Sunteți pe pagina 1din 68

Service Training

Programa autodidáctico 379

El EOS 2006
Sistema eléctrico

Diseño y funcionamiento
El EOS de Volkswagen abre nuevos caminos en lo En este cuaderno, como complemento al SSP 355
que respecta a la tecnología de la capota. «El EOS 2006», queremos darle a conocer de forma
Aparte de la gestión propiamente dicha para la enfocada el funcionamiento de la gestión de la
capota, en el sistema eléctrico del vehículo esto capota y el sistema eléctrico del EOS.
también repercute sobre otros sistemas, tales como
la gestión de confort para las ventanas, la protección
antirrobo en el habitáculo o la función de
aparcamiento asistido.

Sírvase tener en cuenta en todo caso también el Programa autodidáctico SSP355 «El EOS 2006».
Solamente estudiando ambos programas obtendrá una panorámica general acerca de la compleja
estructura que caracteriza al techo y su funcionamiento.

S379_132

NUEVO Atención
Nota

El Programa autodidáctico presenta el diseño y Para las instrucciones de actualidad sobre


funcionamiento de nuevos desarrollos. comprobación, ajuste y reparación consulte por
Los contenidos no se someten a actualizaciones. favor la documentación del Servicio Postventa
prevista para esos efectos.
2
Referencia rápida

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Red de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Arquitectura de la red de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alimentación de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Interconexión en red de bus de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


Red de a bordo en el CAN-Bus de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Electrónica de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mando electrohidráulico de la capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asientos eléctricos easy entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Protección antirrobo en el habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Radio y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistema conceptual de antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Estrategias de funciones de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Pruebe sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3
Introducción

Los vehículos de vanguardia se distinguen por Bajo este aspecto, también el EOS, siendo el
incorporar múltiples sistemas eléctricos y electrónicos desarrollo más reciente en la serie de Cabriolets,
encargados de regular la operatividad del vehículo, presenta múltiples sistemas que, p. ej. con motivo de
de incrementar la seguridad y el confort de la la gestión de la capota, intercambian información
conducción, así como de respaldar al conductor para establecer la operatividad segura y fiable de la
en el menester de conducir el vehículo. capota. El nuevo inmovilizador IV pertenece en el
EOS a los sistemas que requieren una comunicación
La acción conjunta de estos sistemas sólo puede Online del taller para la carga de los datos
funcionar si reaccionan mutuamente. destinados a la adaptación del sistema.
Por ejemplo, la unidad de control para ABS y ESP
debe tener la posibilidad de indicar a la unidad de
control del motor la necesidad de que reduzca la
entrega de potencia si las condiciones de la marcha
lo requieren. Este intercambio de información se
realiza hoy en día principalmente por la vía digital a
través de sistemas de buses de datos de rápido
funcionamiento. Estos altos niveles tecnológicos
hacen que resulte cada vez más importante poner y
mantener al estado más reciente el software en los
sistemas del vehículo a través de las comunicaciones
Online con los talleres.

S379_028

4
En lo respecta a su sistema eléctrico, el EOS ofrece las siguientes particularidades, que en parte resultan de la
concepción del vehículo en versión Coupé-Cabriolet:

● Gestión de la capota ● Gestión de climatización


Abarca el accionamiento hidráulico y eléctrico, el Tiene en cuenta la influencia de las condiciones
sistema de sensores de la capota y la medioambientales al estar abierta la capota.
comunicación hacia los demás sistemas del ● Sistema de antenas
vehículo a través de CAN-Bus de datos. Con un nuevo concepto de alojamiento en el capó
● Protección antirrobo en el habitáculo trasero dejan de ser necesarias las antenas
La aplicación de tecnologías de microondas de exterior y en los cristales.
vanguardia asegura la protección antirrobo ● Capó trasero asistido
incluso estando abierta la capota. Una ampliación de la función de control de
● Inmovilizador distancia de aparcamiento asegura el espacio
En el EOS se implanta el inmovilizador IV con requerido para la actuación de la capota detrás
descarga de datos. Para efectos de adaptación del vehículo.
presupone una comunicación Online. ● Función easy entry eléctrica
A diferencia del Passat 2006, en el que se ha Oprimiendo un botón se tiene cómodo acceso
implantado por primera vez este sistema, en el para subirse y bajarse de las plazas traseras con
caso del inmovilizador IV deja de ser necesario el ayuda de un reglaje eléctrico de los asientos.
bloqueo eléctrico del la columna de dirección.

S379_039

5
Red de a bordo

Arquitectura de la red de a bordo


Localización de los componentes eléctricos

Para la implementación de las funciones eléctricas


fue necesario diseñar unidades de control
completamente nuevas y adaptar otras unidades de
control procedentes de la plataforma del Golf.

El componente central de la red de a bordo es la


unidad de control de la red de a bordo. En el EOS se
sitúa bajo el tablero de instrumentos en el lado del
conductor.
La caja eléctrica en el vano motor contiene el
portafusibles principal y un portarrelés.
Hay otros relés en la unidad de control de la red de a Unidad de control para acceso
asistido lado conductor
bordo y en el portarrelés adosado al soporte de la (función easy entry)
unidad de control de la red de a bordo. Allí se aloja
también el termofusible para el techo corredizo
guiado por fuera.

Otro portafusibles va instalado lateralmente por el


lado izquierdo del tablero de instrumentos. Los
fusibles pertenecientes al mando de la capota se
encuentran agrupados sobre el portafusibles
principales en la caja eléctrica.

Debido a las condiciones específicas del espacio


disponible en el EOS al ser equipado con el motor de
6 cilindros se procede a implantar dos baterías de 6
voltios en lugar de una de 12 voltios.

Caja eléctrica con


portarrelés y
portafusibles

6
Unidad de control
para
aparcamiento asistido Unidad de control para
mando de la capota

Módulo transceptor 2 para


protección antirrobo en el
habitáculo

Unidad de control de
puerta lado conductor

Portafusibles en el
tablero de instrumentos
S379_153

7
Red de a bordo

Alimentación de tensión
Por motivos de espacio se equipa el EOS con dos baterías con tecnología de fibra de vidrio de 6 voltios cada una
en lugar de la batería convencional de 12 voltios en el vano motor, procediendo para ello en función de la
motorización. Se montan detrás del respaldo trasero en los lados izquierdo y derecho del vehículo y se conectan
entre sí en serie por medio de un cable de comunicación dotado de tubo de desgasificación. Este sistema de
baterías se emplea cuando se implantan en el EOS motores que requieren un espacio relativamente grande, como
sucede por ejemplo con el motor V6.

Para la reparación y el mantenimiento es imprescindible observar los aspectos siguientes:

- Para la carga, comprobación o sustitución de - Los módulos de 6 V deben ser sometidos siempre a
ambas baterías de 6 V se las debe considerar cargas uniformes. Jamás se deberán conectar
fundamentalmente como una unidad de 12 V. consumidores eléctricos a un sólo módulo.
- Cargar los módulos solamente con limitación de - Para desembornar hay que soltar primero el polo
tensión hasta un máximo de 14,4 voltios. negativo en la carrocería; en caso contrario existe
- Jamás cargar o sustituir de forma independiente el riesgo de provocar un cortocircuito de un
un solo módulo de 6 V. módulo de 6V por contacto con masa.

Conexión positiva del sistema eléctrico del vehículo


Módulo de batería 1 Cable para interconectar en serie ambos Módulo de batería 2
módulos de batería

S379_077

Fusible pirotécnico Conexión positiva de batería / fusible Terminal de conexión a masa


pirotécnico del vehículo

8
Positivo Masa
Módulo de batería

Elemento de celda
Placa de comunicación
cilíndrico
de los elementos de
celdas en plomo

Separador de fibra-vidrio
Carcasa de material
plástico

Placas enrejadas de
plomo de alta pureza

S379_083

Baterías con tecnología de fibra de vidrio

Las baterías con tecnología de fibra de vidrio se - La unión de las celdas prensada de forma
diferencian claramente con respecto a las baterías compacta da por resultado una mayor resistencia
convencionales para vehículos en lo que respecta a a efectos de sacudidas, lo cual se traduce en una
su arquitectura. mayor vida útil.
Las características esenciales de las baterías con - El ácido de la batería va ligado al separador de
tecnología de fibra de vidrio son: fibra-vidrio. La batería ofrece por ello seguridad
contra el derrame.
- Debido a la arquitectura cilíndrica enrollada de las - La batería con tecnología de fibra de vidrio posee
placas emparrilladas de plomo positivas y una mayor capacidad de arranque en frío, en
negativas, formando conjuntamente con un comparación con las baterías convencionales en
separador de fibra-vidrio un elemento de celda, se vehículos.
obtiene una construcción muy compacta del - Los módulos de batería funcionan sin
módulo de batería, asociada a una mayor mantenimiento.
potencia.

Para el manejo y uso de las baterías de 6 V con tecnología de fibra de vidrio en el EOS es preciso
ceñirse a lo especificado en los correspondientes Manuales de Reparaciones.

9
Interconexión en red de bus de datos

Red de a bordo en el CAN-Bus de datos

El esquema de bloques muestra las unidades


de control que se comunican en la red de a
bordo a través de CAN-Bus y LIN-Bus para
ejercer las diferentes funciones en los sistemas
del vehículo.
J285
El esquema de la figura se entiende solamente J334***
a título de ejemplo, porque la cantidad exacta
de unidades de control que se abonan a los
tres sistemas de CAN-Bus depende del
J533
equipamiento específico del vehículo. Como
ejemplos cabe citar los diferentes paquetes de
sonido o el equipamiento del vehículo con un
J604 R J364 J255
cambio DSG o un cambio manual.

La comunicación a través del CAN-Bus reviste


una importancia decisiva también para el J412 J503 J345 J519
mando de la capota, según se detallará más
adelante.
Para habilitar las operaciones de apertura y J525 J446 J393
cierre del techo se tiene que intercambiar la
más variada información entre los diferentes
sistemas del vehículo, para garantizar los R78 J527
máximos niveles posibles de seguridad y
funcionalidad.
SDARS** J386

G197** J388

J256 J387

J389

J572 J573

10
Leyenda
E221 Panel de mandos en el volante
G85 Sensor de ángulo de dirección
G197 Sensor de campo magnético para brújula **
G303 Módulo transceptor 1
para protección antirrobo en el habitáculo
G384 Sensor de inclinación del vehículo
G397 Sensor para detección de lluvia y luz
H8 Bocina para alarma antirrobo
J104 Unidad de control para ABS
J234 Unidad de control para airbag
J255 Unidad de control para Climatronic
J256 Unidad de control para mando de la capota
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J334 Unidad de control para inmovilizador ***
J345 Unidad de control para detección del remolque
J364 Unidad de control para calefacción adicional
J386 Unidad de control de puerta lado conductor
J387 Unidad de control de puerta lado acompañante
J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda
J623 J389 Unidad de control de puerta trasera derecha
J393 Unidad de control central para sistema de confort
J400 Unidad de control para motor del limpiacristales
J412 Unidad de control para electrónica de mando
J743* del teléfono móvil
J446 Unidad de control para aparcamiento asistido
J400 G397 J500 Unidad de control para dirección asistida
J503 Unidad de control con unidad indicadora para
radio y sistema de navegación
J519 Unidad de control de la red de a bordo
G303 H8 G384 J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J525 Unidad de control para paquete digital de sonido
J527 Unidad de control para electrónica de la columna
G85 J104
de dirección
J572 Unidad de control para acceso asistido lado
E221 conductor
J573 Unidad de control para acceso asistido lado
J234 J500 acompañante
J604 Unidad de control para calefacción adicional de aire
J623 Unidad de control del motor
J667 Módulo de potencia para faro izquierdo
J745 J668 Módulo de potencia para faro derecho
J743 Mecatronic para cambio DSG *
J745 Unidad de control para faros autodireccionales y
regulación del alcance luminoso
J667 J668 S379_027 R Radio
R78 Receptor de TV

SDARS = Satellite Digital Audio Radio Services**


(sistema de recepción satelital digital de audio)

* Sólo versiones con cambio DSG


** Sólo Norteamérica
*** Inmovilizador IV con descarga de datos
(En el EOS sin bloqueo eléctrico de la columna
e dirección)

11
Electrónica de confort

Mando electrohidráulico de la capota


Arquitectura de la capota CSC

Capota CSC significa techo corredizo de Coupé y Todos los grupos componentes, con excepción del
Cabrio «Coupé-Schiebe- und Cabriolet-Verdeck». módulo techo corredizo, se accionan con ayuda de
Se compone de cinco grupos que se mueven de cilindros hidráulicos.
forma independiente al ser accionada la capota: La presión operativa necesaria es suministrada por
una bomba hidráulica con accionamiento eléctrico.
● El módulo del techo corredizo El módulo del techo corredizo es accionado por un
● El segmento medio (segmento M) con el motor eléctrico que va implantado en el segmento
accionamiento eléctrico del módulo techo medio.
corredizo
● El segmento C con luneta trasera
● Los largueros del techo con el accionamiento
principal.
A cada lado del vehículo constan de la bisagra
principal, dos cilindros hidráulicos, el larguero del
techo incluyendo sus guarnecidos y los mandos y
bloqueos mecánicos necesarios.

