Sunteți pe pagina 1din 32

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.

PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 1 de 32


CALIDAD

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN DE


CIMENTACIONES DE EDIFICACIONES

Esta cubierta es el registro de todas las revisiones del procedimiento arriba identificado por número y título. Todas las páginas anteriores son
por lo tanto reemplazadas y deberán ser destruidas.

REGISTRO DE REVISIONES

CONTROL DE EMISION Y CAMBIOS


Rev.
Fecha Descripción Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

00 18.01.2019 Para revisión y aprobación

Firmas de la revisión vigente

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 2 de 32
CALIDAD

I. Tabla de contenido.

I. Tabla de contenido. ................................................................................................................. 2


1. Propósito. ................................................................................................................................. 3
2. Alcance. ................................................................................................................................... 3
3. Documentos de referencia. ...................................................................................................... 3
4. Definiciones. ............................................................................................................................ 3
5. Operación. ............................................................................................................................... 7
5.1 Materiales constituyentes de los anclajes. ........................................................................ 7
5.1.1 Acero. ......................................................................................................................... 7
5.1.2 Lechadas de cemento. ................................................................................................ 8
5.2 Sistemas de protección contra la corrosión ....................................................................... 8
5.3 Desarrollo del proceso ...................................................................................................... 9
5.3.1 Transporte y almacenamiento de los tirantes. ............................................................ 9
5.3.2 Perforación de los taladros. ........................................................................................ 9
5.3.2.1 Diámetros y profundidades. ................................................................................... 9
5.3.2.2 Tolerancias. ............................................................................................................ 9
5.3.3 Sistemas de perforación. .......................................................................................... 10
5.3.4 Instalación de los tirantes. ........................................................................................ 10
5.3.5 Inyección del anclaje................................................................................................ 10
5.3.5.1 Objetivos. ............................................................................................................. 10
5.3.5.2 Proceso de inyección. ........................................................................................... 10
5.3.6 Tesado del anclaje. ................................................................................................... 11
5.3.7 Acabados. ................................................................................................................. 12
5.3.8 Protocolo y partes de trabajo.................................................................................... 12
5.3.9 Pruebas de ensayo de seguimiento y control. .......................................................... 14
5.3.10 Medición. ................................................................................................................. 15
6. Modo de aceptación. ............................................................................................................ ..15
7. Responsabilidades. ................................................................................................................ 15
8. Anexos. .................................................................................................................................. 17

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 3 de 32
CALIDAD

1. Propósito.
Ofrecer una guía sobre la metodología para el procedimiento para la instalación de
armaduras de acero corrugado de la obra Edificio Multifamiliar …S ejecutada por ….Con
el fin de dar cumplimiento a los reglamentarios establecidos asegurando un proceso
continuo en coordinación con las partes interesadas, cumpliendo los tiempos de entrega y;
garantizando la integridad física del personal involucrado en este proceso.

2. Alcance.
Este procedimiento rige para el proyecto Edificio Multifamiliar “…..”. Aplica a todas las
actividades para la instalación de armaduras de acero corrugado de la obra para asegurar
que se realice todo, y solo, el trabajo que se requiere.

3. Documentos de referencia.
Las siguientes normas indicadas en el pliego de condiciones del proyecto contienen
disposiciones utilizadas para la elaboración del procedimiento:

 NTP 341.031. Grado 60. Norma Técnica Peruana - Barras con resaltes y lisas de
acero de baja aleación para hormigón (concreto) armado.
 ASTM A615/A615M Grado 60. Standard Specification for Deformed and Plain
Carbon-Steel Bars for Concrete Reinforcement.
 Norma Técnica de Edificaciones –E060. Concreto armado.

4. Definiciones.

 Colada.
Acero producido en un solo ciclo en el proceso de fusión. Según el producto que se vaya
a fabricar, una colada tiene unas propiedades particulares. Por ejemplo las coladas
destinadas para la fabricación de barras corrugadas son muy diferentes de las coladas
para la fabricación de perfiles así como de las destinadas a la fabricación de alambrón de
trefilería o barras para herramientas, etc. Según el producto a laminarse, el acero
fabricado en acería tiene más o menos carbono equivalente, es por eso de la
diferenciación de las coladas. Cada colada se registra con un número único que servirá
para acceder a los registros de las propiedades obtenidas.

