Sunteți pe pagina 1din 72

J.E. CONSTRUCCIONES GENERALES S.A.

PLAN DE SEGURIDAD

OBRA:

“CONSTRUCCION CAMPUS UNIVERSITARIO LIMA NORTE –


LOS OLIVOS – ETAPA 2”.

NOVIEMBRE, 2011
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 2 de 72

INDICE
Pag.

1. Política General de seguridad y Prevención de Riesgos en Obra 4

2. Responsabilidades de Cumplimiento en obra 5

3. Acciones Disciplinarias 9

4. Programa de Acciones Disciplinarias 10

5. Asignación al Trabajo Seguro 16

6. Análisis y Procedimientos de Trabajo Seguro 19

7. Charlas de Prevención de Riesgos 20

8. Reunión de prevención de Riesgos 23

9. Orientación y capacitación en prevención de accidentes 26

10. Estadísticas de Lesiones 29

11. Investigación de Accidentes e Incidentes 30

12. Inspecciones de Diarias de Seguridad 31

13. Prendas de Protección Personal 36

14. Riesgos de altura 40

15. Trabajos con concreto 54

16. Apuntalamiento del Encofrado 55

17. Albañilería 56

18. Protección contra caídas 57

19. Trabajos de soldadura 58

20. Mapas de riesgo 62

21. Protección ambiental 67

2
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 3 de 72

“Plan de Seguridad y Salud


PROGRAMA MANUAL DE PREVENCION DE RIESGOS

J.E. CONSTRUCCIONES GENERALES S.A.


FECHA: 14-11-11

1.- POLÍTICA GENERAL DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN


OBRA

1.1. GENERAL

J. E. Construcciones Generales S.A. permanentemente busca mejorar la


Calidad y la Excelencia en los Servicios que presta a sus Clientes con el fin
de culminar a tiempo y con éxito, las obras satisfaciendo ampliamente las
expectativas.

El “Plan de seguridad, salud ocupacional y ambiente” considerado para la


construcción de la obra NUEVA SEDE A.C.P.B. DE SAN JUAN DE LURIOGANCHO ,
cumple con la NORMA TÉCNICA G.050 “SEGURIDAD DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN” y con los PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO Y
NORMAS DE SEGURIDAD PARA
CONTRATISTAS EN PLANTA.

El adecuado Control de los Riesgos es una característica que debe


sobresalir en los Proyectos que realice J. E. Construcciones Generales. Este
Control se tiene que basar necesariamente en el interés de nuestra empresa
de preservar la integridad física y mental de sus trabajadores, manteniendo
en alto la motivación y productividad de los mismos, así como el
cumplimiento de plazos y mantenimiento de la calidad de los trabajos que se
efectúen, contribuyendo de esta manera al desarrollo de los recursos
humanos, materiales y de medio ambiente.

1.2. NORMAS DE PREVENCION DE RIESGOS

El Programa de Prevención de Riesgos de J. E. Constructores Generales se


basa en la Política de la Dirección de la Empresa y se concreta en las
“Cartillas y Normas de Prevención de Riesgos” cuya aplicación permite
controlar todos los riesgos que se presenten en las obras de construcción.
Cada una de estas normas es el fruto del los Análisis de Riesgos y de las
experiencias adquiridas en el desarrollo de las obras y con el aporte de otras
empresas líderes en el tema de la Prevención de Riesgos así como también
de las Normas de Seguridad Nacionales y de países más avanzados en este
aspecto.

3
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 4 de 72

1.3. RESPONSABILIDADES

La Gerencia de J.E. Construcciones Generales entiende que tiene la


principal responsabilidad en la aplicación y cumplimiento de las Normas de
Prevención de Riesgos, pero también deja establecido que todos quienes
participan en cada obra, trabajadores, capataces e ingenieros tienen la
responsabilidad en cumplir y hacer cumplir, respetar y acatar estas Normas.
Por esto en todas nuestras obras, sea cual fuere, no se permitirá a nadie
violar, sobrepasar o ignorar las Normas y Regulaciones de Seguridad.

Los Encargados y Supervisores de Prevención de Riesgo tendrán autoridad


operacional en todas las materias que se refieran a Control de Riesgos y
serán responsables de alertar y comunicar los riesgos existentes y efectivos
y potenciales, haciéndoles el seguimiento correspondiente hasta que éstos
sean corregidos.

1.4. CLIENTE

Nuestro compromiso con el Cliente es llevar adelante el Proyecto de


Construcción sin tener accidentes ni pérdidas que lamentar, en el plazo
acordado, proporcionándoles el mejor servicio en plena concordancia con
los objetivos preventivos, ambientales y sociales planteados para éstos.

1.5 PARTICIPACIÓN

El Programa de Prevención de Riesgos exige la participación de todo el


personal involucrado: Gerentes, Supervisores y Trabajadores. Con el
esfuerzo de todos, responsabilidad y plena participación se hará posible el
objetivo propuesto.

2. RESPONSABILIDADES EN OBRA

2.1. INGENIERO RESIDENTE DE OBRA

El Ingeniero Residente de Obra tendrá la responsabilidad principal en la


aplicación y cumplimiento de las Normas de Prevención de Riesgos de
nuestra Empresa, y de nuestro Cliente, usando un máximo de iniciativa en
comunicar, entrenar, motivar y monitorear a los Supervisores y Trabajadores
en general con el fin de asegurarse que se tome el máximo de precauciones
para controlar los Riesgos de Trabajo.

Esta responsabilidad no podrá ser delegada, debiendo asegurarse que los


Supervisores, Capataces y Trabajadores conozcan y estén conscientes de
sus responsabilidades preventivas.
4
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 5 de 72

Deberá establecer con la colaboración del Asesor (es) de Prevención de


Riesgos de nuestra Empresa, un Programa de Prevención de Riesgos,
compuesto por todos los elementos exigidos por Ley y las Normas de
Prevención de Riesgos que resulten aplicables a las condiciones
especificadas para los Proyectos de Construcción. El Programa definirá las
obligaciones y responsabilidades que tendrá cada persona.

El Ingeniero Residente será responsable de informar al ó los sub-contratistas


de las políticas y normas de prevención de riesgos en obra de nuestra
empresa; así como de controlar el cumplimiento de las mismas.

2.2. DE LOS SUPERVISORES Y CAPATACES

Los Supervisores y Capataces son responsables de las condiciones de


Seguridad en su sector de trabajo, así como de las acciones de los
trabajadores bajo su supervisión.

Se asegurarán que los trabajadores estén bien informados de los riesgos


relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo. Cuidarán del
orden y la limpieza en su área de operación.

Serán responsables del cumplimiento de los programas de entrenamiento y


de que se realicen las charlas de seguridad diarias de 5 minutos con el
personal a su cargo.

Deberán velar por el correcto uso y mantenimiento de todos los elementos


de protección, equipos e implementos de seguridad y del cumplimiento de
estas normas.

Es de su responsabilidad realizar las inspecciones diarias de seguridad al


iniciar las labores del día y del llenado de los formatos respectivos.

Todos los Supervisores y Capataces del Proyecto deberán conocer


perfectamente el Programa de Prevención de Riesgos de Obra y aplicar las
Normas y Procedimientos de Prevención de Incidentes / Accidentes que en
él se detallan, debiendo planificar y dirigir las tareas, teniendo la convicción
que la vigilancia de su cumplimiento es parte integral de su trabajo.

Deberán asegurarse de que cada trabajador bajo su supervisión haya


recibido la inducción al Trabajador nuevo, una copia de la cartilla básica de
Prevención de Riesgos de la Obra y que hayan firmado el documento de
conocimiento y acatamiento de las Normas de Prevención de Riesgos.

Diariamente deberán planificar su trabajo e instruir a los trabajadores sobre


tareas nuevas o específicas. Deberán conducir una Reunión Semanal de
Seguridad con sus trabajadores.
5
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 6 de 72

Están obligados a asistir a los cursos y charlas de seguridad que la Empresa


dicte para Capataces y Supervisores
Los Supervisores será responsables de supervisar el cumplimiento de las
políticas y normas de prevención de riesgos establecidas por nuestra
empresa, para el ó los sub-contratistas.

6
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 7 de 72

2.3 DE LOS TRABAJADORES

NORMAS DE HIGIENE, SALUD Y SEGURIDAD

Los trabajadores tendrán las siguientes responsabilidades en el Programa


de Prevención:

- Cumplirán con todas las Normas y Reglas preventivas establecidas para la


obra.

- Cumplirán con todas las indicaciones de seguridad que les formulen los
Capataces, Supervisores, Ingenieros o Encargados de Prevención de
Accidentes.

- Asistirán a los A.T.S. (Asignación al Trabajo Seguro) o HIRAS y a todos los


cursos y charlas de capacitación en seguridad que se programen.

- Deberán usar durante su permanencia en obra los implementos básicos de


Protección Personal que se les proporcione.

- Tendrán especial cuidado en cumplir con el uso de los equipos de


seguridad para la protección contra caídas y en lo que se refiere a trabajos
eléctricos o en la cercanía de equipos o cables eléctricos.

- Conservarán y no retirarán los elementos de protección generales como


protección de máquinas, resguardos, etc. Así también respetarán las señales
de seguridad no debiéndolos retirarlas, dañarlas o darles otro uso que el
indicado.

- Deberán mantener sus áreas de trabajo limpias y ordenadas.

- Informarán de inmediato de cualquier condición insegura que detecten.

- Informarán de inmediato a sus Supervisores/Capataces de cualquier lesión


o enfermedad que sufran.

- Discutirán con su capataz cualquier tarea que se les encomiende y que a


su juicio crea insegura. Si al término de esta discusión aún no está
convencido de la seguridad de la tarea, deberá acudir a un nivel superior de
Supervisión o al Encargado de Seguridad hasta que esté convencido que la
tarea es completamente segura.

- Deberán asistir obligatoriamente a los Cursos de Seguridad y charlas que


se programen.

7
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 8 de 72

2.4 DEL ENCARGADO DE LA PREVENSION DE RIESGOS

NIVEL TÉCNICO

Encargado de Seguridad deberá tener el nivel técnico y los conocimientos


adecuados para desempeñar la función para la que fue nombrado. Deberá
cumplir con sus tareas ciñéndose a las Normas de Prevención de Riesgos
de la Obra y del Contratante.

RESPONSABILIDADES

El Ingeniero de Seguridad o Encargado de Prevención de Riesgos tendrá las


siguientes responsabilidades:

 Asesorar a la línea de mando del Proyecto sobre el Control de


Riesgos.

 Reforzar y revisar el cumplimiento de las Normas de Prevención de


Riesgos del Proyecto.

 Asistir y verificar que se investiguen todos los Incidentes / Accidentes


en los plazos establecidos.

 Mantener actualizadas las estadísticas de Incidentes/Accidentes,

 Efectuar, asesorar y promover las actividades de Capacitación en


Prevención de Riesgos.

 Efectuar inspecciones y/u observaciones de seguridad periódicas en


los lugares de trabajo, informando por escrito al Ingeniero Residente del
Proyecto.

 Verificar la calidad de los Elementos de Protección Personal que se


usen.

 Asistir a la Supervisión de línea en el cumplimiento del Programa de


Seguridad, especialmente en los Procedimientos y Permisos de Trabajo
requeridos.

 Informar y advertir oportunamente sobre los riesgos detectados y las


oportunidades para mejorar los niveles de Seguridad de la Obra.

 Mantener al día y en funcionamiento todos los archivos y registros del


Programa de Prevención de Riesgos.

8
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 9 de 72

 Informar oportunamente a la Gerencia General y al Ingeniero


Residente las estadísticas obtenidas, cualquier accidente/incidente ocurrido,
así como las medidas tomadas para evitar su repetición.

 Cumplir con las Políticas y Normas de Seguridad de la Empresa.

 En coordinación con los supervisores de obra deberán asesorar en


materia de políticas y normas de prevención de riesgos, así como de
supervisar el cumplimiento de las mismas por parte del ó los sub-
contratistas.

 Tienen la obligación de detener cualquier trabajo de obra que se


encuentre en inminente peligro o riesgo, hasta que se elimine la condición
insegura que lo produjo.

2.5 RESPONSABILIDAD DE LAS EMPRESAS CONTRATISTAS

GENERAL

La Seguridad en las obras de construcción requiere que todas las Empresas


que laboren en una obra estén involucradas activamente en las actividades
preventivas. Por esta razón, las Compañías Contratistas que prestan
servicios en la obra no pueden estar ausentes de las obligaciones,
responsabilidades y tareas que impone el Programa de Prevención de
Riesgos de nuestra Empresa.

NORMAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Las Compañías Contratistas que presten servicios en la obra deberán


cumplir con la legislación vigente y con todos los elementos de este
Programa. Las obligaciones que éste señala a las Gerencias, Residencias
de Obra, Supervisores y Trabajadores de nuestra Empresa, deberán ser
cumplidas en todo por los Propietarios, Ingenieros, Administradores,
Supervisores y Trabajadores de las Compañías Contratistas presentes en la
obra.

El incumplimiento parcial o total a las Normas de Prevención de Riesgos


estipuladas en el presente Programa, supondrán la aplicación inmediata de
las acciones disciplinarias establecidas en el presente Programa y Manual,
pudiendo llegar a la suspensión o término de contrato.

3.- ACCIONES DISCIPLINARIAS

3.1. GENERAL

9
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 10 de 72

La Política de Prevención de Riesgos de aplicación en las obras declara que


su principal interés es actuar positivamente para desarrollar una conciencia
de seguridad en los trabajadores de J.E. y de las empresas contratistas que
le prestan servicios, motivando y estimulando la adopción de conductas,
hábitos de trabajo seguro y preservación del medio ambiente . Sin embargo,
atendiendo a la realidad, se debe reconocer que las acciones disciplinarias
son una instancia válida de gestión y que deben establecerse normas claras
y prácticas para regular la aplicación de sanciones a quienes violen las
normas, procedimientos y reglamentos de Prevención de Riesgos y de
Impacto Ambiental. En Obra.

3.2. RESPONSABILIDADES

El Ingeniero Residente de Obra mantendrá en vigencia y velará por la


aplicación del programa de acciones disciplinarias que se establece en este
Manual.

3.3. CUMPLIMIENTO

Todos los trabajadores de J.E. y los de empresas contratistas que presten


servicios a la obra, deberán acatar y cumplir con este Programa de Acciones
Disciplinarias.

