Sunteți pe pagina 1din 84

Distribution Moyenne Tension

Catalogue | 2012

Motorpact ™
Démarreur moteur MT
avec contacteur à vide jusqu’à 7,2 kV

Vous aider à tirer le meilleur de votre énergie

AMTED302059FR.indd 1 04/01/12 14:01


Distribution
moyenne tension
Démarreur
moteur MT
Motorpact

Protection totale de vos


équipements critiques
Vous devez relever Motorpact est une Motorpact constitue une solution de
des défis de contrôle solution complète contrôle commande de moteurs de qualité :
de puissance et de préétudiée qui a subi meilleure sécurité des personnes,
process simplement des essais de type fiabilité accrue et facilité d’utilisation.
et en toute sécurité. pour le contrôle Motorpact associe qualité de construction,
commande de conception intégrée et performances
moteurs. remarquables.

AMTED302059FR.indd 2 04/01/12 14:01


Distribution
moyenne tension
Démarreur
moteur MT
Motorpact

Principaux avantages

Compacité et légèreté Fiabilité


> Idéal pour des applications > Les boîtiers moulés et conducteurs
de rénovation de technologie coulée permettent
> Permet d’optimiser l’espace de diminuer le nombre de
disponible connexions et pièces boulonnées
> Construction robuste de 3 mm
> Le relais numérique Sepam™
Sécurité améliore la protection
> Un système de verrouillage > Conformité avec toutes les normes
empêche l’accès aux parties CEI et NEMA applicables
internes de l’appareil lorsque
celui-ci est sous tension
> Le sectionneur à deux positions Maintenance réduite
met à la terre les composants > Le contacteur à coupure dans
du compartiment MT côté réseau le vide a été conçu pour réaliser
avant l’accès à la MT des millions de manœuvres
> La conception compartimentée > La présence de pièces coulées
limite l’accès accidentel aux parties permet un nombre réduit de
sous tension connexions et une température
> Classification de tenue à l’arc plus faible
interne de type AFLR > Le commutateur d’isolement doté
> Sectionneur de mise à la terre de contacts sans entretien peut
des câbles effectuer des milliers de manœuvres
> Le jeu de barres principal est monté
directement sur l’interrupteur pour
Facilité d’utilisation limiter le nombre de connexions
> Composants de mesure/ boulonnées
commande à hauteur des yeux
> Extrémités de câbles d’accès facile
> Hublots de visualisation de Performance accrue,
la position du sectionneur optimisation des coûts,
et du sectionneur de terre sécurité et fiabilité avec
> Accès par l’avant ou par l’arrière le système de contrôle
> Accès rapide aux données commande de moteurs
du système électrique grâce
aux technologies Web intégrées
moyenne tension S3
> Un seul démarreur progressif pour
le démarrage/l’arrêt séquentiel
(cascade) de trois moteurs ou plus
> Appareillage entièrement préétudié
et intégré

AMTED302059FR.indd 3 04/01/12 14:01


4 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 4 04/01/12 14:01


Motorpact™ - 7,2 kV Sommaire général

Généralités 7

Présentation 13

Description 45

Installation 73

Annexes 77

Nota : ce catalogue remplace la version précédente AMTED302059FR


(Décembre 2009)

AMTED302059FR.indd 5

AMTED302059FR.indd 5 04/01/12 14:01


6 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 6 04/01/12 14:01


Généralités Sommaire

Domaine d’application 8

Motorpact, les bénéfices d’une conception innovante 9

Motorpact, une solution complète 10

Web Remote Monitoring 11

AMTED302059FR.indd 7

AMTED302059FR.indd 7 04/01/12 14:01


016311
Généralités Domaine d’application

Motorpact, une gamme innovante


de démarreurs moteurs jusqu’à 3800 kW
Conçue et réalisée pour les besoins de commande moteur des process les plus
exigeants, la gamme de démarreurs moteurs MT Motorpact apporte des
performances exceptionnelles, une haute fiabilité et des exclusivités techniques
permettant une maintenance réduite et une sécurité d’exploitation optimale.
Les cellules Motorpact peuvent être configurées comme des démarreurs moteurs
ou des départs moteurs. Les démarreurs Motorpact proposent un large choix
d’applications, incluant des démarrages sous tension réduite :
b FVNR : démarreur à pleine tension non réversible de moteurs asynchrones
b FVR : démarreur à pleine tension réversible de moteurs asynchrones,
b 2S2W (2 vitesses, 2 enroulements) : démarreur à pleine tension non réversible de
moteurs asynchrones
027645

b 2S1W (2 vitesses, 1 enroulement) : démarreur à pleine tension non réversible de


moteurs asynchrones. Cette configuration peut également s’appliquer à un démarreur
étoile-triangle
b RVSS : démarreur à tension réduite par SoftStart de moteurs asynchrones
b S3 : démarreur séquentiel SmartStart à tension réduite non réversible de moteurs
asynchrones. Un démarreur S3 redondant (RS3) est disponible avec en option
une cellule de maintenance
b RVSS autonome : démarreur à tension réduite non réversible de moteurs
asynchrones
b RVAT : démarreur à tension réduite par autotransformateur de moteurs
asynchrones.
Ils sont adaptés à toutes les applications des domaines du pétrole
et du gaz naturel, des mines, de la distribution d’eau, du bois
PE57903FR

et de la pâte à papier, pour démarrer des moteurs MT de :


pompes, ventilateurs, compresseurs, déchiqueteuses, convoyeurs,…

Services fournis : aide à la maintenance


préventive
Le Guide Maintenance & Services Motorpact est à votre disposition (*) pour vous
fournir les informations générales les plus importantes pour :
b réduire l’usure (et/ou la défaillance) de vos équipements
b garantir la réalisation de toutes les interventions d’installation, d’entretien et
de réparation des équipements en toute sécurité.
Vous trouverez dans les pages de ce guide toutes les informations nécessaires :
b pour réaliser des interventions sur : les appareillages, les dispositifs mobiles,
les mécanismes de commande, les matériaux isolants et les évents, les circuits
de puissance et les auxiliaires de commande et de signalisation.
b pour connaître la fréquence d’intervention recommandée suivant les conditions
de fonctionnement : fonctionnement normal, dans une atmosphère corrosive,
(*) Ce document ne doit pas être utilisé pour un usage dans l’environnement Marine.
pour le marché nord-américain
PE56733

Environnement préservé
Le Groupe Schneider Electric est engagé dans une démarche environnementale
à long terme. Toutes les dispositions utiles ont été prises auprès de nos services,
fournisseurs et sous-traitants afin que les matériaux entrant dans la composition
des équipements Motorpact ne contiennent pas de substances interdites par
la réglementation et les directives en vigueur.
Pour vous aider à protéger l’environnement et vous décharger du souci de stock ou
de démontage, Schneider Electric Services vous propose la reprise de vos matériels
MT55145

arrivant en fin de vie.


Motorpact a été conçu dans un souci de protection de l’environnement :
b les matériaux utilisés, isolants et conducteurs sont identifiés, facilement
séparables et recyclables,
b les équipements Motorpact sont fabriqués sur des sites de production de
Schneider Electric sur lesquels a été mis en place un système de management
environnemental répondant aux exigences de la norme ISO 14001.
01
ISO 140

8 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 8 04/01/12 14:01


Généralités Motorpact, les bénéfices
d’une conception innovante

Les démarreurs MT Motorpact intègrent des solutions innovantes conçues sur


PE57910

la base de technologies éprouvées : protection et commande numérique à hautes


performances, contacteur sans entretien, tenue à l’arc interne, système de diagnostic
thermique,…
Ces solutions sont spécialement étudiées pour réduire les temps d’études et
de conception et répondre aux besoins de protection et d’exploitation des différents
systèmes.
Des équipements et applications optionnels permettent de répondre
aux demandes spécifiques (nous consulter).

La qualité certifiée Schneider Electric


Chaque unité industrielle de Schneider Electric comporte une organisation
fonctionnelle ayant pour mission principale de contrôler la qualité et de vérifier
la conformité aux normes IEC et/ou NEMA. Cette procédure est :
b généralisée dans tous les départements,
b validée par de nombreux clients et des organismes certifiés.
L’ensemble du système qualité, de la conception et de la fabrication des
équipements Motorpact est certifié conforme aux exigences de la norme
d’assurance qualité ISO 9001 : 2008.

Sûreté
PE57907

b Essais complets de tenue à l’arc interne dans tous les compartiments MT.
b Conception compartimentée à accès sûr interdisant tout accès involontaire
au compartiment MT.
b Hublot de visualisation en face avant de la position “mise à la terre”
du sectionneur, permettant de vérifier l’isolement du départ par rapport
au jeu de barres.
b Sectionneur de mise à la terre des câbles avec pouvoir de fermeture.
b Manœuvres portes fermées.
b interverrouillages simples empêchant toute fausse manœuvre.

Fiabilité
b Architecture simple avec sectionneur de ligne, réduisant le nombre de pièces
et permettant des verrouillages simples et robustes.
b Utilisation de composants multifonctions minimisant le nombre de pièces,
ce qui réduit la maintenance et les pertes calorifiques.
b Solutions préétudiées avec transformateurs de courant de type LPCT
et relais numériques Sepam de conception éprouvée pour toute la gamme
d’applications moteurs.
b Caisson basse tension séparé permettant une compatibilité électromagnétique
(CEM) renforcée et une gestion de la filerie.
b Conception globale conforme à toutes les normes IEC et NEMA applicables.

Maintenabilité
PE55132

b Accessibilité à tous les composants de la cellule susceptibles


de maintenance sans devoir mettre hors tension tout le tableau.
b Contacteur à coupure dans le vide sans entretien.
b Sectionneur de ligne robuste et sans entretien.
b Sectionneur de diagnostic thermique permettant la maintenance prédictive.
b Nombre de pièces de rechange réduit.

Compacité et adaptabilité
b Encombrement au sol réduit avec une largeur de 375 mm
b Une même conception autorise une arrivée des câbles par l’avant,
par l’arrière, par le haut et par le bas.
b Des cellules d’adaptation simples et compactes permettent l’extension avec
d’autres équipements de Schneider Electric.
b Particulièrement bien adapté aux rénovations d’installations.

AMTED302059FR.indd 9

AMTED302059FR.indd 9 04/01/12 14:01


Généralités Motorpact,
une solution complète

Les démarreurs moteurs Motorpact procurent les solutions les plus efficaces
de commande et protection pour une grande variété d’applications.
PE60300

Unités de protection et de commande Sepam


Les relais de protection numériques Sepam série 20, série 40, série 60 et série 80
bénéficient de toute l’expérience de Schneider Electric en matière de protection
des réseaux.
Les Sepam série 20, série 40, série 60 et série 80 offrent toutes les fonctions
nécessaires pour :
b une protection efficace des personnes et des biens,
b des mesures précises et des diagnostics détaillés,
b une commande complète des équipements,
b des informations et des commandes locales ou à distance.
Evolution aisée
Leur conception modulaire permet d’ajouter des fonctions de communication,
d’entrées/sorties numériques, de sorties analogiques ou d’acquisition
de température.
PE57123

Centrales de mesures PowerMeter


et Circuit Monitor
La centrale de mesure PowerMeter de la gamme PowerLogic remplace plusieurs
équipements de mesures individuels complémentaires.
Cette centrale de mesure économique et hautement performante fournit un ensemble
complet de mesures précises en valeur efficace vraie.
PE55135

La centrale de mesure Circuit Monitor 3000/4000 de la gamme PowerLogic répond


aux besoins des applications de puissance critique et des gros consommateurs
d’énergie en fournissant les informations utiles pour s’adapter aux évolutions
résultant de la dérégulation.
Elle permet de mesurer le coût de l’énergie utilisée, en moyenne sur n’importe quelle
durée ou en temps réel.

Contrôle commande
Le système de contrôle commande de moteur Motorpact peut être facilement
intégré :
b dans un système de contrôle commande existant :
communication de relais numériques Sepam ou ensemble de mesures PowerMeter/
Circuit Monitor via un protocole standard (Modbus).
PE57470

b dans un système de surveillance d’installation électrique PowerLogic via SMS.

Système de diagnostic thermique


Spécialement conçu pour les équipements MT Schneider Electric,
ce système surveille en permanence les augmentations de température
à l’aide de fibres optiques et de capteurs installés au cœur des zones sensibles.
Le système de diagnostic thermique réduit la probabilité de panne et diminue
le temps de maintenance.
PE58216

Protection contre l’arc électrique Vamp


L’unité de protection anti-arc détecte la présence d’un arc dans une installation
et déclenche le disjoncteur d’alimentation. La protection contre l’arc électrique
améliore la sécurité du personnel et permet de minimiser les dommages matériels
subis par l’installation dans les situations de défaillance du réseau électrique les plus
dangereuses.
PE90343 V3

GemControl
Une gestion intelligente de l’appareillage : GemControl est une unité de base pour
le contrôle commande, la mesure, le traitement et la transmission de données.

GemStart5
GemStart 5 fournit trois fonctions principales : protection et contrôle commande
de tout type de démarreur moteur quelle que soit la tension entre 110 V et 24 kV CA.

10 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 10 04/01/12 14:01


Généralités Web Remote Monitoring

Les tableaux de contrôle/commande moteur Motorpact intègrent des technologies


Web qui vous permettent d’obtenir des informations sur votre installation électrique
aussi simplement qu’en ouvrant une page Web.
Tout ce dont vous avez besoin est d’un navigateur standard et d’un PC connecté
à votre réseau local.
DE57492FR

TCP/IP via Ethernet


Simple à choisir
Concentrateur Un simple choix entre les niveaux de service WRM-1 et WRM-2 vous permet
Prise avant de contrôler votre tableau Motorpact avec l’option Web Remote Monitoring.
Vous pouvez aussi opter pour un niveau personnalisé.
EGX400 Le tableau de contrôle/commande moteur Motorpact avec l’option Web Remote
Monitoring est livré avec un serveur Web comportant des pages Web dédiées
aux données des équipements de puissance.
Sepam

Sepam Facile à mettre en service


L’équipement Web Remote Monitoring est livré prêt à raccorder et à mettre en service.
Un guide de “Mise en service rapide”, fourni avec votre tableau vous indique les trois
CM/PM
étapes à suivre pour cela.

Tableau de contrôle/commande moteur Motorpact


Fonctionnalités
WRM-1 WRM-2
Relevés instantanés b b
PE57471

Affichage automatique des valeurs de mesures mises à jour

Bilan circuit b b
Affiche la valeur efficace moyenne de courant des 3 phases (Aeff.),
la puissance active (kW), le cos ϕ,
l’état du disjoncteur (si applicable), etc.

Bilan courant charge b b


Affiche la valeur efficace du courant de chaque phase (Aeff.),
pour tous les circuits

Bilan demande courant b b


Affiche la valeur moyenne de la demande de courant
de chaque phase (A) pour tous les circuits
PE57472

Bilan puissance b b
Affiche la demande actuelle (kW),
le pic de demande (kW), l’heure et la date des enregistrements

Bilan énergie b b
Affiche la consommation d’énergie active (kWh) et réactive (kvarh),
l’heure et la date des enregistrements

Mesures instantanées, tous équipements b


Historiques des données de base, énergie et tendances
Affiche les valeurs de mesures mises à jour automatiquement
de tous les dispositifs communicants de l’équipement
PE57473

Affichage d’enregistrement b
Affichage des données sous forme de courbes en fonction
du temps ou de tableaux

Exportation de tables de données b


Permet d’exporter des tableaux de données dans un format
Windows standard

AMTED302059FR.indd 11

AMTED302059FR.indd 11 04/01/12 14:01


12 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 12 04/01/12 14:01


Présentation Sommaire

Généralités 14

Caractéristiques techniques 16

Conditions de service 17

Applications spécifiques 18

Motorpact, une solution complète 19

FVNR : démarreur à pleine tension non réversible 22


de moteurs asynchrones
FVR : démarreur à pleine tension réversible 24
de moteurs asynchrones
2S2W (2 vitesses, 2 enroulements) : démarreur à pleine tension 26
non réversible de moteurs asynchrones
2S1W (2 vitesses, 1 enroulement) : démarreur à pleine tension 28
non réversible de moteurs asynchrones
RVSS : démarreur à tension réduite par SoftStart 30
de moteurs asynchrones
S3 (démarrage séquentiel SmartStart) : démarreur à tension 34
réduite non réversible de moteurs asynchrones
RVSS autonome : démarreur à tension réduite 36
non réversible de moteurs asynchrones
RVAT : démarreur à tension réduite par autotransformateur 38
de moteurs asynchrones
Départ transformateur 40

Arrivée réseau - Cellule d’adaptation pour MCset 42

Unité fonctionnelle MCset 43

AMTED302059FR.indd 13

AMTED302059FR.indd 13 04/01/12 14:01


Présentation Généralités

PE57901

Sepam

Caisson basse tension

Compartiment
jeu de barres
Panneau de commande

Sectionneur
de ligne

Fusibles MT
Compartiment
inférieur

Contacteur à coupure
dans le vide

14 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 14 04/01/12 14:01


Présentation Généralités (suite)

La gamme Motorpact est composée de cellules modulaires d’intérieur à niveau simple.


Chaque démarreur moteur ou départ transformateur est composé d’un ensemble
de une ou plusieurs cellules couplé à l’appareillage d’arrivée principal.
Les démarreurs moteurs autonomes peuvent être livrés avec une cellule d’arrivée
câbles.
Description de la cellule de base
Chaque démarreur moteur ou départ transformateur comporte quatre compartiments
séparés par des cloisons métalliques ou isolantes et un panneau de commande
(les démarreurs sous tension réduite nécessitent des cellules spéciales) :

1 Sectionneur de ligne
Un sectionneur dans l’air à deux positions (fermé ou à la terre), procure un isolement
sûr entre les compartiments inférieur et jeu de barres.

2 Compartiment jeu de barres


Un jeu de barres principal horizontal permet une extension aisée du tableau.

3 Compartiment inférieur
Il comporte :
b 1 contacteur à coupure dans le vide amovible complètement extractible,
b 1 ou 2 fusibles par phase
b 1 jeu de capteurs de courant,
b 1 sectionneur de mise à la terre des câbles (en option)
b des possibilités de raccordement câbles par le haut ou le bas.
En option, le compartiment départ peut accueillir un transformateur de mesure pour
la commande (CPT), un transformateur de tension (VT) et un système indicateur
de présence de tension (VPIS) et un condensateur de correction de facteur
de puissance.

4 Caisson basse tension


Un espace suffisant permet d’intégrer toutes les protections et les dispositifs
de commande nécessaires, tels que relayage de protection Sepam, centrale
de mesure PowerMeter ou Circuit Monitor, relais auxiliaires, etc.
Un panneau amovible situé en bas du caisson basse tension permet l’accès au jeu
de barres depuis l’avant de la cellule.

5 Panneau de commande
Il comporte tous les dispositifs permettant de manœuvrer le sectionneur de ligne
et le sectionneur de mise à la terre des câbles.
Des boutons-poussoirs permettent la commande du contacteur à accrochage
magnétique et des indicateurs lumineux de type LED fournissent les indications
d’état du contacteur.

