Sunteți pe pagina 1din 309

TSA Traducciones - Kurimel

TSA Traducciones - Kurimel


TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel

ÍNDICE
Prólogo / Página 10
Las amapolas florecen de rojo sobre el campo de batalla
Capítulo 1 / Página 15
El campo de batalla con cero muertos
Capítulo 2 / Página 49
Im Westen nichts Neues - Nada nuevo en el Oriente
Capítulo 3 / Página 92
Tu inspiradora apariencia cuando te paras frente a las puertas del Hades

Capítulo 4 / Página 141


El caballero sin cabeza
Capítulo 5 / Página 143
Mihi noment est, quia multi sumus – Es mi nombre, porque somos muchos
Capítulo 6 / Página 171
El caballero sin cabeza II
Capítulo 7 / Página 177
Un hurra de mierda por el escuadrón Spear Head
Capítulo 8 / Página 200
El caballero sin cabeza III

Capítulo 9 / Página 205


Fiat justitia, ruat cælum - Hágase Justicia, aunque se caiga el cielo
Capítulo 10 / Página 241
El caballero sin cabeza IV
Capítulo 8 / Página 248
Shalom Chaverim – Adiós, amigos 248
Epílogo / Página 295
El surgimiento de la Reina Sangrienta
Reinicio – Activación / Página 306
TSA Traducciones - Kurimel

Prólogo
Las amapolas florecen de rojo sobre el campo de batalla

<Inicio del sistema>

<Sistema Operativo IMR M1A4 “Juggernaut” Versión 8.15>

Una señal inalámbrica que parecía de épocas muy anteriores resonaba en medio
del estrepitoso ruido.

“–Handler Uno a Undertaker. Fuerzas enemigas de interceptación detectadas


en el radar, constan de artillería antitanques de clase batallón y cazadores
directos".

"Habla Undertaker, entendido. Detectando movimiento aquí."

"De ahora en adelante, toda autoridad será diferida al comandante de campo.


Por el bien del país, eliminen a los enemigos de la República, incluso si eso
significa que sacrifiquen sus vidas."

"Entendido."

"... Mis disculpas a todos. En verdad lo siento."

"Finalizando transmisión".

"Cabina sellada."

"Fuente de alimentación activada. Actuador activo. Desbloqueando estructura de


unión."
TSA Traducciones - Kurimel
"Estabilizador normal. Secuencia de verificación de armazón despejada.
Tecnología vehicular desconectada. Modo de caza."

"Les habla Undertaker, Handler Uno ha entregado el mando. Undertaker tomará el


mando."

"Aquí Líder Alfa. Entendido. Ya es costumbre, 'Dios de la muerte'. ¿Cuáles


son las últimas órdenes de esa mimada princesa de mierda?"

" 'En verdad lo siento.' "

Se oyó un parloteo desde el otro extremo de la balada.

"Pff, la misma cerda blanca desahuciada. No se ve o escucha mal, ¿para qué


diablos fue esa disculpa...? ¿chicos, oyen eso? Bueno, vamos a morir de
cualquier modo; no creo que sea tan malo que los dioses de la muerte nos
lleven con Estigia1."

"Sesenta segundos hasta la confrontación frontal... bajo fuego enemigo.


Atravesando fuego de artillería enemiga a máxima velocidad. "

"¡Muy bien, vamos, chicos!"

<Maniobras de Combate Desplegadas>

"Enemigos detectados: Designando B1" "Designando B2" "B3" "B4" "B5" "B6"
"B7" "B8" "B9" "B10" "B11" "B12" "B13" "B14" "B15" "B16" "B17" "B18" "B19" "B20"
"B21" "B22" "B23" "B24"––...

1
Mitología griega, es una ninfa personificada como un río del Hades.
TSA Traducciones - Kurimel
"Captados: B210"

"¡Aquí Líder Delta! No los dejen llegar. ¡¡Aniquilen a los de aquí!!"

"¡Charlie Tres! ¡Enemigo a las diez en punto! ¡¡Evadan—maldita sea!!"

"Echo Uno al escuadrón. El líder Echo cayó en combate. Echo Uno tomará el
mando.

"Aquí Bravo Dos... lo siento todo el mundo. Fin de la línea aquí."

“Aquí Líder Alfa. ¡Aguanta un momento, Alfa Tres! ¡Enviando refuerzos


ahora! ¡Alfa Uno tomará el mando!"

"—Entendido. Buena suerte Líder Alfa."

"Te lo encargo... Oye, Shin. Undertaker."

"¿Qué?"

"No olvides la promesa. "

"... Ahh."

"C1: Señal Perdida."

"Unidades amigas: cero"

La voz de su comandante resonaba a través de los ruidosos auriculares, los


cuales fueron retirados de la cabeza y colocados a un lado, uniéndose con la brisa
de la puesta del sol.

"... Aquí... Handler Uno. Todas las fuerzas, ¿me escuchan? Primeras Fuerzas,
por favor respondan."
TSA Traducciones - Kurimel
El ser orgánico en el vientre con forma de capullo de la máquina abrió la cubierta,
extendió una mano fuera de la cabina y alcanzó el botón del comunicador.

"Aquí Undertaker a Handler Uno. Todos los enemigos atacantes eliminados.


Confirmando la retirada del enemigo. Operación terminada. Listo para
regresar.

"…Undertaker. ¿Hay alguien más?"

"Finalizando transmisión."

Él cortó las comunicaciones antes de oír el final de esta pregunta tonta, la cual no
tenía necesidad ni obligación de escuchar.

Las amapolas rojas estaban floreciendo a través del horizonte bajo el matiz de la
noche. Las llamas ardientes extendían las sombras de las bestias de hierro y las
carcasas de arañas cuadrúpedas estaban parcialmente colapsadas sobre el suelo,
el interior era visible a través de ángulos delicados. Amigo o enemigo, ese fue el
resultado para ellas.

Ninguna cosa viva podía ser vista en alguna parte. No importaba dónde, por muy
distante que fuera el lugar, todo lo que quedaba eran cadáveres y las almas
errantes de estos cadáveres.

Un cruel silencio llamaba. En los extremos de la pradera, más allá de las


montañas que eran como sombras negras, el atardecer ofrecía luz carmesí a
través del horizonte.

Iluminados por la luz carmesí, o envueltos en las sombras negras; sólo él y la


máquina eran las únicas fuentes de vida en este mundo que prácticamente había
cortado los lazos con la vida.

Las largas y delgadas patas imitaban a las de un artrópodo. La armadura oxidada


cubierta de manchas tenía innumerables cicatrices sobre ella, cuchillas de alta
frecuencia semejantes a patas de cangrejo y un cañón largo en la espalda. La
silueta parecida a una araña errante, el cañón largo sobre el armazón apoyado por
TSA Traducciones - Kurimel
las cuatro patas similar a un escorpión, y aparentando ser un esqueleto vagando a
través del campo de batalla, buscaba su cabeza perdida.

Él dejó escapar un suspiro, apoyándose en el suelo que se había enfriado con la


brisa nocturna, y marchito bajo el matiz de la noche, levantando la cabeza hacia
el cielo ardiente.

Estas flores nacieron de la sangre de la querida Consorte que se había suicidado,


como un regalo de despedida para el Conquistador en un país del Lejano Oriente.

Estas flores florecieron con la sangre de los Caballeros que fueron masacrados
por los bárbaros invasores.

El rojo carmesí de las amapolas florecía de lado a lado en el campo de batalla, tan
enloquecedoramente hermosas bajo el matiz de la noche que parecían
preparadas para quemar el cielo.
TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 1
El campo de batalla con cero muertos

En ese campo de batalla, hubo cero muertos.

"—Ahora seguimos con los informes de la batalla de hoy."

"El cuerpo blindado no tripulado del Imperio, <Legión>, invadió la decimoséptima


zona, y fueron repelidos y exterminados por los drones automatizados de nuestra
República de San Magnolia. En contraste, nuestro lado ha sufrido bajas mínimas,
y ningún caído en combate—"

Ubicada en la primera zona, la capital de San Magnolia, estaba la calle principal


de Liberté et Égalité, tan pacífica y elegante que era imposible imaginar que este
país estuviera en estado de guerra durante los últimos nueve años.

Las fachadas blancas de los edificios de estilo occidental hechas de piedra antigua
tenían varias esculturas en ellas. Bajo la luz de la primavera y los cielos azules, el
verde de los árboles y las antiguas farolas oxidadas de color negro formaban un
contraste con el cielo azul. En el café situado en la esquina de la calle, había
estudiantes y amantes, nacidos con cabello plateado, riendo animadamente.

Situada sobre el tejado azul del ayuntamiento había una estatua del revolucionario
Santo Magnolia y la bandera de cinco colores, que simbolizaba la libertad, la
igualdad, la fraternidad, la justicia y la pureza. Las baldosas de piedra de esta calle
principal se extendían directamente hacia los suburbios, pavimentadas después
de una muy cuidadosa planificación urbana.

Un joven de ojos plateados como la luna pasaba, con las manos siendo sujetadas
por sus padres al pasar, riendo a carcajadas.
TSA Traducciones - Kurimel
Tal vez simplemente estaban de paseo. Lena sonrió a la familia, y volteó la mirada
hacia la enorme pantalla de televisión holográfica, la sonrisa se esfumó de sus
blancos ojos plateados.

Esta chica de dieciséis años estaba vestida con el uniforme femenino de cuello
color cian de la República. Tenía un lindo rostro blanco como la nieve, tan delicado
como el cristal, el elegante comportamiento de ella era testimonio de su educación
como noble. Su sedoso cabello plateado tenía ligeros rizos con realce en el satén2,
y tenía grandes ojos del mismo color, bajo sus largas cejas; tal era la prueba de
que ella era una de las nobles con sangre de Selena, una pura sangre, de
aquellos que vivieron en estas tierras mucho antes de que la República naciera.

"Bajo el destacado liderazgo de Handler, los drones de alta capacidad continúan


luchando, siendo capaces de completar la misión de defender el país sin tener que
enviar recurso humano a la peligrosa línea del frente; realmente las capacidades
de este avanzado sistema de combate son indudables. Es probable que la
<Legión> deje de operar dos años en el futuro, pero seguramente el Imperio
malvado será vencido por la organización de la justicia, que es la República. Viva
San Magnolia. Gloria a la bandera de cinco colores.

La locutora, de cabello y ojos blancos como la nieve, mostró una sonrisa de


orgullo, pero la cara de Lena estaba envuelta en sombras.

Tal informe de batalla seguía emitiéndose una y otra vez desde que comenzó la
guerra, tanto que era más surrealista que optimista, pero la mayoría de los
ciudadanos no tenía duda de esto. Irónicamente, la realidad era que, la mitad de la
República fue conquistada en seis meses una vez comenzó la guerra, sus límites
retrocedieron; desde entonces, las tierras no habían podido ser reclamadas.

Y además...
2
Un tipo de tela brillante, tersa, suave y ligera.
TSA Traducciones - Kurimel
Lena giró la cabeza, mirando la calle principal, envuelta en la luz de la primavera,
pareciéndose a un retrato.

La locutora, los estudiantes y amantes de la cafetería, los peatones caminando por


las calles, la familia que acababa de pasar y la propia Lena.

Como el primer país republicano moderno en el mundo, San Magnolia se jactaba


de aceptar inmigrantes de otros países y los recompensaba. La república era
históricamente un nido para los Albas3, y los otros países que tuvieran gente con
diversos colores de piel viviendo allí. Tanto Aquilas que era tan oscuro como la
noche, la luz dorada de Aurata, la brillante roja Rubella, o la Caerulea con
refrescantes ojos azules, daban la bienvenida a todos los Colorata4 dentro de sus
fronteras.

Pero en este momento, en la bulliciosa calle principal de la capital, no, ni siquiera


en la capital, ni en las 85 zonas legislativas, no se encontraba nadie que no fuera
un Alba de cabello y ojos plateados.

Sí. De los soldados que eran oficialmente enlistados como humanos en el campo
de batalla, era verdad que había cero caídos en combates para ser contrarrestado.

Sin embargo.

"... ¿Qué significa estos cero caídos en combate?"

En un rincón del Palacio Blanc Neige que había existido desde la época imperial,
el cuartel militar hecho con deslumbrante diseño de la era imperial era el lugar a
donde Lena se dirigía; situado en este palacio se encontraba la Importante
Fortaleza agrupada, el <Gran Muro>, que rodeaba a todos los sectores políticos, y
todos los soldados de la República estaban allí.

3
Personas con cabello y ojos blancos.
4
Personas con cabello y ojos de otros colores diferentes al blanco.
TSA Traducciones - Kurimel
Fuera del <Gran Muro>, sobre las líneas del frente a más de cien kilómetros de
distancia, no había soldados estacionados. Los únicos en las líneas de frente eran
"Drones" — los "Juggernauts" — y su comando era llevado a cabo desde la sala
de control del país. Había por lo menos cien mil personas controlando a los
"procesadores", y alineada detrás de ellos estaba la línea de defensa que
comprendía el área de minas antipersonas y antitanques, con cañones de
interceptación automatizados. Nunca antes habían fracasado. Por supuesto, las
fuerzas dentro del <Gran Muro> nunca habían experimentado una sola batalla.
Las otras posiciones eran simplemente para introducir estrategias de operación
procesadas de una manera similar a la logística. El ejército de la República en
este punto no tenía personal en posición actual de combate.

Lena perfumó el penetrante aliento a alcohol de los oficiales que pasaban, y


frunció el ceño. Era probable que estuvieran viendo los deportes en la gran
pantalla de la sala de comandantes. Les dio una mirada de reproche, sólo para ser
recibida con burlas.

"Mira a esta querida muñequita."

"Oh, qué miedo... ¿vas a seguir hablando con los importantes drones que
conservas en tu habitación?"

Dio la vuelta sin pensarlo dos veces.

"Todos ustedes—"

"Buenos días, Lena."

Una voz salió de un lado y, al dar la vuelta, se encontró a su compañera, Arnett.

La capitana técnica del departamento de investigación era la única con la misma


edad y año que Lena, su única amiga del mismo año.

"... Buenos días, Arnett. De seguro despiertas temprano cuando duermes mucho.
TSA Traducciones - Kurimel
"Apenas regreso. Pasamos toda la noche trabajando.... no me asocies con esos
idiotas. Estoy trabajando. Tenemos un problema que solo la genio técnica de la
Capitana Anrietta Penrose puede resolver.

Arnett soltó un bostezo como si fuera un gato. Tenía un corto cabello blanco y
plateado, con ojos grandes del mismo color.

Durante el saludo, Arnett echó un vistazo a los oficiales ebrios que se escabulleron,
y se encogió de hombros, sus ojos básicamente decían que era inútil darle un
sermón a tales imbéciles. Con esos ojos plateados, Lena se dio cuenta de que
Arnett estaba tratando de detenerla, y se puso roja como la remolacha.

"Ah, hablando de eso, tienes una alerta en tu terminal de Inteligencia. Te ayudaré


a resolverlo.

"No hay necesidad de eso... lo siento, y gracias por eso, Arnett."

"No hay problema. Pero trata de no acercarse demasiado a esos drones."

Lena quiso responder, pero sacudió la cabeza y fue a la sucursal de control a la


que estaba asociada.

La habitación estrecha que estaba ocupada por controles inorgánicos era oscura y
húmeda. La pantalla principal del holograma en espera daba una débil luz, y el
piso y las paredes eran plateados.

Lena se sentó en este sillón futurista, se puso el aro de aspecto elegante, el


dispositivo RAID, peinó su largo cabello plateado detrás de ella, y con orgullo
levantó la vista.
TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
En este lugar, desde donde las líneas del frente se encontraban lejos del <Gran
Muro>, esta habitación reducida era el único campo de batalla dentro de las
ochenta y cinco regiones de la República.

“Identificación iniciada. Vladlena Millize. Oficial Comandante del Frente Oriental,


novena zona de combate, fuerzas defensivas terciarias".

Después de la verificación de voz e iris, el sistema de control fue activado.

Seguidamente aparecieron enormes haces de datos uno tras otro en la pantalla


holográfica, obtenidos desde los auxiliares de observación instalados en las
distantes líneas del frente. Apareció en la pantalla principal un mapa digital que
mostraba todos los puntos parpadeantes, indicando las fuerzas tanto aliadas como
enemigas.

Había 70 puntos azules mostrando máquinas aliadas, y de éstos, 24 estaban en el


tercer escuadrón bajo el cargo de Lena, mientras que 23 estaban bajo el mando
del segundo y cuarto escuadrón, respectivamente. Las manchas rojas que
indicaban las fuerzas enemigas eran abrumadoras en número.

"Para-RAIDs activos. Sincronizando el objetivo, Unidad de Procesamiento Central


‘Pléyades’5 ".

Los cristales azules del dispositivo RAID en su nuca inmediatamente empezaron a


calentarse. No era calor proveniente de los propios cristales, sino un calor
alucinatorio de los sentidos al estar siendo activados y sincronizados en este
proceso del Para-RAID.

Los cristales de amplificación nerviosa virtual empezaron a computar. A través del


sistema nervioso virtual establecido, se activaban unas partes específicas del
cerebro, las regiones no utilizadas, abandonadas a lo largo proceso de evolución u
olvidado durante el flujo del tiempo.

5
Mitología Griega, haciendo referencia a ninfas hijas de Atlas y Pléyone.
TSA Traducciones - Kurimel
Se adentraba al consiente y subconsciente de Lena, penetrando más adentro. Por
lo general, era imposible acceder a esa sección conscientemente, pero la "vía"
hacia el acúmulo de la subconsciencia, el "subconsciente" compartido con toda la
humanidad, era gradualmente abierta, conectándose a la conciencia del
procesador con nombre personal "Pléyades", el comandante del tercer escuadrón.

Los sentidos de "Pléyades" eran uno con Lena.

"Para-RAID completo. Handler Uno a Pléyades, Por favor, cuida de mi hoy."

Su voz era tranquila y estable. Después de una pausa, la "voz" de un joven, con
aproximadamente uno o dos años más que ella, respondió,

"Pléyades a Handler Uno. El Para-RAID está bien.”

Esa "voz" sonaba sarcástica. Lena era la única en la sala de control, y esta voz no
era de nadie más; en cambio, era la voz de la unidad procesadora de "Pléyades"
que se había sincronizado con sus sentidos, dando un efecto alucinador de sonido.

Una voz.

Este "Juggernaut" construido en respuesta apresurada a la guerra no tenía


funciones comunicativas. No tenía una capacidad de pensamiento complejo que
pudiera considerarse opinión o conciencia.

Este Para-RAID se derivó de la conciencia colectiva de la raza humana.

La zona de minas anti-personas, una línea defensiva creada para soportar las
fuerzas blindadas enemigas.

Esa era una intensa línea del frente donde los drones de ambos lados se
masacraban entre sí, cero muertos, de hecho.
TSA Traducciones - Kurimel
"De seguro deber ser muy difícil saludarnos con delicadeza como los 86 de
aspecto humano, Albas.”

86.

Eran el último muro de protección del paraíso que la República dejó cuando la
‘Legión’ arrasó el continente - cerdos de aspecto humano protegiendo la zona no
humana (la zona legislativa 86) más allá de las 85 zonas legislativas.

Ese era el término despectivo usado para los Colorata, aquellos que vivían como
ciudadanos de la República, pero considerados inferiores a los humanos por sus
propios países, viviendo en los refugios preceptivos fuera del <Gran Muro> y en
primera línea.

Hace nueve años. Año 358 del calendario de la República, año 2139 del
Calendario estelar.

El país al norte del continente, el Imperio Geade que limita con el Oriente de la
república declaró la guerra en todas las direcciones. La primera ola de las fuerzas
de la <Legión> con drones de batalla completamente no tripulados comenzó la
invasión.

Frente a las abrumadoras fuerzas de la superpotencia militar de Geade, el Ejército


Ortodoxo de la República se desmoronó en medio mes.

En aquel entonces, los militares reunían todo su recurso humano, y mientras


seguían con tácticas dilatorias desmoralizantes, el gobierno de la República tomó
dos decisiones.

Una era evacuar a todos los ciudadanos de la República a las 85 zonas


legislativas.
TSA Traducciones - Kurimel
La otra fue para iniciar la Orden Presidencial 6609, El Acta Especial de Seguridad
en Tiempo de Guerra.

Esta Ley tomó a todos los Colorata que residieran en la República como enemigos
que se aliaron con el Imperio. Fueron despojados de su ciudadanía, vigilados y
aislados en los refugios fuera de las 85 áreas.

Seguramente esto fue una traición a la legislación y a la bandera de los cinco


colores de la que la República estaba tan orgullosa. Todos y cada uno de los
Colorata nacidos en el Imperio, excepto los Albas, fueron tratados como seres que
deben ser contenidos, un descarado caso de discriminación humana.

Naturalmente, los Colorata protestaron. Sin embargo, el gobierno los suprimió por
medio de la fuerza militar.

Hubo bastantes Albas que protestaron. Sin embargo, la mayoría de los Albas lo
permitieron. Las 85 zonas legislativas no podían contener las necesidades de toda
su gente después de todo, ya fueran recursos, tierras o posiciones.

Los rumores de que espías Colorata arruinaban su país eran mucho más fáciles
de aceptar que admitir la dura realidad, su país se había quedado atrás.

Y con las fuerzas enemigas poniéndolos en su lugar, los humanos necesitaban


inocentes en quienes desahogar su rabia y resentimiento.

La supremacía racial instantáneamente ganó reconocimiento y justificación. Esta


noble, regia y humanitaria primera República moderna establecida en el mundo
acabó reconociendo a los Albas como los más destacados entre todos, mientras
que todos los Colorata del anticuado e inhumano Imperio eran inferiores, simples
cerdos tontos y bárbaros con apariencia humana que no pudieron evolucionar con
éxito.

Todos los Colorata fueron contenidos en Campos de Concentración, y mientras


servían en el ejército, tenían que construir las murallas de la Fortaleza del <Gran
Muro>. Todos los bienes de los Colorata fueron confiscados y apropiados,
TSA Traducciones - Kurimel
mientras los ciudadanos le suplicaban al humanitario gobierno humanitario que se
les permitiera eludir el servicio militar, la labor y los impuestos adicionales durante
la guerra.

La discriminación contra los Colorata y los 86 ocurrió surgió entre los Albas dos
años más tarde. Tenían a los soldados, siendo todos miembros de 86, en servicio
activo, y los enviaron para que entraran al campo de batalla como drones.

Los drones construidos a partir de la tecnología sobresaliente reunida en toda la


República nunca podrían alcanzar un estado activo operacionalmente.

Sin embargo, ¿cómo era posible que los Albas, tan superiores a otros,
construyeran algo inferior a los drones construidos por los inferiores del Imperio?

Los 86 no son humanos, así que lo que pilotará los drones será algo no
tripulado.

La Industria Militar de la República (IMR) creó la máquina de combate


automatizada no tripulada, el Juggernaut.

Se consideró un arma humana donde las víctimas humanas se reducían a cero, y


se introdujo a la batalla con el entusiasta elogio de los ciudadanos.

Era una máquina no tripulada donde se instalaban los pilotos de 86 como un


procesador, con una capacidad para que las personas pudieran pilotarlo.

Año 367 del calendario de la República.

En medio de este intenso campo de batalla con cero muertos en combate, los
soldados que no eran contados como muertos y tratados como de repuesto
continuaban sacrificando sus vidas este día.


TSA Traducciones - Kurimel
Lena veía que las luces rojas que indicaban la <Legión> se dirigían al Oriente
hacia su área de ocupación y se retiraban, así que ella se relajó un poco.

Hubo siete unidades perdidas en el tercer escuadrón, y una amargura subía por su
pecho. Los siete "Juggernauts" explotaron con sus procesadores dentro. No hubo
supervivientes.

El "Juggernaut", un nombre elegido por sus desarrolladores quienes se exaltaban


de intelectuales; fue nombrado en honor a los dioses extranjeros de la mitología
antigua.

"... Handler Uno a Pléyades. Confirmando que todos los enemigos se han retirado".

Dio un suspiro y, a través del procesador de "Pléyades", habló con el piloto 86 que
luchaba por él mismo y por su familia para recuperar la ciudadanía.

A través del uso de la escucha sincronizada para transmitir o recibir voces, el


Para-RAID era un nuevo sistema de comunicación, más actualizado que las
versiones pasadas, las cuales eran fácilmente afectadas por la distancia, clima,
paisaje y los pulsos electromagnéticos de la interferencia electrónica producida por
los drones Eintagsfliege de la Legión.

En teoría, este método podría permitir la sincronización de los sentidos, pero sólo
la audición se sincronizaba en este caso. Las señales visuales eran demasiado
para que el usuario lo soportara. Sólo la audición sería suficiente para transmitir el
mínimo de información. En cuanto a la experiencia, era similar a un comunicador o
teléfono, y por lo tanto un bajo riesgo de confusión.

Sin embargo, Lena asumía que eso no era simplemente todo.

Sin una visión sincronizada, ella no tendría que ser testigo. No tendría que
presenciar las miradas atroces de las máquinas enemigas ante ella, la devastación
de las máquinas aliadas cerca a las ya deshechas, y el color de la sangre y de los
órganos que estuvieran siendo arrancados de sus cuerpos, fluidamente.
TSA Traducciones - Kurimel
"La vigilancia será llevada a cabo por el Cuarto Escuadrón. Tercer escuadrón, por
favor regrese."

"Aquí Pléyades, entendido... gracias por vigilar a los cerdos con tu telescopio
desde allí, Handler Uno."

Al oír la respuesta de las Pléyades que rebasaba de sarcasmo, bajó los ojos.

Ella era una Albas, una de las odiadas que victimizaron a otros. Al mismo tiempo,
el hecho era que uno de sus deberes como Handler era velar por los 86.

“Buen trabajo, Pléyades. Para todo el mundo en el frente, y a los siete fallecidos...
mi más honesto agradecimiento."

"..."

En el silencio había una frialdad penetrante y afilada como una cuchilla. El Para-
RAID sólo permitía la sincronización de audio, pero como estaba conectada a
través de varias conciencias, las emociones de una conversación podían ser
transmitidas a través de esta.

"... Gracias por sus habituales palabras de amabilidad, Handler Uno."

Lena quedó perturbada por el tono de la fría condescendencia y malicia, un


marcado contraste con la rabia y odio habituales.

Al día siguiente, las noticias informaron lo habitual, que el enemigo tuvo grandes
pérdidas, la República tuvo bajas mínimas, nadie murió, que la moral y progreso
de la República prevalecería; uno incluso podría sospechar si se trataba de una
repetición de metrajes. Había un logotipo de una espada y un pie cortado lanzado
emitiéndose en este canal nacional. Era el atributo de la revolucionaria San
Magnolia, su significado es el derrumbe del dominio y la destrucción de la opresión.
TSA Traducciones - Kurimel
"... Y también, considerando que la guerra terminará en otros dos años, el
gobierno ha decidido reducir el presupuesto. Primero, la zona 18 del frente de
batalla del Sur será abandonada y todas las fuerzas internas serán despedidas—“.

Así que la zona 18 en el sur ha caído. Lena suspiró.

Esta no era un problema que pudiera resolverse cambiando la descripción de la


situación. Incluso después de perder las tierras, era absurdo que no tuvieran la
intención de recuperarlas, sino que incluso planeaban reducir el presupuesto
militar.

Las finanzas confiscadas de los 86 ya habían sido agotadas, el gasto militar


masivo resultaba de los presupuestos para las labores públicos y los beneficios
sociales secretos. El gobierno era incapaz de ignorar las llamadas de los
ciudadanos para reducir la militaridad.

Sentada frente a Lena y vestida con un vestido de edad estaba su madre,


abriendo sus brillantes labios rojos mientras hablaba con ternura.

"... ¿Qué pasa, Lena? Deja esa triste cara y come."

El desayuno estaba dispuesto en el comedor, y de ellos, la mayoría eran alimentos


sintetizados en las plantas de producción.

El país tenía menos de la mitad de su tierra, y todavía contenía por lo menos el


80% de la población, aparte de los 86; claramente no había lugar para plantar
semillas. Con el ataque e interferencia de la Legión, las comunicaciones con otros
países se habían vuelto imposibles, y mucho menos el comercio, que uno podría
incluso preguntarse si aún permanecían en pie. Lena tomó un sorbo del té rojo
que sabía diferente a los que tenía presente en sus vagos recuerdos, y cortó la
carne sintetizada hecha de proteína de trigo que difería completamente de la
carne real.
TSA Traducciones - Kurimel
La compota acompañada de té era el único negocio real, hecho de las frambuesas
que crecieron en el jardín. Este artículo era un lujo, considerando que la República
en este punto no tenía tierra para diversos árboles, mucho menos un jardín.

Su madre dijo con una sonrisa,

“Lena, ya es hora de que te retires y te cases con otro hijo de la familia.”

Lena suspiró en silencio. Los informes de guerra de la noticia seguían siendo los
mismos todos los días, al igual que las palabras de su madre.

Genealogía. Estatus social. Posición. Linaje. Sangre Superior.

La glamorosa mansión fue construida cuando los Millizes todavía eran nobles. El
vestido de seda que ella llevaba era digno de la mansión, pero se desgastaría con
el tiempo luego de que se fuera.

Los momentos felices parecían haberse detenido allí.

Parecía haberse apartado del mundo exterior, encerrada en su pequeño y eufórico


sueño.

"La noble princesa de los Millizes no debe estar involucrada con esta <Legión> o
esos ‘86’. Es verdad que tu difunto padre fue un soldado, sin embargo, esta no es
la era de guerra.”

No la era de la guerra, ni mucho más; en este punto, el país seguía en guerra


contra la <Legión>. Los ciudadanos que vivían tan lejos del campo de batalla aún
no habían experimentado la guerra, las representaciones sólo permanecían en las
películas. Habían olvidado por mucho tiempo, ya fuera esa realidad o experiencia
en vivo.

"Querida madre, es nuestro deber y honor como ciudadanos de la República


proteger a nuestro país. Además, no se llaman 86. Son como nosotros,
indiscutiblemente ciudadanos de la República.
TSA Traducciones - Kurimel
El delgado y delicado puente del rostro de su madre enseguida mostró un ceño
fruncido.

"Asquerosos Colorata, ¿qué ciudadanos de la República? Dios, las manadas de


ganado no funcionarán sin cebo, pero el gobierno aun así les permitió poner los
pies en las tierras de la República".

Los 86 que se unían al ejército recibirían la ciudadanía junto con sus familias.
Debido al racismo flagrante y radicalizado en todas las 85 áreas, sus residencias
nunca fueron reveladas durante los últimos nueve años, desde que comenzó la
guerra. Sin embargo, hubo muchos que probablemente regresaron a sus casas
viejas y pasaron allí el resto de sus días.

Esa fue una recompensa que se esperaba de sus contribuciones irrefutables, pero
desafortunadamente, hubo algunos entre los beneficiarios que mostraron mucha
reserva hacia esto. Esta persona ante Lena, suspirando mientras sacudía la
cabeza, era un ejemplo clásico.

"Ahh, que asco. Asco absoluta. El sólo hecho de pensar que hace diez años estas
criaturas que aparecen como seres humanos anduvieron por Liberté et Égalité, y
que ahora está sucediendo de nuevo, ahh. ¿Por cuánto tiempo será pisoteada la
libertad e igualdad de la República?"

"... Parece que tus palabras ahora están pisoteando la libertad y la igualdad,
querida madre".

"¿Hm? ¿Qué te pasa?"

Al ver la mirada escéptica de su madre, era el turno de Lena de suspirar.

En verdad, su madre no entendía.

No solo se aplicaba a su madre. En este punto, los ciudadanos de la República


siguen orgullosos del gobierno de la República del país, la bandera de cinco
colores que simboliza la libertad y la igualdad, la fraternidad, la justicia, y la pureza.
Se les enseñó, a través de los libros de historia, las cosas que las monarquías
TSA Traducciones - Kurimel
pasadas y las dictaduras habían cometido, y les enseñaría el odio en la opresión,
el ultraje en la represión, el desprecio en la discriminación y el genocidio como el
acto del diablo.

Sin embargo, no podían entender que las mismas acciones se repetían en las
tierras de esta República. Si Lena lo señalara, le darían miradas de compasión,
preguntando,

¿No eres capaz de distinguir entre humanos y cerdos?

Lena mordió sus rosados y débiles labios.

Las palabras eran convenientes, capaces de cambiar fácilmente la naturaleza de


las cosas. Una vez cayera un letrero, los humanos se convertirían en cerdos.

Su madre frunció el ceño, pareciendo levemente perturbada. Sin embargo, parecía


haber entendido algo mientras reía.

"Tu padre ciertamente se preocupó por esos animales, así que nosotros también
debemos verlos como iguales, ¿no?"

"…No, eso."

Su padre se opuso a la deportación de los 86 hasta el final, pidiendo que se


abandonara la ley. Lena realmente respetaba a su padre, pero no podía
comprometerse plenamente con sus ideales.

Sin embargo, ella recordó.

Las llamas ardientes. Las siluetas de las arañas cuadrúpedas.

La insignia del esqueleto sin cabeza incrustado en la armadura.

La mano estirada para ayudar. El brillante rojo y negro que la sombreaban desde
su nacimiento.
TSA Traducciones - Kurimel
Somos ciudadanos de esta República, nacidos y criados en este país.

La voz desenfrenada de su madre rompió el silencio.

"Aun así, Lena, el ganado tendrá sus propias reglas como ganado. No se puede
esperar que esos imbéciles y bárbaros 86 comprendan los exaltados ideales y
virtudes de los humanos. Simplemente tienes que encerrarlos y administrarlos".

Lena terminó silenciosamente su desayuno, se limpió la boca con una servilleta y


se puso de pie.

“Ya me iré, mi madre.”

“¿Desea que… me cambie divisiones?

En la oficina del director adornada con oro apagado y papel tapiz marrón. El
General Carl-Stahl estaba sentado en una silla antigua, y cuando su orden fue
transmitida, Lena parpadeó sus ojos plateados confundidos.

De hecho, muchos oficiales se intercambiarían debido a la reasignación de


escuadrón. Los intensos combates en la primera línea significaban que los
escuadrones se desgastarían hasta que no pudieran mantenerse. Por lo tanto, era
común que los escuadrones fueran disueltos y reagrupados. Lena nunca tuvo la
intención de reformar su escuadra actual, pero muchos fueron completamente
arrasados.

En verdad, la <Legión> era poderosa.

El Imperio Geade, siendo una potencia militar y tecnológica, prodigó su viciosa


filosofía y tecnología avanzada al desarrollo, y a cambio, obtuvo un armamento
devastador y drones asombrosamente ágiles. Acumuló toda la Inteligencia Artificial
superior que nadie más en su época tenía, la cual nunca se fatigaría, enfadaría o
aterrorizaría ya que estos eran verdaderos drones no tripulados. No importa
TSA Traducciones - Kurimel
cuántas fueran destruidos, las fábricas totalmente automatizadas localizadas
profundamente dentro de las tierras de la <Legión> seguirían produciendo nuevas
máquinas y enviarían nuevos ejércitos masivos como nubes negras giratorias.

A diferencia de lo que sabían los ciudadanos, los Juggernauts no eran iguales en


sus capacidades y, naturalmente, la cantidad de daño sufrido no sería ciertamente
mínimo. De hecho, se produciría un gran número de bajas en cada salida, y sólo
las reposiciones continuas podrían mantener las líneas del frente.

Sin embargo, la escuadra de Lena estuvo a cargo de no sufrir muchas bajas.

La cicatrizada cara por Carl-Stahl se relajó. Era alto y corpulento, con los hombros
anchos, la barba en su mentón emitía una firme y dominante presencia.

“No te diré que tu escuadrón será reformado. De hecho, el comandante de otro


escuadrón se ha retirado, así que es una necesidad urgente seleccionar un
comandante que lo sustituya".

“¿Entonces ese escuadrón está a cargo de defender una base importante?”

Parecía que ya no podían esperar a que los superiores decidieran al sustituto.

"Correcto. El Frente Oriental, las primeras fuerzas defensivas de la primera área


de batalla, con nombre clave de escuadrón Spear head. Es un conjunto de
veteranos elegidos en el Frente Oriental... en otras palabras, los Élites".

Lena estaba cada vez más perpleja, sus adorables cejas se curvaban en un ceño
fruncido.

La Primera Zona de Batalla era el área defensiva más propensa a soportar el peso
de la invasión de la Legión. Las Primeras Fuerzas de Defensa eran la principal
escuadra que operaba en ese campo de batalla, asumiendo responsabilidades
completamente diferentes a las de las Segundas, Terceras y Cuartas Fuerzas que
estaban a cargo de la vigilancia y el apoyo nocturno, y sólo salían a la batalla
cuando las Primeras Fuerzas no podían salir.
TSA Traducciones - Kurimel
"Una nuevo comandante como yo podría no estar a la altura de tal tarea..."

Carl-Stahl hizo una mueca.

"¿Cómo puede decir esas cosas la chica más joven del Grupo 91, y la primera que
ha sido promovida a Comandante? Ser excesivamente humilde te causará
disgusto, Lena.

"Mis disculpas, Tío Jerome."

Hacia Carl-Stahl, que se refería a Lena por su nombre, ésta última bajó
humildemente la cabeza. Carl-Stahl era un buen amigo de su difunto padre, y los
dos eran los pocos raros sobrevivientes de hace nueve años, cuando el ejército
principal de la República fue aniquilado. Cuando ella era joven, a menudo él
pasaba a jugar con ella, y después de que su padre muriera, cuidó a Lena el doble,
desde financiar el funeral hasta otros asuntos diversos.

"Para ser honesto... nadie está dispuesto a ser el Handler del escuadrón Spear
head."

"¿No son élites? ¿No es el mayor de los honores comandarlos como soldado de la
República?”

No todos los Handlers cumplirían sus responsabilidades seriamente. Lena había


oído rumores de que algunos se quedaban en la sala de control, jugando
videojuegos, que algunos no se molestaban en comandar desde la sala de control,
y que algunos no proporcionaban datos de inteligencia a sus fuerzas, viendo como
las unidades de las que estaban encargados morían una por una como una novela
de suspenso, compitiendo con sus amigos para ver qué escuadrón era eliminado
más rápido. De hecho, los que realmente comandaban seriamente eran una
rareza, pero eso era un asunto completamente diferente.

"Hmm, el escuadrón contiene élites..."

Carl-Stahl habló con un tono pesado.


TSA Traducciones - Kurimel
"... La unidad líder de Spear head, Nombre Clave Personal <Undertaker>, tiene
mucha historia."

Undertaker. Un nombre tan extraño.

"Aquellos que lo conocen lo llaman el 'Dios de la Muerte' y se alejan de él por


temor... el rumor es que él hizo enloquecer a su antiguo Handler".

“¿Eh?”

Lena no pudo evitar exclamar. Típicamente, era al revés.

¿Un procesador hizo enloquecer a un Handler?

¿Cómo?

“¿Alguna historia extraña?”

"No tengo tiempo para contarle tales historias a mi subordinada mientras está de
servicio... pero la verdad del asunto es que extrañamente, muchos Handlers que
tomaron los escuadrones en los que Undertaker estaba habían solicitado un
cambio de escuadrón o la jubilación. Hubo incluso uno que inmediatamente pidió
un cambio de fuerzas después de la primera operación, y otro que cometió suicidio,
aunque la correlación es indeterminada".

"... ¿Suicidio, dice?"

"Palabras verdaderamente increíbles... He oído que los jubilados todavía oyen las
'voces de los muertos'".

"..."

Ciertamente, se parecía a una especie de historia de terror.

Carl-Stahl notó que Lena estaba en silencio, y pensó en algo, consolándola.

“Puedes decirme si no quieres, Lena. Está bien que permanezcas con tu


escuadrón actual. Dije que Spear head contenía a los veteranos. Es entendible
TSA Traducciones - Kurimel
que sea imposible sincronizarse con todos ellos cuando salgan, así que la
vigilancia mínima lo hará. En cuanto al mando, puedes dejárselo a ellos..."

Lena apretó los labios.

"Haré esto. Administraré, mandaré y lideraré al escuadrón Spear head."

Es un deber y un privilegio como ciudadano de la República proteger el país. Ser


el líder de la Vanguardia sería un gran honor para ella, no algo que pudiera
permitir o desear rechazar.

Carl-Stahl entrecerró los ojos.

"Sólo has lo mínimo... y por favor, abstente de comunicarte con los Procesadores
a tu cargo."

"Un comandante tiene la obligación de entender a los subordinados. Comunicarse


con ellos es una necesidad, mientras no se me niegue.”

"Por Dios, en verdad tú..."

Con una suave mueca, suspiró. Sacó un paquete de documentos de su escritorio


y lo extendió delante de ella.

"No registre el número de víctimas en el informe. En la actualidad hemos


declarado que no hay humanos luchando en primera línea, que cualquier cosa
grabada que no supone que exista sea ignorada... su forma de protesta no será
escuchada por nadie".

"Incluso si lo dices, no puedo aceptar esto en silencio... y las leyes de contener a


los Colorata ya no tienen bases para ellos".

El Imperio Geade, que arrasó el continente a través de su poderoso poderío militar,


parecía haber sido aniquilado hace cuatro años.

Era una rareza captar las señales inalámbricas controladas por el Imperio debido a
la interferencia constante de los Eintagsfliege; hace cuatro años, sin embargo, de
TSA Traducciones - Kurimel
repente desaparecieron, y nunca más se oyó hablar de ellos. Uno se preguntaría
si se debe a la desenfrenada <Legión>, o por otras razones, pero en cualquier
caso, el Imperio debería haber sido arrasado.

Los Campamentos de Concentración de 86 fueron construidos sobre la premisa


de que eran los "descendientes del Imperio", y la base y la justificación para que
perdieran como resultado.

Sin embargo, la gente no estaba dispuesta a dejar de seguir con este


entretenimiento, llamado discriminación, que habían obtenido. Mientras seguían
pisoteando y maltratando, cada vez estaban más engañados con un sentido de
superioridad, que eran vencedores. Ellos eligieron el modo simple de obtener
deleite, no acabar, sino ocultar el escenario actual de que fueron sellados por el
Imperio y sus drones, y el sentimiento inverso.

“Ignorando que es una falla mayor en eso. Esto ya es imperdonable para


empezar..."

“Lena.”

La serena voz nombró a Lena, y ella calló.

“Puede que seas demasiado idealista. No sólo con los demás, sino contigo misma.
Los ideales son demasiado altos e imposibles de alcanzar".

"…Ya veo."

Los ojos plateados de Carl-Stahl se relajaron, dando un brillo amargo en su mirada


nostálgica.

“Eres en verdad muy parecida a Vaclav... ahora bien, comandante Vladlena Millize,
a partir de hoy, te ordeno que seas la Handler de la Primera Fuerza Defensiva en
el Primer Frente de Batalla. Espero que trabajes duro. "

"Muchas gracias."
TSA Traducciones - Kurimel
“¿Así que aceptaste? ¿Qué te interesó, Lena?

Un cambio de escuadrón significaba cambios en muchas otras cosas, y una de


ellas era la configuración del Para-RAID, donde quiera que el Para-RAID se
debiera conectar.

La jefe del equipo de desarrollo de Para-RAID era Arnett, y también se encargaba


de los cambios y ajustes de configuración de Lena. Ella, quien había pensado en
sus consejos, estaba cambiando su uniforme militar.

Colgó cuidadosamente el vestido de tela no tejida en la percha, abrochándose la


blusa mientras respondía a Arnett. Arnett estaba en la sala de observación,
separada por un panel de vidrio.

El Destacado Palacio de la Era Imperial era utilizado como edificio de


Investigación, y aunque parecía tan real como lo era durante los mediados de la
monarquía, las hojas del metal y del cristal vistas por todas partes daban una
sensación fría y dura. Una de las paredes de cristal representaba un mural de
peces tropicales y arrecifes de coral.

"Fue simplemente una excusa inventada por ellos. No trabajarán duro y se lo


inventaron".

Lena onduló sus labios con una sonrisa mientras colocaba la liga en sus medias.
Había estado pasando por controles periódicos relacionados con el uso del Para-
RAID; Arnett realmente era inquietante.
TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
"Es cierto que alguien realmente cometió suicidio."

Arnett, quien estaba detrás de la pared de cristal y la pantalla holográfica, modificó


los valores de los ajustes, y tomó un sorbo de su taza de café... o lo que sea esa
cosa espesa similar al lodo... así que ella dijo,

"Lo del fantasma ha de ser algo inventado por algunos de los viejos, pero se dice
que ese hombre se voló los sesos con una escopeta."

Lena se puso la falda y blusa, enrolló sus mangas y se dio la vuelta. Extendió sus
manos hasta su cabello plateado que cubría su hombro, y lo peinó hacia atrás.

"… ¿En serio?"

"Me hicieron investigar si se trataba de un mal funcionamiento en el Para-RAID.


Dejando de lado si era un comandante, no es bueno que se divulguen noticias de
suicidio.

"¿Y entonces?"

Arnett simplemente se encogió de hombros, como una cuestión de hecho.

"¿Quién sabe?"

"¿Quién sabe, eh...?"

"Él está muerto. ¿Dónde más se supone que investigue? El dispositivo RAID está
normal, se realizaron las comprobaciones. ‘Si fuera posible, tal vez traería a
Undertaker’ pensé. Así que les pedí que trajeran al Procesador, pero los idiotas de
la sucursal logística solo dijeron ‘En este vuelo no hay espacio para cerdos~’ “

Cruzó los brazos con rabia, apoyándose en la pared con algo de pereza,
resoplando. Era tan linda y elegante, pero su conducta carecía de encanto
femenino.

“Si lo hubieran traído, yo lo habría investigado a fondo, incluso su cabeza. Por el


amor de Dios."
TSA Traducciones - Kurimel
Lena frunció el ceño ante sus términos no moderados. Sabía que Arnett no tenía
la intención de decirlo, pero lo encontraba insoportable.

"... Entonces, ¿qué pasa con el procesador?"

“No lo dije yo, sino esos tipos de la Policía Militar. Leí el informe de ellos, y fue
básicamente nada. Él sólo dijo que no tenía ni idea, y se acabó. ¿Quién sabe qué
pasó?

Arnett curvó los labios en una sarcástica burla.

"Le dijeron que el Handler había muerto, y entonces él respondió, '¿Solo es eso?'
El tono era básicamente ¿y qué? Bueno, como sea, es sólo un 86. Aunque su
superior murió, no hay otra reacción que uno se pudiera esperar.

"..."

Lena se quedó en silencio, y el desprecio desapareció de la cara de Arnett.

"... Oye Lena, debes unirte al equipo de investigación después de todo esto."

"¿?"

Lena parpadeó confundida y vio a Arnett levantando las cejas como un gato. Sus
ojos plateados mostraban una inesperada sinceridad.

"El ejército en este momento es sólo un centro de detención para desempleados.


Nuestro equipo de investigación aún está bien, pero las otras fuerzas son sólo un
puñado de idiotas de las áreas altas que ni siquiera pueden trabajar para salvar
sus propias vidas".

En este punto, las zonas legislativas de la República consistían desde el Área 1 en


el centro, enumerándose a partir de un número cuadrado centrado6. Cuanto mayor
sea el número, peor son las condiciones de vida, seguridad, niveles de educación,
y mayor la tasa de desempleo.

6
Un tipo de número figurado, desde donde un punto se empiezan a formar
otros, en este caso da un aspecto de cuadrado que inicia desde el centro.
TSA Traducciones - Kurimel
"Dos años después, cuando la <Legión> se acabe, ¿qué piensas hacer? La
etiqueta de "soldado retirada" en tu hombro no va a ayudarte a encontrar otro
trabajo."

Lena sólo pudo hacer una mueca.

Todos los drones de la <Legión> dejarían de operar dentro de dos años.

Ese era un hecho descubierto al capturar algunos de ellos. Sus unidades de


procesamiento central contenían una vida útil fija que no podía modificarse. Cada
nueva edición del sistema sólo podía durar cincuenta mil horas como máximo, o
aproximadamente seis años. Esto probablemente era un fallo de seguridad en
caso de que los drones enloquecieran.

Desde que se confirmó que el Imperio había sido aniquilado hace cuatro años, la
unidad central de procesamiento de los drones de la <Legión> debería dejar de
funcionar completamente dentro de dos años. De hecho, basándose en las
observaciones de las líneas del frente, los números de la <Legión> habían estado
decreciendo, posiblemente debido a que las máquinas estaban desgastadas,
incapaces de ser mejoradas.

"Gracias. Pero todavía estamos en época de guerra. "

“Así no tendrás que salir y hacer eso.”

Arnett no retrocedió. Una vez que los datos fueron configurados, apagó la pantalla
con un movimiento de su mano, y se inclinó hacia adelante.

Y entonces, ella con rabia habló.

"Real o no, vas a comandar a procesadores problemáticos. ¿Quién sabe cómo


acabará eso...? y los Para-RAIDs podrían no ser del todo seguros.

Lena no pudo evitar abrir los ojos.

"... ¿No está probado completamente que los Para-RAIDs son seguros?"
TSA Traducciones - Kurimel
Arnett parecía habérselo dicho accidentalmente. Daba una mirada de una niña
que fue atrapado, y silenció su voz,

“Lena, ¿no conoces este país? No puedes tomar lo que dicen en sentido literal".

La República, tan orgullosa de su genética superior, no permitiría ningún defecto


en su tecnología. Incluso si lo hubiese, no lo admitirían; esto se aplicaba no sólo a
los Para-RAIDs... sino también a los <Juggernauts>.

"De hecho, podría decir que es como una superpotencia, ¿o algo así? Teníamos a
esas que investigando, y nos dimos cuenta de que agitar esta parte del cerebro
causaría un efecto Para-RAID... que es lo mismo que esta cosa.”

Señaló el dispositivo RAID en su mano. El aro plateado de aspecto elegante tenía


incrustado cristales azules en él. Varios cables eran conectados desde los
cristales hacia la terminal, a medida que los datos eran sobrescritos en el primero.

"Estos ‘superhumanos’ eran hermanos, sincronizados entre sí, así que


simplemente escribimos un código genético modificado de padre a hijo en el
dispositivo RAID de un Handler y las unidades procesadoras. En cuanto al por qué
eso pudo hacer que se sincronizaran, todavía no estamos seguros”.

"Pero... esta era la investigación de tu padre, ¿verdad?"

"Una investigación en conjunto. La base de la investigación, o la hipótesis,


provenía de ese colaborador. Papá sólo preparó el espacio de investigación y los
sujetos de prueba replicaron el fenómeno”.

"Entonces, puedes hacer que el colaborador vuelva a trabajar, ¿verdad?"

En ese momento, los ojos de Arnett se volvieron fríos y sombríos.

"Imposible... él es un 86."

Los 86, no considerados como humanos de ninguna manera, sus nombres no


fueron registrados, simplemente se les asignó un número cuando fueron
TSA Traducciones - Kurimel
distribuidos en los Campos de Concentración. En cuanto a quienes estaban, nadie
lo sabía.

"Los dispositivos RAID tienen características de seguridad para evitar que esto
suceda, pero cuando los Para-RAIDs son activados por múltiples personas, el
cerebro se sobrecargará, y a máxima sincronización, dará lugar a una interrupción
mental. Además, existe el problema de que demasiada actividad que lleva a que
uno se "pierda"... sabes sobre el accidente de mi padre, ¿o no?"

"..."

El padre de Arnett, el profesor Joseph Von Penrose, por desgracia enloqueció en


un experimento poco después de haber publicado su tesis sobre los Para-RAIDs y
completara el dispositivo RAID, muriendo como resultado.

Se dijo que la activación del dispositivo RAID se ajustó accidentalmente al valor


teórico máximo. Algunos dedujeron que podría haberse metido en "un lugar
determinado" más allá del acúmulo del subconsciente de uno, y acabó en el
acúmulo del subconsciente del propio mundo, viendo a la humanidad como ‘un
todo’ en vez de ‘individuos’.

"Si se utiliza durante mucho tiempo, quién sabe el efecto que tendrá... que uno o
dos 86 mueran no importa, pero ¿qué pasará si algo malo te sucede?"

Lena instintivamente dio una mirada de disgusto. Sabía que Arnett estaba
simplemente preocupado por ella, pero no pudo evitarlo.

"No hagas eso... eso es inmoral de tu parte."

Arnett finalmente agitó la mano con impaciencia.

"Bien, bien. Eres algo curiosa.

Un silencio incómodo pronto llenó ambos lados de la pared de cristal.

De repente, Arnett sonrió, como para acabar con el silencio.


TSA Traducciones - Kurimel
"Hablando de curiosidad, Lena, ¿quieres una rebanada de chifón7? Es algo nuevo
que hice con huevos.”

“¿Eh?”

Las invisibles orejas de gato de Lena parecían haberse animado, y Arnett dio una
pequeña risa.

Como una chica, Lena tenía un deseo incondicional por los dulces. Este Chifón
tenía un montón de claras de huevo, un artículo lujoso entre los lujos de la
República carente de tierra para criar aves de corral. Tal gozo era algo que sólo
las princesas Von Penroses, quienes eran de la ex-nobleza, tenían en una
mansión gigantesca, y podían poseer criaderos de pollos.

Sin embargo,

"Esto... ¿no es ese tipo de cosa con sabor a queso, incluso sin queso en el interior,
que emite humo negro, esto, bueno... que se parece una rana... o algo así...?"

Sólo para recalcarlo, esa fue la reseña de quien se comió el profiterol8 que hizo
Arnett.

La última línea, para ser exactos, debía de ser "Como una grumosa rana
estrangulada". La apariencia, e incluso el color era el mismo que el de una rana.

"Relájate. Este es el normal. La pareja de mi casamentera llegó ayer, así que hice
que lo probara.

Sin embargo, le salió espuma por la boca y se desmayó después de comer el


quinto.

"Al menos…. incluso si lo odias, podrías haberle compartido tu nueva creación.

"Por supuesto. Lo hubiera empacado muy lindo, con una envoltura de color rosa,
un nudo de mariposa y un beso en una tarjeta que dijera "Para mi querido

7
Un pastel hecho con varios ingredientes, de textura esponjosa dada por las claras de huevo, googléalo.
8
Bolas elaboradas de pasta con relleno de crema o chocolate en su interior.
TSA Traducciones - Kurimel
‘Theobalt’, y lo hubiera colocado en el apartamento en el que se queda con su
mujer.

"..."

Lena se preguntaba si debería sentir lástima por el hombre.

Después de un momento agradable con un poco de pastel y té junto a Arnett, la


transferencia de datos se completó. Lena volvió a su sala de control, y tenía el
dispositivo RAID colocado en su cuello.

El aro plateado tenía patrones delicados que los Albas adoraban, y se asemejaba
a una elegante gargantilla. El ornamento de cristales en forma de cuentas
contenía algunos cristales de simulación neural usados para cálculos;
deslumbraba bajo la luz, y era difícil imaginar que su verdadera naturaleza era de
unos auriculares con micrófono en el cuello.

Repentinamente recordó lo que había oído en la conversación.

El dios de la muerte. Causó un suicidio. No le importaban las muertes humanas—


86.

¿Qué clase de persona era él?

¿Tal vez nos odia a todos?

Ella sacudió la cabeza, y respiró un poco.

Cierto.

"—Activar."

Activó el Para-RAIDs. Era un comunicador hecho para todas las edades, no se


afectaba por la distancia, tiempo o paisaje, siendo capaz de ser contactado en
cualquier momento.
TSA Traducciones - Kurimel
La conexión estaba completa. No hubo problemas. Había ruido sonando en esta
habitación, cuando no debería haber sido.

"Aquí Handler Uno a todos los miembros del escuadrón Spear head. Reunión de
primera vez. A partir de hoy, seré su Handler.

Después de eso hubo una pausa preocupante.

Lena sintió una agonía.

Cada vez que se hacía cargo de un nuevo escuadrón, todos mostraban la misma
reacción confusa al escuchar su voz.

El saludo entre los seres humanos debe ser algo muy natural.

Sin embargo, este incómodo silencio se prolongó por un momento. Una voz
tranquila y extremadamente joven resonó en el audio del Para-RAIDs.

"Encantado de conocerla, Handler Uno. Aquí el líder del escuadrón Spear head.
Nombre clave personal <Undertaker>."

La voz era diferente de lo que ella esperaba. Era una voz precisa y clara, tan
relajante como la superficie de un lago en lo profundo de un bosque. El dueño de
esa voz parecía tener una edad similar a la de Lena, muy probablemente nació en
lo que antes era una familia de clase media alta.

