Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Justel
B. E. Solans
J. P. Vita
J. Á. Zamora
(eds.)
Actas del
IV Congreso Español de Antiguo Oriente Próximo
(Zaragoza, 17 a 21 de Octubre de 2006)
SEPARATA
Zaragoza 2007
Congreso Español de Antiguo Oriente Próximo (4º. 2006. Zaragoza)
Las aguas primigenias: el Próximo Oriente Antiguo como fuente de civilización / ed. de
Josué Javier Justel Vicente; Bárbara Eugenia Solans Gracia; Juan Pablo Vita Barra; José
Ángel Zamora López. – Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente
Próximo, 2007
ISBN 978-84-95736-72-7
I. Oriente Medio – Civilización – Hasta 622 II. Oriente y Occidente III. Biblia A. T.
IV. Humanidades – Proceso de Datos V. Egipto – Civilización – <....-<0332 VI. Justel
Vicente, Josué Javier VII. Solans Gracia, Bárbara Eugenia VIII. Vita Barra, Juan Pablo
IX. Zamora López, José Ángel X. Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente
Próximo (Zaragoza)
931(5-011)
Edición
Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo
Centro Mixto entre las Cortes de Aragón, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas y la Universidad de Zaragoza
Editores
Josué Javier Justel Vicente, Bárbara Eugenia Solans Gracia,
Juan Pablo Vita Barra, José Ángel Zamora López
Diseño de la colección
Víctor M. Lahuerta
Maquetación
Digitalia Scripta & Enrique N. Vallespín
Impresión
ARPIrelieve
ISBN
978-84-95736-72-7
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas en las
leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el
tratamiento informático.
Volumen I
Presentación .......................................................................................................... 9
Sesión Inaugural
Marco Simón, F., Ex Oriente magia: adaptación y cambios rituales en el mundo
helenístico-romano.......................................................................................... 17
Oriente Indoeuropeo
García Trabazo, J. V., Ahhiyawafrage y cuestiones conexas. ¿Podemos extraer
más datos de las fuentes hititas? ..................................................................... 43
Álvarez-Pedrosa Núñez, J. A., Mensaje, iconicidad y prestigio en los sellos
hititas de época imperial ................................................................................. 69
Bernabé Pajares, A., La mujer en las leyes hititas................................................. 85
González Salazar, J. M., Sanar el cuerpo y purificar el espíritu en los rituales hititas..... 99
Lozano Velilla, A., La Liga Licia: antecedentes y modelos federales minorasiáticos.. 115
Molina Valero, C., Contactos griego-licio: las inscripciones bilingües................ 127
Pelegrín Campo, J., Lenguas, escrituras y poder: el caso de las acuñaciones
bilingües indogriegas ...................................................................................... 143
Nuevas Tecnologías
Fernández Jurado, J. – Álvarez Abellán, A. C., Huelva Arqueológica y las
publicaciones electrónicas de la Sección de Arqueología de la Diputación
de Huelva ........................................................................................................ 163
Cervigón Moreno, R., AMU. Analizador Morfológico Ugarítico ......................... 173
Barés Gómez, C., La Hermeneumática y la filosofía del lenguaje ........................ 183
Siabra Fraile, J., El módulo sintáctico del Ugaritic Data Bank – UDB................. 189
Zamora López, J. Á., Algunas notas técnicas sobre el Corpus Inscriptionum
Phoenicarum necnon Punicarum (CIP) – Phoenician Data Base (PhDB) ............... 203
Mesopotamia
Sanmartín Ascaso, J., Antes y después de Gilgamesh............................................ 221
Belmonte Marín, J. A., El paisaje hidrográfico del Medio Éufrates según la
documentación de Hana y Emar ..................................................................... 241
Caramelo, F., Las profecías en el reinado de Asurbánipal.................................... 281
Gil Fuensanta, J. – Crivelli Montero, E., ¿Existió un “Período” Uruk en el norte
de Mesopotamia? (Investigación en la zona de Biredyik-Karkemish,
Éufrates turco) ................................................................................................ 289
Montero Fenollós, J. L., Aspectos territoriales del reino sirio-mesopotámico de
Mari. Nuevas evidencias arqueológicas para la reconstrucción de la
frontera septentrional...................................................................................... 311
Oliva Mompeán, J., Qatna, Yamhad y el Orontes en época tardo amorrea .......... 327