Módulo techo corredizo

Segmento M

Segmento C

Largueros del techo con accionamiento principal

Conjunto de armazón del techo

S379_049

12
Arquitectura del capó trasero

El capó trasero está compuesto por los dos marcos de trasero se encarga de desbloquear el capó con
fijación, las bisagras del capó trasero, la bandeja respecto a la carrocería y el segmento C, bloqueando
posterior con tapas abisagradas, el cierre del capó a su vez el marco de fijación con respecto al capó
trasero y el propio capó trasero. trasero, para que este último pueda pivotar hacia
atrás antes de ser depositado el paquete del techo en
Para abrir el maletero con miras a alojar el paquete el maletero. Esta pareja de cilindros es además la
del techo, el movimiento del capó trasero se encargada de cerrar las tapas abisagradas en la
encuentra estrechamente relacionado con las bandeja posterior.
secuencias de movimiento de los segmentos del
techo. La segunda pareja de cilindros va implantada
respectivamente en la bisagra del capó trasero. Se
También al ser accionado el capó trasero, encarga de los movimientos de apertura y cierre del
respectivamente dos cilindros hidráulicos a cada lado capó trasero y de las tapas para los largueros del
del vehículo asumen sus funciones necesarias. Una techo.
pareja de cilindros en el marco de fijación del capó

Capó trasero en
función maletero Tapa abisagrada

Bandeja posterior

Marco de fijación

Capó trasero en
función Cabrio

Bisagra del capó trasero


S379_078
Cilindro hidráulico en la bisagra del capó trasero
Cierre del capó trasero

13
Electrónica de confort

Gestión de la capota
Componentes eléctricos participantes Leyenda
E40 Mando elevaluna delantero izquierdo
E53 Mando elevaluna trasero izquierdo en puerta
Para establecer la operatividad intachable del techo conductor
no sólo es preciso que los componentes electrónicos E55 Mando elevaluna trasero derecho en puerta
de la capota CSC se comuniquen entre sí y conductor
E81 Mando elevaluna delantero derecho en puerta
reaccionen de forma recíproca; también tiene que
conductor
suceder un intenso intercambio de información con E107 Mando elevaluna en puerta del acompañante
otras unidades de control y componentes E137 Pulsador para mando de la capota
electrónicos. E189 Conmutador central para elevalunas en puerta
conductor
E233 Pulsador para desbloqueo a distancia del capó
Por ejemplo, la unidad de control para el mando de trasero
la capota tiene que transmitir la sentencia de «bajar E319 Pulsador para desbloqueo tapa de acceso al
depósito
ventanillas» o «subir ventanillas» a las unidades de
E325 Pulsador para techo corredizo
control de las puertas. F364 Conmutador de contacto para cubierta para
En contrapartida, las unidades de control de puerta el equipaje
informan a la unidad de control para el mando de la G555 Sensor de temperatura de la bomba hidráulica
G556 Sensor delantero para posición del larguero de
capota acerca de la posición momentánea en que se techo izquierdo
encuentran los cristales laterales. Esto es necesario G557 Sensor delantero para posición del larguero
en virtud de que se tienen que bajar los cristales de techo derechero
G558 Sensor para bloqueo del larguero de techo izquierdo
laterales antes de que comience el movimiento del
G559 Sensor para bloqueo del larguero de techo derecho
techo, para evitar que colisionen con los G560 Sensor izquierdo para bloqueo del
componentes móviles de la capota. marco de la luneta trasera
G561 Sensor derecho para bloqueo del
marco de la luneta trasera
En el esquema contiguo figuran todos los G562 Sensor para apertura del marco de la luneta trasera
componentes electrónicos y unidades de control que G563 Sensor izquierdo para bloqueo de la bandeja
se comunican entre sí con motivo del ciclo de gestión posterior
G564 Sensor derecho para bloqueo de la bandeja posterior
de la capota. G565 Sensor para depositar la capota
G566 Sensor para apertura tapa del larguero
de techo izquierda
G567 Sensor para apertura tapa del larguero
de techo derecha
J104 Unidad de control para ABS
J245 Unidad de control para techo corredizo
J255 Unidad de control para Climatronic
J256 Unidad de control para mando de la capota
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J345 Unidad de control para detección del remolque
J386 Unidad de control de puerta lado conductor
J387 Unidad de control de puerta lado acompañante
J388 Unidad de control de puerta trasera izquierda
J389 Unidad de control de puerta trasera derecha
J393 Unidad de control central para sistema de confort
J446 Unidad de control para aparcamiento asistido
J519 Unidad de control de la red de a bordo
Información detallada acerca de las J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
condiciones operativas para el movimiento J657 Unidad de control para cierre asistido
del techo figuran en este cuaderno a partir N272 Válvula 1 para capota automática
N341 Válvula 2 para capota automática
de la página 38.
N342 Válvula 3 para capota automática
V1 Motor del techo corredizo

14
E107 J104

J285
V148 V27 J533

J387 J389 J345 J255 J393

J386 J388 J446 J256 J519

a
V147 V26
G555
b
E40 E189 N272

E81 E137 N341

E325 N342
E53

V118
E55 V1 J245

G556 G557
c V329 J657
E233 G558 G559

E319 G560 G561

G563 G564
V26 Motor elevaluna trasero izquierdo
V27 Motor elevaluna trasero derecho G566 G567
V118 Bomba hidráulica para mando de la capota
V147 Motor elevaluna lado conductor
V148 Motor elevaluna lado acompañante G562 F364
V329 Motor para cierre asistido
G565
a Unidad hidráulica
b+c Paneles de mandos en la puerta del conductor

S379_029

15
Electrónica de confort

Elementos de mando e indicadores

Pulsador para el módulo del techo corredizo

Se integra en el pulsador para el mando de la


capota. Oprimiéndolo abre el techo corredizo.
Tirando cierra el techo corredizo. Según el tiempo
que se mantenga oprimido o tirado el pulsador se
S379_040
ejecuta un ciclo automático o manual.
Abrir techo corredizo
Si se mantiene oprimido el pulsador durante menos Posición de ventilación
de 0,5 segundos al abrir se inicia un ciclo automático,
en el que el techo corredizo pasa a la posición de
ventilación y finaliza allí.
Accionando una vez más el pulsador durante menos Ciclo automático
de 0,5 segundos se inicia un segundo ciclo 1 x ☞< 0,5 segundos S379_112
automático, que abre el techo corredizo al máximo.

Si se acciona el pulsador durante más de


0,5 segundos al estar cerrado el techo corredizo se
inicia un ciclo manual. El ciclo manual se mantiene en Ciclo automático
vigor todo el tiempo que esté accionada el pulsador.
+ 1 x ☞< 0,5 segundos S379_113
Después de sobrepasar la posición de ventilación se
puede cambiar del modo manual al automático
accionando nuevamente el pulsador por menos de
0,5 segundos. El techo corredizo abre al máximo.

Ciclo manual
Al cerrar el techo es también posible ejecutar un ciclo
automático o manual. ☞> 0,5 segundos S379_114
El techo corredizo se detiene en todos los casos en la Cerrar techo corredizo
posición de ventilación. El cierre completo sólo es
operativo en el modo manual.

Ciclo automático
1 x ☞< 0,5 segundos S379_115

1 x ☞> 0,5 segundos S379_117

16
Pulsador de mando de la capota

El pulsador de mando de la capota puede ser


accionado asimismo en ambas direcciones. Si se
oprime y mantiene oprimido la capota abre si están
cumplidas las condiciones para el ciclo. Si se tira y
mantiene tirado la capota cierra. Si se suelta el
pulsador durante el ciclo de la capota en operación
se interrumpe el movimiento.
Si en un lapso de 8 minutos como máximo no se
vuelve a accionar el pulsador ya sólo será
practicable la operación de cierre del techo a
continuación. Al cabo de 9,5 minutos como máximo la
capota baja automáticamente por pasos
S379_038 periodificados, acompañada de una señal acústica
permanente, dirigiéndose hasta la posición del centro
de gravedad más próxima. Eso significa, que tras la
posición alcanzada el techo baja siguiendo la fuerza
de gravedad en dirección hacia «Abrir» o «Cerrar».

Mandos de los elevalunas

En operatividad de Cabrio puede suceder con


frecuencia que se tengan que accionar al mismo
tiempo todos los elevalunas. Por ese motivo se
necesita disponer de un mando central para el
accionamiento de los elevalunas. Este mando central
para elevalunas en la puerta del conductor E189 se
encuentra integrado en el panel de mandos para
elevalunas en el lado conductor.
Sus señales pasan directamente a la unidad de
control para el mando de la capota y de allí se
retransmiten individualmente hacia las unidades de
control de las puertas.

Para evitar que los módulos de la capota tengan


S379_041 impedimentos o sufran daños durante el movimiento
es necesario bajar por completo los cristales laterales.

17
Electrónica de confort

Indicador del estado operativo del techo en la versión Low-Line

S379_042
S379_155 Gong

En esta versión, la comunicación de la gestión para


la capota y el conductor se realiza a través de un
indicador simbólico en el cuadro de instrumentos y un
emisor de señales acústicas. Durante ciclo de
movimiento del techo luce el símbolo. Cuando el
techo alcanza la posición final se le indica al
conductor por medio de un gong y a base de
apagarse el indicador simbólico.
Si el indicador simbólico parpadea señaliza con ello
un fallo en el sistema de gestión de la capota, p. ej. al
no estar colocada correctamente la cubierta para el
equipaje.
Estando el vehículo en circulación, si el símbolo
parpadea y se repite la señal acústica de gong,
significa que la capota ya no está bien cerrada o
depositada.

Los mensajes de avería de la unidad de control para operatividad de la capota sólo se visualizan en la
pantalla al ser accionada la capota. Una excepción al respecto consiste en los fallos que pueden tener
los sensores para bloqueo de los largueros del techo. Su avería se indica de inmediato encendiéndose
el indicador simbólico o bien apareciendo el texto «Avería del sistema - cerrar capota», para que el
conductor se detenga a verificar la situación.