"Hemos sido notificados de un cambio de Handler. A partir de ahora, por favor


cuídenos."

Lena sonrió al oír la voz monótona de lo que parecía ser una persona poco
amable.

Es cierto, si seguían conversando, ella comprendería que no había manera de


malinterpretarlo.

Todos eran humanos.

No había existencia alguna debajo de los seres humanos llamada 86.


TSA Traducciones - Kurimel
"Igualmente aquí. Es agradable estar bajo tu cuidado, Undertaker.”
TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 2

Im Westen nichts Neues - Nada nuevo en el Oriente.

"¡129 días hasta que se acabe! ¡Un hurra de mierda por el escuadrón SpearHead!"

En una pared interna de un garaje negro el cual ya se había desvanecido por el


clima, había una vieja pizarra sostenida por alguien desconocido, y esas palabras
grandes hechas con tiza de colores indicaban la cuenta regresiva.

Shinn alejó sus ojos de su portapapeles, y vio esta línea optimista en el tablero. De
hecho, deberían tener 119 días. Cuando Kujo fue asignado a este escuadrón,
actualizaba ese número todos los días.

Hace diez días murió.

Shinn se había detenido para mirar la cuenta regresiva y bajó la cabeza hacia los
registros de mantenimiento sobre el portapapeles. El Juggernaut permanecía en
modo de reposo sobre el hangar. Así que él dirigió hacia su unidad personal.

Los ojos rojos brillantes de un Piropo 9 , y el pelo corto de los Onyx. Él Había
heredado el linaje noble de los Piropos y los Onyx, y de quienes eran llamados los
86, teniendo las características más definitorias de los Colorata.

Su elegante rostro estaba grabado con un buen porte y serenidad impropios de su


edad, algo raro, y su cuerpo esbelto y piel blanca reflejaban su antigua identidad
como miembro de la nobleza del Imperio. El paisaje del frente oriental estaba
mayormente dominado por bosques, pastizales y humedales, pero era labrado por
el camuflaje del lodo amarillento y marrón oscuro, para aquellos que fueron
salvados de entre los cadáveres en el matadero industrializado de la República. El

9
Gema de color rojo, nada que ver con expresiones usadas para ligar.
TSA Traducciones - Kurimel
cuello de su camisa estaba desorganizado, pero no tenía que arreglarse, porque
ningún superior estaba allí para supervisarlo. El pañuelo azul envolvía su cuello.

El ruido de la maquinaria moviéndose hizo eco en el hangar, a la vez que el


mantenimiento continuaba mientras el equipo de reparación renegaba del uno al
otro. En el patio frente al hangar, había un montón de gente jugando baloncesto
de dos contra dos con reglas extrañas. Un riff10 de guitarra venía de alguna parte,
una vieja canción de anime estaba siendo interpretada. Kino estaba
holgazaneando en su cabina de escotilla transparente, leyendo una revista porno,
y saludó a Shinn una vez que dio el último vistazo.

Puede que estén en las líneas del frente, pero los miembros de esta base la tenían
fácil y sin deber alguno en días que no hubiera batalla.

Según el informe enviado al Handler, debe ser el momento para patrullar el Área
de Contienda. Esta debería haber sido una rutina diaria, pero el escuadrón la
había considerado inútil y no lo hacía. Aquellos que querían salir, iban a ciudades
cercanas a recolectar, mientras que los demás iban a trabajar en las tareas que
les asignaban (cocinar, lavar ropa, limpiar, sembrar verduras, alimentar a las
gallinas, etc.), o simplemente matar el rato.

Las botas militares hacían eco fuertemente sobre el suelo, y después de eso hubo
un ruido más fuerte que el de un tanque, resonando a través del hangar.

"¡Shinn! ¡Shinei Nouzen! ¡Has vuelto a hacer un caos, imbécil!"

Como una cucaracha, Kino salió corriendo de la cabina oculta entre las sombras,
mientras Shinn se limitaba a mirar fijamente al bulloso con una cara en blanco.

"¿Qué?"

"¿¡Dices ’Qué’, Undertaker!? ¡Imbécil-!"

Rápidamente, dirigiéndose hacia Shin, estaba un hombre con la cara salvaje de un


perro guardián, poniéndose unas gafas de sol sobre los mechones blancos
10
Una secuencia repetitiva de música. Ejemplo: El ritmo de Back in Black – AC/DC
TSA Traducciones - Kurimel
alrededor de su cabello gris, un mecánico de unos cincuenta años, vestido con
ropas manchadas de aceite.

El jefe de mantenimiento del Escuadrón Spearhead, Lev Audreht. El Shinn de


dieciséis años era considerado un comandante entre los procesadores, pero
Audreht era un sobreviviente del primer grupo de reclutas de hace nueve años, un
anciano entre los más antiguos.

"¿Por qué siempre tienes que arruinar tanto la máquina cada vez que sales? El
actuador y el amortiguador están volviendo a hacer ruido. Las ruedas ya no son
tan estables, ¿cuántas veces te he dicho que dejes de ser imprudente?"

"Lo siento."

"¿Crees que una simple disculpa resolverá esto? No te estoy diciendo que te
disculpes, te estoy aconsejando que trates de cambiar para bien. ¡Uno de estos
días, vas a morir en alguna estúpida batalla! ¡Ya nos estamos quedando sin
piezas de repuesto, y hasta que llegue el próximo reabastecimiento, las
reparaciones son improbables!"

"¿Y qué hay de la segunda unidad?"

"¡Siiiiiii, tenemos la segunda unidad gracias a que cierto líder destrozó las
unidades hasta que sólo quedaran dos de repuesto! ¡Mantener tu unidad personal
toma el triple de la cantidad de tiempo que toma los otros procesadores! ¿Quién te
crees que eres, un príncipe?"

"El sistema feudal fue abolido con la revolución de hace trescientos años".

"En verdad eres un mocoso de mierda... dado cómo las estás desgastando y
destrozando, dos o tres unidades no serán suficientes hasta el próximo
reabastecimiento y los días de salida que vengan, ¿¡me oyes!? ¿Qué quieres que
haga, suplicarte que no las destroces? ¿¡Qué sigue, esperar que la chatarra no
busque vengarse de ti durante los próximos cien años o algo así, eh!?"

"Fido probablemente tiene la unidad de Kujo que fue recolectada."


TSA Traducciones - Kurimel
Shinn dijo estas palabras con su habitual tono monótono, y Audreht se quedó
momentáneamente en silencio.

"Sí, podemos conseguir algunas piezas de repuesto de la unidad de Kujo... pero


no quiero hacerlo. En serio, ¿no crees que sea algo malo? ¿Poner la unidad de los
muertos en la tuya?"

Shinn giró ligeramente la cabeza y señaló la armadura de su "Juggernaut"


personal, el "Undertaker". Había un esqueleto pintado con aerosol agarrando una
pala bajo la cubierta, uno sin cabeza.

Audreht sólo pudo hacer una mueca.

"No tiene sentido insistir en los detalles ahora... ¿a esto es lo que te refieres, eh,
Undertaker?"

El viejo mecánico asintió con la cabeza y se acercó hacia las persianas


entreabiertas del hangar, en las interminables llanuras de la primavera.

El cielo, tan alto y lejano, era azul y sin nubes, derritiendo todo por debajo. Bajo él,
brillaban los acianos11 de color lapislázuli y el césped de color verde esmeralda, el
paisaje se describía como interminable ya que se convertía en la tumba de
millones de 86 dispersos por todo el campo de batalla.

Los 86 no tenían tumbas. No existían y, por tanto, no tenían tumbas; incluso


estaba prohibido recuperar sus cadáveres.

Los cerdos con apariencia humana no tenían derecho a descansar, ni libertad para
lamentar a sus amigos. Ese era el estado del mundo creado por su propio país
hace nueve años, y aún se mantiene así hasta este momento.

"Kujo fue hecho añicos, ¿verdad?"

"Sí."

11
Una flor
TSA Traducciones - Kurimel
Minas automatizadas, eran armas antipersonas sin rostro y con cuatro
extremidades, sus figuras estaban llenas de explosivos; eran espeluznantes, se
parecían tanto a seres humanos de modo que, vistos desde la distancia, podían
confundirse con víctimas. Kujo fue a asistir a otro escuadrón en una inesperada
pelea nocturna, y activó una.

"Supongo que es genial. Ahora está allí, ¿verdad?”

"Probablemente."

Personalmente, Shinn no creía en la existencia del Cielo o del Infierno, pero


estaba dispuesto a creer que el alma de Kujo había abandonado este lugar y
había encontrado consuelo.

Audreht lanzó una mirada de intriga.

"Ese Kujo tuvo suerte de estar en el mismo escuadrón que tú cuando murió...
estos tipos también."

La pelota entró en el aro, y la andrajosa red se tambaleó cuando la cancha estalló


en aplausos. La canción anime hacía eco con la compañía del riff de guitarra, junto
con la letra al azar como un canto maravilloso que resonaba a través de las
granjas dentro del campamento.

Audreht sabía muy bien que el escenario ante ellos nunca sería visto por ninguno
de los otros escuadrones.

Batallas continuas. Patrullas diarias contra los ataques de la Legión. La tensión y


el miedo extremo drenarían el estado mental de una persona, y por medio de las
batallas, se perderían amigos. Como cada día era críticamente arduo para ellos,
no tenían tiempo disponible para tener una vida humana diaria normal, por no
hablar de descanso o entretenimiento.
TSA Traducciones - Kurimel
Sin embargo, este escuadrón podía relajarse y no preocuparse por ninguna
ataque enemigo, a pesar de no poder evitar alguno.

"... Estos chicos de aquí son capaces de vivir en paz gracias a ti, Shin."

"Quien tiene su armadura en mantenimiento el triple de tiempo que los otros


procesadores soy yo, ¿verdad?"

Audreht se quedó sin habla. Shinn sólo podía encogerse de hombros frente a la
mirada de disgusto bajo esas gafas de sol.

"Mocoso... sólo era una pequeña broma, y te la tomaste en serio."

"Me siento molesto por esto. Aunque no lo he expresado por medio de acciones."

"Tonto. Nuestro trabajo como mecánicos es asegurarnos de que los mocosos


como ustedes regresen vivos. Una o dos unidades no es demasiado mientras
seas capaz de regresar. Tenemos que repararlas, sin importar lo difícil que sea.

Dijo todo este palabrerío, y se apartó cautelosamente.

"... De todos modos, nuestro Handler ha sido cambiado de nuevo. ¿Qué tipo de
persona es esta vez?"

Silencio.

"…Sí."

"Sí... di algo..."

"Ese parece ser el caso."

Debido a los cambios frecuentes, Shinn había olvidado por mucho tiempo sus
nombres. De hecho, los Procesadores nunca se preocuparían por la existencia de
los Handlers.

Porque los Handlers habían abandonado durante mucho tiempo sus deberes. Una
vez que hubiera demasiados Eintagsfliege, el radar de los Procesadores sería
TSA Traducciones - Kurimel
incapaz de transmitir datos, y la sede dentro del país tan lejano sería capaz de
comandar con eficacia. Así que los Procesadores nunca se preocupaban por los
Handlers, debido a que sus existencias no importaban.

Así, el deber del Handler era simplemente relegarse a supervisar al Procesador, y


ese era todo el ámbito del trabajo. La misión que el Handler era suprimir el espíritu
rebelde de los 86, utilizando el Para-RAID que les permitía monitorear cada acción,
y dominarlos a fondo.

Shinn recordó las conversaciones infrecuentes durante la semana pasada, y dijo,

"Tengo más papeleo. Parece que tengo que escribir un nuevo informe del
patrullaje cada semana."

"... No los han estado leyendo, y el único audaz de enviar los mismos informes
hechos a la ligera de hace cinco años eres tú."

A decir verdad, él no cambiaba las fechas ni la ubicación, y desde entonces,


nunca habían ido a patrullar, así que todo lo incluido en el patrullaje era una farsa.
Shinn estaba asombrado de que tales informes permanecieran sin ser detectados.

"¿Enviaste un documento pasado hacia aquí por accidente?" Él recordó la


calmada voz similar a una campana de plata señalando este asunto, y suspiró.
"Nunca pensé que te descuidarías por un momento." Ella reía mientras lo decía,
su risa llena de pura bondad y sinceridad.

"El día en que fue nombrada, nos sincronizamos porque quería saludarnos, y dijo
que debemos mantenernos en contacto en el futuro, así que habrán contactos al
menos una vez por día. Supongo que es una chica con rasgos anormales dentro
del ejército de la República.

"Parece alguien amable... bueno, va a sufrir ahora. Pobrecita."

Shinn tenía el mismo pensamiento, y no respondió.

En este mundo, la justicia o los ideales eran carentes de poder y no tenían sentido,
TSA Traducciones - Kurimel
"…Sí."

Y por alguna razón, Shinn miraba las interminables llanuras de la primavera, como
si alguien le hubiera hecho señas.

"¡Ba dum Tss! ¡Ahora esto si es en verdad un ‘cerdo viviendo fuera del Gran
Muro’!"

"Qué divertido, Haruto."

En la cocina del ejército, Seo, quien valientemente se ofreció para controlar el


fuego de la enorme olla que contenía la mermelada de bayas, contestó
francamente la tontería del chico en su escuadrón. Él era un Jade, de pelo rubio y
ojos verdes, con dieciséis años, un poco pequeño y delgado.

El chico Rubí, Haruto, colgando el enorme jabalí en la entrada del patio, abrió los
brazos para enfatizar su deleite y se rascó la cabeza.

No tenía ningún deber ese día, y fue a cazar jabalís en el bosque cercano.

"Hmm, ¿qué pasa con esa falta de reacción? Fue gracioso, ¿o no?"

"Si tuviera que decirlo, fue una broma fría... pero buena."

Seo dejó caer el libro de bocetos que tenía en la mano y midió la caza ante sus
ojos. Probablemente fue arrastrado por un ‘Juggernaut’, pero pudo haber sido
difícil cazarlo, ya que era un jabalí monstruosamente grande.

"Esto es increíble. Es grande."

"¿No lo es? ¡Tendremos una barbacoa esta noche! ¿Dónde está Raiden? ¿Y
Anju? Quiero cambiar el menú de la cena con ellos."

"Bueno, Shinn es el encargado hoy. Raiden fue a la ‘ciudad’ a buscar cosas,


mientras que Anju y las otras chicas se encargaron de lavar la ropa hoy".
TSA Traducciones - Kurimel
Haruto miró fijamente a Seo.

"¿Cuándo fue decidido eso?"

"Probablemente... después del desayuno."

"Ya casi es el mediodía."

"Sí."

"..."

Aunque tenían que lavar la ropa de todo el campamento, al tener a seis personas
lavando, no sería imposible que lo lograran.

El punto de lavado estaba a las orillas del río, y es un brillante y soleado día de
primavera.

Haruto hizo una mueca.

"... Así que ahora se están bañando. El río es el cielo justo ahora, ¿¡verdad!?"

"Antes de que acabes yendo al Cielo de verdad, todas están armadas".

Haruto se congeló inmediatamente. Seo suspiró con fuerza, tomó la cuchara de


madera y agitó la olla. Una vez vio que la mermelada de baya estaba casi lista,
apagó el fuego.

Estaba a punto de cerrar la tapa cuando su palé se activó.

Al estar encargado, Seo tenía un dispositivo RAID implantado en la parte posterior


de su cuello, y también tenía un arete que se usaba en forma de datos de sonido
para el registro de sincronización. El dispositivo RAID y el arete se activan al
mismo tiempo, creando un calor alucinatorio. Él oprimió su arete con la yema del
dedo y cambió al modo de comunicación.

"Activar…"
TSA Traducciones - Kurimel
Una vez el Palé se sincronizó, los ojos verdes de Seo se tornaron helados. No
muy lejos estaba Haruto, del cual su mano acariciaba su oreja mientras la sonrisa
desaparecía de su rostro, con quien intercambió miradas.

"Shin... ¿ahora qué?"

El punto de lavado era la orilla del río. Era ancho, y con un montón de cuerpos de
agua que podían ser vistos, las seis mujeres miembros de Spearhead estaban
disfrutando de una lucha de agua en medio del flujo del río.

"¿Qué estás haciendo, Kaie? Date prisa."

Krena se detuvo en seco una vez encontró a su inquieta compañera de escuadrón


y llamó a ésta última. Tenía cabello corto de color ágata marrón y los ojos color
topacio dorado de un gato.

Se había quitado el uniforme de combate y se había atado las mangas en su


cintura, su camiseta sin mangas de color verde oliva mostraba las curvas de su
cuerpo a la mitad del día, pero ninguna de sus amigas se sintió tímida a pesar de
que ella estuviera vestida así.

"No, bueno, pensándolo bien, es un poco vergonzoso..."

Kaie era una chica de cabello y ojos negros con piel blanca y sedosa de marfil.
Aunque su tono era similar al de un chico, era una chica. Sus ojos se pusieron
ligeramente rojos, probablemente al estar consciente de que la camisa sin mangas
que llevaba se pegó a su cuerpo. La cola de caballo, tan larga como la decoración
de un casco de caballero cubría su escote plano, emitiendo un ambiente seductor.

"¿Y de verdad está bien que hagamos una pelea en el agua...? ¡¡Warrgh!!"

Anju, con su cabello azul y plateado en la espalda, recogió agua con sus manos y
la lanzo hacia Kaie. La primera no se quitó el uniforme, pero tenía la cremallera en
su vientre y, para esta elegante dama, esto se trataba de un reto. El pelo plateado
TSA Traducciones - Kurimel
demostraba su identidad como Adularia, pero como había heredado los ojos
azules claros de su bisabuela, una Celesta, era considerada como una 86 y seis
por la radical república y desterrada a las fronteras.

"Hablas en serio, Kaie. Está bien, nuestra ropa ya está lavada de todos modos."

Las otras chicas comenzaron a interrumpirlas,

"Y Shinn lo entenderá."

"Ah, sí. Él hoy también dijo que hacía calor. Incluso mostraba una rara sonrisa."

"Bueno, eso es algo comprensible, incluso para ese líder inexpresivo."

Diciendo eso, de repente le dieron una sonrisa a Krena.

"¡N-No es eso! ¡No es lo que quise decir!"

"¿Qué tiene de bueno ese chico que siempre parece tener algo en mente?"

"¡Dije que no!"

"Como sea, ¿tú que piensas, Kaie?"

"¿Shin? Hmm, personalmente no creo que sea malo. No habla mucho, es estoico,
pero está bien."

"E-E-E-E-E-Espera un segundo, ¿¡Kaie!?"

Krena repentinamente entró en pánico, y Kaie se moría de la risa. Krena era muy
fácil de predecir.

"Ya veo, ya veo. Pero como no es de nadie, atacaré primero. Démosle un ‘ataque
nocturno’ esta noche, mientras más pronto mejor…"

"¿¡K-Kaie!? ¡E-Erm, no pienso en Shin, pero, no creo que sea bueno hacer eso!
Deberías ser más como una mujer ideal, o algo así."
TSA Traducciones - Kurimel
Krena reaccionó de forma nerviosa, y las chicas sonrieron al unísono.

""" Que tierna eres, Krena."""

Un momento después, y Krena se dio cuenta de que estaba atrapada.

"¡Oigan!"

"Ja, las encontré."

El bosque susurró y su compañero Daiya mostró su rostro. Era alto y esbelto, con
cabello rubio brillante y ojos de color esmeralda correspondiendo a un Zafiro.

Sólo para que quede claro, era un niño.

"""KYYAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!"""

"¡¡¡¡WAHHH!!!!"

Daiya fue atacado por las armas supersónicas de todas las chicas, quienes
probablemente estaban equipadas con tales armas desde su nacimiento, junto con
todo tipo de artículos que podían arrojadizos, y se retiró apresuradamente tras los
arbustos.

"¡Oigan! ¿¡Quién lanzó una pistola!? ¡Es peligrosa si está cargada!"

"""KYYAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!"""

"¡¡¡¡WAHHH!!!!"

Daiya, siendo golpeado directamente durante este segundo asalto, finalmente se


quedó en silencio.

Las chicas se apresuraron a vestirse, y Anju se acercó.

"Entonces, Daiya, ¿qué pasa?"

"Sería genial si me preguntaras '¿Estás bien?' con una linda voz justo ahora, Anju.
TSA Traducciones - Kurimel
"Bueno, ¿estás bien Daiya?"

"Ah, fue mi error, por favor no digas eso con una cara en blanco o llorare..."

Kaie cerró el velcro12 de su uniforme de combate, vio que los demás se habían
vestido y dijo:

"Sip, Daiya, ya puedes salir... ¿qué pasa?"

"Ah, sí. En realidad, tengo un trabajo de medio tiempo como mensajero por hoy".

Parecía que alguien había pedido que entregara un mensaje. Krena utilizó sus
brazos para cubrir inútilmente su voluptuoso cuerpo que no podía ser camuflado
por el uniforme de combate, haciendo pucheros con enojo.

"Podrías habernos contactado a través del Para-RAID. ¿Por qué viniste aquí?

Daiya se rascó la cabeza.

"Bueno, ¿no sería incómodo comunicarse con ustedes a través del Para-RAID
mientras juegan, y que accidentalmente me dé cuenta de sus historias de amor?
Sobre todo de que ‘a Krena realmente le gusta Shin-’ o algo así."

"¿¡Qué...!?"

El rostro de Krena se puso rojo como la remolacha al oírlo hablar con un tono cursi
que ella nunca utilizaría, y las compañeras de equipo a su lado comenzaron a
charlar.

"Hmm. Que nos espiara es imperdonable, pero esta es la decisión correcta.

"Personalmente no me importa, pero Krena definitivamente no puede soportarlo".

"Y estábamos hablando de esto justo ahora."

"Oh cierto, si Shinn se sincroniza con nosotras la próxima vez, ella tendrá que
decirlo en voz alta. Veamos su reacción entonces.

12
Dos tipos de tela diferentes en donde el una es rugosa y la otra esponjosa, sirviendo para abrochar la ropa.
TSA Traducciones - Kurimel
"Krena acaba de decir que Shinn era horrible, que el dios de la muerte siempre es
inexpresivo, que nunca cambia sus expresiones, que no es para nada lindo."

"¡Y-Y-Y-Y-Y-Yo no dije eso! ¡¡Paren ya!!"

"""Que tierna eres, Krena."""

"¡WAHHHH!! ¡¡¡Idiotas!!!"

Krena, quien era molestada por todos los presentes (incluyendo a Daiya), cubrió
su cabeza mientras gritaba.

Kaie estaba agarrándose de sus costados mientras se reía, y le preguntó:

"Entonces, ¿de qué se trata? Di lo que se supone que debes decir.

Al oír eso, Daiya borró inmediatamente toda la expresión de su rostro.

"Ahh... es de ese Shin."

Y sobre esas palabras, las caras de las chicas se tensaron inmediatamente.

El hombre no vive solo de pan.

Hace miles de años, un salvador etéreo lo dijo una vez, y hasta el día de hoy
seguía siendo una clásica frase memorable. En la vida de una persona, siempre
hay una necesidad de cosas adicionales para enriquecer la mente y el cuerpo,
como aperitivos, café, música, juegos y otras cosas. Los cerdos blancos de la
República que los arrojaron a este infierno nunca les dieron nada más que solo lo
mínimo, porque probablemente suponían que no era necesario.

Por otro lado, si el hombre quería vivir, la cuestión principal sería llenar primero su
estómago.

"Está bien, Fido, parece que tenemos un problema por aquí."


TSA Traducciones - Kurimel
Había una ciudad reducida a escombros, y de vez en cuando buscaban en esta
ciudad algo de alimento que pudiera conservarse por mucho tiempo, algunas
verduras que crecieran en los jardines de algunas casas, animales domésticos
que se hubieran vuelto salvajes después de escapar del cautiverio durante el caos
de la guerra y algún objeto de entretenimiento.

Estaban en una plaza enterrada bajo escombros. El Vice-Comandante Raiden


soltó la comida sintetizada y las raciones de pan, producidas en la fábrica de la
base y obtenidas del almacén de emergencia en un refugio contra ataques del
ayuntamiento de la ciudad. Su uniforme estaba desabotonado, mostrando su
enorme y alto cuerpo. Era un Eisen de sangre pura, su cabello corto de color metal
oscuro y su penetrante cara se enfocaban en un cuerpo robótico.

El "Recolector" era un drone que seguía al "Juggernaut" y reabastecía a este


último con municiones y paquetes de energía. Era largo, con cuatro patas cortas y
de aspecto poco atractivo. En este punto, uno de estos "Recolectores" frente a él
tenía la cabeza baja, analizando los objetos ante él a través de la lente en forma
de sensor óptico.

"¿Cuál de esos es basura?"

"Pi."

Fido extendió inmediatamente su brazo mecánico y tiró la comida sintetizada a un


lado.

Raiden observó el objeto blanco que rodó a lo lejos, y recogió el pan restante,
masticándolo. Incluso un drone sabía que era la basura. Las lenguas de esos
cerdos blancos debían haber estado infectadas por como lo habían considerado
simplemente como alimento.

Todos los campos de concentración y bases tenían plantas de producción y


fábricas automatizadas para las necesidades requeridas en batalla.
TSA Traducciones - Kurimel
La fuente de energía y las entradas para el control de producción provenían de los
cables subterráneos, procedentes del otro lado del Muro, y así era el sistema
automatizado para el reabastecimiento de alimentos que era innecesariamente
elegante. Sin embargo, los que controlaban este sistema eran los cerdos blancos
que los consideraban a ellos inferiores, y los productos eran de la más mínima
calidad, la cosa llamada comida que se sintetizaba de esto se parecía a bombas
de plástico, sin excepción, y el gusto era tan desagradable, que uno podría
volverse más tonto.

Por lo tanto, uno tendría que buscar en los escombros abandonados de hace
nueve años si en verdad quería encontrar comida real. Afortunadamente, este
escuadrón no tenía necesidad de patrullar, y podían conservar mucho tiempo y
paquetes de energía para que sus compañeros de escuadrón buscaran en las
ciudades mientras pilotaban el “Juggernaut”.

"Entonces, Fido, hoy buscamos cosas que no sean esa basura. Así que busca
cuanto quieras, incluyendo otros tipos de comida.

"Pi."

Raiden, sentado en el suelo como un delincuente, se levantó, y Fido lo siguió con


pasos que hacían crujidos. Una de sus misiones como "Recolectores" era llenar
sus cabinas con cualquier tipo de restos de máquinas, incluyendo casquillos de
balas. Las instrucciones de Raiden sin embargo eran un poco raras.

Para que quede claro, el término "Recolector" era sólo un apodo. Si los
suministros disponibles a mano eran insuficientes en batalla, recogían elementos
utilizables de los "Juggernauts" destruidos o de otros "Recolectores". Fuera de
batalla, vagaban por el campo de batalla y recogerían artículos que pudieran ser
usados. Por lo tanto, los Procesadores simplemente los llamaban "Recolectores".
Eran confiables compañeros de escuadrón, aliviando las preocupaciones por
munición insuficiente o paquetes de energía, eran buitres que buscaban
ávidamente a sus muertos.
TSA Traducciones - Kurimel
Fido era un "Recolector", que seguía al lado de Shinn por cinco años.

Se decía que fue recogido por Shinn después de que el último escuadrón de éste
último se enfrentara a un ataque enemigo, y terminó como el único sobreviviente,
no completamente destruido, pero con pérdida de movilidad.

Tenía mínima capacidad de aprendizaje, pero un simple robot roto que fuera
recogido no tendría la inteligencia para agradecerle. Desde entonces, Fido
siempre le daría prioridad a Shinn al reabastecerlo, lo seguiría sin importar a que
escuadrón fuera asignado, y estaría a su lado inmediatamente cuando él lo
ordenara. A diferencia de los "Recolectores" que no tenían sentimiento alguno, él
mostraba algún tipo de lealtad. Era un viejo modelo que comenzó a servir desde el
comienzo de la guerra, y como había estado en servicio por mucho tiempo,
probablemente aprendió más cosas.

Y a este drone que obedientemente seguía a su amo, Shinn simplemente lo


nombró como "Fido". Un nombre apropiado para un perro. Al igual que Pochi o
Shiro... pero como era de esperarse, había algo mal con la cabeza de ese chico.

"Pi."

"¿Hm?"

Fido de repente se detuvo detrás de Raiden, y éste se volteó.

Miró hacia donde los sensores ópticos apuntaban y vio los huesos blancos de los
cuales su color desapareció durante mucho tiempo, acomodados en el fondo de
un gran árbol el cual daba sombra a los escombros.

"... Ahh."

Así que eso era lo que estaba avisando. Raiden se acercó al cadáver. El uniforme
estaba completamente rasgado, los brazos desmembrados todavía sostenían el
rifle de asalto hasta el final. Su cuello tenía una placa de identificación
enganchada a una cadena, y no parecía ser un 86. Probablemente provenía de los
ejércitos ortodoxos de la República que lucharon hace nueve años, hasta el final.
TSA Traducciones - Kurimel
Un poco más tarde, Pi, Fido dejó escapar otro sonido electrónico, preguntando si
podía recoger algunas cosas. Fuera de batalla, daría prioridad a recoger los restos
de los muertos, probablemente era un hábito que había tomado de Shin. Él nunca
debería tocar cadáveres, sin embargo, era debido a que los cerdos blancos les
habían prohibido recoger cadáveres.

Después de una pausa, Raiden sacudió su cabeza.

"No hace falta... solo déjalo aquí."

Reconoció a este árbol ante él. El Cerezo. Era un árbol originario del Lejano
Oriente del continente, floreciendo cuando la primavera iniciaba. Este año, durante
la temporada de florecimiento, por consejo de Kaie, cada miembro del escuadrón
visitaba este sorprendente árbol para admirar sus flores. Los pétalos rosados se
fundían en la noche cuando la luna llena lo iluminaba entonces, haciéndolo
hermoso.

El soldado permanecía en el tapiz de pétalos, mirando las flores radiantes; no


había razón para enterrarlo y negarle la luz del día.

Éste podía haber sido uno de los Albas, pero él experimentó la batalla, y era un
guerrero que dio su cuerpo por su país; no debe ser considerado un cerdo blanco.

Después de un breve silencio, levantó la vista y sintió un calor alucinante en su


oído.

"A todas las fuerzas activas. ¿Me escuchan?"

"¿Seo? ¿Qué pasa?"

La voz clara se oía a gran distancia. Como representante de todos los miembros
sincronizados en las ruinas, Raiden respondió.

"Un cambio repentino en el informe meteorológico. Viene una tormenta."


TSA Traducciones - Kurimel
Raiden entrecerró los ojos. Al Oriente, el cielo sobre las áreas bajo control, se veía
un poco plateado, el color era tan débil que él, teniendo una visión excepcional,
tuvo que entrecerrar sus ojos para verlo.

Los Eintagsfliege de la <Legión> eran del tamaño de una mariposa, capaces de


absorber y refractar la luz visible y las ondas electromagnéticas, bloqueando las
señales a través de un campo de batalla. Estos drones liderarían el camino cada
vez que comenzara un ataque, anulando el radar del enemigo y protegiendo
perfectamente a sus aliados. Eran el martirio cada vez que lanzaban sus ataques.

"¿En cuánto?"

"Supongo que cerca de dos horas. Parece que las otras fuerzas se
encontrarán detrás de aquellas más cercanas a nosotros. Reabastécete si
puedes."

Las fuerzas más cercanas estaban tan a lo lejos que los ojos no podían
distinguirlas, y el radar ya estaba deshabilitado. Sin embargo, Seo... no, aquel
decía poder determinar una situación actual como si fuera la palma de su mano.

"Entendido. Regresando inmediatamente - Chise, Clotho. Reúnanse en la entrada


de la Ruta 12."

"Entendido."

"Parece que no hay 'Pastor' esta vez, sólo un líder en la batalla. Podría haber
cambios en las rutas del enemigo, pero estableceremos una emboscada cerca del
punto 304 y los acabaremos de una sola vez.

Raiden dio órdenes a su equipo de exploración y volvió a su unidad personal que


no estaba muy lejos; La voz de Seo se llenó con un impulso de sonreír al decir
esto en respuesta. Raiden mostró una salvaje sonrisa en su rostro.

"Sólo ‘Ovejas’ ¿eh? Es un buen momento para ir de cacería.”


TSA Traducciones - Kurimel
Mientras que la situación real era más terrible de lo que describían, la táctica de la
"oveja" era simple, sin un "pastor" que las liderara, y por tanto mucho más fácil de
tratar. Al tener ya conocimiento de la fuerza del enemigo de antemano, se
sentirían más aliviados que nunca.

Dios mío, este Dios de la muerte. Raiden pensó, y frunció el ceño.

¿Qué pensaba el primero?

Ese dios de la muerte de ojos rojos vagando por el campo de batalla, buscando
cabezas perdidas.

Raiden y los otros volvieron a la base, y observaron otras dieciocho unidades en


espera, listas para salir. La unidad de Seo era la más cercana a la entrada, y
sonreía como un gato travieso.

"Eres lento, Raiden. Pensé que habías pisado una mina terrestre. "

"Volví lo más rápido que pude. Además, ya baste con bromas sobre minas
terrestres."

"Ah. Lo siento."

Kujo fue destrozado por una mina terrestre automatizada. En los dos meses desde
que se formó este escuadrón, él fue el tercer caído en combate.

El índice de reducción de procesadores era extremadamente alto. Cada año,


cientos de miles eran reclutados, y un año más tarde, quedaban menos de mil.
Aunque era una gran mejoría en comparación con sus antepasados, que sólo
podían pelear de cerca. En aquel entonces, la única manera de luchar era tener
cohetes en el campamento o granadas en las manos, de modo que la tasa diaria
de víctimas era por lo menos del cincuenta por ciento.

En contraste, mientras que la tasa de caídos en combate de este escuadrón era


extrañamente baja, el hecho era que ésta era la línea de frente.
TSA Traducciones - Kurimel
No había campo de batalla sin pérdidas incurridas.

La llegada de la Muerte siempre sería repentina y justa.

"¿Todos están aquí? Escuchen."

Todos se pusieron firmes una vez que oyeron la voz tranquila.

El mapa de la Primera Zona de Batalla estaba nublado con una cubierta


transparente que contenía la información necesaria para la operación. Shinn ya
estaba delante de ellos, a la vez que la luna brillara sobre él.

Su rostro blanco estaba acompañado por un familiar uniforme con camuflaje de


desierto, y el emblema de capitán que indicaba su identidad como líder; el pañuelo
azul seguía flotando alrededor de su cuello, y esa era una de las fuentes de su
ominoso apodo.
La cabeza de este dios de la muerte que había perdido la cordura hace tiempo
permanecía oculta tras el pañuelo, o algo así.

"Explicaré la situación."

Este líder del escuadrón, apodado como el "Dios de la Muerte", observaba las
sombrías miradas de sus compañeros con sus fríos ojos rojos.

La información sobre los números enemigos, las rutas de progresión y las


contramedidas planificadas eran extremadamente simples, pero claras. Todos los
procesadores se subieron a los "Juggernauts". Cada uno de ellos, en sus rostros y
cuerpos, mostraba ser un soldado joven, pasando por sus etapas finales de
adolescencia.

Una vez que la última parte fue sellada dentro de la escotilla, las 21 unidades
blindadas despertaron de su sueño.

El M1A4 "Juggernaut" era un drone no tripulado con armas, blindaje y con


múltiples patas llevando a una persona dentro.
TSA Traducciones - Kurimel
Sus cuatro extremidades eran delgadas y largas, apoyando al pequeño cuerpo de
armadura color marrón claro con forma de crisálida, pareciéndose a huesos ya
viejos. La unidad tenía dos ametralladoras pesadas como armas secundarias, un
par de cables de anclaje, y un cañón de 57mm montado en la parte posterior.

De lejos, la máquina se parecía a una araña errante, y las armas de combate que
se balanceaban en la parte delantera, junto con el cañón principal en la espalda,
se parecían a las garras y cola de un escorpión. Este era el lugar de sepultura
para sus compatriotas 86.

La emboscada debía localizarse en una ciudad abandonada. Shinn estaba


escondido en un rincón de una iglesia derrumbada, posicionándose en la estrecha
cabina del "Juggernaut", y abrió sus ojos los cuales habían permanecido cerrados.

El área de esta zona de matanza era una calle principal, y se habían dividido en
varios equipos, esparcidos a lo largo de las esquinas de la calle para asegurar que
las áreas de disparo no se superpusieran. El equipo de vanguardia formado por
Número uno y Número tres (Shinn y Seo) había actuado independientemente del
equipo de cobertura compuesto por número dos y número cuatro (Raiden y Kaie),
flanqueando la calle. El equipo lanzagranadas liderado por número cinco (Daiya) y
el equipo de francotiradores dirigido por número seis (Krena) estaban escondidos
al otro lado de la calle, esperando en su lugar.

Shinn miró fijamente la pantalla holográfica de poca visibilidad, detectó los


números y las formaciones enemigas y entrecerró sus ojos.

La cabina del "Juggernaut" era similar a un avión de combate, con varios


interruptores alineados a la izquierda y derecha de una palanca de mando, y una
pantalla LCD que mostraba varios implementos. Sin embargo, a diferencia de la
escotilla anti-viento del avión de combate, la cabina del "Juggernaut" estaba
completamente cubierta y era imposible ver el exterior. En cambio, había una
pantalla óptica tridimensional y una ventana holográfica que mostraba los
mensajes, proporcionando al piloto datos de inteligencia, pero no mitigaba la
oscuridad y el espacio confinado. Se podría decir que era un ataúd.
TSA Traducciones - Kurimel
La formación del enemigo era como se esperaba, dispuesta en forma de trigo— un
equipo de exploración liderando la vanguardia y cuatro equipos en la punta del
trigo. Tal era la formación ofensiva clásica de protección del escuadrón que, de
hecho, era la misma encontrada en los libros. Tanto en número como capacidad,
siempre eran superiores, y no usarían ninguna formación impredecible. Por lo
tanto, podrían ser fácilmente identificados.

No importa la predicción, el enemigo enviaría una gran fuerza de combate para


ganar en número. Tal era la táctica que nunca había cambiado.

A la vista de esto, el chico con el apodo bien merecido, sería difícil de vencer,
incluso con el doble de personal, y un ejército típico que hubiera optado por
retirarse debido a la desesperación e impotencia. Sin embargo, el estilo de lucha
de los "Juggernauts", los 86, siempre había sido luchar contra muchos, los
abrumadoramente muchos, con pocos.

De repente, Shinn recordó algo de mucho antes, cuando alguien recitó una línea
de la Biblia.

Alguien.

Ya no podía ver el rostro ni la voz de esa persona.

Todo lo que podía recordar era la escena final, y la voz.

Y esa línea.

— Et interrogabat eum.13

Raiden escuchó que Shinn murmuraba algo a través del Para-RAID, como si fuera
un ruido, y bajó su pierna, sentándose. Estaba escondido bajo los escombros, su
pantalla principal se encontraba enterrada bajo el concreto de color gris, el radar
estaba en modo pasivo.

13
Marcos 5: 9 —Y entonces él preguntó…
TSA Traducciones - Kurimel
Shinn no estaba hablando en su idioma materno, el idioma de la República, y no le
podía entender. Todo lo que podía oír era dicit ei Legio nomen mihi. Seo se quejó
con irritación,

"Shin, ¿acabas de leer la Biblia justo ahora? Es un mal gusto tuyo. ¡Especialmente
cuando estás recitando esa línea ahora mismo!"

"¿Qué acaba de decir?"

"Cuando el Mesías les preguntó si eran demonios o espíritus de muertos, ellos


respondieron, 'Legión', porque somos muchos."

Raiden se quedó en silencio. Por supuesto, era horrible.

De repente, había otra persona sincronizada en el Para-RAID.

"Handler Uno a todas las unidades. Mis disculpas por llegar tarde."

La encantadora voz similar a una campana de plata entró en sus oídos a través
del Para-RAID. Parecía que esta nueva Handler fue asignada aquí después de
que el anterior se aterrorizara de este "dios de la muerte" y renunció como
resultado. Por su voz, parecía que tenía una edad similar a ellos.

"Enemigo acercándose. Por favor, intercepten en el punto 208."

"Undertaker a Handler Uno. Confirmando. Despliegue en el punto 304


completado".

Shinn respondió con poco interés. Parecía que había un jadeo desde el otro
extremo del Para-RAID.

"Qué rápido... es impresionante de tu parte, Undertaker."

La Handler se maravilló con sinceridad. Por supuesto, murmuró Raiden en su


corazón. Shinn y los otros compañeros de equipo tenían nombres clave
personales, indicando que eran veteranos.
TSA Traducciones - Kurimel
La mayoría de los procesadores utilizaban indicativos basadas en sus nombres y
números de escuadrón. Aquellos que no eran nombrados como tales eran los
veteranos, que sobrevivieron un año en campos de batalla cuando la tasa de
supervivencia era menos del 1%. Fueron bendecidos con talentos y elementos
que los muertos nunca tuvieron; eran demonios, dioses de la muerte, tomando la
forma de monstruos.

Todos los procesadores en Spearhead tenían "indicativos" únicos, y eran


veteranos con cuatro, cinco años de experiencia de combate. No eran para nada
minusválidos, incluso con la Princesa escondida tras los muros de la ciudad.

Pero al mismo tiempo, él se quedó impresionado.

Dado el conocimiento de que el ser atacante, el punto 208 se deduciría como el


punto óptimo para contraatacar. Había transcurrido una semana desde que ella
había asumido el deber, pero parecía que no era simplemente una persona
amable.

Una alarma.

Los sensores en sus pies resonaron. La ventana holográfica apareció ante él y


aumentó de tamaño.

Ante ellos, había escombros de un edificio destruida en la calle principal a la que


estaban flanqueando, y apareció una mancha negra en el otro extremo cuando el
sol brilló; después de eso, el horizonte estaba cubierto de metal.

Ellos han llegado.

La pantalla del radar se llenó de inmediato con puntos de unidades enemigas.

El monstruoso ejército de robots rebasaba las ruinas, como una sombra


comiéndose la luz, mientras se acercaban a ellos.
TSA Traducciones - Kurimel
Las unidades estaban alineadas como correspondían, la distancia entre cada
equipo era de cincuenta a cien metros. Incluso los más ligeros, los exploradores
(Ameisen) tenían más de diez toneladas de peso, pero cuando avanzaban,
dejaban escapar un suave chasquido de las puntas de sus patas y no se oían
pisadas. Sólo el crujido de las hojas... mientras se extendía hacia ellos.

Tal era una visión surrealista pero real.

Tres pares de patas se adelantaron en la parte delantera, arrastrando sus piernas,


la compleja unidad de sensores debajo de su abdomen y las armas anti-personas
de 7.62mm en sus hombros se sacudieron. Tales eran los Ameisen, parecían
pirañas.

También estaba el tipo de cazador directo (Grauwolf), una unidad aterradora que
se asemeja a un tiburón de seis patas, con lanzacohetes antitanques de 76 mm en
la espalda y cuchillas de alta frecuencia en el par de patas delanteras que
reflejaban una pálida luz.

Estaban acompañados por tanques de 50 toneladas (Löwe) con ocho patas que
apenas soportaban el peso, llevando un aterrador y abrumador cañón de 120mm
de ánima lisa cuando marchaba de manera arrogante.

La masiva multitud de drones Eintagsfliege esparcidos por los cielos bloqueaba el


sol, proyectando sombras sobre el suelo. Las nanomáquinas formaban la sangre y
sistema nervioso de esta formación al garantizar su supervivencia, revoloteando
en el aire como polvo plateado o nieve blanca.

Los Ameisen entraron en la zona de matanza. Pasando por el primer equipo de la


emboscada que lideraba al resto adelante, hasta que el Löwe final había
entrado—

Todos entraron.

"Fuego."
TSA Traducciones - Kurimel
Ordenó Shin. Al mismo tiempo, todas las unidades en modo de espera apretaron
el gatillo al unísono.

El primer disparo provino del cuarto equipo, apuntando a la vanguardia, y al mismo


tiempo, el equipo uno disparó los cañones en sus espaldas. El débil Ameise y el
Löwe con armadura delgada en su espalda fueron derribados, quedando
deshabilitados como resultado, y antes de que el resto pudieran prepararse, las
otras unidades de combate desataron sus cañones a hacia ellos.

Explosiones. Los chips metálicos destrozados y la sangre plateada de las


nanomáquinas se salpicaban junto con llamas negras.

Al mismo tiempo, los 21 "Juggernauts" cambiaron de estrategia inmediatamente.

Algunos de ellos continuaron disparando mientras dejaban de cubrirse, mientras


algunos rápidamente se dispersaban mientras usaban los obstáculos como
protección, moviéndose por detrás o a los lados de sus compañeros de escuadrón
que se encontraban disparando, y luego abrían fuego. Aquellos que disparaban
inicialmente dejaron su cubierta de protección y comenzaron a flanquear al
enemigo.

El "Juggernaut" era un fracaso como máquina.

La delgada aleación de aluminio no podía soportar el bombardeo de una


ametralladora pesada. Aunque su movilidad era muy superior a un tractor oruga14,
el poder de fuego del cañón era lamentablemente poco comparado con el del
Löwe.

Las delicadas cuatro extremidades sólo podían soportar un peso más ligero,
probablemente debido a que el tiempo programado para su movimiento era
demasiado corto (las patas requerían sobre todo la más compleja programación),
la presión en las piernas seguía siendo enorme y las piernas fácilmente perdían
agarre en un terreno más blando como los pantanos a lo largo del frente oriental.

14
Un dispositivo utilizado por los tanques en el que las ruedas hacen girar una cadena de eslabones que las
rodean.
TSA Traducciones - Kurimel
Los robots de combate en películas y anime eran representados a menudo como
objetos para correr y saltar con gran velocidad, incluso en el aire, pero era un
sueño inalcanzable para esta máquina. Uno podría incluso burlarse, ya que era un
ataúd móvil.

El "Juggernaut", tan vulnerable con un solo golpe, apenas podía enfrentarse en


una pelea contra el débilmente armado Ameise, y era incapaz de luchar contra un
Grauwolf o un Löwe de frente. Normalmente, sólo podían coordinarse con
múltiples unidades y utilizar el paisaje y obstáculos para compensar la deficiencia
en su movilidad, esquivando y dirigiéndose hacia los lados o por detrás donde la
armadura era más débil, para luego atacar. Tal era la táctica que había
transcurrido durante siete años, derivada de los predecesores de los 86 que
habían hecho sacrificios terribles para desarrollar estas técnicas, las heredaron y
las pasaron de unos a otras.

Los procesadores del escuadrón Spearhead confiaban en esto para poder


sobrevivir años en el campo de batalla, y estaban más familiarizados con esto que
cualquier otra persona. La química se desarrollaba en el escuadrón, de tal manera
que se podían entender entre sí, y luchaban fluidamente sin necesidad de
instrucciones adicionales ni contacto.

Y,

Antes de que él lo supiera, sus labios mostraron una sonrisa burlona.

He aquí la protección del "dios de la muerte".

El "Juggernaut" que llevaba el esqueleto sin cabeza pintado con aerosol, el


"Undertaker", rápidamente se lanzó hacia los edificios derrumbados y las sombras
debajo de los escombros.

Los disparos del enemigo no podían darle, y él nunca fallaba. Podía confiar en
algunas rutas estratégicas para atacar los puntos ciegos del enemigo, o llevarlos a
TSA Traducciones - Kurimel
la zona de matanza para que sus compañeros de escuadrón los eliminaran, ya
fuesen el Ameise, Grauwolf o Löwe.

La misión de Shinn era acabar deliberadamente las filas enemigas solitarias y


romper su coordinación, evitándoles continuar. Se centraba en el combate de
corta distancia contra el punto eje del enemigo, el cual era el estilo que mejor
dominaba.

Las señales rojas indicaban a los atacantes enemigos que no desaparecieron, ya


que sus sangrientos ojos rojos ya no veían el radar repleto de ellos. Como un
verdadero dios de la muerte, ratificaba el orden de las máquinas enemigas para
destruirlas luego con sus fríos ojos. De repente, un pequeño lamento lo sacudió.

Otra vez, no lo pondría de manifiesto, ¿eh?

Este pensamiento sin sentido permaneció en su mente por un momento, antes de


dispersarse junto con la enorme explosión justo cuando él apretó inmediatamente
el gatillo. Sus ojos y pensamientos rápidamente se desviaron hacia el siguiente, y
mientras disparaba, dio instrucciones de matar más eficientemente a las máquinas
de sus compañeros de escuadrón.

"—Equipo Tres. Atraigan al enemigo frente a ustedes y retírense al suroeste.


Equipo cinco, mantengan su posición, y esperen a que todos los enemigos entren
en la zona de matanza antes de disparar."

"Aquí Black Dog, entendido... Snow White, aprovecha este momento para
recargar."

"Aquí también Laughing Fox. ¡No vayas a dispararnos, Black Dog!"

"Falke. Gira a 270, distancia de 400. Uno saldrá del edificio. Cuando aparezca,
abre fuego."

"Entendido. Fafnir, dame una mano."


TSA Traducciones - Kurimel
Una secuencia de disparos de cañones se escuchaba a lo lejos, y los escombros
de las ruinas se sacudían.

Los Grauwolfs escalaban la pared perpendicular al suelo con una movilidad


inesperada, con el objetivo de atacar desde arriba, sólo para acabar siendo
destrozado por disparos en el momento en que saltó, explotando en el aire.

Shinn echaba un vistazo en busca del siguiente objetivo, y vio extraños


movimientos del enemigo antes de desviar rápidamente sus ojos.

"Todo el mundo, cesen el fuego y dispérsense."

Todo el mundo inmediatamente respondió a los comandos repentinos, y nadie


preguntó, ¿Por qué una cosa tan estúpida? Mientras las líneas del frente
estuvieran luchando, enviarían refuerzos. Todavía había una unidad enemiga que
aún no había aparecido.

Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiinn, Hubo un agudo zumbido.

El bombardeo vino de lejos y aterrizó en cada esquina, dando lugar a explosiones


repentinas, y la oscura tierra chamuscada estalló como burbujas lanzándose en el
aire.

Era el fuego que cubría los cañones automatizados de 155mm, los bombarderos
de largo alcance de tipo "Escorpión".

Con el computador ayudándole a calcular la trayectoria, se dedujo que el cañón


fue disparado a aproximadamente 30 km en el noreste. Sin embargo, esta
información era inútil, porque no tenían un arma que pudiera atacar a una
distancia tan larga. Lo que podían hacer era explorar el paisaje y la distribución de
observadores enemigos que sería imprescindible para atacar a larga distancia,

"Handler Uno a todas las unidades. Enviando las posibles ubicaciones de


observadores ahora, tres de ellos. Por favor, identifíquenlos y suprímanlos."
TSA Traducciones - Kurimel
Shinn levantó una ceja. Había tres luces parpadeando en el mapa digital, en
comparación con la distribución enemiga que había descubierto, y dio la
instrucción a la francotiradora Krena oculta entre los edificios en la parte posterior.

"Gunslinger. Gira a 030, distancia de 1200, cuatro unidades en la azotea."

"Entendido. Déjamelo a mí."

"Handler Uno, la transmisión de datos a través de láser puede revelar nuestras


ubicaciones. Por favor retransmite sólo por voz durante la operación."

"¡...! Mis más sinceras disculpas"

"La próxima horda de observadores están llegando. Por favor continúa deduciendo
y revelando la posición del enemigo.

Pum, él parecía sentir una sonrisa radiante desde el otro extremo del Para-RAID.

"¡Sí!"

Al oír la sincera respuesta de la Handler, Shinn frunció el ceño—y su conciencia


fue arrastrada de nuevo al campo de batalla con repentinos destellos y alertas.

Los cañones bombardeaban el campo de batalla como una tormenta, sin mostrar
preocupación alguna por las máquinas aliadas. Esas tácticas bárbaras podían
utilizarse, pues todos eran drones. Raiden escuchó las ensordecedoras
explosiones y siguió buscando a la próxima presa.

Observando el rastro de balas, pudo ver que el enemigo seguía siendo superior en
número. Un golpe de una ametralladora pesada sería un daño crítico, y la ráfaga
del cañón de un tanque naturalmente lo haría estallar en pedazos.

Se lanzó a través de la cubierta de protección y entró en la sombra de las ruinas,


sólo para encontrar un invitado allí. Parecía haber agotado sus balas, y estaba
recibiendo reabastecimiento del "Recolector", Fido, como de costumbre.
TSA Traducciones - Kurimel
"Son demasiados."

"¿Y acaso no es una cacería? Sólo disfrútalo."

Definitivamente oyó la conversación con Seo, porque dio una respuesta sarcástica.

"... Hay muchos más Löwe de lo esperado. Parece que los refuerzos los
reabastecieron."

Advirtió con un tono despreocupado, como si estuviera dando un consejo de llevar


sombrilla durante una llovizna. Más bien, Raiden nunca había visto relajado a Shin.
Este último probablemente permanecería como tal cuando muera, o incluso
después de que muerto.

"Hay un límite a la cobertura que tenemos. Nuestros movimientos van a ser


detectados a este ritmo. Mejor acábenlos antes de que eso suceda."

Los brazos de grúa de Fido cambiaron el contenedor de municiones y la recarga


ya estaba hecha. Undertaker se puso de pie.

"Me ocuparé de los Löwe. Te dejo los otros enemigos y el mando del fuego de
cobertura."

"Entendido, Undertaker... pero serás regañado por el viejo Audreht otra vez."

‘Undertaker’ parecía haberse reído. Y salió de los escombros.

Con la máxima velocidad posible, el "Juggernaut" se lanzó de un punto a otro y se


acercó rápidamente a los cuatro Löwe enemigos. Tal era una acción que solo
podía simplemente ser tomada como suicida, por no hablar de imprudente, y la
Chica Handler gritó,

"¡Undertaker! ¿¡Que estás…!?"

Un Löwe ajustó sus cañones y abrió fuego. ‘Undertaker’ se movió hacia un lado,
evadiendo el tiro. Otro cañón disparó, y él lo esquivó.
TSA Traducciones - Kurimel
Fuego, fuego, fuego, fuego; tanto los humanos como los droneos serían
destruidos por los continuos cañones de 120mm, pero ‘Undertaker’ logró
esquivarlos todos y evitar el avance. No ajustaba su ruta al ver los cañones, sino a
través de la experiencia y sus instintos, y una capacidad de pilotaje terrorífica,
como un esqueleto blanco sin cabeza arrastrándose a su alrededor.

Los cuatro Löwe parecían enfadados mientras giraban, mirando al suelo con
mirada atroz, y recargando con un ritmo explosivo.

Sus cuerpos de acero eran tan pesados como siempre, sin embargo, podían
acelerar a máxima velocidad en silencio permaneciendo parados y atacar a
‘Undertaker’. La movilidad de los enemigos era tan injusta, impulsada por
poderosos amortiguadores y un actuador lineal muy potente.

Las ocho patas se doblaron ligeramente, y una unidad saltó bruscamente, con la
intención de aplastarlo. En este punto-

‘Undertaker’ saltó inmediatamente.

Eludió el ataque del Löwe saltando a un lado, giró en el aire, aterrizó y saltó de
nuevo. Se subió a la pierna del Löwe, quebró sus articulaciones, siguió subió, llegó
rápidamente a la cima del cañón, separó las patas delanteras, se inclinó hacia
adelante e impulsó el cañón principal junto con su arma secundaria contra la
armadura de acero del enemigo.

Visiblemente, era allí donde la armadura era más delgada, encima de la parte
posterior del cañón.

Fuego.

El rango mínimo de ataque no era necesario, y la granada perforadora de alta


velocidad atravesó las placas de acero, ya que el explosivo altamente potente que
podría dispararse una velocidad de detonación de 8000 metros por segundo
estalló en la unidad.
TSA Traducciones - Kurimel
‘Undertaker’ ya estaba observando un segundo Löwe en el momento en que saltó
del primero el cual estaba explotando junto con humo negro. Esquivó la gran
cantidad de balas con mucha agilidad y, con sus piernas, giró las cuchillas de alta
frecuencia, un arma de combate directo las cuales nadie más que Shinn había
equipado, ya que tenía un poder tremendo pero un alcance limitado.

Una vez que la segunda unidad perdió el equilibrio y tropezó, él se puso sobre la
espalda de esta, y disparó para acabarlo, usándolo para bloquear el cañón de la
tercera unidad. Mientras los sensores débiles del Löwe estaban distraídos por las
llamas de la explosión, disparó un cable de anclaje, agarrando la estructura
cercana de un edificio alto y saltó a la tercera unidad que estaba moviendo su
cañón con frenesí después de haber perdido su objetivo, y disparó sobre ella.