Ramos dos Santos, A., O sector “privado” nos arquivos Babilónicos (626-339 a.C.) 335
Volumen II
Índice general (Volúmenes I y II).......................................................................... 359
Siria – Palestina
Molist Montaña, M., Prácticas funerarias y primeras sociedades agrícolas del
Próximo Oriente: caracterización y discusión como variable arqueológica
de análisis ....................................................................................................... 365
Egea Vivancos, A., Agua y religión. El santuario de Atargatis en Hierapolis (Siria).. 383
Estebaranz i Sánchez, F. – Martínez Martínez, L. M. – Anfruns Llobet, J. –
Martínez Pérez-Pérez, A., Estudio preliminar del esqueleto postcraneal del
yacimiento neolítico de Tell Halula, Siria....................................................... 401
Fernández-Tresguerres Velasco, J. A., La casa 77 dentro del conjunto del
“Templo de las Serpientes” de Jebel al-Mutawwaq (Jordania) ..................... 421
Oriente en Occidente
Blázquez Martínez, J. M., El agua en los santuarios fenicios de la Península
Ibérica y sus prototipos mediterráneos ..................................................... 531
Cañas Reíllo, J. M., Problemas de adaptación de realidades y conceptos
semíticos en el mundo grecorromano: el testimonio de las traducciones
de la Biblia al griego y al latín ................................................................. 557
Carbó García, J. R., De Siria al Danubio: consideraciones sobre las formas de
difusión de los cultos sirios en la Dacia romana ...................................... 567
Celestino Pérez, C. – Salgado Carmona, J. Á., Fenicios e indígenas a través del
tesoro de Aliseda....................................................................................... 587
Enjuto Sánchez, B., Importancia y pervivencia del mundo oriental entre la
aristocracia senatorial romana del s. IV d. C. .......................................... 603
Escacena Carrasco, J. L., El dios que resucita: claves de un mito en su primer
viaje a Occidente....................................................................................... 615
Ferrer Albelda, E. – García Fernández, F. J., El fenómeno de la polis en el
mundo púnico occidental .......................................................................... 653
Niveau de Villedary y Mariñas, A. M.ª, Acerca de ciertos cultos semitas
extremo-occidentales ................................................................................ 669
Egipto
Pérez-Accino, J. R. – Pérez Díe, M. C., En el principio era el río. Agua, poder y
mito en el Egipto Antiguo................................................................................ 707
Índice General 13
Ahhiyawafrage y cuestiones conexas.
¿Podemos extraer más datos de las fuentes hititas?
J. V. García Trabazo
Abstract
1. Introduction to the “Ahhiyawa Problem”. In the present work I put forward “new data”
concerning the so-called “Ahhiyawa Problem”, not only with the mere intention of adding new
literature to this ancient debate, but also with the purpose of offering a new approach to this long
contended issue. 2. The Data and the Methodological Problem. Taking as “basic data” the
agreements between the Anatolian and Greek traditions in the field of onomastic research, it
becomes clear that even nowadays criticism and scepticism on these agreements are not easy to
avoid, unless we take account of the basic methodological problem: the inclusion or not of the
rough data in the “Ahhiyawa Problem” depends on a previous interpretation, a kind of
interpretatio Graeca. 3. Extending the Field of Data. Geographical and historical problems
concerning luvian historiography and the cultural problems around Wiluša. 4. The Ritual Context.
The special agreements in this field between the Anatolian and Greek traditions allow the
examination of new data under a new light. 5. The Unsuspected Range of Myth or Legend: Two
New Examples. The “song of Neša” and “the West-Anatolian origins of the Que kingdom dynasty”
are valuable examples of the possibilities opened up by this new perspective. 6. Anatolian
Traditions in Milesian Philosophers? This chapter contains my own proposal about the Anatolian
sources of certain features of the first Greek philosophers, specifically their conception of cosmic
elements as “powers full of consciousness”.
Palabras clave: Cuestión ahhiyawa, Wiluša, Troya, relaciones greco-anatolias, pensamiento griego.