 Lote.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 4 de 32
CALIDAD

Cantidad determinada de barras del mismo acabado, diámetro y grado de acero,


obtenidas de una misma tanda de fabricación y que se somete a inspección como
conjunto unitario.

 Barras corrugadas.
Es la barra con nervios longitudinales (a lo largo) y con resaltes perpendiculares o
inclinados con respecto a su eje, los cuales tienen como propósito aumentar la adherencia
del acero con el concreto, debido a la mayor superficie de contacto desarrollada.

Las barras corrugadas disponen de un alto límite de fluencia con muy buena ductilidad
(altos valores de alargamiento), alta soldabilidad y excelente adherencia al concreto.

 Corrugaciones.
Salientes o nervaduras transversales en una barra corrugada.

Las corrugaciones deben estar espaciadas a lo largo de la barra a distancias


sustancialmente uniformes. Las corrugaciones deben estar ubicadas con respecto al eje
longitudinal de la barra, en forma tal, que el ángulo incluido no sea menor a 45°.

El espaciamiento promedio o distancia entre las corrugaciones sobre cada lado de la barra,
no deben exceder de siete décimos (0.70) del diámetro nominal de la barra.

 Etiqueta de identificación.
Los aceros de un mismo diámetro y fabricados a partir de una misma colada de acero, se
entregan en atados preestablecidos y debidamente identificados mediante una etiqueta
resistente a altas temperaturas y a las condiciones del medio ambiente.
Esta etiqueta debe contener la siguiente información:

 El diámetro de las varillas en pulgadas.


 El código del producto.
 El grado y tipo de acero.
 La longitud de la barra, en metros.
 El peso del atado en kilogramos o toneladas.
 El número de la colada de acero.
 El número de piezas que conforman el atado.
 La norma de fabricación.

 Certificado de calidad.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 5 de 32
CALIDAD

El certificado de calidad es la vía que garantiza que un determinado producto o servicio


cuenta y cumple con los requisitos mínimos de calidad exigidos. Se trata de una
certificación que da una institución independiente y externa a la empresa que lo solicita.

El Certificado de Calidad se entrega con la Guía de Despacho. El contenido técnico es de


suma importancia, porque en el mismo se tiene la descripción del producto, el tipo de
acero, el número de colada, los resultados de los ensayos físicos y el análisis químico.

 Concreto armado o reforzado.


Concreto estructural reforzado con no menos de la cantidad mínima de acero,
preesforzado o no.

 Estribo.
Refuerzo colocado perpendicularmente o en ángulo con respecto al refuerzo longitudinal,
empleado para resistir esfuerzos de cortante y de torsión en un elemento estructural. Los
estribos también cumplen función de control del pandeo de las barras longitudinales y de
confinamiento al concreto.

5. Procesos constructivos.

5.1. Replanteo de Zanjas de Cimentación.


En este primer paso para la construcción de las cimentaciones se verificará que los trazos
topográficos de los límites de la cimentación estén marcados cuidadosamente y sean
visibles perfectamente, en caso contrario deberán trazarse nuevamente apoyándose de ser
necesario en las referencias marcadas dentro de la obra (ejes y puntos auxiliares).

5.2. Excavaciones.
Estando delimitada el área de excavación de las cimentaciones, se realizará la excavación
con equipo mediano, como una excavadora. Esta actividad debe ser realizada con mucho
cuidado en la primera etapa de la excavación, controlando topográficamente los niveles de
excavación. Se debe evitar que se excave con maquinaria por debajo del nivel de fondo de
solado para evitar falsas zapatas. Se recomienda que con la excavadora se llegue solo hasta
el nivel de fondo de cimentación, para luego, manualmente excavar hasta el fondo de
solado y mantener las condiciones naturales del suelo. Los solados se deben apoyar sobre
suelo firme e inalterado. De encontrarse bancos de arena o material fino, se recomienda
excavar 0,25m. por debajo del fondo de solado y vaciar una falsa zapata hasta el fondo de
cimentación.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 6 de 32
CALIDAD

Todo este procedimiento debe ser verificado por la supervisión de obra y luego de
determinada la profundidad final de excavación a máquina y proceder a nivelar el fondo a
mano que así se requiera. Estando perfectamente nivelado el terreno a la profundidad que
indican los planos del proyecto, se procede con el siguiente paso.