"!"

Podía sentir la falta de habla de la Handler al otro lado del Para-RAID.

Si el desarrollador de este ataúd con aleación de aluminio fuera a ver esta


secuencia de acciones, podría desmayarse o empezar a botar espuma por la boca
debido al miedo. Raiden entrecerró sus ojos mientras veía batallar a Shin.

El Juggernaut no estaba destinado para semejante modo de batalla. Era


simplemente un arma suicida que sería derribada con un tiro, carente de poder de
fuego, armadura y movilidad, sólo era bueno si podría disparar. Que una unidad
fuera capaz de vencer por si misma a un solo Löwe, en vez de muchos justo como
esta, sería impensable.

Naturalmente, el precio de esto era enorme.

Las piernas del "Juggernaut" eran frágiles, y con la carga excesiva, se romperían
totalmente después de que la batalla terminara, tanto que fácilmente se convertiría
en un objetivo para las otras unidades que pretendan proteger a las fuerzas
principales, el Löwe. Debido a sus esfuerzos, sin embargo, Raiden y los otros
podían acabar con los otros tipos de enemigos sin preocuparse por los Löwe, y el
resultado ya estaba decidido. De hecho, Raiden tenía curiosidad en cuanto a
TSA Traducciones - Kurimel
cómo Shinn lograba vivir. No sólo no había muerto, sino que durante cinco años
este monstruo continuaba sobreviviendo al ejecutar tales métodos.

Es una lástima, siempre pensaba Raiden.

Durante tres años habían peleado juntos. Durante tres años Raiden era el vice-
comandante de Shin, su superior. Ambos tenían "Códigos clave personales", pero
Raiden nunca podía imitar los movimientos de Shin. Nunca podría superar a Shin.
Ese dios de la muerte sin cabeza era realmente un prodigio en batalla. No sólo
estaba protegido por la suerte, sino que si tenía suficiente tiempo y equipamiento,
Shinn podría convertirse en el núcleo crucial acabar con todos por sí solo, y tenía
el potencial de ser un héroe en cualquier época.

Sin embargo, Shinn acaba de nacer en el momento equivocado. Si pudiera haber


aparecido antes, como en la era de los Caballeros de años atrás, habría sido un
guerrero muy nombrado, y si estuviera en la guerra final de la humanidad, habría
sido un héroe con su nombre grabado en al final de la guerra.

Era un campo de batalla estúpido, y él no tenía esperanza para eso.

No tenía dignidad ni derechos humanos, ni tumba después de su muerte, ni algún


logro obtenido. Sería simplemente usado como un arma de un solo uso, y sería
abandonado para que muriera, recostado en un rincón desconocido del campo de
batalla; tal era su destino. Al igual que los millones de compañeros y aliados en
este campo de batalla, no dejarían nada más que huesos viejos.

Las nubes formadas por los drones Eintagsfliege comenzaron a dispersarse, y el


claro sol regresó a la tierra, mientras que los restantes se retiraban bajo la
cobertura de los Escorpiones. Los fríos drones jamás se vengarían por los
sacrificios de sus camaradas, pues una vez que supiesen que las pérdidas
excedían un límite, determinarían que nunca se lograría el objetivo y se retirarían
inmediatamente.

El atardecer brillaba sobre ‘Undertaker’, el cual estaba ahora entre los restos del
Löwe, y mostraba su silueta.
TSA Traducciones - Kurimel
Esa luz era como el brillo de la luna sobre la cuchilla de una antigua espada, era
tan impresionantemente hermosa.

Mientras no hubiera batallas nocturnas o ataques del enemigo, las pocas horas
entre la limpieza luego de la cena y el apagón de las luces eran disponibles para
ellos.

Anju limpió la cocina, preparó café para todos, y regresó para reunirse con todos
los de la base en el patio frente al hangar.

"Muy bien, un disparo sobre el Amo de los Osos, y dos para la Caballera Coneja.
¡Siete puntos para Haruto!"

"Argh, fallé dos. Realmente soy pésimo para usar la pistola~"

"¡Oho, Fido de repente plantea un reto! ¡Pongan las latas de lado! ¿Cómo le irá a
Kino, siendo el siguiente, esta vez?"

"¡Hablas en serio... ahhh! ¡No puedo hacerlo en absoluto! ¡El siguiente! ¿Quién es
el siguiente, dense prisa!"

"Soy yo. Eh... ¡Kaie Tanya, aceptando el reto ahora!"

"Bueno, dos puntos."

"Woah, cinco disparos acertaron. Como se esperaba de ti, Raiden."

"Hmph, demasiado fácil."

"Eh, no seas tan engreído. ¡Sal, Krena! ¡Muéstrales tus verdaderas habilidades
divinas!"

"¡Está bien, déjenmelo a mí! ¡Fido, no las levantes, ¡sólo lánzalas!"

"""Woooaaaaaaahhhhhhhhh!!!!"""
TSA Traducciones - Kurimel
"... Por los cielos, la estás poniendo difícil hoy, Fido. Esta figura en torre es más
dura que antes."

"Shin, tu turno."

"Nn."

"...... Wooooooaahhhh, acabaste con todos. Tan molesto como siempre... "

Hubo un montón de latas vacías después de la cena, y todos sacaron sus pistolas
para algún tipo de juego de disparos. Seo dibujó unas cuantas lindas ilustraciones
de animales en las latas para denotar puntos, mientras Fido recogía las latas
vacías que eran derribadas mientras todos los demás disparaban, arreglándolas
en torres o pirámides.

Anju sonreía mientras observaba este bullicioso ambiente.

La cena estuvo considerablemente deliciosa. Sacaron la carne de jabalí y la


asaron sobre el fuego, y añadieron mucha salsa hecha con bayas, acompañada
de vegetales cosechados en los campos, leche enlatada y crema de champiñones.
No es divertido comer en la cantina, y ya que todos lo discutieron, decidieron sacar
las mesas; aquellos en el servicio de cocina tenían demasiado que preparar, por lo
que todos resultaron ayudando a cocinar.

Fue muy agradable. Ella sentía deleite en su corazón mientras estaba con todo el
mundo.

Shinn no observó que las latas derribó, y comenzó a revisar las páginas de un
libro en una esquina a cierta distancia del alboroto; Anju colocó una taza de café
delante de él.

"Buen trabajo."

Shinn simplemente levantó los ojos hacia ella como respuesta. Anju le entregó la
bandeja con las tazas de café a Daiya, tomó una silla frente a Shinn y se sentó.
TSA Traducciones - Kurimel
Él continuaba leyendo el abultado libro, sus ojos se centraban en él. Un gato negro
con garras blancas, que el escuadrón había adoptado, estaba dando una dura
batalla contra las páginas. Ella sonrió,

"¿Es interesante?"

"Realmente no."

Shinn dijo, y probablemente sintió que su respuesta era demasiado frívola, así que
continuó,

"Cuando pienso en otros asuntos, realmente no le presto mucha atención a eso".

"…Ya veo."

Dijo Anju mientras hacia un leve gesto. Eso soledad era algo del cual ni ella ni sus
compañeros de escuadrón podían compartir el peso.

"Gracias por todo. "

De repente, el dispositivo RAID se calentó.

"A todos en el escuadrón. ¿Hay algún inconveniente ahora?"

Sonó la voz de la chica Handler. Había pasado una semana desde que ella
asumió los deberes, y todos los días, ella interactuaría con todo el mundo en este
momento, después de la cena, sin faltar ni un solo día.

"No hay problemas aquí, Handler Uno. Buen trabajo por hoy."

Shinn respondió en lugar de todos. Sus ojos seguían fijos en el libro, pero el gato
no lo dejaba voltear las páginas, así que levantó el libro.

Sus compañeros de escuadrón que estaban disfrutando de su juego expulsaron


apresuradamente las balas de sus pistolas, y las enfundaron. El gobierno había
prohibido que todos los 86 portaran armas pequeñas en caso de que se produjera
una rebelión. Sin embargo, como nadie los había estado revisando, las habían
tomado de una instalación militar abandonada cercana.
TSA Traducciones - Kurimel
"Sí, buen trabajo para ti y tu equipo también, Undertaker... ¿todos están jugando a
algo? Les pido disculpas si los estoy molestando, así que continúen."

"Solo perdemos el tiempo. Por favor, no te preocupes."

Pueden apagar el Para-RAID si no desean hablar, la chica lo había dicho el primer


día que se sincronizaron, por lo que lo cual ellos los apagaron y comenzaron un
concurso de lanzamiento de cuchillos. En nombre de todos estos compañeros de
escuadrón, Shinn respondió mientras los observaba. Raiden, Seo, Kaie, y algunos
probablemente decidieron relajarse para tomar un café, ya que traían sillas para
sentarse, o se sentaban en la mesa.

"¿En serio? Parece que te estás divirtiendo... de cualquier modo."

Parecía que su Handler había decidido finalmente llegar al punto principal. Shinn
prácticamente podía observar una mirada seria dirigida directamente hacia él.

"Undertaker. Tengo algunas palabras que decirte. "

Sonaba como un gentil recordatorio de un consejero estudiantil a un estudiante de


élite, en lugar de un reproche de un superior, y Shinn tomó un sorbo de café, sin
importarle lo más mínimo. No tenía la intención de escuchar a la Handler que se
escondía dentro de las murallas de la ciudad.

"¿De qué se trata?"

"Se trata de los informes de patrullaje y batalla. No parecen haber sido enviados
por error... Encontré que todos eran iguales."

Shinn levantó los ojos.

"¿Los leíste todos?"

"Sólo las partes que te fueron asignadas a Spearhead.

"... ¿Sigues haciendo eso de nuevo?"

Raiden parecía absolutamente estupefacto, pero Shinn lo ignoró.


TSA Traducciones - Kurimel
"¿Cuál es el punto de que sepas lo que pasa en las líneas del frente? Es una
pérdida de tiempo."

"Es uno de nuestros deberes como Handlers analizar las tácticas y las
formaciones".

Al decir eso, la Handler alivió ligeramente su tono,

"Entiendo que no enviaste ninguno porque no los hemos estado leyendo. Es


nuestra culpa, y no te culparé de eso, pero a partir de ahora, por favor
escríbemelos. Yo los leeré. "

Qué molesta.

Shinn pensó, y habló.

"Soy pésimo escribiendo."

"Eres tan terco."

Daiya murmuró, y Shinn lo ignoró mientras volteaba una página del abultado libro
de filosofía en sus manos.

Por supuesto, la Handler no sabría lo que él estaba haciendo ya que no estaba


presente. Probablemente había asumido que un procesador detenido en un
Campo de Concentración desde su infancia podría no haber pasado por una
educación básica y, desgraciadamente, dijo:

"Ah... mis disculpas. Pero si es así, supongo que hay una necesidad adicional de
enseñarte a escribir. Seguramente será después."

"¿Quién sabe?"

"..."

La Handler estaba claramente decepcionada. Sin embargo él todavía puede leer,


Seo dio un gran suspiro, y lanzó un cuchillo, su punta impactó sobre la linda
princesa danzante, tumbándola de la mesa.
TSA Traducciones - Kurimel
Kaie, sosteniendo su taza con las dos manos, inclinó levemente su cabeza,

"No, eso servirá, ¿verdad, Undertaker? Tu afición es leer de todos modos... ¿no
estás leyendo un libro de filosofía justo ahora? Parece un poco difícil.

Hubo un terrorífico silencio desde el otro extremo del Para-RAID.

La Handler habló. Su voz seguía siendo tan amable, y su rostro parecía tener una
sonrisa, pero por alguna razón, había una presión anormal en esa voz.

"¿Undertaker?"

"…………Entendido."

"Por favor, envía todos los informes a partir de este momento, ¿entiendes? Los
informes de batalla también. Todo."

"... ¿No puedo enviar solo los datos de la grabación de cada misión?"

"De ningún modo. Por favor, escríbelas."

Shinn chasqueó la lengua. Kaie, que había estado observando el rostro de él con
cautela, se estremeció, la cola de caballo detrás de su mano se balanceaba. Ella
inmediatamente juntó las manos y bajó la cabeza en señal de disculpa, No es
culpa tuya, pero Shinn simplemente agitó la mano.

Por los cielos... la Handler suspiró, y parecía haber comprendido la razón por la
que no había enviado los informes. Ella calmó su corazón y habló con honestidad.

"El análisis aquí será muy útil para la formulación de tácticas. Sus registros de
batalla como élites servirán para facilitar esto. Una planificación adecuada reducirá
la tasa de víctimas en las líneas de frente, y también reducirá sus pérdidas, así
que espero que colabores."

"..."
TSA Traducciones - Kurimel
Shinn no respondió, y la Handler quedó en silencio. Tal vez se dio cuenta de la
razón por la que los procesadores no confiaban en los Handler se debía a causa
de este último.

Entonces, el tono de la chica se volvió alegre, probablemente para sacudir la


incomodidad de antes.

"De todos modos, la fecha del informe parece ser de hace mucho tiempo atrás,
¿así que lo obtuviste de alguien? ¿O no se ha modificado desde entonces? "

"Ahh, este chico siempre ha sido así, Handler Uno. Siempre ha sido así, incluso
antes de que lo conociera."

Dijo Raiden con voz burlona. Parecía que la Handler parpadeaba en confusión.

"Werewolf, ¿conoces a Undertaker desde hace mucho tiempo?"

Kaie se encogió de hombros,

"Más de la mitad de nosotros aquí son así. Por ejemplo, Black Dog y Snow White
estaban siempre en el mismo escuadrón desde el reclutamiento, mientras que
Falke y yo estuvimos juntos por un año. Laughing Fox y Gunslinger se unieron al
escuadrón junto con Undertaker y Werewolf hace dos años... ustedes dos se
conocen desde hace dos años, ¿no?"

"Tres años."

Raiden respondió, y la Handler se quedó en silencio.

"... ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que fueron reclutados?"

"Todos ya han pasamos por el cuarto año. Ahhh, Undertaker es el más


experimentado aquí, este es su quinto año."

La Handler parecía animada.

"Así que, Undertaker está a punto de terminar el servicio... ¿qué piensas hacer
una vez que te retires? ¿Hay algún lugar al que quieres ir, o que quieras ver?"
TSA Traducciones - Kurimel
Todos centraron su atención en Shin. Éste continuó mirando fijamente el libro, y
contestó sin preocuparse,

"Quién sabe. Nunca pensé en eso."

"Ya, veo... pero, creo que es bueno pensar en ello ahora. Tal vez podrías pensar
en algo; Estoy segura de que será agradable."

De repente, Shinn sonrió. El somnoliento gato al lado de él rascó sus orejas, y lo


miró,

"Tal vez lo sea."


TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 3

Tu inspiradora apariencia cuando te paras frente a las puertas del


Hades

Medio mes había pasado desde que Lena tomó el mando como Handler del
Escuadrón Spearhead.

En ese día, no hubo víctimas en la batalla durante el día, y Lena, sintiéndose


aliviada, activó su Para-RAID para contactar a los Procesadores como siempre.
Sucedió después de la cena, y ella estaba en su habitación.

Durante el último mes, Spearhead tuvo más incursiones que los otros
escuadrones, pero no hubo muertos entre los procesadores. Parecía que eran un
verdadero grupo de élites veteranos.

"Los llamo ahora para decirles que han hecho buen trabajo por el día".

Pudo escuchar algo de caos, probablemente a cierta distancia, fácilmente drenado


de las respuestas de los procesadores. Era probable que los sonidos de las
batallas nocturnas en las otras zonas de batalla resonaran en el hangar.

"Buen trabajo de tu parte, Handler Uno".

El primero en responder fue típicamente Undertaker. Su voz era serena y calmada,


sin ningún indicio de su apodo como "dios de la muerte".

Hubo algunos otros que se conectaron a través de Para-RAID, dando saludos.

Estaba el Vice-Comandante Werewolf, corto en palabras pero un confiable


hermano mayor para el escuadrón.

Estaba la educada y contundente Kirschblüte quien sería la primera en contestar


cualquier cosa, incluida una estúpida conversación.
TSA Traducciones - Kurimel
El esbelto creador de ambientes incomodos, Black Dog.

Snow White cuya voz y personalidad eran igualmente amables.

Y Laughing Fox, quien arrojaba crueles palabras con la suave voz de una chica.

La primera impresión que Lena tuvo de Undertaker fue que era alguien de pocas
palabras y que rara vez hablaba, excepto cuando se trataba de negocios, pero que
todos se reunirían a su lado cada vez que se sincronizaba con ella, y que había
algunos sin Para-RAID siguiéndolo, por lo que parecía ser adorado.

"En primer lugar, Undertaker, con respecto al reabastecimiento que solicitaste


hace unos días..."

Raiden escuchó a la Handler discutir la misión con Shinn mientras miraba el


crucigrama de una revista que tomó, usándola para pasar el rato.

La habitación de Shinn estaba en un cuartel en ruinas, y varios miembros


holgazaneaban tranquilamente en su habitación. Seo se estaba enfocando en
dibujar; Haruto, Kaie y Krena estaban jugando cartas alegremente; Anju estaba
cosiendo complicados patrones de encaje; y Daiya estaba reparando una radio
rota. Los demás estaban en la cantina y en las otras habitaciones, y desde lejos, él
podía oír la risa.

Shinn, como líder de escuadrón, tenía que hacer varias tareas administrativas
como escribir informes, y tenía la habitación más grande en los cuarteles que
funcionaba además como una oficina. Raiden a menudo entraba a esta habitación
para discutir varios asuntos sobre el escuadrón, y logró que varios otros vinieran a
darle sazón al ambiente. Por lo tanto, se convirtió en un lugar para que todos
pudieran descansar e interactuar.

Para Shinn, el dueño de la habitación, simplemente necesitaba un lugar para leer,


y no le importaba si el gato al lado de él sacudía la cola, que hubiera un final de
una emocionante partida de ajedrez, o que otros hicieran la danza del vientre15 en

15
Un tipo de danza árabe.
TSA Traducciones - Kurimel
frente suyo (Kujo y Daiya de verdad lo hacían). En este momento, estaba
conversando con la Handler, acostado sobre la cama de acero en su habitación
como siempre, apoyando su cabeza con un cojín como almohada mientras leía
una vieja novela que había sacado de una biblioteca al azar. El gato negro con las
patas blancas estaba acurrucado en silencio sobre su pecho, y se convertía en un
accesorio más.

Todo era tan pacifico. Tomó un sorbo de café de la taza. Ese era el tradicional
café de reemplazo (Café Ersatz) del Escuadrón Steadfast, la receta del brebaje
fue transmitida hasta ellos. Los ingredientes eran los dientes de León utilizados en
el campamento, pero era mucho mejor que el sabor sintetizado de fábrica del
misterioso líquido hecho con el extraño polvo negro.

... ¿Qué dirá esa vieja bruja si probara este café?

Esa vieja bruja completamente estricta e inflexible, cautelosa y franca, nunca


entendería el sabor del café.

Incluso en las 85 zonas, las bebidas producidas por las fábricas no eran diferentes
en materiales sintetizados para los Campos de concentración.

¿Aún tendrá lastima de gente como nosotros?

El gato dejó escapar un ronroneo estridente, superpuesto con la voz similar a una
campana de la Handler.

Nyaa, una vez que escuchó al gato durante la conversación, Lena se sorprendió.

"¿Un gato?"

"Sí, el escuadrón lo adoptó".

Black Dog respondió.

"Solo para que quede claro, fui yo quien lo recogió. Cuando fui asignado a este
escuadrón, vi a este pequeño sentado en las puertas de una casa que fue volada
TSA Traducciones - Kurimel
por el cañón de un tanque. Sus padres y hermanos ya estaban muertos, es el
único que queda".

"Y por alguna razón, simplemente le gusta acurrucarse sobre Undertaker".

"Nadie jugaba con él, le daba palmadas en la cabeza o lo acariciaba".

"No solo está apegado a él. También es una mascota leal. Mira."

"Bueno, no se mueve mientras él lee. Parece que nunca se aferrará a ti, Black
Dog".

"¡Oye, eso es demasiado! ¿Qué pasa con esa lógica? ¡Corrígelo ahora! Doo doo
doo".

Lena se echó a reír al escuchar a los Procesadores pelear entre ellos. Parecía que
no eran diferentes a otros chicos y chicas de su edad, e incluso se preguntaba por
qué no estaba con ellos.

"¿Cómo se llama ese gato?"

Con una sonrisa, preguntó, y los miembros respondieron al unísono,

"Blackie".

"White."

"Doble pelaje".

"Kiddo".

"Gatito."

"Lemarck".

"... De veras, no le pongas nombre a un gato basándote en el autor de la novela


que está leyendo. Debe ser más casual... de todos modos, ¿qué lees? No tiene
género..."

Laughing Fox fue el único que respondió en vez de dar un nombre.


TSA Traducciones - Kurimel
De cualquier modo, Lena estaba confundida.

"Erm... ¿hay muchos gatos allí?"

"¿No nos escuchaste? Sólo hay uno."

Ella seguía confundida. Black Dog, incapaz de soportar la torpeza, decidió darle
una mano.

"Es un gato negro, con patas blancas, así que hay algunos que lo llaman Blackie,
o White, y otros lo llaman Doble pelaje. No hay un nombre fijo, y todos
simplemente lo llaman como les apetece. Aunque recientemente a empezado a
correr hasta nosotros cada vez que lo llamamos".

Ya veo.

"... Pero, ¿por qué crían a este gato?"

"... Ahh... bueno."

Black Dog tartamudeó y estaba a punto de contestar.

De repente, se desconectó del Para-RAID.

Krena se levantó bruscamente y salió de la habitación, derribando la silla, y Daiya,


el más cercano a ella, se apresuró también. El sonido de la silla derribada resonó
en la habitación.

"... ¿Paso algo?"

Daiya estaba desconectado, y Krena nunca estuvo conectada en primer lugar.


Shinn había mentido.

"Oh, hay un ratón en la habitación".

"¿¡¡Ratón!!?"

"¿... Eso es demasiado para ti?".

El pequeño regaño de Seo aparentemente nunca llegó a los oídos de su Handler.


TSA Traducciones - Kurimel
Apareció un ratón... la voz de la Handler temblaba, y parecía que estaba
realmente aterrorizada de ellos. Shinn contestó despreocupadamente mientras
entrecerraba los ojos viendo la puerta que Krena cerró de golpe cuando salió del
lugar.

Daiya se dirigió al fondo del corredor, y vio a Krena exhalando con fuerza,
descargando todo el estrés en su cuerpo.

¿Por qué están todos y ella...?

Simplemente la voz que salía de Krena se escuchaba rechazada, ansiosa, y


nerviosa. Hasta este momento, ella había pasado noches felices con todos los
demás, y era un momento excepcionalmente cómodo para ella.

"Krena".

"¿Por qué están todos y esa mujer...?"

"Es solo por ahora. No pasará mucho tiempo hasta que la princesa deje de
molestarnos".

Daiya se encogió de hombros, sus ojos estaban llenos de honestidad, mostrando


su actitud frívola habitual. Sin importar cual fuera el Handler, en el pasado,
ninguno podía dirigir a ese "dios de la muerte".

Esa chica todavía no sabía el verdadero origen del apodo de Shinn. Tales
enemigos nunca habían aparecido, y la suerte de ella pronto se agotaría.

La mutada y calamitosa oveja negra en medio del rebaño blanco de la <Legión>.

Estas "Ovejas Negras" eran llamadas así ya que fueron una vez pocas en número,
sin embargo, sus números han superado con creces a las "Ovejas Blancas" en
este momento.

Y luego estaban los "Pastores", el mayor peligro.

Krena apretó los dientes. Ella lo sabía, ella lo sabía.


TSA Traducciones - Kurimel
"¿Por qué Shinn aún no la ha confrontado?"

Dijo mientras reprimía las emociones en su corazón, sus palabras emanaban


vileza.

"¿Por qué habría para preocuparse por esa cerda blanco? Nuestra tasa de
sincronización ya está establecida al mínimo".

"Ese es el procedimiento normal. Shinn no lo destruyó solo porque quiso".

La velocidad de sincronización del Para-RAID era establecida al mínimo, para


permitir que la conciencia y los mensajes se transmitieran con precisión a través
del ruidoso campo de batalla, de modo que solo la persona que hablara pudiera
escuchar.

Entonces, Daiya preguntó con calma, no de una manera repugnante, sino de una
manera persuasiva.

"Además, ¿eres capaz de decirle esas palabras a Shinn? La odio, así que por
favor, destrúyela con esa cosa tuya. ¿Puedes decir eso?"

Krena frunció los labios y permaneció en silencio. Lo que dijo Daiya era cierto.

Shinn y los otros escuadrones eran sus aliados, su familia. Ella nunca podría decir
cosas tan duras a su familia.

Eso debería ser normal para Shinn.

Pero.

"Lo siento... pero todavía no puedo perdonarlos. Mataron a papá, mamá, los
trataron como basura y les dispararon como si fuera tiro al blanco".

La noche en que fue deportada al campo de concentración, los soldados Albas se


reían a carcajadas cuando mataron a sus padres, solo para ver en dónde podían
impactar las balas, soportaron cuanto pudieron hasta que murieron.
TSA Traducciones - Kurimel
Su hermana, con siete años de edad mayor a los que tenía ella, fue enviada al
frente de batalla inmediatamente después de que llegar. En aquel entonces, ella
tenía catorce años. Ahora Krena ya tiene quince años.

Pero esa noche, alguien ahuyentó a esos descarados, ignorando la sangre en su


cuerpo mientras hacía lo posible para revivir a los padres moribundos de Krena,
pero no pudo salvarlos. Disculpándose con ellos estaba un Alba, un soldado
sereno.

"Los blancos son todos unos imbéciles... nunca los perdonaré".

Pronto, ambos regresaron a la sala, y el tema del ratón había sido desviado hacia
el escenario y la habitual vida cotidiana en el campo de batalla.

Daiya simplemente se encogió de hombros cuando vio a Raiden mirándolo y


continuó reparando la radio. Krena recogió al gatito que estaba agachado en la
cama junto a Shinn y comenzó a jugar con él. Sin embargo, puede que no haya
estado de humor para hacerlo.

Y así Shinn se hizo a un lado, indicándole a Krena se sentara. Ésta última


acurrucó al gatito, pareciendo indiferente mientras se sentaba al otro lado de la
cama, alejándose bastante de él.

"¿De Verdad? ¿En verdad se puede ver tantas estrellas, Kirschblüte?"

"Muchísimas. Supongo que fue hace unos dos años, cuando empecé a mirar hacia
arriba, y de repente algunas estrellas comenzaron a caer desde los cielos. La
mayoría de las estrellas fluían en senderos de luz. Era realmente una vista
impresionante".

Kirschblüte/Kaie continuaba barajando las cartas, ignorando el hecho de que


Krena había dejado su asiento antes.

Raiden también había visto la lluvia de meteoros. Sin embargo, en aquel entonces,
estaba en medio del campo de batalla, tanto sus amigos como enemigos estaban
muertos, y solo Shinn estaba a su lado. Los "Juggernauts" que piloteaban habían
TSA Traducciones - Kurimel
agotado sus paquetes de energía, y el rezagado Fido se apresuraba a recorrer el
campo de batalla, para reunirse con ellos. No podían sonreír, y mucho menos
maravillarse con esta vista.

No había luces encendidas en el campo de batalla, y así que por la noche los
alrededores permanecían oscuros. Esa podría ser la interminable oscuridad.
Sobre el suelo, no podían ver los dedos de sus manos extendidas, y en los cielos
encima de ellos, las llamas blancas continuaron deslizándose. El paisaje
silencioso e increíblemente majestuoso era tan hermoso, tan radiante, como si el
mundo se estuviera fragmentando y declarara el fin del mundo.

Supongo que vale la pena ver una escena así antes de morir. Raiden realmente se
arrepintió de decir eso en aquel entonces. Y soltó una pequeña risa.

"Probablemente nunca volveré a verlo por el resto de mi vida... los cometas se


pueden ver todos los años, pero una lluvia de meteoritos se da una vez cada
ciertas décadas, y se dice que no se puede ver una tan enorme sino cada cien
años... oh, lo escuché de Kujo (Sirius)".

"Es una lástima... quisiera verlo también".

"¿No puedes verlas dentro del muro (por allá)?"

"Las calles de aquí están cubiertas con luz. No puedo ver las estrellas".

"Ahh".

Kaie se rió entre dientes. Era nostálgico fue para ella.

"Ahora que lo mencionas... la noche aquí es en verdad oscura. No hay mucha


gente por aquí, queda lejos de la ciudad y las luces son controladas, así que
siempre podemos ver las estrellas del cielo nocturno, tan lleno de ellas. Es una
ventaja de vivir aquí ".

"..."
TSA Traducciones - Kurimel
Al escuchar la conclusión de Kaie, la Handler se quedó en silencio. Probablemente
escuchó una respuesta inesperada. Tal vez ella había asumido que no habría de
escuchar nada bueno de las bocas de los Procesadores, quienes vivían el Infierno
en la Tierra.

Una voz extraña hizo esta pregunta.

Esa voz estaba llena de convicción, una que estaba lista para ser criticada y
reprochada.

"Kirschblüte... ¿nos odias?"

Kaie se quedó momentáneamente en silencio.

"... Bueno, claro que la angustiosa discriminación es dura. No es fácil estar en el


campo de concentración, y cada día que salimos a las batallas es aterrador.
Aquellas personas que nos impusieron este estilo de vida y nuestro deber,
desechando a los 86 como ganado en lugar de humanos, no son muy
democráticos, por no decir menos".

La Handler estaba a punto de decir algo, probablemente para disculparse o


culparse a sí misma, pero Kaie continuó. Naturalmente, no tenía intención de dejar
que el Handler hablara.

"Pero sé que no todos los Albas son malos... así como no todos 86 fueron buenos".

"¿Eh...?"

Kaie repentinamente frunció sus labios amargamente.

"Soy una Lejano Oriente negra (Orienta). Cuando llegué al campo de


concentración y con mi antiguo escuadrón, encontré algunas cosas".

No solo ella, sino también Anju... y aunque no lo mencionó, Shinn probablemente


sufrió lo mismo. A aquellos que tuvieran la sangre entremezclada de los oprimidos,
los 86, y los opresores, los Albas, o los nobles del Imperio, se les fue arrebatada
su reputación como un pretexto para ser detenidos. Todos fueron blanco de
TSA Traducciones - Kurimel
frustración e desdicha. Las razas de la República, que provienen de Oriente y del
Sur, también fueron discriminadas sin razón alguna.

No todos los 86 eran víctimas inocentes.

Para la minoría y los débiles, el mundo seguía siendo tan frío, indiferente hacia
ellos.

"De todos modos, hay gente buena entre los Albas. Nunca los he conocido
personalmente, pero hay quienes sé que dijeron eso. Así que no te odiaré solo
porque eres una Alba".

"Ya veo... así que supongo que tendré que agradecerles todo".

Kaie se inclinó un poco hacia adelante. Solo estaban sincronizadas, pero parecían
estar hablando cara a cara.

"Tengo una pregunta. ¿Por qué te preocupas por nosotros?"

Una imagen abrasadora apareció de repente en la mente de Shinn, y alzó los ojos.

Él nunca se había enfrentado al fuego ni a tortura llameante alguna; parecía que


estos eran los recuerdos de la Handler.

"Recuerdo haber sido salvada por otros. Esas personas eran procesadores, como
ustedes... "

Lena recordó.

"Nacemos en este país, criados en este país, como ciudadanos de la República".

"Nadie lo admite ahora, pero es por eso que tenemos que demostrarlo nosotros
mismos. Luchar para proteger a nuestro país es nuestro deber y honor como
ciudadanos. Es por eso que lucharemos".

Quiero responder a las palabras de esa persona que me salvó.


TSA Traducciones - Kurimel
"Él dijo que está luchando para demostrar su identidad como ciudadano de la
República. Siento que tenemos que responder a ese llamado. Siento que es una
traición a los ideales tener que hacerlos luchar, que se sacrifiquen y no
reconocerlos, y mucho menos no tratar de entenderlos bien... siento que es
imperdonable".

Al escuchar esas palabras ingenuas, Raiden entrecerró los ojos.

Kaie ladeó la cabeza cuando escuchó eso, y reflexionó por un momento, diciendo:

"Handler Uno, realmente eres virgen".

-¿¡Pfffff !?

Escuchó el sonido del té siendo escupido de los labios de la Handler. Ella no era la
única, ya que el aire fue exhalado de los pulmones de los demás miembros.

Krena y Haruto, los únicos que no sincronizados, inclinaron sus cabezas en


confusión, y una vez que escucharon la explicación de Anju, también se echaron a
reír.

La chica Handler continuó tosiendo.

Kaie estaba inicialmente perpleja por las reacciones de todos, antes de que su
rostro comenzara a tornarse pálido,

"¡... Ahh! ¡Lo siento, fue mi error! ¡Quería decir que eres como una virgen! "

Normalmente, tales errores no se cometerían. Aun así, el significado fue similar.

Daiya y Haruto estaban apretando sus obstinados estómagos, golpeando la pared


(¡Cállense! Y Kino, quien estaba del lado, se quejó). Incluso Shinn mostró una
extraña reacción, con los hombros temblorosos.

Kaie entró en pánico.


TSA Traducciones - Kurimel
"Erm, lo quiero decir es que eres el tipo de chica que piensa que todo el mundo
está cubierto de flores, o que hay un ideal perfecto e inocente. De todos modos, lo
que trato de decir es..."

Claramente la Handler se había quedado petrificada, con su cara roja como la


remolacha.

"... No eres una mala persona. Es más un consejo para ti".

Finalmente, Kaie pareció haberse calmado, cuando dijo,

"Puede que no te guste este cargo. Y no deberías preocuparte por nosotros. No


estamos luchando por razones tan nobles, así que no tienes que preocuparte por
nosotros... es mejor que cambies de trabajo antes de que te arrepientas".

No eres una mala persona, dijo Kaie.

Eres una buena persona, pero eso no fue lo que dijo.

En aquel entonces, Lena no entendía la distinción entre ambos.

"Handler Uno a todas las fuerzas. Fuerzas enemigas detectadas en el radar".

En este día, todas las fuerzas del Escuadrón Spear Head salieron. Lena estaba en
la sala de control, mirando la pantalla mientras decía,

"Es un escuadrón enemigo de Grauwolfs y Löwes. Y algunos cañones antitanque


(Stier) les siguen-"

"Lo sabemos, Handler Uno. Listos para interceptar en el punto 478."

"Ah... entendido, Undertaker."

Estaba a punto de transmitir las posiciones de los enemigos y la estrategia de


operación, solo para ser interrumpida, y solo pudo afirmar.
TSA Traducciones - Kurimel
El escuadrón Spear head, un grupo de veteranos, no necesitaba el liderazgo de
Lena, y recientemente, su trabajo principal era proporcionar todo tipo de ayuda
para apoyarlos, incluyendo analizar al enemigo, dar prioridad al reabastecimiento,
visitar la sección de información todos los días, buscar información estratégica
perteneciente a la zona de batalla, y así sucesivamente.

Durante los últimos días, había estado pidiendo permiso repetidamente para
utilizar el cañón interceptor desde la parte posterior de la zona de batalla. Tenía el
suficiente alcance y, por lo menos, suprimiría la potencia de fuego de los
Scorpions, lo que debería hacer las batallas un poco más fáciles. Sin embargo, el
cañón de intercepción era de un solo uso, ya que debía ser realineado después de
cada disparo. El equipo de transporte, sin embargo, no deseaba tener que hacer
esfuerzo para los inferiores 86, y no estaban dispuestos a cambiar de parecer. Por
lo tanto, ella nunca pudo obtener el permiso. Cuando se quejó de eso durante su
contacto regular, "Esa cosa está completamente oxidada ahora, ¿o no?" Laughing
Fox respondió.

"Undertaker. Gunslinger lista en posición".

"Laughing Fox a Undertaker. Equipo tres en posición".

Los equipos llegaron rápidamente a sus ubicaciones designadas, habiendo


predicho la trayectoria de la <Legión> mientras permanecían en posiciones de
emboscada intactas.

Parecía que habían establecido hacia dónde la <Legión> se dirigía y atacaría, y


los Procesadores de Spear Head podían haber visto algo o determinado de
manera independiente sus posiciones.

Les preguntaré cuando termine esta batalla, pensó Lena. Si sus métodos se
pudieran compartir con los otros escuadrones, tal vez se podría reducir la cantidad
de Procesadores asesinados en las emboscadas. La valiosa información
estratégica solo era útil personalmente, y una de las principales fallas de este
torcido sistema de batalla era que los datos no podían recopilarse ni difundirse.
TSA Traducciones - Kurimel
De cualquier modo, le dio un vistazo al mapa de la primera zona de batalla que
encontró la noche anterior y dijo:

"Undertaker, por favor haz que Gunslinger se posicione a 500 metros de distancia,
a las tres en punto. Debería haber una torre alta que puede usar para cubrirse.
Debería poder permitirle una posición de disparo más clara y una visión mejorada".

Después de una pausa, Undertaker respondió:

"Afirmativo... Gunslinger, ¿puedes ver esa posición?"

"Espera, dame diez segundos... sí, Me dirigiré justó allí."

"Esa posición cubrirá la dirección opuesta que el equipo de vanguardia está


atacando. Teniendo en cuenta que la estrategia básica de Undertaker es romper
sus filas y eliminarlas, esto debería ayudar a esconder nuestras fuerzas en la fase
inicial mejor que antes".

Werewolf se reía.

"Entonces, básicamente, se usará como cebo. Suenas como una princesa, pero
de seguro será interesante".

"... Las unidades de Löwe y Stier no pueden disparar a ángulos altos, y por lo tanto
no pueden atacar a los artilleros desde lugares con gran ventaja. Además, si hay
necesidad de cambiar de lugar, puede esquivar usando el paisaje circundante... "

"No lo malinterpreten... esa es una buena idea. ¿Correcto, Gunslinger?

"Me conformo con cualquier cosa, siempre y cuando pueda ayudar a otros".

La chica respondió bruscamente, dirigiendo su helado tono hacia Lena.

"¿Encontraste un nuevo mapa? Qué conveniente, ¿eh?"

Lena hizo una mueca. Parecía que no podía encontrar el lado bueno de esta chica
llamada Gunslinger. Ésta última ni siquiera por una vez participó en los contactos
hechos a diario, e incluso en las conversaciones habituales, estaba llena de rencor.
TSA Traducciones - Kurimel
El mapa que Lena tenía fue una vez creado por los militares, con mucho tiempo y
mano de obra. Era detallado; sin embargo, se decía que el mapa nunca llegó a las
bases de las líneas del frente, actuando como puntos de defensa importantes. El
mapa que tenía el escuadrón Spear head fue rescatado de una montón de basura
al azar, por uno de sus ex-miembros, y lo habían estado usando hasta ahora
después de que se le añadieron y editaron muchas cosas. Estaban familiarizados
con algunos lugares y rutas que serían beneficiosos para contraatacar, pero
aparte de eso, no estaban para nada familiarizados con el paisaje.

"¿Debería enviarlo más tarde?"

La información era enorme, y no era conveniente enviarla durante la batalla, así


que tal vez sería mejor que las enviase más tarde.

La voz de Werewolf estaba llena de sarcasmo.

"Vale. ¿Pero está bien enviar un mapa militar clasificado a los ciudadanos
enemigos (86)?"

"Está bien. La información debe usarse después de todo".

Al escuchar su respuesta, Werewolf se quedó en silencio y soltó un pequeño


suspiro, probablemente de lamento.

Lena buscó este mapa en una pila de cajas de cartón que no estaban archivadas,
y nadie sabía dónde estaba antes de que ella lo encontrara. Nadie sabía si se
había perdido o si fue robado, y mucho menos fotocopiado, de seguro no era
información clasificada.

Hace nueve años, cuando comenzó la guerra, todas las fuerzas militares, incluidas
las líneas traseras, fueron llevadas al frente de batalla y fueron asesinadas. Por lo
tanto, la información y las posiciones estratégicas nunca se transmitieron
correctamente, dando como resultado la pérdida de mucha información.

Y el orgullo de los soldados profesionales, quienes debieron haber abordado estos


asuntos decisivamente, había desaparecido.
TSA Traducciones - Kurimel
"Además, ninguno de ustedes son solo 86. Nunca los he llamado así..."

"Sí, sí... ya están aquí".

Un ambiente tenso se encendía. Algunos de ellos parecían emocionados,


probablemente debido a la confianza como veteranos, o debido a las cantidades
masivas de adrenalina que se bombeaban en sus cuerpos durante una intensa
batalla.

Los rugidos de los cañones clavaban los oídos de ella a través de la audición
sincronizada.

En el caótico campo de batalla, los destellos rojos comenzaron a disminuir en


números.

El primer equipo de Spear Head se movía a través del bosque de la zona de


batalla, y aniquilaba los Stier, los cuales tenían una potencia de fuego fuerte pero
poca defensa y movilidad. Mientras tanto, atraían a los Grauwolf y Löwe al bosque,
interceptándolos y derribándolos de uno en uno. Debido a los muchos obstáculos
en el bosque, Los Löwe tenían dificultades para retroceder, y siendo incapaces de
desplegar su movilidad habitual, su campo de tiro se veía muy obstaculizado. La
<Legión> se vio obligada a dispersarse en el espacio reducido, lo que provocó una
pérdida de la ventaja numérica de su lado.

Para un espectador, ellos estarían muy familiarizados con sus acciones, pero, de
hecho, la batalla no era fácil para ellos. El "Juggernaut" pilotado por Kirschblüte
apenas logró evitar un disparo, se metió en un conjunto de árboles y trató de llegar
a la izquierda del Löwe.

Lena sintió inmediatamente un escalofrío. El posicionamiento del Löwe era un


poco extraño. Esa unidad enemiga no debería estar allí, dado dónde estaban
ubicadas las otras unidades enemigas. No había forma de que una sola unidad
pudiera proporcionar cobertura para las unidades circundantes.
TSA Traducciones - Kurimel
Identificó frenéticamente hacia dónde se dirigía Kirschblüte, un área claramente
marcada en el mapa de la zona de batalla, la cual esta última no sabría, algo que
parecía estar cubierto,

"¡No vayas allí! Kirschblüte! "

"¿Eh?"

Pero ya era demasiado tarde para detenerla.

El punto que indica la posición de la Kirschblüte se detuvo de forma antinatural en


el radar.

"… ¿Qué? ¿¡Un humedal...!? "

Kaie se sacudió con fuerza debido a la inercia mientras su unidad se detuvo,


gruñendo. Según la pantalla, parecía que las dos patas delanteras de su unidad
estaban hundidas profundamente en el suelo, pero se dio cuenta de que estaba
parada en los humedales, que solo se asemejaban a los pastizales debido al
bosque oscuro. Esta era una trampa mortal para un "Juggernaut", ya que la
presión que sus piernas ejercen sobre el suelo era enorme.

De todos modos, debería retirarme de aquí tan pronto como sea posible. Entonces
Kaie pensó mientras sostenía sus controles de mando:

"¡Kirschblüte! ¡Sal de ahí!"

Ella alzó la cabeza ante la advertencia de Shinn. Los sensores ópticos de


Kirschblüte se elevaron junto con sus ojos.

Ante sus ojos estaba un Löwe.

"... Ah".
TSA Traducciones - Kurimel
La distancia entre los dos era mínima, y el Löwe balanceaba sus patas delanteras.
Cruelmente. Los engranajes giratorios movieron las articulaciones, sin importar
cuanto gimiera la presa bajo sus pies.

"No."

Su voz era débil, como un niño al borde del llanto.

"No quiero morir".

Los engranajes giraron, y las enormes patas capaces de moverse rápido y


soportar una masa de cincuenta toneladas aplastaron el Kirschblüte.

Las uniones eran muy débiles, y una vez recibiera un impacto más allá de un
límite, la parte interna saldría volando. Esta cabina similar a una almeja, llamada la
"guillotina" por los procesadores, se separó como corresponde a su nombre.

Algo redondo cayó al suelo con un ruido sordo, rodó por el follaje y desapareció.

Después de un momento de shock, el sistema de comunicación se vio abrumado


por los gritos y la ira.

"¿¡Kirschblüte!? -¡¡Mierda!!"

"Undertaker, voy a recuperarla. ¡Dame un minuto! ¡No podemos dejarla así!"

Shinn respondió, su voz era tan tranquila como siempre, como el agua debajo de
la superficie helada de un lago en invierno.

"No tiene sentido, Snow White... es una trampa, y están al acecho".

Los Löwe que habían matado a Kaie permanecieron ocultos allí. Es una táctica
común a menudo utilizada por los francotiradores, el apuntar un soldado herido o
cadáver en una posición obvia y matar a cualquier enemigo que venga a ayudarlo
o recuperarlo.
TSA Traducciones - Kurimel
Anju no respondió, en lugar de golpear el tablero con el puño, lo que dio fue un
golpe sordo. "Snow White" continuó disparando granadas de 57 mm sobre
Kirschblüte y el área a su alrededor.

"Kirschblüte cayó en combate. Kino (Fafnir), ayuda al Equipo Cuatro... los


enemigos son pocos ahora, elimínalos antes de que abran una brecha".

"Entendido."

La respuesta tranquila no estaba envuelta en ira. Estas personas con "nombre


clave" ya estaban demasiado acostumbradas a ver a sus amigos ante ellos, o las
señales de sus amigos se perdían en el radar, tanto que estaban entumecidos. La
angustia tendría que esperar su turno después de que terminara la batalla, ya que
de lo contrario acabarían enterrados también. Este maldito sentido de la
racionalidad se forjó a través de las llamas de la guerra, de modo que tuvieron que
dejar de lado todos sus sentimientos, a excepción de la necesidad de mantener la
calma. Tal era la decisión que se tomó después de estar acostumbrados a la
locura del campo de batalla, ya que los humanos estaban impregnados
gradualmente con la subconsciencia de una máquina de combate.

Por un momento, en un abrir y cerrar de ojos, las arañas de cuatro patas crujieron,
emitiendo extraños pasos mientras entraban en la oscuridad del verdor.

Lo destruían todo, como un grupo de esqueletos errantes ante las Puertas del
Hades, para que después de la despedida, su camarada fallecida no se sintiera
solo.

Poco después, las fuerzas de la <Legión> fueron liquidadas. Ninguno pudo


retirarse, y todos fueron eliminados sin dejar rastro, en una demostración de las
voluntades de los Procesadores. Lena sintió un dolor en su corazón.
TSA Traducciones - Kurimel
Hace dos días, hace apenas dos días, escuchó a la fallecida describir la
majestuosa escena de la lluvia de meteoritos, y esas orgullosas palabras. El
lamento surgió en su corazón como una marea.

Si ella solo hubiera podido encontrar el mapa antes.

Si ella tan solo los hubiera alertado antes.

"La batalla ha terminado. Buen trabajo, todos".

Nadie respondió. Probablemente todos estaban angustiados.

"Con respecto a la muerte de Kirschblüte... mis más sinceras condolencias. Si solo


pudiera haber hecho un poco más... "

En ese momento,

Un aterrador silencio vino del otro lado del Para-RAID.

"… ¿Condolencias?"

La respuesta vino de Laughing Fox. Su voz era calmada, pero estrepitosa,


haciendo todo lo posible por controlar su rabia.

"¿De qué nos das condolencias? ¿Cuáles son las muertes de uno o dos 86 para
ti? Una vez que te vayas a casa luego del trabajo, simplemente te olvidarás de eso
y cenarás feliz, ¿verdad? Todo lo que sabes es decir tan bonitas palabras.
¿¡Sabes cuán vacías están?! "

Por un momento, ella se sorprendió, sin saber lo que estaba diciendo, y sin saber
cómo debía responder.

Oye, no se sabía cuáles eran los sentimientos tenía Laughing Fox cuando Lena se
quedó sin palabras, él suspiró y continuó, con clara hostilidad, disgusto e ira,

"Dijiste que no discriminarías a los demás, que no pensabas en nosotros como


cerdos, que te eras tan pura y justa. Eso es solo un juego para que quedes como
una Santa, ya estábamos aburridos de ello. ¿Pero si quiera sabes el estado de
TSA Traducciones - Kurimel
ánimo de aquí? Acabamos de perder un camarada. No hay tiempo para que nos
entretengas con tu falsa bondad, ¿entiendes?

"Fa-"

Falsa bondad

"¿O crees que no sentimos nada solo porque una compañera murió? -Jaja, sí,
¡para ti, los 86 son solo un puñado de cerdos que están debajo de los humanos, y
de ninguna manera los exaltados humanos pueden razonar con aquellos que
estén debajo de ellos!

"No…"

Las repentinas palabras dejaron completamente en blanco la mente de Lena.

"¡No! ¡No trataba de...! "

"¿No? ¿Entonces qué más? Nos lanzan al campo de batalla como armas, nos
hacen luchar hasta la muerte y se esconden dentro de los muros, simplemente
disfrutan del espectáculo con una cara arrogante. Si eso no es llamarnos los
"cerdos" 86, ¿entonces qué?"

"..."

Los sentimientos de los Procesadores se filtraron en su corazón a través del Para-


RAID.

Algunos estaban despreocupados, mientras que otros, como Laughing Fox, daban
sensaciones de diferentes niveles de frialdad, con malicia, disgusto y rechazo.

"¿¡No nos llamas 86?!" ¡Simplemente no nos has llamado así, eso es todo! A la
mierda con eso de 'proteger este país es nuestro orgullo como ciudadanos,
tenemos que responder al llamado’. ¿Crees que hemos venido a luchar una
guerra por voluntad propia? ¿No será porque ustedes nos llevaron hasta aquí y
nos obligó a luchar? ¿Sabes cuántos millones murieron desde que comenzó la
guerra? No te importa terminar la guerra, sino solo decir esas lindas palabras
TSA Traducciones - Kurimel
todos los días y pensar que eso es suficiente para pensar en nosotros como
humanos. Tú-"

Con una oración tras otra, Laughing Fox procedía a abofetearle la cara
verbalmente.

Lena había asumido que pensaba en ellos como personas. Eso era todo. Lo que
él dijo a continuación era la prueba decisiva de que no lo hizo, expulsando sangre
de su luminoso y brillante corazón.

"-Nunca te molestaste en preguntar nuestros nombres de todos modos, ¿cierto?"


TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
En ese momento, ella se olvidó de respirar.

"Ah..."

Recordó las conversaciones que tuvieron y entró en estado de shock. Era cierto,
ella no sabía sus nombres, y nunca los preguntó. No podía llamar a ninguno de
ellos por sus nombres, ni a Undertaker quien siempre respondía primero, o a la
entusiasta Kirschblüte. Naturalmente, ella nunca dio su nombre, solo se refería a
sí misma como Handler Uno, el nombre en clave que indicaba que ella era la
Comandante y vigilante. Nunca sintió nada malo en ello al respecto.

Tal era un acto de falta de respeto entre los humanos, uno que era absolutamente
imperdonable, a menos que fuera por una pauta establecida.

Sin saberlo, lo hizo sin darse cuenta.

Las mascotas deben ser tratadas como mascotas.

Recordó a su madre decir esto, y ella misma actuaba de esta manera. Aparte del
hecho de que nunca lo dijo, ¿qué tan diferente era de su madre?

Su cuerpo comenzó a temblar. Las lágrimas brotaban de sus ojos, goteando como
un sendero de perlas sobre un hilo suelto. No pudo decir nada y ni siquiera llorar.
Ella se cubrió la boca con ambas manos. Había pisoteado inconscientemente a los
demás, sin sentir nunca remordimiento. Estaba aterrada al ver el feo rostro
escondido en su corazón, y estaba aterrorizada.

Werewolf, no, el chico Colorata a quien ella se refería como tal, cuyo nombre y
apariencia no conocía, silbó.

"Seo".

"¡Raiden! ¿¡Por qué habrías de proteger a esta cerda blanca?! "

"Seeeo".

"Tch... entendido".
TSA Traducciones - Kurimel
Un chasquido de lengua sonó. La presencia de Laughing Fox desapareció del
Para-RAID.

Werewolf dió un gran suspiro, expulsando todos los sentimientos de su corazón, y


dirigió sus palabras hacia ella,

"Handler Uno, desconéctate".

"... Werewolf, erm."

"La batalla ha terminado. No tenemos el deber de ser comandados... lo que


Laughing Fox hizo fue demasiado, pero esto no significa que estamos dispuestos
a charlar contigo".

El frío tono no tenía intención de criticar, pero parecía excepcionalmente cruel


para los oídos de Lena.

Nunca la reprendió por su insolencia. Nunca la culpó, demostrando que la había


dejado. En cualquier caso, mientras fingían hablar, ella no tenía intención de
escuchar, y no sabían lo que estaba diciendo. Para él, ella era simplemente una
cerda similar a un humano. Ya se había dado por vencido.

"…Lo siento."

Ella reprimió el temblor de su voz mientras pronunciaba esas palabras, y después


de una pausa, se desconectó. Ninguno de ellos respondió a sus disculpas.

Después de desconectarse con la Handler y los demás escuadrones, Seo se


sentía insoportable.

Y luego, Anju finalmente se conectó con él.

"Seo".

"…Lo sé."
TSA Traducciones - Kurimel
Se quejó. Él odiaba su propia respuesta inmadura y puso un rostro de ira.

"Entiendo cómo te sientes, pero fuiste demasiado lejos allí. Incluso si fuera verdad,
no debiste haberlo dicho".

"Entiendo... lo siento".

Él entendió. Les había prometido a todos que no haría eso. No había necesidad
de enfatizar nada que se tuviera claro, y hasta ese momento había cumplido esta
promesa.

Expresó todo en su corazón con las palabras más duras que se le ocurrieron, pero
su corazón nunca pudo ser sofocado. En vez de eso, estaba cada vez más
agitado, y eso lo enfurecía. Las pronunciadas palabras también herían a sus
irremplazables compañeros de escuadrón, a los que él no debería estar
lastimando.

Él rompió esa promesa. Rompió esa importante promesa, debido a esa maldita
cerda blanca.

Pero no pudo soportarlo. Porque seguramente fue debido a,

"... ¿ese líder de escuadrón?"

"…Sí."

Recordó esa enorme espalda.

Cuando tenía doce años y acababa de inscribirse, conoció al líder de su primer


escuadrón.

Era alegre, animado y, aun así, excluido por todos en el escuadrón. En ese
momento, incluso Seo lo odiaba.

El nombre clave personal "Laughing Fox" fue heredado de él. En aquel entonces,
las habilidades de dibujo de Seo no eran decentes para nada, y solo podía hacer
TSA Traducciones - Kurimel
garabatos de un Zorro sonriente bajo la cubierta del "Juggernaut" de su Líder,
convirtiéndolo en una burla.

Una vez escuchó a esa cerda blanca hablar como una Santa autoproclamada, con
la misma expresión de ese Líder, actuando compasiva por la muerte de Kaie, Seo
ya no pudo soportarlo más.

Un solo momento de impulso acabó en un resultado que no estaba dispuesto a ver.

"... Lo siento, Kaie".

Bajó los ojos cuando vio los restos quemados de "Kirschblüte". Había visto
innumerables cadáveres de sus camaradas, pero al ser ella, no podía sepultarla
aunque estuviera frente a él, y tampoco pudo recuperar su cadáver.

"Hice lo que hizo esa cerda blanca. Desperdicié tu sacrificio".

Y a ti, que te sentías tan orgullosa incluso después de pasar por tanto, y nunca te
quejaste de nada hasta el final.

Cada noche, un compañero de escuadrón moría, el resto estarían solos o en


grupo, estando de luto por los muertos a su modo. Nadie entró en la habitación de
Shinn.

La luz de la luna y de las muchas estrellas llegaba hasta la habitación, de modo


que no había necesidad de encender las luces. Shinn tenía los ojos cerrados bajo
esta fría luz. De repente, escuchó un pequeño golpe en la ventana desde el
exterior, y abrió sus sangrientos ojos rojos.

Fuera de las ventanas de los cuarteles estaba Fido, extendiendo los brazos de
grúa en lo alto, y junto los manipuladores, entregó la placa de metal de varios
centímetros de ancho.

"Gracias."
TSA Traducciones - Kurimel
"Pii".

Shinn recibió la placa, y Fido parpadeó con sus sensores ópticos, antes de chirriar
mientras giraba, y regresó al establecimiento de recuperación automatizada para
entregar el contenedor lleno de escombros. Tal era el trabajo real de un
"Scavenger".