4. PROGRAMA DE ACCIONES DISCIPLINARIAS

Este Programa de Acciones Disciplinarias consistirá en lo siguiente:

- Se comunicará a todos los trabajadores de J.E. CONSTRUCCIONES


GENERALES S.A. y los de empresas contratistas durante el curso de
Inducción de la Obra de la existencia de este Programa, con una clara
explicación de sus contenidos y forma de operación.

-.Todos los trabajadores deberán firmar, al término del curso de Inducción,


un documento de conocimiento y acatamiento de este Programa de
Acciones Disciplinarias.

4.1. CLASIFICACIÓN DE LAS FALTAS

El Ingeniero Residente de Obra aplicarán las sanciones atendiendo a la


gravedad de las mismas (los ejemplos que se mencionan se dan a título
ilustrativo, y no son exclusivos) a todos los trabajadores de la obra. Sin
perjuicio de lo anterior, las Empresas Contratistas, a través de su propia
organización podrán aplicar sanciones según este Programa de Acciones
Disciplinarias (negligencia inexcusable –sanción). De lo obrado por la
empresa contratista, ésta deberá informar por escrito al Ingeniero Residente
de Obra.

10
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 11 de 72

INFRACCIONES LEVES

Ejemplo:
- No usar lentes de seguridad en área de obligatoriedad.
- No usar guantes de cuero en el traslado y movimiento de
Materiales.
- Cometer acciones inseguras de bajo potencial de riesgo
por falta de conocimiento.

INFRACCIONES DE MEDIANA GRAVEDAD


Ejemplo:
- No usar lentes de seguridad en proximidad de trabajo de esmerilado.
- Reiteración de infracciones leves.
- Violación de normas en la conducción de vehículos calificadas como de
mediana gravedad por la Ley de Tránsito.

INFRACCIONES GRAVES
Ejemplo:
- no usar lentes de seguridad o careta de protección facial al realizar
trabajos con el esmeril, portátil o de pie.
- no obtener permiso de trabajo seguro para una tarea que lo requiera.
- romper un bloqueo de seguridad.
- trabajar en altura sin amarrar las cuerdas de vida del arnés de seguridad.
- violaciones de normas en la conducción calificadas como graves o
gravísimas en la Ley de Tránsito
- trasgresión de las Normas del Código del Medio Ambiente

PROGRESIÓN DE LAS SANCIONES

La secuencia de sanciones según la gravedad de las faltas progresará


según lo siguiente:

Amonestación Verbal:
Esta sanción la aplicará directamente cualquier supervisor de la Obra, al
detectar faltas calificables como infracciones leves. Estas sanciones se
documentarán en el formulario Anexo B de este procedimiento.

Amonestación Escrita:
Esta sanción la aplicará el Ingeniero Responsable de Obra al detectarse
faltas de mediana gravedad. Copia de la amonestación irá al file personal de
trabajador.

Desvinculación del Proyecto:


Esta sanción la aplicará el Ingeniero Residente de Obra al detectarse faltas
graves, cuando a juicio del Supervisor o Encargado de Seguridad la falta
11
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 12 de 72

cometida haya significado un riesgo inminente de lesiones graves o muerte,


para el mismo afectado o para otros trabajadores.

12
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 13 de 72

Las siguientes faltas podrán sancionarse con la desvinculación inmediata del


proyecto:

 Ruptura de un Bloqueo de Seguridad


 Trabajar en altura sin usar arnés de seguridad
 Violar el procedimiento de Recinto Cerrado
 Trabajar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas
 Puentear o inutilizar protecciones eléctricas
 Operar equipos móviles sin autorización
 Transgredir las Normas del Código de Medio Ambiente

Se considera como falta gravísima el atentar contra la flora y fauna así como
contra integridad del medio ambiente dentro del área de la obra,
sancionándose con el retiro del infractor y la denuncia a las autoridades
correspondientes.

5.- ASIGNACIÓN AL TRABAJO SEGURO (ATS). (HIRA)

GENERAL

La Asignación al Trabajo Seguro es la verificación preventiva previa a un


trabajo, y la instrucción o explicación de seguridad dada a cada trabajador al
comienzo de cada tarea, sobre el trabajo que le compete.

RESPONSABLE

Cada Supervisor / Capataz será responsable de analizar todos los riesgos


de un trabajo antes de asignarlo a sus trabajadores.

El Supervisor / Capataz será responsable de enseñar o explicar todas las


Normas de Seguridad necesarias a sus trabajadores, obtener los Permisos
que se requieran antes de comenzar el trabajo, verificar el equipo de
protección personal a utilizar y controlar cualquier posibilidad de riesgo que
se pueda presentar en el trabajo a realizar.

El Supervisor / Capataz deberá documentar las instrucciones de seguridad


que le imparta a los trabajadores, descripción de la obra a realizar, fecha y
lugar del trabajo. Vea la lista de A.T.S. (charla de 5 minutos)

NO SE DEBERÁ EMPEZAR NINGÚN TRABAJO ANTES DE QUE LOS


TRABAJADORES HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES PARA
REALIZAR LA TAREA QUE SE VA A EJECUTAR EN FORMA SEGURA,
POR PARTE DE SU CAPATAZ / SUPERVISOR (A.T.S)

13
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 14 de 72

COMUNICACIÓN

Copia del Formulario Anexo A de este elemento, usado en la presentación


será entregada diariamente al Encargado de Prevención de Riesgos del
Propietario de Obra.

El Ingeniero Residente deberá proporcionar al Departamento de Prevención


de Riesgos del Cliente un listado completo con los Nombres de los
Capataces / Supervisores de línea, para el control del cumplimiento de este
Elemento.

14
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 15 de 72

Formulario Guía de Asignación al Trabajo Seguro (A.T.S.)

ANEXO A (1)
ASIGNACIÓN AL TRABAJO SEGURO (A.T.S.)
Presentación de 5 minutos

SUPERVISOR:_______________________EMPRESA:_______________________________
FECHA: _____________________________
DESCRIPCIÓN DE LA TAREA :
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________
SE REQUIERE ENTRENAMIENTO ESPECIAL PARA:
REALIZAR LA TAREA : ________ _______
SI NO

PERMISOS / PROCEDIMIENTOS REQUERIDOS

SI NO

SEÑALES Y BARRICADAS ________ _______


PERMISO DE SOLDADURA Y CORTE ________ _______
PERMISO DE ENTRADA A RECINTOS CERRADOS ________ _______
PERMISO DE ENTRADA DENTRO DE EQUIPO EN
PROCESO ________ _______
PERMISO DE EXCAVACIONES O ZANJAS ________ _______
SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
(LOCK & TAG OUT ) ________ _______
IZAMIENTOS CON GRÚA (CASOS ESPECIALES) ________ _______
PERMISO DE IZAMIENTO DE CANASTILLO CON
GRÚA ________ _______
PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE ________ _______
OTROS ESPECÍFICOS ______ ______

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

SI NO
PROTECCION CONTRA CAÍDAS ________ _______
PROTECCION DE OJOS / CARA ________ _______
RESPIRADORES ________ _______
PROTECCION DE PIE Y DEDOS ________ _______
PROTECCION DE MANOS ________ _______
PROTECCION DE CUERPO ENTERO ________ _______
PROTECCION DE OÍDOS ________ _______
OTROS ________ _______

15
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 16 de 72

ANEXO A
PREVIO A INICIACIÓN DEL TRABAJO

ASIGNACIÓN AL TRABAJO SEGURO (A.T.S.)


LISTA DE CHEQUEO

SI NO
1. DEBE ESTAR PRESENTE DEL ENCARGADO. DE
PREVENCIÓN INVOLUCRADO EN LA PLANIFICACIÓN
DE ESTA TAREA? _______ _______

2. HAN SIDO TODOS LOS TRABAJADORES INFORMADOS


DE LOS RIESGOS ASOCIADOS A ESTA TAREA? _______ _______

3. EL EQUIPO DE EMERGENCIAS ES NECESARIO Y


ESTA DISPONIBLE EN EL LUGAR? _______ _______

4. HAN SIDO ANALIZADOS TODOS LOS RIESGOS


GENERADOS POR MATERIALES QUÍMICOS,
ELECTRICOS O RADIOACTIVOS? _______ _______

5. LAS CONDICIONES DEL TIEMPO PUEDEN AFECTAR


LA EJECUCIÓN DE LA TAREA? _______ _______

6. ES LA SUPERFICIE DE TRABAJO ADECUADA


(ANDAMIOS, PLATAFORMAS) ? _______ _______

7. OTRAS INSTRUCCIONES ESPECIFICAS A LOS TRABAJADORES


______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________
NOMBRE Y FIRMA DE LOS TRABAJADORES :
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
____________________________________________________
REALIZADO POR :

.................................................... ................................................
Firma Supervisor / Capataz Nombre Encargado de seguridad
_______________________________________________________________
ENTREGAR UNA COPIA DIARIA AL DEPTO. DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
PROPIETARIA DE LA OBRA

16
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 17 de 72

6.- ANÁLISIS Y PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO ( HIRA)

6.1. GENERAL

Este procedimiento provee una guía a los Supervisores/Capataces de línea


para que puedan identificar y considerar todos los aspectos de Seguridad
involucrados en una tarea determinada, antes de que asignen trabajadores
para ejecutarla.

6.2 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

Es un procedimiento para determinar la forma más segura de realizar una


tarea. Consiste en un procedimiento escrito, diseñado para revisar métodos
de trabajo, identificar los riesgos asociados y recomendar Procedimientos de
Trabajo Seguro. Se descompone en los 5 pasos básicos siguientes :
1.- Seleccionar la tarea
2.- Dividir la tarea en una secuencia de pasos
3.- Identificar los riesgos asociados a cada uno
4.- Identificar las medidas de Control o Eliminación de los
Riesgos, si es posible
5.- Recomendar un Procedimiento de Trabajo Seguro para
realizar la tarea.

6.3 TAREAS QUE SE DEBEN ANALIZAR

Todas aquellas tareas que involucren un Alto Riesgo Potencial y aquellas


que presenten una alta frecuencia de Incidentes/Accidentes, deben ser
sometidas a un Análisis de Trabajo para determinar el Procedimiento de
Trabajo que se deberá emplear en su ejecución.

6.4. RESPONSABLES

Todo Supervisor/Capataz responsable de asignar trabajadores a realizar


tareas de alto riesgo será también responsable de efectuar el Análisis,
establecer el Procedimiento de Trabajo Seguro y entrenar a los trabajadores
bajo su mando en su ejecución. Para esto, podrá aprovechar la ATS previa a
la realización de la Tarea.

El; encargado de Prevención de Riesgos deberá entrenar y asistir a los


Supervisores y Capataces que deban emplear este Procedimiento para que
tengan una clara comprensión de cómo realizarlo en forma efectiva.

Aquellos Supervisores/Capataces que muestren negligencia en la


elaboración de los Análisis y Procedimientos de Trabajo, estarán cometiendo
una violación grave a las Normas de Prevención de Riesgos y se expondrán
a la aplicación de Sanciones Disciplinarias.

17
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 18 de 72

6.5. PARTICIPACIÓN

Cuando se vaya a realizar un Análisis de Trabajo Seguro (ATS), los


trabajadores que participan en el trabajo a realizar deberán ser invitados a
participar en su elaboración. Así mismo se podrá invitar a aquellos
trabajadores que tengan amplia experiencia en la tarea
a realizar.

6.6 EJECUCIÓN DE LA TAREA

Los trabajadores deberán ejecutar la tarea según el Procedimiento


aprobado, un paso a la vez, los que el Supervisor/Capataz deberá ir
nombrando en el orden correcto y establecido hasta completar el trabajo.

7.- CHARLAS SEMANALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

7.1. GENERAL

Se establece la obligación de todos los Supervisores / Capataces de realizar


como mínimo una charla de Prevención de Riesgos semanal a los
trabajadores bajo su mando, la que deberá versar sobre procedimientos,
normas y acciones de seguridad refentes a las tareas que se estén
ejecutando.

7.2 CHARLAS

Estas Charlas serán:

 Realizadas por el Supervisor/Capataz directo.


 Su contenido será programado en conjunto con el Encargado de
Seguridad, atendiendo a los Riesgos que deban enfrentar los grupos o
cuadrillas de trabajo.
 Asistirán a ella todos los trabajadores que formen parte del grupo /
cuadrilla y firmarán en el formulario respectivo su asistencia.
 Se realizará a primera hora de la jornada de trabajo y tendrá una
duración mínima de 5 minutos.
 El Encargado de Seguridad en coordinación con el Supervisor /
Capataz deberá establecer un día preferentemente fijo de la semana para su
realización.

7.3. COMUNICACION

Copia de cada Charla de Prevención con las firmas de los asistentes en el


formulario Anexo A, deberá entregarse al Ingeniero Residente
.
18
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 19 de 72

ANEXO A: Formulario de Charlas de Seguridad - Trabajador.


REUNIÓN SEMANAL DE PREVENCIÓN - TRABAJADOR
RESUMEN DE CONTROL Y CUMPLIMIENTO

EMPRESA / ÁREA: _____________________FECHA : ____________________

Nº Nombre Firma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

TOTAL

19
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 20 de 72

8.4 REUNIÓN DE COORDINACIÓN SEMANAL CON EMPRESAS


CONTRATISTAS

8.4.1. GENERAL
Este elemento establece la obligación de realizar como mínimo una Reunión
de Coordinación semanal entre el Ingeniero Residente, el Prevencionista y
Supervisores responsables de las Empresas Contratistas, en las que se
analizarán los problemas detectados en la semana anterior y se
programarán las acciones a tomar la semana siguiente.

8.4.2. PROCEDIMIENTO

Estas reuniones serán:

Dirigidas por el Ingeniero Residente y asistencia del Encargado de


Seguridad en Obra. En representación de la Empresa Sub –Contratista
asistirá el supervisor mas caracterizado de la empresa Sub contratista en la
obra y su encargado de seguridad de la misma, si procede.

Se llevará un acta de lo tratado y se revisarán las deficiencias observadas y


los avances logrados en el Programa de Prevención de Riesgos.

8.4.3. COMUNICACIÓN

Copia del acta de esta reunión se entregará al Gerente General de J.E. y al


Departamento de Prevención de Riesgos del propietario de obra

9.- ORIENTACIÓN Y CAPACITACIÓN EN PREVENCIÓN DE ACCIDENTES AL


TRABAJADOR DE J.E.Y A LOS TRABAJADORES SUB-CONTRATISTAS

9.1. GENERAL

Este elemento establece los procedimientos de orientación y capacitación


previos al ingreso de todos los trabajadores a la iniciación de la obra así
como del personal nuevo que ingrese a trabajar durante el desarrollo de
aquella.