18
Indicador del estado operativo del techo en versiones Mid-Line y High-Line

Capota en operación

S379_043
S379_155 Gong

Aparte del indicador simbólico y el emisor de señales La información indicada a continuación se visualiza
acústicas, estas dos líneas de equipamiento llevan en en la pantalla en forma de indicaciones o mensajes
el cuadro de instrumentos un campo de visualización de avería:
de textos a través del cual se proporciona al
conductor la información relativa a la operatividad Indicaciones
de la capota. - Cerrar la protección del equipaje
Durante el movimiento del techo aparece en el - Cerrar el capó trasero
cuadro de instrumentos el rótulo «Capota en - Obstáculo en la zona posterior
operación», adicionalmente al símbolo que se - Exceso de temperatura de la capota
ilumina. Una vez alcanzada una posición final - Velocidad excesiva
también suena aquí la señal acústica del gong y se - Exceso de temperatura del techo corredizo
apaga el indicador simbólico. Según el estado - Capota abierta
operativo de la capota aparece en el campo de - Capota cerrada
textos «Capota abierta» o bien «Capota cerrada». - Capota en operación
Estando el vehículo en circulación, si el símbolo - Continuar operación capota
parpadea y se repite la señal acústica de gong,
significa que la capota ya no está bien cerrada o Mensajes de avería
depositada. - Cerrar cristales laterales
- Cerrar techo corredizo
- Remolque - capota inoperable
- Abrir cierre del maletero
- Fallo del sistema cerrar capota
- Fallo del sistema abrir capota
- Fallo del sistema capota inoperable
- Capota no capaz de funcionar.
Manual de instrucciones.

19
Electrónica de confort

Indicaciones durante el ciclo de apertura del techo

Para tener establecido un alto nivel de seguridad, el movimiento del techo se acompaña, según la versión del
equipamiento, con indicaciones ópticas, acústicas y/o de textos. La indicación acústica consta de una señal de
gong que suena una sola vez.

Low-Line Mid-Line High-Line


Situación Indicación Indicación Indicación
(óptica/ (óptica/acústica/texto) (óptica/acústica/texto)
acústica)

Abrir techo Capota en operación Capota en operación


corredizo y
cristales
laterales

Abrir Capota en operación Capota en operación


segmento C

Abrir El capó trasero El capó trasero


capó trasero se articula hacia atrás. se articula hacia atrás.

Depositar Capota en operación Capota en operación


paquete de
techo

Cerrar Capota en operación Capota en operación


capó trasero

Finalizar Capota abierta Capota abierta


operación de
apertura

En caso de Continuar operación Continuar operación


interrumpirse capota capota
el movimiento
de la capota

20
Indicaciones durante la operación de cerrar el techo

Nota para vehículos de Norteamérica.


Durante el ciclo de operación de la capota suena aquí un gong múltiple. Cuando la capota alcanza la
posición final correspondiente el sistema la señaliza con un gong simple, igual que en los demás países.

Low-Line Mid-Line High-Line


Situación Indicación Indicación Indicación
(óptica/ (óptica/acústica/texto) (óptica/acústica/texto)
acústica)

Abrir cristales Capota en operación Capota en operación


laterales

Abrir El capó trasero El capó trasero


capó trasero se articula hacia fuera. se articula hacia fuera.

Depositar Capota en operación Capota en operación


paquete de
techo

Cerrar Capota en operación Capota en operación


capó trasero

Abrir Capota en operación Capota en operación


segmento C

Cerrar ASD Capota en operación Capota en operación

Finalizar la Capota cerrada Capota cerrada


operación de
cierre

Interrupción Continuar operación Continuar operación


del movimiento capota capota
de la capota

21
Electrónica de confort

Sistema de sensores y parte hidráulica

El funcionamiento del techo CSC está constituido por Leyenda


una compleja acción conjunta del sistema hidráulico Cilindros hidráulicos:
1 en la bisagra principal izquierda
del techo y los sensores del mismo. Todos los 2 en el larguero de techo izquierdo (pilar C)
movimientos de la capota, con excepción de los del 3 en la bisagra izquierda del capó trasero
módulo del techo corredizo, se realizan en la forma 4 en el marco de fijación izquierdo para el capó trasero
5 en la bisagra principal derecha
descrita, por medio de 8 cilindros hidráulicos, que
6 en el larguero de techo derecho (pilar C)
son excitados por parejas con ayuda de una unidad 7 en la bisagra derecha del capó trasero
hidráulica. Esta excitación se realiza a través de tres 8 en el marco de fijación derecho del capó trasero
válvulas electromagnéticas implantadas en el bloque a Módulo del techo corredizo
b Segmento M
de válvulas de la unidad hidráulica. c Segmento C
d Larguero del techo
Para que la gestión del techo pueda vigilar las e Capó trasero
f Chapaleta lateral
posiciones momentáneas de todos los grupos
componentes móviles, el sistema del techo dispone de J256 Unidad de control para mando de la capota
12 sensores por efecto de Hall. Un microinterruptor en
el maletero registra el asiento correcto de la cubierta Unidad hidráulica
G555 Sensor de temperatura de la bomba hidráulica
para el equipaje. N272 Válvula 1 para capota automática
Un sensor de temperatura en la bomba hidráulica N341 Válvula 2 para capota automática
vigila la temperatura del accionamiento de la bomba. N342 Válvula 3 para capota automática
V118 Bomba hidráulica para mando de la capota

Para posibles sobrepasos del tiempo operativo del Sensores


techo se integran los sistemas correspondientes en la F364 Interruptor de contacto para cubierta del equipaje
G556 Sensor delantero para posición del larguero
electrónica de regulación que señalizan el fallo de la
de techo izquierdo
operatividad del techo en virtud de: G557 Sensor delantero para posición del larguero
de techo derecho
- una fuga en el sistema hidráulico, G558 Sensor para bloqueo del larguero de techo izquierdo
G559 Sensor para bloqueo del larguero de techo derecho
- daños mecánicos, G560 Sensor izquierdo para bloqueo del
- movimientos bloqueados, marco de la luneta trasera
- mensajes de posiciones no plausibles de la capota G561 Sensor derecho para bloqueo del
marco de la luneta trasera
o bien
G562 Sensor de apertura del marco de la luneta trasera
- averías en la comunicación entre las unidades de G563 Sensor izquierdo para bloqueo de la bandeja
control abonadas. posterior
G564 Sensor derecho para bloqueo de la bandeja posterior
G565 Sensor para depositar la capota
Los registros de sobrepaso de tiempo operativo se G566 Sensor para apertura de la chapaleta izquierda
utilizan también, entre otras cosas, como protecciones del larguero de techo
para el sistema, limitando a 8 minutos el tiempo de G567 Sensor para apertura de la chapaleta derecha
del larguero de techo
operatividad continua o la parada en una posición
intermedia de la capota en operación.
Módulo del techo corredizo
V1 Motor del techo corredizo

22
Lado izquierdo del vehículo G560

a c
G556 b 4

d
G558 V1 2
d
G562 e
G565
G563

f G566 3

G555
N272
N341
N342

F364

V118 Lado derecho del vehículo

J256
G561

G557
8
6 G559

G564

G567
7

S379_018

23
Electrónica de confort

Sensores de la capota

El EOS posee un extenso sistema de sensores Hay tres versiones de sensores Hall que hallan
para el techo. aplicación:

La figura muestra las posiciones aproximadas de los - Elementos de Hall con imán de referencia
diferentes sensores en el conjunto de la capota. integrado
En las tablas siguientes puede consultar una primera - Elementos de Hall con imán de referencia externo
descripción de las funciones asignadas y la - Elementos de Hall con dos imanes de referencia
localización de los sensores, a manera de una
panorámica general. La información detallada al No registran el desarrollo completo de un
respecto figura en el capítulo «Componentes movimiento, sino sólo uno o varios puntos finales de
eléctricos». movimientos efectuados por diversos componentes y
bloqueos. La unidad de control para el mando de la
En el caso de los sensores se trata de sensores por capota no puede comprobar por ello en qué posición
efecto de Hall, con una sola excepción. Únicamente intermedia se encuentra un segmento del techo en un
el sensor destinado a detectar la correcta posición de momento a discreción, sino que solamente puede
la cubierta para el equipaje está configurado en saber si se encuentra en una de las posiciones finales.
forma de un microinterruptor. Es el interruptor de
contacto para la cubierta del equipaje F364, situado Para establecer el máximo nivel de fiabilidad
en el alojamiento izquierdo para la cubierta del operativa posible se implanta la mayoría de los
equipaje. sensores por partida doble (1 sensor a cada lado del
vehículo). Se habla aquí de sensores redundantes.

S379_056

24
Núm. Abrevia- Nombre Función asignada
tura

1 G556 Sensor delantero para Indica que la capota ha acoplado sobre el lado izquierdo del vehículo
posición del larguero de contra el marco del parabrisas.
techo izquierdo

2 G557 Sensor delantero para Indica que la capota ha acoplado sobre el lado derecho del vehículo
posición del larguero de contra el marco del parabrisas.
techo derecho

3 G560 Sensor izquierdo para Indica que el segmento C se encuentra cerrado por el lado del
bloqueo del conductor y bloqueado con el segmento M.
marco de la luneta trasera

4 G561 Sensor derecho para Indica que el segmento C se encuentra cerrado por el lado del
bloqueo del acompañante y bloqueado con el segmento M.
marco de la luneta trasera

5 G562 Sensor de apertura del Indica que el segmento C está abierto.


marco para la luneta
trasera

6 G563 Sensor izquierdo para Indica que el capó trasero está desbloqueado a izquierda y bloqueado
bloqueo de la para la función «maletero».
bandeja posterior

7 G564 Sensor derecho para Indica que el capó trasero está desbloqueado a derecha y bloqueado
bloqueo de la para la función «maletero».
bandeja posterior

8 G565 Sensor de depósito de la Indica que el paquete del techo se encuentra depositado en posición
capota final en el maletero.

9 G566 Sensor de apertura de la Indica que está abierta la chapaleta en el larguero del techo lado
chapaleta en el larguero conductor.
de techo izquierdo

10 G558 Sensor de bloqueo del Indica que está bloqueado el larguero de techo con el pilar A en el
larguero de techo lado del conductor.
izquierdo

11 G559 Sensor de bloqueo del Indica que está bloqueado el larguero de techo con el pilar A en el
larguero de techo derecho lado del acompañante.

12 G567 Sensor de apertura de la Indica que está abierta la chapaleta en el larguero del techo lado
chapaleta en el larguero acompañante.
de techo derecho

25
Electrónica de confort

Sensores Hall en el sistema del techo

Para la detección de posiciones resulta ideal la aplicación de sensores Hall, tal y como se conocen en otros
sistemas del vehículo.
En el caso del sistema de sensores para el techo del EOS se implantan tres tipos de sensores Hall:

- Sensores Hall con imanes integrados


- Sensores Hall con imanes externos
- Sensores Hall con dos imanes externos

● Ejemplo de un sensor con imán de referencia Sensor Hall con


integrado imán integrado

En el caso de esta versión, como sucede con los


sensores para apertura de las chapaletas en los
largueros del techo, la tensión de señal del sensor
varía si el soporte para la chapaleta del larguero
del techo se mueve en el campo del imán integrado.
Soporte
Colocando el sensor en una posición específica chapaleta larguero techo
se puede comprobar así el momento en que el
componente vigilado llega a una posición final
definida. La electrónica del sensor, sin embargo, no
Chapaleta no abierta
puede diferenciar si el componente vigilado se
S379_075
encuentra en la otra posición final o si se encuentra
entre ambas posiciones finales, lo cual se debe a la
propia arquitectura del sensor.