AMTED302059FR.indd 15

AMTED302059FR.indd 15 04/01/12 14:01


Présentation Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Installation Appareillage d’intérieur
PE57904

Tension assignée maximale 7,2 kV


Niveau d’isolement assigné
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Courant de courte durée admissible (jeu de barres) 50 kA 3 s*
Fréquence assignée 50/60 Hz
Calibre maximum du jeu de barres 2500 A
3150 A*
Degré de protection
Enveloppe IP3X, IP4X, IPX1, IPX2
Entre compartiments IP2XC
* pour applications autonomes ou couplage avec tableau MCset à disjoncteur LF

Caractéristiques des contacteurs à fusibles


Technologie à coupure dans le vide
Courant assigné d’emploi 200/400 A
Pouvoir de coupure assigné (fusibles HPC) 50 kA
Cadence de manœuvres assignée 1200/heure
Catégorie d’utilisation AC3 & AC4
Coordination avec fusibles HPC Classe C
Mécanisme d’accrochage mécanique/
électromagnétique
Endurance électrique (AC3) 250 000 manœuvres
Endurance mécanique
Accrochage mécanique 250 000 manœuvres
Accrochage magnétique 2 500 000 manœuvres

Tenue à l’arc interne suivant IEC 62271-200, annexe A


Tenue à l’arc interne (4 côtés) 25 kA-1 s
40 kA-0,5 s
50 kA-0,25 s

Puissance d’utilisation
Les valeurs sont données pour un combiné avec fusibles HPC
Caractéristiques du réseau : cos ϕ de 0,92 et rendement de 0,94.
Caractéristiques du moteur
Courant de démarrage 6 x In
Durée de démarrage 5s
Nombre de démarrages par heure 6

Tension assignée
3,3 5,5 6,6
Courant d’emploi 200 A
Puissance du moteur avec fusibles simples 315A (kW) 950 1500 1800
Puissance du transformateur avec fusibles simples 1000 1600 2000
315 A (kVA)
Courant d’emploi : 400 A
Puissance du moteur avec fusibles simples 315A (kW) 950 1600 1900
Puissance du moteur avec fusibles doubles 315A (kW) 1900 3000 3800
Puissance du transformateur avec fusibles doubles 1800 3000 3500
315 A (kVA)
Commutation des condensateurs
Puissance maximum des condensateurs (kVar) 2000 2000 2000

16 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 16 04/01/12 14:01


Présentation Conditions de service

Conditions de service
Conditions normales de service, selon norme IEC 62271-1 pour l’appareillage
d’intérieur
pour l’appareillage d’intérieur
b Température de l’air ambiant :
v inférieure ou égale à 40 °C,
v inférieure ou égale à 35 °C en moyenne sur 24 heures
v supérieure ou égale à – 5 °C.
b Altitude :
v inférieure ou égale à 1000 m,
v au-dessus de 1000 m, on appliquera un coefficient de déclassement (nous consulter).
b Humidité :
v valeur moyenne de l’humidité relative, sur 24 heures, inférieure ou égale à 95 %,
v valeur moyenne de l’humidité relative, sur 1 mois, inférieure ou égale à 90 %,
v valeur moyenne de la pression de vapeur sur 24 heures, inférieure ou égale
à 2,2 kPa,
v valeur moyenne de la pression de vapeur sur 1 mois, inférieure ou égale à 1,8 kPa.
Conditions spécifiques de service (nous consulter)
Motorpact a été développé pour répondre aux conditions spécifiques suivantes :
b application en zones sismiques (spectre requis),
b température,
b atmosphère spécifique,
b application marine.

Conditions de stockage
Nous recommandons de conserver le matériel dans son emballage d’origine
dans un endroit sec, à l’abri de la pluie et du soleil et à une température comprise
entre – 25 °C et + 55 °C.

Normes
La gamme Motorpact répond aux normes CEI
CEI 62271-1 Appareillage à haute tension – Partie 1: spécifications
communes
CEI 62271-200 Appareillage haute tension - Partie 200 : appareillage sous
enveloppe métallique pour courant alternatif de tensions
assignées supérieures à 1 kV et inférieures ou égales à 52 kV
CEI 60470 Contacteurs pour courant alternatif haute tension
et démarreurs de moteurs à contacteurs
CEI 60282-1 Fusibles à haute tension - Partie 1 : fusibles limiteurs de courant
CEI 62271-102 Sectionneurs et sectionneurs de terre à courant alternatif
CEI 60044-1 Transformateurs de mesure - Partie 1 : transformateurs
de courant
CEI 60044-2 Transformateurs de mesure - Partie 2 : transformateurs
inductifs de tension
CEI 60044-8 Transformateurs de mesure - Partie 8 : transformateurs de
courant électroniques
CEI 61958 Ensembles préfabriqués d’appareillages haute tension -
Systèmes indicateurs de présence de tension
CEI 60076-11 Transformateurs secs
Autres spécifications
IACS Association internationale des sociétés de classification

AMTED302059FR.indd 17

AMTED302059FR.indd 17 04/01/12 14:01


Présentation Applications spécifiques

Application Marine
PE56584

Dérivé du Motorpact standard, une version Marine a été développée pour répondre
aux conditions particulières en cas d’utilisation sur des bateaux, plates-formes
offshore... :
b vibrations/chocs,
b inclinaison,
b chaleur humide,
b etc.

Motorpact est particulièrement adapté et offre des caractéristiques qui satisfont les
exigences Marine :
100110

b cellule compartimentée (type LSC2A ),


b accès de la face avant,
b contacteur débrochable,
b chaîne de protection et contrôle Sepam,
b tenue à l’arc interne,
b diagnostic thermique.

Certifications
Motorpact Marine est approuvé par :
b Lloyds Register (LR) : en cours,
b Det Norske Veritas (DNV),
b Bureau Veritas (BV),
b American Bureau of Shipping (ABS).

Caractéristiques techniques - application Marine


Tension assignée (kV) 7,2
Niveau d’isolement assigné (kV)
Tension de tenue aux chocs de foudre 1,2/50 μs (kV crête) 60
Tension de tenue à fréquence industrielle - 1 mn (kV eff.) 20
Fréquence assignée (Hz) 50/60
Courant assigné d’emploi (A) 200/400
Courant assigné de courte durée admissible (kA) 50 kA 3 s
Courants assignés des jeux de barres (A) 630/1250
2500
3150
Echauffement (°C) 55
(pas de déclassement à température ambiante de 50 °C)
Pouvoir de fermeture du sectionneur de terre (kA crête) disponible 14
(protection des câbles par fusibles limiteurs de courant)
Courant de tenue à l’arc interne (kA) disponible 25 kA 1 s
40 kA 0,5 s
50 kA 0,25 s
Altitude standard 1000 mètres

18 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 18 04/01/12 14:01


Présentation Motorpact,
une solution complète

FVNR : démarreur à pleine tension non réversible


de moteurs asynchrones*
DE57075FR

DE57701FR
T
Tmax

Tn Relais
Tr
Protection
Td Sepam

Couple résistant
N
N1 Nn

I
Id/In

Démarrage de moteurs à pleine tension non réversible


If (Tr)
In Une solution simple et fiable, permettant d’obtenir le couple de démarrage maximum
du moteur considéré et adaptée à la plupart des applications.
Du fait du courant d’appel élevé (typiquement 600 % du courant à pleine charge),
N
cette solution est utilisée en l’absence de limitation concernant le moteur, la machine
N1 Nn entraînée ou le réseau.
Un démarrage sous tension réduite doit être utilisé dans les cas suivants :
b lorsque l’application du couple de démarrage maximum peut amener un démarrage
soudain de la machine pouvant générer des contraintes mécaniques indésirables.
b lorsqu’un courant d’appel élevé pendant le démarrage peut provoquer une chute
de la tension du réseau d’alimentation inacceptable, pouvant conduire à des
dommages pour les équipements ou à une instabilité du réseau.

RVAT : démarreur à tension réduite par


autotransformateur de moteurs asynchrones*
DE57076FR

DE57702FR

T/Tn
Tmax

3
2 Tt

Tt1
t2
et T Relais
Tt1 Tr Protection
1 Sepam

Couple résistant
N
N1 Nn

I
Id/In Tt3

4 Tt1

T t1 et
T t2
2 Démarrage à tension réduite par autotransformateur
Cette solution est utilisée lorsque le réseau d’alimentation ne peut supporter
If (Tr) des courants d’appels élevés.
In Un démarreur par autotransformateur fournit une tension réduite aux plages
de raccordement du moteur durant le démarrage, grâce à un autotransformateur
N triphasé.
N1 Nn

* Pour les moteurs synchrones, nous consulter


Pour choisir le type de démarreur, voir le guide d’application réf. AMTED303042FR

AMTED302059FR.indd 19

AMTED302059FR.indd 19 04/01/12 14:01


Présentation Motorpact,
une solution complète

RVSS : démarreur à tension réduite par SoftStart


de moteurs asynchrones*
DE57077FR

DE57703FR
Limitation de courant
T/Tn
Tmax U 2
T varie en
Un

2 Un
Relais
5 Un Protection
0,8 SoftStart
Un
0,6 Tr
1

Couple résistant
N
N1 Nn
I et T
Id/In
Id 2
TdL = Tdn
IdL
4

Limite de I démarreur
IdL
2
Tdn
Démarrage à tension réduite par Softstart
Le démarreur SoftStart permet une accélération ou une décélération progressive
In
If (Tr) et sans à-coup indépendamment de la charge.
Cette méthode de démarrage diminue le courant de démarrage du moteur et réduit
TdL
les contraintes électriques sur le réseau et le moteur.
N Cette solution réduit les contraintes maximales du couple de démarrage, à la fois
N1 Nn
sur le moteur et les composants mécaniques de la charge entraînée, ce qui accroît
leur durée de vie et diminue les temps de panne.
I et T Régulation de couple
x In
I démarreur
I1 U démarreur (Ø)
Un

In
Tn
U1
T1
Couple résistant
t

T1 = k I1 • Ø1 t1
N et T
Nn

Tn

Couple résistant * Pour les moteurs synchrones, nous consulter


t
Pour choisir le type de démarreur, voir le guide d’application réf. AMTED303042FR
t1

20 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 20 04/01/12 14:01


Présentation Motorpact,
une solution complète

Départ transformateur
La cellule départ transformateur constitue une solution économique pour intégrer
DE57701FR

l’alimentation d’un transformateur auxiliaire dans un tableau Motorpact.


Elle peut être utilisée comme départ contacteur à fusibles avec relais Sepam
pour transformateur ou comme un interrupteur fusible.
Cette solution d’alimentation d’un transformateur à côté d’un démarreur moteur
permet de rendre plus efficaces les manœuvres de l’opérateur et de standardiser
Relais les fonctions et les commandes de la gamme Motorpact.
Protection
Sepam

Arrivée directe pour tableau autonome


Cellule auxiliaire permettant le raccordement des câbles d’arrivée d’applications
DE57704

de commande moteur autonome.


Disponible jusqu’à 3150 A.
Arrivée des câbles par le bas possible dans la cellule de largeur 500 mm.
Gaine de barres avec arrivée des câbles par le haut et le bas possible pour la cellule
de 750 mm de large.
Système indicateur de présence tension en option (VPIS).

Cellule d’adaptation pour tableau MCset


Cellule auxiliaire d’adaptation permettant le raccordement à l’une ou l’autre
DE57705

des extrémités d’un tableau MCset.


Disponible jusqu’à 4000 A.

AMTED302059FR.indd 21

AMTED302059FR.indd 21 04/01/12 14:01


Présentation FVNR : démarreur à pleine tension
non réversible de moteurs
asynchrones
Vue de face Vue de côté
FVNR1 FVNR3 FVNR1 et FVNR3
DE57706

DE57116

DE57710
7

Sepam
M20 2
1
LPCT
3
H
5

4
6

L L P

M
Compartiment MT
1 Sectionneur de ligne
2 Jeu de barres
3 Fusibles
4 Contacteur
5 Sectionneur de mise à la terre
6 Capteurs de courant LPCT,
transformateur de courant et
capteur de défaut à la terre

Caisson basse tension


7 Relais de protection, mesure et
contrôle, commande

Caractéristiques
FVNR1 FVNR3
Tension assignée maximale 7,2 kV
Puissance max. à 6,6 kV (cos φ. : 0,88, η: 0,95) 3800 kW
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Courant de courte durée admissible (jeu de barres) 25 kA 3 s
31,5 kA 3 s
40 kA 3 s
50 kA 3 s*
Fréquence assignée 50/60 Hz
Courant d’emploi 200/400 A
Calibre du jeu de barres 630 A
1250 A
2500 A
3150 A*
Catégorie d’utilisation AC3/AC4
Raccordement câbles Uni ou tripolaires
Maximum 1 x 240 mm2
ou 2 x 120 mm2
Par le haut ou par le bas
Dimensions H 2300 mm 2300 mm
L 375 mm 750 mm
P 950 mm 950 mm
Poids approximatif 475 kg 650 kg
* Pour applications autonomes ou couplage avec tableau MCset à disjoncteur LF

22 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 22 04/01/12 14:01


Présentation FVNR : démarreur à pleine tension
non réversible de moteurs
asynchrones

Composition d’un démarreur FVNR


Equipement de base
Cellule Commande basse tension
b 1 cellule IP3X b 1 relais de protection moteur Sepam M20
b 1 sectionneur de ligne b boutons-poussoirs de commande
b 1 contacteur à accrochage magnétique “Marche” & “Arrêt”
b 3 ou 6 fusibles HPC b voyants lumineux d’état “Marche” & “Arrêt”
b 1 ensemble de jeux de barres
b 1 transformateur de courant électronique de type LPCT triphasé
b des contacts auxiliaires
b l’emplacement pour des cadenas
b 1 hublot de visualisation de la position du contacteur

Options et accessoires
Option démarrage Options pour la commande
b système de diagnostic thermique b 1 rétroéclairage du sectionneur b relais de protection Sepam série 40 ou
b tenue à l’arc interne du compartiment départ série 80
b sectionneur de mise à la terre comportant : b verrouillages à clés b option Web Remote Monitoring
v indicateur de position mécanique b jeu de barres gainé b 1 ensemble de commande
v des contacts auxiliaires b transformateur d’alimentation et de surveillance Sepam 100MI
v emplacement pour cadenas de la commande contacteur b commutateur local/distance
b indicateur de fusion fusible b transformateurs de courant additionnels (non nécessaire avec Sepam 100MI)
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 ou un transformateur homopolaire
b 1 transformateur par phase équipé de fusible b jeu de 3 parafoudres Accessoires Sepam
b condensateur de correction de cos ϕ b système indicateur de présence tension b module additionnel d’entrées/sorties
(FVNR3) (VPIS) numériques
b contacteur à coupure dans le vide à b résistance chauffante b interface de communication Modbus
accrochage mécanique (incluant la bobine b compteur de manœuvres mécanique b module d’acquisition par
de déclenchement) b compteur de temps de fonctionnement capteur de température moteur
b module de sortie analogique

Verrouillage par cadenas Manœuvre et verrouillage


Le mécanisme du sectionneur comporte tous les verrouillages nécessaires
et serrures (mécaniques et/ou électriques) pour interdire l’accès au compartiment départ
Cadenas Serrures lorsque le contacteur est sous tension. Tous les verrouillages nécessitent
Sectionneur F+O O ou O & F trois manœuvres simultanées pour forcer n’importe quelle fonction
Sectionneur de mise à la terre F+O O ou F sans destruction de pièce.
Verrouillage :
b il interdit la fermeture du sectionneur (en fonctionnement normal) si :
v le contacteur est fermé,
v la porte du compartiment inférieur est ouverte,
v le contacteur n’est pas complètement embroché en position correcte,
v le sectionneur de terre éventuel est fermé.
b il interdit la fermeture du contacteur si le système indicateur de fusion fusible
n’a pas été réinitialisé.
b il interdit l’ouverture de la porte du compartiment inférieur quand le sectionneur
est fermé.
b il interdit l’accès au compartiment contacteur/câble tant que les conditions
suivantes ne sont pas remplies :
v contacteur ouvert et sectionneur mis à la terre,
v sectionneur de terre éventuel fermé (possibilité de manœuvrer le sectionneur
de terre porte ouverte, pour des essais sur les câbles),
v levier de manœuvre non retiré.
b il permet un passage en position d’essais quand les conditions suivantes
sont remplies :
v porte d’accès avant ouverte,
v sectionneur ouvert en position mis à la terre et ne pouvant être refermé,
v contacteur en position correctement embroché et pouvant être manœuvré,
v le transformateur de mesure pour la commande est isolé des essais de
puissance.
Tous les verrouillages ne nécessitent aucun réglage pendant la durée de vie
de l’équipement.

AMTED302059FR.indd 23

AMTED302059FR.indd 23 04/01/12 14:01


Présentation FVR : démarreur à pleine tension
réversible de moteurs
asynchrones
Vue de face Vue de côté
DE59280

DE59281

DE59282
7

Sepam
2
1

3
H
5

L P

Compartiment MT
1 Sectionneur de ligne
2 Jeu de barres
3 Fusibles
4 Contacteur
5 Sectionneur de mise à la terre
6 Capteurs de courant LPCT,
transformateur de courant et
capteur de défaut à la terre

Caisson basse tension


7 Relais de protection, mesure et
contrôle, commande

Caractéristiques
FVR
Tension assignée maximale 7,2 kV
Puissance max. à 6,6 kV (cos φ. : 0,88, η: 0,95) 3800 kW
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Courant de courte durée admissible (jeu de barres) 25 kA 3 s
31,5 kA 3 s
40 kA 3 s
50 kA 3 s*
Fréquence assignée 50/60 Hz
Courant d’emploi 200/400 A
Calibre du jeu de barres 630 A
1250 A
2500 A
3150 A*
Catégorie d’utilisation AC3/AC4
Raccordement câbles Uni ou tripolaires
Maximum 1 x 240 mm2
ou 2 x 120 mm2
Par le haut ou par le bas
Dimensions H 2300 mm
L 750 mm
P 950 mm
Poids approximatif 710 kg
* Pour applications autonomes ou couplage avec tableau MCset à disjoncteur LF

24 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 24 04/01/12 14:01


Présentation FVR : démarreur à pleine tension
réversible de moteurs
asynchrones

Composition d’un démarreur FVR


Equipement de base
Cellule Commande basse tension
b 1 cellule IP3X b 1 relais de protection moteur Sepam M20
b 1 sectionneur de ligne b boutons-poussoirs de commande
b 2 contacteurs à accrochage magnétique (1 avant, 1 arrière) “Marche” & “Arrêt”
b 3 ou 6 fusibles HPC b voyants lumineux d’état “Marche” & “Arrêt”
b 1 ensemble de jeux de barres
b 1 transformateur de courant électronique de type LPCT triphasé
b des contacts auxiliaires
b l’emplacement pour des cadenas
b 2 hublots de visualisation de la position du contacteur

Options et accessoires
Options pour le module Options pour la commande
b système de diagnostic thermique b 1 rétroéclairage du sectionneur b relais de protection Sepam série 40 ou
b tenue à l’arc interne du compartiment départ série 80
b sectionneur de mise à la terre comportant : b verrouillages à clés b option Web Remote Monitoring
v indicateur de position mécanique b jeu de barres gainé b 1 ensemble de commande
v des contacts auxiliaires b transformateurs de courant additionnels et de surveillance Sepam 100MI
v emplacement pour cadenas ou un transformateur homopolaire b commutateur local/distance
b 1 transformateur de courant électronique b jeu de 3 parafoudres (non nécessaire avec Sepam 100MI)
de type LPCT triphasé b système indicateur de présence tension
b indicateur de fusion fusible (VPIS) Accessoires Sepam
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 b résistance chauffante b module additionnel d’entrées/sorties
b condensateur de correction de cos ϕ b compteur de manœuvres mécanique numériques
(FVNR3) b compteur de temps de fonctionnement b interface de communication Modbus
b contacteur à coupure dans le vide à b module d’acquisition par capteur
accrochage mécanique (incluant la bobine de température moteur
de déclenchement) b module de sortie analogique

Verrouillage par cadenas Manœuvre et verrouillage


Le mécanisme du sectionneur comporte tous les verrouillages nécessaires
et serrures (mécaniques et/ou électriques) pour interdire l’accès au compartiment départ
Cadenas Serrures lorsque les contacteurs sont sous tension. Tous les verrouillages nécessitent
Sectionneur F+O O ou O & F trois manœuvres simultanées pour forcer n’importe quelle fonction
Sectionneur de mise à la terre F+O O ou F sans destruction de pièce.
Contacteur de by-pass O Verrouillage :
b il interdit la fermeture du sectionneur (en fonctionnement normal) si :
v les contacteurs sont fermés,
v la porte du compartiment inférieur est ouverte,
v les contacteurs ne sont pas complètement embrochés en position correcte,
v le sectionneur de terre éventuel est fermé.
b il interdit la fermeture du contacteur si le système indicateur de fusion fusible
n’a pas été réinitialisé.
b il interdit l’ouverture de la porte du compartiment inférieur quand le sectionneur
est fermé.
b il interdit l’accès au compartiment contacteur/câble tant que les conditions
suivantes ne sont pas remplies :
v tous les contacteurs sont ouverts et le sectionneur mis à la terre,
v sectionneur de terre éventuel fermé (possibilité de manœuvrer le sectionneur
de terre porte ouverte, pour des essais sur les câbles),
v levier de manœuvre non retiré.
b il permet un passage en position d’essais quand les conditions suivantes
sont remplies :
v porte d’accès avant ouverte,
v sectionneur ouvert en position mis à la terre et ne pouvant être refermé,
v contacteur en position correctement embroché et pouvant être manœuvré,
v le transformateur de mesure pour la commande est isolé des essais de
puissance.
Tous les verrouillages ne nécessitent aucun réglage pendant la durée de vie
de l’équipement.

