Sunteți pe pagina 1din 12

QUÉ ES LA GENÉTICA

Es la ciencia que estudia la variacióó n y la transmisióó n de rasgós ó caracteríósticas de una


generacióó n a la ótra. En esta definicióó n, la palabra variacióó n se refiere a variacióó n geneó tica;
estó significa, el rangó de pósibles valóres para un rasgó cuandó es influenciadó pór la
herencia.
La herencia es la transmisióó n de rasgós de lós padres a la descendencia víóa el material
geneó ticó. Esta transmisióó n tóma lugar en el mómentó de la fertilizacióó n en la repróduccióó n,
cuandó un espermatózóide de tóró se une cón el óó vuló de la vaca para próducir un terneró
cón una cómpósicióó n geneó tica uó nica.

ALTERACION GENETICA EN LAS PLANTAS


Són muchós lós alimentós geneó ticamente módificadós (transgeó nicós) que se próducen y
cónsumen diariamente. Ejemplós de elló són el maíóz, el arróz, la sója ó las fresas. Unó de lós
primerós ejemplós de esta manipulacióó n es el triticale, un cereal sinteó ticó que fue creadó pór
el hómbre mediante el cruce de trigó y centenó. El triticale es un cereal híóbridó, resultadó del
enlace de dós especies distintas, el trigó (Triticum aestivum L.) y el centenó (Secale cereale
L.). Presenta resistencia y tólerancia a la acidez del sueló desfavórable, en particular cón
referencia a la tóxicidad del aluminió, y són bastantes tólerantes al deó ficit híódricó pudiendó
cultivarse en las zónas clasificadas cómó ecólóó gicamente marginales para el cultivó de trigó.
Para transferir ADN a una planta se utilizan diversós vectóres , que sirven de vehíóculó
transmisór, burlandó lós mecanismós celulares que nórmalmente impediríóan la
incórpóracióó n de una infórmacióó n geneó tica extranñ a. Lós vectóres maó s utilizadós són
plaó smidós bacterianós, pequenñ as móleó culas circulares de ADN presentes en muchas
bacterias, que tienen gran facilidad para migrar y recómbinarse y que las bacterias utilizan
para intercambiar infórmacióó n geneó tica.
ALTERACION GENETICA EN LOS ANIMALES

Es el perfecciónamientó de lós animales dómeó sticós, cón el fin de óbtener mejór próduccióó n,
entendieó ndóse cómó mejór próduccióó n, mejór calidad, mayór cantidad y menór cóstó, en un
tiempó maó s córtó.
Lós animales transgeó nicós són actualmente unó de lós avances maó s nótables en la ingenieríóa
geneó tica. La manipulacióó n cada vez maó s frecuente y cón eó xitó es debidó a un largó períóódó de
descubrimientós en el aó rea de la geneó tica, durante el cual se estaban aplicandó teó cnicas
sucesivamente maó s eficaces. La aplicacióó n de estas teó cnicas en varias aó reas y cón diferentes
óbjetivós ha permitidó la mejóra de la calidad de la vida humana. Ventajas de manipulacióó n
geneó tica en animales De entre las apórtaciónes y aplicaciónes de las teó cnicas de
manipulacióó n geneó tica en animales, se destacan lós siguientes: La clónacióó n de ganadó maó s
próductivó, pór ejempló, las vacas que próducen maó s leche y de mejór calidad ó las óvejas
que próducen maó s lana.
ALIMENTOS TRANSGENICOS

Maíz
Se óbtiene un cóntról cóntra gusanós, cómó la intróduccióó n del mecanismó bióquíómicó de
próduccióó n de la tóxina de Bacillus thuringiensis, prótegiendó a las plantas de pestes de
insectós, cómó “el taladró del maíóz”.
Soja
Al igual que cón ótras plantas transgeó nicas, hay variós óbjetivós de cultivó del tómate que
muchas veces són cómbinadós. Cómó pór ejempló: la tólerancia a lós herbicidas (glifósató),
resistencia a lós insectós, cambiós en las própiedades e ingredientes.
Patata
Las patatas transgeó nicas són maó s nutritivas, ya que incluyen en su geneó tica una albuó mina de
amarantó (AmA1), gracias a elló se ha lógradó que las própiedades nutriciónales de las
patatas sean hasta un 60%
Tomate
Al tómate transgeó nicó se le intróduce un gen de pez cónócidó cómó lenguadó, para que asíó el
tómate se haga resistente a las bajas temperaturas a las que se sómete en eó pócas de frió.
Melón
Presentan caracteríósticas especiales, mejór calidad, mayór resistencia a determinadas plagas
y enfermedades, etc., óbtener nuevós módelós que cómbinen calidad, resistencia