La desventaja que reviste esta arquitectura es que el


sensor y la pieza vigilada deben estar posicionados
de un modo muy exacto entre sí, para que la pieza
explorada pueda influir con suficiente intensidad en
la tensión de la señal al moverse por el campo del
imán integrado. Esto, para trabajos de reparación,
significa que se debe tener en cuenta que las
distancias sean mantenidas con toda exactitud.
Chapaleta abierta
S379_076

26
● Ejemplo de un sensor con imán de referencia
externo
Imán externo

Corredera de Los sensores de Hall con imanes externos suponen, en


bloqueo comparación con los sensores Hall dotados de
imanes integrados, la ventaja de que admiten
Sensor Hall
mayores tolerancias para la implantación del sensor
con respecto a la pieza explorada, p. ej. para poder
efectuar ajustes dentro de ciertos límites. Un ejemplo
Corredera de esta arquitectura con un imán externo está
S379_074
desbloqueada constituido por el sensor de bloqueo para el marco
de la luneta trasera con el segmento M. La corredera
de bloqueo es la que lleva implantado aquí un imán.
El sensor Hall puede comprobar con ello la posición
de «corredera bloqueada» y «corredera no
bloqueada».
Corredera bloqueada

S379_073

● Ejemplo de un sensor con dos imanes de referencia

Corredera bloqueada Para saber si un bloqueo, como es el caso con el del


capó trasero, se encuentra en una posición final
S379_070 definida o si acaso se encuentra en una posición
Corredera de bloqueo
intermedia, resulta ideal utilizar la versión dotada de
Imán externo 1 dos imanes externos. Ambos imanes se implantan en
la corredera móvil de bloqueo de modo que uno de
los dos se encuentre sobre el sensor fijo al estar el
Sensor Hall componente vigilado en una de las dos posiciones
finales. La unidad de control para el mando de la
Imán externo 2 capota puede diferenciar así entre los estados
desbloqueado y bloqueado.
Posición intermedia Asimismo puede saber si el componente vigilado se
S379_071
encuentra en una posición intermedia.

Corredera desbloqueada
S379_072

27
Electrónica de confort

Unidad hidráulica

La alimentación de líquido hidráulico para los


8 cilindros de la capota y del capó trasero se lleva
a cabo con una sola unidad hidráulica.
Se implanta en el maletero bajo la cubierta del piso y
va protegida con una cápsula tipo camisa de
material espumificado.

S379_163
Arquitectura de la unidad hidráulica

La unidad hidráulica consta, entre otras cosas, del La bomba hidráulica para mando de la capota V118
depósito, el accionamiento de la bomba (bomba es excitada por la unidad de control para mando de
hidráulica para mando de la capota V118) y la la capota J256 tanto para el giro a izquierda como a
unidad de válvulas con tres válvulas derecha.
electromagnéticas de 3/2 vías.
El sensor de temperatura de la bomba hidráulica Todos los empalmes hidráulicos van identificados con
G555 se integra en el accionamiento de la bomba y un código de cifras, de modo que resulten fácilmente
vigila su temperatura para descartar un posible diferenciables para los trabajos de montaje.
sobrecalentamiento.

Depósito Tornillo grifo Unidad de válvulas Accionamiento de la bomba


de emergencia

S379_066

Empalmes hidráulicos Empalmes hidráulicos


Cápsula de material espumificado

28
Arquitectura de la unidad de válvulas

La unidad de válvulas está compuesta por tres Si se aplica corriente a una válvula, ésta deja pasar
válvulas electromagnéticas de 3/2 vías con dos la presión impelida. Al encontrarse sin corriente, el
válvulas alternativas mecánicas, válvulas de líquido hidráulico puede retornar en dirección
retención, una válvula bipresión mecánica y un opuesta hasta el depósito de la bomba (posición de
tornillo grifo de emergencia. Las válvulas flujo de retorno). La implantación específica de las
electromagnéticas son: válvulas y la posibilidad de invertir el sentido de
válvula 1 para capota automática N272, giro de la bomba permiten excitar de forma
válvula 2 para capota automática N341 y independiente las cuatro parejas de cilindros.
válvula 3 para capota automática N342. A continuación descomponemos el ciclo completo de
Con un tornillo grifo de emergencia* se abre un apertura y cierre del techo en sus fases parciales
bypass para neutralizar la presión en el sistema. De para explicar más claramente la acción conjunta de
esa forma resulta posible mover también a mano la la gestión de las válvulas.
capota en un caso de emergencia.

Representación con techo cerrado

Cilindros hidráulicos Cilindros hidráulicos


en largueros de techo en bisagras principales
Cilindros hidráulicos Cilindros hidráulicos
en marco de fijación del en la bisagra del capó
capó trasero trasero

1 2 3 4

a N342 a Válvula alternativa


mecánica
N272 b Válvula de retención
N341 mecánica
b c Válvula bipresión
mecánica

b b
a * El tornillo grifo de emergencia
no se incluye en la presente y en
las siguientes representaciones
V118 J256
esquemáticas de la parte
hidráulica.

c S379_010

29
Electrónica de confort

Apertura de la capota

1.
La bomba es excitada para giro a derecha. A través
de la válvula alternativa (a) el líquido hidráulico pasa
a las válvulas electromagnéticas N272, N341 y N342.
S379_089
A estas últimas se les aplica corriente y abren. La
válvula N342 es alimentada durante esa operación a
través de la segunda válvula alternativa (b). 3
Los cilindros hidráulicos en el marco de fijación del
capó trasero (3) emergen en virtud de que la presión
de trabajo en la parte inferior del émbolo actúa
sobre una superficie mayor que en la parte superior
del émbolo.
Con el movimiento de los cilindros hidráulicos se
b N342
libera el bloqueo del capó trasero con respecto a la
N272
carrocería y del segmento C. N341
El marco de fijación se bloquea solidariamente con el
capó trasero, para que este último pueda abrir
a
pivotando hacia atrás al continuar el movimiento.
J256

V118 S379_044

2.
El sentido de alimentación de la bomba se invierte,
manteniéndose aplicada la corriente a las tres
válvulas N272, N341 y N342. S379_059
En esta posición impele el caudal de la bomba a los
cilindros hidráulicos en los largueros del techo (1), de
modo que estos se contraen. Con este movimiento se
1
desbloquea arriba el segmento C y se dispone luego
por encima del segmento medio. Durante esa
operación se desbloquean adicionalmente los
largueros del techo en los pilares A.
La válvula alternativa (a) sobre la bomba hidráulica
b N342
cierra el flujo de retorno procedente de los cilindros
N272
hidráulicos de los largueros, de modo que los demás N341
cilindros sean mantenidos en su posición.

J256

V118 S379_012

30
3.
La bomba sigue alimentando en giro a la izquierda.
La válvula N342 conmuta a la posición de flujo de
retorno.
S379_060 El caudal impelido por la bomba pasa ahora a los
cilindros hidráulicos en las bisagras del capó trasero
(4) y retrae los émbolos en los cilindros. Con este
4
movimiento el capó trasero abre pivotando hacia
atrás y también abren las chapaletas en los largueros
del techo.
El paquete del techo puede ser depositado ahora en
el maletero. Los cilindros hidráulicos en los largueros
b del techo se mantienen presurizados, de modo que
N342
N272 sostengan al segmento C en posición por encima del
N341 segmento M.

J256

V118 S379_013

4.
También la válvula N272 conmuta a la posición de
flujo de retorno. Ahora ya sólo queda aplicada la
corriente eléctrica a la válvula N341, la cual deja
S379_062 pasar el caudal impelido por la bomba.
Con las válvulas en esta posición, el líquido
2 hidráulico procedente de la bomba contrae los dos
cilindros hidráulicos en las bisagras principales (2).
El paquete del techo se deposita en el maletero,
sometiéndose a la vez los largueros del techo a un
guiado forzoso hacia fuera a través de una corredera
de empuje.
b N342
N272
N341

J256

V118 S379_015

31
Electrónica de confort

5.
Ahora la unidad de control para mando de la capota
J256 aplica corriente eléctrica a las válvulas N341 y
N342.
El sentido de actuación de la bomba hidráulica sigue S379_064
siendo de giro izquierdo.
Los dos cilindros hidráulicos en las bisagras del capó
trasero (4) vuelven a emerger, de modo que el capó 4
trasero y las chapaletas en los largueros del techo
cierren de nuevo.

b N342
N272
N341

J256

V118 S379_014

6.
A través de la válvula N342, estando la bomba
girando a la izquierda, se efectúa el bloqueo del
marco de fijación con la carrocería y se desbloquea S379_091
el marco de fijación en el capó trasero, a base de que
los cilindros hidráulicos se vuelven a contraer en el
marco de fijación del capó trasero (3). 3
El segmento C se enclava en el maletero con ayuda
de topes elásticos de goma.
Si la válvula N342 queda sin corriente y la bomba
hidráulica es desactivada por la unidad de control
para el mando de la capota queda concluido el ciclo
de movimiento de la capota. b N342
El sistema vuelve a estar sin presión. N272
N341

J256

V118 S379_019

32
Cierre del techo

1.
La bomba hidráulica se pone en funcionamiento en
giro a la izquierda y se aplica corriente a las válvulas
S379_092 N341 y N342.
Los cilindros hidráulicos en el marco de fijación para
el capó trasero (3) emergen en virtud de que la
presión de trabajo en la cámara por debajo del
3
émbolo actúa contra una mayor superficie de émbolo
que en la cámara por encima del émbolo.
Los bloqueos del marco de fijación se desplazan a la
posición destinada a la apertura del capó trasero.

b N342
N272
N341

J256

V118 S379_045

2.
La bomba se mantiene girando a la izquierda y
únicamente se aplica corriente a la válvula N341.
S379_093 De esta forma, el caudal impelido pasa por la
segunda válvula alternativa (b) hacia los cilindros
4 hidráulicos en las bisagras del capó trasero (4).
Debido a que la válvula N342 se encuentra en la
posición de flujo de retorno, los dos cilindros se
vuelven a contraer, haciendo que abran el capó
trasero y las chapaletas en los largueros del techo.

b N342
N272
N341

J256

V118 S379_046

33
Electrónica de confort

3.
La válvula N341 conmuta a la posición de reflujo de
retorno.
La válvula N272 abre y deja pasar el caudal
impelido por la bomba. Esto hace emerger los dos S379_067
cilindros hidráulicos en las bisagras principales (2).
El accionamiento principal eleva así el paquete del 2
techo, de su alojamiento en el maletero. Los largueros
del techo vuelven a ser conducidos hacia dentro y
acoplan en los pilares A.

b N342
N272
N341

J256

V118 S379_047

4.
Con la bomba girando a la izquierda abren las tres
válvulas.
El caudal impelido pasa a su vez hacia los cilindros S379_094
hidráulicos en la bisagra del capó trasero (4) y los
4
extiende. El capó trasero y las tapas de los largueros
del techo cierran.

b N342
N272
N341

J256

V118 S379_048

34
5.
El motor de la bomba hidráulica invierte el sentido de
giro. Las tres válvulas electromagnéticas se mantienen
abiertas. De esta forma, el caudal impelido por la
S379_068 bomba puede hacer emerger los cilindros hidráulicos
1 en los largueros del techo (1). El segmento C
desciende y se bloquea con el segmento M. Al mismo
tiempo se bloquean los largueros del techo con los
pilares A.

b N342
N272
N341

J256

V118 S379_050

6.
Con la bomba girando a la derecha se mantiene sólo
abierta la válvula N342. Los cilindros hidráulicos se
S379_095 contraen en el marco de fijación del capó trasero (3).
Los bloqueos del capó trasero y del segmento C
3
cierran, asegurando así el techo en la posición final
«cerrada». Al mismo tiempo se vuelve a liberar el
capó trasero. Con la desactivación de la bomba
hidráulica y el corte de corriente hacia las válvulas
N272, N341 y N342 finaliza el ciclo de movimiento
del techo y el sistema vuelve a quedar sin presión.

b N342
N272
N341

J256

V118 S379_051

35
Electrónica de confort

Capó trasero asistido

Si en el EOS se implanta un control de distancia de


aparcamiento (PDC), éste abarca adicionalmente la Control de distancia
función del capó trasero asistido. Es una función de de aparcamiento
confort destinada a evitar daños en el capó trasero al
efectuar su movimiento.