Si el terreno lo permite, el talud de excavación puede ser considerado como encofrado de


las cimentaciones.

5.3. Solados.
Este punto es muy importante ya que se necesita tener una superficie plana donde poder
marcar nuevamente los ejes y referencias del límite de la cimentación y, los muros y
columnas que se apoyan sobre la zapata. En este caso se colocará una plantilla de 5cm.
(10cm. En zapatas aisladas) de espesor con concreto o suelo cemento con una resistencia
mucho mayor a la capacidad portante del suelo. Antes de verter el concreto en el área
previamente se colocarán referencias para poder medir la altura de esta plantilla y así
garantizar los niveles del proyecto, estas referencias pueden ser bloques de concreto
previamente vaciados, y son colocados fijamente sobre el suelo.

5.4. Protección del talud del terreno.

Estando listo el solado, el paso siguiente es el de proteger el talud del terreno con pañeteos
de mortero de cemento.

5.5. Limpieza de terreno.


Previo a la colocación del armado del refuerzo se debe garantizar la limpieza del terreno,
eliminando residuos de concreto, acero, tierra, etc. Se debe evitar la acumulación de polvo.

5.6. Trazo de los ejes, referencias y límites de las cimentaciones.


Con el área completamente limpia el paso siguiente es nuevamente realizar los trazos
topográficos para marcar sobre el solado los ejes, las referencias y los límites de las
cimentaciones. Estos trazos deben respetar totalmente los planos aprobados para
construcción además de estar referenciados a los ejes principales. Este trabajo se realizará
con equipo topográfico y una estricta supervisión ya que un error en esta parte puede
repercutir de manera considerable en la obra, tanto económicamente como en tiempo.

5.7. Armadura de refuerzo.


Ver el procedimiento para la instalación de armaduras de acero corrugado. Código
PC-EF-EU-EST-AC-02.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 7 de 32
CALIDAD

5.8. Encofrado.
5.8.1. Herramientas.
 Cierra circular.
 Nivel de aire o de burbuja.
 El martillo.
 La plomada.
 La escuadra.
 La pata de cabra.

5.8.2. Procedimiento.
 Una vez que estén las zanjas abiertas de acuerdo a las necesidades del
encofrado, procedemos a preparar los diversos materiales que son
auxiliares del encofrado, tales como puntales, tornapuntas, escuadras y
alambre de amarre. También se recomienda tener preparados tacos de
madera, cuñas, etc. Y naturalmente los clavos que se eligieron.
 Ver en el terreno donde se colocarán las estacas (de acero o madera) que
permitan colocar las tornapuntas a un ángulo de 50°. Luego colocamos el
tablero en la posición definitiva determinado por el replanteo topográfico.
Para fijar el tablero se pueden clavar unos tacos de madera u acero, tras el
tablero, por la parte exterior con el fin de fijar la parte baja del tablero, y
cuando el tablero no pueda correr hacia afuera procedemos con el
aplomado del tablero utilizando para ello el nivel o la plomado en varios
puntos para convencernos de su total verticalidad, hecho lo cual,
tomaremos tornapuntas para situarlos de manera que el extremo más alto
de este se apoye en la parte superior de un barrote, sujetándolo por el otro
extremo a las estacas.
 Preparación de los tableros: Para que el encofrado sea duradero, es
necesario que se cuiden los paneles, tablas, soleras, bastidores y otros; así
aprovechamos su máximo rendimiento.
 Se dispondrán embarrotados para dar mayor resistencia a las piezas con
una clavazón adecuada. Se pueden utilizar clavos de 3” y 4” para que
adquiera solidez el tablero y pueda resistir las diversas operaciones de
encofrados y desencofrados.
 Si el terreno es lo suficientemente consistente como para que la excavación
pueda mantenerse con paredes verticales no será necesario encofrar las
cimentaciones, utilizando el terreno como confinamiento del concreto. Si
la altura de la cimentación queda por encima del nivel de excavación, habrá
que emplear tablas para completar la falta de altura. Ver la figura inferior.
Se dispondrán las tablas con sus barrotes de hinca, para fijarlos al terreno.
Se puede utilizar una solera a lo largo de todo el encofrado, por su parte
superior, en el cual se apoyarán los puntales y tornapuntas.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 8 de 32
CALIDAD