9.2. PROCEDIMIENTO

Todo el nuevo personal contará para efectos de Prevención de Riesgos con


los siguientes elementos antes de ingresar a realizar cualquier tipo de labor
dentro de las áreas de la obra.

20
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 21 de 72

 Certificado del Examen Médico expedido por el Centro de Salud de


área correspondiente, en el cual se haya efectuado un despistaje de
enfermedades infecto - contagiosas, tipo de sangre, presión arterial, vacunas
si fueran necesarias y cualquier otro de acuerdo al trabajo y a la zona
geográfica donde se desarrolle el trabajo.
 Certificado de antecedentes policiales.
 Licencia de manejo profesional vigente (choferes y operadores de
equipos rodantes).
 Charla inicial de Orientación de Seguridad dictada por el Asesor de
Seguridad o a través del Ingeniero o Encargado de Seguridad de la obra.
Luego de realizada la charla y mejor si es posible inmediatamente antes de
ella, al trabajador se le entregarán sus prendas de Protección Personal.. En
caso de trabajadores de Sub –contratistas deberán acudir a la Charla inicial
portando sus prendas de protección personal, proporcionadas por sus
respectivas empresas, de no ser así el trabajador no podrá ingresas a obra.
El Ingeniero de Obra podrá ordenar se les entregue las prendas de
protección correspondientes a los trabajadores sub-contratistas con cargo a
ser descontadas de los pagos realizados a las Compañías Sub -
Contratistas.
La Ficha de Ingreso del postulante incluirá un Cuestionario que tendrá
carácter de Declaración Jurada en la que el postulante responderá si sufre
de alguna enfermedad del tipo epilepsia, hipertensión, afección cardiaca,
diabetes, vértigo de altura u otra que ponga en riesgo su vida o las de otras
personas durante el trabajo.

9.3. TEMARIO

El temario del curso de orientación y su duración serán aprobados por el


Asesor o Encargado de la Prevención de Riesgos basado en la Cartilla
Reglas Básicas de Prevención de Accidentes, debiendo además el
trabajador firmar el Compromiso de Cumplimiento adjunto. Adicionalmente,
se hará una descripción general de los trabajos y los riesgos que aquellos
encierren, entregando las Cartillas de Seguridad correspondiente según la
actividad que el trabajador vaya a desarrollar.

9.4. COMUNICACIÓN

Copia del Compromiso firmado y Registros de Asistencia a la charla inicial


de seguridad serán enviados a la Oficina de Personal de la obra y al
Departamento de Prevención de Riesgos del Contratante si lo solicitara.

21
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 22 de 72

ANEXOS
Formulario de Asistencia a la Charla de Orientación y Capacitación
Cuestionario de Salud

ANEXO A

CHARLA DE INDUCCION AL TRABAJADOR NUEVO

LISTA DE ASISTENCIA

Nº NOMBRE DNI FIRMA


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

NOMBRE INSTRUCTOR :
FIRMA INSTRUCTOR : ______________________________FECHA :
Horas Hombre Instrucción = Nº de Asistentes x Tiempo de Instrucción
Total ________

22
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 23 de 72

10.- ESTADÍSTICAS DE LESIONES / ENFERMEDADES ( Y OTROS )

10.1. GENERAL

Este elemento establece la obligación y responsabilidad del Encargado de


Seguridad de J.E. y de las empresas Sub-contratistas en cuanto a recopilar y
mantener estadísticas de accidentes / i incidentes de su empresa e informar
al Ingeniero Residente en forma mensual, enviando copia de los resultados
al Departamento de Prevención de Accidentes del Propietario de la Obra, así
como a las entidades oficiales que las requieran.

10.2. ESTADÍSTICAS

El encargado de Seguridad de J.E. recopilará estadísticas de:


- lesiones / enfermedades
- incidentes / accidentes
- daños materiales
- cuasi accidentes
- incendios
- otros

El Encargado de Seguridad de J.E. recabará los datos necesarios de las


compañías Sub-contratistas para establecer una estadística consolidada. En
la estadística se tomarán en cuenta las del mes y las acumulativas
correspondientes a los mese que dure la obra.

Se seguirán los siguientes parámetros :

Mensual

Índice de Frecuencia = Accidentes con tiempo perdido en el mes x 200,000


Número horas trabajadas en el mes

Índice de Gravedad = Días perdidos en el mes x 200,000


Número de horas trabajadas en el mes

Acumulativo
I. de Frecuencia Acumulativo = Accidentes c.p.t. en lo que va del año x 200,000
Horas trabajadas en lo que va del año

I. de Gravedad Acumulado = Días perdidos en lo que va del año x 200,000


Horas trabajadas en lo que va del año

I. de Accidentalidad = I. Frecuencia acumul. x I. Gravedad acumul.


200

23
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 24 de 72

11. INVESTIGACION DE ACCIDENTES / INCIDENTES

11.1 GENERAL
Este elemento establece la obligación y responsabilidad del Ingeniero
Residente y del Encargado de Seguridad de la Obra y de las Empresas
Contratistas que en ella trabajen, en cuanto a informar e investigar sobre
todo incidente / accidente que provoque lesiones / enfermedades
profesionales en el trabajo.

11.2. PROCEDIMIENTO

* La investigación del accidente deberá realizarla por el Capataz /


Supervisor que tenga relación directa sobre el trabajador lesionado y
Encargado de Seguridad en la obra.

* Usará el Formulario de Investigación (Anexo A), debiendo llenar en éste los


detalles correctamente y con exactitud.

Toda investigación realizada deberá identificar:


- Las causa básicas
- Emitirá recomendaciones para evitar recurrencia
- Las medidas correctivas y el plazo en que se implementaron.

- El Ingeniero Residente revisará y aprobará todo informe de


investigación.

11.3. COMUNICACION

Todo incidente / accidente y/o enfermedad será informado por el Capataz


inmediatamente, si fuera posible al Ingeniero Residente y al Encargado de
Seguridad de la obra, o dentro de las 24 horas de ocurrido el accidente, de
no ser así, no será considerado como accidente de trabajo para efectos del
Seguro.

El Ingeniero residente deberá informar de inmediato al Gerente de J.E. y al


Departamento de Prevención de Riesgos del cliente.

Los informes de accidente deberán hacerse llegar a las Autoridades


respectivas de acuerdo a Ley .

ANEXO A Investigación de Accidentes / Incidentes

24
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 25 de 72

12.. INSPECCIONES DIARIAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

12.1. GENERAL

Este elemento establece la responsabilidad que tiene el Encargado de


Prevención de Riesgos y Supervisores/Capataces en cuanto a inspeccionar
diariamente las áreas de trabajo que estén bajo su responsabilidad.

12.2. INSPECCIONES DIARIAS

Diariamente el Encargado de Seguridad y Supervisores/Capataces


inspeccionarán las distintas áreas de trabajo de la obra, para detectar todas
las condiciones y acciones que no cumplan con este programa y signifiquen
un riesgo para los trabajadores y / o para los bienes del propietario de la
obra.

Estas condiciones y acciones se corregirán de inmediato, aprovechando de


instruir a los trabajadores en el momento sobre las métodos de trabajo
correctos y seguros.

12.3. COMUNICACIÓN

Los resultados de esta inspecciones se comunicarán por escrito al Ingeniero


Responsable del área y/o a la Compañía Contratista, quien deberá contestar
en el mismo formulario sobre las medidas tomadas para corregir las
condiciones y acciones inseguras en un plazo no mayor a 24 horas.
El mismo documento se enviara a conocimiento del Ingeniero Residente del
Proyecto.

12.4. EMPRESAS CONTRATISTAS

Si la inspección se realiza a una empresa contratista el Responsable de los


sub-contratistas de la Obra deberá tomar las acciones correctivas de
inmediato. Además se tratará el tema con el Principal de la Empresa
Contratista en la reunión Semanal de Seguridad.

ANEXO A Formulario de Inspección de Prevención de Riesgos

25
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 26 de 72

ANEXO A

INSPECCIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

SECCIÓN I
Empresa : __________________________________________________________
Identificación del Área : ____________________________________________________
Supervisor/Capataz: _____________________________________________________
Responsable : __________________________________________________________
Fecha : ____________________

SECCIÓN II
Inspección de Prevención de
Riesgos - Observaciones: ___________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
_______________________________

Encargado de Seguridad
_____________________________

SECCIÓN III
Respuesta de la Empresa
Sub - Contratista: _________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
_______________________________

____________________________
Nombre y Firma Responsable
Empresa Sub - Contratista

SECCIÓN IV
Toma de conocimiento :

______________________________ ___________________________
Encargado de Seguridad del Propietario Ingeniero Responsable de Obra

26
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 27 de 72

13.- PRENDAS DE PROTECCION INDIVIDUAL

13.1. GENERAL

J.E. Constructores Generales proveerá a sus trabajadores del equipo o


prendas de protección individual necesarios para protegerlos en cada una de
las funciones que realicen, por recomendación del Encargado de Seguridad,
así como básicamente de ropa de trabajo consistente de overalls, casco,
botines de cuero con punta de acero o botas de jebe con punta de acero,
según el caso. El uso de la ropa de trabajo y de los implementos básicos de
seguridad es totalmente obligatorio durante las horas de trabajo y dentro del
área de operaciones.

Las prendas de protección individual que se entrega a los trabajadores es


propiedad de J.E. y los entrega para su uso y usufructo dentro de las horas
de trabajo, no pudiendo el trabajador alterarlos, modificarlos o darles otro
uso que no sea el indicado.

El uso de los elementos básicos de seguridad es obligatorio para todo el


personal y terceros que ingresan a zona de trabajo sin excepción.

Si la prenda de protección individual se deteriorara por contingencias del


trabajo, el trabajador devolverá el equipo deteriorado al Almacén, donde con
la autorización escrita del Ingeniero de Seguridad, se le entregará otro
similar sin costo alguno y en buenas condiciones. Si el deterioro se produjera
por efecto de un mal uso o alteración del elemento, se le entregará uno
similar al deteriorado pero se le cargará a la cuenta del trabajador.

13.2 CALIDAD

Todas las prendas de protección individual que se proporcione a los


trabajadores serán de calidad certificada. El Encargado de Seguridad tendrá
la facultad de rechazar aquellos elementos cuya calidad no esté certificada o
merezcan dudas.

13.3. RESPONSABILIDADES

Todo trabajador deberá ser instruido previamente acerca del uso y cuidados
de las prendas de protección individual, tanto en el Curso de Orientación
como por su Supervisor / Capataz.

Es responsabilidad de los Supervisores/Capataces velar por el buen uso de


estos implementos por parte del personal que tenga a su cargo.

27
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 28 de 72

Es responsabilidad de cada trabajador usar permanentemente durante las


horas de trabajo así como cuidar sus prendas de protección individual. El no
uso o maltrato de las prendas de protección individual será objeto de
sanciones de acuerdo al Programa de Acciones Disciplinarias de estas
Normas.

13.4. PROCEDIMIENTO

Las prendas de protección individual básicas como cascos, botines, etc.


Serán entregados a cargo del Trabajador una vez finalizado el Curso de
Inducción y antes de empezar a trabajar en la obra. En el costado derecho
del casco deberá estamparse el autoadhesivo con el logotipo del Curso de
Inducción realizado.
Las prendas de protección individual específicos, tales como máscaras de
soldar, guantes, mascarillas, etc. se entregarán de acuerdo a las
necesidades del trabajo y antes de empezar con las labores donde fueran
necesarias.

13.5. DOCUMENTACION

La entrega de todas las prendas de protección individual será controlada por


el Encargado de Seguridad y el almacenero por medio de un kardex y
tarjetas individuales.

13.6. RIESGOS DE ALTURA .ARNÉS Y CINTURONES DE SEGURIDAD

13.6.1. GENERAL

Es una obligación estricta el uso del arnés y/o cinturón de seguridad para todo
el personal que trabaja en altura. La norma general es que para trabajos de
altura a realizar a 1.80 mts. O más se exigirá el uso del arnés de seguridad.

13.6.2. RESPONSABILIDADES

Todo trabajador que tenga que utilizar arnés o cinturón de seguridad deberá ser
instruido previamente acerca del uso e inspección de este implemento por su
Supervisor o Encargado de seguridad.

Es responsabilidad de la línea de supervisión velar por el buen uso de este


implemento por parte del personal que tenga a su cargo.

Será obligación de cada Supervisor revisar diariamente el estado de


conservación de todos los arneses y cinturones de seguridad del personal a su
28
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 29 de 72

cargo y retirar de las faenas aquellas que presenten anormalidades como


picaduras, desgastes u otros defectos y aquellos que hayan soportado la caída
de una persona u otro factor que disminuye su resistencia de diseño.

La cuerda salvavidas (líneas de seguridad u de vida) del arnés y / o cinturón no


deben tener nudos en la zona intermedia.

13.6.3. EXIGENCIAS GENERALES

Todo arnés y/o cinturón de seguridad destinado a trabajos de altura deberá


contar con dos líneas (líneas de vida y de seguridad) para desplazamiento y
garantizar un ciento por ciento la protección contra caídas. Es decir, se
mantendrá a lo menos una línea amarrada durante el tiempo que dure el
desplazamiento del trabajador, sea en sentido vertical, horizontal o combinado.

13.6.4. BOLSA DE LONA

Todo el personal destinado a trabajos en altura y especialmente los que operen


herramientas, deberán estar provistos de una bolsa de lona resistente con un
sistema de enganche que permita ser izada y sujeta en cualquier sector
estructural adecuado, con el fin de guardar en ella aquellos materiales menores
(pernos, tuercas) o herramientas. Las herramientas portátiles de mayor peso
deberán ser amarradas a un punto de sujeción (estructura, andamio, etc.)

13.6.5. INSTRUCCIÓN / SUPERVISIÓN

Antes del inicio y durante la ejecución de todo trabajo, tarea u operación a


realizarse en altura o distinto nivel, será obligación del Supervisor mantener
una completa instrucción sobre el trabajo, tarea u operación a realizar, normas
de seguridad a respetar y métodos de trabajo seguros y eficientes a desarrollar.

La supervisión deberá mantener una constante atención sobre todos los


trabajos en altura y exigir el cumplimiento de las normas y métodos indicados
por ellos. El Supervisor deberá también destinar los medios necesarios que
exijan las Normas de Prevención y Métodos que se establezcan.