AMTED302059FR.indd 25

AMTED302059FR.indd 25 04/01/12 14:01


Présentation 2S2W (2 vitesses, 2 enroulements) :
démarreur à pleine tension non
réversible de moteurs asynchrones

Vue de face Vue de côté


DE59283

DE59281

DE57710
7

Sepam
2
1

3
H
5

4
6

L P

Compartiment MT
1 Sectionneur de ligne
2 Jeu de barres
3 Fusibles
4 Contacteur
5 Sectionneur de mise à la terre
6 Capteurs de courant LPCT,
transformateur de courant et
capteur de défaut à la terre

Caisson basse tension


7 Relais de protection, mesure et
contrôle, commande

Caractéristiques
2S2W
Tension assignée maximale 7,2 kV
Puissance max. à 6,6 kV (cos φ. : 0,88, η: 0,95) 3800 kW
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Courant de courte durée admissible (jeu de barres) 25 kA 3 s
31,5 kA 3 s
40 kA 3 s
50 kA 3 s*
Fréquence assignée 50/60 Hz
Courant d’emploi 200/400 A
Calibre du jeu de barres 630 A
1250 A
2500 A
3150 A*
Catégorie d’utilisation AC3/AC4
Raccordement câbles Uni ou tripolaires
Maximum 1 x 240 mm2
ou 2 x 120 mm2
Par le haut ou par le bas
Dimensions H 2300 mm
L 750 mm
P 950 mm
Poids approximatif 710 kg
* Pour applications autonomes ou couplage avec tableau MCset à disjoncteur LF

26 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 26 04/01/12 14:01


Présentation 2S2W (2 vitesses, 2 enroulements) :
démarreur à pleine tension non
réversible de moteurs asynchrones

Composition d’un démarreur 2S2W


Equipement de base
Cellule Commande basse tension
b 1 cellule IP3X b relais de protection Sepam série 20
b 1 sectionneur de ligne b boutons-poussoirs rapides/lents
b 2 contacteurs à accrochage magnétique : b 2 voyants lumineux d’état rouges
v 1 rapide b 1 voyant lumineux d’état vert
v 1 lent b 1 bouton-poussoir de commande “arrêt ”
b 3 ou 6 fusibles HPC
b 1 ensemble de jeux de barres
b des contacts auxiliaires
b l’emplacement pour des cadenas
b 2 hublots de visualisation de la position du contacteur

Options et accessoires
Option pour le module Options pour la commande
b tenue à l’arc interne b 1 rétroéclairage du sectionneur b relais de protection Sepam série 40 ou
b sectionneur de mise à la terre comportant : du compartiment départ série 80
v indicateur de position mécanique b verrouillages à clés b option Web Remote Monitoring
v des contacts auxiliaires b jeu de barres gainé b 1 ensemble de commande
v emplacement pour cadenas b transformateurs de courant additionnels et de surveillance Sepam 100MI
b 1 transformateur de courant électronique ou un transformateur homopolaire b commutateur local/distance
de type LPCT triphasé b jeu de 3 parafoudres (non nécessaire avec Sepam 100MI)
b indicateur de fusion fusible b résistance chauffante
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 b compteur de manœuvres mécanique Accessoires Sepam
b condensateur de correction de cos ϕ b compteur de temps de fonctionnement b module additionnel d’entrées/sorties
(FVNR3) numériques
b contacteur à coupure dans le vide à b interface de communication Modbus
accrochage mécanique (incluant la bobine b module d’acquisition par
de déclenchement) capteur de température moteur
b module de sortie analogique

Verrouillage par cadenas Manœuvre et verrouillage


Le mécanisme du sectionneur comporte tous les verrouillages nécessaires
et serrures (mécaniques et/ou électriques) pour interdire l’accès au compartiment départ
Cadenas Serrures lorsque les contacteurs sont sous tension. Tous les verrouillages nécessitent
Sectionneur F+O O ou O & F trois manœuvres simultanées pour forcer n’importe quelle fonction
Sectionneur de mise à la terre F+O O ou F sans destruction de pièce.
Contacteur de by-pass O Verrouillage :
b il interdit la fermeture du sectionneur (en fonctionnement normal) si :
v les contacteurs sont fermés,
v la porte du compartiment inférieur est ouverte,
v les contacteurs ne sont pas complètement embrochés en position correcte,
v le sectionneur de terre éventuel est fermé.
b il interdit la fermeture du contacteur si le système indicateur de fusion fusible
n’a pas été réinitialisé.
b il interdit l’ouverture de la porte du compartiment inférieur quand le sectionneur
est fermé.
b il interdit l’accès au compartiment contacteur/câble tant que les conditions
suivantes ne sont pas remplies :
v tous les contacteurs sont ouverts et le sectionneur mis à la terre,
v sectionneur de terre éventuel fermé (possibilité de manœuvrer le sectionneur
de terre porte ouverte, pour des essais sur les câbles),
v levier de manœuvre non retiré.
b il permet un passage en position d’essais quand les conditions suivantes
sont remplies :
v porte d’accès avant ouverte,
v sectionneur ouvert en position mis à la terre et ne pouvant être refermé,
v contacteur en position correctement embroché et pouvant être manœuvré,
v le transformateur de mesure pour la commande est isolé des essais de
puissance.
Tous les verrouillages ne nécessitent aucun réglage pendant la durée de vie
de l’équipement.

AMTED302059FR.indd 27

AMTED302059FR.indd 27 04/01/12 14:01


Présentation 2S1W (2 vitesses, 1 enroulement) :
démarreur à pleine tension non
réversible de moteurs asynchrones

Vue de face Vue de côté


Haut Bas
DE59288

DE59287

DE57710
7

Sepam
2
1

3
H
5

4
6

L L P

Compartiment MT
1 Sectionneur de ligne
2 Jeu de barres
3 Fusibles
4 Contacteur
5 Sectionneur de mise à la terre
6 Capteurs de courant LPCT,
transformateur de courant et
capteur de défaut à la terre

Caisson basse tension


7 Relais de protection, mesure et
contrôle, commande

Caractéristiques
2S1W
Tension assignée maximale 7,2 kV
Puissance max. à 6,6 kV (cos φ. : 0,88, η: 0,95) 3800 kW
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Courant de courte durée admissible (jeu de barres) 25 kA 3 s
31,5 kA 3 s
40 kA 3 s
50 kA 3 s*
Fréquence assignée 50/60 Hz
Courant d’emploi 200/400 A
Calibre du jeu de barres 630 A
1250 A
2500 A
3150 A*
Catégorie d’utilisation AC3/AC4
Raccordement câbles Uni ou tripolaires
Maximum 1 x 240 mm2
ou 2 x 120 mm2
Par le haut ou par le bas
Dimensions H 2300 mm 2300 mm
L 375 mm 750 mm
P 950 mm 950 mm
Poids approximatif 475 kg 710 kg
* Pour applications autonomes ou couplage avec tableau MCset à disjoncteur LF

28 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 28 04/01/12 14:01


Présentation 2S1W (2 vitesses, 1 enroulement) :
démarreur à pleine tension non
réversible de moteurs asynchrones

Composition d’un démarreur 2S1W


Equipement de base
Cellule principale (grande vitesse) Cellule petite vitesse Commande basse tension
b 1 cellule IP3X b 1 cellule IP3X b relais de protection Sepam série 20
b 1 sectionneur de ligne b 1 sectionneur de ligne b boutons-poussoirs rapides/lents
b 1 contacteur à accrochage magnétique : b 2 contacteurs à accrochage magnétique : b 2 voyants lumineux d’état rouges
v contacteur grande vitesse v 1 contacteur petite vitesse b 1 voyant lumineux d’état vert
b 3 ou 6 fusibles HPC v 1 contacteur étoile grande vitesse b 1 bouton-poussoir de commande “arrêt”
b 1 ensemble de jeux de barres b 3 ou 6 fusibles HPC
b des contacts auxiliaires b 1 ensemble de jeux de barres
b l’emplacement pour des cadenas b des contacts auxiliaires
b 1 hublot de visualisation de la position b l’emplacement pour des cadenas
du contacteur b 2 hublots de visualisation de la position
b 1 transformateur de courant électronique du contacteur
de type LPCT triphasé b 1 relais de protection des moteurs
Sepam M20
b 1 transformateur de courant électronique
de type LPCT triphasé
Options et accessoires
Option démarrage Options pour la commande
b système de diagnostic thermique b 1 rétroéclairage du sectionneur b relais de protection Sepam série 40 ou
b tenue à l’arc interne du compartiment départ série 80
b sectionneur de mise à la terre comportant : b verrouillages à clés b option Web Remote Monitoring
v indicateur de position mécanique b jeu de barres gainé b 1 ensemble de commande
v des contacts auxiliaires b transformateurs de courant additionnels et de surveillance Sepam 100MI
v emplacement pour cadenas ou un transformateur homopolaire b commutateur local/distance
b indicateur de fusion fusible b jeu de 3 parafoudres (non nécessaire avec Sepam 100MI)
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 b système indicateur de présence tension
b 1 transformateur par phase équipé de fusible (VPIS) Accessoires Sepam
b condensateur de correction de cos ϕ b résistance chauffante b module additionnel d’entrées/sorties
(FVNR3) b compteur de manœuvres mécanique numériques
b contacteur à coupure dans le vide à b compteur de temps de fonctionnement b interface de communication Modbus
accrochage mécanique (incluant la bobine b module d’acquisition par
de déclenchement) capteur de température moteur
b module de sortie analogique
Verrouillage par cadenas Manœuvre et verrouillage
et serrures Cellule principale (grande vitesse) : voir cellule FVNR
Cadenas Serrures Cellule petite vitesse
Sectionneur F+O O ou O & F Empêche l’accès au compartiment charge lorsque les contacteurs sont sous tension.
Sectionneur de mise à la terre F+O O ou F Tout verrouillage nécessite trois manœuvres simultanées afin de désactiver toute
Contacteur de by-pass O fonction sans destruction des pièces.
Verrouillage :
b il interdit la fermeture du sectionneur (en fonctionnement normal) si :
v les contacteurs sont fermés,
v la porte du compartiment inférieur est ouverte,
v les contacteurs ne sont pas complètement embrochés en position correcte,
v le sectionneur de terre éventuel est fermé.
b il interdit la fermeture du contacteur si le système indicateur de fusion fusible n’a
pas été réinitialisé.
b il interdit l’ouverture de la porte du compartiment inférieur quand le sectionneur
est fermé.
b il interdit l’accès au compartiment contacteur/câble tant que les conditions
suivantes ne sont pas remplies :
v tous les contacteurs sont ouverts et le sectionneur mis à la terre,
v sectionneur de terre éventuel fermé (possibilité de manœuvrer le sectionneur
de terre porte ouverte, pour des essais sur les câbles),
v levier de manœuvre non retiré.
b il permet un passage en position d’essais quand les conditions suivantes
sont remplies :
v porte d’accès avant ouverte,
v sectionneur ouvert en position mis à la terre et ne pouvant être refermé,
v contacteur en position correctement embroché et pouvant être manœuvré,
v le transformateur de mesure pour la commande est isolé des essais de puissance.
Tous les verrouillages ne nécessitent aucun réglage pendant la durée de vie
de l’équipement.

AMTED302059FR.indd 29

AMTED302059FR.indd 29 04/01/12 14:01


Présentation RVSS : démarreur à tension
réduite par SoftStart
de moteurs asynchrones
Vue de face Cellule Vue de côté
Cellule principale Module SoftStart principale Module SoftStart Module SoftStart
DE57079

DE59274

DE57712
1

H H

L2 L1 P

1 Contacteur de by-pass
à coupure dans le vide
2 Jeu de barres
3 Module SoftStart

Caractéristiques
DE57709FR

Courant assigné 200/400 A


Dimensions H 2300 mm
L1 1125 mm
L2 avec module condensateur 1500 mm
P 950 mm
Poids approximatif 1095 kg
Sepam Relais de
protection
SoftStart

LPCT

30 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 30 04/01/12 14:01


Présentation RVSS : démarreur à tension
réduite par SoftStart
de moteurs asynchrones

Composition d’un démarreur RVSS


Le démarreur RVSS se compose d’une cellule principale semblable à la cellule FVNR et d’une cellule SoftStart.
Equipement de base
Cellule Module SoftStart Commande basse tension
b 1 cellule IP3X b 1 cellule IP3X b boutons-poussoirs de commande
b 1 sectionneur de ligne b 1 contacteur à coupure dans le vide “Marche” & “Arrêt”
b 1 contacteur à accrochage magnétique à accrochage magnétique (contacteur b voyants lumineux d’état “Marche” & “Arrêt”
b 3 ou 6 fusibles HPC de by-pass)
b 1 ensemble de jeux de barres b 1 banc de puissance à Thyristors
b des contacts auxiliaires b mesure de tension
b l’emplacement pour des cadenas b 1 jeu de capteurs de courant
b 1 hublot de visualisation de la position b 1 système de protection de commande
du contacteur à microprocesseur
b 1 transformateur de tension b des entrées pour les capteurs de
b 1 transformateur de puissance pour température du moteur (en option)
la commande de 750 VA

Options et accessoires
Options pour le module Options pour la commande
b système de diagnostic thermique b 1 rétroéclairage du sectionneur b relais de protection Sepam série 20,
b tenue à l’arc interne du compartiment départ série 40 ou série 80
b sectionneur de mise à la terre comportant : b verrouillages à clés b option Web Remote Monitoring
v indicateur de position mécanique b jeu de barres gainé b 1 ensemble de commande
v des contacts auxiliaires b transformateurs de courant additionnels et de surveillance Sepam 100MI
v emplacement pour cadenas ou un transformateur homopolaire b commutateur local/distance
b 1 transformateur de courant électronique b jeu de 3 parafoudres (non nécessaire avec Sepam 100MI)
de type LPCT triphasé b système indicateur de présence tension
b indicateur de fusion fusible (VPIS) Accessoires Sepam
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 b résistance chauffante b module additionnel d’entrées/sorties
b condensateur de correction de cos ϕ b compteur de manœuvres mécanique numériques
(FVNR3) b compteur de temps de fonctionnement b interface de communication Modbus
b contacteur à coupure dans le vide à b module d’acquisition par
accrochage mécanique (incluant la bobine capteur de température moteur
de déclenchement) b module de sortie analogique

Verrouillage par cadenas Manœuvre et verrouillage


et serrures Cellule principale : voir cellule FVNR

Cadenas Serrures Module SoftStart


Le mécanisme du sectionneur comporte tous les verrouillages nécessaires pour
Sectionneur F+O O ou O & F
interdire l’accès au compartiment inférieur lorsque le contacteur est sous tension.
Sectionneur de mise à la terre F+O O ou F Le mécanisme du sectionneur comporte un verrouillage à clé avec le module
Contacteur de by-pass O SoftStart pour empêcher l’accès aux composants moyenne tension :
b SoftStart,
b contacteur de by-pass (contournement),
b tableau de communication
Les portes du module SoftStart sont interverrouillées de façon à interdire
la fermeture du sectionneur tant qu’elles ne sont pas toutes fermées.
L’énergie du module SoftStart est fournie par la cellule principale adjacente.
Lorsque le moteur a démarré, le contacteur de by-pass est fermé.
Le contacteur de by-pass peut être ouvert afin de permettre une décélération lente
du moteur.

AMTED302059FR.indd 31

AMTED302059FR.indd 31 04/01/12 14:01


Présentation RVSS : démarreur à tension
réduite par SoftStart
de moteurs asynchrones
Courant boucle fermée/ Pompes, ventilateurs, ventilateurs de soufflage et convoyeurs
DE57713FR

Rampe de couple
b Couple boucle fermée
Démarrage Pleine vitesse v utilise les algorithmes PID (proportionnel, intégral, dérivé)
v idéal pour le pompage dans des puits profonds
v idéal pour les systèmes où la charge change à chaque départ.
b Rampe de vitesse linéaire
v réalisée par l’adjonction d’un signal retour du tachymètre provenant du moteur.
Courant limite

Couple initial
Couple

Couple Courbes d’accélération personnalisées


DE57714FR

b Programmées pour adapter la pompe aux conditions climatiques.


b Plus de 8 points de temps et de couple pour une accélération progressive
des pompes sans irrégularité ou effort thermique anormal du moteur.
b Trois courbes personnalisées sélectionnables et programmables permettant
3 courbes sélectionnables de changer les conditions de charge/pompe ou les différents process.
2 à 8 points temps/couple
par courbe

Temps

Couple Décélération pompe


DE57715FR

Pompe en marche b Réduction progressive du couple de sortie quand le signal d’arrêt est activé.
Ordre d’arrêt b Quand la sortie moteur atteint le point où le clapet antiretour peut être fermé
sans risque et en douceur, le circuit de décélération s’arrête automatiquement.
Influence de b Elimine les dommages dus au “coup de bélier”
la sortie de pompe
b Avec le démarreur-moteur DOL, le couple est perdu instantanément
Arrêt
pompe quand le démarreur est coupé.
v le fluide traversant le système et l’énergie cinétique associée s’inversent
Contrôle fermeture
du clapet immédiatement. Pour éviter le reflux, un clapet antiretour se ferme, piégeant
l’énergie cinétique dans la tuyauterie et créant une onde de choc (coup de bélier).
Décélération pompe v une réduction progressive du coupe-moteur utilisant un contrôle de décélération
absorbe la pression de sortie de pompe lentement pendant le processus d’arrêt.
Temps v Les clapets antiretour se ferment doucement et les autres composants (tuyaux,
soupapes, brides, joints, attaches) ne sont pas soumis au choc.
Secondes
DE57114FR

104
Process de démarrage
b La fonction Jog permet d’appliquer une combinaison
couple/tension juste nécessaire en donnant des petits
à-coups sur l’arbre moteur sans le faire démarrer. Classe 30
b Les rampes doubles tiennent compte des Classe 25
différentes conditions de charge lors du démarrage Classe 20
v surcharge programmable classe 5 - 30 1000
Classe 15
v exemple : classe 30 pour le démarrage Classe 10
et classe 10 pour le fonctionnement.
Classe 5

100

10

1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 x In

32 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 32 04/01/12 14:01


Présentation RVSS : démarreur à tension
réduite par SoftStart
de moteurs asynchrones