Los textos hititas de los que se extrae este elenco de nombres –los que
podríamos llamar “textos de la cuestión (de) Ahhiyawa”– son, por orden
aproximadamente cronológico, los siguientes: el Desafuero de Madduwatta20,
los Anales de Muršili II21, el Tratado entre Muršili II y Manapatarḫ unda del
país del río Šeḫ a22, el Tratado entre Muwatalli II y Alakšandu de Wiluša23, la
11 Cf. Güterbock (1984): 209: “Obviously the name Millawanda or Milawata is close to Milātos,
that is, Miletus. The equation, proposed long ago, was doubted as not provable. It has gained
in probability by the discovery of the Minoan and Mycenean fortified settlement on the site
and is now widely accepted”; cf. también Niemeier (2002).
12 Sobre Troya en relación con Ahhiyawa y Wiluša: Bryce (1977); Easton (1984); Wood (1985);
Güterbock (1986); Mellink, ed. (1986); Watkins (1986); Gindin – Tymbursky (1995);
Neumann (1999); Latacz (2002); Siebler (2002); Heinhold-Krahmer (2003); Hertel (2003)
(contra la identificación entre Troya y Wiluša); Heinhold-Krahmer (2004), (2004a); Moreu
(2005); Weber (2006); sobre el “impacto mediático” de Troya: Arbeitman (1986).
13 Luckenbill (1911); Kretschmer (1924); Güterbock (1986): 223s.; Jiménez Delgado (2005).
14 Cf. Schachermeyr (1986): 161-175 (cap. 20: “Atreus in der hethitischen Geschichte?”).
15 Kretschmer (1924); Güterbock (1986): 224.
16 Kretschmer (1924); Güterbock (1986): 223.
17 Cf. Güterbock (1984): 208: “His name is certainly not Hittite; it has been taken for Greek and
explained as Etewokléwēs (Eteocles)”; ibidem, n. 26: “I still prefer this explanation to that as
Teukros advocated by E. Vermeule, AJA 87 (1983): 142”; para una propuesta de
identificación del portador del nombre anatolio, cf. Güterbock (1990), esp. p. 215: “Was
ergibt sich nun für Tawagalawa? Er ist der Bruder des Königs von A iyawa, an den der Brief
gerichtet ist”.
18 Durnford (1975), quien también sugirió la ecuación Paris = luvita *Pari- atri y *Pari-ziti, con
el mismo elemento *pari- “primero, prominente” presente en *Pari( a)-mu a.
19 Estas dos correspondencias las debemos a sugerencia de C. Moreu (comunicación personal).
20 CTH 147. Traducción española en: Bernabé – Álvarez-Pedrosa (2004): 41-47.
21 CTH 61. Trad. en: Bernabé – Álvarez-Pedrosa (2004): 125-153.
22 CTH 69. Trad. en: Bernabé – Álvarez-Pedrosa (2004): 153-156.
23 CTH 76. Trad. en: Bernabé – Álvarez-Pedrosa (2004): 182-187.
Como suele suceder siempre que sale a la luz alguna propuesta que supone
un desafío a arraigadas concepciones, la opinión de los expertos se dividió. El
principal crítico de las propuestas de Forrer fue F. Sommer (1932), que se
pronunció de forma contundente contra estas identificaciones onomásticas,
aunque, según algunos, parece que no le movía tan sólo el afán de buscar la
verdad, sino también una animadversión personal contra Forrer (cf.
Szemerényi 1988/2004: 90 ss.). Sommer rechaza las ecuaciones, básicamente
por tres razones: 1ª) La coincidencia de nombres o es producto de la casualidad
o es falsa (lo cual viene a ser lo mismo). 2ª) Las referencias a aḫḫiaa pueden
apuntar a una localización en el interior de Anatolia. 3ª) La posible
identificación de Troya en los textos hititas se encontraría lastrada por la
escasa o nula fiabilidad de Homero como fuente histórica. La división que
generó esta polémica en la comunidad de investigadores continúa hasta hoy, si
bien en los últimos años los “detractores” parecen haber plegado velas y
haberse convertido más bien en “escépticos” (cf. Heinhold-Krahmer 2004a).
Intentaremos ahora una valoración que nos permita, partiendo de los
“datos básicos”, intentar ampliar esta base con las debidas garantías. El
principal problema metodológico, a nuestro parecer, es que estos “datos”
sólo son tales datos en la medida en que se (pre)supone su contraparte
griega; es decir, en la medida en que se pueda establecer una especie de
feedback que permita considerar a ciertos datos “anatolios” en bruto como
Será sin duda útil echar un vistazo a los datos históricos y geográficos que
en los últimos años han aclarado considerablemente el panorama de la
Anatolia meridional y occidental, esto es la Anatolia de cultura luvita (cf.