13.6.6. LÍNEA DE VIDA

En todo trabajo que se desarrolle en altura ya sea estructural, sobre techos,


obras civiles y otras labores, se deberá instalar líneas de vida de cable de
acero de ½ “de diámetro con sus extremos fijos a la instalación existente, con
el fin de permitir que el personal pueda enganchar a él la cuerda salvavidas de
su arnés de seguridad y facilitar su desplazamiento bajo condiciones seguras.
Dicho cable de seguridad estará sujeto de sus extremos a la instalación
mediante grapas, con la tensión suficiente para que en caso de la caída de un
trabajador el desplazamiento sea mínimo.

29
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 30 de 72

13.6.7. PROHIBICIÓN DEL USO DE SOGAS

Se prohíbe el uso de cordales de fibras y / u otros, como elementos de sujeción


en trabajos de altura (línea de vida); sólo serán aceptados en andamios
colgantes en los cuales las líneas de vida estarán armadas con cuerda nylon
de 5/8 y provistas de frenos (rope graps).
Toda herramienta y equipo de protección personal a utilizar en trabajos de
altura, deberán previamente ser revisada en superficie y contar con la
aprobación de la línea de supervisión a cargo del trabajo.

13.6.8. ACCESO

En todo trabajo en altura deberán instalarse escalas que permitan el acceso del
personal; por ningún motivo se permitirá el transporte de personal en
Plataformas elevadoras para materiales. El traslado de personal con la pluma
de una grúa sólo se hará si se cuenta con la aprobación previa del Encargado
de Prevención de Riesgos de la Obra (Procedimiento para Empleo de
Canastilla con Grúa). Para este tipo de traslado, el trabajador debe ir dentro de
una canastilla y de acuerdo a lo indicado en el presente Manual en su parte
correspondiente.

13.6.9. ARMADO DE PIEZAS

Toda unión o armado de piezas será realizado en el suelo o piso de la faena, si


las condiciones lo permiten, con el fin de reducir al mínimo el trabajo de
personal en altura.

13.6.10. PROTECCIÓN DE NIVELES INFERIORES

Todo trabajo en altura será coordinado de tal forma que el personal no quede
expuesto a una potencial caída de materiales desde niveles superiores. Para
ello, el Supervisor podrá colocar Plataformas o redes de retención en el nivel
inmediatamente inferior a aquel desde el cual pudiera caer material.

Si no fuese posible colocar plataformas de protección y siendo imperioso


mantener al personal trabajando en niveles inferiores porque el desarrollo de
esa operación así lo exige, el personal deberá ser instruido sobre el riesgo que
representa, estableciéndose las medidas de seguridad correspondientes y el
método de trabajo a emplear, además la línea de mando de los trabajadores
involucrados deberá mantener una constante supervisión tanto en el desarrollo
del trabajo como en el cumplimiento de lo indicado.

Toda área o nivel inferior a trabajos en altura deberá ser delimitada por medio
de barreras que impidan el paso de personas por ella; además deberá

30
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 31 de 72

instalarse letreros indicando: “PELIGRO, TRABAJO EN ALTURA” y cintas


de barricadas.

31
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 32 de 72

Queda estrictamente prohibido dejar o almacenar sobre vigas estructuras,


techos, niveles de piso no terminados, materiales sobrantes, despuntes,
pernos, tuercas, varillas de soldadura, herramientas, debido al riesgo
involucrado de caída de estos materiales.

13.6.11 PARRILLAS Y PISOS

En los niveles del piso donde se esté instalando parrillas o plataformas de


tráfico, los vacíos que se vayan generando ya sea por falta del material o
porque el proyecto así lo indica, deberán ser cercados inmediatamente con
barandas y pasamanos o ser cubiertos provisoriamente mediante planchas o
plataformas resistentes al tránsito del personal.

En los niveles del piso donde sean retiradas parrillas, planchas o tapas de
escotillas para la ejecución de algún trabajo, el vacío generado deberá ser
cercado inmediatamente con barandas con pasamanos y señalizado.

13.6.12. INSPECCIÓN TRIMESTRAL

Trimestralmente se efectuará una inspección a los arneses y cinturones de


seguridad. Esta inspección la realizará un Representante del Supervisor quien
deberá ser entrenado por el Encargado de Prevención de Riesgos de la obra.
Copia de la inspección trimestral realizada deberá ser enviada al Ingeniero
Residente,
El inspector calificado deberá colocar una señal de indicación con cinta
adhesiva visual en todos los arneses de seguridad indicando que esta apto
para su uso.

14.- EQUIPO ELÉCTRICO PORTÁTIL

14.1. GENERAL
Este elemento establece la responsabilidad de J.E. y de las Compañías Sub-
contratistas en cuanto a mantener en condiciones seguras todo equipo
eléctrico portátil dando cumplimiento a este elemento y a la legislación
vigente.

14.2. CONDICIONES DE LOS CORDONES, ENCHUFES E


INTERRUPTORES

Todo equipo eléctrico portátil deberá contar con:

 Enchufes eléctricos en buenas condiciones


 Los enchufes deberán estar correctamente conectados
 Todo equipo eléctrico de carcaza metálica deberá contar con protección a
tierra

32
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 33 de 72

 Interruptores (switchers) y botones en buenas condiciones


 Inspección diaria de usuario y / o almacén

33
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 34 de 72

14.3. DIFERENCIALES AUTOMÁTICOS

Todo equipo eléctrico portátil sólo será conectado a los circuitos de


energización que cuenten con fusibles diferenciales automáticos de 30
miliamperes (0.030) para proporcionar la protección adicional al personal.

14.4. EQUIPO PORTÁTIL IDENTIFICADO, INSPECCIONADO Y


REGISTRADO

Todo equipo eléctrico portátil será:

 Inspeccionado inmediatamente y registrado según formulario Anexo A.


 Inspeccionado por personal capacitado (electricistas)
 Todo equipo eléctrico portátil defectuoso será retirado del servicio y se le
mantendrá con la tarjeta “NO USAR” hasta que sea reparado.

ANEXO A Inspección de Equipo Eléctrico

34
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 35 de 72

ANEXO A

LISTA DE CONTROL PARA EQUIPO ELÉCTRICO PORTÁTIL

___________________________________________________________________________

Al realizar una inspección al equipo eléctrico portátil se deben revisar los siguientes puntos:

 Cables flexibles dañados o gastados


 Conexiones sueltas
 Que el enchufe macho sea de plástico y adecuado al servicio y que la polaridad de las conexiones será
la correcta, es decir, cable rojo = fase; blanco = neutro; verde = tierra

Monofásico (1o) fase............... rojo


Neutro........... blanco
Se puede usar este código de
Colores para los cables u otro
Trifásico fase 1........... Azul igualmente válido
fase 2 .......... negro
fase 3 .......... rojo

 El aislamiento de los cables a tierra


 Que los cables de fase estén firmes y tengan la sección adecuada
 Que los mangos y otras partes no estén dañados ni agrietados
 Que los interruptores de las máquinas o equipos estén en condiciones de operación
 Que los cables flexibles no tengan nudos y sólo sean del largo necesario

Nota: Se debe solicitar al Electricista que realice cada seis meses una revisión de la continuidad a tierra con
instrumentos.

Al terminar la inspección del equipo, se debe registrar la reparación en un registro.

35
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 36 de 72

14.5. INTERRUPTORES DIFERENCIALES Y PROTECCIÓN DE FALLA A


TIERRA EN CIRCUITOS DE BAJA TENSIÓN

14.5.1. GENERAL

Este elemento establece la responsabilidad de J.E. y de las Compañías Sub-


contratistas cuando corresponda en cuanto a conectar todo circuito eléctrico
de baja tensión, permanente o provisorio a interruptores diferenciales de
corriente y a una conexión a tierra para brindar una efectiva protección al
personal. Estos dispositivos deberán mantenerse operativos y en buen
estado.

14.5.2. RESPONSABLE

El electricista de obra será responsable de hacer cumplir este elemento.

14.5.3. DEFINICIONES

Circuito de Baja Tensión es aquel que opera bajo un voltaje igual o menor a
los 1000 Voltios.
Interruptores Diferencial de Corriente, es aquel que se activa con una
corriente de fuga igual o menor a 30mA en un lapso menor a 0.03 segundos.
Conexión a tierra es aquella conexión que permite descargar a tierra las
corrientes de fuga y que tiene una resistencia menor a 100 ohm.

14.5.4. INSPECCIÓN Y REGISTRO DE INTERRUPTORES


DIFERENCIALES

Todos los interruptores diferenciales serán inspeccionados trimestralmente


por un electricista calificado. Esta inspección será registrada en el
Formulario Anexo a del Elemento 8.1 “Equipo Eléctrico Portátil”. Terminada
la inspección el electricista registrará

la inspección realizada y las reparaciones que pueda haber efectuado.

El electricista contará con el equipo adecuado para realizar la inspección y


documentará a cuantos miliamperes se accionó / saltó el automático en el
ítem OBSERVACIONES del formulario citado.

36
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 37 de 72

14.6. PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA

En la inspección trimestral el electricista verificará la continuidad de la


protección a tierra y medirá el valor de la resistencia, la que deberá ser igual
o menor que 100 Ohm.

14.7. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO EN BAJA, MEDIA Y ALTA


TENSIÓN

14.7.1. GENERAL
El propósito de este elemento es fijar Normas y Procedimientos que
garanticen la correcta aplicación de la energía eléctrica e instalaciones y
prevenir accidentes a personas y daños a la propiedad.

14.7.2. PERSONAL CALIFICADO

Todo trabajo en instalaciones eléctricas energizadas o no deberán ser


realizadas en forma exclusiva por personal autorizado por la Supervisión.

El personal de electricistas deberá recibir entrenamiento específico en :

* Procedimientos de Trabajo
* Riesgos Eléctricos
* Primeros Auxilios
* Prevención y Combate de Incendios

Además de las ATS y Reuniones Semanales de Seguridad el personal


deberá usar todos los elementos de protección personal que les entregue la
obra.

14.7.3. COMUNICACIONES Y ADVERTENCIAS

Toda faena que utilice energía eléctrica en sus instalaciones deberá


mantener en sus oficinas planos actualizados que presenten en forma
detallada el emplazamiento y las características fundamentales de las
plantas de generación, sub. - estaciones, redes de distribución, aparatos
principales, canalizaciones eléctricas y otros elementos del sistema.
Habrá en la obra, en lugares apropiados, los siguientes avisos de
advertencia e instrucciones en forma de letreros construidos con material
durable.

a) Señalización de prohibición de entrada a toda persona no autorizada para


estar en locales especialmente destinados a contener equipos o
instalaciones eléctricas energizadas.
b) Señalización de prohibición de entrada a toda apersona no autorizada por la
administración de la obra para operar los aparatos eléctricos o cualquier
elemento de instalación.
37
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 38 de 72

c) Aviso que indique las instrucciones a seguir en caso de incendio en recintos


que contengan aparatos eléctricos.
d) Señalización que indique los procedimientos de Primeros Auxilios en caso de
shock eléctrico.
e) Un cartel identificando claramente al Capataz/Supervisor al que debe
notificarse en caso de accidente o situación de riesgo eléctrico y la forma de
comunicarse con ellos.
f) Señalización visible colocada en todo equipo eléctrico con tensión superior a
100 volts. con la leyenda:

Peligro, Corriente Eléctrica

g) Señalizar en puntos adecuados la ubicación de líneas de Alta Tensión


especialmente si están enterradas.
h) Señalizar los cables conductores que han sido energizados y que están
fuera de servicio para evitar confusiones.
i) Instalar señalización de bloqueo de líneas claramente visibles desde el lugar
de suministro cuando se ejecuten trabajos de revisión, mantenimiento o
modificaciones de instalaciones.
j) Asegurar la posición “Abierta” o de desconexión mediante el sistema de
Lock-out en todo interruptor que alimente equipos en los que se esté
realizando mantenimiento u otro trabajo mediante el uso de Pinzas con un
candado por cada trabajador, además de instalar un letrero de advertencia.:

Peligro, No Operar

14.7.4. PROCEDIMIENTO PARA MANTENCION Y REVISIÓN DE


EQUIPOS ELÉCTRICOS

Deberá seguirse el siguiente procedimiento en toda intervención a


instalaciones y equipos eléctricos, cualquiera sea el propósito que se
persiga:

a) Se deberá establecer por escrito el procedimiento, orden y riesgos de los


pasos a seguir, describiendo claramente las medidas preventivas que se
seguirán.
b) Previo a la intervención deberá solicitarse un permiso de trabajo al
Supervisor de Electricidad del Proyecto quien deberá aprobar el
procedimiento de trabajo.
c) En el Proyecto deberá existir un stock suficiente de materiales eléctricos y
afines, a fin de proceder sin dilación tanto a reparar las emergencias como
para aplicar los programas normales de intervención.
d) Previo a la desenergización de una línea de transmisión, deberá darse aviso
a los usuarios respecto de las horas de desconexión y reposición y los
motivos de la misma.

38
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 39 de 72

e) Deberán existir Capataces / Supervisores habilitados por la Supervisión


Eléctrica para solicitar permisos de trabajo, corte y reposición de energía de
alta tensión. Dicho personal deberá figurar en un listado actualizado que
obrará en poder de la Supervisión Eléctrica.
f) La energía será repuesta sólo después que el Capataz/Supervisor que inició
la intervención haya verificado que todo el personal involucrado está fuera
de peligro, haya retirado el Lock-out y haya solicitado personalmente la
reposición de la energía.

14.7.5. PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS

Los recintos en que se instalen equipos eléctricos deberán ser construidos


con materiales incombustibles. Deberán disponer de extintores de capacidad
de extinción adecuada a la carga de fuego existente, y deberán tener la
Clasificación “ABC”.

Las áreas circundantes a cualquier centro de control de motores, sub -


estación eléctrica o sala eléctrica, deben mantenerse libres de equipos o
materiales que puedan incendiarse.

En los recintos importantes tales como centro de control, salas de


operaciones, casa de fuerza, debe existir alumbrado de emergencia, el cual
debe ser revisado periódicamente para asegurar su normal funcionamiento.

Ante la presencia de un incendio originado en o que afecte a un equipo


eléctrico en general debe darse aviso inmediato al Supervisor / Capataz. Hay
que proceder a desenergizar en forma inmediata el equipo involucrado y dar
aviso al Encargado de
Seguridad de la obra, y al mismo tiempo iniciar el proceso para
sofocar el siniestro, utilizando las técnicas para combatir incendios de tipo
eléctrico.