La función del capó trasero asistido recurre a los


sensores del control de distancia de aparcamiento
que monta el vehículo en el paragolpes, a los
sensores de gestión de la capota, al pulsador para
mando de la capota, así como al gong y a las
indicaciones en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
S379_165
El capó trasero asistido funciona independientemente Capó trasero asistido
del control de distancia de aparcamiento. Mientras
que este último solamente se activa estando
engranada la marcha atrás, el capó trasero asistido
se activa siempre que se acciona el pulsador de
mando de la capota para ejecutar los movimientos de
la misma. Si está engranada al mismo tiempo la
marcha atrás, el capó trasero asistido lleva prioridad
ante el control de distancia de aparcamiento.
Zona de exploración del
capó trasero asistido
Mientras que el control de distancia de aparcamiento
emite un aviso de Pare, en forma de señal acústica
continua en cuanto detecta un obstáculo a unos
30cm detrás del vehículo, la función del capó trasero
asistido aplica una distancia de aprox. 50cm detrás
del vehículo para emitir sus señales de aviso. De esa
forma se tiene asegurada la existencia de suficiente
espacio para el recorrido del capó trasero en
dirección horizontal (aprox. 38cm).

S379_166
Desplazamiento horizontal máximo
del capó trasero

36
Si se oprime el pulsador de mando de la capota se activa al mismo tiempo con ello la función del capó trasero
asistido. Si en ese momento hay un obstáculo en la zona de detección detrás del vehículo, el usuario recibe un
aviso a través de la pantalla y una señal acústica con el gong correspondiente. Según la codificación de la unidad
de control para el mando de la capota, aparte de ello tampoco se inicia la operatividad de la capota. Si se oprime
nuevamente el pulsador unos segundos se puede poner en funcionamiento la operatividad de la capota a pesar
del aviso.

Ejemplo práctico: obstáculo detectado después de T1 Si al solicitarse el ciclo de movimiento de la capota,


es decir, si al oprimir el pulsador de mando de la
Inicio ciclo de movimiento Fin ciclo de movimiento
de la capota de la capota capota (T0) no se detectó ningún obstáculo en la
parte posterior, el sistema inicia un intervalo de
tiempo específico al momento en que desbloquea el
capó trasero (T1). Dentro de ese intervalo se mantiene
activada la función del capó trasero asistido y se
emite un aviso preventivo si se detecta un obstáculo
recién explorado.
El intervalo finaliza en el momento T2 calculado por
el sistema. Es el momento a partir del cual el capó
T0 T1 T2 T3 S379_168 trasero ingresa en la zona de detección para el capó
trasero asistido.
Ejemplo práctico: obstáculo detectado después de T2
Inicio ciclo de movimiento Fin ciclo de movimiento de
de la capota la capota
A partir del momento T2 el capó trasero asistido pasa
a un estado pasivo, es decir, que no emite avisos
preventivos, porque la función de capó trasero
asistido no puede distinguir entre el capó trasero y un
obstáculo nuevo. Con las señales de los sensores
para las trampillas en los largueros del techo,
confirmando que se encuentran abiertas las
trampillas en los largueros y, por tanto, también el
T0 T1 T2 T3 S379_169 capó trasero (T3), finaliza la función del capó trasero
Capó trasero desbloqueado asistido para este ciclo de la capota.
Capó trasero abierto
Capó trasero asistido activo
Capó trasero asistido pasivo
Aviso de detección de un
obstáculo

La responsabilidad sobre la operatividad de la capota se encuentra siempre en manos del operario,


porque sólo él puede supervisar la zona completa en la que se desarrollan los movimientos de la
capota, p. ej. también la zona por encima del capó trasero, no detectada por ningún sensor.

37
Electrónica de confort

Condiciones operativas

Para poder ejecutar los ciclos de movimiento del Las condiciones de liberación también incluyen la
techo tienen que estar cumplidas diferentes posición del capó trasero (p. ej., el segmento C no
condiciones. Esto es válido para la apertura y para el debe pivotar hacia abajo antes de que esté cerrado
cierre de la capota. Un aspecto esencial para la el capó trasero).
liberación del ciclo de movimientos del techo consiste Según ello, una información de «segmento C
en que se detecte una posición plausible de los bloqueado» combinada con la de «capó trasero
grupos componentes del mismo. Esto abarca la abierto» carecería de plausibilidad.
posición del grupo del techo dentro de su propio ciclo
de movimiento (p. ej. señales iguales procedentes de
las parejas de sensores) y para la posición del grupo
del techo dentro del ciclo de movimiento completo.

Condiciones para la apertura del techo

1 Borne 15 del encendido «On».

2 Posición plausible de la capota.

3 El CAN-Bus señaliza «comunicación posible».

4 El techo corredizo señaliza «comunicación posible».

5 La posición del techo corredizo está detectada.

6 El techo corredizo no tiene exceso de temperatura.

7 El microinterruptor detecta la cubierta para el equipaje en posición encastrada.

8 La unidad de control del motor (o unidad de control ABS / cuadro de instrumentos) avisa que la «velocidad de marcha
es inferior a 1 km/h».

9 La unidad de control de mando de la capota detecta un movimiento del techo todavía no concluido, es decir, que no
está dada todavía la información de «techo abierto».

10 El sistema de sensores avisa «capó trasero cerrado».

11 El mando para la capota suministra una señal plausible.

12 El sensor de temperatura de la bomba hidráulica señaliza «temperatura inferior a 95°C». *

13 La unidad hidráulica señaliza tiempo de válvulas en operación inferior a 8 minutos. **

14 No se detecta remolque acoplado.

15 La unidad de control de la red de a bordo señaliza que la tensión del sistema es superior a 10,8 voltios.

16 Las unidades de control de las puertas señalizan que las ventanillas han alcanzado las posiciones necesarias.

38
17 El cierre asistido señaliza «cerrado», después de que la unidad de control del área de confort ha enviado la señal de
«muesca principal en la tapa de la caja de la capota en posición cerrada».

18 La unidad de control para cuadro de instrumentos señaliza «temperatura exterior superior a menos 15°C ***».

19 La calefacción de la luneta trasera está desactivada. Se desactiva automáticamente al ser accionado el mando de la
capota.

20 El capó trasero asistido, como función parcial del aparcamiento asistido (equipamiento opcional), señaliza «no hay
ningún obstáculo en la zona posterior».

* Si la temperatura del líquido hidráulico es superior a 95°C ya sólo es operativa la sentencia de «cerrar capota».
Si la temperatura del líquido hidráulico supera los 105°C se bloquea por completo el mando de la capota hasta que la
temperatura baje nuevamente por debajo del límite programado.

** Si las válvulas de la unidad hidráulica son accionadas durante más de 8 minutos, p. ej. a base de abrir y cerrar repetidas
veces, la gestión de la capota ya sólo admite un ciclo de cierre de la capota. En ese caso deja de ser posible la apertura.
También esta medida está destinada, entre otras cosas, a evitar un calentamiento excesivo.

*** Si la temperatura cae por debajo de menos 15°C se supone que la viscosidad del líquido hidráulico es excesiva
como para poder posibilitar un ciclo de movimientos del techo.

Condiciones para el cierre de la capota

Las premisas iniciales son en gran parte idénticas a las de la apertura, con las siguientes excepciones:

2 Para cada movimiento parcial de la capota debe estar dada, como mínimo, una señal plausible de un sensor
(lógico 0/1).

7 Para el cierre del techo no es decisiva la señal del microinterruptor indicando que la cubierta para el equipaje se
encuentra en posición.

9 Para que se ejecute la sentencia de «cerrar» la capota no debe estar cerrada por completo aún.

12 Una temperatura del líquido hidráulico superior a 95°C o inferior a 105°C no influye en la sentencia de cierre.

13 La sumatoria de los tiempos en que se encuentran accionadas las válvula de la bomba hidráulica debe ser inferior a
9,5 minutos, para que se habilite la función de cierre.

39
Electrónica de confort

Condiciones para interrumpir un ciclo de movimientos de la capota

Para evitar que se dañe el techo rigen diversas condiciones que conducen a una interrupción del ciclo de
movimientos del techo. Según la condición que haya entrado en vigor son diferentes las posibles reacciones de la
capota.
Van desde la parada del movimiento del techo y las posibilidades de ya sólo poder abrir o cerrar el techo, hasta
el descenso periodificado del paquete del techo al sobrepasarse el tiempo operativo. Otra posibilidad consiste en
la parada total por cortarse la tensión operativa.

Las siguientes condiciones provocan una interrupción en el ciclo de movimientos de la capota:

1 La tensión de a bordo desciende por debajo de 9,0 voltios.

2 El encendido (borne 15) es desconectado.

3 La comunicación a través del CAN-Bus de datos se interrumpe.

4 La unidad de control para mando de la capota comprueba que hay por lo menos una válvula hidráulica averiada.

5 La unidad de control para mando de la capota comprueba que hay una avería en la unidad hidráulica.

6 El sistema de sensores avisa que el capó trasero no está cerrado.

7 El sistema de sensores avisa que el cierre asistido no está cerrado.

8 Se detecta un remolque acoplado, a través de la toma de corriente para el remolque.

9 El sistema de sensores no suministra señales plausibles acerca de la posición de la capota.

10 La velocidad de marcha es superior a 1 km/h.

11 La temperatura de la bomba hidráulica asciende a más de 105 °C.

12 La etapa final de la unidad de control para mando de la capota está sobrecalentada (protección contra exceso de
temperatura).

13 La unidad de control para mando de la capota deja de funcionar a raíz de una avería interna.

14 Las unidades de control de puerta suministran señales no plausibles acerca de la posición de las ventanas o se
reportan en calidad de averiadas.

15 La unidad de control del área de confort suministra señales no plausibles o no suministra señales.

16 El gateway suministra señales no plausibles o no suministra señales.

17 La unidad de control del cambio suministra señales no plausibles o no suministra señales.

40
18 El tiempo operativo de las válvulas hidráulicas alcanza más de 9,5 minutos en la suma.*

19 La señal del interruptor para el mando de la capota se interrumpe.**

20 La unidad de control para el mando de la capota genera un sobrepaso de tiempo.***

21 El microinterruptor para la cubierta del equipaje avisa que no está encastrada la protección de la capota durante la
operación de apertura.

22 La temperatura exterior desciende por debajo del límite de menos 15 °C durante el ciclo de movimientos del techo.

23 La unidad de control para el mando de la capota comprueba que se ha averiado el termosensor en la unidad
hidráulica.

* Al sobrepasar 8 min se interrumpe el ciclo de movimientos de la capota.


** El mando para el accionamiento de la capota puede estar averiado o el usuario ha soltado el mando de la capota.
*** En determinadas circunstancias, la bomba hidráulica trabaja a pesar de que ciertas operaciones precedentes
en las secuencias mecánicas todavía no han sido ejecutadas o concluidas. La unidad de control para el mando
de la capota registra esta particularidad y desactiva la bomba hidráulica al cabo de unos segundos.