Melchert ed. 2003), que es la que podemos considerar en primera instancia en
contacto con esa entidad político-cultural a la que los textos hititas aluden con
el nombre de Ahhiyawa.
3.1.1. Localización de Wiluša29.- Así, por ejemplo, en fecha reciente hemos
podido saber, gracias a la inscripción jeroglífica de Yalburt, que las tierras de
la Lukka del segundo milenio coincidían con la clásica Licia (Poetto 1993)30 –
lo cual viene a confirmar la, por otra parte bastante evidente, conexión entre
ambos nombres– y que esta localización en el cuadrante suroccidental de
Anatolia implica su exclusión como espacio disponible para otros nombres de
localización disputada. La demostración por parte de Hawkins (1998)31 de que
la tierra de Mira alcanzaba la costa central occidental, fuerza a su vez a que
otras piezas del puzzle geográfico encuentren su sitio. De esta manera, las
posiciones relativas de Wiluša, Appawiya, el país del río Šeha, Arzawa-Mira y
Kuwaliya se pueden considerar relativamente aseguradas. La localización de
Wiluša en el noroeste es un apoyo obvio para una ubicación cercana del
nombre de Tarwiša, vinculado al de Wiluša (KUB 23.11 ii 19), reforzando así
la conexión con Troya. Del mismo modo, ya no parece posible continuar
dudando de las antiguas propuestas que identifican Apaša con Éfeso y
Millawanda con Mileto. Por supuesto, aún quedan problemas de localización
por resolver, como la posición de la tierra de Karkiša/Karkiya. En los mapas32
suele situarse cerca de la Caria clásica, pero Starke la localiza al este de
Wiluša, puesto que Karkiša viene asociada a la tierra de Aššuwa, que él
conecta con la clásica Assos. Pero también es posible, siguiendo a Bossert
(1946)33 y otros, conectar Aššuwa con el nombre de Asia, cuya localización
original es el Asia Menor centro-occidental (cf. Ilíada 2.461:
28 En relación con la cuestión de Ahhiyawa desde una perspectiva histórico-geográfica, cf. Forrer
(1926) (textos históricos); Götze (1957) (historia cultural de Anatolia); Pugliese Carratelli
(1960); Cornelius (1962); Bartonĕk (1963); Otten (1964); Macqueen (1968), (1986); Houwink
ten Cate (1973); Schachermeyr (1982); Houwink ten Cate (1983-84); Hoffner (1982) (sobre la
“carta de Milawata”); Otten (1983); Easton (1984), (1985); Freu (1987); Helck (1987); Steiner
(1989); Lehmann (1991); Cline (1991), (1996); Mellaart (1996); Bryce (1998); Klengel
(1999); Taracha (2001); Bryce (2003) (correspondencia real); Melchert, ed. (2003); Bernabé –
Álvarez-Pedrosa (2004) (traducciones e introducciones a textos históricos).
29 Para este breve resumen, cf. Melchert, ed. (2003): 5-7.
30 Cit. en Melchert, ed. (2003): 5.
31 Cit. en Melchert, ed. (2003): 5.
32 Por ejemplo, cf. el mapa 2 de Melchert, ed. (2003): 37.
33 Cit. en Melchert, ed. (2003): 7.
“... (la montaña) Hula, (la montaña) Zaliy[anu, ... ], (25) las
montañas, los ríos (y) las fuentes de la tierra de Ha[tti, el Gran Mar (=
el Mediterráneo), (26) el cielo y la tierra, los vientos, las nu[bes, to]do[s
los dioses] (27) de la tierra de Wiluša, el dios de la Tempestad del
44 Las traducciones de los textos hititas son nuestras; para este pasaje, cf. también la trad. de
Bernabé – Álvarez-Pedrosa (2004): 187.
(8) “[Además], si (es) por algún otro motivo (9) (que) se produce la
muerte, que yo lo (10) vea en un sueño, o que mediante un oráculo (11)
se [esta]blezca, o que un hombre en éxtasis divino (12) lo exprese, ...”.
45 Trad. basada en la de E. Crespo (Homero, Ilíada, Gredos, Madrid 1991); cf. García Trabazo
(2005): 490.