14.7.6. PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS

La Supervisión de Electricidad y cada empresa sub-contratistas en


coordinación con el Encargado de Seguridad deberán confeccionar un
procedimiento específico para trabajar en Media y Alta Tensión, el que
deberá incluir:
* Sistema para pedir permiso de trabajo.
* Riesgos específicos de la maniobra
* Responsabilidades del personal.
* Elementos de protección personal en alta tensión.
* Sistema de aviso, advertencia y bloqueo (Lock y Tag-out)
* Protección y combate contra incendios.
* Emergencias médicas.

39
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 40 de 72

14.8. TABLEROS ELÉCTRICOS

14.8.1. GENERAL

Los tableros son equipos eléctricos de la instalación en los que se


concentran dispositivos de protección y de maniobra.
La cantidad de tableros eléctricos se determinará de acuerdo a la seguridad,
funcionalidad y flexibilidad que deba tener la instalación (de acuerdo a las
necesidades de obra). Según la distribución del área de servicio y la finalidad
de cada una de sus partes.
Los tableros eléctricos deberán ser instalados en lugares seguros y de fácil
acceso del personal autorizado para su operación. En caso de tener que
colocar un tablero en un lugar riesgoso, se deberá señalar debidamente
indicando zona con PELIGRO DE MUERTE POR SHOCK ELÉCTRICO.
Todos los tableros deberán tener indicada en forma legible la tensión de
servicio, la corriente nominal y el número de fases. Estas indicaciones
deberán instalarse en la parte frontal del tablero de modo que sean visibles
en colores y simbología de la Norma Nacional.

14.8.2. CLASIFICACIÓN

Atendiendo la función y la ubicación de los distintos tableros dentro de la


instalación, éstos se clarificarán como sigue:

Tableros Generales:
Son los tableros principales de las instalaciones. En ellos estarán montados
los dispositivos de protección y maniobra que protegen los alimentadores a
tableros de distribución y que permiten operar sobre toda la instalación en
forma conjunta o fraccionada.

Tableros de Distribución:
Son tableros que contienen dispositivos de protección y maniobra que
permiten proteger y operar los circuitos en que está dividida en área de
servicio o una parte de ella. Estos tableros pueden ser alimentados desde
tableros generales, directamente desde el empalme o directamente desde
generadores locales. Cada uno de los dispositivos estarán señalizados
según el circuito que alimenten.

14.8.3. FORMAS CONSTRUCTIVAS

Todos los elementos y dispositivos que constituyan un tablero eléctrico


deberán montarse dentro de cajas, gabinetes o armarios.
Los materiales empleados en la construcción de los tableros deberán ser
incombustibles o auto extinguibles, no higroscópicos, resistentes a la
corrosión o estar debidamente protegidos contra ella.

40
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 41 de 72

El gabinete que contenga un tablero deberá ser cerrado y de acceso sólo


frontal, mediante dos puertas abatibles. La primera estará instalada en el
frente del panel donde se instalarán las luces piloto que indiquen el
funcionamiento de cada una de las fases de alimentación al tablero y los
instrumentos de medida de tensión y corriente cuando la capacidad de
trabajo del tablero sea superior a 200 A. La segunda puerta estará ubicada
en el frente del panel donde se instalarán las luces piloto que indiquen el
funcionamiento de cada una de las fases de alimentación al tablero y los
instrumentos de medida de tensión y corriente cuando la capacidad de
trabajo del tablero sea superior a 200 A.

La segunda puerta estará ubicada en el interior y tendrá las perforaciones


necesarias para dejar con libre acceso a los mecanismos de operación de
los dispositivos de maniobra y de protección, de modo tal que no exista
contacto con las conexiones eléctricas de los dispositivos del tablero (Ver
Figura 1).

Figura 1

41
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 42 de 72

14.8.4. MONTAJE

Los gabinetes mencionados en el punto anterior se utilizarán para montaje


embutidos, sobrepuestos en pared o en estructuras auto soportantes. Las
alturas de instalación no podrán ser menor a
06.m y no superior a 2m. Tomando como inicio el piso o suelo (Ver Figura
2 ).

Figura 2

14.8.5. INTERRUPTORES DIFERENCIALES

Los interruptores diferenciales son dispositivos de protección sensibles a las


corrientes de falla a tierra y sirven para proteger a los trabajadores contra
contactos directos e indirectos con la energía eléctrica.

14.8.6. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS

CONTACTO DIRECTO: Puesta en contacto de una parte del cuerpo del


trabajador con un elemento conductor (aparato sin protección, cable con
aislamiento roto, etc.)

CONTACTO INDIRECTO: Originado por el contacto entre el cuerpo del


trabajador y un equipo o material que está normalmente sin tensión, pero
que accidentalmente puede ponerse en tensión, como consecuencia de una
falla de aislamiento (por ejemplo una botonera eléctrica, un vibrador de
concretos, etc.)

IMPORTANTE: El conductor neutro de la instalación jamás debe


conectarse a un circuito de tierra después de un dispositivo diferencial.
42
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 43 de 72

Sólo una corriente de defecto a tierra provoca el funcionamiento del protector


diferencial, éste no es sensible al funcionamiento desequilibrado de una red
Trifásico.
El valor de resistencia de puesta a tierra a que debe asociarse un protector
diferencial se determinará de acuerdo a la sensibilidad de éste y debe
cumplir la relación:
R = Vs / Is
Siendo Is el valor de la sensibilidad del diferencial en amperes. Vs el voltaje
de seguridad que para zonas secas será de 65V y para zonas húmedas de
24V y R la resistencia de puesta a tierra de protección.

14.8.7. MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Los tableros eléctricos de obra deben mantenerse y verificarse


cuidadosamente con el objeto de evitar que los dispositivos de protección
permanezcan averiados o anulados (Puenteados), así se anula la protección
contra el riesgo de electrocución. (Ver Figura 2). Debe comprobarse
periódicamente el correcto funcionamiento de los dispositivos diferenciales
además, el tiempo y la intensidad de disparo con instrumentos adecuados,
registrando las anotaciones en el Anexo A del Elemento 8.1.

14.8.8. ALIMENTADORES (CABLES)

Los alimentadores eléctricos y sus accesorios son elementos


imprescindibles para suministrar energía a máquinas, equipos y artefactos
eléctricos en las obras de construcción, tales como vibradoras, botoneras,
grúas, perforadoras, esmeriles, máquinas soldadoras, etc.
Se debe tener en consideración que el uso de cables eléctricos representa
un peligro potencial dada la provisional y la exposición de los cables en
faenas de construcción.

Por esto se debe tener en consideración lo siguiente :


* Restringir el uso de cables de extensión tanto en cantidad como en
longitud, ya que así se disminuye el riesgo de choque eléctrico.

14.9. TOMAS DE CORRIENTE (ENCHUFE HEMBRA)

Las tomas de corriente se instalarán en los costados (laterales) de los


gabinetes y por ningún motivo en las puertas de éste.
Las tomas de corriente se instalarán después de un interruptor diferencial
para proteger al usuario contra contactos eléctricos, además el circuito
deberá contar con un interruptor de corte que permita dejar el tomacorrientes
sin tensión para realizar operaciones de conexión y desconexión.
Las tomas de corriente para alimentación de maquinaria como grúas,
montacargas, botoneras, soldadoras y en general para todo equipo eléctrico
de funcionamiento motorizado, llevarán identificación para saber a qué
43
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 44 de 72

tensión y circuito están conectadas y el interruptor respectivo que los


comanda. Como medida precautoria y de seguridad esto debería aplicarse a
todos los tomacorrientes, tanto para las herramientas portátiles eléctricas
como para lámparas provisorias de iluminación, ya que así se facilita la
desconexión ante emergencias y aumenta la protección a las personas.
Será requisito indispensable que los tomacorrientes cuenten con un sistema
de gancho de seguridad para evitar su desconexión accidental.

14.10. PROTECCIONES

En un tablero general o de distribución de obra, se instalarán interruptores


de corte o interruptor termo magnético automáticos.
Los interruptores termo magnéticos estarán dotados de un relé térmico que
actúa ante sobrecargas y un relé magnético que lo hace ante cortocircuitos.
Al interior del tablero todos y cada uno de los interruptores deberán estar
debidamente identificados.

SE DESCARTARA DE PLANO EL USO DE FUSIBLES COMO


ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PORQUE:

Es muy fácil y habitual que los fusibles sean substituidos por otros de
mayor calibre, o lo que es peor, que sean puenteados.

En caso de fusión de uno de ellos, las máquinas trifásicas quedan


funcionando.

14.10.1. INTERRUPTORES DIFERENCIALES

Los interruptores diferenciales son dispositivos de protección sensibles a las


corrientes de falla a tierra y sirven para proteger a los trabajadores contra
contactos directos e indirectos con la energía eléctrica.

14.10.2. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS

CONTACTO DIRECTO: Puesta en contacto de una parte del cuerpo del


trabajador con un elemento conductor (aparato sin protección, cable con
aislamiento roto, etc.)

CONTACTO INDIRECTO: Originado por el contacto entre el cuerpo del


trabajador y un equipo o material que está normalmente sin tensión, pero
que accidentalmente puede ponerse en tensión como consecuencia de una
falla de aislamiento (por ejemplo una botonera eléctrica, un vibrador de
concretos, etc.)

IMPORTANTE: El conductor neutro de la instalación jamás debe conectarse


a un circuito de tierra después de un dispositivo diferencial.

44
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 45 de 72

Sólo una corriente de defecto a tierra provoca el funcionamiento del protector


diferencial, éste no es sensible al funcionamiento desequilibrado de una red
trifásica.
El valor de resistencia de puesta a tierra a que debe asociarse un protector
diferencial se determinará de acuerdo a la sensibilidad de éste y debe
cumplir la relación:
R = Vs / Is
Siendo Is el valor de la sensibilidad del diferencial en amperes. Vs el voltaje
de seguridad que para zonas secas será de 65V y para zonas húmedas de
24V y R la resistencia de puesta a tierra de protección.

14.11. MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Los tableros eléctricos de obra deben mantenerse y verificarse


cuidadosamente con el objeto de evitar que los dispositivos de protección
permanezcan averiados o anulados (puenteados), así se anula la protección
contra el riesgo de electrocución.

14.11.1. ALIMENTADORES (CABLES)

Los alimentadores eléctricos y sus accesorios son elementos


imprescindibles para suministrar energía a máquinas, equipos y artefactos
eléctricos en las obras de construcción, tales como vibradoras, botoneras,
grúas, perforadoras, esmeriles, máquinas soldadoras, etc.
Se debe tener en consideración que el uso de cables eléctricos representa
un peligro potencial dada la provisional y la exposición de los cables en
faenas de construcción.

Por esto se debe tener en consideración lo siguiente:

* Restringir el uso de cables de extensión tanto en cantidad como en


longitud, ya que así se disminuye el riesgo de choque eléctrico.
La instalación eléctrica debe realizarse de la forma más permanente o fija
posible, dentro de lo que la provisionalidad establecida lo permita, para evitar
así continuos traslados de cables.

* Se debe evitar el tendido de cables sobre el suelo o piso para evitar riesgos
de accidentes por caídas y asegurar que la aislación del cable no sea
deteriorada por el paso de maquinaria, carretillas cargadas, el tránsito de los
trabajadores, etc.

* Se deben mantener los cables alejados de materiales en movimiento, tales


como escalas, planchas, tiras de fierro o cañerías y capachos, ya que, los
cables por haber sido enganchados se exponen a estirones y daños que
pueden ser causa de descargas eléctricas graves.
45
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 46 de 72

* Los cables deben ser almacenados e instalados alejados de lugares donde


existan líquidos que puedan dañar su aislación.

* Preferentemente los cables deben ser instalados en forma aérea, cuando


así sea, se debe hacer en postes de madera, utilizando materiales aislantes
en buen estado y cuidando que la altura de la instalación permita el tránsito
de maquinarias menores y de trabajadores por debajo de los cables. La
distancia mínima entre los cables y cualquier objeto o persona que transite
por debajo, debe ser 1.5m.

* Al seleccionar los conductores para una instalación se debe tener en


cuenta que la sección del cable será, por lo menos, lo suficiente para
soportar las cargas a las que alimentará. Cualquier aumento de carga debe
ser consultada con el electricista instalador autorizado.

* Los cables de suministro de energía deben guardarse y almacenarse en


lugar y forma adecuados para poder re-utilizarlos.
- Enrollados sobre carretes.
- Enrollados en radios mayores para evitar pequeñas curvas que dañen su
aislación.
- Depositarlos en lugares secos y libres de agentes contaminantes nocivos a
su aislación. Ej.: solventes, lubricantes, combustibles, etc .

* Todos los cables de extensión portátiles, incluidos los de reemplazo, deben


ser controlados antes de ser puestos en servicio para asegurar su buen
estado, especialmente el de sus accesorios.

Los tomacorrientes y enchufes deben tener las clavijas y la configuración


correcta de las ranuras para la tensión, amperaje, fase y neutro de
conductores correspondientes.

Además todos los cables de extensión portátiles y toma corrientes deberán


ser inspeccionados mensualmente, anotando los registros de inspección y
deberán ser etiquetados o identificados con el color del mes según el Código
de Colores.

Se deben usar enchufes y toma corrientes de una capacidad adecuada y en


concordancia con la capacidad del cable y el consumo que sirven. Utilizar
enchufes de una capacidad menor a la necesaria implica el deterioro de las
clavijas del tomacorriente por sobrecalentamiento y fusión.

Colocar sujetadores aislantes para cables a fin de asegurarlos y evitar


tensiones en las conexiones de enchufes y tomacorrientes.

Para la acometida de cables a tableros se debe utilizar prensacables de


modo de asegurarlos y evitar tensiones en las conexiones de las
46
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 47 de 72

protecciones e interruptores, además de dar protección mecánica al cable


contra las rebabas de las paredes metálicas de los orificios de las
acometidas y asegurar la acometida individual de cada cable.

15. TRABAJOS EN CONCRETO

15.1. GENERAL

Este elemento proporciona una guía para la prevención de accidentes en


tareas relacionadas con el vaciado de concreto.

15.1.1. REQUERIMIENTOS GENERALES

Ningún tipo de carga de cualquier naturaleza será colocada sobre una


estructura de concreto en construcción, salvo que se reciba autorización del
Capataz / Supervisor con indicación que la estructura es capaz de soportar
pesos adicionales.