41
Electrónica de confort

Cuadro general del sistema de gestión del techo


Sensores

Pulsador para mando de la capota E137

Pulsador para techo corredizo E325

Conmutador central para elevalunas


en puerta del conductor E189

Conmutador de contacto para cubierta del equipaje


F364

Sensor de temperatura de la bomba hidráulica G555


Unidad de control
para
mando de la capota
J256
Sensor delantero para posición del
larguero de techo izquierdo G556
Sensor delantero para posición del
larguero de techo derecho G557
Sensor para bloqueo del larguero de techo izquierdo
G558
Sensor para bloqueo del larguero de techo derecho
G559

Sensor izquierdo para bloqueo del


marco de la luneta trasera G560
Sensor derecho para bloqueo del
marco de la luneta trasera G561

Sensor para apertura del marco de la luneta trasera


G562

Sensor izquierdo para bloqueo


de la bandeja posterior G563
Sensor derecho para bloqueo
de la bandeja posterior G564 CAN-Bus de datos

Sensor para depósito de la capota G565

Sensor para apertura de la chapaleta


del larguero de techo izquierdo G566

Sensor para apertura de la chapaleta


del larguero de techo derecho G567 S379_15

42
Actuadores

Válvula 1 para capota automática N272

Válvula 2 para capota automática N341

Válvula 3 para capota automática N342

Bomba hidráulica para mando de la capota V118

Motor del techo corredizo V1

Unidad de control para cierre asistido J657


Motor para cierre asistido V329

J285 Unidad de
control en el cuadro
S379_159
de instrumentos

43
Electrónica de confort

Componentes eléctricos
Unidad de control para mando del techo J256

El aspecto más llamativo en la unidad de control para


el mando del techo es la sujeción que lleva en forma
de jaula. Con ésta se tiene establecido que el cuerpo
de refrigeración de la unidad de control reciba
suficiente ventilación por la parte posterior
(ventilación forzosa).
Un sensor de temperatura integrado se encarga de
vigilar además la temperatura en la unidad de
control.

S379_154

S379_069

Sensores redundantes

Redundantes significa aquí que existen más de una sola vez. En sistemas técnicos los componentes redundantes se
utilizan para mantener la operatividad incluso en el caso en que se llegara a averiar uno de los componentes que
existe por partida múltiple. Con la señal del segundo sensor se puede verificar además la plausibilidad
de las señales.
La unidad de control vigila de esa forma el funcionamiento de los sensores redundantes.
Con la ejecución por parejas de los sensores que se indican a continuación para la capota se tiene la seguridad
de detectar las posiciones bloqueadas en el ciclo de movimientos de la capota, estableciéndose una
operatividad segura.
En el sistema de sensores de la capota CSC se implantan los siguientes sensores por parejas:

- los sensores delanteros para posición de los largueros de techo a izquierda/derecha G556 y G557,
- los sensores a izquierda/derecha para bloqueo del marco de la luneta trasera G560 y G561,
- los sensores a izquierda/derecha para bloqueo de la bandeja posterior G563 y G564,
- los sensores para bloqueo de los largueros de techo a izquierda/derecha G558 y G559,
- los sensores de apertura para las chapaletas de los largueros de techo a izquierda/derecha G566 y G567.

44
Componentes eléctricos - sensores
Sensor delantero para posición del larguero de techo izquierdo G556
Sensor delantero para posición del larguero de techo derecho G557

Ambos sensores son versiones Hall con imanes de


referencia integrados. Se implantan en los lados
izquierdo y derecho del marco superior del
parabrisas. La conexión eléctrica se realiza a través
de los pilares A hacia el mazo de cables del vehículo.

Aplicaciones de la señal

Los sensores señalizan que la capota CSC ha


S379_118 quedado acoplada al marco del parabrisas.

Conexión eléctrica Efectos en caso de avería

Si se avería uno de los sensores (cortocircuito o


J256
interrupción de cable) la señal del otro sensor se
utiliza para controlar si la capota CSC ha sido
acoplada al marco del parabrisas y cerrada con ello.
Si los largueros laterales ya han quedado acoplados
a los pilares A, una avería del sensor que ocurra
después de ello no tiene efectos, a no ser que se inicie
de nuevo un ciclo de movimiento con el techo.
Si se avería un sensor estando cerrado el techo no
S379_135 puede iniciarse el ciclo de movimientos del techo.
G556 G557 Si se averían ambos sensores deja de ser posible
ejecutar el ciclo de movimientos del techo.

45
Electrónica de confort

Sensor de bloqueo del larguero de techo izquierdo G558


Sensor de bloqueo del larguero de techo derecho G559

Los sensores se encuentran delante en los largueros


del techo, fijados a los mecanismos para el bloqueo
de los largueros del techo con los pilares A. Son
sensores Hall con imanes integrados, en cuyos casos
el gancho de bloqueo es el que actúa sobre el sensor.

S379_149

Aplicaciones de la señal Conexión eléctrica

La señal de estos sensores indica que la capota CSC y


los pilares A están correspondientemente bloqueados J256

o desbloqueados.
Si el sensor detecta que el bloqueo está abierto, ello
significa que los largueros del techo se encuentran
liberados y que desde ese punto de vista se puede
habilitar la operación de descenso para el paquete
del techo. La señal indica asimismo que ha
comenzado un ciclo de movimientos del techo o bien
que la capota ya no se encuentra en la posición
S379_136
«cerrada». G558 G559

Efectos en caso de avería

Si se avería uno de los dos sensores al no estar la Sin embargo, con la señal de un solo sensor no se
capota cerrada todavía por completo, se utilizan las puede saber si ambos largueros del techo están
señales del otro sensor para controlar si la capota bloqueados o desbloqueados correctamente con
CSC y los pilares A se encuentran bloqueados o respecto a los pilares A. Si el fallo ocurre al estar la
desbloqueados. capota parcialmente abierta es posible continuar con
La unidad de control para el mando de la capota el ciclo de movimiento de la capota hasta que sea
prolonga en este caso escasamente la duración del detectada la «posición de techo cerrado».
tiempo de excitación para los cilindros hidráulicos,
para descartar así que un posible movimiento pesado
en el mecanismo del techo retarde el encastre de los
bloqueos y que por ello se ausente la señal esperada
del sensor.

46
Sensor izquierdo para bloqueo del marco de la luneta trasera G560
Sensor derecho para bloqueo del marco de la luneta trasera G561

Los sensores se implantan a la altura de los ganchos


de bloqueo del segmento C en los largueros del techo
a izquierda y derecha. Con ayuda de dos imanes
externos montados en los ganchos de bloqueo
detectan el estado de bloqueo del segmento C con
respecto a los largueros del techo y con ello también
respecto al segmento M.

S379_119

G560/G561 Ganchos de bloqueo

Conexión eléctrica Aplicaciones de la señal

La señal de estos sensores indica que el segmento C


J256 se encuentra en la posición «cerrada» y que está
bloqueado conjuntamente con los largueros del
techo.
Si el sensor detecta que el bloqueo está abierto, ello
significa que el segmento C se encuentra libre para
G560 G561 pivotar por encima del segmento M.

S379_137

Efectos en caso de avería

Si se avería uno de los sensores al no estar Sin embargo, con la señal de un solo sensor no se
completamente cerrada la capota, el valor de los puede saber si el segmento C se encuentra
otros sensores se utiliza para controlar si el segmento bloqueado o desbloqueado correctamente en ambos
C se encuentra bloqueado con el larguero lateral. lados del vehículo. Si el fallo ocurre al estar la capota
La unidad de control para el mando de la capota parcialmente abierta se puede continuar con los
prolonga en este caso escasamente la duración del movimientos de la capota hasta que se detecte «techo
tiempo de excitación para los cilindros hidráulicos en en posición cerrada».
los largueros del techo, para descartar así que un
posible movimiento pesado en el mecanismo del
techo retarde el encastre de los bloqueos y que por
ello se ausente la señal esperada del sensor.

47
Electrónica de confort

Sensor para apertura del marco de la luneta trasera G562

Este sensor Hall con imán integrado se encuentra en


el larguero de techo izquierdo, cerca del cilindro
hidráulico para el accionamiento del segmento C.

Aplicaciones de la señal
G562
La señal indica que el segmento C se encuentra en la
posición «abierta», significando que el movimiento S379_120
del segmento C por encima del segmento M ha
quedado concluido.

Efectos en caso de avería Conexión eléctrica

Sin la señal del sensor, la unidad de control para el


mando de la capota no puede detectar de forma J256
directa si los cilindros hidráulicos han abierto al
máximo el segmento C. A través de los demás
sensores solamente puede saber que el segmento C
no está cerrado.
En virtud de que sin la señal no se puede tener la
seguridad de que el segmento C haya alcanzado su
posición final por encima del segmento M, el sistema
interrumpe el ciclo de movimientos del techo.
S379_138
G562

48
Sensor izquierdo para bloqueo de la bandeja posterior G563
Sensor derecho para bloqueo de la bandeja posterior G564

Los sensores se encuentran a la altura de los ganchos


de bloqueo para el capó trasero con la carrocería, en
los lados izquierdo y derecho del vehículo. Con
ayuda de dos imanes externos en cada gancho de
bloqueo, determinan el estado de bloqueo de los
componentes.
G563 / G564

Gancho de
bloqueo con
Aplicaciones de la señal
imanes de
referencia La señal de estos sensores indica que el capó trasero
se encuentra en la posición «bloqueada» y, por tanto,
unida a la carrocería del vehículo, o bien indica que
se encuentra en la posición «desbloqueada» y que
S379_121
puede procederse al pivotamiento de apertura.
Conexión eléctrica Si a techo cerrado el sensor detecta que el bloqueo
está abierto, esto también significa que el segmento C
ya no está bloqueado abajo contra el capó trasero.
J256
En virtud de ello puede pivotar por encima del
segmento M.
La señal indica adicionalmente, estando cerrado el
techo, que el segmento C está bloqueado con el capó
trasero. Otra función consiste en plausibilizar con
G563 G564
esta señal que el capó trasero se encuentra en
movimiento hacia la posición «abierta».

S379_139

Efectos en caso de avería

Si se avería uno de los dos sensores al no estar Sin embargo, con la señal de un solo sensor no se
cerrada la capota por completo se utiliza la señal del puede saber si el capó trasero y, en un caso concreto,
otro sensor para controlar si el capó trasero y el el segmento C están enclavados por ambos lados.
segmento C se encuentran en la posición bloqueada/ Si el fallo ocurre al estar la capota parcialmente
desbloqueada. abierta ya sólo es posible cerrar la capota.
La unidad de control para el mando de la capota
prolonga en este caso escasamente la duración del
tiempo de excitación para los cilindros hidráulicos en
los marcos de fijación del capó trasero, para
descartar así que un posible movimiento pesado en el
mecanismo del techo retarde el encastre de los
bloqueos y que por ello se ausente la señal esperada
del sensor.

49
Electrónica de confort

Sensor para apertura de la chapaleta del larguero de techo a izquierda G566


Sensor para apertura de la chapaleta del larguero de techo a derecha G567

G566 y G567 son asimismo sensores Hall con imanes Bisagra de la


chapaleta para
de referencia integrados. Se instalan en las bisagras larguero del
para las chapaletas de los largueros del techo a G566/G567
techo
izquierda y derecha. Al abrir una chapaleta del
larguero del techo el soporte de la chapaleta entra
en la zona de detección del sensor Hall. Con ello
varía la tensión de la señal e indica a la unidad de
control para el mando del techo que se encuentra
abierta la chapaleta del larguero del techo.

S379_124

Aplicaciones de la señal Conexión eléctrica

La señal indica que el capó trasero está abierto y las


J256
chapaletas de los largueros del techo se encuentran
en la posición «abierta». Está despejado el trayecto
para depositar el paquete del techo en el maletero o
bien para hacer salir el paquete del techo de su
alojamiento en el maletero.
G567 G566

S379_135
Efectos en caso de avería

Si se avería uno de los dos sensores al no estar Sin embargo, con la señal de un solo sensor no se
cerrada por completo la capota, la señal del otro puede comprobar si están abiertas o cerradas ambas
sensor se utiliza para controlar si las chapaletas de chapaletas en los largueros del techo. Si el fallo
los largueros del techo y el capó trasero están ocurre al estar la capota parcialmente abierta es
abiertos o cerrados. posible continuar los movimientos de la capota hasta
La unidad de control para el mando de la capota que se detecte la «posición de techo cerrado».
prolonga en ese caso escasamente la duración del Como señal supletoria para el aviso de «capó trasero
tiempo de excitación para los cilindros hidráulicos en cerrado» la unidad de control para el mando de la
los marcos de fijación del capó trasero, para capota recurre a las señales de los sensores G563 y
descartar así que un posible movimiento pesado en el G564.
mecanismo del techo retarde el ceñimiento de las
chapaletas y que por ello se ausente la señal
esperada del sensor.