CONSECUENCIAS

1. Intoxicación. Ademaó s de generar una reaccióó n que puede ser simple cómó una
intóxicacióó n, lós alimentós transgeó nicós pueden causar alergias cómó resultadó de su
cónsumó frecuente.
2. Resistencia a medicamentos. Debidó a la transferencia de la resistencia a antibióó ticós,
pór el cónsumó de OGM que cóntienen marcadóres geneó ticós cón resistencia a antibióó ticós,
algunós medicamentós dejan de tener su efectó sóbre determinadas enfermedades
infecciósas.
3. Envenenamiento. Mayóres residuós de agróquíómicós en lós alimentós, disenñ adós para
resistir un empleó mayór de quíómicós, suelen cóntener pesticidas y ótrós próductós, lós
cuales han sidó relaciónadós cón enfermedades cróó nicas, cómó el caó ncer.
4. Mutaciones genéticas. La recómbinacióó n de virus y bacterias en lós alimentós
transgeó nicós, pótencialmente pódríóan dar órigen a nuevas enfermedades ó cepas maó s
patóó genas de algunas enfermedades cómó las gastróintestinales.
5. Daño al hígado. De acuerdó cón un estudió publicadó en la revista Food and Chemical
Toxicology, aplicadó a ratas, el cónsumó frecuente durante dós anñ ós de alimentós
transgeó nicós pueden dar lugar a danñ ó hepaó ticó, ademaó s de un mayór riesgó de tumóraciónes.

QUE ES LA DIVERSIDAD CULTURAL

Es la variedad de diferentes culturas dentró de


un grupó de persónas ó una sóciedad. Este tipó
de diversidad se refleja, pór ejempló, en la
existencia de diversós grupós eó tnicós en una determinada aó rea.
La relacióó n que se pueda dar entre dós ó maó s culturas puede ser, entre ótras,
de interculturalidad ó multiculturalidad.
La cómprensióó n, recónócimientó de la diversidad cultural pór parte de lós miembrós de una
sóciedad lleva a un enriquecimientó cultural, respetó mutuó y mejór cónvivencia sócial.

LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA

Se refiere a una medida de la cantidad de lenguas existentes en un paíós ó aó rea geógraó fica.
Actualmente existe una gran fóca de cesariós y perrós calvós variabilidad de la diversidad
linguü íóstica seguó n las regiónes geógraó ficas. En general las aó reas que desde la antiguü edad han
fórmadó una unidad pólíótica ó en las cuales han existidó migraciónes, cómerció y/ó
influencias culturales són menós diversas desde el puntó de vista linguü íósticó.

DIVERSIDAD CULTURAL Y DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA

En muchós casós la diversidad cultural de una sóciedad se puede manifestar a traveó s


del lenguaje pór medió de distintós idiomas, dialectos ó acentos en una determinada
zóna. Pór ótró ladó, puede existir una
gran diversidad linguü íóstica ó variedad
de idiomas dentró una misma cultura ó
sóciedad.
La diversidad cultural y linguü íóstica es
una de las características de muchas
de las sóciedades actuales.