A ningún trabajador se le permitirá colocar o amarrar acero reforzado a más


de 1.80 mts. Sobre una superficie de trabajo adyacente, salvo que el
trabajador esté dotado y use un arnés de seguridad para protegerse de
caídas.

Todo acero de refuerzo que sobresalga y sobre el cual los trabajadores


puedan caer deberá ser protegido con “robars caps” o señalizados
claramente a fin de eliminar el peligro de empalamiento o tropezones.

A ningún trabajador (excepto aquellos esenciales para la operación de post-


tensión) se le permitirá permanecer detrás de las gatas mecánicas durante
las operaciones de tensión. Letreros y barreras serán instaladas para limitar
la entrada de trabajadores al área de post-tensión durante las operaciones
de tensión.

A ningún trabajador se le permitirá viajar en los baldes concreteros, ni


trabajar bajo ellos, mientras los baldes estén siendo elevados o bajados.

15.1.2. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Los trabajadores deberán usar ropa apropiada, botas, guantes, cascos de


protección y anteojos de seguridad para evitar las quemaduras que produce
el cemento hidratado.

Los depósitos para almacenaje, silos y recipientes deberán tener un fondo


ahusado o cónico y tener un control mecánico o neumático para vaciar el
material. La entrada a las instalaciones para almacenaje será permitida sólo
si el trabajador cumple con el procedimiento de Lock y Tag Out, Bloqueo de
Seguridad.
47
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 48 de 72

Las máquinas giratorias de paleta (mezcladoras de concreto) operadas con


energía eléctrica y que son controladas manualmente, estarán equipadas
con un interruptor de control que automáticamente cortará la energía cuando
las manos del operador sean retiradas de las manillas de control del equipo.

Cerrojos de seguridad positivos o algún dispositivo de seguridad similar


serán instalados en todas las puertas de los baldes concreteros accionadas
hidráulica o reumáticamente para prevenir una prematura o accidental
vaciadora. Los baldes serán suspendidos con grilletes o de algún tipo de
gancho de seguridad debidamente aprobado.

Todos los soportes de cañería del sistema de bombeado de hormigón serán


diseñados para un 100% de sobrecarga. Las mangueras para aire
comprimido solamente utilizarán conectores de acoplamiento que no cedan,
a fin de prevenir la separación de las secciones al ser presurizadas. Todas
las secciones para descargar el hormigón serán bien aseguradas con
cadenas o cable metálico a prueba de fallas, además de los usuales
conectores y acoplamiento.

Las agarraderas de los carros concreteros (Georgia Buggy) no deberán


extenderse más allá de las ruedas de cada lado del carro. Donde exista una
posibilidad de contacto con conductores eléctricos energizados, las
agarraderas serán construidas de un material no conductor aislado con un
revestimiento no conductor.

Las hojas de sierras utilizadas en albañilería deberán estar cubiertas con


una carcaza semicircular para retener los fragmentos lanzados por la hoja.

Las hormigoneras con una capacidad igual o superior a una yarda cúbica
(0.76 m3.) o con capachos cargadores más grandes, estarán equipadas con
un artefacto mecánico para eliminar el salto de materiales. También habrá
guardarrieles a cada lado del capacho.

Nota: Toda fuente de energía eléctrica potencialmente peligrosa deberá


ser desconectada y etiquetada antes de efectuar mantenimiento o
reparación en el equipo.

17. ALBAÑILERÍA

Una zona de acceso limitado debe ser establecida delimitada por una
barricada donde quiera que un muro de albañilería vaya a ser construido. La
zona de acceso limitada debe ser establecida antes que comience la
construcción del muro. El ancho de la zona debe ser igual a la altura del
muro a ser construido más (+) 1.22 mts. (4 pies). Debe correr a lo largo del
muro completo y debe establecerse en el lado del muro que no tendrá
andamio.
48
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 49 de 72

Sólo los trabajadores activamente involucrados en la construcción del muro


podrán entrar (pasar) las barricadas que limitan la zona de acceso limitado.

Esta barricada permanecerá en el lugar hasta que el muro esté


adecuadamente soportado

Los muros de albañilería de más de 2.44 mts. (8 pies) deben ser


adecuadamente apuntalados para prevenir volcamiento y colapso. Los
puntales diagonales deben permanecer en obra hasta que los soportes sean
construidos.

18.- PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

18.1. GENERAL

Este elemento establece los métodos para usar e inspeccionar los


Cinturones de Seguridad, Arneses, Líneas de Seguridad, Líneas de Vida y
de Salvamentos, conocidos en general como dispositivos de Prevención de
Caídas.

18. 2. DEFINICIONES

Cinturón de Seguridad
Dispositivo usado alrededor de la cintura con una o dos cuerdas o líneas de
seguridad que al estar fijado a una estructura o línea de vida impide la caída
del trabajador.

Arnés de Seguridad
Dispositivo con igual finalidad que el anterior se ajusta alrededor del torso,
cintura y piernas del trabajador, con línea de seguridad unida a una argolla
en el arnés ubicada en la espalda del trabajador. Es el mejor dispositivo de
protección contra caídas pues evita daños a la columna vertebral que podría
provocar el cinturón.

Cuerda o línea de seguridad


Soga de capacidad adecuada para soportar la caída de una persona, unida
por un extremo al cinturón o arnés y por el otro a una estructura o línea de
vida.

Cuerda o línea de vida


Soga o cable de acero amarrado horizontal o verticalmente entre dos
estructuras u objetos sólidos y que ofrece un medio seguro para moverse
entre ambas estructuras al enganchar en él la cuerda o línea de seguridad.

49
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 50 de 72

Estructura u Objeto Sólido


Cualquier objeto al cual puede fijarse una cuerda de seguridad, una cuerda
de vida o una de salvamento y que puede resistir 2,500 kgs. de peso muerto.

Inspector Calificado
Trabajador calificado que ha demostrado a su supervisor su capacidad o
competencia para inspeccionar equipos.

Circunstancias que Exigen su uso

Los cinturones arneses deberán usarse siempre en las siguientes


circunstancias:
 En todas las plataformas suspendidas.
 En todos los andamios con pisos o barandas pasamanos incompletas.
 En todos los trabajos en techumbres.
 Dentro de los 2m. del borde de pisos en altura en los que no se hayan
instalado barandas de seguridad.
 Al quitar tablones del piso, tapas de aberturas, rejillas, cubierta en un piso
temporal.
 En una posición elevada y desprotegida a 1.80m. o más de altura.
 En posiciones precarias a cualquier altura (ejemplo: pendientes o posiciones
desequilibradas)
 En áreas en que el trabajador quede expuesto a empalamiento por fierro o
acero saliente, a cualquier altura.

Forma de uso

Cuando las circunstancias exijan el uso de Cinturón o Arnés de Seguridad, la


forma de uso será la siguiente:

 Las líneas de seguridad se engancharán al arnés o cinturón y a una


estructura u objeto sólido. De preferencia la estructura u objeto debe estar
sobre el nivel de la cabeza del trabajador.
 La línea de seguridad no debe permitir una caída mayor a 2.60 m. Se fijará
en un nivel superior al usuario siempre que sea posible.
 Los trabajadores deberán ser entrenados en la forma de usar los cinturones
y arneses.
 Las líneas de seguridad no se usarán para ningún otro fin y se retirarán de
servicio al dañarse o ser sometidas a carga por caída del trabajador.

Inspecciones

Antes de usarlos, los cinturones y arneses de seguridad deberán ser


inspeccionados visualmente por sus usuarios, así como también las líneas
de vida y seguridad.
50
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 51 de 72

Todos los meses, un inspector calificado efectuará una inspección visual de


los siguientes elementos:
* Costuras
* Hebillas
* Remaches
 Cuerdas de Seguridad

La inspección abarcará el estado general y los daños provocados por cortes,


abrasiones y quemaduras. El inspector completará el Formulario del informe
de inspección según el Anexo A de este elemento y lo entregará al
Encargado de Seguridad de Obra.

Todo cinturón, arnés, cuerda de seguridad o de vida que haya sido sometido
a carga en servicio (caída del trabajador) será retirado de servicio y
destruido.

Tiempo de uso

Los trabajadores que realicen trabajos en altura que requiera protección


contra caídas deberán cumplir con los requisitos establecidos en este
elemento el 100% del tiempo de exposición al riesgo. El uso de cinturón o
arnés de seguridad obliga a usar dos (2) líneas de seguridad, en caso de
alto riesgo de caída, para permitir conectarse y desconectarse de una línea
de vida, estructura u objeto de apoyo mientras la otra cuerda está
enganchada.

15.4.7. SANCIONES

La protección contra caídas es una práctica obligatoria del trabajo seguro.


Caídas de altura pueden resultar en lesiones, incapacidad permanente e
incluso la muerte para el trabajador que la sufre. Por lo tanto, cualquier
trabajador que no cumpla con lo establecido en este elemento, debe ser
sancionado de inmediato por su Capataz/Supervisor, incluyendo su
separación de la obra si fuera necesario. Igualmente, los
capataces/supervisores que permitan que el personal a su cargo se exponga
al riesgo de caídas, deberán ser sancionados en igual forma.

19. TRABAJOS CON FIERRO DE CONSTRUCCION

19.1. GENERAL

Este elemento establece la guía para la protección del personal durante la


colocación, montaje y amarre del fierro de construcción.

51
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 52 de 72

19.2. OPERACIONES INVOLUCRANDO FIERRO DE CONSTRUCCION

No deberá permitirse a los trabajadores realizar tareas sobre fierro


proyectado o apuntando verticalmente sin que haya protección para eliminar
el peligro de quedar gravemente lesionado al caer sobre él. La eliminación
de este peligro puede ser realizada doblando el fierro o cubriendo las
puntas.
Los trabajadores que estén realizando trabajo de amarre del fierro de
construcción deberán usar un cinturón o arnés de seguridad con dos líneas
de seguridad.

Se requiere 100% de protección contra caída todo el tiempo, es decir que


debe mantenerse una de las líneas amarradas en todo momento. El uso del
cinturón o arnés de seguridad con enganches a una línea de seguridad
horizontal da facilidad de movimiento lateral.

Los trabajadores deberán usar guantes durante el traslado y habilitación del


fierro de construcción.

Para proporcionar un acceso seguro a las parrillas de fierro de construcción


y eliminar el peligro de pisar mal, deberá haber sobre ellas pasillos o
pasarelas armadas con tablones. De igual forma deberán proporcionarse
accesos seguros o sogas retenidas.

Los rollos de malla de acero serán asegurados a ambos lados para prevenir
el efecto de culatazo.

Todo fierro de construcción colocado en los elementos estructurales aún no


encofrados, en especial para muros, columnas, placas, bases y similares,
deberá ser amarrado o soportado para prevenir que se desplome.
Las varillas de fierro de construcción expuesta vertical u horizontalmente
para empalmes futuros deberán ser protegidas a menos que el área queda
acordonada por barricadas para prevenir el ingreso.

20. MONTAJE ESTRUCTURAL

20.1. GENERAL

El montaje de estructuras de acero involucra una gama variada de


actividades distintas. No todas ellas se tratan específicamente en este
elemento. Para obtener información sobre las demás actividades se deben
consultar otras acciones específicas de estas normas.

52
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 53 de 72

20.2. INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Antes de comenzar con las tareas de montaje, la supervisión con el


Encargado de Seguridad deben realizar una inspección de las áreas de
trabajo para determinar los riesgos así como el tipo y medidas de seguridad
que se deberán implementar.

La inspección incluirá, pero no estará limitada, a lo siguiente:

Accesos y Desplazamientos Seguros


Los trabajadores deben tener un acceso definido y seguro a las zonas de
trabajo, pasillos, escaleras, elevadores, canastillas aprobadas, etc. También
debe preverse una buena iluminación a las zonas de trabajo.

La ubicación de las instalaciones de servicio se debe determinar


adecuadamente con respecto a las tareas de montaje. Las líneas de alta
tensión deben ser identificadas mediante carteles, deberán ser desplazadas
o desenergizarse, o en su defecto instalar barricadas para evitar el contacto
con ellas.

Las cañerías y tuberías presurizadas utilizadas para transportar aire,


nitrógeno o cualquier otro gas a las líneas de cañerías que lleven líquidos
peligrosos, se deben ubicar, identificar y asegurar antes de comenzar las
tareas de montaje.

Todas las aberturas, pasillos o plataformas que estén abiertas o sin


protección contra caídas deberán protegerse con barandas,
acordonamientos u otra protección contra caídas antes de comenzar las
tareas.

Todos los cables eléctricos de instalaciones temporales, ya sean


extensiones, cables de soldaduras, etc. y las mangueras de equipos de
oxicorte, aire comprimido, etc. se deberán levantar y colgar por encima de
las superficies de trabajo, pasillos, escaleras, gradas, etc. Para evitar el
riesgo de tropezones y caídas. Para colgar éstos, no se permitirá el uso de
alambres u otros elementos conductores. Donde no sea posible o práctico
hacer esto, los cables, mangueras, etc. se deberán tender por otras zonas, o
bien cubrirlos y señalizarlos para evitar tanto que se dañen como para que
presenten un riesgo para los trabajadores.

53
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 54 de 72

20.3. EQUIPOS DE SEGURIDAD Y PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los equipos de seguridad, tales como cinturones, arneses, cuerdas, cascos


rígidos, anteojos de seguridad, máscaras, anteojos de corte, etc. deben estar
disponibles para todos los trabajadores y su uso es obligatorio según los
riesgos del trabajo.

Las cubiertas, pisos temporales, redes de seguridad, defensas y


protecciones perimetrales, escaleras y andamios, deben estar disponibles y
usarse toda vez que se requieran.

20.4. PISOS Y CUBIERTAS TEMPORALES

Todos los pisos de cada una de las estructuras deben estar total y
sólidamente cubiertos en toda su superficie, excepto en las aberturas de
acceso. Los tablones y materiales usados como cubiertas deben tener una
resistencia equivalente a la ofrecida por un espesor de 2” de madera tornillo.

En el perímetro de los pisos, se debe instalar un riel, baranda o cable de


seguridad de ½” de diámetro a una altura de 1m. Aproximadamente
rodeando todo el perímetro cubierto con tablones u otros materiales de
cubierta, o donde el borde del piso esté descubierto y ofrezca riesgo de
caídas.