Caractéristiques principales
PE55174

Caractéristiques
Capacité de surcharge 125 % - continu
500 % - 60 secondes
600 % - 30 secondes
850 % - 1 cycle (commutateur électronique interne)
Fréquence 50 ou 60 Hz ± 5 Hz
Circuit de puissance 6, 12 ou 18 SCRs
Niveaux SCR PIV 3,3 kV - 13000
6,6 kV - 19500
Insensibilité des phases Détection de séquence des phases sélectionnable par l’utilisateur
Protection contre les tensions transitoires Un réseau dv/dt amortisseur RC (1 par paire de SCR)
Contrôle 2 ou 3 fils 110 Vca CPTs sont fournis sur toutes les unités standards
Contacts auxiliaires Multiples : Type C (contacts), valeurs nominales 4 A, 250 Vca max.
8 relais entièrement programmables (fonction sécurité incluse)
5 relais dédiés (défaut, vitesse atteinte, etc.)
Protection des moteurs
Courbes de protection contre les surcharges Démarrage : Classes 5 à 30
électroniques à deux phases Run : Classes 5 à 30 (quand “Vitesse atteinte” est détectée)
Réinitialisation du relais de surcharge Manuelle (par défaut) ou automatique
Mémoire thermique Le circuit de protection contre les surcharges retient la condition thermique du moteur quel que soit l’état
permanente de l’alimentation de contrôle. Une horloge en temps réel prend en compte les temps d’arrêt.
Capacité de réinitialisation dynamique Le relais de surcharge ne se réinitialise pas tant que la capacité thermique est suffisante pour réussir
un redémarrage. Le démarreur apprend et retient cette information des démarrages réussis.
Protection contre le Niveau de déclenchement : 5 à 30 % du courant entre deux phases
déséquilibre des courants de phase Délai de déclenchement : 1-20 secondes
Protection contre la surintensité Niveau de déclenchement : 100-300 % In
(goupille de cisaillement électronique) Délai de déclenchement : 1-20 secondes
Protection contre le déclenchement sur perte Niveau de déclenchement : 10-90 % In
de charge Délai de déclenchement : 1-60 secondes
Temporisateur de verrouillage Temps de ralentissement : 1-60 minutes
de ralentissement en roue libre
(patinage arrière)
Temporisateur de verrouillage du nombre Gamme : 1-6 démarrages réussis par heure
de démarrages par heure Temps entre démarrages : 1-60 minutes
Sorties programmables
Type/valeur nominale Contacts inverseurs : 5 A 240 Vca
Indication de fonctionnement Programmable
Indication de vitesse atteinte Programmable
Réglages de l’accélération Types de rampes Rampe de tension ou de courant (VR ou CR)
programmables
Couple de démarrage : 0 à 100 % de la tension de ligne (VR) ou
0 à 600 % de l’In du moteur (CR)
Temps de rampe : 1 – 120 secondes
Limitation de courant : 200 – 600 % (VR ou CR)
Réglages de rampe double 4 options : VR1+VR2; VR1+CR2; CR1+CR2; CR1+VR2
Contrôle de rampe double : Rampe 1 = par défaut
Rampe 2 = sélectionnable par entrée sur contact sec
Réglages de la décélération Niveau de début de 0 à 100 % de tension de la ligne
décélération
Niveau d’arrêt 0 à 1 % de moins que le niveau de début de décélération
Temps de décélération 1 – 60 secondes
Réglages de la marche par à-coups Tension, marche par à-coups 5–75 %
Réglages du démarrage par lancement Tension du lancement : 10–100 % ou off
Temps du lancement : 0,1–2 secondes
Affichage des défauts SCR court-circuité, perte de phase, déclenchement shunt, déclenchement sur déséquilibre de phase, surcharge,
surchauffe, surintensité, court-circuit, perte de charge, sous-tension ou tout autre déclenchement
Affichage des verrouillages Temps de ralentissement en roue libre, nombre de démarrages par heure, temps entre les démarrages et tout autre
verrouillage
Historique des évènements
Jusqu’à 60 évènements Les données comprennent la cause de l’évènement, l’heure, la date, la tension, le cos ϕ et le courant pour chaque
phase, et le courant de défaut à la terre au moment de l’évènement
Fonctions de mesures
Charge du moteur Pourcentage de l’ In
Données de courant Courant de phase A, B, C, courant moyen, défaut à la terre (option)
Données thermiques Registre thermique restant; capacité thermique pour démarrer
Données de démarrage Temps et courant de démarrage moyen, capacité mesurée pour démarrer, temps depuis le dernier démarrage
Données RTD (détecteur de température Relevés de température jusqu’à 12 RTD
à résistance)
Mesure de la tension kW, kVAR, PF, kWh
Communications série
Protocole RTU Modbus ®
Signal RS-485, RS-422, ou RS-232
Réseau Jusqu’à 247 dispositifs par station
Fonctionnalité Fonctionnement total, visualisation des états et programmation par le port de communication

AMTED302059FR.indd 33

AMTED302059FR.indd 33 04/01/12 14:01


Présentation S3 (démarrage séquentiel SmartStart) :
démarreur à tension réduite non
réversible de moteurs asynchrones

Vue de face Vue de côté


FVNR SSM FVS FVS FVNR
DE59285

DE59286
H

L L L L SSM
FVNR SSM FVS FVS
DE59284FR

Relais de Sepam Sepam


protection
SoftStart

FVS
M M

Caractéristiques
Courant assigné 200/400 A
Dimensions H 2300 mm
L-FVNR 375 mm
L-SSM 750 mm
L-FVS 750 mm
P 950 mm
Poids approximatif FVNR 475 kg
SSM 620 kg
FVS 710 kg

34 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 34 04/01/12 14:01


Présentation S3 (démarrage séquentiel SmartStart) :
démarreur à tension réduite non
réversible de moteurs asynchrones

Composition d’un démarreur S3


La solution moteur S3 se compose d’une cellule principale FVNR, d’un module SoftStart et de plusieurs cellules FVS.
Equipement de base
Cellule principale Module SoftStart (SSM) Cellule FVS
b 1 cellule IP3X b 1 cellule IP3X b 1 cellule IP3X
b 1 sectionneur de ligne b 1 banc de puissance à Thyristors b 1 sectionneur de ligne
b 1 contacteur à accrochage magnétique b 1 jeu de capteurs de courant b 2 contacteurs à coupure dans le vide
b 3 ou 6 fusibles HPC b 1 système de protection de commande à accrochage magnétique
b 1 ensemble de jeux de barres à microprocesseur v 1 contacteur de lancement
b des entrées pour les capteurs de v 1 contacteur de démarrage
b des contacts auxiliaires
température du moteur (en option) b 3 ou 6 fusibles HPC
b l’emplacement pour des cadenas
b 2 ensembles de jeux de barres
b 1 hublot de visualisation de la position
v 1 à pleine tension
du contacteur
v 1 à tension réduite
b 1 transformateur de tension b des contacts auxiliaires
b 1 transformateur de puissance pour b l’emplacement pour des cadenas
la commande de 750 VA
b 2 hublots de visualisation de la position
Commande basse tension du contacteur
b boutons-poussoirs de commande b 1 relais de protection moteur Sepam M20
“Marche” & “Arrêt”
b 1 transformateur de courant électronique
b voyants lumineux d’état “Marche” & “Arrêt” de type LPCT triphasé
Options et accessoires
Options pour le module Options pour la commande
b système de diagnostic thermique sur FVS b 1 rétroéclairage du sectionneur b relais de protection Sepam série 40 ou 80
b tenue à l’arc interne du compartiment départ b option Web Remote Monitoring
b sectionneur de mise à la terre comportant : b verrouillages à clés b 1 ensemble de commande
v indicateur de position mécanique b jeu de barres gainé et de surveillance Sepam 100MI
v des contacts auxiliaires b transformateurs de courant additionnels b commutateur local/distance
v emplacement pour cadenas ou un transformateur homopolaire (non nécessaire avec Sepam 100MI)
b 1 transformateur de courant électronique b jeu de 3 parafoudres Accessoires Sepam
de type LPCT triphasé b système indicateur de présence tension b module additionnel d’entrées/sorties
b indicateur de fusion fusible (VPIS) numériques
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 b résistance chauffante b interface de communication Modbus
b condensateur de correction de cos ϕ (FVNR3) b compteur de manœuvres mécanique b module d’acquisition par capteur
b contacteur à coupure dans le vide à b compteur de temps de fonctionnement de température moteur
accrochage mécanique (incluant la bobine b configuration redondante RS3 b module de sortie analogique
de déclenchement) b cellule double déconnexion RS3 b automate pour démarrage séquentiel
(cascade)

Manœuvre et verrouillage Module FVS


Le mécanisme du sectionneur comporte tous les verrouillages nécessaires (mécaniques
Cellule principale : voir cellule FVNR et/ou électriques) pour interdire l’accès au compartiment départ lorsque les
contacteurs sont sous tension. Tous les verrouillages nécessitent trois manœuvres
Module SoftStart simultanées pour forcer n’importe quelle fonction sans destruction de pièce.
Le mécanisme du sectionneur dans la cellule principale Verrouillage :
comporte tous les verrouillages nécessaires afin b il interdit la fermeture du sectionneur (en fonctionnement normal) si :
d’empêcher l’accès au compartiment charge lorsque v les contacteurs sont fermés,
le contacteur est sous tension. v la porte du compartiment inférieur est ouverte,
Le mécanisme du sectionneur est interverrouillé v les contacteurs ne sont pas complètement embrochés en position correcte,
(verrouillage à clé) avec le module SoftStart afin v le sectionneur de terre éventuel est fermé.
d’empêcher l’accès aux composants moyenne tension : b il interdit la fermeture du contacteur si le système indicateur de fusion fusible
b SoftStart, n’a pas été réinitialisé.
b tableau de communication. b il interdit l’ouverture de la porte du compartiment inférieur quand le sectionneur
Les portes du module SoftStart sont interverrouillées est fermé.
de façon à interdire la fermeture de l’unité tant que b il interdit l’accès au compartiment contacteur/câble tant que les conditions
les portes ne sont pas toutes fermées. Le module suivantes ne sont pas remplies :
SoftStart est alimenté par la cellule principale adjacente. v tous les contacteurs sont ouverts et le sectionneur mis à la terre,
. v sectionneur de terre éventuel fermé (possibilité de manœuvrer le sectionneur
Verrouillage par cadenas de terre porte ouverte, pour des essais sur les câbles),
et serrures v levier de manœuvre non retiré.
b il permet un passage en position d’essais avec les conditions suivantes :
Cadenas Serrures v porte d’accès avant ouverte,
Sectionneur F+O O ou O & F v sectionneur ouvert en position mis à la terre et ne pouvant être refermé,
Sectionneur de mise à la terre F+O O ou F v contacteur en position correctement embroché et pouvant être manœuvré,
Contacteur de by-pass O v le transformateur de mesure pour la commande est isolé des essais de puissance.
Les verrouillages ne nécessitent aucun réglage pendant la durée de vie de l’équipement.
Une fois le moteur démarré, le contacteur de fonctionnement (RUN) est fermé.
Le contacteur de fonctionnement peut être ouvert afin de permettre une décélération
douce du moteur.
AMTED302059FR.indd 35

AMTED302059FR.indd 35 04/01/12 14:01


Présentation RVSS autonome :
démarreur à tension réduite non
réversible de moteurs asynchrones

Vue de face Vue de côté


Module SoftStart Module SoftStart
DE59275FR

DE59276

DE59277
1

Relais de
protection 2
SoftStart
4

L P

1 Contacteur de by-pass
à coupure dans le vide
2 Jeu de barres
3 Module SoftStart
4 Compartiment BT

Caractéristiques
RVSS autonome
Tension assignée maximale 7,2 kV
Puissance max. à 6,6 kV (cos φ. : 0,88, η: 0,95) 3800 kW
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Fréquence assignée 50/60 Hz
Courant d’emploi 200/400 A
Catégorie d’utilisation AC3/AC4
Raccordement câbles Entrant Uni ou tripolaires
Maximum 1 x 240 mm2
ou 2 x 120 mm2
Par le haut ou par le bas
Sortant Uni ou tripolaires
Maximum 1 x 240 mm2
ou 2 x 120 mm2
Par le haut ou par le bas
Dimensions H 2300 mm
L 750 mm
P 950 mm
Poids approximatif 620 kg

36 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 36 04/01/12 14:01


Présentation RVSS autonome :
démarreur à tension réduite non
réversible de moteurs asynchrones

Composition du démarreur moteur autonome RVSS


La solution RVSS autonome est composée d’un module SoftStart unique.
Equipement de base
Module SoftStart Caisson basse tension
b 1 cellule IP3X b IHM avec clavier et écran
b 1 contacteur de by-pass
b 1 banc de puissance à Thyristors
b 1 jeu de capteurs de courant
b 1 système de protection de commande à microprocesseur
b 1 jeu de raccords pour câbles d’arrivée client
b 1 jeu de raccords pour câbles de départ client

Options et accessoires
Options pour le module Options pour la commande
b indicateur de position mécanique b module défaut terre
b contacts auxiliaires b module d’acquisition par capteur
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 de température moteur RTD
b verrouillages à clés b boutons-poussoirs de commande
b jeu de barres gainé “Marche” & “Arrêt”
b transformateur de courant homopolaire
b 1 jeu de 3 parafoudres
b système indicateur de présence tension (VPIS)
b résistance chauffante
b compteur de manœuvres mécanique

Manœuvre et verrouillage
Module SoftStart autonome
Le module SoftStart autonome permet d’installer l’unité proche du process.
Cette solution facilite la mise à niveau d’installations existantes comportant un
démarreur moteur direct. Elle a été conçue de façon à permettre l’entrée/la sortie
des câbles par le haut ou/et le bas. L’alimentation triphasée, protégée par fusible,
nécessaire au démarrage et aux mesures doit être fournie par le tableau amont.
Une puissance de commande de 750 VA minimum à 110/120 VCA doit être fournie.
Le RVSS autonome est interverrouillé avec le contacteur amont (verrouillage à clé).
La clé empêche l’accès aux compartiments MT depuis la cellule contacteur amont.
Les portes du module SoftStart sont interverrouillées de façon à interdire la fermeture
de l’unité tant que les portes ne sont pas toutes fermées.

AMTED302059FR.indd 37

AMTED302059FR.indd 37 04/01/12 14:01


Présentation RVAT : démarreur à tension
réduite par autotransformateur
de moteurs asynchrones
Vue de face Cellule Vue de côté
Cellule principale Module autotransformateur (ATM2) principale Module autotransformateur (ATM1) Module autotransformateur
DE59278

DE59279

DE57711
1

H H

L1 L1 P
L2 L2
1 Contacteurs à coupure dans
le vide de lancement et
de démarrage
2 Jeu de barres
3 Autotransformateur

Caractéristiques ATM2 ATM1


DE57708

Puissance maximum du moteur 3800 kW 440 kW


Dimensions H 2300 mm 2300 mm
L1 1875 mm 1500 mm
L2 with capacitor module 2250 mm 1875 mm
P 950 mm 950 mm
Sepam
Poids approximatif 1360 kg 1200 kg
M41 (rajouter le poids de l’autotransformateur)

LPCT L’autotransformateur est conçu en fonction des caractéristiques du moteur :


Puissance nominale
Tension d’utilisation
Courant nominal
Fréquence
Courant
Durée de démarrage (moteur)
Durée de démarrage (moteur + autotransformateur)
Nombre de démarrages/heure
Nombre de démarrages successifs

38 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 38 04/01/12 14:01


Présentation RVAT : démarreur à tension
réduite par autotransformateur
de moteurs asynchrones

Composition d’un démarreur RVAT


Le démarreur RVAT se compose d’une cellule principale semblable à la cellule FVNR et d’un module autotransformateur.
Equipement de base
Cellule principale Module autotransformateur Commande basse tension
b 1 cellule IP3X b 1 cellule IP3X b 1 relais de protection Sepam M41
b 1 sectionneur de ligne b 1 contacteur à coupure dans le vide à comportant l’automatisme de départ
b 1 contacteur à accrochage magnétique accrochage magnétique (contacteur de b boutons-poussoirs de commande “Marche”
b 3 ou 6 fusibles HPC lancement) & “Arrêt”
b 1 ensemble de jeux de barres b 1 contacteur à coupure dans le vide b voyants lumineux d’état “Marche” & “Arrêt”
b 1 transformateur de courant électronique interverrouillé mécaniquement avec le
de type LPCT triphasé contacteur de lancement (contacteur de
démarrage)
b des contacts auxiliaires
b 1 autotransformateur
b l’emplacement pour des cadenas
b l’emplacement pour des transformateurs
b 2 hublots de visualisation de la position
de courant électroniques type LPCT
du contacteur

Options et accessoires
Options de démarrage Options pour la commande
b système de diagnostic thermique b verrouillages à clé b relais de protection Sepam série 40 ou
b tenue à l’arc interne b jeu de barres gainé série 80
b sectionneur de mise à la terre comportant : b transformateur d’alimentation de b option Web Remote Monitoring
v indicateur de position mécanique la commande contacteur b 1 ensemble de commande et de
v des contacts auxiliaires b transformateurs de courant additionnels ou surveillance Sepam 100MI
v emplacement pour cadenas un transformateur homopolaire b commutateur local/distance
b indicateur de fusion fusible b jeu de 3 parafoudres (non nécessaire avec Sepam 100MI)
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 b système indicateur de présence tension
b condensateur de correction de cos ϕ VPIS) Accessoires Sepam
(FVNR3) b résistance chauffante b module additionnel d’entrées/sorties
b contacteur à coupure dans le vide à b compteur de manœuvres mécanique numériques
accrochage mécanique (incluant la bobine de b compteur de temps de fonctionnement b interface de communication Modbus
déclenchement) b 1 hublot de visualisation de la position du b module d’acquisition par capteur
b 1 rétroéclairage du sectionneur du contacteur de la cellule autotransformateur de température moteur
compartiment départ b module de sortie analogique

Verrouillage par cadenas Manœuvre et verrouillage


et serrures Cellule principale : voir cellule FVNR

Cadenas Serrures Module autotransformateur


Le mécanisme du sectionneur comporte tous les verrouillages nécessaires pour
Sectionneur F+O O ou O & F
interdire l’accès au compartiment inférieur lorsque le contacteur est sous tension.
Sectionneur de mise à la terre F+O O ou F Le mécanisme du sectionneur comporte un verrouillage à clé avec le module
Contacteur de lancement O autotransformateur pour empêcher l’accès aux composants moyenne tension :
Contacteur de démarrage F b autotransformateur,
b contacteur de démarrage,
b contacteur de lancement.
Les contacteurs de démarrage et de lancement sont interverrouillés mécaniquement
et électriquement pour interdire leur fermeture simultanée.
Les portes des modules autotransformateur sont interverrouillées de façon à
interdire la fermeture du sectionneur tant qu’elles ne sont pas toutes fermées.
L’énergie des contacteurs de démarrage et de lancement est fournie par la cellule
principale adjacente.
L’énergie du contacteur de lancement revient ensuite au boîtier de raccordement
de la cellule principale.
L’autotransformateur comporte des roulettes de façon à pouvoir être manipulé
séparément, ce qui facilite son insertion dans la cellule.
Le module est disponible avec un compartiment jeu de barres principal afin
de permettre une extension aisée du tableau.
Elle peut se faire par une cellule FVNR, RVSS ou une autre cellule RVAT.

AMTED302059FR.indd 39

AMTED302059FR.indd 39 04/01/12 14:01


Présentation Départ transformateur

Vue de face Vue de côté


DE57716

DE57119

DE57710
7

Sepam
T20 2
1
LPCT
3
H
5

4
6

L P

Compartiment MT
1 Sectionneur de ligne
2 Jeu de barres
3 Fusibles
4 Contacteur
5 Sectionneur de mise à la terre
6 Capteurs de courant type LPCT

Caisson basse tension


7 Dispositifs BT de protection,
mesure et commande

Caractéristiques
Départ transformateur
Tension assignée maximale 7,2 kV
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Courant de courte durée admissible (jeu de barres) 25 kA 3 s
31,5 kA 3 s
40 kA 3 s
50 kA 3 s*
Fréquence assignée 50/60 Hz
Courant d’emploi 200/400 A
Calibre du jeu de barres 630 A
1250 A
2500 A
3150 A*
Dimensions H 2300 mm
L 375 mm
P 950 mm
Poids approximatif 475 kg
* pour applications autonomes ou couplage avec tableau MCset à disjoncteur LF

40 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 40 04/01/12 14:01


Présentation Départ transformateur

Composition d’un départ transformateur


Equipement de base
Cellule Commande basse tension
b 1 cellule IP3X b 1 relais Sepam T20 de protection
b 1 sectionneur en ligne transformateur
b 1 contacteur à accrochage magnétique b boutons-poussoirs de commande
b 3 ou 6 fusibles HPC “Marche” & “Arrêt”
b 1 ensemble de jeux de barres b voyants lumineux d’état “Marche” & “Arrêt”
b 1 transformateur de courant électronique de type LPCT triphasé
b contacts auxiliaires
b l’emplacement pour des cadenas
b 1 hublot de visualisation de la position du contacteur

Options et accessoires
Options pour la cellule Options pour la commande
b système de diagnostic thermique b contacteur à coupure dans le vide à b protection par fusible sans relais de
b tenue à l’arc interne accrochage mécanique (incluant la bobine de protection
b sectionneur de mise à la terre comprenant : déclenchement) b relais de protection Sepam série 40 ou
v indicateur de position mécanique b 1 rétroéclairage du sectionneur du série 80
v contacts auxiliaires compartiment départ b option Web Remote Monitoring
v emplacement pour cadenas b verrouillages à clé b 1 ensemble de commande et de
b indicateur de fusion fusible b jeu de barres gainé surveillance Sepam 100MI
b enveloppes IP4X, IPX1 et IPX2 b transformateur d’alimentation de la b commutateur local/distance
commande contacteur (non nécessaire avec Sepam 100MI)
b transformateurs de courant additionnels ou
un transformateur homopolaire Accessoires Sepam
b jeu de 3 parafoudres b module additionnel d’entrées/sorties
b système indicateur de présence tension numériques
(VPIS) b interface de communication Modbus
b résistance chauffante b module d’acquisition par capteur de
b compteur de manœuvres mécanique température moteur
b compteur de temps de fonctionnement b module de sortie analogique

Type A1
Manœuvre et verrouillage
DE57718

O
Voir cellule FVNR.
Verrouillage de base du transformateur
T20 Type A1
Interdit la fermeture du sectionneur de terre d’un départ transformateur tant que
O
le disjoncteur BT n’a pas été préalablement ouvert et verrouillé en position ouvert
ou déconnecté.
Type C1
Interdit l’accès au transformateur tant que le sectionneur de terre du départ
Type C1
DE57719

transformateur n’a pas été préalablement fermé.