“El resplandor que con fuerza (12’) brilla, que del dormitorio (13’)
lo saquen!”
“(Yo, Atenea) soy la única diosa que conoce las llaves de la estancia
donde se encuentra sellado el trueno.”
(12) Ḫ urlaš naúi úizzi nu parā MU.4KAM [úizzi ? nu ?] 2 LÚMEŠ ḫ ulḫ uli anteš
nu=zza išḫ amaiškizzi (dupl. išḫ amiškanzi !)
(13) URUNeš[ašKI TÚG ]I.A URUNešašKI TÚG ḪI.A ti a=mmu ti a
(14) nu=mmu annaš=maš katta arnut ti a=[mmu t]i a
(15) nu=mmu u aš=maš katta arnut [t]i a=mmu [t]i a
(16) úk=uš punuškimi [ki k]uit alku an [išḫ ama]iš[t]eni UMMA-ŠUNU-MA
(12) “El hurrita no llega aún. [Llega (?)] (después de) cuatro años:
dos hombres (son) abatidos (o bien) vendados/envueltos (en los
lienzos). Se canta / cantan:
(13) ‘¡(En) las vendas de Neša, (en) las vendas de Neša envuélveme,
envuélve(me)! (14) ¡Llévame a (/junto a) mi madre! ¡Envuélveme,
envuélve(me)! (15) ¡Llévame a (/junto a) mis hijos (u aš)!
¡Envuélveme, envuélve(me)!’ (16) Yo les pregunto: ‘¿Qué cosa extraña
(/monstruosidad) cantáis?’ Ellos responden así.” etc.
46 Jasink – Marino (2006); agradezco a C. Moreu el haber llamado mi atención sobre este
trabajo. Con respecto a los Hipaqueos, cf. también Kretschmer (1933), (1936).
Bibliografía:
Aitchinson (1964) J.S. Aitchinson, “The Achaean Homeland”, Glotta 42 (1964),
pp. 19-28.
Arbeitman (1986) Y.L. Arbeitman, “‘Trojan’, Luwian, and the mass media, 1985
(c.e.)”, Diachronica III.2 (1986), pp. 283-291.
Bartonĕk (1963) A. Bartonĕk, “K problematice tzv. Ahhijawy ve svĕtle
chetitských dokumentů (The History of Ahhijawa in the Light
of the Hittite Documents)”, Sborník prací filosofické fakulty 12
(1963), pp. 5-16.
Bernabé (1986) A. Bernabé, “Hititas y aqueos. Aspectos recientes de una vieja
polémica”, Estudios clásicos 28 (1986), pp. 123-127.
Bernabé – Álvarez-Pedrosa (2004) A. Bernabé – J.A. Álvarez-Pedrosa: Historia y leyes de los
Hititas. Textos del Reino Medio y del Imperio Nuevo, Tres
Cantos (Madrid) 2004; esp.: “Apéndice 2: La cuestión de
Aḫḫiyawa. ¿Troya en los textos hititas?”, pp. 295-310.
Bittel (1950) K. Bittel, “Hethiter und Proto-Ḫattier. Eine archäologische
Betrachtung”, Historia 1 (1950), pp. 267-268.
Bossert (1953) H.Th. Bossert, “Die Phönizisch-hethitischen Bilinguen von
Karatepe”, Jahrbuch für kleinasiatische Forschung 2/3 (1953),
pp. 293-339.
Bowra (1955) C.M. Bowra, Homer and its Forerunners, Edinburg 1955.
Brandis (1893) Brandis, Realencyclopädie der Classischen Altertumswissen-
schaft I 1 (1893), cols. 156-198, s.v. Achaia.
Bryce (1977) T.R. Bryce, “Ahhiyawa and Troy – A Case of Mistaken
Identity?”, Historia 26 (1977), pp. 24-32.
Bryce (1989) T.R. Bryce, “Ahhiyawans and Mycenaeans – An Anatolian
Viewpoint”, in: OJA 8:3 (1989), pp. 297-310.
Bryce (1998) T.R. Bryce, The Kingdom of the Hittites, Oxford 1998, pp. 392-404.
Bryce (2003) T.R. Bryce, Letters of the Great Kings of the Ancient Near
East, Routledge 2003.
50 Carruba (1995).