Una vez que colocó la placa de metal en un trozo de tela, se activó el Para-RAID.

Shinn detuvo su mano al intentar ocultar la bolsa de tela con herramientas básicas
y frunció el ceño. Él era el único que estaba sincronizado y el resto del grupo no
era miembro de esta base.

"..."

Pero una vez ella contactó con él, nunca dijo nada, en cambio, sino que tenía una
sensación de dolor y tristeza. Shinn suspiró y preguntó:

"¿Pasa algo, Handler Uno?"

Parecía que los hombros de ella se sacudieron, pero permaneció en silencio,


probablemente con duda. A Shinn no le importaba, esperando pacientemente que
ella hablara.

Él continuó con su trabajo, y al cabo de un rato, la chica Handler finalmente soltó


una voz temblorosa. Esta vez, Shinn no detuvo lo que estaba haciendo mientras
escuchaba la voz delicada y penetrante que aún temía el rechazo.

"... Erm..."

Si él se hubiera negado, ella simplemente se desconectaría de modo obediente,


así pensaba.

Con esta idea en mente, Lena estaba aterrorizada al escuchar esa voz tranquila y
habitual.
TSA Traducciones - Kurimel
Una y otra vez intentó calmar su respiración, preparándose para hablar, y después
de varios intentos, finalmente dejó escapar una voz.

"... Erm, Undertaker. ¿Ahora es conveniente...?

"Si, seguro."

Era una voz serena, firme, monótona, de corta respuesta.

Una vez que escuchó ese tono habitual, finalmente entendió que no era una
muestra de su calma, sino que simplemente se mantenía alejado de ella.

Ella bajó la cabeza, regañando su corazón por dudar debido al miedo.

Tal vez todavía era despreciable de su parte.

Ella debería haberse presentado a todos los miembros. Sin embargo, no tuvo el
coraje para tratar de contactarse con Laughing Fox o Werewolf, quienes
seguramente no volverían a ser contactados.

"Mis disculpas. Por lo que pasó hoy día y todo lo anterior, lo siento mucho... erm."

Ella apretó sus puños, los cuales estaban colocados sobre sus rodillas.

"Me llamo Lena. Vladlena Millize. Podría ser tarde para preguntarlo ahora... pero
¿me podrías decirme tu nombre...?"

El silencio duró un rato.

Lena sintió una total aprensión en este silencio. La voz que venía de lejos
enfatizaba este silencio ante ella.

"... Si te sientes mal por lo que Laughing Fox dijo..."

La voz todavía estaba llena de frialdad. Era distante, directa y con una narración
objetiva.

"Entonces no tienes necesidad de hacerlo. Lo que dijo no es representativo de lo


que todos pensamos. Este no es un problema que solo tú causaste, y es poco
TSA Traducciones - Kurimel
probable que hayas sido capaz de hacer algo por ti misma. Lo entendemos. Él te
culpa de lo que no pudiste hacer, no hay necesidad de pensar en ello".

"Pero... es mi culpa por no haberles preguntado a todos sus nombres".

"No hay necesidad de eso. La sincronización Para-RAID está diseñada para que la
<Legión> no nos espíe, pero sí debemos identificarnos a través de los nombres
clave. ¿Por qué crees que los datos personales de los procesadores no se
revelan?"

Lena frunció los labios. No era difícil darse cuenta de la razón, aunque no era algo
glorioso para comenzar.

"Así que los Handlers nunca piensan en los Procesadores como humanos".

"Sí. La mayoría de los Handlers no vivirán más de un año. Es demasiada


responsabilidad para un solo Handler soportar tantas muertes. Probablemente
incluido esta".

"¡Esto es muy despreciable! Yo…"

Ella se recuperó, y su voz se consumió una vez más.

"Yo también soy despreciable... pero no quiero permanecer así cuanto pueda. Si
están dispuestos... ¿podrían por favor decirme sus nombres?"

Shinn solo pudo suspirar ante esta inesperadamente obstinada chica Handler.

"El verdadero nombre de la caída en combate de hoy, Kirschblüte, es Kaie Tanya".

"!"

Hubo un chillido claramente de asombro desde el otro extremo del Para-RAID,


pero se sofocó una vez se dio cuenta de que era el nombre de la chica que
acababa de morir el mismo día. En contraste, Shinn dio los nombres de sus
compañeros de escuadrón con calma.
TSA Traducciones - Kurimel
"El nombre del Vicecomandante Werewolf es Raiden Shuga. Laughing Fox es Seo
Lica. Snow White es Anju Emma. Gunslinger es Krena Cucumila. Black Dog es
Daiya Iruma-"

Después de que se les nombrara a los veinte compañeros de escuadrón, la


Handler concluyó,

"Soy Vladlena Millize. Llámame Lena".

"Ya lo escuché justo ahora... ¿y tu rango es?"

"Ah, sí. Comandante. Recién nombrada"

"Entonces, ¿está bien que te llame Comandante Millize?"

"…Cielos."

Lena dio una sonrisa irónica al escuchar la insistencia de Shinn de llamarla su


superior.

Y luego, habiendo finalmente pensado en algo, preguntó:

"Nadie parece estar a tu alrededor hoy... ¿qué estás haciendo?"

Shinn se quedó momentáneamente en silencio.

"-Un nombre."

"¿Eh?"

"Estoy grabando el nombre de Kaie ahora... Los 86 no tenemos tumbas".

Levantó la pequeña placa de metal, la puso a la luz de la luna y la inspeccionó. La


aleación de aluminio rectangular tenía el nombre de Kaie grabado en ella, la parte
enrojecida contenía palabras negras sobre ella. Y sobre la imagen de una flor de
cerezo con cinco pétalos, la palabra "Kirschblüte" en su lengua nativa se escribió,
el nombre clave personal del "Juggernaut" de Kaie.
TSA Traducciones - Kurimel
"En el primer escuadrón en que estuve, hice la promesa con otros de grabar los
nombres de esos caídos en combate sobre los escombros de sus unidades, y los
sobrevivientes debían mantenerlos. Los que finalmente siguieran vivos llevarían
las piezas de esos muertos".

Inicialmente, no podían obtener los restos de algunas unidades, y solo pudieron


usar otras placas de metal o tablas de madera para reemplazarlos, y grabar los
nombres de los muertos con clavos, como prueba de que alguna vez existieron.

Una vez que Fido supo esto, comenzó a comprometerse a obtener los restos de
las unidades. También aprendió a cortar la marca personal de los muertos que se
ubicaban en el fondo de la cubierta.

Todas las placas de metal, incluidas las de los miembros de su escuadrón inicial y
los difuntos con quienes se topó luego, estaban en la caja de herramientas
ubicada en la cabina de "Undertaker". Todo lo que quería hacer era cumplir con la
promesa que hizo con ellos.

"En aquel entonces, quien logró vivir hasta el final fui yo. Luego estuve en otro
escuadrón y terminé siendo el único vivo nuevamente. Así que tengo que llevarlos
conmigo. Necesito mantener a los camaradas que lucharon a mi lado todo el
tiempo".

Lena sintió una repentina sacudida en su corazón cuando escuchó esa voz
tranquila.

De repente comprendió que, a diferencia de antes, el equilibrio en su voz no era lo


que lo hacía que se inmutara.

Y ella se avergonzó rápidamente de esto.

Simplemente aceptó las innumerables muertes de quienes lo rodeaban. Nunca


lamentó sus muertes, porque simplemente las aceptaba y se los llevaba con él.
TSA Traducciones - Kurimel
Durante el día, él no simplemente reconoció que un compañero de escuadrón
había muerto ni llorado hasta quedar seco por su muerte. Él simplemente tomó la
muerte de ella con calma, y eso era realmente más admirable.

"¿Cuántos han muerto hasta este momento...?"

"Quinientos sesenta y uno, incluyendo a Kaie".

Él respondió de inmediato, y ella frunció los labios. No recordaba los números de


los que habían muerto bajo su mando. No eran muchos, pero si se le preguntara a
ella, podría no ser capaz de recordarlos con precisión.

"... Entonces es por eso que te llaman 'Undertaker'16 ".

"Esa es una de las razones".

Solo podía recordar a sus camaradas difuntos, siendo incapaz de construirles


tumbas, y plasmaba sus recuerdos y pensamientos de ellos sobre las placas de
aluminio.

No era de extrañar que él fuera tan adorado. Este chico, llamado Undertaker, era
muy amable,

Al pensar en esto.

Lena de repente abrió los ojos.

"Erm, Undertaker".

Pero incluso en este momento, Shinn no se dio cuenta de cómo lo había


expresado con tan poco cuidado y preocupación por todo lo demás. Esto no solo
aplicaba en Lena, sino también en él mismo.

"No recuerdo haber escuchado tu nombre..."

16
Ya es un poco tarde pero vale la pena recordar que Undertaker significa aquella persona que prepara los
actos fúnebres de alguien.
TSA Traducciones - Kurimel
Shinn parpadeó. ¿No estás dispuesto a decírmelo? ella preguntó, pero ese no era
el caso. Simplemente se le había olvidado decirloe.

"Lo siento. Shinei Nouzen".

Para Shinn, su nombre o nombre clave personal eran solo marcadores de


identificación para él, y no le importaba como se lo nombrara. Él simplemente
respondió, solo para levantar los ojos una vez que oyó a Lena jadear.

"¡Nouzen ... !?"

Lena repitió ese nombre aturdido.

¡Thunk! Hubo un sonido como si la silla de ella se hubiera derrumbado cuando de


repente se paró.

"¿Conoces a alguien llamado Shourei Nouzen? ¡Su nombre en clave personal es


Dullahan, con la marca personal de un caballero esqueleto blanco sin cabeza...!"

Shinn abrió ligeramente los ojos.

Demos un vistazo al campo de batalla, Lena. Revisa lo que está sucediendo allí".

Ese día, el Coronel Vaclav Millize de la República llevó a su hija única, Vladlena,
de diez años, a la primera línea en un avión de exploración.

“... ¿Estamos en medio de la guerra, padre?"

"Si por supuesto. Y al mismo tiempo, estamos haciendo algo extremadamente


inhumano".

Vaclav era uno de los pocos supervivientes del ejército de la República. Los
subordinados que estaban debajo de él luchaban por sus familias y compatriotas,
TSA Traducciones - Kurimel
llenándose las manos de sangre y, sin embargo, su amado país introdujo una ley
cruel que pisoteaba sus ideales.

Consideraron que algunas de sus personas, a quienes deberían proteger, no eran


humanos, y los expulsaron, obligándolos a luchar.

Él no pudo olvidar un incidente que ocurrió en una ciudad determinada.

Se apresuraron en reclutar nuevo personal para reemplazar a sus soldados que


fueron eliminados, y la mayoría de ellos eran desempleados debido a las
tendencias psicóticas y la pereza, siendo carentes de educación, y la primera
misión que recibieron fue expulsar a los ciudadanos junto con ellos, usando armas.
La moral lastimosamente pequeña que tenían se agotó, y todos los escuadrones
comenzaron a ser violentos en todas partes.

Todavía recordaba a esos descarados disparándoles a los padres ante los ojos de
sus hijos.

La niña, probablemente la hermana mayor, gritó en voz alta, y la hermana menor


observó esto con sus ojos helados. Esta imagen quedó impresa en la mente de
Vaclav.

Era poco probable que perdonaran alguna vez a los Albas y la República.

"... Si pudiéramos apresurarnos y detener esto... mejor apurémonos..."

El avión explorador no estaba volando demasiado rápido, de modo que su hija


pequeña podía ver todo más allá del <Gran Muro>.

Los ciudadanos que vivían en la primera zona legislativa difícilmente salían. El


avión explorador volaba sobre las fábricas de producción a lo largo de los
barrancos montañosos situados al borde de las zonas, atravesando los
generadores de energía solar, generadores geotérmicos, generadores de energía
eólica, y atravesando el <Gran muro> que permanecía alto y majestuoso como
las montañas. Lena abrió los ojos al ver este paisaje por primera vez en su vida.
Sin embargo, una vez que el avión voló sobre los cielos de la zona de contención,
TSA Traducciones - Kurimel
observó los pésimos cuarteles rodeados de cercas de alambre y minas sobre las
praderas mientras el ocaso brillaba sobre ella, y sus ojos parecían cada vez más
sombríos, a diferencia del entusiasmo que mostraba antes.

Vaclav sonrió cuando vio a su hija mirar hacia afuera con una mirada sombría.
Una doncella tan inteligente; ella podía observar, aprender y pensar por sí misma,
incluso sin que otros le enseñaran.

Era un delito utilizar un artefacto militar para uso personal, y tener un civil sin
permiso, pero no le importaba. El ejército real de la República consistía en fallas
con fracasados con ropa y gorros militares, gastando su tiempo de trabajo en
diversión y juegos de azar para irse de fiesta luego del trabajo.

"Baja un poco y ve un poco más lejos hacia las líneas de frente. Quiero mostrarle
a mi hija cómo es un campo de batalla".

Le dijo al piloto, quien sostenía el control de mando. Un avión de exploración casi


no tenía la posibilidad de volar más allá de las ochenta y cinco zonas legislativas,
y como no había muchas posibilidades de volar más lejos, el piloto aceptó
entusiasmado asintiendo sin pensar demasiado.

"Entendido, Coronel... pero el área debería ser una zona de exclusión aérea
establecida por el equipo de logística, ¿cierto?"

"Está bien. No estamos volando en un área de pelea. Será de noche si seguimos


volando a esta velocidad. La <Legión> no se moverá".

Normalmente la <Legión> se movía durante el día, ya que su energía se generaba


a través de la electricidad. Los enemigos de tipo generador en la zona ocupada,
los almirantes, producían paquetes de energía para las fuerzas de combate en el
día, y si las unidades se quedaban sin energía durante la batalla, podrían
recargarla a través de paneles solares. Ya que la electricidad no se podía generar
en la noche, serían derribados una vez que se les acabara la electricidad. Por lo
tanto, normalmente evitarían pelear en la noche.
TSA Traducciones - Kurimel
Mientras Vaclav quería mostrarle a Lena cuán intensa sería una batalla contra la
<Legión>...

Nada se comparaba con la seguridad de su hija. Mientras la observaba, ella hizo


una mueca.

Sin embargo, Vaclav cometió un error.

Subconscientemente, podría haber asumido que solo los 86 se iban a sacrificar en


el campo de batalla, y no le importaba demasiado.

La <Legión> los rodeaba, su contacto con los otros países estaba bloqueado, y no
podían desplegar aviones de combate para atacar objetivos terrestres enemigos.

Los Stachelschwein.

Estas son unidades antiaéreas móviles de la <Legión> desplegadas en todas


partes de la República y en cualquier otro lugar justo cuando comenzó la guerra,
escondidas en medio de los Eintagsfliege.

Las brillantes luces del campo de batalla iluminaban el cielo negro y las llamas
rojas se dispersaron junto con una explosión ensordecedora.

Las hojas del rotor del ala izquierda fueron golpeadas cuando el avión explorador
dejó escapar un rastro de llamas, perdió el equilibrio y cayó gradualmente hacia el
suelo.

Un líder de escuadrón patrullaba por la noche cuando presenció esta escena.

"... Oye, había un avión explorador".

"¿Eh? Ohh, olvídalo, Dullahan. Probablemente algún cerdo idiota volaba un avión
para ver las líneas del frente. ¿No es genial que los 86 veamos morir a varios de
esos cerdos blancos?"
TSA Traducciones - Kurimel
El líder no escuchó sus palabras, sino que cerró la compuerta de su cabina y
activó su amada unidad. Tenía un sangriento cabello de color rojo e iris de color
negro oscuro en sus ojos.

"Oye Dullahan..."

"Los salvaré... continuaré con la patrulla".

Un mar de fuego la rodeaba cuando abrió los ojos.

Las manos de Lena estaban en el suelo mientras apoyaba su cuerpo,


encontrándose aturdido.

Todo estaba ardiendo, y su padre no se movía en medio de las llamas, porque


todo lo que estaba sobre su torso había desaparecido.

Ella escuchó las llamadas desde el exterior y salió de la cabina.

Ante ella estaba un enorme monstruo, solo pudo verlo cuando levantó su cabeza,
su exterior reflejaba una color plateado y agudo en medio de las llamas.

Los ojos rojos y sangrientos brillaban como el cristal, y las ametralladoras


montadas sobre sus hombros tenían un color terriblemente profundo. Las
articulaciones parecidas a las de un gusano se movían de forma errática, y su
marco fue lanzado al aire, de una manera repulsiva.

El piloto, no muy lejos, estaba gritando algo, y levantó el rifle de asalto en su


cintura, apretando el gatillo con locura. La mayoría de las balas no impactaron, y
las pocas simplemente rozaron la armadura. El Ameise no prestó atención
mientras se acercaba lentamente a él, y con indiferencia movió sus patas
delanteras hacia delante. En ese momento, la parte superior del cuerpo del piloto
fue cortada, y la sangre salpicaba desde la región cortada como un géiser,
separándose de la parte inferior del cuerpo.

La unidad del sensor óptico de Ameise volvió a mirar a Lena nuevamente.


TSA Traducciones - Kurimel
Ella solo pudo retroceder al fondo. En ese momento,

"¡-Si alguien de allí todavía está vivo, agáchese!"

Un gran rugido resonó a través de los parlantes. Una araña de cuatro patas atacó
dejando un rastro de fuego, disparando en la oscuridad de la noche y las llamas
rojas del fondo.

La marca personal del caballero esqueleto blanco sin cabeza, adornaba el costado
de la araña ante los ojos de Lena.

Levantó las ametralladoras pesadas en sus brazos de combate y comenzó a


disparar. Las ametralladoras pesadas rugieron, ensordeciendo el oído.

El rifle de asalto que el soldado acababa de usar era un simple juguete en


comparación con el de ellos. Las balas de la ametralladora pesada podían
disparar fácilmente a través de paredes de concreto y tanques blindados, y se
dirigieron hacia el Ameise como una fuerte ráfaga, antes de que éste pudiera dar
la vuelta.

La delgada armadura de Ameise fue rasgada de inmediato, convirtiéndose en una


pieza de chatarra totalmente deformada.

Lena, todavía aturdida en medio del fuego de las ametralladoras pesadas, levantó
la cabeza y vio que la enorme araña se acercaba hacia ella.

"¿Estás bien?"

Ella estaba cada vez más aterrorizada cuando escuchó al monstruo hablar con
una voz y lenguaje humano, permaneciendo en silencio y encogiéndose de
hombros. El cuerpo de la araña se partió en dos, se abrió la escotilla y alguien
apareció desde dentro.

Era un chico, de aproximadamente veinte años, con el sangriento pelo color rojo,
un cuerpo esbelto y gafas de color verde oscuro.
TSA Traducciones - Kurimel
El hermano mayor que acababa de salvarla se llamaba Shourei Nouzen.

Ella llegó a la entrada del lugar que él llamaba <base>. Había muchas arañas
mecánicas dentro de la base, y las estrellas llenaban el cielo nocturno, una escena
que no se podía ver en la primera zona legislativa.

Había otros allí, pero este hermano mayor le había advertido que no se acercara a
ellos. Ninguno de ellos se había acercado a ella, solo la fulminaban con la mirada
a lo lejos, lo que la dejaba un poco aterrorizada.

Una vez que escuchó a este hermano mayor decir su nombre, Lena parpadeó.
Ella nunca supo, ni había oído hablar de este nombre.

"... Ese es un nombre extraño".

"Sí. Escuché que incluso en el Imperio, solo las familias de papá usan este raro
apellido. El nombre también es extraño ".

El hermano mayor se encogió de hombros con una sonrisa irónica.

"Llámame Ray. Ese no es un buen nombre que quieras leer ¿eh? Parece ser un
nombre tradicional de mi familia, pero es demasiado extraño para la República ".

"¿No eres ciudadano de la República, hermano mayor?"

"Mis padres nacieron en el Imperio, mientras que mi hermano menor y yo nacimos


en la República... sí, tengo un hermano, de la misma edad que tú... ya debería
haber crecido justo ahora".

Ray estaba sonriendo mientras decía esto, pero se veía tan solo. Sus ojos estaban
llenos de nostalgia y amargura, como si estuviera mirando no muy lejos.

"¿No lo has visto?"

"…Sí. No puedo volver ".

Hasta el final de su servicio, los 86 nunca podrían volver, y no descansaban


ningún día. En aquel entonces, Lena no lo sabía.
TSA Traducciones - Kurimel
¿Tienes hambre? él preguntó, y recordó que aún no había comido, pero ella que
no sentía hambre y negó con la cabeza. Los ojos de Ray se volvieron serios,
deberías poder tomar algo dulce, ¿verdad? Puso un trozo de chocolate en agua
caliente y se lo entregó. Aunque era joven, Lena se dio cuenta de que ese trato
era raro en lugares así.

"... Mi padre me dijo una vez".

"¿Hm?"

"Que hicimos cosas crueles con los Colorata. Tú eres uno también, hermano
mayor. ¿Por qué me salvaste?"

Ray tenía una expresión desgarradora en su rostro cuando la niña le hizo esta
pregunta directa. Esta última había visto tal rostro antes, la cara de un adulto que
le trataría de responder una pregunta compleja.

"... Bueno, justo ahora estamos siendo cruelmente tratados, nuestra libertad nos
fue arrebatada y nuestra dignidad pisoteada. Esto es imperdonable para cualquier
persona, y aquellos que hicieron eso son imperdonables. Nos trataron así,
catalogándonos de inferiores a ciudadanos humanos, esos barbaros, violentos y
despreciables cerdos".

La fría e impresionable ira parpadeó sobre esos ojos negros por un momento, pero
se desvanecieron en un instante. Tomó una taza, bebió un sorbo de agua e intentó
tragarse esa rabia.

"Pero pertenecemos a este país, y somos ciudadanos de la República, nacidos en


este país".

Era una oración tranquila llena de determinación y dureza, resonando en los oídos
de Lena.

"Ahora nadie está dispuesto a admitirlo, pero es por esto que estamos trabajando
arduamente para demostrarlo. Estamos luchando para proteger a nuestro país, y
es nuestro deber y honor como ciudadanos. Es por eso que somos capaces de
TSA Traducciones - Kurimel
luchar y protegernos durante la batalla. Nos protegeremos... y de ninguna manera
haremos algo peor que aquellos que solo hablan".

Lena parpadeó, estando confundida. Batallar, por el bien de proteger, probar. Sin
embargo, los enemigos eran unos enormes monstruos.

"¿No tienes miedo ...?"

"Claro que tengo. Pero si no peleo, no puedo vivir ".

Se encogió de hombros y sonrió, levantó la cabeza y miró el cielo estrellado.

Las estrellas llenaban cada rincón del cielo nocturno, reluciendo, dando como
resultado un terrorífico silencio. Apareciendo entre las estrellas había un vacío
interminable, una noche digna.

La sonrisa desapareció de la cara de Ray. Con cada palabra, él señaló un


solemne juramento.

"No moriré y no puedo morir. Tendré que vivir, para encontrar a mi hermano
menor".

Hasta el día de hoy, Lena, de dieciséis años, aún podía recordar la mirada seria y
las palabras de Ray.

Y cuando se enteró de un nombre familiar similar al suyo, se puso de pie


emocionada, sin importarle que la silla se hubiera derrumbado, o que su taza de té
hubiera caído y se hubiera hecho pedazos.

Ray había mencionado que su apellido era raro incluso en el Imperio, y Lena
nunca había conocido a nadie más llamado "Nouzen". Este chico con un nombre
similar podría ser familiar de Ray, o incluso aquel que tenía la misma edad que
ella:
TSA Traducciones - Kurimel
Finalmente, Shinn habló.

Parecía haberse quedado momentáneamente atónito, porque era la primera vez


que ella escuchaba una voz tan estupefacta por parte de él.

"... Ese es mi hermano mayor".

"Hermano mayor... entonces".

No lo he visto, dijo. Quiero verlo, dijo. Esa persona juró una vez

Ya veo, entonces él es el hermano pequeño.

"Él dijo que realmente quería conocerte, que tenía que volver... ¿puedo
preguntarte cómo está tu hermano mayor?"

Lena preguntó ansiosamente, porque estaba abrumada por la nostalgia, pero la


voz de Shinn había vuelto a ser helada.

"Él murió. Hace cinco años. En el frente oriental".

Ah

"…Mis disculpas."

"No."

Una breve respuesta de él que implicaba que realmente no pasaba nada.

Lena estaba un poco confundida por la forma en que la actitud de Shinn era tan
diferente a la de Ray cuando este último habló sobre el primero. Él permaneció en
silencio, pero no parecía ser distante, como si estuviera familiarizado con la
muerte.

Mientras se preguntaba qué debería decir, Shinn habló en voz baja.

"Me preguntaste, ¿qué quiero hacer una vez que me retire, verdad?"

"Ah, sí."
TSA Traducciones - Kurimel
"Realmente no hay nada que quisiera hacer, ya sea ahora o cuando me retire. Sin
embargo, hay algo que tengo que hacer... Necesito encontrar a mi hermano mayor.
Lo he estado buscando en los últimos cinco años".

Lena ladeó la cabeza en confusión. Él sabía que su hermano había muerto, de


modo que eso significaba,

"¿Quieres encontrar... su cuerpo?"

Él parecía un poco agitado.

No era una sonrisa, sino más como una burla, una muy helada y sin corazón en
comparación con antes.

Sus ojos eran tan atrayentes como una afilada y aterradora cuchilla de hielo, llena
de locura.

"-No."

Al día siguiente.

Después de escuchar una breve explicación de Shinn, la Handler se sincronizó


con el escuadrón, se disculpó y les pidió que dijeran sus nombres, uno por uno.
Esto dejó a Seo realmente incómodo.

"... Shinn. ¿Te importaría no hacer nada innecesario?"

"Te estás arrepintiendo ahora, ¿verdad? No deberías haber dicho eso de todos
modos".

Daiya mostró una sonrisa, mientras que Anju mostraba una mirada tierna en sus
ojos. Maldición Krena, ¿por qué miras y actúas como si no tuviera nada que ver
contigo? Estabas tan enojado como yo. Hubieras gritado si yo no lo hiciera.
TSA Traducciones - Kurimel
"Escuché que eres la Comandante Millice. ¿Shinn No te dijo nuestros nombres?"

"Los escuché de él. Pero nunca escuché que ninguno de ustedes mencionara sus
nombres".

Entonces, ¿no puedes llamarnos por nuestros nombres hasta que te hayamos
perdonado? Eres problemática.

Shinn permaneció en silencio, y Lena parecía ser una niña que se encogía de
hombros, esperando ser regañada, porque sabía que estaba equivocada. Seo
mostró una mirada frustrada, ya sea porque estaba molesto o porque no
cooperaba.

"El Líder que fue asignado por primera vez a nuestro escuadrón".

Este repentino cambio de tema dejó a Lena un poco perturbada, pero él continuó,

"Era tan feliz como un idiota, y era un soldado para comenzar... era un Alba".

Pudo oír un suspiro desde el otro extremo del Para-RAID.

"Sobrevivió a las primeras defensas y dijo que era extraño que solo los 86
luchasen, así que llegó a las líneas del frente. Mis compañeros de equipo nunca
dijeron nada frente a él, pero lo maldijeron a sus espaldas muchas veces. De
todos modos, él en verdad era irritante, muy irritante para empezar. Dijo que todos
son un procesador, pero él fue quien eligió venir aquí, mientras que nosotros
nunca tuvimos otra opción. Aun si vino aquí, podría haber regresado a su casa si
se cansara de esto. Todos nos enojamos cada vez que fingía ser uno de nosotros.
Todos apostaban cuando agotaría toda su compasión y regresaría".

"..."

"Pero todos estábamos equivocados. Ese líder nunca volvió, incluso hasta el final.
Murió sin regresar. Protegió a los otros Procesadores, se quedó atrás y murió".

El último en escuchar sus palabras fue Seo. Seo era el más cercano al líder
cuando lo dejaron atrás, y en ese momento, este lo contactó a través del
TSA Traducciones - Kurimel
comunicador inalámbrico, pidiéndole que lo escuchara, incluso si no prestaba
atención a sus palabras.

-Sé que ustedes me odian. Es normal, no diré nada al respecto.

-Por supuesto que ustedes me odian. No vine aquí a ayudarlos, después de todo,
y tampoco a salvarlos.

-Solo siento que si los dejo pelear, nunca podré perdonarme. Tengo miedo de
volverme así. Llegué a este campo de batalla por mi propio bien y, por supuesto,
no seré perdonado.

-Nunca me perdonen.

De repente, el comunicador inalámbrico se llenó de estática, y el silencio empezó.


Seo finalmente entendió que ese Líder sabía que un día así llegaría, y que nunca
más se sincronizaría con ellos en el Para-RAID. Ya había tomado una decisión,
que cuando regresara al campo de batalla por segunda vez, moriría en batalla y
nunca regresaría.

Seo se arrepintió, lamentó no poder decir unas pocas palabras al líder. Incluso en
este momento, se arrepintió.

"Mira, no quiero que hagas lo mismo que ese líder. Solo quiero decir que mientras
permanezcas allí detrás de las paredes, nunca serás igual a nosotros, y que nunca
seremos camaradas tuyos. Eso es todo."

Una vez dijo lo que quería decir, dio un estirón. Era claramente un pasado de él
que todos los demás sabían, se explicaba por sí mismo y algo que había pensado
muchas veces. En este punto, no estaría de más que él dijera esto.

"Eso es todo lo que tengo que decir aquí... ahh, soy Seo Lica. Solo llámame Seo,
o Lica, o un lindo cerdo de mierda, o como quieras".

"Este no es un asunto trivial... Me disculpo, por todo a través de ayer, de verdad".

"Ya es suficiente. Cielos, eres molesta".


TSA Traducciones - Kurimel
"Entonces, cuando Kaie hablaba sobre esa buena persona... ¿a quién se refería?"

"No solo a ese líder. Eso va para todos los que volvieron a pelear, como él".

Todos los demás también luchaban contra este mundo trágico, creado por los de
su especie.

"..."

Raiden luego se presentó.

"Aquí el Vice-comandante Raiden... primero, tengo que disculparme. Pensábamos


que nos mostrabas lástima y actuabas como una santa cuando seguías
contactándonos todas las noches, y nos reíamos de ti, como un idiota que nunca
supo lo pretenciosa que eras. Todos tenemos que disculparnos por eso. Fue
nuestro error. Y también…"

Los ojos negros y metálicos se estrecharon fríamente.

"Como dijo Seo, no pensamos en ti como iguales, ni como una camarada. Eres la
idiota que nos pisoteó y dijo palabras tan bonitas desde lo alto. Eso nunca
cambiará, y no podemos cambiar nuestra opinión. Si deseas que algunas
personas continúen pasando tiempo contigo, no nos importa pensar en ello
durante el tiempo libre, pero personalmente no recomiendo hacerlo. Realmente no
eres apta para ser una Handler... mejor renuncia tan pronto como sea posible".

Lena soltó una pequeña risa.

"Si no es mucha la molestia, permíteme invadir tu tiempo libre".

Raiden sonrió con ironía. Su feroz rostro parecido a un lobo estaba lleno de una
rara marca de emoción humana.

"Eres una idiota sin remedio también... Ah sí. Envía el mapa. Lo olvidaste después
de llorar toda la noche, ¿verdad? "

Esta vez, Lena sonrió de nuevo.


TSA Traducciones - Kurimel
"Inmediatamente."

Mientras escuchaba las conversaciones con indiferencia, Shinn recordó las


palabras que dijo Lena.

Shourei Nouzen

Un nombre que no había escuchado en mucho tiempo.

Nunca pensó que volvería a oír ese nombre. Casi se había olvidado de ese
nombre. Shinn nunca llamó a esa persona por su nombre, ni siquiera hasta el final.

Sin querer, su mano derecha buscó la bufanda envuelta alrededor de su cuello.

Hermano.
TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 4
El caballero sin cabeza

Todas las fuerzas de su escuadrón habían muerto, él solo vino para esconderse
en las calles de una ciudad abandonada, y cuando llegó la noche, la nieve
comenzó a caer.

Shinn estaba en una biblioteca abandonada, apoyando la espalda sobre el


"Juggernaut" que tenía innumerables marcas en la armadura, la unidad databa de
cuando fue reclutado por primera vez hace un año, se encontraba en un sueño
ligero mientras esperaba el amanecer.

Para el pequeño cuerpo de un niño de doce años, el frío de una noche nevada era
apenas tolerable. La biblioteca no colapsaba, ya que las gruesas y pesadas
paredes se mantenían firmes. Encontró una fina manta en una sección de archivos
sin ventanas en la biblioteca y se cubrió con ella. La <Legión>, que aún
merodeaba por las ruinas hasta hace un momento, comenzó su retirada para
evitar quedarse sin energía y quedar enterrada en la nieve, por lo que debería
poder regresar a la base con seguridad una vez llegara el día. Por alguna razón,
sin embargo, el "Scavenger" que pertenecía a su antiguo escuadrón, al que
llamaba Fido, siempre estaba tan aferrado a él, y siempre era el primero en
encontrarlo.

De repente, fue llamado por alguien y abrió los ojos.

Desde que escapó de la muerte, pudo escuchar las voces de los muertos. Aunque
no muy típicamente podía escuchar voz alguna, también podía sentir que lo
estaban llamando.

Era una llamada que había desaparecido hacía mucho tiempo, una que pensaba
que nunca volvería a escuchar.

Lo atrajo y él salió.
TSA Traducciones - Kurimel
Las calles de metal negro y piedra de color gris oscuro estaban cubiertas
principalmente de blanco puro, dejando atrás una silueta. La nieve no tenía voz,
no tenía aliento, caía sobre su rostro, revoloteaba y se amontonaba, teñía las
calles, los escombros e incluso la noche negra, como si un demonio blanco
estuviera alborotándose silenciosamente. El hermoso paisaje parecía haber vuelto
blancas las almas.

Al pasar por las calles de nieve y escombros, llegó a la plaza central de la ciudad.

Y en el medio había una iglesia, una de sus dos torres se había derrumbado, y en
la nieve blanca, parecía estar un enorme esqueleto de pie en la oscuridad. Él llegó
ante él.

Un "Juggernaut" destrozado se había derrumbado en el suelo, como un esqueleto


caído.

La cubierta ya no estaba, no se podía ver, y todo lo que quedaba era una


armadura que se había deformado debido al clima; apenas podía ver la marca
personal de un caballero esqueleto sin cabeza.

Pisoteó la nieve mientras se acercaba, mirando hacia la cabina.

"…Hermano."

¿Cómo lo sabía? Incluso si se le preguntara, no podría decir más que solo lo sabía.
Shinn simplemente estaba convencido de que era un hecho, y no había necesidad
de excusas o razones para explicar por qué.

La pequeña cabina negra se llenaba lentamente de blanco. Bajó la cabeza y


encontró los huesos descoloridos de su hermano que yacían dentro, no tenía
cabeza.
TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 5

Mihi noment est, quia multi sumus – Es mi nombre, porque somos


muchos.

Lena se despertó al escuchar un mensaje de notificación de su PDA, se sentó


erguida y estiró su cuerpo. El mensaje permanecía activo, la pantalla holográfica
mostraba la imagen de la cámara de un arma, y las impresiones del informe de
batalla formando un mar de papeles.

Su ventana se inclinaba hacia el oriente, y la luz del sol brillaba a través de las
cortinas, iluminando la habitación. Recogió la delgada bata que fue arrojaba sobre
la manta hecha de material transparente, se la puso, peinó su cabello simplemente
con la mano y se levantó de la cama.

Luego abrió el correo y descubrió que era de Arnett.

"El próximo mes es el aniversario de la Revolución. Vayamos a una fiesta de gala


durante nuestro próximo descanso".

Después de una pequeña pausa, ella envió una respuesta,

"Lo siento. Estoy algo ocupada recientemente. Por favor, invítame la próxima vez".

Arnett respondió rápidamente.

"Solo digo, Lena, que no has aparecido a menudo".

Y luego Arnett envió otro mensaje,

"Incluso si trabajas duro para los 86, no ganarás nada, ¿sabes?"

Lena giró la cabeza y miró hacia atrás.


TSA Traducciones - Kurimel
Ella había estado analizando los registros de batalla del escuadrón Spearhead
hasta que se durmió. Los informes de batalla eran concisos y explicativos. La
destreza e inteligencia del autor se transmitía claramente con los informes, que
fueron enviaron junto con los archivos de datos provenientes de una cámara
durante la misión del "Juggernaut". Aunque los informes de la patrulla estaban
desprovistos de contenido como de costumbre, el material obtenido era un
preciado tesoro de información estratégica para ser utilizado en batalla contra la
<Legión>.

Seguramente no obtenían beneficio alguno.

Esta información definitivamente permitiría que todos regresar a salvo.

"Lo siento."

"- Estaría bien que asistieras a ese evento, ¿verdad?"

Shinn pulió el rifle de asalto que generalmente era colocado en la cabina de su


"Juggernaut" mientras respondía vagamente a quien se encontraba del otro
extremo del Para-RAID. Además de su contacto a diario y sus informes, charlaban
de vez en cuando. El informe indicaba que debería ser el momento para que
patrullasen.

Era tarde, y él estaba en la litera del cuartel. El gatito había fue dejado en el
exterior, ya que de lo contrario podría tocar las piezas de la pistola en la habitación,
por lo cual la puerta estaba asegurada.

"¿Pero y si atacaran en ese momento?"

Lena hizo un puchero en respuesta. Uno tendría que preguntarse si era


demasiado seria o inflexible.

"Lo resolveremos".
TSA Traducciones - Kurimel
"Además, no es razonable estar en una fiesta mientras estamos en guerra".

"Probablemente hay una cierta zona en el medio de la batalla. Pero cualquier cosa
dentro del <Gran Muro> no afectará a las líneas de frente".

Empujó el pasador, quitó el cerrojo y lo puso en un paño tendido. Un rifle de asalto


casi no le haría daño a la <Legión>, pero ciertamente no significaba que fuera
inútil. Sería la única cosa confiable como último recurso, y por lo tanto, su
mantenimiento diario era necesario.

"Creo que está bien que participes. Aunque estoy agradecido de que nos seas de
ayuda para analizar al enemigo, esto no es algo que debería quitarte tu tiempo
libre".

Lena de repente se calló una vez que dijo eso,

"¿Estoy haciendo algo innecesario...?"

"No, has sido de gran ayuda".

Él estaba diciendo la verdad. Nunca perdería su tiempo en una Handler inútil


tratando de satisfacerse a sí mismo.

"Además, conocemos las líneas de frente, eso es todo. Es beneficioso contar con
una oficial que ha sido entrenada militarmente para analizar una enorme
extensión".

"…Gracias al cielo"

"Pero no hay necesidad de que le dediques todo el tiempo a esto".

Shinn prácticamente pudo ver a Lena fruncir los labios infelizmente, sacó el cerrojo
del extractor, y mientras lo hacía, respondió en un tono llano,

"Si te involucras demasiado en el campo de batalla, terminarás como nosotros".

Lena suspiró ante las palabras de Shinn, insegura de si él bromeaba o era sincero.
Ella no tenía intención de ser graciosa.
TSA Traducciones - Kurimel
"Te gusta bromear de vez en cuando, Capitán Nouzen... entendido. Trataré de
disfrutar la fiesta aburrida, o el dolor de llevar tacones altos y un vestido".

Ella respondió con esta broma, y Shinn parecía reírse.

"¿El festival del aniversario de la revolución, dices? Recuerdo un evento así".

"¿En serio?"

Shinn hizo una pausa.

"... Recuerdo que hay fuegos artificiales, ¿verdad? En el jardín con una fuente,
justo en frente del palacio".

Lena levantó la cabeza.

"Sí. En el Palacio presidencial Lune en la primera zona legislativa... ¿Antes vivías


en la primera zona?"

La primera zona contenía áreas residenciales lujosas que existían desde la época
imperial, y la mayoría de los residentes allí eran descendientes de familias que
vivieron allí en ese entonces... los Albas, que solían ser de la realeza, lo ocupaban
en su mayoría, e incluso hace nueve años , era raro ver a un Colorata allí.

Podría haberlo conocido antes, ella pensó, y hubo algo de tristeza en su corazón.

"Realmente no lo recuerdo, pero creo que es correcto. Creo que fui con mi familia...
en ese entonces, mi hermano me llevaba de la mano".

Ah, Lena se encogió. Ella lo había arruinado nuevamente.

"Mis disculpas."

“… ¿Por qué te disculpas?"

"Realmente soy insensible. En ese entonces también... mencioné a tu hermano y


tus padres..."

"Ahh".
TSA Traducciones - Kurimel
Lena estaba decaída, y el tono de Shinn era tan brusco y distante como de
costumbre.

"Está bien. Ya me he olvidado de ellos".

"¿Eh?"

"Realmente no recuerdo a mi familia. Puedo recordar algunas cosas más o menos,


pero en su mayoría he olvidado sus rostros y voces.

"..."

Lena no creía que Shinn fuera deliberadamente insensible.

Probablemente era muy joven cuando se despidió de su familia. Después de eso,


pasó otros cinco años luchando por su vida.

En el caótico campo de batalla, se puede esperar que olvidase recuerdos


preciosos.

En ese momento, ella pareció visualizar a un niño solitario parado en medio de un


campo de batalla en ruinas, sin saber a dónde debería ir.

"-Dijo que tenía que regresar con vida, regresar a ti".

Lena intentó transmitir esas palabras con la mayor precisión posible, ya que
recordaba lo que dijo Ray dijo, y su apariencia al decirlo.

El Para-RAID transfería la voz a través de la conciencia compartida, y también las


emociones de una conversación cara a cara.

Esperaba transmitirle sus sentimientos. Ray podría haber desaparecido de los


recuerdos de Shinn, pero Lena todavía lo recordaba. Aún podía visualizar su
silueta, sus palabras y su corazón amable.

"Obviamente él te echa de menos, diciendo que 'Probablemente te diste por


vencido'. Puedo sentir que te trataba como alguien importante de la familia. Tu
hermano realmente quería volver contigo".
TSA Traducciones - Kurimel
"……Esperemos que sí."

Respondió después de este largo silencio, vacilante de una manera que no era
visible fácilmente. Parecía que mientras él esperaba eso, entendió completamente
que ese deseo ya no podía ser otorgado.

"¿Capitán…?"

Shinn no respondió. Lena se dio cuenta de que era un tema que no debiera tocar,
y no dijo nada. El suave golpeteo del metal fue lo único que se escuchaba de vez
en cuando en este silencio.

Y una vez que escuchó este sonido distintivo, más fuerte, Lena inclinó su cabeza.
Eso era…

"Capitán, ¿está limpiando un rifle justo ahora?"

Shinn hizo una pausa.

"…Sí."

"Debería ser el momento de patrullar, ¿no?"

Este último no respondió.

No es de extrañar que no haya nada importante en los informes de la patrulla.


Entonces Lena suspiró.

Sin embargo, las acciones del escuadrón Spearhead eran excepcionalmente


rápidas, y uno tendría que preguntarse si eran capaces de detectar a la <Legión>
sin el uso de un radar. Aún no había preguntado sobre esto.

"Ya que has determinado que no hay necesidad de eso, supongo que no es
necesario... y en cuanto al rifle".

Oficialmente, a los 86 se les prohibió usar rifles.


TSA Traducciones - Kurimel
"Has determinado que hay una necesidad de usar eso. No diré mucho, pero sigue
con el mantenimiento requerido".

"…Mis disculpas."

Lena escuchó algo de confusión en la voz, y parpadeó.

"Erm, ¿dije algo raro?"

"No... pensé que estabas hirviendo de ira".

Él estaba sorprendido después de todo. Lena se sobresaltó.

Desde el momento en que tomó el mando, ella había exigido que se presentaran
informes detallados y oportunos y, a menudo, se lamentaba de que sus colegas
del Cuartel Militar Nacional fueran tan laxos e incontrolables.

"Yo... no seré tan rígida en reglas y regulaciones sin sentido. Repito, respetaré tu
decisión si has decidido que será beneficioso para el combate".

Además, yo no soy el que pelea. No tengo derecho de regañarlos.

Ella tuvo este fugaz pensamiento, y negó con la cabeza, desviándose del tema.

"Hay cierta necesidad de mantener cuidadosamente las armas a mano para el


campo de batalla. Pensamos que los rifles de asalto fabricados por la República
son demasiado pesados y nadie los usa realmente, ni siquiera en el
entrenamiento".

El Ejército de la República requería de balas con gran calibre debido a la potencia


de fuego necesaria para combatir las fuerzas blindadas. Por lo tanto, todos los
modelos de armas eran pesados, hechos con metales resistentes.

Sin embargo, Shinn se sorprendió.

"¿Pesado? ¿Dijiste que el arma es pesada?


TSA Traducciones - Kurimel
Al principio, Lena quedó desconcertada por su voz extremadamente perpleja, y
luego lo comprendió.

Sí, es un chico. Ese peso no le molesta...

Y en el momento en que ella entendió esto, se sintió extrañamente nerviosa.

Hablando de eso, nunca había hablado con un chico de su edad durante tanto
tiempo.

"… ¿Comandante?"

El Para-RAID podría transmitir las emociones de una conversación cara a cara.


Shinn probablemente podría sentir a Lena sonrojarse.

"Yo-No es nada. Erm".

De repente, el estado de ánimo en el otro extremo cambió.

No hubo ningún sonido, pero Lena pudo sentir a Shinn de pie, mirando a lo lejos.

"... ¿Capitán Nouzen?"

"Por favor, prepárate para tomar el mando".

Echó un vistazo a su terminal de Intel que no mostró ninguna alerta. Sin embargo,
Shinn sonaba convencido.

"La <Legión> ya viene".

Shinn ya había sido sincronizado con Lena, por lo que Lena participaba en esta
reunión.

Una vez escuchó la explicación sobre varios aspectos, incluidos números de


enemigos, formaciones y rutas de ataque, ¿crearon una estrategia con tanta
información disponible? se quedó estupefacta y, al mismo tiempo, propuso una
estrategia para esta operación. Una vez que fue hecha esta estrategia, la reunión
finalizó y comenzó la operación.
TSA Traducciones - Kurimel
"Las principales fuerzas enemigas están compuestas solo por Grauwolfs".

A todas las unidades se les tendería una emboscada. Lena comparó la


información que había obtenido de los exploradores de las líneas del frente con las
señales de radar y los registros de batalla; hizo una deducción con respecto a la
laxa composición enemiga.

"Teniendo en cuenta las tasas de producción y mantenimiento, los Löwes


destruidos en la última batalla pueden no haber sido todos reconstruidos. Es difícil
imaginar que el enemigo tenga a los Stier liderando el ataque".

Los Stier no tenía movilidad, y prácticamente ninguna armadura. Era una unidad
típicamente utilizada para emboscadas. Debido a su parecido con los Löwes, a
menudo se los confundía con estos últimos cuando los observaron por primera vez,
y los humanos lograron derrotarlos.

"Las granadas de los 'Juggernauts' no tienen ningún efecto contra los Löwe, pero
que usen la armadura más ligera del Grauwolf como escudo para los Scorpions es
algo con poca efectividad. Creo que si eliminamos a los Ameise primero, no
deberían ser una amenaza".

"Werewolf a todas las unidades. Confirmado. Es exactamente como la


Comandante había imaginado".

Era Raiden el que hablaba, que salió a explorar. Parecía impresionado y atónito.

"Pero en serio... ¿hablas de tasas de producción y mantenimiento? ¿Dormiste lo


suficiente?

Shinn habló de repente.

"Comandante, apague el Para-RAID esta vez".

"¿Eh?"
TSA Traducciones - Kurimel
"Se acerca un campo de batalla caótico, especialmente porque vamos a estar
luchando contra varios Grauwolf. Hay demasiados enemigos... será peligroso que
permanezcas sincronizada conmigo".

Mientras Shinn hablado fluidamente con acento Republicano, Lena no comprendía.


¿Qué, acaba de decir?

¿Muchas ovejas negras?

"Si quieres, escúchame, te lo explicaré una vez que esta batalla termine. Por favor,
vete ahora".

La pelea estaba por comenzar, y era comprensible que no tuviera tiempo para
explicaciones. Sin embargo, Lena estaba descontenta con esta orden.

"No te has desconectado de los otros compañeros de escuadrón, ¿verdad? Los


Eintagsfliege todavía están presentes y las comunicaciones inalámbricas pueden
fallar. No me desconectaré".

Ella se negó a hacerlo. Shinn probablemente tenía algunas palabras que decir,
pero se tragó sus palabras una vez que vio a la <Legión> acercarse.

"... Te lo advertí".

Después de decir esta línea sombría, el Juggernaut de "Undertaker" se puso de


pie.

Como dijo Shinn, el campo de batalla era caótico, y los indicadores que indicaban
aliados y enemigos se entrelazaban en el radar que apenas funcionaba y que se
veía afectado por la interferencia. Lena siguió mirando el monitor, cubriéndose una
oreja con una mano. Por alguna razón, el ruido era anormalmente agudo. O bien
era un sonido que venía de su habitación, o eran los sonidos que Shinn y los
demás escuchaban en el campo de batalla. ¿Que era ese ruido?

Los puntos rojos indicaban a los enemigos, y se acercaban a los puntos azules
indicados como aliados, incluido "Undertaker", la unidad de Shinn. Ambos bandos
TSA Traducciones - Kurimel
se estaban acercando el uno al otro en el campo de batalla, muy lejos, dentro del
alcance del combate. Ambos puntos chocaron, y en ese momento-

Una voz desconocida resonó estridentemente en los oídos.

"-Mamá."

Esa voz era vacía y fugaz, el murmullo de una persona moribunda que decía esto
con su último aliento.

Lena se detuvo, congelada en su posición. Sin embargo, la voz siguió resonando,


los recuerdos persistentes y los sentimientos que desaparecían con una bocanada
de humo ante la Muerte, mientras una voz vacía gritó,

"Mamá. Mamá.
Mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamamama
mamamamamamama...”

"¿Eh-?"

Ella sentía como se le erizaba el cabello.

Se cubrió las orejas con ambas manos, pero no tenía sentido ya que la voz
provenía del Para-RAID. El llamado de un niño moribundo buscando a su madre
se filtraba como una ola. El grito inteligible invadió su conciencia como un
deslizamiento de tierra, repitiéndose una y otra vez. Una explosión contundente y
fuerte cortó la voz que llamaba a la madre, y voces similares hicieron eco
rápidamente.
TSA Traducciones - Kurimel
"Sálvenme sálvenme sálvenme sálvenme sálvenme sálvenme sálvenme sálvenme
sálvenme sálvenme sálvenme"

"Quema quema quema quema quema quema quema quema quema quema
quema quema quema quema quema quema quema".

"No... no... no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no".

"Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá mamá mamá mamá mamá mamá mamá
mamá".

"No quiero morir. No quiero morir No quiero morir, no quiero morir, no quiero morir,
no quiero morir, no quiero morir".

"N-No ... ¡Nooooo ...!"

Muchas voces agonizantes se arremolinaban como un vórtice, devorando en


silencio todos los restos de racionalidad y pensamiento. Entre ellos, sonó la voz de
Shinn.

"¡Comandante! ¡Desconéctate ahora! ¡Comandante Millize!

El chico generalmente sereno mostraba un matiz de extraña ansiedad en su


llamada, pero no podía llegar a los oídos de la aterrada Lena. Ella se cubría las
orejas por el dolor, encogiéndose con el impulso de escapar, y soltó un grito ronco.
Sin embargo, estaba perdiendo su última pizca de cordura en medio de las
interminables oleadas de gritos moribundos-

"¡Tch!"

Shinn chasqueó la lengua y se desconectó. Las voces moribundas se


desvanecieron.

"...... Ah..."
TSA Traducciones - Kurimel
Ella rígidamente levantó la cabeza, y con cuidado aflojó sus manos... no podía oír
nada. Ella se había desconectado de todos los procesadores.

En su miedo y respiración frenética, lentamente abrió los ojos y miró la sala de


control, y encontraba como un niño que se cayó al suelo.

¿…Qué fue eso…?

No eran las voces de los procesadores sincronizados. Ninguna de esas voces


pertenecía a ellos, y eran mucho más en números.

Y entre los gritos interminables, ella pudo identificar uno.

-No quiero morir.

"... Kirschblüte... ¿Kaie...?"

Shinn se desconectó de Lena y luchaba contra un gran cúmulo de "ovejas negras".


Entrecerró los ojos mientras las voces agonizantes saturaban sus oídos. La
mayoría de los enemigos eran Grauwolf, y las cuchillas de alta frecuencia que
tenían podían cortar la armadura como si fueran agua. Por lo tanto, tardó en
desconectarse ya que tuvo que lidiar con los ataques que se aproximaban.

Gritos, suspiros, gemidos, rugidos. Se escuchaba todo tipo de voces,


ensordecedoras cuando estaban cerca, tanto que se pudo identificar una voz. Seo
pudo escuchar una de ellos a través de su Para-RAID, y gritó,

"¡Maldición…! ¡Esa era, Kaie...!

Shinn podía sentir algunos jadeos. El comunicador estaba lleno de conmoción.

"¿¡Kaie...!? ¿Se la llevaron...?

"Maldita sea... ¡Anju, ya deberías superarlo...!"

Ignoró los furiosos gritos de sus compañeros de escuadrón e identificó la


ubicación de "Kaie". A diferencia de los otros que solo escuchaban esto a través
del Para-RAID, solo Shinn podía hacerlo.
TSA Traducciones - Kurimel
Podía identificar fácilmente dónde estaba, sin tener que enfocar su oído. La
precisión de su oído era sobrehumana, capaz de encontrar una aguja en un pajar.

Y lo más cercano a ella era: Krena.

"Gunslinger, a las dos en punto, distancia de ochocientos. Líder del escuadrón con
quince unidades, el segundo Grauwolf de la derecha".

"…Entendido."

Después de un disparo de cañón, la voz de un alma que se había permanecido


incluso después de la muerte, la suplicante voz de Kaie por vivir finalmente
desapareció, cuando la destrucción la trajo de vuelta a las puertas de Hades.

Shinn permanecía en el torbellino de resentimientos y gritos, suspirando con


lástima,

"Una batalla para velar a los muertos, eh".

Las almas de los Muertos nunca regresarían hasta que fueran destruidas.

Parecían anhelar un regreso al consuelo que merecían.

Esa chica Handler probablemente nunca volverá a ponerse en contacto con


nosotros... Shinn momentáneamente sintió algo de remordimiento, y frunció el
ceño.

Para cuando ella reunió el coraje para sincronizarse de nuevo, el sol ya se había
puesto.

Cada vez que tenía ganas de hacerlo, su corazón se llenaba de mucho miedo, al
igual que sentía náuseas. Solo podía hacer una pausa, tranquilizarse e intentar
nuevamente, lavarse el rostro y repetir. Solo cuando llegó el anochecer, cuando ya
no quedaban luces en el frente, finalmente envió una transmisión.
TSA Traducciones - Kurimel
¿Le estaré causando un inconveniente en hablarle tan tarde? Pensó, e hizo un
gran esfuerzo para alejar esos pensamientos. Si lo dejaba para mañana, podría
vacilar con las mismas excusas otra vez, y no tendría valor para sincronizarse de
nuevo.

Ella respiró hondo para contener su respiración frenética y activó el Para-RAID.


Afortunadamente, él no estaba dormido, y ella logró acceder. Solo hubo una
persona en el otro extremo.

Era quien le dijo que se desconectara, y le advirtió que no permaneciera


sincronizada. Por sentido común, él era a quien ella le tenía que preguntar.

"... Capitán Nouzen".

Ella sintió que Shinn abrió los ojos.

"Soy Millize. Erm, ¿podemos hablar ahora?

Hubo una breve pausa.

Y por alguna razón, pudo oír algo de agua durante este momento, como si lloviera.

"... Estoy en las duchas".

"¡¿Eh?!"

Era la primera vez que Lena se escuchó dando un grito tan sobresaltado.

Tenía las orejas completamente rojas y, aunque quería responder, su lengua no


se movía y había dejado de pensar. Ella quedó aterrorizada de una manera
diferente en comparación con las primeras horas del día, y finalmente dijo algunas
palabras.

"L-lo siento, erm, ya está tarde... Me desconectaré de inmediato".

"No."
TSA Traducciones - Kurimel
La voz de Shinn estaba tan serena como siempre, y era un poco irritante para
Lena.

"No me importa, personalmente, y me iré a dormir una vez termine de ducharme.


Si pasa algo, por favor pregunta. Además, no te preocupes".