Type C4
Interdit la fermeture du sectionneur de terre d’un départ transformateur tant que
T20 le disjoncteur BT n’a pas été préalablement ouvert et verrouillé en position ouvert
ou déconnecté et interdit l’accès au transformateur tant que le sectionneur de terre
du départ transformateur n’a pas été préalablement fermé.
O
S

Verrouillage par cadenas


Type C4 et serrures
DE57720

O
Cadenas Serrures
Sectionneur F+O O ou O & F
T20 Sectionneur de mise à la terre F + O O ou F

O
DE55491FR

S
Légende
clé absente clé libre clé prisonnière

AMTED302059FR.indd 41

AMTED302059FR.indd 41 04/01/12 14:01


Présentation Arrivée réseau
Cellule d’adaptation pour MCset

Vue de côté
Arrivée réseau
DE55489

Composition
Equipement de base Options
b 1 cellule IP3X b tenue à l’arc interne
b 1 ensemble de jeux de barres b enveloppes IP4X, IPX1
b emplacement pour raccordement câbles et IPX2
v mono ou triphasé b 1 jeu de barres gainé
v raccordement par le haut ou le bas

Caractéristiques
H Arrivée réseau
500 750
Tension assignée maximale 7,2 kV 7,2 kV
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV 20 kV
Calibre des jeux de barres 630 A 630 A
1250 A 1250 A
2500 A 2500 A
3150 A 3150 A
Câbles Bas Haut ou bas
P Unipolaires 6 x 400 mm2 6 x 400 mm2
4 x 500 mm2 4 x 500 mm2
Tripolaires 6 x 240 mm2 6 x 240 mm2
Gaine pour jeu de barres – Haut
Dimensions H 2300 mm 2300 mm
L 500 mm 750 mm
P 950 mm 950 mm
Poids approximatif 350 kg 900 kg

Cellule d’adaptation pour MCset


Vue de côté
Composition
Equipement de base Options
DE55490

b 1 cellule IP3X b tenue à l’arc interne


b 1 ensemble de jeux de barres b enveloppes IP4X, IPX1
b 1 panneau d’accès avant amovible et IPX2
b jeu de barres gainé

Caractéristiques
Cellule d’adaptation
pour MCset
H Tension assignée maximale 7,2 kV
Tenue au choc de foudre (1,2/50 μs, valeur crête) 60 kV
Tenue à fréquence industrielle (1 mn) 20 kV
Calibre des jeux de barres 630 A
1250 A
2500 A
3150 A
Dimensions H 2300 mm
L 375 mm
P 1550 mm
P Poids approximatif Nous consulter

42 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 42 04/01/12 14:01


Présentation Unité fonctionnelle MCset

Le tableau MCset
La cellule est du type LSC2B (Loss of Service Continuity Category) au sens défini
par la norme IEC 62271-200, c’est-à-dire que les parties moyenne tension sont
compartimentées par des cloisons métalliques (classe PM) reliées à la terre qui
séparent entre eux :
b le jeu de barres
b la partie mobile débrochable (disjoncteur, contacteur-fusible, chariot de
sectionnement ou chariot de mise à la terre)
b le raccordement MT, sectionneur de terre, capteurs de courant et transformateurs
de tension éventuels.
MCset assure un haut niveau de protection des personnes ; lorsqu’un compartiment
contenant un circuit principal est ouvert, les autres compartiments et/ou unités
fonctionnelles peuvent rester sous tension.
Les auxiliaires basse tension et l’unité de contrôle sont dans un caisson, séparé de
la partie moyenne tension. Cinq cellules de base sont proposées :
b arrivée ou départ AD
b couplage en ligne CL - GL
b mesure et mise à la terre jeu de barres TT
b départ interrupteur-fusible DI
Les cellules types AD et CL sont débrochables.

Constitution d’un tableau


PE57905

Motorpact-MCset
Un tableau MCset est constitué de plusieurs unités
fonctionnelles assemblées entre elles.
En utilisant une unité fonctionnelle de transition, il est
facile de connecter un tableau MCset avec un tableau
Motorpact.
Pour plus de détails, voir le catalogue MCset
réf. DEAI02.

Caractéristiques électriques
Les valeurs ci-dessous sont indiquées pour des conditions normales de service comme
définies dans les normes IEC 62271-200 et IEC 62271-1.
Tension assignée (kV)
7,2 12
Tension d’isolement
Tenue à fréquence industrielle 50 Hz - 1 mn (kV eff.) 20 28
Tenue aux chocs de foudre 1,2/50 μs (kV crête) 60 75
Courant nominal et courant de courte durée admissible maximaux (1)
Unité fonctionnelle avec disjoncteur
Courant de courte durée admissible Ith max. (kA/3 s) 25 25
31,5 31,5
40 40
(kA/3 s) (7) 50 50
Courant assigné In max. JdB (A) 4000 4000
Courant assigné In disj. (A) 1250 1250
2500 2500
3150 3150
4000 (2) (5) 4000 (2) (5)
(1) Pour les unités fonctionnelles équipées de disjoncteur
ou de contacteur-fusible, le pouvoir de coupure est égal au Unité fonctionnelle avec contacteur-fusible (3)
courant de courte durée admissible. Dans tous les cas, Courant de courte durée admissible Ith max. (kA) 50 (4) 50 (4) (6)
le pouvoir de fermeture en kA crête des appareils est égal à 2,5 Courant assigné In max. (A) 250 200 (6)
fois la valeur efficace du courant de courte durée admissible. Unité fonctionnelle avec interrupteur-fusible (cellule DI)
(2) Avec ventilation.
(3) Tenue diélectrique aux chocs de foudre = 60 kV crête. Courant de courte durée admissible Ith max. (kA) 50 (4) 50 (4)
(4) Limité par fusibles. Courant assigné In max. ≤ (A) 200 200
(5) Avec disjoncteur LF (avec disjoncteur Evolis, nous consulter). Tenue à l’arc interne (valeur maximale)
(6) Avec contacteur Rollarc.
(kA/1 s) 50 50
(7) Limité à 1 s pour In disjoncteur : 1250 A.

AMTED302059FR.indd 43

AMTED302059FR.indd 43 04/01/12 14:01


Présentation Unité fonctionnelle MCset

La gamme MCset se compose de 13 unités fonctionnelles,


basées sur 5 fonctions.

Arrivée/Départ
1 Jeu de barres
MT20081 - MT20080

E28525

DE57726
2 Caisson BT
Sepam
3 Disjoncteur
4 Capteurs de courant
5 Sectionneur de terre
6 Transformateurs de
tension
7 Raccordements MT

Couplage en ligne
1 Jeu de barres
DE56359

E38180

DE57727

2 Caisson BT
3 Disjoncteur
Sepam 4 Capteurs de courant
5 Transformateurs de
tension

Mesures et mise à la terre jeu de barres


1 Jeu de barres
MT20078

E28523

DE57728

2 Caisson BT
3 Sectionneur de terre
4 Transformateurs de
tension

Départ interrupteur-fusible
1 Jeu de barres
MT20082

DE57080

DE57729

2 Interrupteur coupe-
charge
3 Fusibles MT
4 Caisson BT

44 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 44 04/01/12 14:01


Description Sommaire

Enveloppes 46

Sectionneur de ligne 48

Compartiment jeu de barres 49

Compartiment inférieur 50
Contacteur à coupure dans le vide 50
Fusibles MT 52
Capteurs de courant 53
Raccordement câbles 55
Equipement optionnel 56

Panneau de commande 59

Caisson basse tension 60


Relais de protection Sepam 61
Relais de protection Sepam - Commande locale ou à distance 62
Relais de protection Sepam - Guide de choix 63
Protection contre l’arc électrique Vamp 66
Système GemControl 68
GemStart 5 68

Compartiment autotransformateur 69

Compartiment SoftStart 70

Fusibles MT - tableaux de choix 71

AMTED302059FR.indd 45

AMTED302059FR.indd 45 04/01/12 14:01


Description Enveloppes

Caractéristiques
La gamme Motorpact est composée de cellules modulaires d’intérieur à niveau simple.
Chaque démarreur moteur ou départ transformateur est composé d’un ensemble de
une ou plusieurs cellules couplé à l’appareillage d’arrivée principale.

Degré de protection
b IP3X pour l’extérieur de la cellule (4X en option).
PE57906

b IP2XC pour l’intérieur de la cellule.


b IPX1 et IPX2 en option.

Tunnel
Un tunnel de 457 mm est installé :
b si le calibre des jeux de barres est supérieur à 2500 A,
b si la cellule est de type résistant à l’arc interne avec une hauteur de plafond
inférieure à 4 m.

Traitement et finition de protection anticorrosion


Pour pouvoir résister aux conditions climatiques sévères, l’équipement a subi
le traitement suivant :
1 – toutes les parties d’acier non peintes sont galvanisées.
2 – toutes les parties peintes sont nettoyées et subissent un prétraitement
au phosphate de zinc préalablement à l’application de la peinture.
3 – la peinture utilisée est une poudre polyester TGIC blanc givré RAL9002,
déposée par application électrostatique dans l’air. Après application de la peinture,
les pièces sont cuites pour produire un fini dur et résistant. L’épaisseur moyenne
du film de peinture est de 50 microns. Le film de peinture est de couleur uniforme
sans cloque, irrégularité d’épaisseur, écaille, ni pelure.
4 – l’adéquation de la finition de peinture pour prévenir la formation de rouille
sur les parties métalliques est régulièrement vérifiée et évaluée.
PE55146

Conducteur de terre
Un conducteur en cuivre assure la continuité de la mise à la terre d’un bout à l’autre
du tableau démarreur moteur à travers chaque section verticale. Chaque cellule
comporte un conducteur de terre interne de section 6 x 50 mm.

Les raccordements du conducteur de terre sont étudiés pour permettre une


extension facile.

Raccordement du
conducteur de terre

46 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 46 04/01/12 14:01


Description Enveloppes

Classification de la cellule vis-à-vis de la continuité


de service
Catégorie de perte de continuité de service (LSC)
La conception est basée sur “l’accès sûr aux compartiments”.
Plusieurs niveaux de continuité de service pendant la maintenance ont été définis :
LSC 2A
Accès sûr au compartiment avec :
b le jeu de barres et les autres unités sous tension,
b les câbles MT obligatoirement mis à la terre.
LSC 2B
Accès sûr au compartiment avec :
b le jeu de barres et les autres unités sous tension,
b les câbles MT dans un compartiment séparé,
b le câble de l’unité en cours de maintenance qui peut rester sous tension.
LSC 1
Cellule sous enveloppe métallique qui n’est pas de la catégorie LSC2.
Motorpact répond à la définition de la classe LSC2A, et permet ainsi un accès
sûr au compartiment contacteur, sachant que lors des opérations de maintenance :
b les câbles aval qui alimentent le moteur ne sont pas sous tension et peuvent être
mis à la terre,
b les contacts des fusibles amont sont mis à la terre et séparés du jeu de barres
par le sectionneur.

Classe de cloisonnement I ou M
Classe définissant si des matériaux métalliques ou non métalliques sont utilisés
pour séparer les parties sous tension.
Classe de cloisonnement PM
Toutes les cloisons ou volets d’un compartiment à accès sûr doivent être métalliques
avec une capacité à conduire le courant.
Classe de cloisonnement PI
b Les cloisons ou volets peuvent être réalisés partiellement ou totalement
en matériau isolant.
b Un volet peut être défini comme étant un contact mobile d’un sectionneur
qui s’embroche sur un contact fixe, dans une position où il devient une partie
b de l’enveloppe ou d’une cloison protégeant les parties fixes.
Motorpact répond à la définition de la classe de cloisonnement PI
(les sectionneurs de terre constituant des volets pour les côtés réseau et charge
de l’équipement).

Classification de tenue à l’arc interne IAC AFLR


(option)
La conception de Motorpact permet de protéger les opérateurs en cas d’arc interne
et répond à la classification de tenue à l’arc interne (IAC).
Les essais ont été réalisés avec succès en conformité avec la norme IEC 60271-200
(remplace la norme IEC 60298), annexe A.
L’accessibilité est de type A autorisant l’accès depuis l’avant (Front), les côtés
(Lateral) et l’arrière (Rear) (AFLR).
Motorpact est conçu pour procurer un haut niveau de sécurité en minimisant
les effets d’un arc interne par :
b l’utilisation de clapets métalliques en haut de la cellule qui permettent de limiter
la surpression dans les compartiments et d’évacuer les gaz chauds vers l’extérieur,
réduisant les risques pour l’opérateur.
b une conception utilisant des pièces multifonctions pour limiter les raccordements
et le nombre de pièces.
b utilisation de matériaux ininflammables dans la cellule.
b utilisation d’embouts cylindriques à sertir sur toutes les parties souples
de raccordement du jeu de barres.

L’installation dans une pièce doit être en concordance avec


la hauteur du plafond
b Hauteur du plafond entre 2,8 et 4 mètres, il est possible d’installer un tunnel
par-dessus le tableau, de façon à évacuer les gaz chauds (résultant de l’arc interne)
et de les empêcher de se diriger vers un opérateur présent.
b Hauteur de plafond supérieure à 4 mètres, le tunnel n’est pas obligatoire.

AMTED302059FR.indd 47

AMTED302059FR.indd 47 04/01/12 14:01


Description Sectionneur de ligne

Sectionneur de ligne sans entretien


DE57730

Utilisation
Le sectionneur de ligne permet d’isoler le compartiment jeu de barres
du compartiment inférieur.

Emplacement
Situé dans la cellule principale, à la partie supérieure du compartiment départ.
Il est manœuvrable depuis la face avant de la cellule.

Description
Le sectionneur a deux positions :
b connecté (fermé),
b mis à la terre (déconnecté).
Le sectionneur est un dispositif de coupure hors charge ayant la capacité de couper
le courant magnétisant du transformateur d’alimentation de la commande contacteur
(5 000 manœuvres sans maintenance).
Les contacts du sectionneur sont visibles. Un éclairage optionnel est possible.
Le degré de protection interne est IP2XC.
Les plages de raccordement à la charge sont intégrées dans une unité
multifonctionnelle qui intègre aussi les supports de fusibles (simples ou doubles).
Le mécanisme du sectionneur comporte tous les verrouillages nécessaires pour
interdire l’accès au compartiment multifonctionnel de départ lorsque le contacteur
est sous tension.
Les verrouillages nécessitent trois manœuvres simultanées pour forcer n’importe
quelle fonction.
Le mécanisme du sectionneur comporte une possibilité de verrouillage par cadenas
pour les positions ouverte et fermée.

Calibre
PE55147

400 Ampères.

Options
b Verrouillage à clé
Deux verrouillages à clé sont disponibles :
v un avec une clé libre lorsque le sectionneur est verrouillé en position fermé,
v un avec une clé libre lorsque le sectionneur est verrouillé en position ouvert ou
avec une clé libre lorsque le sectionneur est verrouillé en position fermé.
b Rétroéclairage de la position du sectionneur.

Contacts auxiliaires
b 1 jeu de 4 contacts inverseurs* est disponible pour usage externe,
v 1 dans la position mis à la terre (sectionneur ouvert),
v 1 dans la position connecté (sectionneur fermé).
b 1 jeu supplémentaire de 4 contacts inverseurs* est possible en option.
Caractéristiques
Tension de service Minimum 48 V
Maximum 480 V
Courant assigné 10 A
Capacité de coupure Vcc 60 W (L/R 150 ms)
Vca 700 VA (cos ϕ 0,35)
* Contacts inverseurs à point commun

48 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 48 04/01/12 14:01


Description Compartiment jeu de barres

Jeu de barres
DE57731

Emplacement
Le jeu de barres est monté directement sur le sectionneur sous le caisson basse
tension.

Description
Le jeu de barres est monté en position horizontale. Des protections isolent
le compartiment du reste de la section verticale de la cellule.

Courant assigné du jeu de barres


Lorsque les cellules font partie d’un tableau principal, le courant assigné du jeu
de barres doit être le même que celui du tableau principal.
Lorsque l’équipement Motorpact est autonome, le courant assigné du jeu de barres
doit être supérieur à la somme des courants de chaque départ moteur.
Calibre (A) Courant de courte durée admissible
3s
Jusqu’à 31,5 kA 40 kA 50 kA*
630 b b
1250 b b b
2500 b b b
3150 * b b b

* pour applications autonomes ou couplage avec tableau MCset à disjoncteur LF.

Conception du jeu de barres


PE55146

Le jeu de barres est raccordé directement aux plages de raccordement


du sectionneur.
Le raccordement au tableau principal disjoncteur est réalisé à travers une cellule
d’adaptation et d’une liaison par barres de cuivre.
L1
Option
L2 Jeu de barres gainé.
L3
Accès
Accès frontal :
L’accès au jeu de barres pour l’entretien périodique se fait par un panneau amovible
situé au bas du caisson basse tension.
Liaisons des phases Accès frontal et arrière :
Si l’accès arrière est possible, la maintenance du jeu de barres peut être aussi
effectuée depuis l’arrière de la cellule en retirant le dessus de l’enveloppe et
la barrière de protection.

AMTED302059FR.indd 49

AMTED302059FR.indd 49 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Contacteur à coupure dans le vide

Le contacteur à coupure dans le vide est utilisé comme :


DE57732

b contacteur principal dans tous les démarreurs moteurs et départs transformateur,


b contacteur de démarrage et de lancement dans le démarreur RVAT,
b contacteur de by-pass dans le démarreur RVSS.

Contacteur fusibles principal


Utilisation
Le contacteur principal commande le moteur ou le départ transformateur.
Il peut être à accrochage magnétique ou mécanique (en option).
Il est associé à des fusibles pour un haut niveau de protection.
Il est commandé :
b localement,
b à distance.

Description
Le contacteur à coupure dans le vide répond à la norme IEC 60470.
Il comprend :
b 3 interrupteurs à coupure dans le vide ;
b une unité de commande qui peut être :
v à accrochage magnétique,
v à accrochage mécanique (en option).
b un indicateur de position du contacteur,
b un compteur de manœuvres mécanique (en option),
b contacts auxiliaires,
b un rail d’extension pour sortir le contacteur.

Emplacement
Il est situé en dessous des fusibles, et monté sur des rails, de façon à être facilement
amovible.

Contacteurs auxiliaires
PE55150

Contacteur de démarrage du démarreur RVAT


Utilisation : contacteur à accrochage magnétique permettant de connecter
l’autotransformateur en Y lors du démarrage initial.
Contacteur de lancement du démarreur RVAT
Utilisation : contacteur à accrochage magnétique permettant le by-pass de
l’autotransformateur lorsque le moteur a atteint sa vitesse de fonctionnement.
Pour le démarreur RVAT, le contacteur principal et le contacteur de lancement sont
commutés automatiquement par la logique de commande.
Contacteur de by-pass du démarreur RVSS
Utilisation : contacteur à accrochage magnétique permettant le by-pass du SoftStart
lorsque le moteur a atteint sa vitesse de fonctionnement.
Pour le démarreur RVSS, un automatisme numérique complet commande à la fois le
contacteur principal et le contacteur by-pass.