50
Sensor para depósito de la capota G565

Este sensor Hall posee asimismo un imán integrado.


Se encuentra en la bisagra principal izquierda, cerca
del cilindro hidráulico que se utiliza para depositar el
paquete del techo.

Aplicaciones de la señal

La señal indica que el paquete del techo se encuentra


S379_122 en su posición final, alojado en el maletero, y que,
por tanto, la capota está abierta. Aparte de ello
pueden volver a cerrarse o bien abrirse el capó
trasero y las chapaletas de los largueros del techo.
Bisagra
principal Al cerrar la capota, la señal del sensor indica que el
techo se encuentra en movimiento y que el paquete
del techo ha abandonado su posición en el maletero.

S379_123
G565

Efectos en caso de avería


Conexión eléctrica
Si se avería el sensor solamente se suprime el ciclo de
movimiento del techo al estar la capota abierta o
J256
cerrada al máximo, porque la unidad de control para
el mando de la capota no puede tener la seguridad
de que el paquete del techo haya alcanzado su
posición final en el maletero.
Si se avería el sensor estando el paquete del techo en
una posición intermedia el sistema procede a
depositar el paquete del techo o bien a extraerlo
respectivamente en la dirección propuesta. Después
de ello ya no continúa el ciclo de movimiento que fue
S379_140
G565 iniciado para el techo. Esto significa, por ejemplo,
que el capó trasero se mantiene abierto.

51
Electrónica de confort

Sensor de temperatura de la bomba hidráulica G555

El termosensor se integra en la bomba hidráulica y


no es sustituible. Mide la temperatura de la unidad
hidráulica.

Aplicaciones de la señal S379_148

La señal de temperatura se utiliza para proteger el


accionamiento de la bomba contra un posible exceso
de temperatura.

Efectos en caso de avería Conexión eléctrica

Si ocurre un fallo estando la capota cerrada por


completo deja de ser posible ejecutar sus J256
movimientos. Si el fallo ocurre al no estar
completamente cerrada la capota, todavía es posible
desplazarla hasta que alcance la posición «cerrada».
Lógicamente sigue contando el control de los
sobrepasos del tiempo en operación (máx. 8min
respectivamente máx. 9,5min) por parte de la unidad
de control para el mando de la capota.
S379_142
G555

52
Conmutador de contacto para cubierta del equipaje F364

El conmutador de contacto F364 se implanta en el


alojamiento izquierdo para la cubierta del equipaje.
Está ejecutado de modo que se encuentre abierto al
estar la cubierta encastrada de forma correcta y
cerrado si falta la cubierta para el equipaje o si no
está encastrada correctamente.

S379_055

Aplicaciones de la señal

La señal indica que la cubierta del equipaje se


encuentra encastrada, y que con ello se puede liberar
el ciclo de movimientos del techo.
S379_054

Conexión eléctrica Efectos en caso de avería

Si ocurre un fallo en el conmutador de contacto


J256
estando cerrada la capota o al ser desplazada en
dirección de «apertura» la unidad de control para el
mando de la capota ya no puede comprobar si está
colocada la cubierta para el equipaje. Por ese
motivo, la unidad de control no habilita o bien
interrumpe el ciclo de movimientos de la capota.
Si la capota se encuentra abierta por completo, la
señal del conmutador de contacto para la cubierta
F364
del equipaje carece de importancia, en virtud de lo
cual sí se puede cerrar la capota.

S379_141

53
Electrónica de confort

Bomba hidráulica para el mando de la capota V118

La bomba hidráulica V118 forma parte de la unidad


hidráulica.

Misión

La bomba hidráulica para el mando de la capota es


S379_145
accionada por un motor eléctrico. Alimenta líquido
hidráulico a los ocho cilindros del mecanismo de la
capota, aplicando una presión máxima de 160bares. Conexión eléctrica
La unidad de control para el mando de la capota
gestiona el sentido de giro de la bomba en función
de las necesidades, a izquierda o derecha. J256

Efectos en caso de avería


S379_143
Si surge un defecto en la bomba hidráulica deja de V118
ser posible accionar la capota. Solamente el techo
corredizo puede seguir funcionando al estar cerrada
la capota, porque posee un accionamiento eléctrico
propio.

54
Válvula 1 para capota automática N272
Válvula 2 para capota automática N341
Válvula 3 para capota automática N342

Las tres válvulas se encuentran en el bloque de


válvulas que tiene la unidad hidráulica.

S379_147

Válvula sin corriente Válvula con corriente


Misión

Con ayuda de las tres válvulas para la capota


automática, la unidad de control para el mando de la
capota gobierna los ocho cilindros hidráulicos que
posee el mecanismo de la capota.
Al encontrarse sin corriente, el líquido hidráulico
puede volver al depósito colector. Si se excita una
Retorno Alimentación válvula, ésta deja pasar el caudal de alimentación
procedente de la bomba hidráulica.

J256

S379_161

Conexión eléctrica Efectos en caso de avería

Si la unidad de control para el mando de la capota


J256
comprueba que están averiadas una o varias
válvulas, suprime la operatividad de la capota e
inscribe el suceso en la memoria de averías de la
unidad de control para mando de la capota.
Las válvulas vienen protegidas, igual que la bomba,
por dos medios específicos contra exceso de
temperatura:

- por el sensor de temperatura de la bomba


N272 N341 N342
hidráulica G555 y
S379_144 - por el cálculo del tiempo en operación de la
unidad de control para el mando de la capota.

55
Electrónica de confort

Esquema de funciones

CAN Tracción

CAN Cuadro de
instrumentos

S S J386 J387 J388 J389

J533

Terminal para
diagnósticos
CAN Confort

J256

L76 L76

J657 V329 E325 E137 F364 E189

J519 J386

S379_133

E137 Pulsador para mando de la capota J657 Unidad de control para cierre asistido
E325 Pulsador para techo corredizo L76 Lámpara de iluminación de la tecla
E189 Conmutador central para elevalunas S Fusible
en la puerta del conductor V1 Motor del techo corredizo
F364 Conmutador de contacto para V118 Bomba hidráulica para el mando de la capota
cubierta del equipaje V329Motor para cierre asistido
J245 Unidad de control para techo corredizo
J256 Unidad de control para mando de la capota
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J386 Unidad de control puerta del conductor
J387 Unidad de control puerta del acompañante
J388 Unidad de control puerta trasera izquierda
J389 Unidad de control puerta trasera derecha
J519 Unidad de control de la red de a bordo
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos

56
J285

V118 G555 N272 N341 N342 J245 V1

G556 G557

J256

G560 G562 G565 G558 G561 G559 G566 G567 G563 G564

Señal de entrada
Señal de salida
Positivo
Masa
CAN-Bus de datos
S379_134

G555 Sensor de temperatura de la bomba hidráulica G563 Sensor izquierdo para bloqueo
G556 Sensor delantero para posición del de la bandeja posterior
larguero de techo izquierdo G564 Sensor derecho para bloqueo
G557 Sensor delantero para posición del de la bandeja posterior
larguero de techo derecho G565 Sensor para depósito de la capota
G558 Sensor de bloqueo del larguero de techo izquierdo G566 Sensor de apertura de la chapaleta
G559 Sensor de bloqueo del larguero de techo derecho del larguero de techo izquierdo
G560 Sensor izquierdo para bloqueo del G567 Sensor de apertura de la chapaleta
marco de la luneta trasera del larguero de techo derecho
G561 Sensor derecho para bloqueo del N272 Válvula 1 para capota automática
marco de la luneta trasera N341 Válvula 2 para capota automática
G562 Sensor para apertura del N342 Válvula 3 para capota automática
marco de la luneta trasera

57
Electrónica de confort

Función easy entry eléctrica


En el EOS se implanta por primera vez un acceso
asistido eléctrico, llamado función easy entry.
Es una ampliación a las funciones del asiento y se
encuentra disponible como equipamiento opcional.

Arquitectura

Al lado de la palanca de desbloqueo para el


respaldo, un asiento con función easy entry eléctrica
posee un mando basculante que puede ser
S379_156
accionado para el desplazamiento rápido del
asiento. La zona delantera del pulsador se utiliza
para el avance del asiento y la posterior para el
retroceso. La función posibilita un acceso cómodo a
las plazas traseras.

S379_157

Avance rápido easy entry

Retroceso rápido easy entry

Funcionamiento

Accionando la zona anterior del pulsador el asiento


avanza en marcha rápida (2,5 veces más rápido que
Abatimiento manual
el reglaje normal del asiento). La unidad de control del respaldo
para acceso asistido memoriza la posición en que se accionando su
encontraba el asiento antes de esa operación. desbloqueo
Accionando la parte posterior de la tecla, el asiento
vuelve a su posición original en marcha rápida.
El reglaje rápido funciona independientemente de la
posición que tenga el respaldo. El abatimiento del
respaldo se lleva a cabo a mano. S379_097

Para proteger a los ocupantes de las plazas


delanteras, la función easy entry eléctrica únicamente Avance rápido con la
puede ser ejecutada al circular el vehículo a una función easy entry
velocidad inferior a 5km/h teniendo las puertas accionando el pulsador
de la función easy entry
abiertas dentro de un intervalo de 10 minutos
eléctrica
contados a partir del momento en que se abrió
la puerta.

S379_098

58
Protección antirrobo en el habitáculo
Para que el EOS, estando abierto, también pueda
contar con una eficiente protección antirrobo en el
habitáculo, se le implanta un sistema basado en la
tecnología de las microondas. Es necesario aplicar
esta tecnología para descartar lo más posible las
influencias del entorno y las frecuencias parásitas
electromagnéticas.
La protección antirrobo en el habitáculo puede ser
desactivada por medio de una tecla que se sitúa en el
compartimento portaobjetos que lleva la puerta del
S379_032 conductor.

Arquitectura

El sistema consta, en esencia, de los dos módulos


transceptores para la protección antirrobo en el
habitáculo 1 y 2 (G303 y G305), así como de la
H8 bocina de señalización para alarma antirrobo H8.
Los módulos transceptores se montan en la parte
delantera del habitáculo sobre el túnel central y en la
parte posterior del habitáculo bajo la banqueta
trasera. Los módulos son unidades de control
J393 interconectadas en relaciones maestra-esclava.
El módulo anterior comunica a través de LIN-Bus,
ejerciendo funciones de unidad maestra, con la
G303
unidad de control central para sistema de confort
J393. El módulo de la unidad esclava se encuentra
comunicado con el módulo de unidad maestra por
medio de un bus de datos adicional en versión
monoalámbrica. Ambos módulos disponen de un
transmisor y un receptor de microondas y vigilan
cada uno su zona, abarcando zonas de entrecruce en
común. La tecnología de las microondas posibilita un
G305
ajuste preciso del radio vigilado. En el EOS viene
ajustado de fábrica a 75 centímetros.

S379_096
Área vigilada

59
Electrónica de confort

Tecnología de microondas
El empleo de microondas en lugar de la radiación térmica para la vigilancia del habitáculo supone la ventaja de
que las microondas electromagnéticas son menos sensibles a frecuencias parásitas y son más exactas que la
vigilancia por ultrasonidos.
La técnica de microondas en el EOS reviste la ventaja de la insensibilidad:

- ante movimientos fuera del vehículo, p. ej. movimientos debidos a un camión pasante o a movimientos de viento
- ante señales parásitas de radiofrecuencia, redes de telefonía móvil (GSM)
- ante campos electromagnéticos parásitos, como puede suceder con la carga eléctrica de llaves o monedas
(intermodulación pasiva)

El principio de funcionamiento de la protección antirrobo en el habitáculo por microondas se basa en el efecto


Doppler y corresponde con el funcionamiento de la sonda acústica de eco o del radar.