Al retirar los tablones de los pisos temporales, los mismos se deben ir


removiendo en dirección al último panel de tablones, de tal forma que el
trabajo siempre se realice desde el piso cubierto o entablado.

Cuando se realice dicha tarea los trabajadores asignados a realizarla


deberán estar protegidos con cinturones o arneses de seguridad
enganchados a una cuerda de vida u otro medio de sujeción igualmente
efectivo.

20.5. MONTAJE DE ACERO ESTRUCTURAL

Los trabajadores involucrados en el montaje de acero estructural deberán


usar cinturón o arnés de seguridad enganchado a una cuerda de vida u otro
medio efectivo de sujeción. Los implementos de protección contra caídas se
usarán el 100% del tiempo que estén expuestos al riesgo de caer.

No se permitirá que los trabajadores caminen sobre las vigas sin protección
sino que deberán sentarse a horcajadas sobre la viga y estar asegurados
mediante el uso de elementos de protección adecuados contra caídas.

Las vigas se deberán conectar con un mínimo de dos pernos en cada


extremo antes de permitir que la grúa deje de soportarla.
54
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 55 de 72

Si los puntos de unión y empernado de las vigas están doblados o desviados


se deberá desmontar la viga y enviarla para su corrección.

Una pieza de acero estructural jamás se debe soltar, hasta que por lo menos
dos pernos estén instalados y con sus tuercas ajustadas. No se debe confiar
en llaves o punzones cruzados entre orificios de las piezas. Más aún, al
montar columnas, antes de aflojar los estrobos o eslingas usadas para su
montaje, las tuercas de los pernos de anclaje deberán estar ajustadas con el
torque apropiado o en su defecto, se colocarán vientos suplementarios hasta
completar el ajuste de las tuercas.

Se deben usar vientos o sogas de direccionamiento para controlar el


movimiento de todas las cargas. Estas sogas serán de longitud apropiada
como para brindar al trabajador la comodidad suficiente para trabajar en
forma segura, sin tener que ubicarse debajo de la carga suspendida o correr
riesgo de ser aprisionado por ella contra otro objeto.

En ningún momento deberá permitirse que un trabajador viaje sobre una


carga suspendida, gancho o bola de sujeción.

Toda el área debajo de la zona de montaje de la estructura deberá estar


cerrada mediante acordonamientos, barricadas y tener letreros instalados
que adviertan del peligro y eviten el ingreso de trabajadores a un área donde
la carga suspendida pueda caer. Si es necesario, se deberán apostar
guardias o señaleros para advertir a los demás trabajadores del riesgo y
evitar el ingreso no autorizado o crucen por la zona peligrosa.

Se deben proveer recipientes para almacenar y transportar los pernos,


punzones y en general, todos los objetos, herramientas y materiales sueltos
que puedan caer. Todos éstos deberán estar bien asegurados contra caídas
accidentales cuando estén en altura.

Al retirar los pernos o punzones se deben adoptar las medidas necesarias


para evitar que caigan. Los Capataces/Supervisores impedirán que los
trabajadores lancen los pernos, punzones y otros objetos desde la altura. Se
los deberá transportar en bolsas para pernos u otros recipientes apropiados
y elevarse o bajarse mediante una línea de cuerda o similar.

Las llaves de dado o cubo deberán suministrarse con dispositivos de traba


para retener el dado.

Las herramientas neumáticas de mano se deben desconectar de la línea de


aire comprimido antes de realizar todo trabajo de regulación o reparación.
Los acoples de las secciones de las mangueras de aire se deben trabar con
alambres o cadenillas de seguridad adicionalmente a las abrazaderas. Las
mangueras ubicadas en
55
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 56 de 72

pasillos y superficies de trabajo deben estar cubiertas y protegidas para


evitar que se les dañe.

20.6. SANCIONES

Por el alto riesgo que implican las maniobras de montaje, los Capataces y/o
Supervisores deberán sancionar de inmediato a cualquier trabajador que
viole estas normas. Asimismo, deberá sancionarse a los
Capataces/Supervisores que permitan que se violen estas normas.

20.7. ANDAMIOS Y PLATAFORMAS ELEVADAS

20.7.1. GENERAL

Este elemento señala los lineamientos generales sobre las especificaciones,


condiciones, uso e inspecciones que deben realizarse a los Andamios y
Plataformas Elevadas en las obras.

20.7.2. DEFINICIONES

Andamio: cualquier superficie temporal para trabajo instalada a más de 1.50


m. de altura.

Plataforma de Trabajo: cualquier superficie temporal para trabajo instalada a


1.50 m. de altura o menos.

20.7.3. CONSTRUCCION, MONTAJE Y USO DE ANDAMIOS Y


PLATAFORMAS ELEVADAS

El soporte parante o base para todo andamio o plataforma de trabajo será de


buena calidad, rígido, estable y con capacidad suficiente para soportar una
carga equivalente a cuatro (4) veces la carga máxima que va a soportar el
andamio, incluyendo personal, materiales, equipos, herramientas y tablones.

No se usarán objetos inestables como bloques de hormigón, ladrillos sueltos


o similares para soportar los andamios o plataformas de trabajo.

Cualquier elemento de un andamio o plataforma de trabajo (como arriostres,


largueros, crucetas, escaleras, parantes, etc.) que haya sido dañado por
cualquier razón, será inmediatamente reparado o reemplazado. El andamio
no se usará hasta que se encuentre en perfectas condiciones.

Todos los tablones serán de madera de tornillo o equivalente. Está


estrictamente prohibido el uso de tablones de pino. Los tablones estarán
libres de nudos, rajaduras, picaduras o cualquier otro defecto que disminuya
su resistencia estructural. No deberán pintarse.

56
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 57 de 72

La carga máxima permitida para un tablón de 2”x 10” (5 x 25 cm.) o de


mayor ancho estará determinada por la separación entre los soportes del
tablón, de acuerdo a la siguiente tabla:

Carga máxima (kg./m) 35 kg./m 70 kg./m 100 kg./m 140 kg./m

Longitud entre soportes 3m 2.5m 1.80m 1.00m

Nota: Para calcular la carga que soporta el tablón se deberá tener en cuenta
el peso de personas, materiales, herramientas y equipos.

Ejemplo: Si un Supervisor/Capataz construye un andamio o plataforma con


dos tablones de 2.5 m. de longitud cada uno, usando la tabla anterior, se
puede determinar que cada tablón puede soportar un peso o carga de 70 kg.
por metro (70 kg./m x 2.5 m. = 175 kg.)

Es decir: la carga máxima que puede soportar el andamio o plataforma es de


175 kg. por tablón. En teoría si distribuimos uniformemente los pesos, la
máxima carga de trabajo sería de 350 kg. En la práctica no se da una
distribución uniforme de peso, por lo que se recomienda tomar como carga
máxima de trabajo 175 kg.

Todos los tablones del andamio o plataforma serán colocados lo más junto
posible, con una separación no mayor a 2” (5 cm.) Los tablones irán
amarrados con alambre o soguilla apropiada para prevenir desplazamientos
longitudinales y movimientos o desplazamientos verticales. Cada tablón
sobrepasará su soporte en no menos de 6” ni más de 12” (15 - 30 cm.)

Los andamios que tengan una altura mayor que 3 veces la dimensión más
corta de su base deben ser amarrados a estructuras estables o estabilizados
con vientos o templadoras para prevenir volteo.

Los andamios altos deben ser amarrados horizontalmente a estructuras


estables cada 9 metros (30 pies) de altura.

El montaje o construcción de un andamio que sobrepase los 15 metros (50


pies) de altura desde la base de apoyo debe ser aprobado por el Maestro de
Obra / Supervisor Responsable, requiriendo para ser utilizado, la obtención
del permiso correspondiente de acuerdo al Formato de Permiso establecido
(Ver Anexo).

Todos los andamios deben estar nivelados y aplomados sobre una base
firme.

57
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 58 de 72

El acceso a la plataforma del andamio se efectuará únicamente por una


escalera o medio de acceso equivalente, completamente seguro, estando
terminantemente prohibido trepar por crucetas y/o otros elementos del
andamio.

Está estrictamente prohibido trabajar parado sobre el pasamano, la baranda


intermedia, escalera u otro elemento del andamio que no sea la plataforma
de trabajo.

Todo soporte de baranda, pasamanos y baranda intermedia tendrá la


capacidad de resistir el peso de los usuarios. En la construcción de
barandas, pasamanos y barandas intermedias, se usará madera de 2 x 4,
cable de acero o sogas. Se prohibe el uso de sogas cuando se realice
trabajo en caliente (soldadura) en el andamio o cerca.

Al trabajar en un andamio situado cerca de las líneas, equipos o


instalaciones eléctricas, los trabajadores deben asegurarse de que ninguna
parte del andamio, de sus cuerpos o sus herramientas puedan entrar en
contacto con aquellos. Se debe considerar también la posibilidad de la
inducción en cuyo caso se deberá determinar la distancia que se deba
guardar a las líneas o instalaciones eléctricas.

No se soldará, usará soplete o se hará trabajo de llama abierta en andamios


suspendidos mediante soga de fibra o sintética.
Los andamios colgantes no serán usados simultáneamente por más de dos
trabajadores. Sólo se permitirá el uso de herramientas livianas.

Cuando se use andamios de dos cuerpos juntos o alrededor de estructuras


circulares (tanques) el traslape entre tablones no será menos de 30 cm.
(12”).

El uso del arnés o cinturón de seguridad es obligatorio cuando el trabajador


efectúe labores o maniobras sobre un andamio. Durante todo el tiempo que
permanezca en el andamio, estará amarrado a la estructura resistente más
cercana o a una línea de vida.

Si un andamio se encuentra en mal estado se instalará una tarjeta de


advertencia prohibiendo su uso. Está totalmente prohibido retirar la tarjeta o
usarlo hasta que el andamio haya sido reparado.

El Ingeniero Supervisor o Encargado de Seguridad determinará los casos en


que para subir a un andamio se requiera de un permiso especial. En este
caso, es de responsabilidad del Capataz el obtener el permiso
correspondiente antes que su personal lo utilice.

58
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 59 de 72

En caso de que existan dudas acerca de si el andamio construido cumple


con este procedimiento, el Capataz consultará con el Ingeniero Supervisor o
Encargado de Seguridad y/o al Ingeniero de Campo antes de usarlo.

ANEXOS

Formato de Permiso para trabajos sobre andamios.


Tarjeta de Prohibición de uso de andamio.

20.7.4. CONTROL DE ANDAMIOS

SISTEMA DE TARJETA

20 cm.

(rojo)

NO USAR ANDAMIO

Nombre _____________

Cargo _______________

Fecha _______________ 25 cm.

Firma _______________

MOTIVO

20 cm.

(verde)

ANDAMIO
OPERATIVO

Nombre ________________

Cargo _________________

Fecha _________________ 25 cms.

Firma _________________

59
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 60 de 72

Tarjeta roja (NO USAR ANDAMIO) será llenada por el Capataz y/o Ingeniero
Supervisor o Encargado de Seguridad a cargo del andamio o plataforma de
trabajo, cuando:

a) el andamio o la plataforma está siendo construida.


b) el andamio o la plataforma está incompleta.
c) el uso del andamio o la plataforma puede originar un accidente.

Tarjeta verde (ANDAMIO OPERATIVO) será llenada e instalada por el


Capataz a cargo del andamio o plataforma de trabajo sólo cuando el
andamio o la plataforma de trabajo está lista para uso bajo las normas del
procedimiento establecido, sin riesgos de originar un accidente.

20.8. ESCALAS Y ESCALERAS

20.8.1. GENERAL

Este elemento señala la información general relativa a especificaciones,


inspecciones y cuidado de escaleras portátiles.

20.8.2. PRACTICAS SEGURAS DE TRABAJO

No se permitirá que dos o más personas trabajen desde la misma escalera a


menos que ésta haya sido especialmente diseñada para dos. Los
trabajadores deberán recibir instrucción de seguridad antes de usar
escaleras para dos personas.

Cada escalera deberá ser amarrada en su parte superior con cable o soga
adecuada para evitar su desplazamiento desde la estructura donde esté
apoyada. Se recomienda que mientras un trabajador la amarra, otro deberá
sujetarla desde abajo.

Las escaleras deberán superar por lo menos 1 m. el punto de apoyo superior


para facilitar el desplazamiento de los trabajadores.

Para realizar trabajos eléctricos o próximos a instalaciones eléctricas como


centros de control de motores, cortacorrientes, subestaciones, paneles de
distribución, bandejas de cables, etc. se utilizarán escaleras construidas
totalmente de material no conductor. Las escaleras de construcción metálica
están prohibidas para estos trabajos.

60
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 61 de 72

Las escaleras deberán estar en buenas condiciones en todo momento. El


usuario deberá inspeccionarlas antes de su uso.

61
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 62 de 72

20.8.3. INSPECCIONES

Periódicamente, según cronogramas de Inspección establecidos en obra,


todas las escaleras deberán ser inspeccionadas por el Ingeniero Supervisor
o Encargado de Seguridad para descartar cualquier defecto.

Se verificará especialmente que:

 Las escaleras metálicas no tengan abolladuras, curvaturas, grietas,


remaches faltantes, trabas desconectadas, estén corroídas, etc.
 Está prohibido pintar las escaleras de madera a fin de observar fácilmente
cualquier daño tales como rajaduras, picaduras, etc.

20.8.4. ALMACENAJE Y TRANSPORTE DE ESCALERAS

Cuando no estén en uso, las escaleras se guardarán colgadas de soportes y


protegidas de cualquier daño.
No se permitirá almacenar materiales y equipos encima de escaleras.
Las escaleras largas se guardarán de tal forma que estén apoyadas y se
eviten pandeos. Las escaleras se transportarán evitando que se pandeen,
debiendo controlar que no generen riesgos para los peatones, equipos y
vehículos. Se transportarán horizontalmente para evitar el contacto con
líneas elevadas de electricidad, comunicaciones o estructuras.

20.8.5. ESPECIFICACIONES DE ESCALERAS

Escaleras Rectas:
Las escaleras rectas no deberán tener una longitud superior a 20 pies (6.10
mts.)

Escaleras Extensibles:
Las escaleras extensibles no deberán tener una longitud superior a 36 pies
(11.0 mts.) en su máxima extensión. Todas las escaleras rectas o extensibles
deberán contar con bases (zapatas) antideslizantes o tener anclajes
suficientemente seguros al suelo de manera tal de evitar su desplazamiento.