Emplacement
Les contacteurs (principal, de démarrage et de by-pass) sont installés sur des rails
dans le compartiment supérieur de la cellule autotransformateur ou SoftStart.
Tous ces contacteurs sont interchangeables entre eux et avec le contacteur
principal.

50 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 50 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Contacteur à coupure dans le vide

Caractéristiques du contacteur à coupure dans le vide


Caractéristiques électriques
Tension assignée 7,2 kV
Courant assigné 200/400 A
Catégorie d’utilisation AC3/AC4
Pouvoir de coupure assigné (sans fusible) 6,3 kA
Endurance électrique 250 000 manœuvres
Endurance mécanique Accrochage mécanique 250 000 manœuvres
Accrochage magnétique 2 500 000 manœuvres
Courant de découpage (eff.moyen) 0,5 A
Cadence de manœuvres assignée 1200/heure
300/heure pour version à
accrochage mécanique
Temps de fermeture maximum 80 ms ou moins
Temps d’ouverture maximum 30 ms ou moins
300 ms ou moins (retardé)
Commande
Tension d’alimentation Vcc 100/125 240/250
Vca 115/120 230/240
Variations possibles : + 10 % – 15 %
Consommation La fermeture est réalisée par les bobines de fermeture.
Les bobines de maintien sont insérées dans le circuit en fin
de fermeture.
Fermeture Maintien
100-110 V 670 VA 80 ms 85 VA

Contacts auxiliaires
PE55151

Les contacts auxiliaires sont de type inverseur à point commun.


Les types de contacts suivants sont disponibles :
b 3 NO + 3 NF pour la version à accrochage magnétique (en option 3 NO & 3 NF
supplémentaires),
b 5 NO + 6 NF en standard pour la version à accrochage magnétique.

Caractéristiques
Tension d’utilisation Minimum 48 V
Maximum 480 V
Courant assigné 10 A
Pouvoir de coupure Vcc 60 W (L/R 150 ms)
Vca 700 VA (cos ϕ 0,35)

Options
b Compteur de manœuvres mécanique
b Contacteur à accrochage mécanique (incluant le dispositif d’ouverture)
Le dispositif d’ouverture permet d’ouvrir le contacteur quand il est à accrochage
mécanique. Il est fourni avec :
v un indicateur de position mécanique,
v un emplacement pour cadenas : en position fermée,
v 1 verrouillage à clé : position ouverte ou fermée (option),
v 1 bouton-poussoir d’arrêt d’urgence mécanique.

Caractéristiques de déclencheur d’ouverture


Tension d’alimentation (Vcc) 48 125 250
Consommation (W) 470 680 640
Temps de réponse (ms) 20-40 20-41 20-40

AMTED302059FR.indd 51

AMTED302059FR.indd 51 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Fusibles MT

Fusibles MT
DE57733

Utilisation
Les fusibles MT sont utilisés pour la protection contre les courts-circuits.
Les relais numériques Sepam séries 20, 40 ou 80 permettent une protection fine
ainsi que la mesure et la commande du moteur ou du transformateur.

Caractéristiques
Les fusibles répondent aux normes IEC 60282.1 et DIN 43625, avec un haut pouvoir
de coupure.
La limitation des courants de défaut élevés réduit les contraintes électrodynamiques
sur les composants côté charge (contacteur, câbles, transformateurs de courant, etc.).
Un indicateur de fusion fusible est fourni pour permettre l’ouverture des 3 pôles
du contacteur en cas de défaut monophasé ou biphasé.
Tension de service assignée 7,2 kV
Calibre maximum des fusibles 2 x 315 A
Pouvoir de coupure 50 kA

Application moteur
Nombre et calibre des fusibles
Voir tableau de choix page 64.
Il est essentiel de s’assurer, en particulier en cas de changement de calibre
(par exemple lors d’un changement de puissance du moteur), que les règles
de dimensionnement sont respectées.

Règles de dimensionnement
Répétition des démarrages
Le courant du “point de contrôle” (2 x Id) doit être inférieur au courant de
déclenchement minimum (I3) du fusible.
Saturation des capteurs
b De façon à s’assurer que les courants de défaut seront “vus” par les fusibles,
le courant correspondant à la limite de précision des capteurs doit être supérieur
au courant de déclenchement minimum (I3) du fusible.
b De façon à s’assurer d’un fonctionnement correct de la protection par image
thermique du relais Sepam, le calibre du capteur doit être inférieur à 3 fois le courant
d’emploi du moteur.
N.B. : ne pas utiliser les capteurs en surcharge.

Application transformateur
Nombre et calibre des fusibles
Voir tableau de choix page 64.

52 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 52 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Capteurs de courant

Transformateur électronique de courant (LPCT) CLV1


DE57734FR

Dimensions en mm

Le transformateur de courant utilisé pour Motorpact est un transformateur


électronique de type LPCT.
Il est composé d’un capteur tore de courant triphasé répondant à la norme IEC 60044-8.
Un même capteur couvre toutes les applications.
115
Utilisation
351
Le type LPCT est compatible avec les relais numériques Sepam série 20, série 40
115 ou série 80 et dispose des performances requises pour les fonctions de protection
et de mesure des applications moteur et transformateur.
Ø 55 Par la linéarité de ses performances, un seul capteur LPCT couvre la totalité
de la gamme de fonctionnement.
120 Profondeur En cas de changement de moteur, il suffit de modifier le réglage des protections
simple 57 des relais Sepam (voir aussi les règles de la page précédente).

Caractéristiques
Prises 3 RJ45
LPCT
Courant primaire assigné 100 A
Courant primaire étendu assigné 800 A
Tension de sortie secondaire assignée 22,5 mV
Classe de précision de la mesure 0,5 %
Facteur limite de précision 160
Classe de précision de la protection 5P
Charge u 2 kΩ
Courant assigné thermique permanent 800 A
Courant d’échauffement de courte durée admissible 5 kA/10 s
Courant de court-circuit thermique assigné 16 kA
Tension la plus élevée applicable 0,72 kV
Tenue à fréquence industrielle 3 kV
Conditions d’utilisation – 25 °C, en intérieur

Plage de précision
DE57735

10%

5%

1.5%
0.75%

0.5%

5A 20 A 100 A 800 A 5 kA 16 kA

Par sa linéarité, un seul capteur LPCT couvre la totalité de la gamme de


fonctionnement.

Emplacement
Il est placé sur l’ensemble constitué par le transformateur de courant et sa plage
PE55152

de raccordement qui fournit le support et procure la tenue diélectrique nécessaire.

Câbles et filerie
Chaque câble, d’une longueur de 5 mètres de long, est encapsulé dans l’enveloppe
du LPCT.
Les 3 prises RJ45 sont pourvues de plages de raccordement avec des codes
couleurs correspondant aux codes couleurs des prises du Sepam, ce qui élimine
les erreurs possibles de raccordement.

AMTED302059FR.indd 53

AMTED302059FR.indd 53 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Capteurs de courant

Transformateur de courant phase


DE57736FR

Dimensions en mm

Utilisation
Motorpact peut aussi être livré avec un transformateur de courant classique.
Ce transformateur, optimisé pour fonctionner avec des relais numériques Sepam,
permet le fonctionnement et la protection du système.
115
351 Classes de précision
115 Courant assigné Profondeur simple = 57 mm Profondeur double = 114 mm
30 A/1 A 2,5 VA 10P5 ou 2,5 VA cl. 3
Ø 55 30 A/5 A 5 VA 10P5 ou 5 VA cl. 3
50 A/1 A 5 VA 10P5 ou 5 VA cl. 3
120 Profondeur simple
57
50 A/5 A 5 VA 10P5 ou 5 VA cl. 3
100 A/1 A 2,5 VA 5P5 ou 2,5 VA cl. 1
100 A/5 A 5 VA 5P5 ou 5 VA cl. 1
150 A/1 A 2,5 VA 5P5 ou 10 VA cl1 ou 2,5 VA cl. 0,5
150 A/5 A 5 VA 5P5 ou 2,5 VA cl. 0,5
200 A/1 A 2,5 VA 5P5 ou 5 VA cl. 0,5
200 A/5 A 5 VA 5P5 ou 2,5 VA cl. 0,5
250 A/1 A 2,5 VA 5P5 ou 10 VA cl. 0,5
250 A/5 A 5 VA 5P5 ou 2,5 VA cl. 0,5
300 A/1 A 2,5 VA 5P5 ou 15 VA cl. 0,5
300 A/5 A 5 VA 5P5 ou 5 VA cl. 0,5
400 A/1 A 2,5 VA 5P5 ou 30 VA cl. 0,5
400 A/5 A 5 VA 5P5 ou 10 VA cl. 0,5
Pour tout autre besoin, nous consulter.
Il est essentiel de s’assurer, en particulier en cas de changement de calibre
(par exemple lors d’un changement de puissance du moteur), que les règles
de dimensionnement sont respectées. Voir page 49.
Tous les transformateurs de courant répondent aux spécifications des mesures
et des protections :
b profondeur simple : 57 mm,
b profondeur double : 114 mm.
Nota : pour les calibres inférieurs à 75 A, la meilleure solution consiste à utiliser des
transformateurs de type LPCT (voir page précédente).

Emplacement
Il est placé sur le châssis supportant le contacteur.
DE57737

Transformateur de courant homopolaire


Trois types de transformateurs de courant homopolaire peuvent être utilisés :

Transformateur de courant homopolaire interne


Utilisation
Le transformateur de courant homopolaire monté en interne est utilisé pour la
protection contre les défauts terre lorsque la valeur de courant de défaut présumée
est supérieure à 50 A (système de liaison à la terre direct).
Emplacement et taille
Le transformateur de courant homopolaire monté en interne est installé avec le
transformateur de courant LPCT ou classique. Il est de profondeur simple (57 mm).

Tore homopolaire interne CSH 280


Utilisation
Les transformateurs de courant de type tore homopolaire CSH, procurent une
protection plus sensible par la mesure directe des courants de défaut à la terre.
Spécialement étudiés pour la gamme Sepam, ils peuvent être raccordés
directement sur l’entrée “courant différentiel résiduel” du Sepam.
Emplacement et taille
Le transformateur de courant de type tore homopolaire CSH 280 est installé avec le
transformateur de courant LPCT ou classique. Il est de profondeur simple (57 mm).

Tores homopolaires externes CSH 120 et CSH 200


E28678

Utilisation
Même utilisation que les CSH 280.Ils sont installés dans le chemin de câble sous
la cellule, autour du câble.
b tore homopolaire CSH 120 - 120 mm de diamètre interne
b tore homopolaire CSH 200 - 200 mm de diamètre interne
Il est nécessaire de percer un trou sur place pour passer la filerie.

54 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 54 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Raccordement câbles

Raccordement câbles
DE57738

Possibilités
b Câbles secs triphasés ou monophasés jusqu’à 2 x 120 mm² ou 1x 240 mm².
b Câble avec ou sans écran.
b Câble armé ou non.

Emplacement
Les plages de raccordement sont situées côté gauche de la cellule contacteur
principal FVNR pour toutes les applications, y compris autotransformateurs et
SoftStart. Elles sont situées à 310 mm de l’avant de la cellule pour permettre
L3 un accès facile lors de l’installation et de la maintenance.
L2 Les plages de raccordement permettent de raccorder :
b 1 câble de 240 mm² max. ou
L1
b 2 câbles de 120 mm² max.

Accès aux câbles


FVNR
Les plages de raccordement câbles sont étudiées pour permettre une accessibilité
facile depuis l’avant de la cellule.
Les câbles existent dans les dispositions suivantes :
Type de câble Présence de Accès avant et arrière Accès avant seul
Liaisons des phases 7,2 kV max. caniveau Haut Bas Haut Bas
Monophasé b b b b
Triphasé b b b
Monophasé b b b b b
Triphasé b b b b b

Arrivée réseau
Les plages de raccordement câbles sont étudiées pour permettre une accessibilité facile
depuis l’avant de la cellule.
Les câbles existent dans les dispositions suivantes :
Largeur de la cellule d’arrivée Accès avant et arrière Accès avant seul
Haut Bas Haut Bas
500 mm b b
750 mm b b b b

Plages de raccordement
Les plages de raccordement sont fournies avec une configuration à double
évidement qui permet l’utilisation de pratiquement n’importe quelle cosse
de raccordement simple ou double évidement. Pour empêcher les cosses
à simple trou de pivoter, un espace est prévu pour brider le câble.
Une barrette de terre est fournie pour les extrémités des écrans des câbles.
Des tôles de plancher sont disponibles pour protéger contre les rongeurs,
la poussière et les insectes.
Un capotage (Formex) est fourni pour couvrir les plages de raccordement.
Avec un accès arrière, des panneaux arrière amovibles permettent d’accéder
aisément à chaque extrémité câble. En outre, la présence d’un panneau couvrant
l’accès par le haut à l’arrière de chaque cellule FVNR permet de disposer
d’un espace pour tirer les câbles sur toute la hauteur de la cellule.
PE55162

PE55163

PE55164

Accès avant Accès arrière Arrivée par le bas par caniveau

AMTED302059FR.indd 55

AMTED302059FR.indd 55 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Equipement optionnel

Sectionneur de mise à la terre


PE55156

Utilisation
Le sectionneur de terre permet de mettre à la terre les départs câbles et ainsi
de les décharger.

Emplacement
Il est situé côté départ du contacteur.

Description
Caractéristiques électriques
Pouvoir de fermeture du sectionneur de terre 14 kA crête
Nombre de manœuvres à vide suivant norme IEC 1000
Visualisation directe de la position du dispositif depuis la face avant
Contacts auxiliaires
Contacts auxiliaires (2 NO et 2 NF) disponibles en position ouverte et fermée
Verrouillage
Le sectionneur de terre est verrouillé mécaniquement avec le sectionneur
et le panneau d’accès en face avant à la MT.
En option : un verrouillage à clé est disponible en position ouverte ou fermée.
Le sectionneur de mise à la terre est livré avec une réserve d’espace
dans les positions fermée et ouverte.
Un verrouillage à clé optionnel empêche l’accès au levier de manœuvre maintenant
ainsi le sectionneur de mise à la terre en position ouverte ou fermée.
PE57908

Système indicateur de présence de tension (VPIS)


Utilisation
Ce dispositif permet de vérifier la présence (ou l’absence) de tension dans les câbles
Il est conforme à la norme IEC 61958.

Emplacement
Les capteurs sont situés sur la boîte de raccordement câbles, les voyants sont
montés en face avant.

Résistance chauffante
Utilisation
Des résistances sont nécessaires pour empêcher la condensation lorsque la cellule
est installée en atmosphère humide ou demeure hors tension durant des périodes
prolongées.

Description
Une résistance chauffante 50 W/230 VCA.
La résistance chauffante est commandée par un disjoncteur miniature.
Elle est déconnectée lorsque le contacteur est mis sous tension.

56 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 56 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Equipement optionnel

Transformateur d’alimentation de la commande


PE55158

contacteur (CPT)
Utilisation
Pour fournir l’énergie de fermeture à la bobine du contacteur, deux solutions
sont possibles :
b une source auxiliaire à CC ou CA,
b une alimentation interne. Un transformateur d’alimentation de la commande
contacteur (CPT - Control Power Transformer) peut ainsi être fourni et installé
dans la cellule.
Le transformateur d’alimentation de la commande contacteur est utilisé pour la
fermeture (par le courant d’appel) et pour le maintien magnétique du contacteur.
Si le contacteur est à accrochage mécanique, le transformateur d’alimentation
de la commande contacteur est utilisé seulement pour la fermeture du contacteur.
En général, une alimentation auxiliaire fiable est utilisée dans le circuit de
déclenchement du contacteur.

Caractéristiques
Le CPT est protégé par deux fusibles MT et son secondaire par un disjoncteur
miniature.
Un verrouillage électrique au secondaire oblige de déconnecter la charge avant de
pouvoir ouvrir le sectionneur. Ceci empêche une alimentation du transformateur par
le secondaire.
Deux types de CPT sont disponibles :
b VRCR 200 VA permettant d’alimenter un contacteur et les auxiliaires associés.
b CPT 300 VA permettant d’alimenter l’ensemble des contacteurs et les auxiliaires
associés pour les démarreurs à tension réduite.
b CPT 750 VA est fourni de base en RVSS. En option pour les autres applications.
b CPT 2000 VA optionnel quand de la puissance supplémentaire est requise pour
des composants en aval.

Les fusibles MT du CPT sont raccordés au côté départ vers la charge des fusibles
principaux.
Type : Ferraz
< 5,5 kV 20 mm de diamètre et 127 mm de long,
> 5,5 kV 20 mm de diamètre et 190 mm de long.

Emplacement
Le CPT est placé sous le contacteur, sur le plancher de la cellule.
DE57739FR

Les fusibles et les supports de fusibles du transformateur sont accessibles par


l’avant permettant un remplacement facile des fusibles.

Condensateur de correction de cos ϕ


Condensateurs triphasés : sans fusibles internes
Possible pour cellule FVNR3 (largeur 750 mm).
Tension du réseau (V)
6600 6300 6000 5500
Tension du condensateur (V)
6600 6300 6000 5500
Puissance (kvar) Dimensions (mm) Masse (kg)
H L P b H1
50 45 40 35 300 347 190 135 120 20
100 90 80 70 300 347 190 135 120 28
150 135 120 105 400 347 190 135 220 35
200 180 160 140 500 347 190 135 320 44
Condensateur triphasé Propivar
250 225 200 175 810 347 165 135 630 49
300 270 240 210 700 347 190 135 520 58
350 315 280 245 700 347 190 135 520 64
400 360 320 280 810 347 190 135 630 73
450 405 360 315 810 347 190 135 630 79

Ces condensateurs peuvent être disponibles en stock : veuillez nous consulter.

Option
Classe de température : – 25 + 55 °C
Connexion clamp pour 1 conducteur
Connexion clamp pour 2 conducteurs

AMTED302059FR.indd 57

AMTED302059FR.indd 57 04/01/12 14:01


Description Compartiment inférieur
Equipement optionnel

Système de diagnostic thermique


DE56780

Utilisation
Ce système permet de réduire les coûts de maintenance des postes MT.
Il surveille en permanence l’échauffement à l’aide de fibres optiques et de capteurs
installés au cœur des zones sensibles.
Les capteurs sont situés sur les raccordements câbles au-dessus des porte-fusibles.

Présentation
Le système de diagnostic thermique est basé sur le principe de la mesure de
température de circuits sous tension. Par utilisation de fibres optiques, il n’amène
aucun risque en terme d’isolement.
Il permet :
b une surveillance permanente de l’échauffement des circuits de puissance au
niveau des raccordements,
b le déclenchement d’une “préalarme”, puis d’une “alarme” par activation de
contacts secs,
b une indication de la zone et du circuit concerné.
La solution standard est composée du module MDT et de deux sondes
comme décrit ci-dessous :

Sondes CFO733
Les sondes à fibres optiques sont des ensembles préassemblés en usine
comportant :
b 3 capteurs montés sur le circuit de puissance,
b les connexions optiques,
b un connecteur relié au module.
Ce connecteur intègre l’unité de conversion optoélectrique éliminant ainsi toute
connexion optique lors du montage.

Module MDT107
Le module électronique MDT107 est monté dans le compartiment BT de la cellule.
Il réalise les fonctions suivantes :
b surveillance de l’échauffement dans 2 zones,
b déclenchement de la préalarme,
b déclenchement de l’alarme,
b autosurveillance du module,
b autosurveillance des sondes de températures.

Caractéristiques techniques
Sondes à fibres optiques CF0733
Tension maximum de l’équipement 17,5 kV
Tenue à fréquence industrielle 38 kV 1 mn - 42 kV 1 mn
Tenue aux chocs de foudre 95 kV
Température maximum fibres/capteur 120 °C
Module MDT106
Réglage du seuil d’échauffement à définir
Possibilité de réglage en prenant en compte la température ambiante
Valeur de seuil absolue maximale Préalarme = 115 °C
Alarme = 120 °C
Largeur du profil Multi9 10,5 cm
Module de puissance 24/250 Vcc, 110/240 Vca
Contacts secs Tension 24, 48, 127, 220 Vcc
110 à 240 Vca
Courant 5 A permanent (préalarme)
8 A permanent (alarme)
Consommation (au repos-max.) Vcc < 1,2 W (repos) - < 3,4 W (max.)
Vca < 4,4 VA (repos) - < 6,6 VA (max.)