"¿En… serio? Entonces…"

Aun así, el padre de Lena murió hace mucho, y ella no tenía hermanos ni amante.
Esta situación era demasiado estimulante para ella. Ella habló, sintiendo que su
rostro todavía estaba acalorándose.

"Ah... sí, eh, ¿cómo estuvo la batalla? ¿Hubo alguna baja? ¿O, caídos en
combate...?"

"Para nada... ¿es eso todo lo que quieres preguntar?"

"Es que…"

No importa cuán intensas fueran, no había seguridad de que pudieran regresar de


la batalla contra la <Legión> en una sola pieza.

Además, luchaban contra los ecos de los gritos, estaba completamente


aterrorizada de imaginar que el escuadrón habría sido aniquilado, que nadie
estaría conectado si intentaba sincronizarse.

"Capitán... la voz que escuché durante la batalla de hoy era de…."

Una vez dijo eso, sintió un escalofrío en su cuerpo.

Había algo de ruido en el ambiente de la transmisión, como de costumbre. Sonaba


como un susurro en un bosque profundo o una charla a lo lejos.

Y en este punto, la charla a lo lejos se parecía a una colectividad de innumerables


voces de muertos.

Finalmente entendió por qué a Shinn se le llamaba "Undertaker", el por qué los
Handlers anteriores estaban completamente aterrados de él.
TSA Traducciones - Kurimel
La razón eran esas voces.

"¿Qué, eran esas...?"

"..."

El sonido del agua solo hizo eco en la pausa.

"En el pasado, yo había muerto".

De la nada, surgió un dolor sordo en el cuello de ella, como si la estuvieran


estrangulando brutalmente.

El dolor no provenía de los propios sentidos de Lena, sino a través del Para-
RAID... en otras palabras, era de Shinn.

"Mejor dicho, diré que morí una vez en aquel entonces. Así que puedo escuchar
las voces de las almas que murieron y aún permanecen en este mundo... porque
soy como ellos".

"... Fantasmas".

De repente, recordó el accidente por el que pasó el padre de Arnett.

Aumentó la tasa de activación nerviosa del Para-RAID al valor máximo teórico, y


cayó en la conciencia del mundo entero, siendo incapaz de regresar nunca más.

Si ese fuera el caso, si todos los muertos debieran regresar al profundo mundo sin
fondo.

Entonces aquellos al borde de la muerte, que casi caen al abismo, podrían


establecer contacto con las otras cosas dentro de ese abismo, así de fácil como
usar un Para-RAID. Por ejemplo, los fantasmas que nunca perecerían por la
eternidad, aquellos que habían caído en el fondo del abismo después de la muerte
y aquellos que residían en los cuerpos aun luchando por salir.

Pero eso era...


TSA Traducciones - Kurimel
"La <Legión>... ¿verdad?"

Ella escuchó los sonidos de cuando los Grauwolfs estaban justo frente de Shinn.
Antes de la batalla, Shinn había dicho:

"Ellos, la <Legión>, son fantasmas. Perdieron su propósito como armas cuando el


Imperio fue destruido, no tenían misión ni necesidad de cumplir con sus
obligaciones, pero continúan perdurando en este mundo... son los fantasmas que
pertenecen al ejército de un país destruido".

"... Espera, entonces la razón por la que eres capaz de detectar la <Legión> es..."

"Sí, puedo escuchar sus voces. Cuando se acercan, puedo escucharlos, incluso
cuando estoy durmiendo".

"¡Espera, por favor…!"

Lena se gritó. Acababa de mencionar algo que simplemente no podía pasar.

¿Podía oírlos cuando se acercaban? ¿Aún si la base enemiga más cercana


estaba a cierta distancia de la suya? ¿¡Puede decir cuántos de la <Legión> se
mueven dentro de ese rango!?

Las voces de los Muertos eran como pasos distantes, como el susurro de las
hojas.

Debido a que el Para-RAID se ajustó al valor mínimo, ella solo podía escuchar la
voz de aquella persona con la que estaba sincronizada, los sonidos que se
encontraran a cierta distancia de los sincronizados y sonidos fuertes.

Para Lena, cada vez que se sincronizaba con Shinn, el ruido de fondo
simplemente parecía estar mezclado con ella... ¿pero qué le parecía a Shinn?

"¿Cuántas voces puedes escuchar ahora, Shinn? ¿Qué tan grande es el alcance,
y de cuánto...?"
TSA Traducciones - Kurimel
"No podría decir la distancia exacta, pero puedo escuchar a toda la <Legión>
dentro de las antiguas tierras de la República... Puedo escuchar algunas voces de
aún más allá, pero no puedo entenderlas".

Ese mundo estaba más allá de la imaginación.

Incluso si una sola voz era un murmullo, incluye los números totales de la
<Legión>.

Los había estado escuchando todo el tiempo, incluso mientras dormía.

"¿No... te molesta?"

"Me acostumbré a ello. Ha pasado mucho tiempo".

"¿Cuándo empezó…?"

Él no respondió, entonces Lena hizo la siguiente pregunta,

"Escuché la voz de la teniente Kaie Tanya. ¿Eso es porque, ella... se ha


convertido en un fantasma también?

Había algo de desconcierto en sus palabras. Este hecho le resultaba tan


surrealista.

Una breve pausa. El sonido del agua se detuvo, y parecía que estaba quitando el
agua de su cabello.

"El gobierno de la República determinó que esta guerra terminará en otros dos
años como máximo, ¿verdad?"

"Eh, sí... ¿cómo lo supiste?"

Lena estaba un poco perturbada con respecto al repentino cambio en la


conversación, pero asintió de todos modos. El gobierno no revelaba esto, para
evitar que los procesadores tuvieran esperanza.
TSA Traducciones - Kurimel
"Lo escuché de Seo. Él lo escuchó de su antiguo Capitán... la CPU de la <Legión>
fue diseñada para tener una vida útil limitada, con menos de dos años. ¿Estoy en
lo cierto?

"…Sí."

El Sistema Nervioso Central de la <Legión> consistía en nanomáquinas fluidas


que imitaban el sistema nervioso de un mamífero, y otorgaban la capacidad de
procesamiento similar al sistema neural de un gran mamífero. Sin embargo, en los
planos que mantenían estas estructuras, había un límite de tiempo impuesto y un
proceso de autodestrucción que no se podía eliminar.

"Una vez que escuché la explicación de Seo, lo entendí. La <Legión> eran como
máquinas, nada más. Entonces, un día, entraron voces humanas. Puedo suponer
lo que sucedió, pero no sabía por qué lo hicieron".

Entonces, se escuchó el sonido del cabello siendo secado de una manera simple
que una mujer no podría imaginar, seguido por el suave sonido de la tela siendo
frotada. Era obvio que la ropa era de baja calidad, áspera y rígida.

"Si los planos del Sistema Nervioso Central desaparecieron, simplemente pueden
buscar un reemplazo... y lo que se puede usar para reemplazarlo está justo al lado
de ellos".

"… ¿Es eso?"

"Sí. El sistema nervioso central es excepcionalmente avanzado incluso entre todos


los mamíferos. El cerebro humano."

Un momento de reflexión fue suficiente para dejar a Lena asqueada. Esto iba
mucho más allá de lo grotesco; era una profanación total de la dignidad humana.
Por el contrario, Shinn se mantuvo calmado como de costumbre.

"Creo que es una réplica de un cerebro humano. El cerebro de una persona


muerta se pudre rápidamente, y no hay muchos cadáveres bien conservados que
puedan ser utilizados, y mucho menos aquellos con el cerebro intacto. De hecho,
TSA Traducciones - Kurimel
ya nos enfrentamos a la <Legión> con las mismas voces. Supongo que Kaie
debería estar al otro lado.

La chica ya no estaba viva, su súplica permanecía sellada en una máquina,


repitiéndose como una caja musical.

"Entonces, aunque digo que son fantasmas, son diferentes a lo normal. Diría que
en su lugar de eso son más bien un residuo. No tienen la voluntad de los humanos
ni la intención de comunicarse. Lo que replicaron fue el cerebro de los Muertos, en
sus últimos momentos. Sus pensamientos son solo una repetición de ese
momento, y se convirtieron en fantasmas que residen en la <Legión>".

"…Ovejas negras…"

"Sí, ovejas negras, poseídas por fantasmas, se mezclan entre las ovejas blancas
llamadas la <Legión>. En este momento, las ovejas negras han superado por
mucho a las ovejas blancas".

A pesar de que comenzaron a pudrirse desde el momento de la muerte, el cerebro


humano era el más avanzado entre los mamíferos. El Sistema Nervioso Central de
la <Legión> imitaba el cerebro humano, y seguramente sus capacidades eran
superiores. Aunque los planos habían fallado una y otra vez, las incesantes voces
de los Muertos mostraban que las ovejas negras se multiplicaban más rápido en
número.

Ella tenía la sensación de que Shinn estaba compadeciéndose de la <Legión>, ya


que habían perdido su ciudad natal, la razón para seguir luchando y la razón de
existir, sin embargo, eran fantasmas mecánicos, recogiendo cadáveres, siempre
luchando como se define en sus parámetros.

"... De alguna manera puedo entender la razón por la cual siguen atacando a la
República".

"¿Eh?"
TSA Traducciones - Kurimel
"Son fantasmas. Deberían haber desaparecido, pero aún permanecen, hasta que
sean aniquilados. Supongo que quieren volver, y es por eso que están atacando a
los que también son fantasmas ante que ellos, queriendo llevárselos con ellos".

"¿Fantasmas...?"

¿A quién se refería?

¿A los 86 que permanecían con vida, pero no eran considerados humanos, y no


eran diferentes a los muertos en la sociedad?

"La República murió hace nueve años, ¿verdad? ¿Se puede encontrar aún el
espíritu de la bandera de cinco colores que formaba la base del país?"

Las palabras tranquilas de Shinn contenían su crítica mordaz que atacaba


directamente a su hogar.

Libertad, igualdad, fraternidad, justicia y pureza. Sin ninguna razón racional,


degradaron a las personas en clases, y no sentían vergüenza ni lástima de que
millones perdieran la vida... este país había perdido durante mucho tiempo su
derecho a exaltar sus valores.

La República declaró su propia desaparición. Murió completamente hace nueve


años, en el momento en que algunas personas persiguieron a diferentes grupos.

Tal vez Shinn podía oír la voz de los que habían muerto, y sin embargo
permanecía, la voz del enorme fantasma llamado la República.

Lena no tenía nada que decir al respecto. Después de una breve pausa, Shinn
habló de repente, su voz era estoica como siempre, narrando lo que parecía ser
un hecho bien establecido.

"Comandante, ustedes perderán esta guerra".

Él no dijo "nosotros".

"¿Qué quieres decir?"


TSA Traducciones - Kurimel
"Digo que la <Legión> podría no dejar de funcionar solo porque su Sistema
Nervioso Central esté desactivado. De hecho, puedo sentir que sus números no
disminuyen, sino que aumentan... entonces, ¿qué hay de los 86? ¿Cuántos
quedan?"

Lena no pudo responder. No lo sabía. La República nunca los contó.

"Supongo que los únicos que quedan son dos o tres años más jóvenes que
nosotros. Una vez que fueron detenidos en los campos de concentración, pocos
86 se reprodujeron, y la mitad de los bebés moría en ese entonces".

Los 86 adultos que fueron detenidos prácticamente estaban aniquilados dos años
después de luchar. Ninguno de los soldados reclutados sobrevivió, y los otros que
se movilizaron para construir el <Gran Muro> fueron sometidos a duras
condiciones, obligados a realizar duras labores a mano destinadas a agotarlos, y
perecieron como resultado. Los ancianos y enfermos, que no tenían ningún uso
particular para nadie, fallecieron durante estos nueve años.

"... ¿Por qué, los bebés también...?"

"¿Preguntas por las tasas de mortalidad de los bebés, en un entorno sin


adecuados servicios médicos?... En el campo de concentración en el que estuve,
ninguno de los bebés sobrevivió al primer invierno, y supongo que es igual para
los otros campamentos. De los bebés supervivientes, la mitad de ellos fueron
vendidos".

"¿Vendidos?"

"Sí, por algunos soldados y 86 por dinero. Aunque no sé si eran vendidos en su


totalidad o por partes".

Solo un poco más tarde, Lena entendió el significado. Sintió como su cara
palidecía.
TSA Traducciones - Kurimel
En otras palabras, en esta República, había personas que ridiculizaban a los 86
como cerdos, hacían lo que quisieran con los hijos de esos cerdos, y usaban sus
órganos para extender sus vidas.

Todo lo que quedaba eran adolescentes, preadolescentes, y eran enviados al


campo de batalla, hasta que ya no pudieron pelear.

"La <Legión> no bajará en número, pero los 86 perecerán. En ese punto, ¿ustedes
serán capaces de pelear? No saben cómo pelear, no entienden las formaciones
de batalla. Sin pensarlo dos veces, tuvieron reclutados a los 86 y solo pagaban el
gasto militar. ¿Creen que serán capaces de armarse de valor y luchar?"

Probablemente no, dijo burlándose.

No se estaba burlando de los que infligían el dolor a los demás y sufrirían la


misma situación; se estaba burlando de los que solo se preocupaban por los
beneficios que tenían frente a ellos, ignorando la realidad, residiendo en el breve y
furtivo consuelo, y que se habían degradado a no más que criaturas retrasadas sin
capacidad de protegerse.

"Si nadie está dispuesto a ofrecerse como voluntario, el reclutamiento forzado es


la única salida. Bajo el establecimiento de la República, esto solo se hará en el
último momento, cuando el peligro sea inminente. Para entonces, será demasiado
tarde... un defecto del republicanismo moderno es que las decisiones no se
pueden tomar a menos que sea una cuestión de vida o muerte".

Lena seguía imaginando una imagen brillante y realista de la derrota cuando Shinn
dijo esto, y negó frenéticamente con la cabeza para quitarse esa idea, tratando de
negarlo. No era porque tuviera un motivo para refutarlo, sino porque no podía
aceptar la posibilidad repentina e inimaginable de que su país desaparecería en
unos pocos años.

"¡P-Pero, la <Legión> detectada está disminuyendo en número! Ya está a la mitad


comparada con años anteriores..."
TSA Traducciones - Kurimel
"Ese es el número que se puede detectar dentro de su alcance, ¿verdad? Debido
a la interferencia electrónica las 24 horas de los Eintagsfliege, no se puede
detectar todo, desde el área contenida hasta las profundidades del territorio de la
<Legión>... es cierto que los números de <Legión> en el frente de batalla han
estado cayendo, pero eso es porque no están no enviando más que los números
necesarios. En un extremo, continúan batallando en una guerra hasta el
agotamiento, mientras que, por otro lado, reservan más fuerzas en la retaguardia y
aumentan en número".

Solo había un objetivo

Preservar su fuerza, cesar la guerra hasta el agotamiento que los acababa, y


lanzar un ataque a gran escala, rompiendo las defensas de la República de una
sola vez.

"Pero la <Legión> no tiene la inteligencia para tomar tales decisiones".

"No la tenía. Esa es otra razón para la derrota de ustedes".

A diferencia de la respuesta patética de Lena, la voz de Shinn se mantuvo


tranquila y despreocupada,

"Hay pocos cadáveres con la cabeza intacta, pero en este campo de batalla, hay
millones de cadáveres que no fueron recuperados, y es posible encontrar una
cabeza que no se haya podrido... para los humanos, es fácil tomar la decisión de
crear fuerzas cuando se lucha contra un enemigo que no puede ser derrotado de
otra forma. Entonces, suponiendo que haya unidades de <Legión> con inteligencia
a la par de los humanos, ¿qué sucederá después?"

"¡...!"

Ovejas negras. La <Legión> que había replicado la estructura del cerebro humano.
Incluso después de pudrirse, tendrían mejores capacidades que el Sistema
Nervioso Central.
TSA Traducciones - Kurimel
Entonces, ¿qué pasaría si encontraran una manera de ser inmortales, que
pudieran encontrar un cerebro humano que aún no se pudriera?

"Llamamos a tales unidades de <Legión> los <Pastores>. La <Legión> son


soldados que tienen la tarea de actuar, pero los <Pastores> son los comandantes
que lideran estas almas muertas. En este punto, hemos luchado contra algunos
escuadrones enemigos liderados por <Pastores>, y son mucho más enfermizos
que aquellos sin líder. No hay comparación".

"Espera. ¿Quieres decir que esas máquinas no son solo una suposición, que
realmente existen? Puedes-"

"Puedo escucharlos. Las voces de estos comandantes llegan desde muy lejos, y
puedo distinguirlas fácilmente incluso entre unidades enemigas. Hay docenas de
comandantes a lo largo de todos los campos de batalla, y en nuestra Primera
Zona de Batalla, hay uno".

En ese momento, la voz de Shinn se volvió escalofriantemente fría, como una


espada que refleja la luz de la luna, emitiendo una presencia filosa, peligrosa y
maníaca similar a cuando mencionó a su hermano muerto.

Ella estaba aterrorizada.

La República sería aniquilada, por su incompetencia e insensatez, porque millones


fueron enviados al campo de batalla y perecieron, porque sus tobillos ya estaban
siendo agarrados por las almas muertas de los 86, porque eran demasiado
perezosos para enterrarlos.

"P-Pero".

De repente, Lena habló, como si pensara en algo.

"Eso sucederá... solo si todos ustedes mueren, ¿verdad?"

Shinn parpadeó.

"Sí."
TSA Traducciones - Kurimel
"Entonces, si podemos vencer a la <Legión> antes de eso, no sucederá. Si tú... el
Escuadrón Spear Head puede descubrir dónde se esconde la <Legión> y la ataca,
no es imposible, ¿verdad?

Si no fuera por ellos, ¿quién más podría luchar en los más duros asaltos de la
<Legión>?

"Con suficiente mano de obra, equipo y tiempo, debería haber una posibilidad.
Todas las formas de guerra requieren tales condiciones".

"Entonces, permítanos vencerlos". Yo también-"

Estaba a punto de decir lucharé, pero se corrigió a sí misma ya que sentía que era
arrogante de su parte.

"Haré lo que más pueda. Ya sea para analizar al enemigo, formular estrategias,
cualquier cosa que pueda hacer, la haré... debería ser lo mismo para los otros
frentes de batalla".

Seguramente, si pudiera obtener información detallada del enemigo y planear las


contramedidas básicas, sería beneficioso para la República. Con esta lógica,
compartir esta experiencia con otros no sería una tarea difícil de lograr.

"Capitán Nouzen, su servicio terminará este año, ¿verdad? Permítanos... vivir


hasta entonces".

Shinn mostró una sonrisa irónica, su voz se llenó de un matiz de amabilidad.

"…Supongo."

Después de desconectarse con Lena, Shinn regresó a su habitación en el cuartel,


con las luces apagadas y todo estaba en silencio.

Entró en su habitación oscura, y la ventana de cristal reflejaba su apariencia bajo


la luz de la luna llena.
TSA Traducciones - Kurimel
El pañuelo azul permanecía en su cuello incluso en batalla, pero él se lo quitaba
cada vez que dormía. Tenía la intención de dormir una vez terminara de ducharse,
y así, en el cuello de su ropa militar sin arreglar, por encima de su camiseta, el
azul familiar no se veía por ningún lado.

Habiendo vivido una vida de batalla, cada una de las cuestiones de vida o muerte,
su esbelto cuerpo fue perfeccionado para ser tan fuerte y rápido como un leopardo.
En este cuello elástico, había una marca roja en anillo.

La espantosa cicatriz no era en línea recta, sino irregular. Era como si su cabeza
hubiera sido cercenada una vez, y luego cosida de nuevo.

Luego levantó una mano, acariciando suavemente la cicatriz en su cuello.


TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 6
El caballero sin cabeza II

Era medio año desde que fue reclutado cuando Raiden se encontró con el Dios de
la Muerte, cuando fue asignado al escuadrón de este último.

El último de sus amigos, quien fue reclutado al mismo tiempo, murió en otro
escuadrón justo el día antes de ser reasignado.

Antes de su reclutamiento, había permanecido oculto en el área 85.

Lo ocultaba una anciana Alba que una vez administraba un internado privado.

Ella ocultó a todos los niños 86 que pudo, ya fueran sus estudiantes o solo niños
que vivieran cerca, y los escondió en los dormitorios.

Después de cinco años, alguien la delató. El gobierno envió soldados para


escoltar a estos niños a los campos de concentración. La anciana hizo todo lo
posible para evitarlo, implorando a la conciencia y la justicia de la humanidad, solo
para ser respondida con burla y humillación.

Los soldados los subieron a un camión usado para transportar ganado y se


marcharon como si nada hubiera pasado. La anciana los persiguió, cayéndose
hasta el final.

Ella nunca había pronunciado ni una sola palabra mala. Cada vez que Raiden y
los demás molestaban, sin falta, ella se ponía completamente furiosa.

Pero esta era la anciana cuyo rostro se encontraba llorando, contorsionado por la
ira mientras gritaba:

"¡¡¡Váyanse al infierno, hijos de puta!!!"


TSA Traducciones - Kurimel
Ese grito áspero, junto con la vista de ella tirada en la carretera, llorando,
permanecía latente en la mente de Raiden.

Aquel al que ellos llamaban el "Dios de la Muerte" era su líder de escuadrón, de su


misma edad. Dada la experiencia previa de Raiden, era extraño verlo
extremadamente relajado.

Él nunca organizaba patrullas y buscaba a solas en las ruinas, a pesar de que


podría haber <Legión> al acecho, y aunque el radar no captara ninguna señal, les
ordenaba que se retiraran. Era capaz de dar órdenes con sorprendente precisión
cada vez, pero esa actitud lánguida parecía demasiado suicida para Raiden.

Raiden ya había tenido suficiente.

Mientras que sus amigos reclutados murieron, pelearon hasta el final. La anciana
se arriesgaba a que la mataran a golpes mientras hacía todo lo posible por
proteger a Raiden y a los niños.

Pero a este chicho frente a él no parecía importarle nada, ya fuera la vida de


Raiden o la de los demás.

Medio mes después de haberse unido, su paciencia había llegado a su límite. Ese
día, el líder nunca ordenó una patrulla, como de costumbre, y comenzó una
discusión que rápidamente se convirtió en una pelea.

Dada su diferencia en el físico, fue capaz de contener su golpe, pero envió al alto
y delgado Shinn volando. Miró que este último estaba en el suelo polvoriento y
gritó: "¡Deja de jugar!" Sin embargo, este último simplemente miró le dio una
miraba con esos imperturbables ojos de color rojo carmesí.

"... Supongo que es mi culpa por no explicarlo”.

Shinn escupió sangre mientras se ponía de pie. Sus movimientos se mantenían


ágiles, y parecía que no estaba gravemente herido.
TSA Traducciones - Kurimel
"Pero dada mi experiencia previa, nadie me cree hasta que de verdad lo escuchan.
Simplemente no quiero perder el tiempo".

"¿Eh? ¿Qué estás diciendo?"

"Te explicaré cuando eso suceda... también".

Antes de que terminara sus palabras, Shinn golpeó con un puño en la cara de
Raiden.

Su delgado cuerpo era ágil en movimiento, e impactó un golpe con una


impresionante cantidad de fuerza. El movimiento de su cuerpo y el impacto de
fuerza sucedieron sin ningún movimiento innecesario, y Raiden fue lanzado al
suelo, su mente temblaba.

"Eso no significa que estoy dispuesto a recibir un golpe. No voy a contenerme;


quieres pelear, yo me encargaré".

Ese chico tenía una arrogancia bastante descarada. Raiden se lanzó con todas
sus fuerzas.

En conclusión, Raiden perdió. Fue golpeado tan duro que no pudo defenderse.
Shinn tenía un año adicional de experiencia en combate, era más hábil en la
promulgación de violencia y sabía cómo usarla.

Aunque estaba molesto, Raiden tuvo que admitir que Shinn tenía algunas
habilidades, y tuvo un ligero cambio de impresión. "¿Crees que eres un
protagonista de manga o algo así? ¿No sientes vergüenza?" Seo respondió
cuando se enteró de este incidente, pero según Raiden, Seo nunca entendió a qué
se refería. Shinn, la otra parte involucrada, estaba conteniendo su risa, pero a
Raiden no le importaba lo que ese idiota estuviera pensando.

El día después de la pelea, "Será mejor que expliques esto", le dijo a Shinn
mientras soportaba el dolor en su boca.

Y en la siguiente batalla, escuchó los gritos escalofriantes de los fantasmas.


TSA Traducciones - Kurimel
En ese momento, Raiden entendió por qué no había necesidad de patrullar... por
qué Shinn tenía un equilibrio que estaba más allá de su edad.

Una vez que se apagaron las luces, los cuarteles del escuadrón Spearhead se
silenciaron. Raiden dejó la litera en su habitación, con los ojos todavía
entreabiertos, cuando de repente escuchó algunos pasos.

Dio un vistazo a la habitación contigua a la de él, la puerta estaba ligeramente


entreabierta. En la tenue habitación, Shinn estaba de pie frente a la ventana que
estaba iluminada por la luz de la luna.

"¿Con quién hablabas?"

Parecía haber escuchado a Shinn hablando abajo en las duchas y en el vestidor


que estaba a un lado.

"Si". Shinn simplemente lo miró, asintiendo. Sus brillantes ojos rojos estaban
envueltos en frialdad, dándole un equilibrio inadecuado para su edad, una
insensibilidad que nunca acabaría.

"Es la comandante". Se sincronizó conmigo. Le dije algunas palabras".

"... Ah, así que en verdad te contactó. Esa princesa realmente tiene agallas".

Raiden estaba un poco impresionado. De los Handlers anteriores a ella, cada uno
que escuchaba esas voces nunca volvía a contactarlos.

Sus ojos estaban mirando ese cuello descubierto, la cicatriz roja giraba a su
alrededor.

Escuchó a Shinn mencionar cómo surgió la aterradora cicatriz, similar a una


decapitación. Sabía que Shinn podía oír las voces de los muertos, debido a esa
cicatriz.
TSA Traducciones - Kurimel
La noche era silenciosa. Para Raiden, al menos.

Sin embargo, Shinn... un compatriota suyo, había obtenido la capacidad


sobrenatural de escuchar las voces de los fantasmas que nunca se desvanecerían.
¿Cuánta angustia y lamento podría escuchar?

No había nadie que pudiera permanecer perfectamente sano mentalmente


después de escuchar estas voces todo el tiempo. El Dios de la Muerte, firme e
inquebrantable, era probablemente el resultado de emociones reprimidas en su
corazón, junto con su mente atormentada.

Este Dios de la Muerte miró a Raiden, sus ojos de color rojo sangre parecían
capaces de congelar todo a su vista.

Raiden sabía que el corazón de Shinn se fijaba al otro extremo del largo campo de
batalla, después de haber visto la cabeza que estaba buscando.

"Iré a dormir. Dejaremos la charla para mañana".

"... Ahh, lo siento".

La puerta apenas se cerró cuando con sus pasos regresó a la habitación contigua,
y el armazón de la cama vibró. Shinn estaba parado frente a la ventana envuelta
con la luz de la luna, inquebrantable mientras miraba el distante campo de batalla.

Apretó sus orejas y pudo oír las llamadas de innumerables fantasmas, tan
abundantes como las innumerables estrellas, llenando la oscuridad de la noche.
Incluían quejidos, gritos, lamentos, gritos y murmullos monótonos que no podían
ser escuchados por otros. Sin embargo, estaba concentrado en una voz que
provenía de todo lo demás, desde el lugar distante que no podía ver.

Fue hace ocho años que escuchó a esa persona decir esto con la misma voz.

En aquel entonces, esa era la frase que escuchó.


TSA Traducciones - Kurimel
Cada noche, cada vez que escuchaba esta voz, la recordaba, sin olvidarla nunca.

Una sombra que se lanzaba hacia él.

La fuerza y la presión asfixiaban su cuello, tratando de aplastarlo todo.

Mirándolo fijamente estaban los ojos negros detrás del cristalino, llenos de
completa malicia.

Pecado. Este es tu nombre. Qué apropiado.

Es tu culpa. Todo es tu culpa

La misma voz lo llamaba desde lejos. Cinco años atrás, después de haber muerto
en unas ruinas abandonadas en algún lugar del frente de batalla oriental, esta voz
había estado llamándolo desde entonces.

Shinn extendió su mano, tocando la helada ventana de cristal, y murmuró a pesar


de saber que al otro lado no se lo podía escuchar,

"Iré a visitarte, hermano".


TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 7
Un hurra de mierda por el escuadrón Spear Head

Ese día, hubo muchas "Ovejas Negras" luchando, y después de que la batalla
terminó, Lena exhaló un suspiro, haciendo todo lo posible por soportar el disgusto
que sentía.

Su Para-RAID no estaba desconectado, y Krena al otro lado de repente habló. La


batalla había terminado, y los otros Procesadores ya se habían desconectado, a
excepción de ella.

"Si no puedes soportarlo, puedes desconectarte, sabes".

Su voz era tan indiferente, sin preocupaciones.

"No importa si nos estás vigilando. Nada sucederá incluso si no nos comandas.
Nadie puede verte de todos modos, y es molesto verte sufrir cuando estamos en la
batalla, ¿lo entiendes?

Lena no podía enfadarse, porque ella tenía razón. Sin embargo, Lena se
complació de recibir estas palabras.

Entonces, de repente pensó en algo, y preguntó:

"¿Eso no es doloroso para ti y para todos los demás...?"

No había forma de que Krena y los demás pudieran desconectar el Para-RAID


solo porque estuvieran sufriendo. La habilidad de Shinn podía detectar con
precisión la ubicación y el número del enemigo, y era un valioso tesoro de
información en batalla.

Krena luego se encogió de hombros.


TSA Traducciones - Kurimel
"No, ya estamos acostumbrados. Incluso sin Shinn, nosotros, los procesadores, ya
estamos demasiado acostumbrados a escuchar los gritos de los que se enfrentan
a su desaparición".

Su tono era tan tranquilo como siempre, pero Lena podía sentir un poco de titubeo.
No era una emoción de miedo, ira, arrepentimiento o remordimiento, sino una
emoción más oscura que eso.

"Estallar en pedazos junto con la unidad es una buena forma de morir. Todo el
mundo está acostumbrado a ver como las extremidades vuelan, el cerebro
destrozado, el cuerpo quemado, los órganos salidos por vientres abiertos, la gente
siente tanto dolor que es mejor morirse que sobrevivir, gritando, hasta que al final
mueren. Comparado con eso, las voces no son mucho".

Detrás de esa voz calmada estaban las lágrimas y la amargura que soportó.

Lena podía sentir a la chica en el lejano campo de batalla frunciendo los labios.
Sus dientes apretados sonaban.

"Es lo mismo aquí, en esta 'Primera Zona de Batalla...' una o dos muertes no nos
resultan extrañas".

"…Sí."

De los veinticuatro miembros desde el comienzo, uno había muerto hace dos días,
y quedaban trece de ellos en este momento.

Raiden arrojó la radio rota que nunca podría ser reparada en el horno de
reformación de la fábrica automatizada.

Como de costumbre, algunas caras familiares permanecían en la habitación


cuando Lena se conectó de repente a través de Para-RAID.

"Buenas noches."
TSA Traducciones - Kurimel
Una vez que ella los saludó, respondieron,

"Anota eso, Comandante... solo hay unos imbéciles aquí, así que ten paciencia
con nosotros".

La chica del otro lado parecía haber inclinado la cabeza confundida.

Era natural que ella se sintiera de esta manera. Todas las noches, el primero en
responder siempre era Shinn, y no Raiden.

"... Erm, ¿pasó algo con el Capitán Nouzen?"

Seo, sosteniendo el cuaderno de dibujos, resopló,

"¿No te parece una molestia, Comandante Millize? Sabes que nuestros rangos
son solo una fachada, ¿verdad?"

El comandante del escuadrón era clasificado como Capitán, seguido por el vice
comandante y los líderes de escuadrón, y finalmente los miembros del escuadrón,
los últimos oficiales en la clasificación. Esto era solo para definir claramente una
jerarquía dentro de los rangos, y no había diferencias en el trato o autorización
garantizada. Los procesadores en este escuadrón tenían "nombres clave
personales", y la mayoría de ellos eran antiguos comandantes o vicecomandantes,
que fueron relevados de capitanes y tenientes a tenientes segundos o suboficiales.

Sin embargo, Lena respondió con claridad.

Raiden se divertía ligeramente al ver que la chica se volvía un poco más abierta,
en comparación con lo tentativa que era antes.

"¿Y acaso no me han llamado también Comandante, teniente Shuga y teniente


segundo Lica? ¿Hay algún problema al dirigirme a ustedes de la misma manera?

"…Tienes razón."

Seo no tenía nada que decir y sonrió irónicamente.


TSA Traducciones - Kurimel
Lena está sutil. Aunque ella lo había dicho, ninguno de ellos se había referido a
ella como tal. Era probable que se dieran cuenta de la barrera que los separaba, y
Lena tuvo que dirigirse a ellos como sus subordinados, de una manera
desconocida.

Aunque conversaban, no estaban en la etapa en la que podían dirigirse unos a


otros por nombres personales. Si ella actuara amistosamente con ellos, terminaría
resaltando el hecho de que ella era una de los opresores, y esa era una delgada
línea que nunca se cruzaría.

"... Entonces, eh, ¿y el Capitán Nouzen? ¿Le pasó algo durante la batalla de hoy?"

"Ahh, no".

Raiden miró hacia la pared que aislaba la habitación contigua.

Todos, aparte de Krena y Anju, estaban reunidos esta noche, pasando el rato
como quisieran. Sin embargo, no estaban reunidos en la habitación de Shinn, sino
en la de Raiden.

El otro lado de la delgada pared era extremadamente silencioso, ni un solo


movimiento se podía escuchar.

"Él está durmiendo. Está cansado."

Shinn comenzó a sentirse somnoliento cuando estaban cenando, y ya estaba


durmiendo profundamente cuando Raiden, quien estaba de servicio, había
terminado de limpiar y revisar su habitación. El gatito junto a él ronroneaba
tristemente, por lo que Raiden lo sacó y colocó una manta sobre Shinn. Es
probable que este último solo se despertara al día siguiente.

Durante los tres años en que Raiden conoció a Shinn, tal situación ocurría de vez
en cuando. Aunque dijo que estaba acostumbrado, era agotador escuchar las
voces de las veinticuatro horas del día.
TSA Traducciones - Kurimel
Raiden y los demás, con sus Para-RAID configurados al mínimo, no escucharían
esas voces. Nadie podía comprender en qué clase de mundo vivía Shinn. Una vez,
solo una vez, Shinn se sincronizó con un ex-Handler a la frecuencia más alta, y
ese Handler se suicidó. Este último deliberadamente había estado dando
información y órdenes erróneas, dejando que los Procesadores murieran en vano,
y se deleitaba con ello, lo que resultó en que un novato, quien acababa de ser
asignado, fuera sacrificado en medio de la confusión. Shinn estaba molesto por las
acciones del Handler, y durante la siguiente batalla, configuró el Para-RAID al
máximo nivel, sincronizado solo con el Handler. El Handler nunca volvió a
sincronizarse con ellos, y al día siguiente, recibieron un informe de un mensajero,
afirmando que el Handler se había suicidado.

Shinn vivía en un mundo lleno de voces, y recientemente, el escuadrón Spearhead


había frustrado.

"... Supongo que todos, incluido el Capitán, han estado cada vez más estresados
de muchas formas... nunca pensaron que tendríamos caídos en combate..."

"…Sí."

Lena se lamentó, y Raiden asintió. Shinn no era el único, ya que todos los demás
habían estado claramente cansados durante las batallas recientes, y estaban en
sus límites.

Desde el establecimiento del escuadrón, hubo 11 caídos en combate en el


Escuadrón Spear Head, casi la mitad del número asignado al principio.
Típicamente, este Escuadrón debería considerarse incapaz de luchar, y tendría
que ser reestructurado. La frecuencia de los ataques, junto con la cantidad, no
había cambiado en lo más mínimo, por lo que la responsabilidad de cada miembro
en la batalla había aumentado. El número de enemigos era más de los que podían
manejar, y la fatiga resultante resultó en lapsus de errores, e incremento en el
número de bajas.
TSA Traducciones - Kurimel
Sin embargo, no hubo refuerzos, e incluso las vacantes del trío que murió en
febrero, incluyendo a Kujo, no habían sido reemplazadas. La voz de Lena se
volvió rígida, como si estuviera frunciendo los labios.

"Agilizaré la solicitud y haré que los superiores prioricen los refuerzos aquí".

Haruto le dio un vistazo a Raiden, y este último soltó un suspiro,

"Ahh... está bien".

"Este Escuadrón está a cargo de defender las bases más críticas, y tiene el
privilegio de ser reforzado. Pediré refuerzos a los escuadrones de los
alrededores... así que por favor esperen".

"…Sí."

Él asintió con la cabeza de una manera ambigua, y por el borde de su ojo, pudo
ver a Haruto y Seo encogiéndose de hombros.

"... Oye, Anju."

Krena y Anju eran las únicas en las duchas.

Anju estaba lavando su largo cabello plateado, y Krena estaba vertiendo agua tibia
sobre su cabeza.

"¿Qué pasa?"

"¿No debería ser hora de decírselo a esa chica?"

Por alguna razón, Anju le dio a Krena una mirada eufórica.

"¿Estás preocupada por la Comandante?"

"¿Qué?"

Ella negó frenéticamente con la cabeza. ¿¡Qué acaba de decir!?


TSA Traducciones - Kurimel
"¡Para nada! ¡¿Por qué debería estar preocupada por esa chica?!... Es solo que, al
ver como no le tiene miedo a Shinn, solo pensé que estaba bien decírselo. Eso era
todo".

Krena frunció los labios, haciendo muecas.

Odiaba a Lena, como esta última siempre decía palabras tan nauseabundamente
bonitas. Sin embargo, Lena nunca pensó en los preciosos compañeros de
escuadrón de Krena como si fueran monstruos, lo cual no era algo para dar por
sentado.

"Supongo que nadie lo ha dicho. Ni Shinn, ni Raiden... si lo hiciéramos, esa chica


probablemente nunca volvería a contactarnos. Es mejor para las dos".

"Creo que... Kaie una vez dijo eso..."

No eres una mala persona. No deberías preocuparte por nosotros.

"Pero es por eso que Shinn y Raiden no han dicho nada. Probablemente piensan
que decirlo solo perjudicará a ambas partes".

"..."

Kaie ya no estaba.

Esta chica pequeña siempre estaba angustiada por su cuerpo plano cada vez que
se duchaban, y siempre los demás se reían de eso. Se había ido esa chica que
era tan obediente como un gatito, y todas sus amigas con las que siempre discutía
con entusiasmo temas que los chicos nunca deberían escuchar.

En este punto, solo ellas dos permanecían. De las seis soldados mujeres en el
escuadrón, solo Krena y Anju permanecían, todas los demás habían muerto.

De repente, a Krena recordó algo y alzó la cabeza hacia Anju.

"Oye, Anju".

"¿Qué?"
TSA Traducciones - Kurimel
"… ¿De verdad está bien?"

Las manos de Anju dejaron de lavar su cabello, y se encogió de hombros.

Había pasado más de un año desde que se conocieron, pero era la primera vez
que Anju se duchaba con ella. Antes de esto, Anju nunca se desnudó frente a
nadie, ni siquiera sus compañeras de escuadrón.

"Sí, creo que está bien ahora. Como solo somos dos, no hay nada que ocultar".

Su piel permanecía excepcionalmente blanca como las perlas, incluso con el


vapor. Había cicatrices de varios tamaños en todo su cuerpo, y en este aspecto,
ella no era diferente de Krena. Sin embargo, la espalda de Anju claramente tenía
algunas cicatrices brillantes que obviamente no fueron causadas en la batalla.

Krena podía ver cicatrices en forma de palabras entre los espacios del largo
cabello, y apresuradamente miró a un lado. Podía ver vagamente las palabras
"Hija de una perra" aunque Anju era casi una Alba de sangre pura, uno de sus
antepasados tenía un linaje Celesta.

"... Cuando él me conoció, Daiya, elogió mi bonito cabello. Sabía que tenía el pelo
largo para cubrir las cicatrices, pero deliberadamente me preguntó si tenía el pelo
largo porque se veía lindo".

Mientras decía esto con un tono tranquilo, Anju finalmente levantó la vista. Los
delgados labios hicieron todo lo posible para forzar una sonrisa mientras
temblaban, actuando como si no le pertenecieran a ella.

"Incluso ese Daiya ya no está. Entonces, no hay necesidad de esconderse


ahora..."

Krena había asumido que Anju estaba llorando, pero no lo estaba. Anju levantó su
cabello húmedo, y miró a Krena, su amable rostro mostraba la sonrisa habitual y
serena.

"¿Qué hay de ti, Krena? ¿No vas a decírselo a él?


TSA Traducciones - Kurimel
Anju nunca especificó a quién se refería y no tenía necesidad de decirlo. Krena lo
sabía muy bien.

Krena bajó los ojos.

"... Hm. Supongo que no tengo derecho a decir esas palabras".

Cuando la asignaron por primera vez a su escuadrón, a decir verdad, estaba


aterrorizada.

Él ya era infame entre ellos. El demente "Dios de la Muerte" con ojos rojos,
gobernando sobre las líneas del frente de la zona de batalla oriental.

La mayoría de aquellos con "Nombre clave personal" soportando ver la sangre de


sus camaradas fallecidos, y la mayoría de ellos eran terribles. Entre ellos, sin
embargo, el nombre clave de Shinn realmente se destacaba.

Undertaker, el que siempre estuvo más cerca de la muerte, y sin embargo nunca
pudo morir, quien siempre simplemente enterraba a otros, no diferente a un dios
de la muerte. Su nombre clave era la existencia más afín y criticada en la batalla.

Se decía que de su escuadrón, todos los demás que no fueran "Werewolf" habían
muerto. Algunos dijeron que era un presagio de muerte, como su nombre clave
implicaba; otros dijeron que sacrificó la vida de sus camaradas para protegerse a
sí mismo.

Fue solo más tarde que ella supo que, desde que él fue reclutado, lo enviaron al
área más turbulenta todo el tiempo.

Y durante una enésima batalla.

Una unidad de minas terrestres fue activada debajo de una de las unidades de un
camarada de ella, y explotó.

Estaba gravemente herido, sufriendo, pero nadie más podía hacer nada al
respecto.
TSA Traducciones - Kurimel
Shinn solo se arrodilló a su lado. Raiden estaba a punto de hacerlo, solo para ser
detenido por Shinn

Krena, permaneciendo a lo lejos, vio a Shinn sacar su pistola. Todos la usarían en


defensa propia, y también para suicidarse como último recurso.

Pero ese día, por primera vez, supo de un tercer uso.

"Sé que es difícil para ti. Sin embargo, intenta pensar en algunas cosas felices,
cualquier cosa servirá".

Por alguna razón, la persona moribunda mostró una sonrisa. Y sus labios
temblaron.

"Prométeme... que me llevarás también, ¿quieres...?"

"Sí."

El camarada moribundo extendió su mano cubierta de sangre y órganos


destrozados, tocando la cara de Shinn. Este último no parpadeó. Mientras miraba
esto, Krena sintió que era la escena más sagrada y hermosa que se podía ver.

Nuestro dios de la muerte, por tanto ella sabía la razón por la que era aclamado
como tal por Raiden y los otros compañeros de escuadrón que se habían unido
antes que ella.

Porque él siempre los llevaría consigo, cargaría con todo, los nombres de sus
camaradas fallecidos, sus deseos, sin excepción, y continuaría hasta el final del
viaje.

Porque los procesadores no podían entrar en tumbas, siendo destinados a ser


olvidados, nunca sabían si podrían ver el amanecer al día siguiente, y esta era una
redención irremplazable a la que nunca podrían anhelar.

Verdaderamente, desde el fondo de su corazón, ella se había enamorado de él.


TSA Traducciones - Kurimel
Estaba realmente eufórica de pensar que cuando ella muriera algún día, él la
llevaría consigo. Ya no tenía miedo y comenzó a perfeccionar sus habilidades
hasta que fue muy hábil en puntería. Si eso volviera a suceder, ella podría hacerse
cargo, así pensaba.

Aunque estaba predestinada a morir, quería permanecer al lado de él por un


tiempo más.

Pero,

Krena cerró el grifo y levantó la vista. Ella sabía que no podía hacerlo. Mientras
ella permaneciera en este campo de batalla, nunca podría hacerlo. Ella no podría
ser como el Dios de la Muerte, capaz de ir a los confines de la Tierra llevando los
nombres y deseos de sus camaradas a los con los que ella combatió.

Pero si ese fuera el caso, ¿quién sería el que llevara los deseos de Shinn...?

"Oye, hay uno más aquí, 86.

Una vez al mes, el escuadrón recibiría suministros transportados por aire,


suministros que no podrían ser provistos por la producción o las plantas
automatizadas.

Shinn inspeccionó los contenedores de suministros que estaban enumerados, y


levantó la cabeza una vez que escuchó al transportador.

Había un oficial de aspecto enojado vistiendo su uniforme militar de mala calidad,


acariciándose el mentón mientras conducía a dos soldados que empuñaban rifles
de asalto, probablemente con el propósito de intimidar. Los rifles de los soldados
tenían puestos los seguros y las balas descargadas. Dada su proximidad a Shinn,
TSA Traducciones - Kurimel
este último podría derrotarlos a todos antes de que pudieran disparar, pero no
tenía sentido hacerlo, y no le importaba.

"Tu Handler (maestra) solicitó una entrega de esta munición especial. Hmph,
puñado de cerdos, tienen a un humano preocupándose por ustedes..."

El oficial tenía un contenedor anti-explosiones detrás de él, un objeto muy


voluminoso con muchos paquetes y una etiqueta clara que indicaba explosivos.

Shinn lo miró con sorpresa y frunció el ceño. Él no recordaba haber ordenado tal
cosa.

Y mientras Shinn permanecía en silencio, el oficial de repente le dio un vistazo. La


mayoría de los 86 los atacarían sin pensarlo, pero la persona que tenía delante
parecía obediente e inmutable por cualquier cosa.

"Escuché que tienen una Maestra. Oye, ¿cómo los cerdos como ustedes la
consiguieron? ¿Han engañado fácilmente a esa ingenua princesa con solo una
dulce charla?

De repente, Shinn levantó la cabeza hacia el oficial.

"Entonces, ¿quieres que te lo demuestre con tu esposa? Se siente sola esta larga
noche, ¿verdad?

"¡Tú…!"

El furioso oficial estaba a punto de estallar, solo para quedarse inmóvil una vez
que vio a Shinn a los ojos. Los ojos rojos estaban tan serenos como siempre, y no
mostraban ninguna intención amenazante, pero para un cerdo blanco que vivía su
vida a salvo tras él, no había manera de que fuera un rival para un cerdo que vivía
en el campo de batalla. Shinn apartó deliberadamente al oficial rígido y se dirigió al
contenedor. Estaba este número de serie en la lista de verificación, y contenía la
firma de Lena que estaba acostumbrado a ver en los últimos meses.

Debajo, vio una línea escrita en la etiqueta.


TSA Traducciones - Kurimel
"¿Palacio Lune...?"

Un breve momento de reflexión después, Shinn abrió los ojos, recordando algo.

La fiesta era una reunión social, una actividad para que muchos mantuvieran
status, negociaran y recopilar información.

Se discutían sobre todo cuestiones elegantes e inútiles como el arte, la música o


la filosofía, pero seguían siendo inútiles.

La plaza del Palacio Blanc Neige estaba llena de luces brillantes y ruidos de
infinitas charlas, y Lena escapó a solas a una terraza en la que las estrellas
brillaban, suspirando.

Personalmente, no le gustaban tales fiestas, y estaba frustrada con la mayoría de


hombres que venían a discutir el tema exclusivo de su grupo de edad. Los Millizes
eran antes nobles e inversionistas. Había muchos que apuntaban al prestigio y la
herencia de la familia.

Afortunadamente, nadie le habló a Lena.

Si bien el vestido de noche de seda negro no era exactamente una violación del
código de vestimenta social, se parecía claramente a ropa de luto cuando se les
añade gemas negras y una flor blanca. Además, ella no bebió, y simplemente se
quedó en silencio junto a las flores en la pared. Todas las damas elegantes
simplemente la ignoraron, a excepto por algunas miradas preocupadas de vez en
cuando. A excepción de unas pocas palabras de una asombrada Arnett y un
preocupado Carl-Stahl, había algunas mujeres que de vez en cuando la elogiaban
(literal y metafóricamente) por tener una flor en la cabeza que combinaba con el
dispositivo RAID de collar.

Era realmente grosero de parte suya ir así, pero no tenía intención de responder.
TSA Traducciones - Kurimel
Para Lena, todos estos actos eran simplemente tonterías ociosas, ya sea para
confinarse uno mismo a escapar de la realidad, jactarse de orgullo propio en el
pretencioso y confinado mundo, o para mostrar deseos de codicia y lujuria.
Además, debido a su propia incompetencia, ella había causado la muerte de unos
pocos procesadores...

De repente, su dispositivo RAID se activó.

"… ¿Comandante?"

"Capitán Nouzen... ¿qué pasa?"

Ella inmediatamente acercó una mano hacia el dispositivo, lo presionó y respondió


suavemente. Ella no debería estar comandando en este momento. ¿Hubo una
batalla masiva que el segundo escuadrón no pudo manejar...?

Sin embargo, la voz de Shinn permaneció serena.

"Es la hora de contacto habitual, y no lo has hecho así que te contactamos. ¿Paso
algo? Si no es conveniente ahora, será en otro momento..."

"Estoy bien. ¿Qué pasa?"

Ahora que lo mencionó, era la hora de contacto habitual con el escuadrón


Spearhead. Salió de la fiesta y preguntó, mientras la oscuridad de la Luna Nueva
brillaba en el jardín.

"La 'Munición especial' fue recibida. Informando confirmación".

Solo las estrellas brillaban en la noche, y un gran fuego artificial floreció en el cielo.

La reacción llameante resultó en una variedad de colores vibrantes dispersos en


todas direcciones, y luego revoloteaban como copos de nieve flotantes. Otro
estallido resonó, y otra fugaz ráfaga salió disparada del suelo, pasando por los
copos de nieve ya apagados, y explotó para formar otro fuego artificial vibrante.
TSA Traducciones - Kurimel
Cada vez que los pétalos florecían, había un aumento en los inocentes e infantiles
aplausos. No era de extrañarse, ya que la mayoría de ellos nunca había sido
testigo de un fuego artificial desde su infancia. Los fugaces momentos de los
fuegos artificiales iluminaban los ojos eufóricos de ellos, brillando sobre sus
sombras danzantes.

Después de todo, no podían iluminar su base, por lo que los miembros del
escuadrón fueron a un campo de fútbol cercano que se quedaba en ruinas. La
hierba silvestre crecía a través del suelo, los soldados y mecánicos se dispersaron
en grupos, y los "Juggernauts" esperaban silenciosamente afuera.

Fido, que vino junto con el equipo de mantenimiento, estaba colocando los
contenedores en el suelo, encendió el quemador como reemplazo de un fósforo y
los encendió uno a uno.

Shinn estaba inclinado sobre el Juggernaut conocido como "Undertaker", mirando


hacia arriba mientras observaba otro fuego artificial dispararse hacia el cielo.

"-Gracias por los fuegos artificiales".


TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel
Lena escuchó algunos aplausos de los otros miembros. Se dio cuenta de que
Shinn podría haber aumentado la velocidad de sincronización Para-RAID para que
ella lo escuchara, y se sintió feliz.

"Es el aniversario de la revolución. Lo viste junto con tu hermano y tus padres,


¿verdad? Debe ser igual para los demás".

Cada vez que se acercaba el festival, las tiendas de la ciudad vendían muchos
fuegos artificiales. Entonces, Lena compró una buena cantidad de ellos y se los
entregó al escuadrón. Les brindó algunas botellas de vino fino a los trabajadores
de la rama logística, puso algunas cosas en la etiqueta y las metió en el
contenedor. Los fuegos artificiales son inflamables y deben ser transportados por
el mensajero, aun si el contenedor utilizado era a prueba de explosiones. La lista
de verificación lo registraba como explosivo.

Nunca pensó que terminaría sobornando a los demás, y sin embargo se


sorprendió al saber que era imprescindible si quería hacer algunas cosas
inescrupulosas.

"Es una tradición de la fiesta de la Revolución, ¿verdad? ¿Puedes ver fuegos


artificiales en el Salón Presidencial?"

"Erm"

Desde el otro lado de la terraza, Lena miró hacia la residencia presidencial.


Parecía que los fuegos artificiales acababan de comenzar, y los múltiples colores
florecían en el cielo nocturno junto con el majestuoso himno de la República.

Ella estaba viendo esta intrincada pieza de arte de fuegos artificiales sola, y dio
una sonrisa triste.

"Si puedo. Pero el cielo es demasiado brillante".

La fiesta en las calles y las muchas luces erráticas eran demasiado brillantes. El
aire en la ciudad estaba contaminado, ya que la energía se desperdiciaba sin
TSA Traducciones - Kurimel
cuidado. Las llamas masivas que deberían mostrar la dignidad de la República
eran borrosas debido a lo aburrido que eran.

Además, nadie más allí miraba los fuegos artificiales, ni los que estaban en la
fiesta, ni los peatones en las calles. Si bien los fuegos artificiales hechos por
especialistas eran mucho más hermosos que los que se vendían en las tiendas, a
la gente no parecía importarle.

"Los fuegos artificiales allí deberían ser hermoso. El cielo está oscuro y el aire es
limpio y claro".

En la clara oscuridad de la noche, los fuegos artificiales se encendieron en una


esquina de un campo de batalla a lo lejos, floreciendo para los espectadores.

Quisiera verlos junto a ellos. Lena tragó las palabras que estuvo a punto de decir.
No debería estar diciendo esas palabras. Si estaba dispuesta, Lena podía dirigirse
a las líneas del frente para investigar, pero Shinn y los demás tendrían que
permanecer alejados, y podrían no seguir a Lena y los demás. El "estar juntos" era
simplemente una fugaz ilusión fugaz, no un deseo que se esperara.

Después de pensarlo, ella dijo:

"Si fuera posible, querría invitarlos a todos a la Primer Área para que vean los
fuegos artificiales. Se alegrarían".

Parecía que Shinn le dio una sonrisa irónica.

"No recuerdo haber visto tantos fuegos artificiales allí".

"Entonces, por favor, sean testigos personalmente. Una vez que la guerra termine,
una vez que te retires, veámoslos juntos".

Su voz se ensombreció. Los nombres de Daiya y los otros seis miembros que
murieron recientemente aparecieron en su mente.

"Desearía que el Subteniente Iruma y los demás pudieran ver esto... lo siento,
estas palabras no son apropiadas ahora".
TSA Traducciones - Kurimel
"No, creo que Daiya y los demás estarían felices, ya que estamos recordando a
los muertos con fuegos artificiales por primera vez. No les gustaría que todos
estuvieran melancólicos y tristes de todos modos".

Kino y los demás probablemente estaban contentos con esto, por lo que Shinn
aparentemente remarcó una sonrisa. Probablemente estaba mostrando un cambio
emocional más grande en comparación con lo habitual, y probablemente cambió a
tal grado.

"Además, Anju terminó llorando. Ella siempre ha estado escondiendo sus


sentimientos para sí misma, así que en este sentido, estoy agradecido por los
fuegos artificiales".

"..."

Daiya y Anju, aquellos dos que habían permanecido cerca el uno del otro durante
mucho tiempo.

"La Suboficial Emma probablemente nunca olvidará esto..."

"Nadie lo olvidará. Así como nunca te olvidaste de mi hermano, mayor".

Después de un momento de silencio, Shinn continuó,

"Estoy realmente contento... porque ya me había olvidado de mi hermano".

Lena escuchó la voz temblorosa y permanecía con incredulidad.

Era la primera vez que Shinn había sido tan franco con ella.

"... Capitán Nouzen".

"¿Podrías por favor no olvidarse de nosotros, Comandante?"

Shinn probablemente estaba bromeando. Su tono y voz estaban exhalaban


malicia.
TSA Traducciones - Kurimel
Sin embargo, como la velocidad de sincronización era más alta de lo normal, Lena
podía sentir los deseos fervientes detrás de sus palabras.

Si morimos, incluso solo por un momento.

Por favor no te olvides de nosotros.

Lena cerró lentamente los ojos.

