar el
OO Asegúrese de que el microscopio Leica condiciones. producto.
DM500 sea utilizado únicamente por perso-
nal cualificado. OO Informe a su representante de Leica o a OO Una vez realizado el mantenimiento o las
Leica Microsystems (Schweiz) AG, 9435 modificaciones técnicas, debe reconfigu-
OO Asegúrese de que este manual de usuario Heerbrugg, Suiza, de inmediato acerca de rarse la unidad según nuestros requisitos
se encuentre siempre disponible junto con cualquier defecto que presente el producto técnicos.
el microscopio Leica DM500. y que pudiese ocasionar lesiones o daños.
OO Leica no asume ninguna responsabilidad
OO Lleve a cabo inspecciones regulares para OO Si utiliza accesorios de otros fabricantes con en caso de que la unidad haya sido modifi-
verificar que los usuarios autorizados el microscopio Leica DM500, asegúrese de cada, reparada o acondicionada por perso-
respetan las normas de seguridad. que dicho fabricante confirme la seguridad nas no autorizadas, se hayan realizado
de la ingeniería y la utilización inofensiva tareas de mantenimiento inadecuadas no
OO Al instruir a nuevos usuarios, hágalo de del producto y siga las instrucciones conte- efectuadas por Leica o se haya utilizado la
forma completa y explíqueles el significado nidas en el manual de uso del producto. unidad de manera incorrecta.
de los mensajes y signos de advertencia.
OO Las modificaciones y tareas de manteni- OO La instalación eléctrica del edificio debe
OO Asigne responsabilidades individuales miento en el microscopio Leica DM500 respetar las normas del país; por ejemplo,
para encender el instrumento, utilizarlo y únicamente deberán llevarlas a cabo profe- se recomienda utilizar protección eléctrica
realizar tareas de mantenimiento, y super- sionales expresamente autorizados por contra fugas a tierra (protección contra
vise que se cumplan correctamente tales Leica. corrientes de avería).
responsabilidades.
Observaciones generales Limpieza de las partes plásticas o con Limpieza de las superficies de vidrio
OO Proteja el microscopio Leica DM500 frente recubrimiento OO Elimine el polvo empleando un cepillo de
a la humedad, los vapores, los ácidos y las OO El polvo y las partículas de suciedad deben cerdas seco y limpio. También puede utili-
sustancias alcalinas y corrosivas. No alma- quitarse con un cepillo suave o un paño de zar un fuelle o una aspiradora.
cene productos químicos cerca del instru- algodón sin pelusas.
mento. OO Limpie las superficies ópticas con un paño
OO Quite la suciedad más gruesa con un paño sin pelusas, un trapo para lentes o bastonci-
OO Proteja el microscopio Leica DM500 del desechable humedecido. llos de algodón humedecido con un limpia-
aceite y la grasa. No engrase ni lubrique cristales de los habituales en el mercado.
nunca las superficies de guía ni las partes OO NO utilizar acetona, xileno ni diluyentes
mecánicas. que contengan nitrocomponentes.
OO Siga las indicaciones del fabricante del OO No limpie jamás con productos químicos las
desinfectante. superficies de color ni los accesorios provis-
tos de componentes de goma. Podría dañar
OO Se recomienda firmar un contrato de servi- las superficies y las partículas desprendidas
cio con el departamento de servicio de podrían contaminar las preparaciones.
Leica.
Desenchufe el instrumento antes de cambiar los fusibles. El Temperatura de uso +10 °C … +40 °C
modelo Leica DM500 tiene dos fusibles, situados detrás del Temperatura de almacenamiento -20 °C … +52 °C
receptáculo del cable de alimentación.
+50 °F … +104 °F
Impacto por manipulación 25 mm sobre madera
Use únicamente fusibles de este tipo: 5×20 mm, 1 A 250 V,
de acción rápida (n.º 13RFAG30003) dura de 50 mm
Impacto por traslado (sin embalaje) 100 g / 6 ms
Impacto por traslado (con embalaje) 800 mm caída libre
Datos eléctricos: Vibraciones por traslado (sin embalaje) 5–200 Hz / 1.5 g
Leica DM500 Entrada: 100–240 V, 50/60 Hz, 5 W (3 W LED)
Presión atmosférica "de uso" y de almacenamiento 500–1 060 mBares
Humedad "de uso" y de almacenamiento 20–90 %
Utilice únicamente pilas recargables NiMH AA de 1.2 V con un Categoría de instalación II (Categoría de sobrevoltaje)
máximo de 2 700 mAh. No utilice pilas AA no recargables. Grado de contaminación 2
Herramienta utilizada Tipo 2: Tubo visor estándar con oculares por 2. Introduzca la cola de milano en la base del
OO Llave Allen separado estativo y apriete el tornillo de ajuste sin
forzarlo. De esta forma colocará de forma
precisa el tubo visor en el eje óptico del
microscopio, independientemente de la
rotación deseada.
Tipo 1: Tubo visor Leica EZ con oculares integra- 1. Desatornille ligeramente el tornillo de
dos. ajuste (situado en la parte superior del esta-
tivo) con la llave Allen suministrada.
1. Para usar el tornillo de mariposa prisionero 2. Vuelva a colocar el tubo visor Leica EZ en su
opcional, extraiga el tornillo de ajuste que posición sobre el estativo.
viene con el estativo.