Efecto Doppler

Posición de referencia
Denominado por el físico y matemático austríaco
Christian Doppler, quien predijera en 1842 la
Fuente sonora
aplicación de este fenómeno para determinar el
movimiento de las estrellas. El principio en que se
basa el efecto Doppler consiste en que la frecuencia
de las ondas (ondas sonoras, ondas
electromagnéticas) varía entre un observador y un Oído S379_099
objeto, si el objeto se mueve hacia el observador o si
Las ondas sonoras suben Las ondas sonoras bajan
se aleja de él. La frecuencia aumenta si el objeto se de frecuencia al acercarse de frecuencia al alejarse
acerca al observador y disminuye si el objeto se aleja. la fuente al observador. la fuente del observador.
Un ejemplo cotidiano es la variación que
experimenta el timbre de las ondas sonoras al
moverse un vehículo de salvamento en dirección
hacia un peatón, llevando puestas las bocinas de
sonido secuencial. El tono escuchado por el peatón
tiene un timbre más agudo hasta el momento en que
el vehículo pasa frente a él. A continuación el tono es
más grave conforme se aleja el vehículo.
En el caso de las ondas electromagnéticas, el
aumento de su frecuencia al moverse el objeto hacia
el observador recibe el nombre de aberración azul, y
la reducción de la frecuencia, al alejarse el objeto del
observador, recibe el nombre aberración roja.

60
El transceptor representado aquí en forma
esquemática transmite microondas para la vigilancia
El transceptor emite microondas del habitáculo.
Al incidir en un objeto de la zona vigilada se reflejan
y retornan al transceptor. Allí se reciben y analizan.
Bocina
Esto significa, que el transceptor compara las
frecuencias de las microondas emitidas con las de las
f1 recibidas.
Si el objeto se encuentra inmóvil, las frecuencias de
las ondas transmitidas (f1) y recibidas (f2) son
Transceptor S379_100 idénticas.

El transceptor recibe
microondas reflejadas

f2

S379_101
f1 = f2 = No produce alarma

Si el objeto se mueve alejándose del transceptor,


según se muestra en la figura, entra en acción el
El transceptor
efecto Doppler.
emite microondas Esto significa, que la frecuencia de las microondas
reflejadas (f2), que vuelven al transceptor, es inferior
a la frecuencia de las microondas transmitidas (f1). El
sistema desencadena la alarma.
f1 En virtud de que un movimiento paralelo al
transmisor no genera ningún efecto Doppler, por no
modificarse la distancia entre el objeto y el
S379_102
Transceptor transmisor, se implantan dos transceptores en el EOS,
dispuestos mutuamente de modo que un objeto
situado en el interior varíe en su distancia, al ser
El transceptor recibe
microondas reflejadas sometido a un movimiento a discreción, por lo menos
con respecto a uno de los transmisores, provocando
con ello el efecto Doppler.
Bocina
f2

f1 > f2 = Ciclo de alarma S379_103

61
Radio y navegación

Sistema conceptual de antenas


El sistema de antenas del EOS se aloja en el capó
trasero. Para establecer una recepción exenta de
frecuencias parásitas y perturbaciones se fabrica
por ello el capó trasero en material plástico. Los
componentes principales del sistema son el soporte
modular de antena y, según la línea de
equipamiento, otros módulos de recepción, así como
la estructura de antenas de FM/AM pegada
fijamente en el capó trasero.
Según el equipamiento se agregan 2-6 conectores
tipo Fakra.

S379_104
Filamento de antenas de AM/FM1
Filamento de antenas FM2
Módulo de antena de radio Módulo de antena de radio

El módulo de antena de radio abarca los


amplificadores para FM, AM y TV**. Aparte de ello,
en los vehículos equipados con calefacción
independiente se incluye en la pletina del módulo la
estructura de antena para el arranque a distancia.
Al ser atornillado el módulo de antena de radio se
conecta al mismo tiempo la estructura de antenas de
FM/AM al módulo. Para la captación de las señales
de antena se han previsto en el módulo entre dos y un
máximo de cuatro conectores del tipo Fakra.

S379_109
Conector tipo Fakra

Soporte modular de antena

El componente más llamativo del sistema de antenas


es el soporte modular de antena, de geometría en
forma de plato, que se implanta al centro. Soporta los
módulos de antena para GPS/GSM/SDARS*.
El soporte modular de antena se instala centrado en
Soporte modular de antena
el capó trasero.

* sólo Norteamérica, ** sólo Japón S379_105

62
Módulo de antena GPS

GPS significa «Global Positioning System».


El módulo GPS, que también incluye la antena, es
una unidad autónoma, separada galvánicamente
que se aloja en el soporte modular de antena central.
El módulo se conecta por medio de un cable propio a
través de conector tipo Fakra.

Módulo de antena GPS

S379_107

Módulo de antena de teléfono (GSM)

GSM significa «Global System for Mobile


Communications».
La antena para la red GSM también va
eléctricamente separada sobre el soporte modular
de antena. Este módulo se conecta asimismo con un
cable propio mediante conectores tipo Fakra.

Módulo de antena de
teléfono

S379_108
Módulo de antena SDARS *

SDARS significa:
«Satellite Digital Audio Radio Services «
(sistema de recepción satelital de audio digital).
La antena está constituida por la lámina de cobre que
va dispuesta en gran superficie sobre la consola de
antena.
El contacto con el módulo de antena se establece
directamente al montar el módulo sobre la lámina. La
conexión del receptor SDARS se realiza, según la
Módulo de antena Antena SDARS
versión del receptor, a través de 1 ó 2 conectores tipo
SDARS *
Fakra.

S379_106
* sólo Norteamérica

63
Servicio

Estrategias de funciones de
emergencia
Apertura/cierre a mano

Si se avería el mando electrohidráulico de la capota


durante el ciclo de movimientos de la misma se la
Tornillo grifo de
puede llevar a una de las dos posiciones finales a emergencia
partir de cualquier posición en se encuentre la capota
del EOS.
Unidad hidráulica
A esos efectos hay que aflojar primero el tornillo grifo
de emergencia en la unidad hidráulica.
Luego se puede proceder a mover los componentes
de la capota solicitando la ayuda de una segunda S379_164
persona.
Se necesita la segunda persona para poder
desplazar de forma paralela los componentes de la
capota al efectuar los movimientos.

Cierre/apertura con el VAS 5051

Si a raíz de una avería eléctrica, p. ej. un sensor Hall defectuoso ya no fuera posible desplazar la capota a partir
de una posición segura «cerrada» o «abierta» (estando la parte hidráulica en perfectas condiciones) se puede
ejecutar la apertura / el cierre recurriendo a un programa correspondiente en el VAS 5051.

Limitación de la fuerza de cierre

Los desarrollos de los movimientos de apertura y cierre de la capota son muy complejos. Intervienen diversas
fuerzas de palanca en los componentes de la capota, en función de la posición momentánea que tienen. A raíz de
estas diferentes fuerzas de palanca no se ha implementado ningún limitador de fuerza en la gestión de la capota.
Eso significa, que existe el riesgo de sufrir lesiones si una persona entra en la zona de movimientos del techo a raíz
de un manejo inadecuado de la gestión de la capota.
Solamente el techo corredizo tiene una propia limitación de la fuerza dentro del marco de su función específica
establecida a través de su accionamiento eléctrico por separado.

Para todos los trabajos de reparación, montaje y ajuste deben observarse por ello indefectiblemente
las instrucciones de trabajo proporcionadas en ELSA. Si se realizan trabajos inadecuados se pueden
provocar daños sensibles en los complejos mecanismos y controles de la capota.

64
Pruebe sus conocimientos

¿Qué respuesta es correcta?


Entre las respuestas posibles pueden ser correctas una o varias de ellas.

1. ¿Qué versiones de sensores Hall se implantan en el sistema del techo del EOS?

a) Sensores Hall sin imanes

b) Sensores Hall con imán integrado

c) Sensores Hall con un imán externo

d) Sensores Hall con dos imanes externos

2. ¿A través de cuál de las siguientes vías se transmite la señal del conmutador central para elevalunas en
la puerta del conductor E189?

a) Del conmutador a la unidad de control de la puerta del conductor, a través de la unidad de control central
para sistema de confort hacia las diferentes unidades de control de puertas

b) Del conmutador directamente hacia la unidad de control para el mando de la capota y desde ahí hacia
las diferentes unidades de control de puertas

c) Del conmutador directamente hacia la unidad de control de la puerta del conductor y desde ahí hacia las
demás unidades de control de puertas

3. ¿Qué afirmación es correcta acerca del conmutador de contacto para la cubierta del equipaje?

a) El conmutador de contacto para la cubierta del equipaje es accionado al estar correctamente encastrada
la cubierta del equipaje.

b) Al no estar accionado el conmutador de contacto no puede abrirse la capota.

c) Al no estar accionado el conmutador de contacto no puede cerrarse la capota.

65
Pruebe sus conocimientos

4. ¿Cómo se detecta la posición de la capota en el EOS?

a) Mediante sensores incrementales en los diferentes ejes de giro

b) Mediante sensores Hall instalados en posiciones clave

c) Mediante conmutadores de contacto en los diferentes cierres del techo

5. ¿Cómo se realiza la excitación de los cilindros hidráulicos?

a) Las válvulas para la capota automática son excitadas todas al mismo tiempo, para que se alcance la
presión de trabajo de 150bares.

b) La bomba hidráulica está en condiciones de excitar al mismo las 4 válvulas para la capota automática.

c) La unidad de control para el mando de la capota excita los 8 cilindros hidráulicos a través de tres válvulas
para capota automática y gestiona el sentido de giro de la bomba hidráulica para el mando de la capota.

6. ¿Cuáles de las siguientes afirmaciones son condición para el cierre de la capota?

a) La temperatura de la bomba hidráulica es inferior a 105 °C.

b) La sumatoria de tiempo en operación de la bomba hidráulica se cifra por debajo de 9,5 minutos.

c) Todos los sensores Hall transmiten una señal plausible acerca de las posiciones de los componentes
vigilados en la capota.

d) La velocidad de marcha debe ser inferior a 1 km/h.

e) Los cristales laterales deben hallarse en la posición «cerrada».

f) El conmutador de contacto para la cubierta del equipaje está accionado.

66
7. La función del capó trasero asistido detiene el movimiento de la capota ...

a) si se detecta un obstáculo en la zona posterior del vehículo al iniciarse el ciclo de movimientos de la


capota.

b) si al estar la capota en movimiento aparece un obstáculo en la parte posterior del vehículo antes de que el
capó trasero haya entrado en la zona de detección de capó trasero asistido.

c) si el capó trasero está abierto y se detecta la presencia de un obstáculo en la zona posterior del vehículo.

8 ¿Cuándo se habla de redundancia en los casos de los sensores Hall de la capota?

a) La señal es redundante si su tensión es suficientemente elevada para que la unidad de control de mando
de la capota pueda detectarla de forma fiable.

b) La señal es redundante cuando la unidad de control para el mando de la capota memoriza la señal con
objeto de tenerla disponible para la próxima operación de regulación.

c) La señal es redundante cuando existen por lo menos dos sensores Hall que vigilan una posición concreta
de un grupo componente de la capota.

1. b), c), d); 2. b); 3. a), b); 4. b); 5 c), 6. a), b), d); 7. a); 8. c)
Soluciones

67
379

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg


Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas.
000.2811.82.60 Estado técnico: 05.2006

Volkswagen AG
Service Training VSQ-1
Brieffach 1995
38436 Wolfsburg

❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.

S-ar putea să vă placă și