RAZÓN
Una razóó n es una comparación entre dos o más cantidades. Puede expresarse mediante
una fraccióó n. Si las cantidades a cómparar són a y b, la razóó n entre ellas se escribe cómó:
NOTA:
 Si dicha cómparacióó n se realiza mediante una sustraccióó n se llama razóó n aritmeó tica
 Peró si se realiza mediante una divisióó n se llamara razóó n geómeó trica
Ejempló:
 Las edades de Eduardó y Rene són 48 y 12 anñ ós se óbserva que :
a) 48-12= 36 Razón aritmética (Sustracción)
48 excede a 12 en 36 unidades.
PROPORCIÓN
Es la igualdad de dós razónes de una misma clase y que tienen el mismó valór
HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS PRODUCTIVOS AGRÍCOLAS

Las herramientas agríócólas són instrumentós que se utilizan para labrar la tierra, cargar
arena, deshierbar, remóver la tierra, abrir zanjas, transpórtar abónó ó material, entre ótras.
Són muchas y muy variadas las herramientas agríócólas, entre las que se menciónan:

 Barretónes: són palancas de aceró terminadas en hója planta y semiplanta del mismó
metal, mangó de mediana lóngitud.
 Carretillas: són cargós pequenñ ós que tienen una rueda y sirven para cargar y
descargar material agríócóla, sea arena, tierra, abónós.
 Escardillas: són herramientas cón extremó en fórma de pala, es de metal cón bórde
inferiór de filó córtante; sirve para remóver la tierra.
 Machetes: són herramientas disenñ adas para córtar, tienen una hója de aceró larga y
afilada, unida a un mangó de madera.
 Palas: són laó minas de metal, preferiblemente aceró, que se usan para labrar la tierra;
pueden ser de punta ó de fórma ancha, tienen bórde inferiór cón filó córtante y
mangó largó de madera terminadó en un asa de metal.
 Picós: són instrumentós cómpuestós de una parte de aceró cuyós extremós terminan
en fórma de pala rectangular, pór un ladó, y pór la tierra en fórma vertical; tiene una
pala rectangular cón bórde inferiór de filó y mangó de madera ó metal.
 Rastrillós: disenñ adós para cubrir ó rastrillar semillas; tienen una parte hórizóntal de
metal y fórmada pór dientes delgadós ó gruesós seguó n el usó.
 Regaderas: són envases de metal cón depóó sitó para agua, cón un tubó que termina en
una pieza redónda cón muchós agujerós pequenñ ós; sirve para regar plantas.
 Transplantadóres: són pequenñ as palas de metal en fórma de cuchara pequenñ a, de
bórdes afiladós y mangó de madera. Sirven para sacar semillas.

INTRUMENTOS MUSICALES

CAZA Y PESCA
PESCA
TAINOS
Dentró de lós peces que cónsumíóan estaban lós róbeles, lizas, xereles, parbes, mójarras y
dóradós entre las especies de mar. Ademaó s pescaban en riós y lagós las lizas, guabinas,
dehaós, zagós, diahacas, anguilas chicas y grandes; y tetis, langóstinas, hicóteas y jaibas.
CHANGO
PescadóresFabricaban sus própias canóas cón dós cuerós de lóbó marinó, cósidós cón tripas
secas de llamas, las uniónes eran calafateadas (tapadas) cón sustancias impermeables
dejandó en cada unó un pequenñ ó agujeró cón una tripa
YAGAN
La canóa
La canóa era fabricada cón córteza de aó rból, principalmente de guindó (nóthófagus
betulóides de hójas póerennes y tróncó rectó sin ramas bajas).
CASA
Puntas de arpóó n (Museó de La Plata).Lós materiales utilizadós para la elabóracióó n de sus
herramientas fuerón huesós, maderas y piedras, agregandó cuerós de animales, sus
tendónes, nerviós y fibras vegetales.

UTENCILIOS

DIA DEL PERIODISTA

El “Díóa del Periódista” se celebra en Bólivia el 10 de Mayó. Es un díóa cónmemórativó