1. Introduzca los oculares en los tubos visores. 2. Ajuste los oculares en los tubos visores
apretando los tornillos plateados situados
en la parte inferior de los tubos visores con
un destornillador de cruz (Phillips) estándar
(no suministrado).
microscopio, deje plegados los protec- microscopio estándar, verá que los obje-
Si usa gafas para la observación con Si ha adquirido una configuración de
tores oculares de goma. Si no usa gafas, puede tivos están instalados en el revólver y que el
resultarle útil desplegar los protectores ocula- condensador de platina inferior está montado
res de goma para bloquear la luz del entorno. en el estativo. En este caso, vaya a la sección
"Funcionamiento" en la página 27. Si ha adqui-
rido los modelos Leica DM500 por componen-
tes en lugar de con configuración estándar,
vaya a la sección "Montaje de objetivos", en la
página 25.
Gire siempre el revólver usando el anillo
moleteado del revólver.
El condensador de platina inferior de los
microscopios Leica DM500 se encuentra
preinstalado, preenfocado y precentrado. No se
1. Mientras gira el revólver en el sentido de requieren montajes ni alineaciones adicionales.
las agujas del reloj, monte los objetivos
atornillándolos en los orificios del revólver,
comenzando por el aumento más bajo
hasta llegar al aumento más alto.
Superficie de trabajo
Cable de alimentación
Enchufe y encienda el microscopio Uso del condensador 2. Para empezar, abra completamente el
1. Enchufe el cable de alimentación del El condensador dispone de un diafragma diafragma de iris del condensador de aper-
microscopio en una toma con puesta a de iris que se puede ajustar para que tura girando el condensador a la derecha
tierra. coincida con la apertura numérica efectiva de hasta el tope.
cada objetivo.
a tierra.
Se incluye un cable de 3 hilos con puesta
1. Para abrir y cerrar el diafragma de iris, gire
el aro moleteado del condensador a la dere-
2. Encienda el microscopio con el interrup- cha o a la izquierda de forma que la línea
tor situado en la parte inferior derecha del del aro giratorio coincida con el enfoque de
estativo del microscopio. objetivo que esté utilizando.
Preparación para la observación de un filtro 2. Use el control de platina X/Y para colocar el
con muestra filtro de forma que una parte de la muestra
1. Coloque el filtro con muestra en la platina quede bajo el objetivo que esté utilizando.
deslizando el filtro hacia el interior de las
sujeciones de filtro.
1. Ajuste los oculares a la distancia entre los Tubo visor Leica EZ Tubo estándar con uno o dos oculares de
ojos. Pliegue o despliegue los oculares para Si está utilizando un tubo visor Leica EZ, que enfoque
disminuir o aumentar la distancia entre los dispone de oculares integrados, no es necesario Si está utilizando un tubo visor estándar con
oculares hasta que vea un círculo ilumi- realizar ningún ajuste. Asegúrese de que lleva uno o dos oculares de enfoque, es necesario
nado. puestas sus gafas o lentillas. Vaya a la sección realizar algunos ajustes:
"Inmersión en aceite" en la página 33.
1. Ajuste los oculares de enfoque a la dioptría
"0".
Tubo visor estándar con dos oculares fijos
Si está utilizando un tubo visor estándar con
dos oculares fijos (sin oculares de enfoque),
no es necesario realizar ajustes. Asegúrese de
que lleva puestas sus gafas o lentillas. Vaya a la
sección "Inmersión en aceite" en la página 33.
Técnica de inmersión en aceite 3. Vierta una gota de aceite de inmersión de 5. Eleve ligeramente el filtro usando el botón
1. Encuentre el campo de visión del filtro que Leica en el filtro de muestra, sobre la zona de enfoque macrométrico hasta que la
desea observar. de la muestra que esté observando. gota de aceite del filtro de prueba quede
en contacto con la parte frontal de la lente
2. Reduzca la altura de la platina hasta la del objetivo de inmersión en aceite.
posición más baja usando el botón de
enfoque macrométrico.
General OO El enrollador del cable le permite alargar el OO En caso de que cualquier superficie óptica
OO La lente frontal del objetivo es la parte del OO Si es necesario retirar el visor del microsco-
microscopio donde tiende a acumularse pio, procure no tocar de forma accidental la
más suciedad, polvo y grasa. Si observa superficie exterior de la lente (situada en la
falta de contraste, visión nublada o escasa parte inferior del visor). Las huellas dacti-
definición, compruebe el estado de la lente lares en esta superficie reducen la claridad
frontal utilizando un aumento. de la imagen. Limpie esta lente del mismo
modo que los objetivos y los oculares.
OO La limpieza de los objetivos de 40× y de
100× exige mayor precaución. Nota: Para
conseguir el alto grado de nivelación que se Iluminación
obtiene con los objetivos de gran aumento, OO Los modelos Leica DM500 utilizan ilumi-
el objetivo dispone de una lente frontal nación LED. Por lo tanto, no es necesario
cóncava con un radio de curvatura bastante cambiar ninguna lámpara durante la vida
corto. La superficie de esta lente frontal se útil del microscopio.
puede limpiar con un bastoncillo de algo-
dón o un pequeño fragmento de algodón.
Quite la suciedad con un paño limpio
humedecido en limpiacristales convencio-
nal. Limpie suavemente la lente frontal sin
apretar demasiado y sin frotar. Asegúrese
de que el algodón esté en contacto con la
superficie cóncava de la lente. Compruebe
el estado del objetivo utilizando un
aumento después de limpiarlo.
www.leica-microsystems.com