58 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 58 04/01/12 14:01


Description Panneau de commande

Panneau de commande
PE57907

Le panneau de commande frontal comporte différents éléments de commande


et de signalisation :
b boutons-poussoirs “Marche” et “Arrêt”,
b voyants lumineux,
Ces deux éléments peuvent être remplacés par un dispositif Sepam 100 MI
de commande et de surveillance.
b commutateur local-distance (option),
b synoptique,
b séquence de commande,
b indicateur ouvert fermé,
b compteur de fonctionnement (option), ainsi qu’un système indicateur de présence
de tension.

Le panneau de commande permet la manœuvre, le verrouillage et le cadenassage :


b commande du sectionneur de terre,
b verrouillage à clé du sectionneur de terre,
b commande du sectionneur,
b verrouillage à clé du sectionneur,
b emplacement pour cadenasser le sectionneur,
b emplacement pour cadenasser le sectionneur de terre.

Rétroéclairage par bouton-poussoir permettant de visualiser la position


du sectionneur et du sectionneur de terre.

AMTED302059FR.indd 59

AMTED302059FR.indd 59 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension

Caisson BT
DE57740

Utilisation
Pour installer tous les équipements de protection et de commande.

Structure
Le compartiment basse tension est séparé du compartiment MT par des panneaux
métalliques mis à la terre.
Il comporte une porte à battant située à l’avant en haut de la cellule, au-dessus
du compartiment jeu de barres.
Les dispositifs de commande locale et le relayage sont montés encastrés sur
la porte du coffret basse tension.
Les plages de raccordement, les disjoncteurs miniatures, les relais auxiliaires
sont fixés sur des rails DIN à l’intérieur du coffret.

Sous le caisson basse tension, à l’avant du compartiment jeu de barres, une platine
fixe rassemble les boutons-poussoirs, les lampes, le système indicateur de
présence de tension, et un indicateur de position mécanique.
PE57902

60 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 60 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Relais de protection Sepam

Chaque ensemble Motorpact est équipé

DE57741
d’un système complet de protection
contrôle commande comprenant :
b des transformateurs permettant la
mesure de toutes les valeurs électriques
nécessaires (courant phase, courant
différentiel, tensions, etc.),
b des relais de protection Sepam
adaptés
à l’application,
b d’équipement de mesure,
b de relais auxiliaires BT.
La gamme Sepam de relais de protection
a été conçue pour le fonctionnement de
machines et de réseaux de distribution
d’électricité dans des installations
industrielles et des postes électriques,
quel que soit le niveau de tension.
Afin de répondre à tous les besoins, Relais de protection numériques Sepam
du plus simple au plus complexe, La gamme Sepam est au cœur de la chaîne de protection.
Sepam est en conformité avec la norme Elle comporte toutes les fonctions, commande, surveillance et signalisation et fournit
CEI 61850 (séries 20, 40, 60 et 80). une solution optimisée pour chaque application :
Sepam T, départ transformateur,
Sepam M, départ moteur,
Sepam B ou S, jeux de barres, sous-station et condensateur.

Sepam série 20, série 40, série 60 et série 80,


PE60300

une solution modulaire


Pour répondre au nombre croissant d’applications et permettre la mise à niveau
de l’installation :
b de base, interface homme-machine évoluée ou synoptique.
L’IHM évoluée avec écran graphique LCD et clavier, peut être localisée à distance.
b enrichissement fonctionnel par des modules optionnels :
v 42 entrées logiques et 23 sorties à relais avec 3 modules optionnels,
v interface de connexion au réseau de communication Modbus
v 8 à 16 modules d’acquisition de température par sondes,
v sortie analogique (4-20 mA),
v module de synchronisme.

Sepam : simplicité et performance


Facile à installer
b modules optionnels communs pour tous les Sepam et faciles à mettre en œuvre.
Mise en service assistée
b fonctions prédéfinies mises en service par simple réglage des paramètres,
b logiciel convivial et puissant sur PC pour le réglage des protections et des paramètres.
Convivial
b Interface Homme-Machine intuitif avec accès direct aux données,
b données d’exploitation locales dans la langue de l’utilisateur.

Protection des cellules Motorpact


L’équipement de base de chaque cellule Motorpact comprend un système de
protection adapté.
Motorpact Standard Optionnel
FVNR Sepam M20 Sepam M40 ou M60 ou M80
RVAT Sepam M41 Sepam M40 ou M60 ou M80
RVSS Relais SoftStart Sepam M40 ou M60 ou M80
Départ transformateur Sepam T20 Sepam T40 ou T60 ou T80
Pour tout autre type de relais Sepam, veuillez nous consulter.

AMTED302059FR.indd 61

AMTED302059FR.indd 61 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Relais de protection Sepam
Dispositif de commande locale/à distance

Relais de protection Sepam

Architecture modulaire du Sepam série 80

PE57980
1 - Unité de base, avec deux types d’interfaces homme
machine (IHM) :
b IHM synoptique intégrée
b IHM avancée intégrée ou déportée.
2 - Paramètres et réglages de protection sauvegardés
dans une cartouche mémoire amovible.
3 - 42 entrées logiques et 23 sorties à relais, y compris
5 sorties sur l’unité de base et 3 modules optionnels de
14 entrées et 6 sorties chacun.
4 - 2 ports de communication indépendants :
b Raccordement de chaque port à un ou deux réseaux
S-LAN et/ou E-LAN
b Protocoles de communication Modbus, Modbus,
Modbus TCP/IP, CEI 60870-5-103, DNP3 et CEI 61850
b Messages GOOSE et redondance TCP/IP
b Réseau RS485 (2 ou 4 fils) ou fibre optique.
5 - Traitement des données de 16 sondes de température
: Pt100, Ni100, ou Ni120.
6 - 1 sortie analogique : 0-1 mA, 0-10 mA, 4-20 mA ou
0-20 mA.
7 - Module de contrôle du synchronisme
8 - Outils logiciels :
b Paramétrage du Sepam, réglage des protections
et personnalisation de la logique de commande
b Programmation de fonctions spécifiques (Logipam)
b Récupération et visualisation des données des
enregistrements d’oscillographie
b Exploitation en local ou à distance de l’installation via
un réseau de communication.

Dispositif de commande locale/à distance


Utilisation
Commande locale/à distance du contacteur.

Caractéristiques
Deux possibilités :
b solution intégrée Sepam 100MI,
b solution de base.

Sepam 100 MI
PE60116

Sepam 100 MI est un module local de commande et de signalisation.


La face avant du Sepam 100 MI comporte les signalisations suivantes :
b représentation du schéma électrique de la cellule au moyen d’indicateurs
rouge et vert,
b une barre verticale rouge représentant le “dispositif fermé”,
b une barre horizontale verte représentant le “dispositif ouvert”,
b un commutateur pour choix de commande locale ou à distance (CLR),
b un bouton-poussoir de commande d’ouverture (KD2), activable en mode local
ou à distance,
b un bouton-poussoir de commande de fermeture (KD1), activable seulement
en mode local.
Sepam 100 MI
Le Sepam 100 MI peut être installé seul ou associé avec les Sepam série 20,
série 40 ou série 80.

Emplacement
Monté sur la porte du compartiment BT.

62 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 62 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Relais de protection Sepam
Guide de choix

Série 20 Série 40

Protections
Courant b b b b b b b
Tension b b b b b b
Fréquence b b b b b b
Spécifique Défaut du Déconnexion Directionnelle Directionnelle Directionnelle
disjoncteur sur variation de de terre de terre et de terre
la fréquence de phase
Applications
Sous-station S20 S24 S40 S41 S42 S43 S44
S50 (5) S51 (5) S52 (5) S53 (5) S54 (5)
Jeu de barres B21 B22
Transformateur T20 T24 T40 T42
T50 (6) T52 (6)
Moteur M20 M40 M41
Générateur G40
Condensateur
Caractéristiques
Entrées logiques 0 à 10 0 à 10 0 à 10
Sorties logiques 4à8 4à8 4à8
Sondes de température 0à8 0à8 0 à 16
Canal Courant 3 I + Io 3 I + Io
Tension 3V + Vo 3V, 2U + Vo
LPCT (1) b b
Ports de communication 1à2 1à2 1à2
Protocole CEI 61850 b b b
Redondance b
Message Goose
Commande Matrice (2) b b b
Editeur équations b
logiques
Logipam (3)
Autres Batterie de secours 48 heures
Cartouche mémoire
avant avec réglages

(1) LPCT : transformateur de courant de basse puissance conforme à la norme CEI 60044-8.
(2) Matrice de commande pour une attribution simple des informations des fonctions de protection et de contrôle commande.
(3) Editeur d’automatisme Logipam (environnement de programmation PC) pour utiliser pleinement les fonctions du Sepam série 80.
(4) Batterie au lithium standard format 1/2 AA, 3,6 V, remplaçable en face avant.
(5) Les applications S5X sont les mêmes que S4X, avec les fonctions supplémentaires suivantes :
b Désensibilisation de la protection à maximum de courant phase et terre
b Détection de rupture de conducteur
b Localisateur de défauts.
(6) Les applications T5X sont les mêmes que T4X, avec les fonctions supplémentaires suivantes :
b Désensibilisation de la protection à maximum de courant phase et terre
b Détection de rupture de conducteur.

AMTED302059FR.indd 63

AMTED302059FR.indd 63 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Relais de protection Sepam
Guide de choix

Série 60

Protections
Courant b b b
Tension b b b
Fréquence b b b
Spécifique Directionnelle Directionnelle
de terre de terre et
de phase

Applications
Sous-station S60 S62
Jeu de barres
Transformateur T60 T62
Moteur M61
Générateur G60 G62
Condensateur C60
Caractéristiques
Entrées logiques 0 à 28
Sorties logiques 4 à 16
Sondes de température 0 à 16
Canal Courant 3 I + Io
Tension 3V, 2U + Vo ou Vnt
LPCT (1) b
Ports de communication 1à2
Protocole CEI 61850 b
Redondance b
Message Goose b
Commande Matrice (2) b
Editeur équations logiques b
Logipam (3)
Autres Batterie de secours Batterie au lithium (4)
Cartouche mémoire avant b
avec réglages

(1) LPCT : transformateur de courant de basse puissance conforme à la norme CEI 60044-8.
(2) Matrice de commande pour une attribution simple des informations des fonctions de protection
et de contrôle commande.
(3) Editeur d’automatisme Logipam (environnement de programmation PC) pour utiliser pleinement
les fonctions du Sepam série 80.
(4) Batterie au lithium standard format 1/2 AA, 3,6 V, remplaçable en face avant.

64 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 64 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Relais de protection Sepam
Guide de choix

Série 80

b b b b b b b b
b b b b b b b b
b b b b b b b b
Directionnelle Directionnelle Déconnexion Différentielle Différentielle Protection de la tension Déséquilibre de la batterie
de terre de terre par rythme transfo. et machine et de la fréquence pour de condensateurs
et de phase de variation de bloc transfo.- 2 ensembles de jeux
la fréquence machine de barres

S80 S81 S82 S84


B80 B83
T81 T82 T87
M81 M88 M87
G82 G88 G87
C86

0 à 42 0 à 42 0 à 42 0 à 42
5 à 23 5 à 23 5 à 23 5 à 23
0 à 16 0 à 16 0 à 16 0 à 16
3 I + 2 x Io 2 x 3 I + 2 x Io 3 I + Io 2 x 3 I + 2 x Io
3V + Vo 3V + Vo 2 x 3V + 2 x Vo 3V + Vo
b b b b
2à4 2à4 2à4 2à4
b b b b
b b b b
b b b b
b b b b
b b b b
b b b b
Batterie au lithium (4) Batterie au lithium (4) Batterie au lithium (4) Batterie au lithium (4)
b b b b

AMTED302059FR.indd 65

AMTED302059FR.indd 65 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Protection contre l’arc électrique Vamp

L’unité de protection anti-arc détecte La protection contre l’arc électrique améliore la sécurité du personnel et permet
la présence d’un arc dans une installation de diminuer les dommages matériels dans les conditions de défaillance du réseau
électrique les plus dangereuses.
et déclenche le disjoncteur d’alimentation.
Moins de dommages signifie aussi moins de réparations et un rétablissement rapide
La protection anti-arc améliore la sécurité de l’alimentation électrique.
du personnel et permet de diminuer
les dommages matériels provoqués par
les défauts d’arc. Avantages du système Vamp
Sécurité des personnes
Un système de protection anti-arc rapide et fiable peut sauver des vies humaines
en cas d’arc survenant dans un appareillage, lors de travaux dans ou à proximité
d’une installation électrique.
Réduction des pertes de production
Plus la durée de fonctionnement du système de protection anti-arc sera courte,
PE58216

plus les dommages causés par le défaut d’arc seront faibles et plus l’éventuelle
coupure de l’alimentation électrique sera brève.
Augmentation de la durée de vie de l’appareillage
Un système moderne de protection anti-arc augmente la durée de vie des
appareillages et permet de retarder leur remplacement ; en outre, des économies
d’investissement peuvent être réalisées en modernisant les appareillages existants
avec des systèmes Vamp.
Réduction des frais d’assurance
Plus le système de protection d’une installation de puissance est rapide et efficace,
plus les conditions d’assurance seront avantageuses et les frais réduits.
Investissements financiers faibles et installation rapide
Vamp 221 Une protection anti-arc complète se caractérise par un investissement financier
faible et une durée réduite d’installation et de mise en service. Une seule intervention
réussie du système de protection anti-arc procure déjà un retour immédiat sur
investissement.
Fonctionnement fiable
Le fonctionnement est déclenché soit par l’apparition simultanée de la lumière et
du courant, soit par l’apparition de la lumière seule. L’immunité aux déclenchements
intempestifs est réalisée grâce à des critères de déclenchement doubles : lumière et
courant.
PE58215

Modules d’entrées/sorties

66 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 66 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Protection contre l’arc électrique Vamp

Vamp 120 Vamp 121 Vamp 221 (+ modules d’E/S)

Caractéristiques du système
b Fonctionnement sur détection b Fonctionnement sur b Déclenchement par le courant et la lumière (possibilité
de lumière uniquement (déclen- détection de lumière de fonctionnement sur détection de lumière uniquement)
chement possible sur détection uniquement b Durée de fonctionnement de 7 ms ou moins (contact
de courant par un autre appareil) b Peut être utilisé avec électromécanique)
b Alimentation auxiliaire capteurs ponctuels b Localisation précise du défaut d’arc au moyen
19–256 Vca/cc intégrée et/ou de fumée de capteurs ponctuels
b Idéal pour l’énergie éolienne b Jusqu’à 10 capteurs b Sélection de 4 zones de protection par unité centrale
et autres petites applications b Habituellement, b Autosurveillance du système complet
b Peut être utilisé avec capteurs provoque le b Facilité d’interconnexion grâce aux câbles VX001
ponctuels et/ou de fumée déclenchement b Mesure du courant de phase
b Jusqu’à 4 capteurs de l’arrivée b Mesure du courant de défaut à la terre
b Déclenchement sélectif pour b Installation simple b Option de protection personnelle
2 zones et possibilité d’un b Durée de b Modules d’E/S montés sur rail ou panneau
déclenchement d’urgence fonctionnement b Protection contre la défaillance du disjoncteur (CBFP).
du générateur (contact séparé ) de 9 ms (y compris
b Durée de fonctionnement 7 ms relais de sortie)
(y compris relais de sortie) b Solution rentable
b Etat de déclenchement b Autosurveillance.
non volatile.
Capteurs
Capteur ponctuel (surface)
b Détection de l’arc simultanée dans deux compartiments
b Autosurveillance
b Câble de 6 m ou 20 m dont la longueur est réglable.

Capteur ponctuel
(cylindrique) b Autosurveillance
b Câble de 6 m ou 20 m dont la longueur est réglable.

Capteur portatif
b Raccordement au module d’E/S par enclenchement rapide
b Sécurité de travail accrue.

Capteur à fibre optique


b Surveillance de plusieurs compartiments
b Faible rayon de courbure pour faciliter l’installation.

Options
Vérifier la référence dans Vérifier la référence dans Vérifier la référence dans le catalogue Vamp
le catalogue Vamp le catalogue Vamp

Modules d’E/S
VAM 3L VAM 10L/LD VAM 12L/LD VAM 4C/CD

Port de communication pour l’unité centrale (Vamp 221) 2 2 2 2


et le module d’E/S
Capteur ponctuel (surface ou cylindrique) 10 10
Capteur à fibre optique 3
Capteur portatif 1 1 1
Nombre de zones de protection prises en charge 1 1 4 4
Entrées de courant 3
Contact de déclenchement 1 1 3 1

AMTED302059FR.indd 67

AMTED302059FR.indd 67 04/01/12 14:01


Description Caisson basse tension
Système GemControl
GemStart 5

GemControl offre une source centralisée de GemControl est une unité de base pour le contrôle commande, la mesure,
contrôle commande et de communication le traitement et la transmission de données. Il permet de connaître à tout moment
l’état du tableau et d’agir en connaissance de cause ; GemControl permet une
dans chaque tableau. gestion intelligente de l’appareillage.
PE90343 V3

Avantages GemControl
Un fonctionnement sûr
Logiciel d’automate standard fiable (CEI 61131-3). Commande directe des moteurs
de tous les appareils sans relais intermédiaires.
Concept évolutif pour des applications simples ou complexes
Toutes les possibilités sont couvertes, depuis le remplacement isolé de boutons-
poussoirs électriques, d’indicateurs de position, de commutateurs à clé locaux/
à distance et d’appareils de mesure classiques dans des armoires basse tension
jusqu’a l’interfaçage intelligent des tableaux d’appareillages et systèmes de
commande de sous-stations (SCADA).
Une souplesse incomparable
Dans toutes les phases de conception, de paramétrage, d’exploitation et d’évolution
de l’installation. Adaptable aux besoins ultérieurs de l’installation.
Fiabilité
Essais de type réalisés conformément à la norme CEI 255-6 ou EN 60255-6.
Sauvegarde transférable (GemStick).

GemStart 5 fournit trois fonctions Les démarreurs moteurs BT et MT de Schneider Electric sont parfaitement intégrés
principales : protection et contrôle avec GemStart 5. Il en résulte une conception simplifiée des circuits ainsi qu’une
diminution du temps nécessaire à la réalisation du projet, tout en assurant un niveau
commande de tout type de démarreur optimal de flexibilité grâce à la simplicité de configuration.
moteur quelle que soit la tension entre
110 V et 24 kV CA.
Avantages GemStart 5
PE100737

Un programmateur de poche
Un outil de contrôle commande unique, parfaitement intégré.
Une immunité maximale
Grâce à sa conception, GemStart 5 est entièrement certifié CEM et immunisé
contre les radiofréquences.
Une diminution des coûts de gestion de projet
Entrées flexibles
GemStart 5 offre en standard quatre entrées BT pour la détection des signaux
de commande locale et cinq entrées indépendantes multitensions qui détectent
les signaux de champ.
Plug & Play
PE100738

Le module breveté PAMM (Plant Associated Memory Module) garantit un changement


simple et rapide du châssis.

68 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 68 04/01/12 14:01


Description Compartiment
autotransformateur

Module autotransformateur
DE57742

Utilisation
Ce module est toujours monté immédiatement à droite de la cellule principale
pour réaliser le démarreur par autotransformateur.

Choix
Deux largeurs de modules sont disponibles :
b module de 1125 mm de large pour moteur jusqu’à 440 kW,
b module de 1500 mm de large pour moteur inférieur à 3800 kW.

Structure
Le jeu de barres principal traverse le module dans un compartiment séparé.
Il procure un degré de protection IP2XC à l’intérieur de la cellule.
Il partage le module en deux parties :
b la partie supérieure avec deux contacteurs (démarrage et lancement).
La porte peut comporter en option deux hublots de visualisation de la position
des contacteurs.
b la partie inférieure, avec l’autotransformateur.
Les panneaux d’accès à la moyenne tension sont interverrouillés mécaniquement
avec le sectionneur de la cellule principale.