Eran tan fuertes, habían enfrentado innumerables batallas y habían sobrevivido


hasta este punto.

Pero, por el momento, la posibilidad de morir permanecía al alcance, nunca se iría.

"Por supuesto, no lo haré... pero".

Ella respiró hondo y respondió claramente. Este era su deber y responsabilidad,


como Vladlena Millize, Handler del Escuadrón Spearhead.

"No solo eso, no voy a dejar que mueran otro de ustedes".

Sin embargo,

Lena siguió informando a sus superiores, solicitando refuerzos por un tiempo


indefinido.

Pero el Escuadrón Spearhead no obtuvo ni un solo soldado adicional en su


archivo.

Ese día, durante la salida, cuatro habían murieron.

Era una misión de asalto simple, donde atacaron una base de la primera línea.
Esta base era una posición ventajosa desde la cual atacarían las fuerzas
TSA Traducciones - Kurimel
enemigas. Sin embargo, era simplemente un cebo, indefenso a primera vista, pero
repleto de trampas por todas partes.

Shinn había determinado la ubicación de la emboscada y las unidades enemigas,


y tenía la intención de evitar el frente, atacando desde los flancos.

Por alguna razón, el enemigo no desplegó ningún Eintagsfliege para bloquear las
señales, y Lena no vio ningún marcador enemigo en el radar. Sin embargo, antes
de encontrarse con el enemigo, Shinn y algunos otros sintieron que algo andaba
mal. "Tengo un mal presentimiento sobre esto” murmuró Raiden, diciendo lo que
otros habían sentido. Tal vez era un instinto que les permitió sobrevivir a través de
sangre y muerte.

No era la capacidad de buscar al enemigo escuchando las voces de los


fantasmas; era el sentido del olfato de un guerrero.

El radar de repente estalló y un cañón se disparó en diagonal desde el cielo,


explotando en el suelo.

Unos inconscientemente lograron evadirlo en ese momento debido al instinto que


tenían. "Griffin" (la Unidad de Chise) fue un poco lento, siendo golpeado
directamente y reducido a cenizas, mientras que "Fafnir" (la unidad de Kino)
estaba demasiado cerca del disparo, fue alcanzado por la metralla y permaneció
en silencio. Las otras unidades quedaron de lado por el impacto, dando vueltas. Al
mismo tiempo, el segundo y tercer disparo llegaron junto con explosiones.

La computadora calculó que el disparo del cañón era de 120 kilómetros al noreste.
Nadie había visto una explosión de tan largo alcance, también tan anormalmente
rápida. La velocidad inicial del disparo se estimaba en al menos 4000 metros por
segundo, mucho más allá de la potencia de fuego de un solo disparo.

Incluso las unidades enemigas de la emboscada eran simplemente peones para


asegurar que Spearhead permaneciera en la zona de la explosión, intentando
flanquear a estos últimos desde lados considerables. El plan detallado y cruel era
de un nivel completamente diferente al típico.
TSA Traducciones - Kurimel
Shinn, siempre tan alerta, descubrió y destruyó rápidamente el Ameise que
actuaba como explorador, y el bombardeo a larga distancia se detuvo
repentinamente después de diez disparos más o menos (o tal vez hubo algún mal
funcionamiento con la nueva instalación). Si no lo hubiera hecho, incluso éstos
élites habrían sido aniquiladas.

Y así, después de perder cuatro unidades, lograron escapar y retirarse. Los cuatro
caídos en combate fueron Chise, Kino, Toma y Kioto.

Solo quedaban nueve unidades "Juggernaut".

Más de la mitad fueron asesinados, y su cantidad solo era de un solo dígito.

"E…"

Lena estaba aturdida, su voz era temblorosa.

Tenía la boca seca. Tenía una imaginación ominosa, una premonición en su


corazón que hizo que su corazón se acelerara. Estaba angustiada y sin palabras.

"¡Exijo más soldados. En este momento, de inmediato. Esto es muy extraño-!"

El Escuadrón Spearhead estaba demasiado cansado como para molestarse.

Carecían de números, no podían descansar lo suficiente y apenas podían


mantener la línea defensiva pidiendo ayuda a los escuadrones circundantes o
asumiendo el control temporalmente. Los superiores deberían haberlo sabido,
pero no hicieron nada. Si bien las solicitudes de refuerzos y reabastecimientos se
habían aprobado fácilmente, la solicitud de más soldados seguía siendo ignorada.
Una vez fue directamente hacia el general de brigada, Carl-Stahl, directamente, a
riesgo de ser acusada de nepotismo, pero nunca se le añadió ni una sola persona
a Spearhead.

Shinn brevemente dijo:

"Comandante."
TSA Traducciones - Kurimel
"Hablaré con el general de brigada de nuevo. Si no, entonces haré cualquier cosa
para...

"Comandante Millize".

Dijo nuevo, y Lena guardó silencio.

"Escuchen todos, ¿no tienen problemas con esto?"

"…Sí."

Raiden respondió por todos. Hubo un pesado silencio entre ellos.

"¿…Qué…?"

"Comandante, está bien. No importa lo que hagas, nada cambiará".

"Capitán Nouzen, ¿qué quieres decir?"

"No vendrán tropas adicionales. Ni siquiera una."

"... Eh".

Shinn luego indicó con tranquilidad,

La verdad que todos conocían, pero nunca le informaron a Lena.

"Todos aquí moriremos. Este escuadrón está condenado a muerte solo con ese
único propósito".
TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 8
El caballero sin cabeza III
Antes de que madurara, podía escuchar las voces de su madre, su hermano y de
los que lo rodeaban, voces que se llenaban de mucha amabilidad y amor.

En ese momento, tomó una decisión, no volver a adular a nadie. Esa podría ser la
causa de todo esto.

Su padre murió poco después del reclutamiento, y poco después, su madre fue
llamada al campo de batalla. Desde entonces, Shinn estaba junto con su hermano,
viviendo en una iglesia en la esquina de un campo de concentración, criados por
un sacerdote.

El campo de concentración en el que Shinn vivía era un pueblo reconstruido, y el


sacerdote era de allí. Un Adularia, el sacerdote se oponía firmemente a la directiva
de detener a los 86, y se negaba a abandonar la Iglesia y evacuar a los 85 distritos,
permaneciendo solo en el campo de concentración que estaba rodeado por vallas
de metal.

Como era un Alba, era rechazado por los 86, sin embargo, estaba en buenos
términos con los padres de Shinn. Cuando estos últimos fueron enviados al campo
de batalla, el sacerdote se hizo cargo de los dos hermanos e hizo todo lo posible
para criarlos.

Si no fuera por sus acciones, Shinn y su hermano no habrían sobrevivido al campo


de concentración. Había mucha indignación contra los Albas que decidieron
contenerlos a la fuerza, contra el Imperio que comenzó la guerra y contra los
destinos crueles estaban ligados a ellos, por lo que sin la protección del sacerdote,
el dúo, conteniendo un nivel significativo de sangre noble de la realeza del Imperio,
fácilmente sería un objetivo por la ira de los demás.
TSA Traducciones - Kurimel
La noche antes de que Shinn cumpliera ocho años, recibieron noticias de que su
madre había muerto en la batalla.

En aquel entonces, Shinn aún era joven e incapaz de comprender correctamente


el hecho de que sus padres fueron asesinados en la batalla.

Aunque sus padres no estaban con él, él podía sentir claramente sus "voces". De
repente, un día, esas "voces" desaparecieron, siendo reemplazadas por un trozo
de papel. Mientras que otra persona le informó que el papel decía que sus padres
habían muerto, las palabras vacías le parecían tan irreales. No murieron como
siluetas remanentes o esqueletos, sus "muertes" en su lugar solo se expresaban
con unas pocas oraciones. Para el niño, que no sabía qué era la muerte, el
concepto le resultaba insuficiente para comprender el significado de una
despedida eterna, y la desilusión y el arrepentimiento de no poder recuperar nada.

Más que desilusión y arrepentimiento, se sentía confundido. Aunque otros le


dijeron que no volvería a ver a sus padres, que nunca regresarían, él no entendía
lo que significaba.

Solo obedece lo que digan el sacerdote y tu hermano, y sé un buen chico. Eso fue
lo que la madre de Shinn dijo en la mañana que se fue, palmeando su cabeza.
¿Por qué no regresará? Él no podía entender.

Entonces, fue a preguntarle a su hermano.

Su hermano Ray tenía diez años más que él y sabía todo y podía hacer cualquier
cosa. Arriesgaría todo para proteger a su hermano menor, y lo adoraba más que a
nadie.

Por lo tanto, si le preguntara a su hermano mayor, seguramente respondería.

No había luz en la habitación. Cuando la clara luz de la luna brillaba, Ray se


encontraba parado solo. Shinn vio la parte trasera de su enorme silueta desde la
puerta, y dijo:

"Hermano."
TSA Traducciones - Kurimel
Ray lentamente se dio la vuelta. Sus ojos negros estaban enrojecidos mientras se
frotaba las lágrimas, su angustia y tristeza estallaban como una inundación de una
represa. Sin embargo, los ojos se veían extremadamente distantes, a diferencia de
su comportamiento arrogante habitual, y eso le aterrorizaba a Shinn.

"Hermano, ¿dónde está mamá?"

Los ojos negros parecieron mostrar una grieta.

Shinn vio los ojos de su hermano y escuchó el suspiro, pero preguntó:

"¿No volverá mamá? ¿Por qué? ¿...Por qué mamá murió?"

El silencio era como la oscuridad en la habitación con las luces apagadas, y algo
se rompió.

Los fríos ojos negros se rompieron de inmediato, revelando la locura similar al


magma en su interior. Al momento siguiente, Shinn era ahogado con una cantidad
asombrosa de fuerza, siendo golpeado contra el suelo.

"¡Ka ...!"

Los pulmones exhalaron debido a la presión, y su garganta estaba siendo


asfixiada despiadadamente con un fuerte agarre, cerrando su tráquea. Su visión
era borrosa debido a la falta de oxígeno. Con todo el peso y la fuerza del brazo
sobre él, su cabeza estaba prácticamente siendo arrancada.

Los ojos negros de Ray estaban a unos centímetros de él, emitiendo una cantidad
extrema de emoción y malicia.

"-Todo es tu culpa."

El murmullo escapó por los espacios entre los dientes apretados.

"Fue por tu presencia que mamá fue al campo de batalla. Mamá murió por tu culpa.
¡Tú mataste a mamá!"
TSA Traducciones - Kurimel
Todo es por ti.

Él podía escuchar la "voz" de su hermano. La voz interior era más fuerte que el
grito atronador que estaba dando. Ese fuego infernal de una voz, esa afilada
cuchilla de una voz manchada de sangre, la conciencia tras esto era expuesta
sobre él.

Hubiera sido bueno si no tuvieras esa habilidad. Alguien como tú no debería haber
nacido. Vete de este mundo ahora mismo.

Muere.

"Pecado. Ese es tu nombre. Qué apropiado. Todo es tu culpa. ¡Todo es tu culpa!


¡La muerte de mamá, mi inevitable muerte, todo será culpa tuya!

El grito de su hermano, la "voz" de su hermano, era extremadamente aterradora.

Sin embargo, no podía moverse en absoluto. A pesar de que trataba de cerrar sus
oídos, todavía podía escuchar esa "voz".

Entonces Shinn eligió escapar de allí. Él escapó profundamente en su conciencia,


a las profundidades de su alma, hasta que ya no pudo ver a sus padres.

Y sin saberlo, perdió el conocimiento y todo se dispersó en la oscuridad.

Abrió los ojos y se encontró tendido en la cama de la habitación, con solo el


sacerdote a su lado y su hermano no estaba en ninguna parte.

"Está bien", le dijo el sacerdote. Su hermano probablemente estaba en la


habitación, pero nunca volvió a ver a su hermano.

Ray terminó rápidamente los procedimientos para el reclutamiento y, unos días


después, abandonó la iglesia. Shinn se escondió detrás del sacerdote mientras
este último lo acompañaba para que se despidiera de su hermano.
TSA Traducciones - Kurimel
Su hermano nunca dijo una sola palabra, ni le devolvió la mirada. Su cara desde
un lado aún parecía estar llena de furia. Shinn tenía miedo de que si fuera a hablar,
sería regañado, y nunca dijo nada hasta el final.

La "voz" de su hermano, que siempre había estado en sus oídos, ya no podía ser
escuchada. Varias veces, tuvo coraje y lo llamó, pero su hermano nunca
respondió. Finalmente, tenía que entender que su hermano nunca lo perdonó... y
nunca lo haría, por toda la eternidad.

Las cicatrices en su cuello nunca desaparecieron, y siempre lo acompañarían. Fue


entonces cuando pudo escuchar algo increíble en la distancia.

No podía oír lo que decía la voz; solo podía entender que estaba haciendo todo lo
posible para decirle algo.

Finalmente, esa voz comenzó a filtrarse en palabras humanas, pero no pudo


determinar qué era. No se parecía en nada a una grabadora rota que seguía
reproduciendo los mismos contenidos, sino algo que anhelaba algo diferente.

Nadie, ni siquiera el sacerdote, podía escuchar esa voz. Naturalmente, Shinn


entendió lo que era eso.

Era probable que, en esa noche, su hermano lo hubiera matado. Fue asesinado y
pereció.

Murió, pero nunca desapareció, solo para permanecer en este mundo. Por eso
podía oír las voces de los fantasmas, que eran lo mismo que él.

En cierto día, la voz de su hermano sonó en sus oídos.

Su hermano murió, y su hermano seguía llamándolo a lo lejos.

Fue ese día que Shinn hizo los trámites y se unió al ejército.
TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 9
Fiat justitia, ruat cælum - Hágase Justicia, aunque se caiga el cielo

"¿Qué-?"

Por un momento, ella no entendió lo que Shinn estaba diciendo.

¿Todos morirán? ¿Están condenados a muerte solo con ese propósito?

"¿Qué estás diciendo…?"

En ese momento, Lena se dio cuenta.

Hace seis años, conoció a Ray. En aquel entonces, él era un 86, un procesador.

Los 86 fueron al campo de batalla de la desesperación para recuperar su


ciudadanía y sus familias.

Entonces, ¿por qué Shinn, como el hermano menor de Ray, seguía siendo un 86
cuando debería ser ciudadano de la República por el servicio prestado por Ray y
permanecía como un procesador en el campo de batalla?

Además, esto se aplica también a los otros procesadores. Todos los años, miles
de reclutas fueron enviados al campo de batalla. ¿Qué estaban haciendo sus
familias y hermanos?

"¡Eso-!"

"Sí. Eso es. Desde el principio, los cerdos blancos nunca pensaron en darle
ciudadanía a los 86 en lo absoluto".

"Nos engañan para que seamos soldados usando eso como incentivo, y nos usan
hasta que muramos. Un grupo de cerdos blancos que son. Absolutamente
horribles".
TSA Traducciones - Kurimel
Lena seguía negando con la cabeza, tratando de negarlo. Es probable que, por
sus ideales, esto fuera realmente un hecho inaceptable.

"¿¡Cómo, cómo es posible esto-¡?"

Seo suspiró. No estaba tratando de reprocharle, estaba angustiado y tenía


pensamientos similares a ella.

"Mira, no te culpamos... pero piénsalo. Desde que comenzó la guerra, ¿has visto a
un solo 86 dentro de las 85 zonas legislativas?

"... Ah-"

Los 86 eran obligados a servir durante cinco años en el ejército para que puedan
recuperar su ciudadanía. Incluso si morían antes de que sus periodos de labor
terminaran, los otros miembros de la familia deberían haber recibido la ciudadanía.

Sin embargo, la guerra había estado ocurriendo durante nueve años. Lógicamente,
las familias de los soldados que murieron durante estos últimos nueve años
deberían haber obtenido la ciudadanía, pero Lena nunca había visto a ninguno de
ellos. A pesar de que vivía en la primera zona todo el tiempo, de los pocos
Colorata en la primera zona para empezar, ¡no tenía sentido que no viera a uno
solo-!

Su necedad la dejó completamente nauseabunda.

Debería haberlo pensado hace mucho tiempo. Los hermanos Shinn y Ray, los
niños que cuyos padres y hermanos estaban en campos de concentración, y que
solo podía ver a Albas en la primera zona. Ella los había visto antes, pero los
había ignorado; incluso en este punto, ella había creído neciamente que la
República estaba en lo correcto.

"La mayoría de los procesadores mueren antes de acabar su servicio, por lo que el
tema de la ciudadanía prometida no es mucho aunque nunca lo hayan cumplido.
El punto crucial, sin embargo, son aquellos con 'Nombres clave' como los nuestros,
que vivimos un infernal campo de batalla. Hemos podido vivir hasta hoy, no somos
TSA Traducciones - Kurimel
exactamente estúpidos, y somos héroes de los 86; probablemente estén
asustados de que seamos la chispa de una rebelión".

La voz de Raiden era monótona. Tenía muchos rencores contra la República, pero
en este punto, era inútil expresarlos.

"Por lo tanto, hicieron que aquellos con 'Nombres clave' fueran asignados a las
áreas con las batallas más intensas, con la esperanza de que luego murieran. La
mayoría de aquellos con 'Nombres clave' mueren de ese modo. Sin embargo, hay
personas que simplemente no mueren, y estas personas son enviadas al primer
equipo defensivo de la primera zona de batalla, la última condena a muerte. Una
vez que tuvieran suficientes 'Nombres clave' para ser ejecutados, los enviarían
aquí, y los harán luchar hasta que cada uno de ellos muera. Este es el objetivo de
la existencia de nuestro escuadrón. No habrá nuevos soldados. Una vez que todos
muramos, el próximo grupo será enviado- este es nuestro campo de batalla final.
Tarde o temprano, moriremos aquí".

Lena se sintió mareada, su mundo estaba completamente de cabeza.

Que continuaran luchando no era para proteger a la República, sino para que ellos
no murieran.

No era un reclutamiento reglamentado, sino un completo genocidio a manos del


enemigo.

"P-Pero".

Dijo Lena, tratando de mantener los últimos trozos de esperanza,

"S-Si pueden luchar hasta el final..."

"Oh, hay algunos que simplemente no morirán y vivirán hasta el final... así que
para lidiar con estos tipos, al final de su servicio, son enviados a una misión de
reconocimiento especial, donde el éxito y la tasa de supervivencia son
prácticamente cero. Nadie podrá sobrevivir. Para esos cerdos blancos, la basura
ya se sacó. El trabajo fue hecho."
TSA Traducciones - Kurimel
"..."

Para proteger su patria, se aventuraron al campo de batalla de la muerte, aunque


sus esfuerzos no serían recompensados. Si sobrevivieran lo suficiente, se
consideraría una calamidad, y los obligarían a ir hacia un campo de batalla más
peligroso, a la espera de que mueran. El escuadrón establecido para esta
ejecución continuaba luchando hasta este punto. Y al final, se les ordenaría que
murieran.

La rabia de ella se convirtió en lágrimas, nublando su visión.

Este país se había vuelto tan corrompido y depravado.

Recordó a Seo y Raiden refunfuñando que no había nada que hacer.

Recordó que Shinn no tenía pensamiento alguno sobre la vida después del
servicio.

Porque no tenían ni tendrán futuro que les espere, ni tiempo para prepararse.

Todo lo que les esperaba sería una orden de ejecución firmada, el momento en
que se implementara, era inevitable.

"¿Sabían de esto...?"

"Sí... lo siento. Nadie se atrevió a decírtelo, ni siquiera Shinn o Raiden".

"¿De-Desde cuándo...?"

Lena escuchó su propia voz temblando. Krena respondió, su voz era


excepcionalmente fría,

"Desde el principio. Mi hermana mayor, los padres de Seo, la familia de Shinn,


ninguno de ellos regresaron después de que ingresaron al campo de batalla, y
nunca hemos abandonado el campo de concentración. Los cerdos blancos nunca
cumplirán sus promesas... todos ya lo sabían".
TSA Traducciones - Kurimel
"¿¡Entonces por qué todavía pelean!? ¿No han pensado en huir...? ¿En vengarse
de la República?

Al escuchar la angustiada y furiosa pregunta de Lena, Raiden cerró los ojos y


sonrió irónicamente.

"¿A dónde podemos ir? Eso está delante de nosotros, y tenemos minas e
interceptando cañones detrás. La rebelión es una opción... pero dados nuestros
números, es imposible".

Si hubieran estado en la generación de sus padres, podría haber una oportunidad


de luchar. Sin embargo, esa generación de personas luchó para no vengarse de la
República, sino para que sus familias recuperaran vidas como verdaderos
humanos. Si no peleaban con todas sus fuerzas, los muertos serían sus familias e
sus hijos, encerrados en los campos de concentración fuera de la República. Solo
podían creer en la dulce charla de la República y continuar en la batalla sin
esperanza alguna.

Una vez que sus padres murieron, la generación de los hijos mayores comprendió
que no podrían obtener la ciudadanía y continuaban luchando para demostrar su
identidad como ciudadanos de la República. Intentaron cumplir con sus deberes
como ciudadanos, luchando por su país y obtener devuelta sus identidades y el
orgullo que su país había pisoteado. Querían demostrar que eran ciudadanos
reales de la República, que habían luchado y dado todo, y no como los cerdos
blancos que habían abandonado su deber de defender.

Raiden y los otros no tenían nada.

Las familias que querían proteger habían desaparecido hacía tiempo, y eran
demasiado jóvenes cuando fueron enviados a los campos de concentración o
encerrados en otros lugares a la espera de su servicio.
TSA Traducciones - Kurimel
Ya sea que fueran sus recuerdos paseando libremente por las calles, o su
experiencia de ser tratados como humanos, esos momentos estaban demasiado
lejos para ellos. Todo lo que conocían era una vida encerrada en vallas metálicas
y minas, un estilo de vida no diferente del ganado y a los opresores que habían
creado todo, llamados la República. No conocían la República que una vez había
aclamado libertad, igualdad, fraternidad, justicia y pureza, que los redujeron al
tratarlos como ganado incluso antes de darse cuenta de que eran ciudadanos de
la República, y que estaban orgullosos de ello.

Raiden y los otros, no se consideraban ciudadanos de la República.

Eran 86, nacieron en el campo de batalla y murieron en el campo de batalla, la


patria con la que estaban más familiarizados era el campo de batalla rodeado de
enemigos, y eran ciudadanos que pronto encontrarían su muerte en la batalla. Tal
era su identidad y orgullo.

La República de San Magnolia era simplemente una tierra extranjera, solo para
que los cerdos blancos vivieran, y no les importaba.

"Entonces por qué…"

Por lo tanto, no tenían necesidad de responder a su duda.

Pero ellos querían decírselo. Aún frente a las cadenas de odio, incluso después de
escuchar los escalofriantes gritos de los fantasmas, ella insistía, e incluso deseaba
interactuar con ellos. Tal vez todos habían sido tocados por la necedad de esa
obstinada chica.

Los compañeros de escuadrón de Raiden permanecían en silencio, pero no


porque se negaran a decir nada. Una vez que estuvo seguro de esto, Raiden
habló,

"Hasta que llegué a tener doce años, una abuela Alba me escondió en la novena
zona".

"¿...? ¿Qué…?"
TSA Traducciones - Kurimel
"Quien crió a Shinn fue un sacerdote Alba que se negó a retirarse y se quedó
dentro del campo de concentración. Seo mencionó la historia de su líder de
escuadrón, ¿verdad? Sabemos que los cerdos blancos son los que hicieron esos
despreciables actos, y de todos ellos, Krena vio el peor de ellos. Anju y Shinn
incluso vieron a 86 que eran tan despreciables como los Albas".

Algunos eran tan insoportablemente groseros, y algunos permanecían


deslumbrantemente puros. Tenían claro cuál era cada uno, o los dos.

"Entonces tomamos nuestras decisiones. Es sencillo. Cómo ser un imbécil


despreciable y cómo ser una persona noble y recta".

Dentro de la estrecha cabina, enderezó su cuerpo y miró hacia arriba.

Hacía tiempo que se había olvidado de las enseñanzas de la abuela sobre Dios o
de las palabras para orar. Sin embargo, la imagen de ella tendida en el camino,
lamentándose pobremente permanecía fresca en su mente.

"Si quisiéramos vengarnos, no sería muy difícil; simplemente dejaríamos de pelear.


Si dejáramos que pasara... no sobreviviríamos, pero la República estaría perdida.
Hay momentos en que creemos que todos los cerdos blancos deben ser
asesinados".

Aunque sus compatriotas en los campos de concentración también estarían


condenados, era cuestión de años hasta que murieran... para los procesadores, la
opción de rendirse no era difícil.

"Pero, bueno, incluso entre los Albas, hay quienes eligen venir aquí para morir, e
incluso si queremos vengarnos así, el resultado sigue siendo el mismo".

"..."

Lena no parecía entender. ¿De verdad están bien con esto? Tales palabras casi
podrían escucharse de ella. Raiden estaba completamente estupefacto. Esta chica
era muy amable y estúpida. Quizás nunca había pensado en venganza o algo así.
TSA Traducciones - Kurimel
El verdadero odio y venganza no era simplemente matar a los que odiaban.

"La verdadera venganza solo se logra haciendo que los delincuentes comprendan
a fondo lo que hicieron, se arrepientan y se arrodillen en el suelo, pidiendo perdón
mientras lloran, antes de matarlos... pero los cerdos blancos ya han hecho todo
tipo de cosas repugnantes. De ninguna manera van a reflexionar sobre sus
acciones solo por una rebelión o una derrota total, ¿sabes? Tú no reflexionarás
por tu propia incompetencia, en vez de criticar a los demás como basura, y
actuarás como una víctima, una trágica heroína... de ninguna manera alguien más
querrá ser como esos cabrones que terminan siendo delirantes".

Antes de darse cuenta, su voz se llenó de rabia.

Para ellos, ese era el acto más imperdonable.

Los soldados que se burlaron de la abuela que se resistía por amabilidad.

Los ciudadanos débiles y soñadores que cierran los ojos y los oídos, huyendo de
la realidad que era la guerra y se ocultan detrás de la república.

El cerdo blanco que se negaba a cumplir con sus deberes y robaba los derechos
de los demás, aclamando sin ambages que solo ellos eran nobles y rectos, e
incapaces de comprender la hipocresía de sus acciones.

De ninguna manera querría alguien más terminar como ellos.

"Si bien esa escoria nos hizo cosas inhumanas, si hacemos cosas similares a ellos,
terminaremos como escoria, como ellos. Si existe la opción de luchar hasta el final,
o rendirse y morir, entonces optaremos por luchar hasta el final, sin rendirnos, y
nunca ser reducidos a basura. Esta es la razón por la que luchamos, nuestra
razón de ser, nuestro orgullo... aunque podría parecer que estamos protegiendo a
los cerdos blancos, ya no importa ahora".

Eran los 86, desechados en el campo de batalla, ciudadanos del campo de batalla.
TSA Traducciones - Kurimel
Lucharían hasta estar completamente agotados, lucharían y vivirían hasta el final,
con sus propias habilidades, y ese sería su orgullo.

La chica Handler se mordió los labios. Todos sintieron una sensación de sangre
que no les pertenecía.

"Saben el resultado... que no podrán escapar de la muerte, ¿verdad?"

Su voz parecía anhelar su venganza, infligida hacia sí misma. Raiden hizo una
mueca,

"Nadie va a ahorcarse solo porque va a morir mañana. Vamos a estar en la


guillotina tarde o temprano, y vamos a elegir cómo lo hacemos. Ya tomamos
nuestras decisiones. Simplemente vamos a seguir viviendo con nuestras
convicciones".

Y era porque sabían que la muerte trágica y sin sentido era inevitable que podían
verla de frente.

Las puertas del hangar vacío permanecían abiertas, y Raiden se detuvo una vez
que vio la sombra y al "Scavenger" acercándose. Era de noche, a principios de
otoño, y el aire era frío, la luna era un poco azul, y el cielo negro, las estrellas eran
excepcionalmente nítidas. Las estrellas y la luna permanecían tan deslumbrantes,
así parecía, aunque algunas murieron ese día.

Este mundo definitivamente no mostraría parcialidad alguna hacia la humanidad.


Incluso sin la humanidad, la Tierra continuaría girando.

"-Está bien. Esto no es tu culpa. Gracias por lo de hoy también".

"…Pi."

Shinn vio a Fido irse sombríamente mientras bajaba sus hombros (literalmente
doblando su parte delantera hacia adelante), y regresaba al hangar. Raiden le
preguntó,
TSA Traducciones - Kurimel
"¿Kino y los otros?"

"Sí. Parece que no puede encontrar los restos de la unidad de Chise. Ha pasado
algo de tiempo desde que encontramos un reemplazo”.

"¿No podemos usar en su lugar el modelo de avión que Chise usó? El ala principal
debería estar bien... pero no podemos encontrar los restos. Supongo que nada
más quedó después de ese disparo".

En este día, Fido había buscado durante mucho tiempo. Después de haber
seguido al dios de la muerte por un tiempo, aprendió a buscar los restos de las
unidades de los caídos en combate, y se los proporcionaba a Shinn para que
escribiera sus nombres como algo conmemorativo. Aunque originalmente no era el
trabajo de Fido, se había convertido en su misión prioritaria.

Raiden había escuchado a Shinn mencionar que a Fido se le había enseñado a


hacerlo. En el pasado, Fido cortaba los restos con la marca personal, y Shinn las
arrojaba a la cabina del "Undertaker", junto con las otras lápidas de metal que
tenía.

"Mira, probablemente no te moleste demasiado, pero solo quiero decir que no es


tu culpa".

La habilidad de Shinn solo podía detectar la posición de los enemigos pero no


podía determinar su tipo. De alguna manera, podía inferirlo basándose en la
formación y los números del enemigo hasta cierto punto, pero era imposible para
él determinar que había un nuevo tipo de unidad detrás de eso.

Shinn miró a Raiden, y se encogió de hombros sin decir una palabra,


probablemente demostrando que realmente no le molestaba. Raiden, sin embargo,
sintió que estaba bien. Los asesinados estaban mentalmente preparados, hicieron
lo mejor que pudieron y murieron. Fue culpa de ellos, no de los demás, ni de Shinn.

Los claros ojos rojos miraron al cielo sobre el campo de batalla, y Raiden lo siguió.
El cañón de hiper-larga distancia estaba allí en el día.
TSA Traducciones - Kurimel
"... Pensé que el siguiente disparo habría de golpear la base directamente. Esto
sería inesperado".

"El objetivo de los cañones pesados es proporcionar fuego de supresión y destruir


objetivos estacionarios. No puede atacar con precisión armas blindadas, y no se
usa para atacar escuadrones. Es probable que el objetivo de ataque sea una
ciudad o una base. Supongo que nos dispararon algunas veces como prueba".

Raiden se burló,

"Solo unos disparos, y cuatro bajas, ¿eh? De ninguna manera podemos luchar".

"Si realmente se usara, la República, no solo cuatro personas, desaparecerían.


Una cosa es que nosotros estemos aquí... ¿pero qué va a hacer la Comandante?
Esperemos que tengan algunas contramedidas allí".

Shinn habló rotundamente, pero Raiden estaba un poco desconcertado. Parecía


que Shinn no se había dado cuenta en absoluto.

"¿…Qué?"

"Nada."

Nunca antes Shinn había estado preocupado por un Handler.

"... De todos modos, es lo mismo que un Scorpion, hay una unidad de observación
en el área objetiva. En este momento, no están disparando".

"¿Tú también lo sabes?"

"Recordé la voz. No importa cuál sea, puedo decir cuando comenzara a moverse
al próximo momento... sin embargo, es poco probable que vuelvan a disparar".

"¿...?"

Raiden miraba a Shinn en estado de shock. Este último seguía mirando el distante
campo de batalla, entrecerrando los ojos.
TSA Traducciones - Kurimel
"Me han encontrado. Más o menos, él está compartiendo el sensor óptico con un
Ameise".

"¡...! ¿¡Tu hermano...!?"

Raiden jadeó audiblemente. Él lo sabía. Nunca lo habían visto, pero habían


luchado contra los dirigidos por él un par de veces. Las tácticas de los "Pastores"
eran tortuosas, crueles y aterradoramente delicadas.

Shinn miró hacia donde probablemente estaba el enemigo, y sonrió.

Era la sonrisa de un demonio de guerra, mezclado con una porción igual de miedo
y coraje, un desafío contra la muerte misma. Su esbelto cuerpo estaba temblando,
y inconscientemente lo calmó con sus brazos.

"Ya sabía que estaba en esta zona de batalla, pero finalmente me encontró. La
próxima vez, vendrá por mi vida. No va a tomar la opción más fácil y acabará
conmigo con ese cañón".

Raiden sintió un escalofrío al ver que su camarada, normalmente indiferente,


emitía una presencia maníaca como nunca antes, y tuvo que entrecerrar los ojos.

Shinn estaba buscando a su hermano, el que una vez lo había matado, el que
había muerto en ciertas ruinas en el frente de batalla oriental, su cabeza fue
tomada y llevada por el enemigo.

El Dios de la Muerte estaba sonriendo. Su sonrisa retorcida y demente era una


helada, afilada y fría cuchilla. La mirada fría se asemejaba a una antigua espada
que se había deformado y afilado debido a los muchos campos de batalla,
apuntando a su presa, con el objetivo de poner fin a su existencia.

"Para mí, es una oportunidad perfecta para no fallar, pero no parece que ustedes
tengan suerte... ¿y ahora qué? ¿Nos ahorcará antes de morir mañana?"
TSA Traducciones - Kurimel
Raiden también estaba mirando con atrocidad. Nació por la terquedad de un lobo
hambriento siguiendo sus instintos de supervivencia, saltando locamente a su
presa, una intensa voluntad de vivir.

"¡129 días hasta que se acabe! ¡Un hurra de mierda por el escuadrón SpearHead!"

El día en que se acabará, o que se sucederán sus muertes. Esa muestra de


optimismo estúpido era una cuenta regresiva para su ejecución.

La cuenta regresiva había sido detenida por el momento, y la cantidad real de días
restantes era de 32. Incluso si ese número llegara a cero, continuarían luchando,
hasta el día de su muerte.

"¿Bromeas?... iremos contigo, nuestro Dios de la Muerte".

"Eh, cómo lo digo... esto es algo que nuestro país haría".

Después de escuchar la explicación de Lena, Arnett parecía estar completamente


sin palabras.

Ambas habían venido al laboratorio de investigación de Arnett para evitar que


otros escucharan. La mesa tenía un par de tazas con marcas de conejitos de
pelaje blanco y negro, junto con algunas galletas extrañas que eran mitad violeta,
mitad rosadas.

"Por favor, Arnett, ayuda. Tenemos que… parar esto."

Arnett mantuvo una mirada desinteresada mientras tomaba una galleta.

Sus ojos plateados observaron a Lena.

"¿Y los detalles?"

Esos ojos eran fríos y secos, como los de una bruja que había vivido miles de
años, y estuvo alejada de todo lo demás.
TSA Traducciones - Kurimel
"¿Vas a presentar un discurso en la televisión? ¿Negociar directamente con los
superiores? Sabes que eso no tiene sentido, ¿verdad? Si las personas pudieran
cambiar de parecer simplemente al escuchar un discurso idealizado y fascinante,
las cosas no habrían terminado de este modo. Conoces bien esta lógica".

"Eso…"

"Dije que ya es suficiente. Carece de sentido. No puedes hacer nada aquí. Así
que…"

"Alto, Arnett".

Lena finalmente tuvo suficiente de escuchar, e interrumpió. Arnett era un amigo


importante. Aun así, no podía dejar que su amiga dijera tal cosa.

"Esta es una cuestión importante de la vida y la muerte. Sabes que, no... Estás
quedando como una villana por inacción. Basta de perder el tiempo".

"¡Tú eres la que está perdiendo el tiempo!"

Arnett se levantó de repente. Enfrentada por la repentina subida de tono de ella,


Lena se quedó sin palabras.

"¡¿Ya has tenido suficiente?! ¿Cuántas veces debo decir que no podemos hacer
nada? ¡No podemos hacer nada para ayudar a esas personas!"

"¿¡Arnett...!?"

"Tenía a un amigo".

La voz de Arnett se calmó de repente, como si su grito fuera una ilusión.

Era la voz débil de una niña desdichada, que se había perdido como resultado.

"Era el hijo del vecino. Mi padre y el padre de ese niño eran investigadores de la
misma universidad, incluso amigos. Solía jugar con ese niño a menudo. La madre
de ese niño, toda la familia, tenía una habilidad extraña. Su tía, ese niño y su
TSA Traducciones - Kurimel
hermano, que era mayor por algunos años, podían sentirse entre ellos a pesar de
que no estaban juntos".

El padre de ella era un neurólogo, un investigador que analizaba las funciones


cerebrales mientras los humanos interactuaban entre ellos.

La familia de ese niño era una experta en Inteligencia Artificial y anhelaba producir
una Inteligencia Artificial que pudiera ser amiga de los humanos.

Por lo tanto, la investigación nunca causó daño a otros. Se ponían un sensor


parecido a un juguete y hablaban con alguien más en otra habitación,
representando un experimento que era más como un juego. Era aburrido de vez
en cuando, pero Arnett insistió en seguir el juego e incluso participó en el
experimento. Los que probaron primero los experimentos reales fueron
estudiantes del laboratorio de su padre, básicamente todos ellos, con la esperanza
de obtener créditos, y también para obtener los dulces hechos por su madre.

No hubo mucho progreso en la investigación, pero Arnett estaba realmente feliz.

"Pero todo terminó cuando comenzó la guerra".

Ella ingresó a la escuela primaria, pero ese niño nunca llegó. En aquel entonces,
la discriminación contra Colorata se había vuelto realmente terrible.

En la escuela, Arnett era intimidada, reprendida por tener un sucio amigo Colorata,
y estaba realmente estaba molesta por eso.

Una vez que llegó a casa, encontró al niño esperándola en su casa, esperando
jugar con ella, y ella descargó todas sus frustraciones en él.

Tuvieron una disputa. Ella se enfureció cada vez más, Sucio Colorata, y finalmente
se liberó.

Ese chico nunca se veía realmente triste, sino confuso, ya que no entendía lo que
ella estaba diciendo. Había una división entre ellos que ya no podía ser reparada,
TSA Traducciones - Kurimel
y fue causada por nadie más que ella misma. Enfrentado con este hecho, Arnett
se estremeció.

Ella estaba aterrorizada. Totalmente aterrorizado.

Sus padres discutieron el asunto de ayudar a ocultar la familia de su amigo, y


sopesar la amistad de su amigo con sus propios dispositivos de seguridad; cuando
su padre le preguntó, ella respondió.

Probablemente su padre esperaba que alguien lo apoyara y ayudara a tomar una


decisión. Sin embargo, ella señaló en la dirección opuesta.

No me importa ese niño. No me pondré en peligro solo por su culpa.

Al día siguiente, ese niño y su familia fueron llevados a un campo de


concentración.

Todo lo que podía decirse a sí misma era que no tenía otra opción, que solo podía
hacer eso desde el principio.

Sin embargo.

Arnett dio una sonrisa torcida. Ese debería haber sido el caso, entonces ¿por qué
esta amiga en frente mío confía tanto en mí?

"Oye, Lena. Sigues actuando como una Santa pura, pero también eres una
cómplice... piénsalo. ¿Cuántos 86 fueron asesinados por ese dispositivo RAID que
llevas puesto?

"Espera."

Experimentación humana...
TSA Traducciones - Kurimel
"Las voces debían transmitirse, por lo que los animales no podían ser utilizados
para los experimentos. Decimos que los 86 no son humanos, pero los usamos
como humanos en este caso... tuvimos que obtener resultados lo antes posible y
nunca pensamos en la seguridad de los que lo probaron en el diseño del
experimento. Mi padre fue asignado para ser el jefe de esta investigación".

Si bien el padre de Arnett nunca le había dicho nada, ella leyó sus archivos.

A la mayoría de ellos sus cerebros colapsaron debido a la carga excesiva, y


perdieron sus personalidades, antes de morir en un dolor sin fin.

Los adultos fueron tomados como peones y soldados, y los que se usaron para
experimentar eran todos niños.

A los 86 no tenían nombres, y se les administraba como números.

Por lo tanto, ¿los niños de la misma edad que ese niño, quienes murieron
trágicamente en el laboratorio experimental en un determinado campo de
concentración, incluyeron a ese mismo niño? Ni su padre ni nadie más podría
afirmarlo.

"La muerte de mi padre no fue un accidente. Se mató él mismo."

Él, que dejó a su amigo para que muriera, y personalmente causó las muertes y el
sufrimiento de muchos más, sin duda moriría con más angustia que cualquiera de
ellos.

Sí, eso era lo que su padre seguía repitiendo. No había manera de que pudiera
haber implementado un valor equivocado por error.

Entonces yo, que dejé que ese niño muriera, compartía el mismo pecado. Así
pensaba Arnett mientras se hacía cargo de la investigación de su padre.

Un Handler se suicidó. Los militares la hicieron investigar el dispositivo RAID del


muerto. Una vez que escuchó que la causa podría estar relacionada con un solo
procesador, de repente pensó.
TSA Traducciones - Kurimel
¿Si hago que los militares traigan a ese procesador para investigarlo, ¿qué
sucederá?

Si esa persona es una muestra experimental importante, puedo esconderlo hasta


que termine la guerra. No es diferente al cautiverio, pero podrá vivir. Puedo salvar
a alguien, incluso fuera solo uno.

Entonces pensó, y se sorprendió con ese pensamiento.

Porque en ese entonces, ella se negó a ayudar a ese niño.

Cuando oyó que la basura en el departamento de logística se negaba a llevar a


cabo sus trabajos, soltó un suspiro de alivio. Mira, no puedo hacer nada después
de todo. No puedo salvar a uno solo.

"Pero tú también eres igual".

Fue cómico. Esta amiga frente a ella era demasiado amable, demasiado terca, y
nunca pensó en estas cosas, sin saber cuán baja se reduciría la malicia de la
humanidad.

"Tampoco puedes hacer nada, es porque sigues insistiendo en que sigan vivos y
tienes que ordenarles que 'mueran', ¿no? Antes podrías haber jugado con ellos,
dejarlos morir, pero ahora te has agachado tanto que prácticamente andas a
rastras. ¡Todo es tu culpa!"

Lena se quedó sin aliento. Arnett se sentía completamente aliviada y, sin embargo,
llena de culpa al ver que ese rostro de perlas se ponía pálido.

Nuevamente, cometí el mismo error.

De nuevo.

Agarró la taza y la arrojó con fuerza al cubo de basura. Era la tasa


correspondiente que habían escogido y empaquetado juntas. La primera taza de
café que se preparaba en esta sala.
TSA Traducciones - Kurimel
La porcelana se hizo añicos, como un chillido en su débil corazón.

"Realmente te odio, Lena... no me hagas ver tu rostro de nuevo".

A partir de ese momento, el Escuadrón Spear Head emprendió otras dos misiones
de interceptación, y nuevamente, tres personas murieron.

Durante las dos misiones, las tácticas de <Legión> diferían enormemente de


cualquiera de las que habían encontrado anteriormente. Se usaron los cañones de
larga distancia, y las tácticas eran astutas, crueles y agudas. Shinn dijo que el
enemigo tenía un "Pastor". Desde que utilizó el cañón de larga distancia,
permanecía en las líneas traseras, al mando, y nunca iba a las del frente.

Durante ese momento, Lena no pudo hacer nada. Ya fuera proporcionar fuego de
cobertura o ayudar.

Y finalmente, ella recibió la orden.

"¿¡Una misión de exploración de larga duración para dirigirse a la parte más


profunda del territorio controlado por el enemigo!?"

Una vez que vio el contenido de la absurda misión en el PDA, gimió.

Los participantes de esta misión serían todos los "Juggernauts" que habían
sobrevivido desde la formación inicial del escuadrón.

El destino de esta misión era el final.

No había límite de tiempo. Durante la misión, si algún miembro se retiraba o


regresaba, se considerarían como desertores y serían ejecutados inmediatamente.
TSA Traducciones - Kurimel
Al mismo tiempo, todos los registros de los Para-RAIDs de los miembros, el inicio
de sesión de sus unidades y los rangos militares de la República debían
eliminarse.

Se les asignó un mes de suministros para esta misión.

Y también, todo el apoyo de otros escuadrones estaba prohibido, y no admitido.

... Era absolutamente absurdo.

De ninguna manera era una misión de exploración. Era simplemente para que
entren en las filas enemigas y mueran sin sentido, solo que no lo mencionaba. Ni
siquiera era una misión para empezar.

No podrían sobrevivir por más días, y mucho menos un mes. Con el continuo
ataque, las fuerzas de exploración serían aniquiladas. Aún después de
innumerables batallas sin sentido, iban a ser abandonados en el interior del campo
de batalla, y morirían solos.

Lena apretó sus dientes con fuerza y se levantó bruscamente, ignorando la silla
que se había caído.

"¿Me estás pidiendo que me retracte de la misión especial de exploración, Lena?"

"Por favor, tío Jerome. No podemos permitir que esto continúe".

Lena bajó la cabeza desesperadamente ante su última esperanza, Carl-Stahl.

Mientras hacía sus investigaciones para detener esta misión, había aprendido que
esta orden inútil era una "tradición" en el Ejército de la República que había
existido y perdurado hasta el presente.

Spearhead no era el único caso. Estaba el Escuadrón Razoredge, el primer


escuadrón de defensa en la primera zona de batalla del frente del sur, el
Escuadrón Longbow, el primer escuadrón de defensa en la primera zona de
TSA Traducciones - Kurimel
batalla en el frente occidental y el Escuadrón Sledgehammer, el primer escuadrón
de defensa en la primera zona de batalla a lo largo del frente de batalla del norte.
Estos escuadrones fueron aniquilados en seis meses, y los pocos supervivientes
fueron enviados a una misión de "exploración especial", la tasa de supervivencia
era de cero, sin excepciones. Verdaderamente, estaban enviando a todos los 86
que vivieron hasta el final al campo de ejecución final, solo para aniquilarlos.

Carl-Stahl miró el informe en sus manos.

"…Impresionante. Típicamente, solo uno o dos participarían en la misión especial


de exploración. Eres la única Handler que podría mantener a un pequeño
escuadrón participando en esto, así que le dije: no hagan nada innecesario".

"..."

Es por ti que han vivido hasta hoy, por nada.

Ella recordó las palabras de Arnett, y se quedó aterrorizada. Sin embargo, apretó
los dientes y suplicó.

"Por favor. La República... no podemos seguir cometiendo este error".

"..."

"Como dijiste, la moral y la justicia pueden no ser suficientes para moverlos, pero
¿qué pasa con los beneficios para el país? Simplemente estamos perdiendo
procesadores excepcionales, luchando por la fortaleza de la República, y
beneficiando a la República, en lo que respecta a seguridad. Ya que eres tú,
deberías poder debatir esto durante la Reunión de Defensa Nacional, o un debate
abierto..."

Carl-Stahl frunció el ceño al escuchar a Lena salir. Luego habló lentamente, aun
frunciendo el ceño,
TSA Traducciones - Kurimel
"El gobierno republicano y su gente están pensando secretamente que eliminar a
todos 86 será el mayor beneficio para la República, y el ejército de la República
simplemente está aceptando este ideal. ¿Entonces por qué no piensas así?

"¿¡Qué…!?"

Ella estaba aturdida. Ignorando todas las formalidades, golpeó con sus manos el
escritorio antiguo y se inclinó hacia delante.

"¿¡Qué dijiste!? Acabo de decir que esto es simplemente un desperdicio de fuerza


y conciencia por parte de la República".

"Si quedaran los 86 con vida después de que termine la guerra, todo lo que les
hicimos será criticado y remunerado. Detención forzada, confiscación de
propiedades, servicio militar obligatorio, ¿alguna vez has pensado cuánto costaría
todo? ¿Crees que los ciudadanos de la República ahora estarían de acuerdo en
aumentar los impuestos a las pensiones?"

"…Eso…"

"Y si hay algún país sobreviviente cerca, ya hemos lastimado a sus compatriotas.
Una vez que esto se revele al mundo, la República perderá su reputación y orgullo,
y se verán avergonzados durante milenios como opresores... todas las
consecuencias se pueden borrar, siempre y cuando los 86 mueran".

Ella jadeó, y apretó los dientes. Ella recordó las palabras que Shinn dijo.

"¡Así que es por eso que nunca recuperan los cadáveres de los caídos en
combate, y nunca los entierran…!"

"Sí. Y para agregar, no hay registros de los muertos, ya sea en los campos de
concentración o dentro de los confines. Todos los registros personales de los
procesadores muertos han sido eliminados. En el momento en que estén todos
muertos, nunca habrán existido. Como nunca existieron, nadie puede decir que
fueron oprimidos, y todos los hechos que socavan la fraternidad de la República
serán nulos".
TSA Traducciones - Kurimel
"... Pensar que la gente de la República es tan cruel..."

Por alguna razón, la expresión de Carl-Stahl tenía un atisbo de angustia.

"Secretamente, esto es lo que todos piensan. Una pequeña minoría se atreve a


decirlo, pero la mayoría lo ha permitido en silencio, ya sea por apatía o
simplemente siguiéndolo, pero aun así, todos han estado de acuerdo con esto...
este es el resultado del republicanismo del que estamos tan orgullosos, Lena. La
mayoría de la gente esperaba sacrificar a los 86 para su propio beneficio. Como la
gente así lo ha decretado, nosotros como soldados solo podemos vivir. ¿Qué
piensas?"

Lena golpeó la mesa, que emitió un sonido contundente que se dispersó


rotundamente en la habitación.

"¡El republicanismo definitivamente no se trata de sacrificar a unos pocos para el


beneficio de muchos! Hay la necesidad de tratar a cada persona por igual, sin
importar nada; esa es la enseñanza de nuestra bandera de cinco colores, y la
constitución construida para este propósito, ¿verdad? Si no podemos hacer esto,
¿¡Cual es esta voluntad de la República!?"

En ese momento, los ojos de Carl-Stahl mostraron un gran brillo. Era un reproche
de Lena, y también, un profundo resentimiento hacia algo vago y distante.

"Si no hay valores que valga la pena respetar en la Constitución, la Constitución


sería solo un trozo de papel sin valor. Al igual que el revolucionario San Magnolia
en el pasado, todo lo que el gobierno de la revolución necesitaba era su nombre e
imagen, y después de que la monarquía fue derrocada, el Santo fue ejecutado en
secreto en la cárcel".

Lena se quedó sin aliento cuando escuchó ese tono rencoroso. Era la primera vez
que oía la voz de su tío llena de una furia tan arraigada.

"¿Estás diciendo que esto es violencia? Por supuesto. Este es el resultado de


dejar que las estúpidas personas hagan lo que quieran; dando poder político a
TSA Traducciones - Kurimel
aquellos que quieren un poder ilimitado y sin embargo no están dispuestos a
soportarlo. Este es el resultado de la entrega de este poder político a animales que
solo se preocupan por pisotear a los demás, y no consideran nada más que sus
propios beneficios y deseos. Hablan tanto sobre el Santo, pero todo lo que hacen
es manchar el nombre del Santo con su locura. ¡¿Qué más pueden hacer los
perezosos y despreciables imbéciles que no sea más que el mal?!"

Este agitado Carl-Stahl de repente tuvo un cambio de tono, y dejó escapar un


profundo suspiro, hundiéndose profundamente en su sillón.

"Lena, para nosotros los seres humanos, la libertad y la igualdad están demasiado
lejos... probablemente inalcanzables".

Los ojos de Lena no mostraron ninguna expresión. Solo podía bajar la cabeza
hacia el hombre que una vez vería como su segundo padre, a quien ella admiraba.
No tenía más remedio que soportar la condescendencia que se elevaba en su
corazón.

"Todo lo que muestra es que has caído en la desesperación, y has intentado


racionalizarlo... es un grave error ver a los inocentes perder la vida y no hacer
nada, todo por este motivo".

Carl-Stahl alzó la mirada hacia Lena. Sus ojos plateados estaban fatigados y
cansados.

"Esta esperanza de la que hablas, no puede salvar a nadie. Ni los ideales. Debido
a que son tan exaltados, no nos afecta en lo más mínimo. Debido a que nuestros
ideales, nuestras esperanzas, son incapaces de conmover a alguien... viniste a mí,
¿no es así?

Lena apretó los dientes. Él estaba en lo correcto.

"La desesperación y la esperanza son en realidad lo mismo. Son dos caras de la


misma moneda, siempre se buscan, pero nunca se alcanzan".

"..."
TSA Traducciones - Kurimel
Pero incluso así, incluso si no tenía sentido, había la opción de esperar sus
destinos.

Incluso si no tenía sentido, existía la opción de luchar contra el destino hasta el


final. Las dos opciones difieren claramente.

Pero este hombre frente a ella nunca podría entender este punto, nunca.

Ahh, ya veo, entonces esto es desesperación.

"... Adiós, general de brigada Carl-Stahl".

Al mismo tiempo que Lena recibió la misión especial de exploración, el Escuadrón


Spear Head recibió las mismas órdenes, y todos comenzaron los preparativos sin
decir nada más. Clasificaron los suministros arrojados desde el aire para la misión
y se aseguraron de que todos los elementos necesarios en la base estuvieran en
buenas condiciones, incluso el "Scavenger" que fue elegido para transportar los
suministros. A los "Juggernauts" no se les podría hacer mantenimiento o
reparación una vez comenzara la misión, por lo que el equipo de mantenimiento
revisó a fondo todos los "Juggernauts". Los procesadores, que no regresarían a
esta base, revisaron sus pertenencias.

Los preparativos se resumieron en un informe y se presentaron a Shinn. El trabajo


de este último consistía en verificar todos los artículos y asegurarse de que
estaban en correcto estado.

Audreht, quien era competente en la preparación y asignación de suministros, se


ofreció como voluntario para manejar el trabajo de preparación. El hangar parecía
tan vacío cuando él y Shinn permanecieron en un rincón lleno de contenedores,
afirmando tranquilamente que todas las revisiones fueron hechas.
TSA Traducciones - Kurimel
"Raciones, paquetes de energía, municiones, repuestos, los cargamos todo justo
como era necesario. Y para este estúpido líder de escuadrón, unas par extra de
patas. Ya sabes cómo hacer algunas reparaciones simples, ¿verdad?

"Sí. Siempre las arruino".

"Maldito mocoso, siempre con tus respuestas estúpidas... solo tienes una unidad.
No luches de la misma forma ahora".

Una vez que hizo que el viejo mecánico murmurara con una voz profunda y seria,
Shinn simplemente se encogió de hombros. A pesar de que se le pidió que
acatara, no podía lograr lo que era incapaz de hacer. Si no atacaba a las unidades
enemigas, tendría problemas para salvar su propia vida.

"Ya es el final. ¿No puedes solo decir 'entendido', aún si es una mentira? Solo haz
lo que te digo, ¿de acuerdo?

"Lo siento."

"Dios mío, mocoso impertinente..."

Audreht resopló, y el silencio hizo señas en el espacio circundante. A Shinn no le


molestaba esta atmósfera incómoda, mientras Audreht se rascaba el pelo blanco
como el algodón y hablaba,

"... Shinn. Una vez que hayas terminado todos los preparativos, llama a todos los
chicos aquí. Tengo algo que decirles varias cosas".

Shinn era un poco escéptico, e inclinó la cabeza hacia el sombrío rostro de


Audreht protegido por sus gafas de sol. ¿Qué dirás? Estaba a punto de preguntar,
pero el Para-RAID se activó, y solo pudo tragarse sus palabras.

"... Capitán Nouzen".

"Comandante. ¿Qué pasa?"

Shinn respondió, señalando que estaba ocupado. Audreht asintió y se fue.


TSA Traducciones - Kurimel
"... La misión especial de exploración me ha sido entregada".

"Afirmativo. Los preparativos avanzan sin problemas y sin retrasos. ¿Hay algún
cambio en la situación?"

A diferencia del tono extrañamente sombrío de Lena, Shinn era tan indiferente en
su respuesta como de costumbre, como si acabara de recibir otra orden típica.
Una vez que escuchó la insensibilidad de ese tono, Lena apretó los dientes.

"Me disculpo. Dadas mis capacidades actuales, realmente no puedo retirar las
órdenes".

Lena frunció los labios. Un momento después, finalmente tuvo suficiente y habló.

"Por favor escapen. No tienen necesidad de cumplir esta estúpida orden".

Ella estaba completamente avergonzada de su propia incompetencia. No podía


retractarse de esta absurda orden, y solo podía dar un consejo tan irresponsable.