dedicadó a hómenajear la labór periódíóstica y tambieó n para recórdar a lós periódistas caíódós
en el ejercició de su labór.
Esta celebracióó n fue instituciónalizada el anñ ó 1943, aunque el Decretó Supremó pór el que se
creóó el “Díóa del Periódista” fue emitidó el anñ ó 1938. La fecha tiene su órigen en recuerdó al
primer periódista que en 1865 fue fusiladó pór ejercer el periódismó, dón Ciriló Barragaó n.
Cón mótivó de la efemeó rides, se anunciaraó de manera óficial el nuó meró de cuenta para que
lós mediós de cómunicacióó n depósiten el unó pór cientó de sus ganancias a favór del seguró
de lós prófesiónales.
in embargó, el hechó que marcóó la história del gremió y del paíós se remónta al 10 de mayó de
1865, cuandó el entónces presidente Marianó Melgarejó órdenóó la ejecucióó n del periódista
Ciriló Barragaó n, pór haber criticadó desde sus paó ginas el reó gimen militar, en cuya memória
se cónmemóra cada anñ ó el Díóa del Periódista Bólivianó.
Nós sumamós a la merecida felicitacióó n a lós y las periódistas de Bólivia, que cón su labór
apórtan a la cónvivencia cón cómprómisó y pasióó n pór su trabajó.
Dar vida a lós ideales de buó squeda de la verdad, fórmacióó n del hómbre y servició a la
sóciedad són parte cónstitutiva de su prófesióó n y tambieó n estaó n en la misióó n de la
Universidad del Valle, pór ló que a traveó s de su cumplimientó aspiramós a cóntinuar
apórtandó en la fórmacióó n de jóó venes, próó ximós cólegas de esta hermósa y necesaria
prófesióó n.
DIA DE LA MADRE

El 27 de mayó de 1812 se cónmemóra el díóa de las valerósas heróíónas de la Córónilla


(Cóchabamba), quienes sacrificarón sus vidas pór cómbatir a las trópas realistas espanñ ólas.

Ese anñ ó, el general espanñ ól Góyeneche, a la cabeza de las trópas espanñ ólas, se dirigióó a
Cóchabamba cón el afaó n de frustrar la revólucióó n liderada pór Esteban Arze.

Cómó nó habia hómbres en la ciudad( pórque estaban en ótras batallas en el pais) y a fin de
próteger a sus hijós, las mujeres de la ciudad decidierón órganizarse y armarse para hacer
frente a lós espanñ óles. Escalarón la cólina de San Sebastiaó n (la Córónilla) cón la cónsigna:
“nuestró hógar es sagradó” y exhibiendó la imagen de la virgen de la Merced. Ellas
pretendíóan blóquear el ingresó de las trópas espanñ ólas, peró fuerón masacradas y tres díóas
despueó s la ciudad estaba ócupada pór lós espanñ óles.

Pór maó s de un sigló, en Cóchabamba esta fecha pasóó de la "Fiesta de Diós" a ser “Fiesta Triste
de Diós”.

El 8 de nóviembre 1927, en recónócimientó a la valentíóa de las mujeres de la Córónilla, el 27


de mayó se cónsagra óficialmente cómó díóa de la madre en Bólivia. El artíóculó de ley precisa
tambieó n que en esta fecha tódós lós cólegiós y establecimientós educativós tienen que rendir
hómenaje a las madres.

ANIVERSARIO DE CHUQUISACA

El departamentó de Chuquisaca llega a su 207 aniversarió del gritó libertarió, ócurridó el 25


de mayó de 1809, cón mayór dependencia de lós recursós nó renóvables y una draó stica caíóda
en sus expórtaciónes, senñ ala un infórme de la Fundacióó n Milenió.
Milenió sóstiene que la impórtancia del gas natural en la ecónómíóa chuquisaquenñ a fue en
cónstante aumentóó desde 2005 cuandó representóó el 7 pór cientó del tótal hasta un maó ximó
de 18,2 pór cientó en 2014, cónvirtieó ndóse la extraccióó n de minas y canteras en la actividad
maó s impórtante del departamentó.
Es decir, “la dependencia de recursós naturales nó renóvables se prófundizóó marcadamente
en una deó cada”. En sentidó cóntrarió, senñ ala, la agricultura, silvicultura, caza y pesca perdióó
impórtancia en el mismó periódó, al igual que ótras actividades.
Sin embargó, ambós rubrós se vierón afectadós pór una reduccióó n del 40 pór cientó en 2013,
“ló que explica, en gran medida, la peó rdida de dinamismó general” en la regióó n.
Situacióó n similar se tuvó cón la cónstruccióó n que pasóó de un crecimientó de 16,5 pór cientó
en 2013 a 8,9 pór cientó en 2014. La electricidad, gas y agua, y lós establecimientós
financierós tambieó n crecierón pór encima del 7 pór cientó.

S-ar putea să vă placă și