Le raccordement entre l’autotransformateur et les contacteurs à la cellule principale


est réalisé au moyen de câbles secs.
Les capteurs de courant, le sectionneur de terre, le système indicateur de présence
de tension, les plages de raccordement des extrémités câbles de l’utilisateur sont
situés dans la cellule principale.
Une réserve de place est aménagée dans le module autotransformateur pour
permettre d’installer un transformateur de courant pour des mesures précises
du courant du moteur.

Les modules autotransformateurs sont conçus pour être transportés après


raccordement à la cellule principale.

AMTED302059FR.indd 69

AMTED302059FR.indd 69 04/01/12 14:01


Description Compartiment SoftStart

Module SoftStart
DE57743

Utilisation
Ce module est toujours monté immédiatement à droite de la cellule principale
pour réaliser le démarreur par autotransformateur.

Choix
Une largeur de module disponible :
b module de 750 mm de large pour moteur jusqu’à 400 A.

Structure
Le jeu de barres principal traverse le module dans un compartiment séparé.
Il partage le module en deux parties :
b la partie supérieure avec le contacteur de by-pass à coupure dans le vide,
b la partie inférieure, avec le dispositif SoftStart.
Le panneau supérieur d’accès à la moyenne tension comporte en option un hublot
permettant de voir la position du contacteur de by-pass. Les panneaux d’accès
à la moyenne tension sont interverrouillés mécaniquement avec le sectionneur
de la cellule principale.
Un compartiment basse tension situé au milieu du module contient la logique
de commande du démarreur SoftStart.
Le raccordement entre le module SoftStart et la cellule principale est réalisé
au moyen de câbles secs.
Le sectionneur de terre, le système indicateur de présence de tension, les plages
Caractéristiques de raccordement des extrémités câbles de l’utilisateur sont situés dans la cellule
Tension 2,3 kV - 7,2 kV principale.
Fréquence 50 ou 60 Hz Les modules SoftStart sont conçus pour être transportés après raccordement
Capacité de surcharge 125 % - Permanent à la cellule principale.
de l’unité 500 % - 60 secondes
600 % - 30 secondes Terminal de commande à touches
Gammes de puissance 3,3 kV à 1900 kW Le démarreur Motorpact SoftStart permet d’utiliser un terminal d’affichage/
5,5 kV à 3000 kW programmation à touches et des communications séries.
7,2 kV à 3800 kW Un écran LCD rétroéclairé de 2 lignes x 20 caractères LCD permet une lecture facile
Circuit de puissance 6 , 12 ou 18 thyristors des informations en de nombreux points du moteur.

Fonctions de protection moteur


b maximum de courant,
b minimum de courant,
b déséquilibre de courant,
b deux niveaux de surcharge,
b réinitialisation,
b nombre de démarrages par heure.

Fonctions de mesure
b charge du moteur,
b courant phase, courant moyen, courant de défaut à la terre,
b capacité résiduelle d’échauffement, capacité thermique à redémarrer,
b capacité à démarrer, durée écoulée depuis le dernier démarrage,
b jusqu’à 12 informations de sondes,
b kW, kvar, cos ϕ, kWh.

Communication
b protocole : Modbus,
b RS485.

70 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 70 04/01/12 14:01


Description Fusibles MT
Tableaux de choix

Application moteur
Courant de Courant Calibre min. LPCT Durée de démarrage (s)
démarrage (A) normal (A) des TC 5 10 30
Id/In = 6 (sec. 1 A) Nombre de démarrages par heure
3 6 3 6 3 6
2400 400 400 utilisable 2 x 315 2 x 315 2 x 315 2 x 315 2 x 315 2 x 315
2200 366 400 avec tous 2 x 315 2 x 315 2 x 315 2 x 315 2 x 315 2 x 315
2000 333 300 les calibres 2 x 250 2 x 250 2 x 250 2 x 250 2 x 250 2 x 250
1725 288 300 de fusibles 2 x 250 2 x 250 2 x 250 2 x 250 2 x 250 2 x 250
1570 262 300 2 x 200 2 x 200 2 x 200 2 x 200 2 x 200 2 x 250
1415 235 75 1 x 315 1 x 315 1 x 315 1 x 315 1 x 315 2 x 200
1256 209 75 1 x 315 1 x 315 1 x 315 1 x 315 1 x 315 1 x 315
1100 183 75 250 250 250 1 x 315 1 x 315 1 x 315
942 157 75 250 250 250 250 250 250
785 131 75 200 200 200 200 200 250
628 105 75 160 160 160 200 200 200
565 94 75 160 160 160 160 160 160
502 84 75 125 160 160 160 160 160
439 73 75 125 125 125 160 160 160
377 63 75 100 125 100 125 125 160
314 52 30 100 100 100 100 100 125
251 42 30 100 100 100 100 100 100
188 31 30 80 100 100 100 100 100
126 21 30 50 50 63 80 80 80
63 10 30 32 32 32 40 40 40
47 8 30 25 32 32 32 32 32
31 5 30 25 25 25 25 25 25
Nota :
v la longueur des fusibles est de 442 mm,
v les fusibles sont utilisés uniquement pour la protection contre les courts-circuits,
v pour des courants de démarrage inférieurs à 170 A, nous recommandons le LPCT.
Il est nécessaire de retarder le déclenchement du contacteur

Application transformateur
Nombre et calibre des fusibles Fusarc

Ces valeurs sont approximatives. Vérifier avec les caractéristiques réelles


du transformateur pour déterminer le calibre des fusibles.
Tension de Puissance du transformateur (kVA)
service (kV) 25 50 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500
3 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 160 200 250 2 x 200 2 x 250
3,3 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 160 200 250 2 x 200 2 x 250
5 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 160 200 250 2 x 200 2 x 250
5,5 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 160 160 250 2 x 200 2 x 250
6 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 160 200 250 2 x 200
6,6 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 160 200 250 2 x 200
Pour plus de détails, voir le catalogue Fusibles réf. AC0479FR ART72746.

AMTED302059FR.indd 71

AMTED302059FR.indd 71 04/01/12 14:01


72 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 72 04/01/12 14:01


Installation Sommaire

Exemples d’implantation 74
Couplage avec un tableau MCset 74
Tableau autonome 75

AMTED302059FR.indd 73

AMTED302059FR.indd 73 04/01/12 14:01


Installation Exemples d’implantation
Couplage avec un tableau MCset
DE55505

Génie civil avec espace technique


DE57744

(3) (4)
804 992 1520 - 1720

Accès au
MCset Motorpact local
(2) (2)(5)
2500 2800

825 425
(1)
1425 208 1200

(1) Cote minimum à définir en fonction du rayon de courbure des câbles.

Note pour tableau en ligne avec MCset


(2) Cote minimum à respecter pour installer le tableau MCset.
(3) Distance d’exploitation.
(4) Distance nécessaire pour extraire une unité fonctionnelle du tableau sans déplacer les autres.
(5) Prévoir un tunnel d’évacuation au-dessus du tableau lorsque la hauteur du local est inférieure
à 4 m.

Pour plus de détails, voir le guide de génie civil, utilisation et instructions.

74 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 74 04/01/12 14:01


Installation Exemples d’implantation
Tableau autonome

DE55506

SoftStart SoftStart

Génie civil avec espace vide technique


pour accès avant et arrière
DE57745

(2)
804 992 1520

Accès au
Motorpact local
2500 2800

825 425
(1)
1425 208 1100

(1) Cote minimum à définir en fonction du rayon de courbure des câbles.


(2) Peut être adossé au mur dans le cas de câbles unipolaires ou tripolaires si le vide technique
permet un accès par le bas pour préparer et installer les câbles.

Pour plus de détails, voir le guide de génie civil, utilisation et instructions.

AMTED302059FR.indd 75

AMTED302059FR.indd 75 04/01/12 14:01


76 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 76 04/01/12 14:01


Annexes Sommaire

Bon de commande 78
FVNR : démarreur à pleine tension non réversible de moteurs asynchrones 78
RVAT : démarreur à tension réduite par autotransformateur de moteurs 79
asynchrones
RVSS : démarreur à tension réduite par SoftStart de moteurs asynchrones 80
Départ transformateur 81

AMTED302059FR.indd 77

AMTED302059FR.indd 77 04/01/12 14:01


Annexes Bon de commande
FVNR : démarreur à pleine tension
non réversible de moteurs asynchrones

Remplir une seule des cases (cocher X ou inscrire la Cellule de base Quantité
valeur souhaitée) entre chaque filet horizontal. Tension assignée 3,6 kV 7,2 kV
Chaque case verte X correspond à une fonction qui ne fait Courant de courte durée admissible
pas l’objet d’un chiffrage.
25 kA 3 s 31,5 kA 3 s 40 kA 3 s 50 kA 3 s
Jeu de barres Nu Gainé
Courant assigné 630 A 1250 A 2500 A 3150 A
Courant d’emploi 200 A 400 A
Degré de protection (enveloppe) IP2X IP3X IP4X IPX1
Contacteur sans entretien

Options
Tenue à l’arc interne 25 kA-1 s/40 kA-0,5 s/50 kA-0,25 s
Hauteur de plafond <4m >4m
Système de diagnostic thermique
Sectionneur de mise à la terre
Système indicateur de présence tension (VPIS)
Résistance chauffante
Rétroéclairage (contacts du sectionneur & compartiment départ)
Verrouillage à clé
Sectionneur de ligne 2O + 1F
Sectionneur de mise à la terre 1O ou 1F
Correction de cos ϕ Tension (kV) Puissance (kVA)
(Voir liste page 53)

Contacteur fusibles principal


Contacteur amovible à coupure dans le vide
Accrochage magnétique Equipement de base
Accrochage mécanique
Mécanisme d’ouverture 125 Vca 250 Vca
48 Vcc 125 Vcc 250 Vcc
Fusibles MT 50 A 63 A 80 A 100 A
125 A 160 A 200 A 250 A 2 x 250 A
Raccordement câbles Bas Haut
1 câble/phase (max. 240 mm2) 2 câbles/phase (max. 120 mm2)
Indicateur de fusion fusible

Options
Compteur de manœuvres
Parafoudres (côté réseau)
Transformateur d’alimentation de la commande contacteur (CPT)
Transformateur de tension avec fusibles

Protection, mesure et commande


Relais numérique Sepam (voir catalogue Sepam) M20 Autre
Option “Web Remote Monitoring”
Commande locale
2 boutons-poussoirs, 2 voyants lumineux Interrupteur L/R Sepam 100MI
Capteurs de courant de phase TC 5 A TC 1 A LPCT
Tore homopolaire ZSCT CSH 120 CSH 200 CSH 280

Options Sepam
Module d’E/S logique additionnel MES114
Module de sortie analogique MSA141
Module d’acquisition de température par capteur MET148
Interface de communication Modbus ACE949

78 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 78 04/01/12 14:01


Annexes Bon de commande
RVAT : démarreur à tension réduite
par autotransformateur de moteurs
asynchrones

Remplir une seule des cases (cocher X ou inscrire la Cellule de base Quantité
valeur souhaitée) entre chaque filet horizontal. Tension assignée 3,6 kV 7,2 kV
Chaque case verte X correspond à une fonction qui ne fait Courant de courte durée admissible
pas l’objet d’un chiffrage.
25 kA 3 s 31,5 kA 3 s 40 kA 3 s 50 kA 3 s
Jeu de barres Nu Gainé
Courant assigné 630 A 1250 A 2500 A 3150 A
Courant d’emploi 200 A 400 A
Degré de protection (enveloppe) IP2X IP3X IP4X IPX1
Contacteur sans entretien

Options
Tenue à l’arc interne 25 kA-1 s/40 kA-0,5 s/50 kA-0,25 s
Hauteur de plafond <4m >4m
Système de diagnostic thermique
Sectionneur de mise à la terre
Système indicateur de présence tension (VPIS)
Résistance chauffante
Rétroéclairage (contacts du sectionneur & compartiment départ)
Verrouillage à clé
Sectionneur de ligne 2O + 1F
Sectionneur de mise à la terre 1O ou 1F
Correction de cos ϕ Tension (kV) Puissance (kVA)
(Voir liste page 53)

Contacteur fusibles principal


Contacteur amovible à coupure dans le vide
Accrochage magnétique Equipement de base
Accrochage mécanique
Mécanisme d’ouverture 125 Vca 250 Vca
48 Vcc 125 Vcc 250 Vcc
Fusibles MT 50 A 63 A 80 A 100 A
125 A 160 A 200 A 250 A 2 x 250 A
Raccordement câbles Bas Haut
1 câble/phase (max. 240 mm2) 2 câbles/phase (max. 120 mm2)
Indicateur de fusion fusible

Options
Compteur de manœuvres
Parafoudres (côté réseau)
Transformateur d’alimentation de la commande contacteur (CPT)
Transformateur de tension avec fusibles

L’autotransformateur est conçu en fonction


des caractéristiques du moteur : Module autotransformateur
Puissance nominale 1 autotransformateur
Tension d’utilisation 1 contacteur de lancement à coupure dans le vide (à accrochage magnétique)
Courant nominal 1 contacteur de démarrage à coupure dans le vide (à accrochage magnétique)
Fréquence
Options
Courant
Compteur mécanique de manœuvres
Durée de démarrage (moteur)
Hublot de visualisation de la position du contacteur
Duré de démarrage (moteur + autotransfo.)
Nombre de démarrages/heure
Nombre de démarrages successifs Protection, mesure et commande
Relais numérique Sepam (voir catalogue Sepam) M41 Autre
Option “Web Remote Monitoring”
Commande locale
2 boutons-poussoirs, 2 voyants lumineux Interrupteur L/R Sepam 100MI
Capteurs de courant de phase TC 5 A TC 1 A LPCT
Tore homopolaire ZSCT CSH 120 CSH 200 CSH 280

Options Sepam
Module d’E/S logique additionnel MES114
Module de sortie analogique MSA141
Module d’acquisition de température par capteur MET148
Interface de communication Modbus ACE949

AMTED302059FR.indd 79

AMTED302059FR.indd 79 04/01/12 14:01


Annexes Bon de commande
RVSS : démarreur à tension réduite
par SoftStart de moteurs asynchrones

Remplir une seule des cases (cocher X ou inscrire la Cellule de base Quantité
valeur souhaitée) entre chaque filet horizontal. Tension assignée 3,6 kV 7,2 kV
Chaque case verte X correspond à une fonction qui ne fait Courant de courte durée admissible
pas l’objet d’un chiffrage.
25 kA 3 s 31,5 kA 3 s 40 kA 3 s 50 kA 3 s
Jeu de barres Nu Gainé
Courant assigné 630 A 1250 A 2500 A 3150 A
Courant d’emploi 200 A 400 A
Degré de protection (enveloppe) IP2X IP3X IP4X IPX1
Contacteur sans entretien

Options
Tenue à l’arc interne 25 kA-1 s/40 kA-0,5 s/50 kA-0,25 s
Hauteur de plafond <4m >4m
Système de diagnostic thermique
Sectionneur de mise à la terre
Système indicateur de présence tension (VPIS)
Résistance chauffante
Rétroéclairage (contacts du sectionneur & compartiment départ)
Verrouillage à clé
Sectionneur de ligne 2O + 1F
Sectionneur de mise à la terre 1O ou 1F
Correction de cos ϕ Tension (kV) Puissance (kVA)
(Voir liste page 53)

Contacteur fusibles principal


Contacteur amovible à coupure dans le vide
Accrochage magnétique Equipement de base
Accrochage mécanique
Mécanisme d’ouverture 125 Vca 250 Vca
48 Vcc 125 Vcc 250 Vcc
Fusibles MT (Fusarc CF 442 mm) 50 A 63 A 80 A 100 A
125 A 160 A 200 A 250 A 2 x 250 A
Raccordement câbles Bas Haut
1 câble/phase (max. 240 mm2) 2 câbles/phase (max. 120 mm2)
Indicateur de fusion fusible

Options
Compteur de manœuvres
Parafoudres (côté réseau)
Transformateur d’alimentation de la commande contacteur (CPT) Equipement de base
Transformateur de tension avec fusibles Equipement de base

Module SoftStart (incluant protection, mesure et commande de base)


1 module SoftStart
1 contacteur by-pass à coupure dans le vide (à accrochage magnétique)
Mesure de tension
1 jeu de capteurs de courant

Options
Compteur de manœuvres

Protection, mesure et commande (en option)


Relais numérique Sepam (voir catalogue Sepam) Autre
Option “Web Remote Monitoring”
Commande locale
2 boutons-poussoirs, 2 voyants lumineux Interrupteur L/R Sepam 100MI
Capteurs de courant de phase TC 5 A TC 1 A LPCT
Tore homopolaire ZSCT CSH 120 CSH 200 CSH 280

Options Sepam
Module d’E/S logique additionnel MES114
Module de sortie analogique MSA141
Module d’acquisition de température par capteur MET148
Interface de communication Modbus ACE949

80 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 80 04/01/12 14:01


Annexes Bon de commande
Départ transformateur

Remplir une seule des cases (cocher X ou inscrire la Cellule de base Quantité
valeur souhaitée) entre chaque filet horizontal. Tension assignée 3,6 kV 7,2 kV
Chaque case verte X correspond à une fonction qui ne fait Courant de courte durée admissible
pas l’objet d’un chiffrage.
25 kA 3 s 31,5 kA 3 s 40 kA 3 s 50 kA 3 s
Jeu de barres Nu Gainé
Courant assigné 630 A 1250 A 2500 A 3150 A
Courant d’emploi 200 A 400 A
Degré de protection (enveloppe) IP2X IP3X IP4X IPX1
Contacteur sans entretien

Options
Tenue à l’arc interne 25 kA-1 s/40 kA-0,5 s/50 kA-0,25 s
Hauteur de plafond <4m >4m
Système de diagnostic thermique
Sectionneur de mise à la terre
Système indicateur de présence tension (VPIS)
Résistance chauffante
Rétroéclairage (contacts du sectionneur & compartiment départ)
Verrouillage à clé
Sectionneur de ligne 2O + 1F
Sectionneur de mise à la terre 1O ou 1F
Correction de cos ϕ Tension (kV) Puissance (kVA)
(Voir liste page 53)

Contacteur fusibles principal


Contacteur amovible à coupure dans le vide
Accrochage magnétique Equipement de base
Accrochage mécanique
Mécanisme d’ouverture 125 Vca 250 Vca
48 Vcc 125 Vcc 250 Vcc
Fusibles MT 50 A 63 A 80 A 100 A
125 A 160 A 200 A 250 A 2 x 250 A
Raccordement câbles Bas Haut
1 câble/phase (max. 240 mm2) 2 câbles/phase (max. 120 mm2)
Indicateur de fusion fusible

Options
Compteur de manœuvres
Parafoudres (côté réseau)
Transformateur d’alimentation de la commande contacteur (CPT)
Transformateur de tension avec fusibles

Protection, mesure et commande


Relais numérique Sepam (voir catalogue Sepam) T20 Autre
Option “Web Remote Monitoring”
Commande locale
2 boutons-poussoirs, 2 voyants lumineux Interrupteur L/R Sepam 100MI
Capteurs de courant de phase TC 5 A TC 1 A LPCT
Tore homopolaire ZSCT CSH 120 CSH 200 CSH 280

Options Sepam
Module d’E/S logique additionnel MES114
Module de sortie analogique MSA141
Module d’acquisition de température par capteur MET148
Interface de communication Modbus ACE949

AMTED302059FR.indd 81

AMTED302059FR.indd 81 04/01/12 14:01


Notes

82 AMTED302059FR.indd

AMTED302059FR.indd 82 04/01/12 14:01


AMTED302059FR.indd 83 04/01/12 14:01
ART70962 © Schneider Electric Industries SAS - Tous droits réservés

Schneider Electric Industries SAS


35, rue Joseph Monier En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques
CS 30323 indiquées par les textes et les images de ce document ne nous
F - 92506 Rueil Malmaison Cedex (France) engagent qu’après confirmation par nos services.
10-31-1247
Tél. : +33 (0)1 41 29 70 00
RCS Nanterre 954 503 439 Conception : Schneider Electric Industries SAS
Capital social 896 313 776 € Photos : Schneider Electric Industries SAS Ce document a été imprimé
www.schneider-electric.com Impression : Altavia Connexion - Made in France sur du papier écologique

AMTED302059FR 01-2012

AMTED302059FR.indd 84 04/01/12 14:01

S-ar putea să vă placă și