Su respuesta se mantuvo estable y serena. Era una pregunta, pero en esencia,


era una negación.

"¿A dónde?"

"..."

Ella lo sabía. No había ningún lugar al que ir. Incluso si lo hubiera, no sobrevivirían.
Con tan pocos de ellos, no podían garantizar la más básica de las comidas. Era
obvio.

Ninguna persona podría sobrevivir sola. Por lo tanto, la gente se reunía, formando
aldeas y ciudades, y construyendo países.

El establecimiento destinado a sustentar la subsistencia humana iba a


condenarlos a muerte.
TSA Traducciones - Kurimel
Había una ira inexplicable que se incrementaba en el corazón de Lena, y ella
exclamó:

"¿¡Por qué estás, siempre así...!?"

No soportaba verlo aceptar su muerte tan cruelmente, como un prisionero


declarado a muerte que había admitido su culpa, ¡aunque nunca hubiera pecado!

"Porque no hay nada por lo cual guardar rencor. Todos mueren, y moriremos
antes que otros. Apuntar con el dedo no va a cambiar eso".

"¡Pero no puedes estar diciendo eso! ¡Los matarán! El futuro de ustedes, sus
esperanzas, incluso sus vidas serán quitadas sin razón, y sin embargo, ¿no tienes
rencor alguno? ¡No hay forma de que esto pueda suceder!

Shinn hizo silencio cuando escuchó su voz llorosa. Después de un rato, finalmente
habló, con una mueca en su voz.

"Comandante, no nos estamos enviando nosotros mismos a la muerte".

Su voz no tenía ningún sentido de anhelo o desgana, en cambio sonaba nítida y


clara.

"Hasta hoy, hemos sido encerrados y atados aquí. Sin embargo, todo va a
terminar. Finalmente podemos dirigirnos a un camino que podemos esperar, al
lugar distante que estamos esperando. ¿Puedes por favor no menospreciar la
preciosa libertad que tenemos aquí?

Lena siguió negando con la cabeza. Eso no era libertad. La libertad real está
permitida por la ley y no se entromete en los derechos de los demás. El deseo de
ir a cualquier parte, hacer lo que quieran, o la libertad de pensamiento sin
impedimento alguno, esta libertad es un derecho que cualquier persona debería
tener.

Elegir su cementerio el día siguiente, elegir el camino hacia la muerte. Tales


elecciones limitadas seguramente no podrían considerarse libertad.
TSA Traducciones - Kurimel
"E-Entonces, al menos, por favor no luchen. Deberían saber dónde está eso, para
poder evitarlos y seguir adelante de manera segura..."

"Eso es imposible. Aún si sabemos dónde están, es imposible que podamos pasar
sin que no nos noten. Para poder continuar, debemos luchar... ya somos
conscientes de eso".

Por un momento, Shinn sonrió.

No estaba diciendo que lo sabía, sino que estaba ansioso por hacerlo.

Lena finalmente bajó los ojos, incapaz de soportar esto. Así,

"-Quieres pelear con tu hermano, quien está allí ¿verdad?"

El silencio se detuvo. Finalmente, Shinn suspiró con cierta frustración.

"... ¿Por qué es que siempre notas cosas tan inútiles?"

"Claro que lo hago. Es por eso."

Cuando él dijo que estaba buscando al difunto Ray y al "Pastor" en la primera


zona de batalla, Shinn mostró una sonrisa fría y rota, como la que tiene ahora.

El propio Shinn podría no haberse dado cuenta. Así como uno no notaría su propia
expresión facial, él podría haber sido el único que nunca notó los pensamientos en
el fondo de su propio corazón.

Miedo, furia, persistencia, impulso, innumerables emociones se entrelazaban,


formando una cuchilla despiadada y maníaca dirigiéndose hacia él.

No era anticipación, sino todo lo contrario.

"Con mucha más razón no puedo permitir que pelees. Incluso si es así, luchar
contra tu propio hermano es..."

"Mi hermano es un 'Pastor'. No podemos evitarlo".


TSA Traducciones - Kurimel
Su voz era dura y malévola. Era la primera vez que oía una voz llena de furia por
su parte.

"Capitán."

"Si estás dispuesta a comandar, por favor no te sincronices con nosotros... Raiden
y Kaie deben habértelo dicho innumerables veces".

Ella escuchó el tono helado y suspiró. Esta intensidad de Shinn se sintió solo por
un momento, y luego, dejó escapar un largo suspiro, volviendo al habitual tono
indiferente.

"... Comandante, ya no tienes que mandarnos más".

"Eso…"

"Corregiré lo que acabo de decir... No quiero que escuches las últimas palabras de
mi hermano".

No quería que Lena, la chica que solo conocía las manos y sonrisa bondadosa de
Ray, escuchara la voz de maldiciones y malicia.

"..."

"Y otra cosa. Más al oriente desde aquí, más allá de la frontera, ya no hay voces".

Sonaba como si estuviera insensiblemente mencionando algo que acababa de


olvidar.

O tal vez, estaba hablando deliberadamente con ese tono, para ocultar algo.

"... Capitán Nouzen".

"Tal vez ese es el rango de audición máximo para mí, o tal vez hay otros
sobrevivientes al otro lado. Si es lo último, la República probablemente se salvará
antes de que sea aniquilada... sin el 'Pastor', habrá confusión por el momento, y
podremos ganar algo de tiempo hasta entonces. Así que, por favor, espera hasta
entonces, comandante.
TSA Traducciones - Kurimel
Su tono permanecía vacío y helado, pero había un gran deseo detrás de ello. Al
oír sus palabras, Lena solo pudo apretar los puños.

Durante la batalla de intercepción ese día, Haruto fue asesinado.

Era la primera vez que Lena no había tomado el mando, desde el principio hasta
el final de la batalla.

Y así, llegó el día de emprender la misión especial de exploración.

Abordaron los "Juggernauts" y activaron el sistema, mostrando líneas de mensajes


y resultados de comprobación en la pantalla. La pantalla secundaria mostraba la
cantidad de aliados. Raiden lo miró y resopló.

"Cinco de nosotros, ¿eh? Qué mal para ese Haruto".

Si hubiera podido sobrevivir otros dos días, podría haberse unido a su desfile
hacia el paraíso.

Podía escuchar un suspiro de Seo a través del comunicador sincronizado.

"Al final, la Comandante nunca nos contactó, ¿eh?"

"¿Qué? Parece que estás muy solo, Seo.

"No, para nada... pero".

Seo inclinó levemente la cabeza.

"Tal vez estuve un poco preocupado. Más o menos."

"Dado que ella nos ha acompañado hasta este punto, supongo que podría
haberse despedido".
TSA Traducciones - Kurimel
"Bien, siento lo mismo, Anju. No importa si está por aquí, pero si lo estuviera,
podría haber dicho algo".

"Ya es suficiente. Le dijimos a ella muchas veces que no se preocupara por


nosotros, y ahora finalmente la hemos logrado. ¿No está bien?

Krena parecía un poco molesta cuando lo dijo. Seo y Anju estaban conteniendo la
risa, ¿qué hay con eso? E hinchó sus mejillas en respuesta.

Raiden dio unos pequeños golpes en la pared interior de su cabina, aceptando


discretamente. Nunca esperó que Lena los volviera a contactar desde ese
incidente. No creía que se retiraría en este momento... pero podría haber estado
en silencio debido a una estúpida culpa.

Quería decirle algunas palabras... pero ya no importa.

Se realizaron las últimas revisiones y las unidades se activaron. Las pantallas


parpadearon varias veces antes de que se encendieran, y en el monitor apareció
el equipo de mantenimiento que había pasado tiempo con ellos durante medio año.
Aunque sabían que los de afuera no podían verlos, todos bajaron la cabeza
profundamente.

Fido esperó en silencio en la parte posterior de la procesión. Llevaba un mes de


provisiones, artículos de primera necesidad y otros cinco contenedores de
municiones instalados en sus patas, asemejándose a un ciempiés.

Por lo tanto, todos estaban listos. Una vez que dieran el siguiente paso, no
podrían retroceder. Una vez que comenzara la operación, sus rangos militares,
junto con los registros de inicio de sesión almacenados en el cuartel general del
ejército de la República, serían borrados por completo, y el mensaje de inicio de
sesión como registro del Handler al mando sería borrado al mediodía, o tal vez
sería incapaz de conectarse una vez que salieran del área de la jurisdicción. Una
vez que retrocedieran, se encontrarían con fuego republicano, y solo podrían ir
hacia la tierra de la muerte, hasta que ellos mismos murieran.
TSA Traducciones - Kurimel
Por alguna razón, aún cuando se enfrentaba a un futuro así, Raiden estaba
excepcionalmente calmado.

Cuando fue asignado por primera vez a este escuadrón, ya estaba preparado para
esto.

En aquel entonces, Daiya todavía estaba vivo, y estaban los seis. Estos seis
abordaron un carguero de transporte desde sus respectivos escuadrones antiguos,
y conoció a Kaie, Haruto y Kino en este campamento. Los miembros tenían una
foto conmemorativa de ellos juntos y la pegaron en el libro de escuadrones. Cada
vez que se cambiaba de escuadrón, tomaban fotografías de nuevo. Todos tenían
papeles que contenían sus números, parados frente a la pared con los registros
como prisioneros. Una vez que el escuadrón se disolviera, todos sus datos serían
abandonados, y sus fotos probablemente serían eliminadas en esta noche, ni una
sola permanecería. Una vez le suplicaron a un soldado de aspecto amable que les
tomara una foto... ¿pero cuánto tiempo permanecería?

Esa noche, todos se mantuvieron unidos e hicieron un juramento.

Incluso si fueran ridiculizados como cerdos, nunca caerían ni convertirían en


cerdos. Lucharían hasta el final, hasta el último hombre.

No está mal. Nos las arreglamos para sobrevivir hasta que quedamos cinco.

Se rió entre dientes, y naturalmente pensó en su líder de escuadrón, "Undertaker",


junto con la marca que estaba grabada en su unidad, el esqueleto sin cabeza
levantando una pala. Simbolizaba al Dios de la Muerte, su Dios de la Muerte, que
había llevado al escuadrón hasta este punto, y permanecía con ellos en la vida y
en la muerte.

Los acompañaba la pequeña tumba de aluminio, junto con los otros 576 caídos en
combate que él había sepultado hasta este momento.

Raiden sintió que Shinn abría sus ojos rojos ligeramente cerrados, y escuchó una
voz tranquila.
TSA Traducciones - Kurimel
"Vámos."

Al escuchar esa voz suave, se despertó de su fase de espera.

Ya se acercaba. Todavía está lejos, pero estaba cerca. Después de buscarlo


durante tanto tiempo, finalmente se encontrarían nuevamente. Para este propósito,
había esperado por un largo, angustioso y temeroso tiempo, listo para atacar.

No podía esperar. Esta vez, quería darle la bienvenida. Sin duda, esta vez.

La voz de los fantasmas que persistían en las orejas de Shinn se hizo más fuerte
de repente, y comenzó a moverse. Aquellas voces se juntaban, como un
maremoto arrasador que envolvía la tierra, acercándose a ellos.

Los plateados Eintagsfliege ante las tropas se agrupaban, cubriendo todo el cielo,
y el sol se oscureció como resultado.

"... Shinn".

"Sí."

Raiden siseó, y Shinn lo notaba tenso. El enemigo estaba justo delante de ellos,
en el camino que habían elegido. Si hubieran tomado un camino diferente, el
enemigo se ajustaría en consecuencia y avanzaría.

... Era de esperarse. Si Shinn podía escucharlo, naturalmente, el enemigo también


podría escucharlo.

Después de mirar el paisaje, eligieron un camino de poco perímetro. Como no


podían evadir, eligieron un lugar donde fuera más fácil luchar.

La pantalla del radar mostraba señales de las posiciones enemigas. En un instante,


los puntos luminosos en el radar aumentaron en número, casi superponiéndose
uno sobre otro, y su camino hacia adelante estaba cubierto de blanco.
TSA Traducciones - Kurimel
Pasaron por las colinas, y llegaron a un tramo de pastizales y bosques, el bosque
está a la izquierda.

Ante sus ojos había un tramo interminable de ejército.

Liderando el frente estaba la Vanguardia de los Ameise. Los Löwe y el Grauwolf


se mezclaban en el cuerpo blindado dos kilómetros atrás, y más atrás estaba la
segunda horda, con una tercera horda que apenas se podía ver detrás. El equipo
de artillería de Scorpions probablemente estaba detrás de ellos. Parecía que toda
la armada de la primera zona de batalla estaba delante de ellos.

Entre ellos, la atención de Shinn fue atraída a un Dinosauria que estaba siguiendo
a un Ameise.

Tenía al menos cuatro metros de altura, el doble del peso de un Löwe. Estaba
cubierto con una armadura impenetrable, sus ocho patas proporcionaban una
cantidad asombrosa de movilidad y explosividad, como un crucero de batalla
terrestre. El enorme cañón de 155 mm y el cañón coaxial secundario de 75 mm
apuntaban hacia ellos, las dos ametralladoras pesadas de 12,7 mm sobre su
cuerpo parecían juguetes en la enorme bestia de acero.

Aún sin escucharlo, Shinn sabía que el "Pastor" estaba liderando esta armada. No
establecía al ejército en todas las rutas posibles, y predijeron el camino ellos que
elegirían, estableciendo un campamento allí. Era imposible para las "Ovejas"
analizar las condiciones y predecir dónde procedería el enemigo.

Y este "Pastor" estaba escondido en la parte más profunda de la primera zona de


batalla.

"... Shinn".

Esa voz profunda era la evidencia crucial que necesitaba. Shinn recordó esa voz
muy bien, y nunca pudo olvidarla. Era lo último que había escuchado cuando
estaba vivo, esa voz, esas palabras.

La misma voz lo estaba llamando.


TSA Traducciones - Kurimel
Shinn mostró una leve sonrisa. Entonces apareciste... finalmente, estoy justo
delante de ti.

Esa sonrisa era como una cuchilla de hielo, enloquecedora, aguda y cruel.

"Te encontré, hermano".


TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 10
El caballero sin cabeza IV

La nieve caía en silencio.

Los copos de nieve blancos caían del cielo oscuro, acumulándose silenciosamente
como una desesperación inminente, eran tan salvajemente bellos, y sin embargo
tan surrealistas. El duro invierno que teñía de blanco al mundo congelaba sus
lágrimas y lamentos.

Ray yacía dentro del "Juggernaut", su cubierta había sido arrancada mientras él
miraba al cielo, esperando al menos morir mientras lo hacía. Silenciosamente
observó los copos de nieve blancos que flotaban desde el otro extremo, cayendo
suavemente sobre él.

"... Shinn".

Ray tenía diez años cuando nació su hermano. Ese era su hermano pequeño, un
hermano que tanto había anhelado.

Su hermano pequeño siempre se aferró a sus padres, y más aún a él. A este
hermano menor le encantaba llamar la atención y era muy llorón. Ray siempre
estaba a su lado, capaz de cualquier cosa y siempre protegiéndolo. Ray era un
héroe para su hermano pequeño.

Cuando Ray tenía diecisiete años, estalló la guerra. Él, junto con sus padres y su
hermano pequeño, ya no eran considerados humanos.

Amenazados por su propio país alzado en armas, fueron metidos en camiones


como ganado y expulsados.

Shinn seguía llorando de miedo y se aferraba a Ray. Este último abrazaba a su


hermano pequeño. Protegeré a mi hermanito. No importa lo que pase. No importa
quién lo lastime, voy a protegerlo.
TSA Traducciones - Kurimel
Su campo de concentración era un campamento del ejército de mala calidad, con
una planta de producción, y aterradores alambres de metal y minas terrestres. Eso
era todo.

Una vez que se les notificó que podían recuperar la ciudadanía si servían en el
ejército, su padre se enlistó de primero. Por lo menos, es mejor que todos ustedes
regresen a casa primero, entonces dijo con una sonrisa, y nunca regresó.

Su padre murió. Una vez que llegó la notificación de su muerte, su madre


completó el formulario de reclutamiento.

La ciudadanía que deberían haber recibido nunca llegó. La respuesta del gobierno
era que dado que solo uno había servido, solo esa persona lo recibiría. Sin
embargo, su madre tenía dos hijos que proteger.

Finalmente, su madre murió. Al recibir el aviso de su muerte, Ray recibió el


formulario de reclutamiento.

Ray permanecía solo en la habitación, su corazón se llenaba de ira suficiente para


contorsionar su visión. Él estaba sosteniendo el formulario de alistamiento.

Fácilmente se le negaba la promesa de otorgar la ciudadanía a las familias una


vez que un miembro se enlistara en el ejército.

¿De qué modo este gobierno, este puñado de Albas, este mundo, estaba
dispuesto a condenarlos?

¿Por qué, por qué no detuve a mamá, incluso cuando empecé a darme cuenta...?

"…Hermano."

Era Shinn.
TSA Traducciones - Kurimel
No vengas aquí. Ve a otra parte. Simplemente no te acerques a mí. No estoy de
humor para que me molestes.

"Hermano, ¿dónde está mamá?"

¿Ya no lo dije? ¿Cuántas veces quieres que lo diga de nuevo? Estaba


completamente furioso por la estupidez de su hermano pequeño.

"¿Por qué mamá murió?"

Un chasquido, sintió que una cuerda tensa en su corazón se rompió.

Tú.

Todo es tu culpa.

Agarró a Shinn por el cuello, lo tiró al suelo y ahorcando ese delgado cuello.
Rómpelo. Rómpelo en pedazos. La ira abrumaba su mente mientras gritaba: Todo
esto es tu culpa.

Correcto, es por Shinn que mamá murió. Mamá tenía que morir por alguien como
él, este estúpido hermano que tengo que proteger, para que lo consideren humano.
Gritó los pecados de su hermano, sintiéndose completamente aliviado. Sufre este
dolor ahora. Cuando ya no puedas aguantar más, muere.

"¿¡Qué estás haciendo, Ray!?"

Su hombro fue agarrado y lanzado hacia atrás, estrellándose contra el piso, antes
de que finalmente recobrara los sentidos.

¿Qué, acabo, de hacer?


TSA Traducciones - Kurimel
En su nebulosa conciencia, vio las túnicas negras del sacerdote moverse entre
ellos; estaba revisando a un Shinn completamente sin vida. Extendió sus manos
hacia las fosas nasales de Shinn, tocó su cuello, y se alarmó, inmediatamente
comenzó la reanimación.

"…Padre…"

"Sal de aquí."

Escuchó al sacerdote murmurar y lo miró confundido. Shinn permanecía en el piso,


inmóvil.

Con sus ojos plateados, el sacerdote miró al atónito Ray y gritó.

"¿¡Quieres que muera!? ¡Sal de aquí!"

Había una clara malicia en esas palabras.

Ray salió de la habitación tambaleándose, y se calmó, antes de desplomarse en el


suelo.

"Ah..."

Los Albas, derrotados en batalla, oprimieron a los 86, y los 86 oprimían a otros 86
más débiles que ellos. Este ciclo de abuso era algo que Ray siempre había
maldecido. Despreciaba a aquellos que no podían soportar o enfrentar el dolor y la
injusticia, y despreciablemente se desahogaban sobre aquellos más débiles que
ellos.

Sin embargo, él hizo lo mismo.

La muerte de sus padres, los actos despreciables de la República, la crueldad del


mundo y su propia impotencia. Estos factores lo dejaron incapaz de contener su
creciente odio y rabia. Sin embargo, en quien se desahogó era su hermano
pequeño, que era mucho más débil que él, a quien debería haber estado
protegiendo.
TSA Traducciones - Kurimel
Una vez que notó su propio pecado, se estremeció de miedo, vació su mente y se
encogió.

"¡Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!"

Debería, haber estado, protegiéndolo en vez de esto.

Afortunadamente, Shinn recuperó rápidamente la frecuencia cardiaca y su


conciencia. Sin embargo, Ray no pudo ver a Shinn. El sacerdote se mantuvo
cauteloso de Ray, y les prohibió que se encontraran. Además, el propio Ray
estaba aterrorizado de ver la cara de Shinn.

Presentó el formulario de reclutamiento, como si estuviera tratando de escapar.

El día de la partida, el sacerdote trajo a Shinn para que se despidiera de Ray. Ray
nunca podría decirle nada a Shinn; estaba destrozado al ver la mirada aterrorizada
dirigida hacia él.

No puedo morir así, estaba angustiado.

No puedo permitirme morir así. Tengo que regresar con vida.

Así pensaba Ray mientras luchaba vigorosamente, haciendo lo mejor que podía
para sobrevivir, mientras todos sus compañeros de escuadrón morían uno tras
otro.

Sin embargo.

Los copos de nieve cayendo congelaban. ¿Es este mi final? así pensaba Ray en
su mente, su cerebro había perdido demasiada sangre.
TSA Traducciones - Kurimel
La marca personal en su retorcida armadura entró en sus ojos. Era un caballero
esqueleto sin cabeza, como la portada de un libro con ilustraciones. Era el
protagonista de la historia.

Por alguna razón, esa historia le parecía tan extraña a Ray. Pero por alguna razón,
el pequeño Shinn era tan curioso de eso.

Me pregunto si todavía recuerda ese libro con ilustraciones. La historia que le leía
todas las noches

Me pregunto si todavía recuerda que fue querido.

La cara de Ray hizo una mueca.

Si solo le hubiera dicho ese día que me fui.

Si solo le dijera claramente que no es fue su culpa.

Esa noche, Ray maldijo a Shinn, y escapó sin mirar atrás.

Después de que fue criticado por la muerte de su familia, Shinn se recriminó


nuevamente en su corazón.

¿Hasta qué punto el corazón de Shinn se retorcería, después de que casi fue
asesinado por la familia que debería haberlo amado?

¿Seguiría llorando por la muerte de sus padres? ¿Por lo que Ray le hizo? ¿Aún
podía sonreír de nuevo?

"... Shinn".

En su visión que lentamente se volvía blanca y borrosa, apareció una sombra


pesada. ¿S-Se lo llevaron?

El caballero esqueleto permanecía en una esquina de sus ojos. Era un héroe de la


justicia que ayudaba a los pobres y salvaba a los débiles, uno que luchaba con
enemigos fuertes.
TSA Traducciones - Kurimel
Quería convertirse en un héroe que protegería a su hermano pequeño.

Y él personalmente había destruido esa imagen, sin embargo, continuó


extendiendo sus manos, anhelando volver a reunirse.

Y así, "eso" terminó en esa forma.


TSA Traducciones - Kurimel

Capítulo 11
Shalom Chaverim – Adiós, amigos

"... Shinn".

La armadura del Dinosauria se elevó ligeramente, extendiendo un sinfín de


"brazos".

Los brazos eran plateados, compuestos de nanomáquinas. Los dedos eran largos,
las articulaciones gigantescas, y eran las manos de un adulto. Los brazos se
transformaron a una asombrosa velocidad y se extendían en varios tamaños más
allá de su longitud original. Algunos eran brazos izquierdos, otros derechos, y
estaban tratando de alcanzar algo, anhelando algo.

Todos los brazos se extendieron hacia "Undertaker", ya que estaban


acompañados por un estruendoso boom,

"¡¡¡Shhhhhiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn!!!"

Incluso con la sincronización en el nivel más bajo, ese grito era ensordecedor,
como si lanzara sus órganos y escupiera su sangre. Raiden, el más acostumbrado
a esto, temblaba de frío. Anju gritó y se cubrió las orejas.

Shinn a su vez reaccionó como si lo llamaran, y giró el "Undertaker" hacia la


unidad enemiga.

"... ¿¡Shinn!?"

"Adelante. Raiden, estarás al mando".

Raiden prácticamente podía ver sus fríos ojos mirando fijamente al Dinosauria que
tenían ante ellos.

"Una vez que entren al bosque, tengan cuidado con los Ameise, y probablemente
no los descubrirán. Acábenlos, y continúen".

"¿Qué hay de ti?"


TSA Traducciones - Kurimel
"Una vez que me encargue de este tipo, continuaré. No podemos continuar si no
nos deshacemos de él, y no quiero continuar... tampoco parece que me vaya a
dejar hacerlo, tampoco".

Una vez que escuchó las últimas palabras de Shinn, Raiden sintió un escalofrío en
la espalda.

Este tipo, solo,

Sonríe.

Ahh. Es inútil.

No había vuelta atrás. Este tipo nunca pensó en escapar para nada. Todo el
tiempo, estaba mirando, buscando la cabeza de su hermano muerto que fue
tomada por el enemigo. Era probable que todo comenzara desde entonces... no,
desde que casi fue estrangulado hasta la muerte por su hermano.

Raiden lo sabía muy bien. Sin embargo, el respondió,

"Tienes que estar bromeando. ¿Quién te obedecerá?

¿Quién obedecerá esta orden de huir y dejarme atrás?

"-"

"Si quieres pelear solo, bien por mí... pero bloquearemos los otros ataques por ti.
Acaba con ese tipo".

Diciendo eso, Raiden apretó los dientes, soportando las emociones en aumento.

Lucha solo, ¿eh?

Podrías habernos dicho. Solo dinos que peleemos juntos, y aceptaremos ayudar.
¿Por qué es este idiota tan... estúpido en este momento?

Después de un breve momento de silencio, Shinn dejó escapar un pequeño


suspiro.
TSA Traducciones - Kurimel
"... Son idiotas".

"Así somos todos nosotros... no mueras".

Esta vez, Shinn no respondió.

Los agudos chillidos metálicos de los cañones de larga distancia marcaron el


comienzo de la batalla. La descarga cayó como el viento, y las cuatro unidades
retrocedieron rápidamente.

La araña de cuatro patas que portaba al esquelético dios de la muerte


inmediatamente se lanzó hacia adelante, como una bestia que apuntaba a su
presa.

El Dinosauria comenzó su plan.

Los Ameise esperando al lado comenzaron a moverse por todas partes. Las otras
unidades tenían sensores débiles, y por lo tanto, un gran número de ameise, que
sacrificaban su potencia ofensiva, actuaba como un enlace de datos que
transmitía información sobre el enemigo. El objetivo del Dinosauria era tener a los
Ameise en todo el campo de batalla. Dos de ellos vieron que "Undertaker" se
aproximaba y transmitieron los diversos datos al Dinosauria. Este último combinó
los datos con las imágenes ópticas capturadas en su unidad, y giró sus cañones
hacia ellos.

Fuego.

Los cañones de 155 mm estallaron. Estos cañones no eran cañones de tanques,


sino cañones pesados. Las cargas capaces de perforar blindaje rompieron la
barrera del sonido, volaron a gran velocidad y se estrellaron contra el espacio en
el que estaba "Undertaker".

"Undertaker" inmediatamente luchó, no apuntando hacia el Dinosauria, sino hacia


los dispersos Ameise. Derribó a uno y evadió, pateando el cuerpo de una segunda
TSA Traducciones - Kurimel
unidad, antes de apuntar y disparar hacia el Dinosauria nuevamente. La granada
de humo explotó en el aire, enmascarando temporalmente los sensores ópticos
del Dinosauria, y "Undertaker" aprovechó el momento para refugiarse en el punto
ciego de los dos Ameise destruidos.

El cañón principal del "Juggernaut" era un cañón de 57 mm, completamente


incomparable con el del Dinosauria, y su poder de fuego era incapaz de perforar la
robusta armadura de este último, sin importar el ángulo. Solo había un lugar
efectivo, y para abordarlo, era necesario destruir los ojos exteriores que cubrían
los puntos ciegos del enorme enemigo y así aumentar las posibilidades de éxito.

El enorme cuerpo del Dinosauria sopló el velo de humo blanco, y se paró con un
salto. Predijo el patrón de aproximación de "Undertaker" y levantó su
ametralladora pesada, apuntó y disparó dejando un rastro de fuego. "Undertaker"
rápidamente se agachó para evadirlo, y el humo entre ellos se dispersó.

Las ardientes bocas del cañón apuntaban a la figura sin cabeza. Mientras el
enemigo continuaba apuntando con cierta precisión divina, "Undertaker" continuó
corriendo con los movimientos de un hombre poseído.

Eso obviamente planeaba hacer que "Undertaker" quedara aislado de las otras
cuatro unidades, y luego aislar a cada una de las cuatro unidades antes de acabar
con ellas.

Varios Grauwolf y Löwe se movieron hacia sus objetivos, e incluso si se escondían,


serían descubiertos por los Ameise esparcidos por todo el campo de batalla.
Todas las rutas posibles de retirada estaban selladas por los Stiers, y los
bombardeos de largo alcance de los Scorpions limitaban en gran medida sus
posibles rutas de escape. Derrotaban a uno, pero más enemigos continuarían
atacándolos.
TSA Traducciones - Kurimel
En términos generales, nunca usarían una formación agrupada como una táctica.
Claramente esto fue ordenado por un "Pastor", el "Pastor" que probablemente
estaba dentro de ese Dinosauria.

En medio de los enloquecedores ataques, descargas y golpes, Raiden miró hacia


ese lado. Continuaban esparciéndose como hormigas, pero ese lado permanecía
despejado cuando el Dinosauria y "Undertaker" se enfrentaban.

Era una escena completamente ridícula.

Luchar solo contra ese Dinosauria era completamente absurdo. Lo que sea que
estaba sucediendo ante sus ojos era un milagro. El "Juggernaut" era muy inferior,
ya sea en términos de potencia de fuego, armadura o movilidad.

Esto debería no haber sido una competencia. Sin embargo, esta batalla podría
continuar porque el quien montaba ese "Juggernaut" era Shinn... no, incluso Shinn
no podía convertirlo en una batalla real. El Dinosauria prácticamente ignoraba
todas las definiciones de un tanque pesado, ya que permanecía quieto. Por el
contrario, "Undertaker" continuaba moviéndose y atacando de manera delicada,
pero bárbara, una que haría temblar las entrañas, pero se vio obligado a continuar
con esta increíble cadena de movimientos.

No era una batalla. ¿Cuánto tiempo podría caminar por la cuerda floja?

¿O seremos nosotros los primeros en caer?

El corazón de Raiden titubeó. Ya no recordaba con cuántos enemigos había


peleado, porque cada vez que se deshacía de uno, aparecía otro. La fatiga y la
inutilidad se estaban apoderando de los veteranos endurecidos por la batalla.

"¡Recargando! ¡Cúbranme!"

Seo jadeó mientras gritaba. Esa voz estaba claramente llena de fatiga.

Fido atravesó el fuego solo, haciendo todo lo posible para reabastecer a las
diversas unidades, y había expulsado uno de sus seis contenedores. Esto
TSA Traducciones - Kurimel
claramente significaba que la munición en ese contenedor se había agotado. De
las municiones para todo un mes, el 20% se habían agotado solo en esta batalla.

Una vez que nos quedemos sin municiones, nos espera la muerte, ¿eh?

Al pensar en esto, Raiden sonrió irónicamente. Maravilloso. Esta era la vida que
había esperado y la muerte que había esperado.

De repente, otra persona se unió al canal sincronizado.

"¡Teniente Shuga! ¡Préstame tu ojo izquierdo!"

En un instante, su ojo izquierdo se oscureció, antes de que se recuperara


nuevamente. La misma voz continuó gritando,

"¡Disparando! ¡Prepárense para el impacto!"

En el mismo momento, el cielo se despejó de repente.

Un destello silencioso fue seguido por una explosión tardía. Los Eintagsfliege
desplegado en el aire se quemaron al instante y se vaporizó por las llamas, o se
hizo añicos por las ondas de choque que se extendieron por todas partes,
desmoronándose.

Esas eran las llamas y energía liberada en la explosión ´de un depósito de


combustible. Las nubes de plata se dispersaron momentáneamente, revelando un
cielo azul temporal, antes de ser coloreadas de negro debido al bombardeo que le
siguió.

Los misiles aterrizaron con precisión encima de sus objetivos, y cuando sus
fusibles se quemaron, estos proyectiles de misiles se separaron. Los cientos de
balas dentro buscaban las coordenadas de las unidades enemigas según la
TSA Traducciones - Kurimel
detección de radar, explotando a una velocidad inicial supersónica de 2500 a 3000
metros por segundo.

Con ese torrente de acero, la débil armadura de los Ameise fue rota, y la primera
mitad de la segunda horda de la <Legión> fue silenciada instantáneamente. Una
segunda ola de bombardeos siguió inmediatamente cuando el acero llovió sobre
los restos de la segunda ola, acabando con ellos.

Raiden, Seo, Krena y Anju se quedaron momentáneamente aturdidos.

Nunca lo habían visto antes, pero lo entendieron. Era un cañón de intercepción,


permaneciendo tras de la línea custodiada por los "Juggernauts" como un erizo,
una pieza de chatarra que nunca se usó para su propósito.

Y alguien realmente lo había activado.

Solo había una rarita que estaría dispuesto a trabajar duro por estas personas
condenadas a muerte.

"¡Comandante Millize!, ¿eres tú?"

Al responderle, se escuchó una voz plateada como una campana, llena de una
convicción decidida e implacable.

"Sí. Soy yo. Perdón por llegar tarde, escuadrón".


TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel

"Ya te dije que no volvieras a aparecer ante mí, Lena".

Lena estaba preocupada de que Arnett no apareciera, pero ésta última estaba
presente en el pasillo, justo a tiempo.

"Sí, lo escuché, Arnett. Pero nunca dije que lo cumpliría".

Era una noche lloviznosa. Lena estaba parada en la intersección de la luz de la


entrada y la oscuridad de la noche, su rostro estaba claramente fatigado y
cansado como un fantasma. Iba vestida con un delicado uniforme militar, su
cabello plateado desordenadamente peinado, su cara blanca como la nieve
carente de maquillaje.

Los ojos plateados inflexibles emitían un extraño destello desde lo más profundo
de su ser.

"La configuración de sincronización visual y ajustes del dispositivo RAID. ¿Puedes


hacerlos, verdad?"

Arnett suspiró. Tenía los ojos de un sabueso derrotado.

"No lo haré, y no tiene nada que ver conmigo".

"Tendrás que hacerlo. Ponte a trabajar."

Lena se reía entre dientes.

Supongo que ahora mi rostro se ve realmente cruel y horrible, así que pensó en
algún rincón de su mente.

"Ese amigo de tu infancia que dabas por muerto".

Ella se reía entre dientes. Como un demonio. Como un dios de la muerte.

"Su nombre es Shinn, ¿verdad?"

En ese momento, la expresión de Arnett cambió.


TSA Traducciones - Kurimel
"¿¡…Cómo lo…!?"

Una vez que vio la expresión pálida en la cara de la chica, lo supuse, Lena dijo en
voz baja.

Aunque Lena intentaba sacarla de quicio con esto, tenía una cierta confianza para
empezar. Él había vivido en la primera área, donde los Colorata eran pocos en
número, tenía una edad similar a la de Lena y Arnett, y tenía un hermano mayor.

La habilidad de Shinn le permitió escuchar las voces de los muertos por alguna
razón, mientras que el amigo de la infancia de Arnett podía escuchar los
corazones de los demás. Es probable que ambos tuvieran una naturaleza similar,
solo que diferente en el tipo de audición.

Dadas las muchas pistas, una conclusión podría derivarse fácilmente.

"¿Cómo conoces ese nombre...? ¿¡Acaso está-!?"

"Correcto, está en el escuadrón que comando. El líder del Escuadrón Spearhead,


cuyo nombre clave es 'Undertaker'. Ese es Shinn".

Una vez más, ella tuvo la oportunidad de salvarlo, pero una vez más, Arnett lo
había abandonado.

Arnett agarró el cuello de Lena. Ésta última no se inmutó por sus ansiosas
acciones y la observaba, sin estremecerse en lo más mínimo.

"¡¿Te lo dijo Shinn?! ¿S-Sigue vivo? ¿T-Todavía me odia? "

"¿Por qué me lo preguntas? ¿Acaso tiene algo que ver contigo? "

Lena apartó la mano de Arnett y lentamente retrocedió. Ignorando la lluvia en su


ropa, Arnett siguió adelante, y Lena mostró una sonrisa escalofriante mientras el
rostro de Arnett mostraba una mirada oscura.

Lena nunca escuchó a Shinn mencionar algo sobre Arnett... era probable que él se
hubiera olvidado de ella. Él, cuyos recuerdos de Ray y sus padres fueron dejados
TSA Traducciones - Kurimel
atrás por el campo de batalla y las voces de los fantasmas, seguramente sería
incapaz de recordar a su amiga de infancia.

En cuanto a si era una redención o una maldición para Arnett, Lena no podría
decirlo.

"Si tiene algo que ver contigo, ayúdame. ¿Que estas intentando hacer? -Apúrate,
antes de que cante el gallo."

Antes de que eso suceda, me negarás tres veces.

Arnett permanecía arraigada, sonriendo. Esa sonrisa se mezclaba con lágrimas y


un poco de alivio.

"…Diablos."

"Bien ajustado, Técnica Capitana Penrose. Eso va para mí y para ti".

Sí, Lena no estaba desanimada ni desalentada en lo más mínimo. Simplemente


estaba demasiado ocupada para sincronizarse con el resto del Escuadrón Spear
Head.

Ella estaba buscando todo lo que podía hacer para ayudar, ya fuera la
configuración de sincronización visual y el ajuste, o los códigos de activación de
disparo de los cañones de intercepción en las zonas de batalla vecinas.

"¿¡... La mitad de ellos no pueden ser disparados...!?"

Una vez que vio esto, Lena se quejó. El 30% de los cañones no podían dispararse,
y del resto, otro 30% no podía encender el fusible, por lo que sus cargas solo
podían caer en picada y rebotar. Los misiles, que pesaban más de cien kilogramos,
aterrizaban pesadamente sobre las desafortunadas unidades Ameise,
aplastándolos, pero eran completamente ineficaces dada la potencia de fuego que
deberían tener.
TSA Traducciones - Kurimel
El equipo de mantenimiento se había vuelto muy perezoso. No mantuvieron la
armadura que los protegía, y eso era completamente estúpido de parte de ellos.

Ella ingresó coordenadas similares en el cañón de intercepción restante, y disparó.


Una vez que vio que las unidades enemigas atacadas fueron aniquiladas, suspiró
de alivio.

En ese entonces, Shinn dijo que finalmente eran libres.

Lena no creía que eso pudiera considerarse libertad, pero no podía retractarse de
la misión y no podía darles el perdón que merecían. Por lo menos, quería
asegurarse de que su anhelado viaje hacia la libertad no estuviera tan obstruido,
de que lograran continuar tan lejos como pudieran.

Esta libertad que habían alcanzado era tan rara y valiosa.

Nunca permitiría que el primer día de su largo viaje fuera el último, y que el destino
de ellos no estuviera a su alcance.

Al escuchar esa voz plateada como una campana, Raiden arremetió. La segunda
horda del enemigo fue aniquilada, y la tercera horda dejó de avanzar, aturdida por
la situación repentina. La primera horda perdió soporte, y todos atacaron a la vez.

"¿¡Eres realmente una idiota, verdad!?" ¿¡Qué estás haciendo!?"

"Simplemente me sincronicé con tu ojo izquierdo, verifiqué la ubicación y disparé


el cañón de intercepción allí. Oh, cerré mi ojo izquierdo durante la sincronización
visual para que no te distraigas".

Una vez que escuchó su respuesta indiferente, se enfureció cada vez más. ¿Qué
quieres decir con simplemente? ¿Cómo es eso así de simple?

"¿No sabes que las imágenes sincronizadas pueden hacer que un Handler se
quede ciego? ¿Y de dónde obtuviste la autoridad para disparar los cañones de
interceptación? Ya estás desafiando las órdenes militares allí, ¿verdad?"
TSA Traducciones - Kurimel
La información compartida a través de la sincronización visual era demasiado
enorme, y fácilmente podía confundir a ambos lados, tanto que si se sincronizaba
durante demasiado tiempo, el cerebro estaría sobrecargado, y en el peor de los
casos, daría lugar a ceguera. Por lo tanto, los Handlers normalmente no
compartían la sincronización visual. La directiva para esta misión establecía
claramente que cualquier apoyo estaba prohibido, sin embargo, esta superior de
ellos proporcionó soporte automático de fuego sin permiso. ¡Sus acciones no
valdrían la pena para un escuadrón condenado a muerte!

De repente, Lena gritó. Era la primera vez que él escuchaba arremeter a la chica.

"¿¡Y qué!? Todos pueden quedar ciegos de todos modos. Aunque pueda estar
desafiando órdenes y brindando apoyo usando los cañones de intercepción, solo
perderé mi rango y paga. ¡No es que vaya a morir aquí!"

Raiden estaba estupefacto por este arrebato. Ella estaba jadeando debido a la
agitación repentina, y habló con una voz fría que él nunca podría haber imaginado
que provenía de ella.

"Los militares, el gobierno, ninguno de ellos es razonable, así que no tengo que
escuchar sus razones, ni tengo que molestarme con sus reprimendas... No
debería haber esperado orden alguna y seguí".

El siseo se llenó de amargura, y luego, ella suspiró con orgullo.

Esta tensión entre ellos finalmente se calmó, y Raiden dio una pequeña sonrisa
amarga.

"... Eres realmente una idiota".

"No es que lo esté haciendo esto por ustedes. Con tantos enemigos, la República
correrá peligro si atacan. Lo hago porque no quiero morir".

Ella declaró esto rotundamente, y Raiden se reía a carcajadas. Y entonces, Lena


sonrió por primera vez en este día.
TSA Traducciones - Kurimel
"Si la tercera horda comienza a avanzar, atacaré. Lamento no poder apoyarlos
porque la primera horda está muy cerca de ustedes. Por favor, arréglenselas".

"Bien, déjanoslo a nosotros. Esto ya es costumbre".

"... ¿Qué hay del Capitán Nouzen?"

Al escuchar ese nombre, Raiden hizo una mueca amarga. A pesar de que estaban
sincronizados, Shinn nunca respondió, ni les hacía caso, simplemente emitió una
fría y atroz voluntad de luchar.

"Disputándose con su hermano. Eso es lo que Shinn realmente está buscando. Él


ya no puede oírnos".

En medio de los aullidos ensordecedores de su hermano, Shinn continuó


piloteando el "Juggernaut", buscando una oportunidad para contraatacar.

Mientras continuaba batallando en la cuerda floja, donde incluso el más mínimo


error sería castigado, su concentración se centraba por completo en el enemigo
que tenía delante, tanto que el paisaje circundante, los innumerables gritos e
incluso el paso del tiempo prácticamente desaparecieron.

El cañón apuntó. Disparó. "Undertaker" se lanzó deliberadamente, rompiendo el


equilibrio y evadió el cañón por escasos centímetros. El cañón secundario estaba
a la derecha del cañón principal, y si seguía esquivando hacia la izquierda, el
enemigo solo podía atacar con el cañón principal y las torretas en la parte
superior...

Pero el cañón secundario disparó.

El disparo rozó cerca a la pata derecha. Al mismo tiempo, el cañón principal


apuntó. La unidad "Undertaker" continuaba deslizándose hacia un lado, y no pudo
evadir a tiempo.
TSA Traducciones - Kurimel
Otra oportunidad. Con la ayuda del cable de anclaje lanzado al suelo, "Undertaker"
apenas logró evitar el disparo, y el Löwe colocado justo detrás fue impactado y
explotó. Debido a los disparos consecutivos, incluso el Dinosauria con su gran
peso y robustas patas tuvo que agarrarse del suelo con sus ocho patas para
resistir el tremendo retroceso.

Aprovechando este momento, el "Undertaker" rápidamente se precipitó hacia él.

Tenía su cañón principal apuntado detrás de las torretas del Dinosauria. Era
visiblemente la parte más débil de la armadura, la única parte de la armadura
inexpugnable que el cañón principal del "Juggernaut" podía penetrar.

Apretó el gatillo. La ronda de perforación de armadura voló formando un arco,


preparándose para asestar un golpe fatal.

Sin embargo, un brazo extendido desde el Dinosauria desvió la granada.

"¿¡...!?"

Shinn abrió los ojos al ser testigo de esta escena de pesadilla. El brazo extendido
fue golpeado por la granada, y se hizo añicos, pero como estaba hecho de
nanomáquinas, los nuevos dedos crecieron inmediatamente, y se reconstruyeron
de nuevo, como si nada hubiera sucedido.

Sintió que Dinosauria volvía a dirigir su conciencia sobre él e instintivamente se


retiró. Al mismo tiempo, las balas de las ametralladoras cayeron sobre él, por lo
que se retiró una y otra vez hasta que se alejó lo suficiente. Las armas con poder
de fuego más débil que tenía el enemigo, las ametralladoras, eran suficientes para
obligar al "Juggernaut" a retirarse. El enorme Dinosauria lentamente se dio la
vuelta.

El enemigo estaba disparando para defenderse, y tenía que hacer todo lo posible
para evitarlo. Además, su último punto posible de ataque estaba sellado.

Mientras temblaba, sus labios mostraban una sonrisa.


TSA Traducciones - Kurimel
Un Grauwolf aprovechó la oportunidad para atacar cuando se liberó de su grupo y
se acercó desde el flanco. Sin embargo, el Dinosauria cruelmente lo destrozó,
básicamente gruñendo por la interferencia. Al ver esto, la sonrisa de Shinn se hizo
más amplia.

La voz agonizante de su hermano perduraba en sus tímpanos. Pecado. Es tu


nombre. Qué apropiado. Todo es tu culpa. Paga con tu vida.

Entonces, incluso cuando yo muera, ¿quieres matarme personalmente?

... Lo mismo digo, hermano.

Para Ray en este momento, no importa si debería llamársele el fantasma de


Shourei Nouzen o un miembro cuyos recuerdos fueron replicados de su cerebro
que aún no se pudría ese día nevado. Él había muerto, pero había obtenido una
segunda oportunidad. Eso estaba bien para él.

Sabía que Shinn había llegado al campo de batalla. Escuchó esa voz.

La voz de Shinn, sin embargo, era suave, cubierta por el enorme y horrible
esqueleto llamado República. La República desvergonzadamente arrojó a Shinn al
campo de batalla como una propiedad personal, lo que lo dejó incapaz de
distinguir la voz de Shinn del resto.

Cada vez que se desplegaba en una determinada batalla, buscaría usando los
ojos de sus Ameise. Ray, como miembro, no podía desafiar sus directivas dadas,
y como comandante, no podía abandonar el interior de su zona asignada. Sin
embargo, si Shinn estaba cerca, quería reunirse con él de nuevo. Verlo,
disculparse con él y suplicarle perdón. En este momento.

Un día, a través de los ojos de un Ameise que quedó destrozado e incapaz de


moverse, lo vio.
TSA Traducciones - Kurimel
Era una noche llena de lluvias de meteoritos. Aunque la distancia era demasiada,
finalmente fue capaz de ver su cara después de ampliar la vista al máximo.

Había crecido, y probablemente le decía algo a su amigo, un Eisen. Quería


escuchar su voz y dirigía el receptor hacia ellos. Seguramente su voz debió
haberse roto. O no en absoluto. En cualquier caso, quería escuchar esa voz.

Ambos miraban hacia el cielo nocturno mientras la lluvia de meteoros pasaba,


apoyados en un "Juggernaut" que estaba acurrucado, sus siluetas parecían de
niños.

"¿Tu hermano todavía está por aquí?"

"Sí. Él siempre está llamándome. Es por eso que tengo que ir".

¿Hablas de mí? ¿Me estás buscando?

La máquina siguió temblando. Era triste ver a Shinn entrar en el campo de batalla,
pero una vez que supo que lo estaba buscando, no pudo ocultar su deleite.

"¿Pero no ibas a encontrar el cadáver de tu hermano y enterrarlo? Eso debería ser


suficiente, ¿no? "

Ohh, ¿enterrar mi cadáver? Qué amable de tu parte, Shinn.

"... Mi hermano no me va a perdonar solo por eso".

Estaba aturdido.

¿Por qué dices eso? Si no puedes ser perdonador, es igual para mí, ¿verdad?

No, eso no es verdad, quería decirle, que no era verdad. Quería verlo, el deseo lo
volvía loco.

El carguero de la República rápidamente deportó a Shinn junto con los demás, y la


débil voz de su hermano se mezcló entre el ruido. Continuaba buscando, y cada
vez que lo encontraba, se emocionaba. Ray no pudo abandonar su área, pero
desplegaba todas las unidades que podía.
TSA Traducciones - Kurimel
Shinn seguía peleando.

A pesar de que sabía que sería enterrado en una esquina del campo de batalla,
continuó luchando con facilidad.

No hay necesidad de pelear.

No había necesidad de luchar por esos cerdos. Si esos cerdos solo podían hacer
eso para sobrevivir, sería mejor llevarse a Shinn a su lado. Shinn podría
abandonar el frágil exoesqueleto exterior de un ser humano y cambiar fácilmente
su cuerpo. Seguramente podría protegerlo, protegerlo, por la eternidad.

En este día, los cerdos finalmente habían levantado sus sucias manos hacia Shinn.
En medio de las voces dentro del ruido, su débil voz permanecía distinguible.

Ray sabía que Shinn se dirigía hacia allí y fue a darle la bienvenida. Finalmente,
podría tomar acciones.

En este momento, él estaba justo ante eso. Su amado hermano, a quien había
llamado durante años y ansiosamente esperado, estaba en esa horrible araña.

La armadura de esa araña era demasiado frágil, y tenía que tener cuidado de no
destruirla. Alzó sus brazos hacia adelante, y la araña fue rápida, difícil de capturar,
por lo que solo apuntaba a las piernas.

Finalmente, me encuentro contigo. Finalmente, puedo traerte de vuelta.

Estaremos juntos, por siempre. Tu hermano siempre te protegerá. Entonces, ven


aquí, Shinn.

El Dinosauria estaba apuntando solo a las piernas, no usando granadas, solo


rondas de perforación de armadura. Las explosiones por granadas crearían
metralla que volaría a velocidades cegadoras en direcciones impredecibles, y la
armadura de mala calidad del "Juggernaut" no podría resistir la explosión de un
cañón de 155 mm de cerca.
TSA Traducciones - Kurimel
¿Está jugando conmigo? ¿O no estás dispuesto a matarme inmediatamente? Las
innumerables armas, los brazos que intentaron matarlo esa noche, se movían de
forma errática.

¿Crees que esto volverá a suceder?

Shinn miró la pantalla óptica, buscando terreno en el que pudiera luchar. Él fingió
una retirada y vio que Ray perseguía.

Se lanzó horizontalmente, mientras retrocedía. Los cañones siguieron sus


movimientos mientras se balanceaban ansiosos de izquierda a derecha, tratando
de apuntar a las piernas. Estaban encerrados, y en el momento en que estaban a
punto de disparar-

Él llegó a la ubicación planificada.

Momentos antes de que el cañón desatara un destello, Shinn disparó su cable de


anclaje, apuntando hacia un enorme árbol a la izquierda, detrás del Dinosauria. Al
momento siguiente, retrajo la cuerda, pateó las ramas e inmediatamente saltó
sobre la cima del Dinosauria.

La torre del Dinosauria era principalmente para atacar unidades de blindaje


basadas en tierra, y aunque podía girar en un ángulo superior, había un límite en
su ángulo periférico. No podía atacar ningún lugar que estuviera directamente
arriba, y no podía golpear nada justo debajo de sus pies.

Shinn se deslizó en el aire, y al mismo tiempo, se ajustó a donde estaría la unidad


enemiga. Pisoteó una articulación de la armadura y aterrizó justo detrás del
Dinosauria. Las torretas no pudieron alcanzar esa posición ya que era enorme, y
en comparación con el frente, la armadura era un poco más delgada. Shinn movió
las cuchillas de alta frecuencia utilizadas para el combate cercano, y lo apuñaló
profundamente en la armadura.
TSA Traducciones - Kurimel
Saltaron chispas, y la gruesa armadura se cortó como líquido. Las cuchillas de
frecuencia abrieron un gran agujero y, después de eso, apuntó con el cañón
principal.

Sin embargo, dos brazos de plata se extendieron desde ese agujero, agarrando
fuertemente el armamento.

"¿Qué-?"

Y, como una repetición de lo que pasó esa noche en la Iglesia.

Él fue levantado y luego impactado contra el suelo. En ese momento, Shinn perdió
el conocimiento.

Pzzt. La sincronización con Shinn fue cortada. Raiden inmediatamente abrió sus
ojos. Los alrededores estaban más o menos eliminados, y Fido descartó el
segundo contenedor. La multitud de progresivamente comenzó a retirarse debido
a los bombardeos que Lena lanzaba sobre ellos. En este momento,

"... ¿¡Shinn!?"

La señal de este último se perdió, y él intentaba conectarla de nuevo, pero falló. Al


mirar por encima, vio que el "Undertaker" estaba derrumbado antinaturalmente
ante el Dinosauria, inmóvil, probablemente derribado.

El Para-RAID requería una conciencia despierta en ambos lados, por lo que si


cualquier lado se desmayaba, la sincronización no ocurriría. Esto demostraba que
Shinn probablemente estaba dormido o inconsciente, o incluso muerto.

El Dinosauria se alzaba lentamente. Por alguna razón, no atacó, pero cuanto más
se acercaba, más siniestro parecía.

Raiden conectó el comunicador inalámbrico y, afortunadamente, logró


comunicarse. Parecía que la cabina no estaba muy dañada.
TSA Traducciones - Kurimel
"¡Shinn, idiota! ¡Levántate!"

Pero el "Undertaker" permanecía inmóvil.

Eso hizo todo lo posible para controlar su fuerza y no dañar la cabina, pero los
armamentos del frágil "Juggernaut" no pudieron soportar este impacto, y Shinn, a
quien logró atrapar después de mucho esfuerzo, salió volando de nuevo.

Al ver a Shinn inmóvil, dejó escapar un suspiro de alivio. Probablemente estaba


desmayado, probablemente herido. En cualquier caso, probablemente tendría que
disculparse después.

Suprimiendo la agitación en su corazón, se acercó lentamente. Finalmente, podría


llevarlo a su lado.

Finalmente, podría recuperar lo que había perdido. Finalmente, podrían estar


juntos. Por lo tanto, primero, tenía que acabar con ese débil cuerpo de carne.

Una vez que vio al Dinosauria en el radar acercándose lentamente a "Undertaker",


Lena se mordió los labios. Raiden y los demás lo persiguieron, pero su armamento
solo no podría detenerlo. Seguramente, si esto seguía, Shinn, e incluso Raiden y
los demás, morirían.

Ella se mordió los labios con tanta fuerza que pudo saborear su sangre.

En aquel entonces, Ray dijo que quería regresar. No dijo cuánto adoraba a su
hermano menor, pero su expresión lo revelaba todo. Sin embargo, ¿por qué Ray
quería tanto matar a Shinn?

Lena quería detener a Ray, pero se había quedado sin ideas. Había un arma
extremadamente potente en sus manos, pero no podía usarla para atacar al
Dinosauria sin herir a Shinn.
TSA Traducciones - Kurimel
El poder de los misiles guiados, o el cañón, serían demasiado. La armadura de un
"Juggernaut" era excepcionalmente frágil, y si golpeaba al Dinosauria, la metralla
de la explosión claramente heriría a Shinn.

¿Qué debo hacer? ¿No hay realmente nada que pueda hacer?

Piensa, piensa, rápido, piensa. –Repentinamente, un recuerdo llegó a ella


rápidamente, y Lena abrió los ojos.

"Teniente Cucumila, por favor, dame las coordenadas del Dinosauria. Cuanto más
preciso sea, mejor".

Krena casi se sobresaltó una vez que escuchó las órdenes de Lena. Como
francotiradora, supo de inmediato lo que estaba planeando Lena.

"Te dejaré la baliza de sondeo. Simplemente haz que el láser apunte al objetivo... "

"¡E-Espera un momento! ¿¡En verd…!?"

Y luego, Seo interrumpió. Todos estaban irritados. Incluso Anju respondió,


sintiéndose angustiada.

"¿Realmente vas a disparar? ¡Tienes que estar bromeando! ¡Ese Shinn todavía
está allí!

"¡Con una explosión tan cercaba, no hay forma de que el 'Juggernaut' pueda
resistir la explosión! ¡Shinn seguramente quedará atrapado en la explosión!

"Tengo una idea. Sin embargo, supongo que solo puede crear una abertura... No
quiero que el Capitán muera tampoco".

Su voz estaba llena de honestidad y determinación.

Y Krena involuntariamente asintió.


TSA Traducciones - Kurimel
Raiden entendió y disparó, mientras que Seo y Anju también continuaron. La
armadura desviaba sus balas, pero continuaron disparando. Al mismo tiempo,
siguieron disparando contra los alrededores repletos de Ameise, continuando con
sus feroces ataques.