Escaleras de Tijera:
Las escaleras de tijera no deberán tener una longitud superior a 12 pies
(3.65 mts.). Las escaleras de tijera deberán estar totalmente abiertas y
trabadas cuando se las use.
Escaleras de Madera:
Deberán mantenerse sin pintar, de tal forma de observar fácilmente cualquier
daño o defecto, y en buen estado de conservación.

62
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 63 de 72

ANEXO Modelo de colocación segura de escala.

MODELO DE COLOCACION SEGURA DE LA ESCALA

SI LA MINIMA
ALTURA LONGITUD
VERTICAL DE LA
ES ESCALERA
_____________________________________________________

4M 5.2M
5M 6.2M
6M 7.2M
7M 8.2M
8M 9.2M
9M 10.2M
10M 11.8M
11M 12.8M
12M 13.8M
13M 14.8M
14M 15.8M
15M 18M
16M 19M
17M 20M
18M 21M
19M 22M

22. TRABAJOS DE SOLDADURA Y CORTE

22.1 GENERAL

Este elemento establece las normas y procedimientos a seguir al realizar


trabajos de soldadura y corte con gases en el Proyecto, los que deberán
realizarse tomando todas las medidas necesarias para controlar los riesgos
que pudiesen existir.

22.2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

El equipo de protección personal es de uso obligatorio para el soldador y su


ayudante. Todo el equipo de protección personal debe ser mantenido en
buenas condiciones de uso. Cuidar que la ropa no esté impregnada con
grasa, aceite, solventes u otros materiales combustibles o inflamables.

63
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 64 de 72

No introducir los pantalones dentro de la caña de los zapatos de seguridad.


Los bolsillos y puños deben quedar cerrados para evitar alojar chispas o
escorias calientes. No mantenga en los bolsillos material inflamable o
combustible.

El equipo de protección personal básico debe ser usado siempre al efectuar


un trabajo de soldadura o corte con gases. El equipo básico consiste en :

a) Oxicorte
- guantes de mosquete largo de cuero cromo
- lentes de oxicorte con sombra adecuada
- casco y botines de seguridad con punta de acero
- casaca o mangas de cuero cromo
- mandil de cuero cromo

b) Soldadura

- guantes de soldador de cuero cromo


- máscara anti-impacto si la máscara tuviera visera fija con vidrio de sombra
adecuada al trabajo
- casco
- botines de seguridad con punta de acero
- mandil de cuero cromo

El equipo de soldadura o corte con gases debe estar completo y en óptimo


estado de uso.

64
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 65 de 72

22.3. EQUIPO DE OXICORTE

* Cada equipo debe tener una válvula anti-retroceso de las llamas en cada
una de las dos líneas de gas hacia los cilindros, ubicadas a la salida de los
manómetros.

* Al operarse un equipo de oxicorte, próximo a él debe haber un extintor ABC


de por lo menos 9 kg.

* Los cilindros deberán ubicarse en un carro especialmente diseñado, el que


también se usará para el transporte. Los cilindros deben estar sujetos con
cadenas o soga fuerte.

* Todas las válvulas y reguladores deben estar en buenas condiciones, sin


daños o desperfectos.

* Todos los manómetros deben estar en buen estado de uso y


mantenimiento.

* Las uniones o conexiones deben estar hechas con abrazaderas adecuadas


nunca con alambre.

* Están prohibidas las conexiones de cobre en las mangueras. Siempre


deberán ser de bronce pues de usar cobre existe riesgo de explosión por
formación de acetiluro de cobre.

- Cerciórese que no hay escapes de oxígeno, acetileno o propano.


Inspeccione las conexiones con espuma y agua pues la formación de
espuma indicaría fuga de gas.

* En caso de fuga de gas o daño en el equipo, no lo utilice. Informe a su


Supervisor inmediato y al Ingeniero de Seguridad.

Si hay escapes de gas:

* No use llamas abiertas (fósforos, encendedores, chisperos u otra fuente de


ignición).

* No use aceites, grasas, u otros materiales combustibles o inflamables.

* No pruebe si existen fugas usando su piel, tacto u olfato.

El uso de arnés de seguridad es obligatorio al trabajar soldando en altura.


Tanto el soldador como su ayudante deben usar el arnés de seguridad para
protegerse contra el riesgo de caídas si deben trabajar en andamios,
plataformas altas, cerca de aberturas o en cualquier lugar a una altura mayor

65
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 66 de 72

de 1.80 m. del nivel del suelo. Se usará líneas de seguridad y vida de cable
de acero u otro material incombustible.

66
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 67 de 72

El Capataz o Jefe que ordene realizar un trabajo en altura, primero debe


hacer cercar y señalizar el área en los niveles inferiores. Luego debe hacer
retirar todos los materiales inflamables que presenten algún peligro ante la
llama o escorias calientes y si alguno no se pudiera sacar, por ejemplo, un
piso de madera, tomará las medidas de control que recomiende el
Encargado de Prevención de Riesgos del Proyecto, especialmente mantas
anti-chispas. No se debe permitir la presencia de otros trabajadores en los
niveles inferiores durante los trabajos. Es recomendable instalar letreros de :

“PELIGRO, TRABAJOS DE OXICORTE EN NIVELES SUPERIORES”

También debe controlar si existen los siguientes materiales en las cercanías:

* Materiales combustibles
* Líquidos inflamables
* Vapores o gases explosivos
* Metales en polvo o polvo combustible

Independiente de que cada equipo de oxicorte tenga obligatoriamente un


extintor, en los talleres de corte y soldadura con gases, debe haber
extintores en buenas condiciones de uso y con revisión vigente. Si el extintor
ha sido usado haga recargarlo aunque lo haya usado sólo parcialmente. Los
soladores y ayudantes deben saber cómo usar los extintores.
Recuerde siempre este peligro: el aceite o la grasa, en contacto con el
oxígeno, pueden explotar violentamente.
Si los pisos son combustibles, deben cubrirse con mantas anti-chispas o
láminas de metal. En algunas ocasiones los pisos deben mantenerse
húmedos o cubiertos con arena.

Antes de soldar o cortar con gases en estanques, recipientes o cañerías que


hayan contenido combustibles o líquidos inflamables, se deben seguir los
siguientes pasos:

* Debe realizar un análisis de Seguridad de la Tarea y el Procedimiento de


Trabajo Seguro.

 Teniendo el ATS y el Procedimiento, deberá solicitarse el PERMISO DE


TRABAJO EN CALIENTE al Encargado de Seguridad

* Los recipientes y cañerías deben estar vacíos, limpios, purgados y


ventilados totalmente de gases explosivos, probándose su ausencia usando
el explosímetro, que deberá marcar 0 para iniciar el trabajo.

67
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 68 de 72

Mapas de Riesgos. Definición y Metodología

El Mapa de Riesgos ha proporcionado la herramienta necesaria, para llevar a cabo las


actividades de localizar, controlar, dar seguimiento y representar en forma gráfica, los
agentes generadores de riesgos que ocasionan accidentes o enfermedades profesionales
en el trabajo. De esta misma manera se ha sistematizado y adecuado para proporcionar
el modo seguro de crear y mantener los ambientes y condiciones de trabajo, que
contribuyan a la preservación de la salud de los trabajadores, así como el mejor
desenvolvimiento de ellos en su correspondiente labor.

El término Mapa de Riesgos es relativamente nuevo y tiene su origen en Europa,


específicamente en Italia, a finales de la década de los años 60 e inicio de los 70, como
parte de la estrategia adoptada por los sindicatos Italianos, en defensa de la salud laboral
de la población trabajadora.

Los fundamentos del Mapa de Riesgos están basados en cuatro principios básicos:
 La nocividad del trabajo no se paga sino que se elimina.
 Los trabajadores no delegan en nadie el control de su salud
 Los trabajadores más “interesados” son los más competentes para decidir sobre
las condiciones ambientales en las cuales laboran.
 El conocimiento que tengan los trabajadores sobre el ambiente laboral donde se
desempeñan, debe estimularlos al logro de mejoras.
Estos cuatro principios se podrían resumir en no monetarización, no delegación,
participación activa en el proceso y necesidad de conocer para poder cambiar, con el cual
queda claramente indicado la importancia de la consulta a la masa laboral en la utilización
de cualquier herramienta para el control y prevención de riesgos, como es el caso de los
Mapas de Riesgo.

Como definición entonces de los Mapas de Riesgos se podría decir que consiste en una representación gráfica a través
de símbolos de uso general o adoptados, indicando el nivel de exposición ya sea bajo, mediano o alto, de acuerdo a la
información recopilada en archivos y los resultados de las mediciones de los factores de riesgos presentes, con el cual se
facilita el control y seguimiento de los mismos, mediante la implantación de programas de prevención.

En la definición anterior se menciona el uso de una simbología que permite representar los agentes generadores de
riesgos de Higiene Industrial tales como: ruido, iluminación, calor, radiaciones ionizantes y no ionizantes, sustancias
químicas y vibración, para lo cual existe diversidad de representación, en la figura 1, se muestra un grupo de estos
símbolos, que serán usados para el desarrollo del trabajo practico.

68
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 69 de 72

Figura 1. Ejemplo de la simbología utilizada en la construcción de mapas de riesgos


En la elaboración del mapa, los trabajadores juegan un papel fundamental, ya que éstos
suministran información al grupo de especialistas mediante la inspección y la aplicación
de encuestas, las cuales permiten conocer sus opiniones sobre los agentes generadores
de riesgos presentes en al ámbito donde laboran.

La información que se recopila en los mapas debe ser sistemática y actualizable, no


debiendo ser entendida como una actividad puntual, sino como una forma de recolección
y análisis de datos que permitan una adecuada orientación de las actividades preventivas
posteriores.

La periodicidad de la formulación del Mapa de Riesgos está en función de los siguientes


factores:
 Tiempo estimado para el cumplimiento de las propuestas de mejoras.
 Situaciones críticas.
 Documentación insuficiente.
 Modificaciones en el proceso
 Nuevas tecnologías
De acuerdo al ámbito geográfico a considerar en el estudio, el mapa de riesgos se puede
aplicar en grandes extensiones como países, estados o en escalas menores como en
empresas o partes de ellas y según el tema a tratar éstos pueden estar referidos a
Higiene Industrial, Salud Ocupacional, Seguridad Industrial y Asuntos Ambientales.

La elaboración de un Mapa de Riesgo exige el cumplimiento de los siguientes pasos:

69
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 70 de 72

 a) Formación del Equipo de Trabajo: Este estará integrado por especialistas en las
principales áreas preventivas:

Seguridad Industrial
Medicina Ocupacional
Higiene Industrial
Asuntos Ambientales
Psicología Industrial

Además se hace indispensable el apoyo de los expertos operacionales, que en la


mayoría de los casos son supervisores de la instalación.
 b) Selección del Ámbito: Consiste en definir el espacio geográfico a considerar en
el estudio y el o los temas a tratar en el mismo.
 c) Recopilación de Información: En esta etapa se obtiene documentación histórica
y operacional del ámbito geográfico seleccionado, datos del personal que labora en
el mismo y planes de prevención existentes.

Asimismo, la información sobre el período a considerar debe ser en función de las


estadísticas reales existentes, de lo contrario, se tomarán a partir del inicio del
estudio.

Identificación de los Riesgos: Dentro de este proceso se realiza la localización de


los agentes generadores de riesgos. Entre algunos de los métodos utilizados para
la obtención de información, se pueden citar los siguientes:
 Observación de riesgos obvios: Se refiere a la localización de los riesgos evidentes
que pudieran causar lesión o enfermedades a los trabajadores y/o daños
materiales, a través de recorrido por las áreas a evaluar, en los casos donde
existan elaborados Mapas de riesgos en instalaciones similares se tomarán en
consideración las recomendaciones de Higiene Industrial sobre los riesgos a
evaluar.
 Encuestas: Consiste en la recopilación de información de los trabajadores,
mediante la aplicación de encuestas, sobre los riesgos laborales y las condiciones
de trabajo.
 Lista de Verificación: Consiste en una lista de comprobación de los posibles riesgos
que pueden encontrarse en determinado ámbito de trabajo.
 Índice de Peligrosidad: Es una lista de comprobación, jerarquizando los riesgos
identificados.
Evaluación de Riesgos:

En este proceso se realiza la valoración de los factores generadores de riesgos, mediante


las técnicas de medición recomendadas por las Normas Venezolanas COVENIN o en su

70
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 71 de 72

defecto en Normas Internacionales y se complementa esta valoración mediante la


aplicación de algunos mecanismos y técnicas que a continuación se citan:
 Códigos y Normas: Consiste en la confrontación de la situación real, con patrones
de referencia, tales como: guías técnicas, reglamento del trabajo, Normas
COVENIN y otros.
 Criterios: Se refiere a decisiones que se toman basadas en la experiencia.
 Análisis de Riesgos: Consiste en un proceso de evaluación sobre las
consecuencias de accidentes y la probabilidad de ocurrencia.
Elaboración del Mapa:

Una vez recopilada la información a través de la identificación y evaluación de los factores generadores de los riesgos
localizados, se procede a su análisis para obtener conclusiones y propuestas de mejoras, que se representarán por medio
de los diferentes tipos de tablas y en forma gráfica a través del mapa de riesgos utilizando la simbología mostrada.

En la siguiente página se como ejemplo el Mapa de Riesgos de una Instalación Industrial:

MAPA CORPORAL OCUPACIONAL


Es la representación gráfica sobre el cuerpo humano, del órgano o sistema afectado por riesgos ocupacionales derivados
de la exposición laboral durante el desempeño laboral.

Al igual que para la realización del mapa de riesgos, una vez recopilada la información a través de la identificación y
evaluación de los factores generadores de los riesgos localizados, se procede a su análisis para obtener conclusiones y
propuestas de mejoras, que se representarán por medio de los diferentes tipos de tablas y en forma gráfica a través del
mapa de riesgos utilizando símbolos, íconos o representaciones gráficas, con la leyenda correspondiente.

71
PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA
“ Construcción Campus Universitario Lima Norte – Los Olivos – Etapa
2”.
PLAN DE SEGURIDAD (REV: 0)
PAG. 72 de 72

La importancia del Mapa Corporal Ocupacional estriba en la ventaja de ver y orientar rápidamente los órganos y
sistemas corporales afectados por la exposición. A continuación, de muestra una tabla con riesgos ocupacionales y
efectos a la salud, llevada gráficamente a la conformación del mapa:

72

S-ar putea să vă placă și