Todo era desviado por la armadura, o esquivado por los brazos, ya que el
Dinosauria no mostró intenciones de detenerse en su camino. Maldita sea, estos
dos hermanos son realmente iguales, no se preocupan por nada a su alrededor.

Una ametralladora fue desactivada por la metralla, cuando una explosión por un
cañón estalló en el sensor óptico ante sus ojos.

Finalmente, el Dinosauria dirigió su atención hacia ellos.

La torreta de la ametralladora restante giró con impaciencia. Raiden la vio


moverse y evadió hacia un lado. La avalancha de balas pasó casi rozandolo.

Seo y Anju aprovecharon la oportunidad para acercarse, y dispararon sus cables


de anclaje en el cañón y la pierna del Dinosauria, respectivamente, antes de pisar
fuerte del suelo. El peso del "Juggernaut" era solo un décimo que el de los
Dinosauria, e incluso con dos unidades, no eran suficientes para derribarlo.
Raiden disparó una granada con una mecha cronometrada formando un arco,
desactivando el arma restante, y luego uso con un cable de anclaje para agarrarse
del Dinosauria. La máquina masiva finalmente disminuyó un poco.

Una fuerte intención asesina que nunca habían sentido antes vino directamente
hacia ellos, y el trío inmediatamente soltó los cables. Al momento siguiente, el
Dinosauria balanceó con fuerza el cañón y las extremidades que estaban
enganchadas. "Snow White" no se soltó a tiempo, y fue lanzada al aire, golpeando
con fuerza a "Laughing Fox", quien también salió volando muy lejos.

"¡Anju! ¡Seo!"

"Estoy bien."

"Aquí igual. Lo siento, Seo".


TSA Traducciones - Kurimel
"Está bien. Ahora... ¡Raiden! ¡Viene por ti! "

"¡...!"

Mientras estaba momentáneamente distraído, el enemigo le apuntaba. Raiden no


pudo evadir a tiempo. En el momento en que apretó los dientes, vio que el cuerpo
del Dinosauria se hundía con fuerza. El disparo de un cañón vino desde muy atrás
de "Werewolf". Era un disparo de Krena. Hizo un agujero en el suelo bajo los pies
del Dinosauria.

"Raiden, ¿estás bien?"

"¡Sí, me salvaste! Pero retírate primero. Estaremos condenados si acabas aquí...


Comandante, ¡¿estás bien?!"

La voz de Lena estaba llena de tensión.

"Lo he lanzado. ¡Distancia de aterrizaje... 3000! ¡Teniente Cucumila!

"Entendido. Preparación de baliza de sondeo. Tiempo estimado de llegada al


objetivo en... cinco segundos... tres, dos..."

El "Gunslinger" apuntaba con una sonda láser invisible a simple vista. Estaba
apuntando justo en el lugar donde estaba el Dinosauria ante "Undertaker".

El Dinosauria tenía sensores débiles.

Incluso como una unidad de mando, Ray no era la excepción, y solo pudo
compensar esta desventaja usando los numerosos Ameise a su lado y los
ejércitos que comandaba. Sin embargo, los Ameise fueron completamente
aniquilados, y él nunca había dado órdenes a sus fuerzas a excepción del
comienzo de la operación, lo que provocó que fueran derrotados. Para él,
recuperar la cabeza de Shinn era su objetivo principal, y el resto era secundario, lo
cual no le importaba.
TSA Traducciones - Kurimel
Y así, en el momento en que se dio cuenta de lo que estaba pasando, ya era
demasiado tarde.

Estaba a punto de abrir la cabina, antes de que una señal de alerta sonara sin
previo aviso.

Según los sensores ópticos que sobresalían, había una enorme bala de cañón
justo delante de sus ojos. Era similar a un gusano del tamaño de un bebé, que
desplegaba sus alas de control mientras volaba a cuarenta y cinco grados,
apuntando directamente a la armadura.

Un cañón pesado de 155 mm, con una carga penetrante.

La ira hervía dentro de él.

Por supuesto. Era una gigantesca y poderosa carga de cañón, tanto que si lo
impactaba, incluso Ray no podría permanecer ileso.

Esos bastardos republicanos. No es suficiente que lo desechen, ¿sino que lo


están utilizando como cebo para matarnos a todos?

Ray no pudo escapar con Shinn a tiempo. Por lo tanto, pisó con fuerza sus patas
delanteras, y levantó la parte superior del cuerpo como un caballo que fue frenado,
tratando de bloquear la ronda entrante con la armadura delantera más resistente,
y desplegó todas sus nanomáquinas para formar el sinnúmero de armas de antes.
Si la débil armadura en la parte superior no puede soportarlo, ¿qué hay del frente?
Bloquearé todo, la explosión, el impacto. ¡Voy a proteger a Shinn detrás de mí sin
importar nada!

La carga del cañón estaba justo ante él, y golpearía en el siguiente momento.

De repente, recordó las innumerables estrellas que vio, como si innumerables


pixies estuvieran murmurando en la noche.

Y bajo del cielo, una niña habló. Tenía el pelo y los ojos plateados, y tenía una
edad similar a la de Shinn. Él la había visto antes.
TSA Traducciones - Kurimel
"¿Quieres protegerlo?"

Ahh, si Tengo que proteger a Shinn. Él es mi querido hermano pequeño.

La niña dijo:

"¿Y vas a matarlo de nuevo?"

----------------------------------------------------------

El "Juggernaut" permanecía inmóvil. El pequeño Shinn no se movía.

Otra vez.

Yo.

Impacto.

Al entrar en contacto, la sonda no explotó.

Fue un fracaso.

Teniendo en cuenta los materiales utilizados, la baliza de sondeo llena de


explosivos nunca sería capaz de romper la gruesa armadura frontal del Dinosauria,
incluso con velocidad o densidad. El disparo fue anulado, y como la sonda no se
activó, los explosivos no explotaron.

Pero dada la velocidad supersónica y que la calidad del material era muy superior
a la armadura del tanque, el tremendo impacto que recibió se filtraba en cada
esquina del cuerpo de Ray.
TSA Traducciones - Kurimel
"Justo en el blanco."

Lena vio la baliza de sondeo indicada en el radar, superponiéndose con el


Dinosauria antes de desaparecer.

No explotó. Por supuesto. Lena se aseguró deliberadamente de no armarlo.

Una vez escuchó a su padre decir.

Que la armadura de un tanque podría desviar balas. Sin embargo, eso no


significaba que el tanque no estuviera dañado de ninguna manera.

Que mientras fuera golpeado, parte de la energía cinética de la carga se


extendería a través del tanque. Esta energía sería suficiente para aflojar las partes
del cuerpo, derribar a los pasajeros, o si la armadura se fundía con los clavos o
tornillos, estos rebotarían debido a que la armadura se contorsionaría, incluso
rebotarían dentro como balas, matando los pasajeros.

Pero para los Dinosauria, probablemente era solo un simple rasguño. Para Lena,
dada sus armas, esta era su única opción si quería atacar sin herir a Shinn.

Por lo menos, ella había ganado unos segundos. Rezaba para que todos pudieran
usar este corto periodo de tiempo para hacer algún cambio.

De repente, se dio cuenta.

Había una persona adicional sincronizada en el canal.

Raiden había estado tratando de conectarse con Shinn mientras estaba en


combate. Él también notó que Shinn se había despertado.

"¡Shinn!"

La reacción de este último fue lenta. Parecía que todavía estaba mareado. Raiden
lo volvió a llamar, pero no hubo respuesta.
TSA Traducciones - Kurimel
Y entonces, gritó,

"¡Levántate, idiota! ¡¡Oye Shinn!!"

"¡Capitán Nouzen! ¿¡Me copias, Capitán Nouzen!? ¡Por favor despierta!"

Lena escuchó a todos los demás en el escuadrón gritar, y ella también gritó.
Despierta, aléjate de allí, acaba con el Dinosauria. Sin embargo, ella no le pedía
que lo hiciera por esos motivos.

Ella lo sabía. Se había dado cuenta. Por lo tanto, ella tenía que hacer que él
terminara su misión.

Ese momento, esa noche, juró que vencería a su hermano con una convicción
desgarradora.

Shinn no estaba dispuesto a luchar contra su hermano mayor, pero se puso de pie
antes que este último, y la razón de su enfrentamiento era…

"¿¡Quieres ahorcar a tu hermano, verdad!? -¡Shinn!"

Una sacudida

Los ojos rojos parecían haberse abierto ligeramente.

El cuerpo de acero se tambaleaba hacia atrás y se desplomó en el suelo. Con el


impacto que reverbera en gran medida, la CPU no funcionaba, dando como
resultado un espacio en blanco temporal.

Sin embargo, los instintos de una máquina de combate hicieron que disparara
violentamente sus cañones en su entorno. Podía sentir las moscas volando a su
alrededor.

La CPU y los sensores se recuperaron.


TSA Traducciones - Kurimel
Y entonces, Ray lo vio.

Detrás de él, "Undertaker" finalmente se había levantado, levantando su cañón de


regresado en sí.

Parecía que Shinn estaba herido en el momento en que perdió el conocimiento, ya


que la sangre permanecía adherida a su ojo izquierdo, y tenía dificultades para
abrirlo. Sintió que su cuerpo estaba muy a lo lejos, que sus miembros ya no le
obedecerían. Su mente todavía estaba atontada, y no podía pensar correctamente.

La pantalla secundaria estaba caída, y en la oscura cabina, levantó su mano


izquierda, tocando su cabeza todavía mareada, apoyándose en la pared interna,
sin levantarse, simplemente sosteniendo el joystick y mirando la pantalla principal.

Alguien lo llamaba, y él abrió los ojos, pero el dolor y el daño no se disipaban. No


sabía lo que había sucedido, no sabía por qué se mantenía con vida, ni sabía lo
que sucedía a su alrededor.

Pero Shinn y "Undertaker" no estaban muertos.

Y el hermano que quería enterrar personalmente estaba ante sus ojos.

En su conciencia nublada, su cuerpo se movió instintivamente, y se agarró a los


joysticks de nuevo, presionando con su dedo el gatillo.

Eso era suficiente.

"... Shinn".

Era la voz del fantasma, la voz de su hermano muerto. Al igual que las últimas
palabras que había escuchado, era la voz de su hermano, que estaba solo en
algún lugar en este campo de batalla, todavía no estaba dispuesto a perdonarlo
incluso en la muerte.

En el momento en que escuchó esa voz entre los gritos de los fantasmas, decidió
que iba a encontrar a su hermano y enterrarlo personalmente.
TSA Traducciones - Kurimel
"... Shinn".

Antes de darse cuenta, Shinn apretó los dientes. Él, que debería haber sido
estrangulado hasta la muerte a la edad de siete años, lloraba silenciosamente en
un rincón de su corazón, llorando, diciendo que debería haber muerto, que todo
fue por su culpa. La voz de su hermano continuó persuadiéndolo, diciendo que
nunca era demasiado tarde para hacerlo. Tu hermano nunca te dejará olvidar...
nunca te perdonará, nunca.

Sin embargo, Shinn ya no era un niño. Él nunca dejaría que le volviera a suceder
lo mismo.

Había pasado una gran cantidad de tiempo desde entonces, y él sabía más que
suficiente, y ya entendía lo que sucedió.

En aquel entonces, cuando estaba siendo casi estrangulado hasta la muerte, no


fue su culpa.

La muerte de sus padres, la muerte de su hermano, todo no era su culpa.

Eso fue solo su hermano expresando frustraciones en él. En ese entonces, su


hermano no podía soportarlo más, y lo encontraba alguien a quien podía atacar,
ya que era mucho más débil. Eso era simplemente todo.

Él no tenía ningún pecado que soportar.

"Shinn".

El fantasma seguía gritando.

Esa voz lo siguió llamando, pero Shinn no pensaba que fuera aterradora. Era
simplemente una cosa trágica. Era una máquina que tomaba prestadas las
palabras de los muertos, o algunas palabras fragmentadas que escuchaba, y
anhelaba tener un lugar al que regresar.

Los innumerables fantasmas perdieron su país, sus cuerpos, y aunque estaban


muertos, no podían regresar al lugar al que deberían dirigirse, simplemente
TSA Traducciones - Kurimel
repitiendo su deseo de regresar, utilizando los gritos de los muertos que no
querían morir.

No podía obligarse a dejar a su hermano allí, ni a moverlo desde allí.

Su hermano fue asesinado, y después de su muerte, su cabeza fue extraída,


sellada en una máquina de combate como un fantasma, gritando una y otra vez
que fuera devuelta al suelo. Shinn tenía que encontrarlo, enfrentarse a él, luchar,
vencer y enterrarlo.

Por esta razón, Shinn estaba en el campo de batalla. Por esta razón, Shinn luchó
durante cinco años completos.

No era la deuda que debería soportar. No era el pecado por el que debería buscar
la redención.

Él lo sabía bien. Pero aun así,

Al final, su hermano lo maldijo con un pecado. Hasta el final, el fantasma de su


hermano muerto seguía llamándolo.

Sin esta redención, Shinn no podía seguir.

La mira apuntaba. El cañón apuntaba a un espacio abierto en la armadura de


acero.

"... Adiós, hermano".

Apretó el gatillo.

A través de los sensores ópticos en la parte posterior de la unidad, Ray fue testigo
de todo.

El gatillo se apretó y apareció una chispa.

Por alguna razón, en ese momento, él los vio.


TSA Traducciones - Kurimel
Los ojos rojo sangre lo estaban mirando directamente, llenos de fuerte convicción
y voluntad.

Esa cara, esa expresión, todo era demasiado extraño para él.

Pero eso era obvio.

Hace cinco años, Ray murió. Murió, y desde entonces, nunca cambió, y nunca
creció.

Pero Shinn seguía con vida. Él vivía y, por lo tanto, podía seguir creciendo,
aventurando en tierras desconocidas.

El hermano pequeño y débil que juró proteger ya no estaba.

Tarde o temprano, un día, Shinn sería más viejo de lo que era. Aunque eufórico,
Ray estaba un poco triste.

Ahh, por supuesto.

Hubo esas últimas palabras, solo esas palabras que quiso decir.

Las palabras que quería transmitir, pero nunca podría decirle. Las palabras que
quería decir antes de su muerte, en las ruinas en esa noche nevada, pero nunca
podría hacerlo.

Al igual que antes, extendió su mano. Una mano se extendió desde un espacio en
la armadura, y parecía que algo pasó.

Shinn.

Un resplandor.

La cubierta de su cabina se agitó, y durante este tiempo, apareció una brecha.


Desde ese espacio, fluían nanomáquinas que se filtraba formando un brazo.
TSA Traducciones - Kurimel
De hecho, hubo menos de un segundo entre el disparado y el golpe. Sin embargo,
la mano continuó extendiéndose durante una cantidad inmensurable de tiempo,
avanzando lenta y constantemente. La enorme mano de su hermano se abrió
levemente, aparentemente buscando algo.

Shinn recordó esa noche e instintivamente se sintió triste. Sin embargo, apretó los
dientes rápidamente, levantó la cabeza y miró la mano que tenía delante sin
estremecerse.

Al momento siguiente, su hermano sería volado en pedazos por al cañón. Durante


cinco años, buscó a su hermano, o para ser precisos, los pensamientos
persistentes de su hermano antes de la muerte de este último. Quería grabar esta
escena en su mente.

Ya fuera malicia o un impulso de matar, quería recordarlo, a pesar de que no tenía


intención de soportarlo.

La mano tocó su cuello, enrollándose alrededor de su bufanda. Se parecía a la


mano que había intentado matarlo, pero con ternura, acariciaba tristemente la fea
cicatriz que una vez había dejado atrás.

"…Lo siento."

En ese momento, abrió los ojos. El flujo de tiempo se reanudó de forma normal.

Al momento siguiente, la bala de cañón golpeó la máquina y los explosivos


contenidos en ella lo hicieron añicos. El metal se deformaba por las altas
temperaturas y las altas velocidades, y la armadura se rompía desde dentro como
resultado. Al momento siguiente, el cuerpo macizo del Dinosauria expelaba llamas
de color rojo oscuro.

La mano de su hermano lo soltó, volviendo del hueco de la cabina, y de vuelta a


las llamas ardientes.

"Her..."
TSA Traducciones - Kurimel
Inconscientemente extendió su mano, pero no pudo alcanzarla a tiempo. La mano
de su hermano se retiró, y fue devorada por las llamas, ardiendo, por lo que todo
lo que estaba agarrando era un paisaje fugaz que se desvanecía en las llamas, y
todo parecía nublado.

"…mano."

Algo se deslizó por sus mejillas. Por un momento, Shinn no se dio cuenta de qué
se trataba. Desde que Ray lo mató, Shinn nunca había llorado.

No sabía por qué estaba triste, y tampoco podía comprender que los sentimientos
que subían desde el fondo de su corazón se llamaban angustia.

Todo lo que sabía era que las lágrimas salían, y que no podía controlaras por sí
mismo.

"-Comandante. Desconectate por favor... ese chico probablemente no quiere que


nadie lo vea así".

"Sí."

Un momento después, Raiden se conectó, diciendo que todo estaba bien, por lo
que Lena también activó su Para-RAID. Los otros habían terminado y Raiden
habló por todos.

"¿Te sientes mejor?"

"Sí."

La respuesta de Shinn permaneció ronca, pero parecía que ya no estaba llorando,


de vuelta a su habitual tranquilidad, aunque con algo más roto. Con una sonrisa,
Raiden dijo:

"Ahora puedes dejar el nombre de tu hermano aquí".


TSA Traducciones - Kurimel
En respuesta a eso, Shinn silenciosa pero claramente, sonrió,

"Supongo que sí."

Y dirigió su conciencia a un lado,

"…Comandante."

"Estoy aquí. Claro que soy yo. Soy la Handler del escuadrón Spear Head después
de todo".

Ella quería despedirse hasta el final. No era una orden, ni una obligación, pero
sabía que era algo que tenía que hacer.

"..."

"Conflicto resuelto. Buen trabajo Undertaker. Y a todos los demás también".

Lena dijo deliberadamente usando el nombre clave, y Shinn mostró una sonrisa
irónica.

"Sí, buen trabajo, Handler Uno".

"Está bien", murmuró Raiden. Parecía que estaba estirándose en el reducido


espacio, y habló.

Lena repentinamente parpadeó. Justo entonces.

Por alguna razón, parecía que todos habían tomado una decisión, a excepción de
Lena. Ella se vio obligada a mirarlos, estupefacta.

"Fido, ¿terminaste con la recarga?"

Hubo un silencio, y parecían estar esperando algo. "¿Fido? Ahh, ese 'Scavenger'
que siempre los está siguiendo".

"Solo podremos hacer nuestro mantenimiento y reparaciones una vez que


encontremos un lugar para dormir... consumimos tanta munición en el primer día.
Duele."
TSA Traducciones - Kurimel
"Bueno, eso está bien, ¿no? Acabamos con muchos de ellos".

"Supongo que sí... bueno, no hay elección entonces".

Sonó un fuerte sonido retumbante. Los cinco activaron sus "Juggernauts" que se
encontraban esperando y los pusieron de pie.

"Vamos, nos vemos, Comandante. Por favor cuídate."

Lena escuchó la muy común despedida, y por un momento, no pudo entender.

Era porque la batalla había terminado.

El enemigo se había retirado, y no tenían bajas. Seguramente, podrían regresar al


campamento como siempre este día.

"¿Eh?"

Los adolescentes ignoraron las preocupaciones de Lena mientras avanzaban. Los


"Juggernauts" fuertemente devastados en la intensa batalla emitían ruidos
estruendosos, y comenzaron a conversar como niños en el camino a la escuela.

"Oh sí, ¿seguro que estaremos bien yendo hacia adelante de este modo? Hubo
muchos disparos".

"Sí... ciertamente parece aterrador ya que hay minas terrestres". Shinn, ¿te
importa buscar una ruta alternativa?

"No hay otras unidades alrededor, ¿así que cualquier forma estaremos bien...
chicos?"

"Yo digo que lo hablemos en el camino". Shinn, realmente no miras por donde sea
que vayas, ¿eh? "

Continuaron hacia el oriente, al desconocido campo de batalla controlado por la


<Legión>.

Por supuesto.
TSA Traducciones - Kurimel
Ellos no regresarían de nuevo.

"Es-"

La ansiedad llenó su corazón, su cuerpo frío al sentir que estaba a punto de


perder algo. Lena no pudo soportarlo más, y gritó,

"¡Esperen, por favor esperen...!"

Parecía que todos se detuvieron y dieron media vuelta, esperando que ella
continuara. Sin embargo, Lena no sabía qué decir. Porque ella era quien los había
alejado. Fue ella quien les ordenó morir. En este punto, si ella se disculpaba o se
culpaba a sí misma, no tenía sentido para ellos, entonces no tenía nada que decir.

Pero ella gritó inadvertidamente,

"¡Por favor no me dejen atrás!"

Un momento después, Lena se dio cuenta de lo que acababa de decir y se sintió


congelada. ¿De todas las cosas que podría decir, dije esto? Estaba avergonzada y
desconcertada.

Pero una vez que escucharon esas palabras, amablemente sonrieron.

Eran amables sonrisas, con un matiz de amargura. Eran como hermanos mayores
que se dirigían a la escuela primaria, viendo a su hermanita hacer pucheros
mientras anhelaba ir a la escuela también.

"Oh, esa es una buena manera de decirlo".

Raiden sonrió. Su voz estaba llena de determinación y el orgullo de una bestia


salvaje, caminando a través de la pradera con su fuerza, junto con sus camaradas.

"Sí. No estamos siendo perseguidos. Nos marcharemos. Continuaremos hasta el


final".

Todos desviaron su atención hacia Lena otra vez. Sus ojos y corazones estaban
fijos hacia adelante, hacia el futuro.
TSA Traducciones - Kurimel
Lena se quedó sin aliento.

Ella podía sentir la sensación en sus corazones. No era una determinación tenaz,
ni tampoco una crueldad.

Eran como personas que habían sido testigos de los vastos mares brillando en
azul.

Eran como niños que habían sido testigos de una pradera sin fin en la primavera,
a quienes sus padres les dijeron que podían jugar tanto como quisieran.

Era euforia, las emociones fascinantes que ya no podían ser suprimidas, el éxtasis
puro, la alegría, el júbilo, una anticipación incontenible.

Ahh.

Ella no podría detenerlos. No hay palabras que puedan formar un grillete, un yugo.

Para ellos, era libertad,

Era algo tan precioso, tan difícil de obtener, a pesar de que sabían que era su
lugar de entierro y un camino que conducía hacia esa tierra.

Una vez que vieron que Lena había aceptado silenciosamente sus despedidas, los
adolescentes volvieron a moverse. Sin embargo, probablemente vieron la
persistente falta de voluntad en su corazón, porque al final, Shinn sonrío.

Por primera vez, mostró una sonrisa cordial.

Era una sonrisa clara, sin ninguna pretensión.

"Seguiremos nuestro camino, Comandante".

Los Para-RAID se desconectaron en silencio.

Los cinco puntos de luz desaparecieron silenciosamente. Estaban fuera de su


jurisdicción, y fueron borrados de su lista de contactos del Para-RAID.

A partir de este punto, nunca se encontrarían de nuevo.


TSA Traducciones - Kurimel
Las lágrimas brotaron de sus ojos, formando rastros de gotas. No podía contener
su llanto.

Lena se puso boca abajo sobre la consola, y lloró en voz alta.

La bandera de cinco colores, colocada horizontalmente de manera recíproca, se


había desvanecido por mucho tiempo, y permanecía colgada en la pared de
madera del cuartel.

De izquierda a derecha, los colores se invertían, haciendo alusión a la inversión


de los valores. Opresión, discriminación, parcialidad, violencia, degradación.

Al lado de la bandera de cinco colores había una imagen vandalizada de San


Magnolia, que no sostenía una espada afilada que rompía el yugo de la opresión,
sino cadenas y grilletes. No estaba pisoteando las cadenas de la opresión, sino a
la gente que se burlaba de los cerdos mientras mantenía la sonrisa de un Santo.

Esa era la República vista desde los ojos de ellos.

Lena extendió sus dedos que estaban apropiadamente cuidados, y acarició la


pared de madera completamente maltrecha junto con la pintura sobre ella. Este
mural había existido por mucho tiempo, probablemente cuando el cuartel fue
construido hace nueve años, y pintado por el primer grupo de ochenta y seis.

Había muerto. Hacía mucho tiempo que había muerto la República, en la que sus
ciudadanos, incluido Lena, habían confiado.

Ellos fueron quienes personalmente lo derribaron, lo pisotearon y lo desecharon


sin pensarlo dos veces.

Ella cerró los ojos y suspiró. Recordó al niño que podía escuchar el fantasma de la
República, el niño que ya no estaba.
TSA Traducciones - Kurimel
Después de esa batalla, sus superiores le dijeron que mantuviera un perfil bajo
antes de que se determinara su castigo. Sin embargo, ella abordó una nave de
transporte para hacia el campamento base en el que estaba el Escuadrón Spear
Head. La nave estaba llena con el siguiente grupo de soldados reunidos en varias
zonas de batalla, listos para ser ejecutados. Solo pudo abordar esta embarcación
al amenazar al amable soldado de logística con débil de voluntad.

"... Comandante Millize, ¿verdad?"

Ella giró la cabeza y vio a un mecánico que rondaba los cincuenta. El Teniente Lev
Audreht, jefe del equipo de mantenimiento.

"Escuchaba de ti por los chicos, pero nunca esperé que te aparecieras aquí. Eres
rara".

Habló con voz ronca y tosca, y levantó la barbilla, señalando el cuartel detrás de
ella.

"Lo arreglaron al menos, pero no dejaron nada atrás. Todavía queda algo de
tiempo para que lleguen los nuevos chicos, así que si está dispuesta, dele un
vistazo".

"Muchas gracias. Me disculpo por visitar cuando está ocupado".

"No es nada. He visto como algunos grupos de chicos se van, pero tú eres la
primera Alba que vino a llorarlos".

En ese momento, Lena levantó la cabeza hacia su cara bronceada y de lado.

"... Teniente Audreht. Usted es,"

Su cabello no era gris, mezclado con algo de blanco. Sino que era cabello
plateado, opaco como resultado de manchas de aceite.

"Un Alba... ¿no?"

"..."
TSA Traducciones - Kurimel
Finalmente, Audreht se quitó las gafas de sol, revelando sus ojos tan plateados
como la nieve.

"Mi esposa era una Heliodor. Mi hija realmente se parecía a ella, y desde que se
las llevaron, no pude soportarlo, y me teñí el pelo para seguirlas. En aquel
entonces, juré que recuperarían su ciudadanía... Yo era inútil. Las negociaciones
fracasaron, y no tuve elección... solo pude verlas ir al campo de batalla y morir allí".

Dio un largo suspiro y se rascó la cabeza.

"... ¿Has oído hablar de su habilidad? ¿De ese Shinn?"

"Sí."

"Esa habilidad es bastante famosa en el frente oriental... cuando lo asignaron por


primera vez aquí, le susurré algo, preguntándole si había alguien buscando a este
imbécil de mierda que no pudo proteger a su esposa e hija".

"..."

"Estaba pensando, que si estuvieran allí, iría y haría que me mataran. Ese mocoso
respondió que no había nadie diciendo mi nombre. Al escuchar eso... estaba un
poco aliviado. Por lo menos, mi esposa y mi hija no quedaron tras el campo de
batalla. Un día, cuando vaya al otro lado, seré capaz de verlas".

El viejo jefe mecánico mostró una sonrisa, algo triste, pero en paz.

Pero mientras miraba hacia el distante campo de batalla hacia el oriente, su rostro
se llenó de tristeza.

"Antes de cada misión especial de exploración, informaba a cada miembro del


escuadrón mi verdadera identidad, que estaba bien que me odiaran, que podían
matarme si querían desahogarse... sin embargo, ninguno de ellos me escuchó.
Esta vez también. Todavía no puedo morir".

Era como si se estuviera quejando de que lo había sido dejado de nuevo.


TSA Traducciones - Kurimel
Por su esposa e hija... y los muchos hijos que había cuidado hasta este punto.

Se puso las gafas de sol otra vez, probablemente para ocultar las emociones, y
crudamente dijo:

"¿Qué? ¿No te dije que no hay mucho tiempo? …Apúrate."

"Si muchas gracias."

Ella se inclinó ante Audreht, y pasó junto a él, entrando al cuartel.

El cuartel hecho de materiales de mala calidad estaba repleto de gris y marrón, y


era terrible a la vista.

El pasillo estaba un poco blanco debido a los años de desgaste de los materiales,
junto con el polvo. El suelo de madera aparecía en todas partes, y cuando ella dio
un paso adelante, éste crujía.

La cafetería y la cocina estaban completamente cubiertas de aceite y manchas


que no se podían limpiar. De ninguna manera podría considerarse limpio.

El baño se asemejaba a una cámara de gas de los documentales, húmedo y


oscuro. En una esquina, había algo negro temblando.

No había lavadora, aspiradora, solo una escoba y un recogedor, junto con algunas
cubetas y tablas llenas de marcas dentadas en el estanque del jardín trasero.
Estas eran todas las herramientas de limpieza que tenían.

No se veía señal de civilización. Lena estaba completamente avergonzada de


pensar que este era el estilo de vida que un país desarrollado y humano le
concedía a su gente.

Llegó a los dormitorios de los procesadores en el segundo piso. Ella pisó las
escaleras, y el suelo de madera se contorsionaba, haciendo crujidos en señal de
protesta.
TSA Traducciones - Kurimel
La habitación estrecha estaba llena de viejas camas pequeñas y armarios. Los
colores se habían desvanecido debido al polvo, el tiempo y la luz del sol, y la
habitación estaba ordenada, sin presencia de los residentes originales, solo
montones de mantas limpias, sábanas y almohadas esperando al próximo grupo
de residentes.

La habitación más al fondo era la más espaciosa para que la utilizara el líder de
escuadrón. Abrió la temblorosa puerta y ésta dejó escapar un crujido.

También contenía una cama pequeña y un armario, pero esta habitación también
contenía un escritorio, junto con artículos de varios tamaños.

Una guitarra vieja, una baraja de cartas de poker, un juego de mesa y algunas
herramientas de trabajo.

Un libro de crucigramas con sus páginas esparcidas por todos lados, solo
quedaban espacios sin resolver.

Un cuaderno de dibujos sin ilustraciones, completamente en blanco.

Una canasta de hilos y agujas, sin nada dentro.

Una pequeña estantería hecha apresuradamente con tablas, que contenía varios
libros de diversos géneros y autores, y parecía que el propietario no tenía
preferencias particulares.

Tal vez no estaban acomodados ya que podrían ser utilizados por el próximo
grupo de miembros del escuadrón. Todo lo demás que se creó fue desechado, ya
que sabían que no podían quedarse atrás.

Ella podía escuchar la risa de ellos.

Sabían que nada quedaría atrás, pero estos jóvenes hicieron todo lo posible para
reírse y vivir todos los días.

Nunca sucumbieron ante la desesperación


TSA Traducciones - Kurimel
Nunca dejaron que el odio manche su orgullo.

En las duras circunstancias que podrían haber pisoteado su dignidad, siguieron


manteniendo una dignidad humana de la que cualquiera estaría orgulloso.

Llegó a la estantería, y encontró un gatito negro con cuatro patas blancas,


aparentemente preguntándose a dónde habían ido los ocupantes anteriores.
Fuera de la ventana, los soldados estaban reuniendo procesadores a quienes les
tomaron fotos.

Mirando esta habitación, parecía que no podía encontrar nada. Sacó el libro
escrito por un autor del que había oído hablar, y lo hojeó, intentando al menos
entender de qué se trataba.

En este momento, algo salió de entre las páginas.

"Ah"

Ella lo recogió. Unos pocos pedazos de papel. El de arriba era una foto que
mostraba a un grupo de personas paradas frente a un edificio.

Ella podía ver la bandera invertida de cinco colores. La foto fue tomada en este
campamento. De pie en la parte delantera estaban los miembros del equipo de
mantenimiento, junto con 20 o más adolescentes.

"¡...!"

Lena entendió sin ninguna explicación necesaria. Eran los miembros del
Escuadrón Spearhead que habían existido hasta el día anterior. Probablemente
era la primera foto del escuadrón cuando se formó, incluía a Shinn, Raiden, Seo,
Krena, Anju y los demás miembros.

El tamaño de esta foto que se usó no era grande para empezar, y para asegurar
que los veinticuatro procesadores y mecánicos estuvieran incluidos, cada persona
era pequeña y borrosa. Por alguna razón, incluso el viejo "Scavenger" estaba
incluido. Es probable que fuera Fido.
TSA Traducciones - Kurimel
Era la primera vez que los veía. Sin embargo, como la foto era demasiado
pequeña, y como fue tomada desde muy lejos, no podía ver sus apariencias con
claridad. Sin embargo, podía verlos de pie erráticamente, frente a la cámara,
sonriendo serenamente.

El segundo trozo de papel contenía una nota con letra fuerte y desordenada de un
hombre.

"Si nos estás buscando ahora y encuentras este pedazo de papel, te convierte en
una verdadera idiota".

Esta vez, ella jadeó.

Era Raiden. No lo firmó, pero estaba escrito claramente para Lena.

Si nos estás buscando ahora y encuentras este pedazo de papel, te convierte en


una verdadera idiota.

¿Y tú no lo eres? Me dejaste este pedazo de papel, esta línea.

El trozo de papel debajo tenía los nombres de muchos escritos desordenadamente.


Obviamente, estaba escrito para que Lena pudiera decir quién estaba en qué
posición.

"¿Escribir mi nombre? Probablemente estás llorando porque no puedes decir


quién es quién".

Seo.

"Cuida de ese gato. Ya que te gusta actuar tan amablemente, ¿bien?"

Krena.

"No tiene nombre, así que por favor, ponle un bonito nombre, Comandante".
Anju.

Ella sostuvo el papel con manos temblorosas. Los sentimientos que se elevaban
en su corazón llenaban su pecho.
TSA Traducciones - Kurimel
Dejaron palabras para ella. Dejaron sus últimas palabras para ella, quien no podía
luchar junto a ellos, que no podía salvarlos, y que solo podía pisotearles la cabeza,
diciendo palabras inútiles y bonitas.

La última hoja de papel contenía palabras escritas por Shinn. Las metódicas
palabras y la actitud indiferente eran tan típicas de él.

"Si algún día llegamos al final de nuestro viaje, ¿te importaría llevarnos flores?"

Era una línea simple de palabras, pero contenía un mensaje proverbial.

Al final de sus vidas estaba la libertad que Shinn y los demás anhelaban. Lena
tenía que dar un paso adelante para llegar a su destino.

Lena también podría seguir adelante.

No sucumbas ante la desesperación, ni pisotees la dignidad de la humanidad, y


sigue avanzando, hasta el final de tu vida.

Sí, creo que puedes, hasta el final.

Una lágrima cayó por su mejilla, llena de algo de calor y más angustia. A pesar de
esto, ella mostró una sonrisa.

Shinn había dicho que era solo cuestión de tiempo hasta que cayera la República.
Estaba destinada a fallar, porque seguía siendo arrogante y olvidó como
protegerse.

Quizás este país no podría evitar su inminente perdición. Ese día podría ser
mañana.

Pero ella debía continuar luchando hasta el final, nunca rendirse, vivir y luchar
hasta el final, al igual que las indomables personas que vivían orgullosamente de
principio a fin.
TSA Traducciones - Kurimel
Seguir luchando. Hasta el final de su destino, hasta sus momentos finales.
TSA Traducciones - Kurimel

Epílogo
El surgimiento de la Reina Sangrienta

Ningún país se burlará de la idea de negarles los derechos humanos a los cerdos,

De modo que,

Mientras difieran en su lenguaje, difiera el color de sus pieles, se considere a sus


ancestros de diferentes tribus, serán cerdos que adquirieron apariencia humana.
Al reprimirlos y matarlos, seguramente no hay ningún problema por lo dicho en lo
que respecta a violación de derechos humanos.

En el momento en que cada persona lo racionalizó, en el momento en que cada


persona lo consideró apropiado, la República de San Magnolia comenzó su
descenso hacia la destrucción, y al mismo tiempo, esa fue su desaparición.

~ Vladlena Millize (Memorias)

Los restos de las cinco unidades de la República estaban apoyados la una sobre
la otra, encerradas en una caja de vidrio endurecido, permaneciendo allí por toda
la eternidad.

La localización donde se encontraba eran las calles de la ciudad controlada por la


Federación Republicana de Geade. Bajo el cielo azul, tan claro como el mejor
zafiro, se encontraba en un paisaje hermoso y fugaz, como un paisaje aislado.
Estaba a lo largo de la frontera de la antigua República de San Magnolia y el
Imperio Geade, un poco más cerca de este último.
TSA Traducciones - Kurimel
Parada en la zona de protección de vidrio a la que se le permitió entrar estaba
Vladlena Millize, de dieciocho años, mirando los restos del "Juggernaut" que se
parecía a un caballero sin cabeza. Un tinte rojo se encontraba en su fluido cabello
plateado, cayendo sobre los hombros de su uniforme negro del ejército
republicano.

Antes de que fueran envueltos en vidrio, habían sido una armadura blanca
completamente desgastada, cubierta con cicatrices de varios tamaños. Las
marcas de quemaduras por los disparos de los cañones o el calor persistente
permanecían distinguibles, y los marcos severamente contorsionados apenas
podían unirse a su forma original. El "Scavenger" que yacía al lado de los restos
tenía una línea de palabras que apenas se podía ver.

Fido. Nuestro leal- el resto de las palabras estaban desvanecidas, sin volver a
saber lo que seguía.

Sin embargo, ella podía adivinar lo que decía.

¿Por qué Shinn no le dio un nombre a ese gato, pero si nombró al "Scavenger"?
Solo entonces se dio cuenta.

Para ellos, quienes vivían y morían siendo predestinados al campo de batalla, solo
quienes luchaban y morían junto con ellos eran sus camaradas. Solo aquellos que
lograron sobrevivir a los mismos campos de batalla, pelearon hasta el final en un
rincón del campo de batalla y experimentaron la misma guerra, podrían ser
considerados camaradas.

Los cinco contenedores adicionales que Fido transportaba fueron descargados.


Cada contenedor se descartaría una vez que se agotara, para facilitar la carga. Se
decía que el contenedor dentro de Fido estaba casi vacío, y dado que todavía
estaba en territorio controlado, la distancia recorrida probablemente fue mucha.

Los cinco, que esperaban no durar más de unos días, perduraron un mes entero,
agotaron los suministros de todo un mes y llegaron al final.
TSA Traducciones - Kurimel
Cruzaron el área disputada del lado de la República, incluso pasando por el área
controlada por la <Legión>, y se acercaron al área disputada por la Federación.
Fue en este punto que finalmente se quedaron sin suministros... y probablemente
murieron en batalla.

Aquí era donde terminó su viaje.

Shinn dejó las placas con los 576 nombres grabados en ellas, y se decía que las
placas fueron descubiertas en medio de los restos del "Juggernaut". Esas placas
fueron retiradas temporalmente cuando el ataúd de cristal fue hecho, las
duplicaron, grabaron los nombres y las devolvieron.

Hace dos años, Shinn vino aquí. Sin embargo, la República no pudo seguir sus
pasos.

La República fue aniquilada. Como Shinn había predicho en aquel entonces, cayó
debido a su arrogancia.

Desde entonces, Lena fue nombrada como Handler de otro escuadrón, a cargo de
comandar sus operaciones.

Ella no peleó junto a ellos. Sabía muy bien que todo lo que podía hacer en el
campo de batalla era sacrificarlos. Si morían, eso era todo, y dado que no podía
luchar junto con Shinn y los demás hasta el final, la imagen de una heroína trágica
no coincidía para nada con ella.

Ella había presentado su informe sobre las "Ovejas negras", los "Pastores" y el
cañón de larga distancia, pero sus superiores los habían desechado como
divagaciones de los 86 y los rumores no confirmados, dejándolos a un lado.
Incluso la falta de mantenimiento de los cañones de intercepción nunca se resolvió.
TSA Traducciones - Kurimel
Las batallas en esa zona eran igual de intensas, los Procesadores fueron
sacrificados uno tras otro. Sin embargo, Lena no solo hizo que murieran, sino que
lideró personalmente la batalla, al mando de sus subordinados sin piedad,
exprimiendo cada gota de su sangre. Antes de que ella lo supiera, Lena había
conseguido un apodo.

"La Reina Sangrienta".

Probablemente derivado de su nombre. Aunque se parecía a una antagonista de


una película de tercera categoría, Lena no estaba particularmente preocupada por
eso. Ella los pisoteaba, los obligaba a luchar y, sin embargo, no pudo salvar a
ninguno de ellos. Tal apodo era acorde con su crueldad y arrogancia.

Sin embargo, las tasas de supervivencia de su escuadrón eran muy superiores a


las demás, e incluso después de un año, no había necesidad de reorganización.
Lentamente, el escuadrón a su cargo fue apodado "Los hombres de la reina".

Cuando no había misiones, ella visitaba a aquellos que se habían opuesto a la


contención, a aquellos que habían escondido a sus amigos o parientes, a antiguos
Handlers que renunciaron cuando se enfrentaban al cargo de conciencia, y que
grabaron los nombres de los 86 que recordaban, sus historias, sus palabras. El
país se había desecho de su existencia, pero no podía deshacerse de sus
recuerdos. Entonces, pensó, si algún día la República fuera borrada, quería que
todo el mundo supiera de esta historia.

Y el momento crucial ocurrió.

Era el Día Nacional de la República. El mejor estudiante de la escuela secundaria


ese año se levantó en el escenario y pronunció un discurso en la reunión. Ese
chico tenía una edad similar a la de Lena, y solo podía recordar sus ojos llenos de
furia.

"De mis compañeros de clase, muchos de ellos lucharon, y murieron."


TSA Traducciones - Kurimel
Hubo una ligera conmoción en la audiencia, mostrando sus condolencias hacia el
orador. Algunos de ellos lloraron.

El chico bajó la mirada fríamente sobre ellos, y de repente grito agitadamente.

"Son ridiculizados por este país, llamándolos 86. - Murieron en el campo de batalla,
¡pero quien los sentenció a muerte fue este país! ¿¡Cuánto más va a durar esto!?"

Nadie en la audiencia estaba de acuerdo con ellos.

Algunos se burlaban de él por no saber la diferencia entre un humano y un cerdo.


Algunos estaban tan indignados como él, pero se mordían los labios en silencio.
La mayoría de ellos permanecieron insensibles, sin embargo, y no prestaron
atención a sus palabras, actuando como si fueran cadáveres.

Los ataques enemigos desde el norte siempre habían sido los más débiles, pero
esa noche, un ejército sin precedentes y gigantesco de repente hizo un ataque.

Las defensas fueron inmediatamente abrumadas por la enorme diferencia en


número.

No se le informó al Handler a cargo de que sus fuerzas fueron aniquiladas. No era


por venganza, sino porque los Handlers que deberían haber cumplido con sus
responsabilidades estaban festejando y celebrando, ninguno de ellos se sincronizó
con sus subordinados. Como ninguno cumplió con su deber, no hubo necesidad
de que se les informara.

La mayoría de los cañones de intercepción no se pudieron activar, y los pocos que


podían disparar normalmente estallaron debido a los Scorpions, junto con la zona
de minas terrestres. Los pocos disparos que apenas Salían fueron derribados por
el Stachelschwein antes de que pudieran explotar.

E incluso la última línea de defensas, el <Gran muro>, fue fácilmente penetrada.

El Morpho.
TSA Traducciones - Kurimel
Un tipo de cañón de riel que dispara proyectiles a una velocidad asombrosa de
8000 mil metros por segundo.

Era un nuevo tipo de enemigo que el escuadrón Spear Head había encontrado e
informado, solo para que los superiores deshicieran el informe.

Enfrentados con el poder destructivo y aterrador del cañón de riel y los intensos
bombardeos, las fortificaciones defensivas estaban simplemente desprotegidas,
siendo objetivos que se destruyeron al instante. Para cuando el gobierno entendió
lo que estaba pasando, la legión había invadido las Ochenta y Cinco Zonas.

En los últimos once años, los ciudadanos habían dejado toda la responsabilidad
de pelear a los 86, así que, naturalmente, no podían pelear.

Una semana después cayó.

La República fue aniquilada.

No era un castigo, ya que ninguno de ellos murió lamentando su degradación y


crueldad. La mayoría de ellos lamentaba la incompetencia de los 86, lamentando
su inocencia y muertes prematuras. Para los pecadores que no conocían sus
obras, la muerte no era un castigo.

Como ella estaba en la primera área, Lena logró evitar el ataque del norte. Al
mismo tiempo, ella estaba ampliamente preparada y logró implementar
contramedidas.

Tenía a todos los cañones pesados cerca de las minas terrestres disparando a
estas últimas, abrió un camino a traves de ellas y las puertas del <Gran Muro>.
Con la función oculta que Arnett había implementado, tenía a todos los
procesadores supervivientes sincronizados, y les pidió que lucharan dentro de los
ochenta y cinco puntos.

"Los hombres de la reina", los miembros de los escuadrones a su cargo y otras


fuerzas respondieron a su llamado.
TSA Traducciones - Kurimel
Por supuesto, no todos estaban dispuestos a luchar por la bondad de su corazón.
La mayoría de ellos buscaba mejores condiciones de vida dentro de las ochenta y
cinco áreas, incluidas la electricidad y plantas de producción, y otros vinieron para
ayudar a sus camaradas que estaban atrapados en otros escuadrones y en los
campo de concentración.

Una vez que fueron reunidas estas fuerzas, Lena lideró las defensas.

Algunos Albas montaron los "Juggernauts" de repuesto y sucumbieron a la


desesperación, y otros ciudadanos estaban demasiado ocupados tropezando,
cayendo en la desesperación. Algunos mostraron abiertamente su furia y desdén
contra los 86, pero esta vez, la situación había cambiado en comparación con la
situación anterior. Las armas poderosas y el poder de fuego no estaban en sus
manos, sino en manos de los 86.

Ante el feroz enemigo, los 86 continuaron concentrándose en luchar y resistieron,


sin querer ser parte de ninguna estúpida lucha interna. Sin embargo, si la batalla
continuaba un poco más, las consecuencias habrían sido impredecibles.

Dos meses después de la batalla defensiva, recibieron refuerzos de un país vecino.

Sus refuerzos vinieron de un país en el Lejano Oriente que había cruzado los
territorios controlados por la Legión, y sus fronteras.

La Federación Geade, que había vencido al Imperio, y renació como una


República. Mientras que la mayoría de la <Legión> se concentraba en el norte,
ellos entraron por el delgado frente de batalla oriental.

Poco después de que el Imperio declarara la guerra, fue destruido debido a una
revolución civil, y lo que los otros países escucharon fue una transmisión
inalámbrica de lo último que quedaba. Parecía que en sus esfuerzos por eliminar
al resto por parte del Imperio, la Federación había sido considerada como
enemiga, y había estado recibiendo una lucha interna durante diez años. Muchos
de sus ciudadanos se unieron voluntariamente al ejército, porque creían
firmemente en proteger a su país, a sus compatriotas, era su deber como
TSA Traducciones - Kurimel
ciudadanos, que admiraban los ideales de una República, hasta el punto de poder
destruir su propio país y recuperar lentamente sus tierras.

Con las armas más avanzadas y un ejército de élite, la marea comenzó a disminuir.
La primera área fue recuperada, pero hubo fricción entre ellos.

Los ciudadanos de la República celebraban la llegada de la Federación, pero las


cosas no terminaban allí.

Por alguna razón, la Federación sabía muy bien de las atrocidades que la
República le hizo a la gente de la Federación y a los Colorata considerados como
86.

Antes de atacar las Ochenta y Cinco Zonas, la Federación salvó a los 86


sobrevivientes de los Campos de Concentración y las bases de la primera línea, y
habían sido testigos del destino trágico de los oprimidos.

Ya que odian los otros colores, pueden teñir su bandera completamente de blanco.
Así el comandante de los refuerzos le gritó al presidente y al gabinete interno de la
república.

La Federación decidió priorizar la protección de los 86, que si estaban dispuestos,


se les otorgaría la ciudadanía, incondicionalmente.

Los Albas también tenían el mínimo de apoyo, pero las investigaciones sobre el
alcance de la opresión tenían prioridad.

Encontraron una gran cantidad de archivos de información personal en el depósito


subterráneo de la sede militar nacional, y se consideró que estos archivos estaban
relativamente bien conservados. Un cierto funcionario de la rama de recursos
humanos había preservado y escondido en secreto los registros de los caídos en
combate. La Federación quedó atónita por la gran cantidad de información, y se
mostró escéptica de que los recientes grupos de caídos en combate fueran todos
soldados jóvenes, pero aceptaron amablemente que había unas pocas almas
amables en la República.
TSA Traducciones - Kurimel
Sin embargo, encontraron los registros de los detenidos en los campos de
concentración, escucharon a los sobrevivientes describir las circunstancias en que
vivían y encontraron una gran cantidad de huesos cerca de los campos y bases
que no habían sido enterrados a tiempo. Su actitud se hizo mucho más fría como
resultado. Además, una vez que encontraron los registros de la experimentación
humana, comercio de niños y bebés, e imágenes de los soldados que los
masacraban, la Federación consideró que los ciudadanos de la República no eran
diferentes a la basura.

La Federación podría haber cesado toda ayuda a los Albas, pero continuaban
brindándoles el mínimo vital.

Tal vez esta ayuda era una forma de castigo. Escoria deberían de ser, pero no les
haremos lo mismo a ustedes, o también nos volveríamos como ustedes.

Aquellos que conocían su propio pecado estarían avergonzados. Esos cerdos que
no lo reconocían no eran diferentes a los muertos. Este era un juicio silencioso.

Después de reclamar las zonas al norte de la primera zona, la Federación exigió


que los oficiales de la antigua República reforzaran sus filas, nombrando a un
comandante de las fuerzas de contraataque o a un asesor.

La mayoría de ellos dudó, pero Lena respondió la llamada. Por lo tanto, ella
estaba parada aquí.

Lena dejó la vitrina y, desde la calle, recogió una pequeña bolsa junto con una
jaula que contenía un gato negro con patas blancas, volviendo a las filas. De pie
en este jardín de una rapsódica primavera estaban los restos de los "Juggernauts",
junto con las placas en piedra que contenían 576 nombres. Estas eran sus lápidas,
que habían llegado a este lugar, después de todas las batallas, después de todo el
tiempo que habían sobrevivido.
TSA Traducciones - Kurimel
Como no tenía idea de que las tumbas estaban allí, no había preparado flores, y
nunca podría haberlo hecho.

Ella no llegó aquí por su propia fuerza, y no tenía derecho a presentarles flores.

Frente a los altos mandos de la Federación que la aguardaba, bajó la cabeza


ligeramente.

"Mis disculpas, Su Excelencia. Le he hecho esperar".

"Para nada. De ninguna manera es perder el tiempo el estar de luto por muertos
que esperan".

Mostrando una sonrisa tranquila, se encontraba un Jet de mediana edad y alto


rango, que se parecía más a un erudito que a un alto funcionario del gobierno. Sus
gafas de marco redondo tenían un gran aumento en las lentes, su pelo negro tenía
algo de blanco, y estaba vestido con un rojo ordinario.

Sus amables ojos que no mostraban ofensa se dirigían hacia Lena, que estaba
vestida de negro, con una parte del pelo teñida de rojo.

"El rojo que simboliza la sangre que fluye, mientras que el negro representa el
lamento por los muertos, 'Reina Sangrienta...'. De hecho, muchos en la
Federación sentían que no había necesidad de salvar a la escoria de la República,
que simplemente deberían proteger a sus Compatriotas Colorata, pero ver a
personas como usted nos hace pensar que sí, nuestra decisión sigue siendo
correcta. Bienvenida, Coronel Millize. La Federación Geade le da la bienvenida a
su llegada."

Al ver su sonrisa de bienvenida, Lena le regresó una algo perturbada, negando


con la cabeza. La sangre que fluía pertenecía a otros, y quienes murieron fueron
todos sus subordinados. Para la reina vestida de negro que estaba manchada de
sangre, tal elogio era difícil de aceptar.

El oficial de la Federación observó su cuerpo de pureza de una manera


respetuosa. Antes de que ella lo supiera, había algunos jóvenes oficiales de la
TSA Traducciones - Kurimel
Federación detrás de él, todos vestidos con el uniforme de color acero de la
Federación.

"Por favor venga. La presentaré como la comandante de nuestro nuevo


escuadrón".

"Entendido."

Antes de irse, Lena volvió a mirar las tumbas detrás de ella.

Las arañas de cuatro patas y los restos de los que quedaban de ellas estaban
apoyadas la una sobre el otro, durmiendo en silencio. Ahí fue donde terminaron
los pasos de esos jóvenes, los jóvenes que luchaban a su modo a través de esta
vida cruel, y sonreían mientras seguían de su viaje.

La guerra no había terminado. Las fuerzas todavía ocupaban la mayoría del


continente. En este momento, todavía había gente que continuaba luchando,
anhelando vivir.

Lucha. Hasta el último momento, hasta que la última unidad sea derrotada.

Para ellos, solo aquellos que lucharon hasta el final, por el bien de llegar a su
destino, pudieron ingresar a la tierra prometida.

Lena giró la cabeza con firmeza y dio un paso adelante. Los cinco oficiales de su
misma edad la saludaron al unísono. Caminó hacia ellos, hacia otro campo de
batalla que le esperaba.

Por el bien de luchar, por el bien de la supervivencia.


TSA Traducciones - Kurimel

Reinicio – Activación

Los cinco soldados permanecieron tranquilos mientras veían a la oficial del


Ejército de la Antigua República alejarse de la vitrina, acercándose al presidente
de la Federación. Todos eran adolescentes, pero mostraban un porte mucho más
allá de su edad, los nuevos uniformes de color acero sorprendentemente
ajustados.

Él frunció el ceño al ver a la hermosa chica Selena con cabello plateado


ligeramente enrojecido y de uniforme negro; junto a él, el alto Vice Comandante
murmuró:

"Oye... ¿en verdad es ella? Siento que... es diferente de lo que esperaba".

"Probablemente tiene su propia historia. Al igual que nosotros tenemos la nuestra",


respondió rotundamente.

"Supongo que tienes razón", esa fue la respuesta. Miró de lado que al Vice-
comandante estaba sonriendo. Habían pasado dos años desde que comenzó a
usar este uniforme de color acero del Ejército de la Federación, pero le parecía un
poco desagradable. Esto se aplicaba no solo a él, sino también a los otros cuatro.

Los otros tres permanecieron en posición, sin moverse ni un poco mientras


murmuraban,

"¿Qué pasa con la 'Reina Sangrienta'? Qué grosero. Ese apodo no le queda para
nada".

"Oye, ¿crees que ella nos pueda reconocer?"

"Hmm... de seguro estará feliz si lo logra, pero será interesante si no..."

En medio de los murmullos, el dúo parecía haber terminado su conversación


mientras el presidente guiaba a la chica hacia ellos. El vice-comandante y los otros
tres murmurando de inmediato se callaron, y volvieron a las frías y endurecidas
TSA Traducciones - Kurimel
expresiones de antes. Tal podría ser el resultado de la capacitación del Ejército de
la Federación, o tal vez era parte de su acto.

Los cinco vieron al presidente que se aproximaba y a la chica que iba a ser su
superior una vez más, juntaron sus piernas y saludaron al unísono.

La chica saludó con un movimiento ligeramente diferente al de la Federación, y


habló.

Su expresión era un poco sombría y rígida.

"Soy la Coronel Vladlena Millize del Ejército de la República de San Magnolia. Un


gusto conocerlos".

Eh, parece que ella no lo descubrió.

El quinteto intercambió rápidamente miradas infantiles como quienes habían


logrado hacer una broma con éxito.

Y él, su líder, actuó como representante, hablando claro,

"Encantado de conocerla, pero no exactamente. Esta es la primera vez que nos


reunimos".

Eh? Los ojos blancos plateados se agrandaron. Él la miró, sonriendo.

"Ha pasado tiempo, Handler Uno".


TSA Traducciones - Kurimel
TSA Traducciones - Kurimel

Blog personal:

https://kurimeltraducciones.wordpress.com/

Página de Facebook:
https://www.facebook.com/saoalicization/

Versión en inglés:
https://hellping.org/86-2/86-v1/

¡Muchas gracias por leer!

S-ar putea să vă placă și