 Hay que tener demasiada precaución en la adecuada disposición de los


tornapuntas y puntales, ya que, si estos están mal colocados, flojos o a
intervalos excesivamente amplios, la presión del concreto fresco cuando
esté sometido a vibración puede producir flexiones laterales, provocando
la fuga del concreto fresco e inducir a otros errores en la obra.
 Si el concreto es fluido, el ensamble de las tablas que componen el tablero
total deberá ser totalmente hermético, ya que las grietas u holguras que
presente el entablado permitirá la fuga del mortero del concreto variando
su dosificación de mezcla, inclusive, provocando la formación de
cangrejeras.
 Lo más conveniente es colocar dos tablas de madera con la longitud
deseada en su longitud total para evitar desperdicios. Para conseguir el
ancho de la pieza, se unen varias tablas por medio de barrotes, tal como se
muestra en la figura inferior. No se debe colocar el primer barrote a tope
con las tablas, sino, clavar el barrote a un par de centímetros o tres, a lo
sumo, mas allá del extremo de las tablas, para evitar que los barrotes se
desclaven.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 9 de 32
CALIDAD

 Para dar mayor resistencia a los tableros, los barrotes así clavados en los
extremos se afianzarán con dos clavos a todas las tablas, lo que evitará
cualquier deformación. El resto del embarrotado se suele clavar con dos
clavos en las tablas de arriba y de abajo y el resto con un solo clavo. Si al
clavar un clavo se tuerce la cabeza, se retira inmediatamente. Jamás
debemos remacharlo y colocar otro junto a él.
 Las tablas a emplear en las piezas de encofrado han de ser de buena calidad,
sin alabeos ni otros defectos que disminuya su rendimiento.
 Cuando los esfuerzos de flexión producidos por el empuje de la masa de
concreto son demasiado altos, entonces, se pueden colocar bastidores (o
soleras si se requiere) de forma horizontal en la parte alta del encofrado
para impedir la deformación de éste. Estas no van clavadas ni a las tablas
ni a los barrotes, sino, que se sujetan con alambre de amarre N° 08. Ver
figura inferior.

 Cuando el terreno sea lo suficientemente consistente y su rasante coincide


con la base del cimiento (total o permanente), se puede utilizar cualquiera
de los dos tipos de encofrados indicados en la figura inferior.

5.8.3.
5.9. Trazo de los ejes y límites de las cimentaciones.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 10 de 32
CALIDAD

6. Calificación de la Mano de Obra Prevención, Higiene y Seguridad Laboral.

6.1. Clasificación de la mano de obra.

6.1.1. Maestro de Obra.


Es aquella persona que depende en forma jerárquica del ingeniero de producción.
Dirige, supervisa y trabaja directamente con los capataces de todas las especialidades
y, se relaciona con el almacenero y el administrador de obra.

Realiza su trabajo en todos los lugares de la obra, así en el exterior o interior de la


misma, como a nivel corriente, bajo o sobre el nivel de terreno, en altura y en trabajo
de oficina; por lo tanto, debe ser una persona sana y apta para este tipo de trabajos.

Fundamentalmente, se le exige resistir bien el vértigo; tener equilibrio para el trabajo


en andamios, don de mando, demostrar haber tenido personal a su cargo,
personalidad acorde con sus funciones, conocer a cabalidad y en detalle, todos los
oficios de la construcción y tener conocimiento global de las faenas.

Debe saber interpretar con claridad, los planos y especificaciones técnicas de


estructuras de concreto armado y los elementos que la componen, los planos de
arquitectura y de especialidades, la simbología y representaciones gráficas
complementarias; debe saber trazar los ejes y, en general, replantear una edificación;
debe conocer las características y especificaciones técnicas de los materiales y su
aplicación en la construcción; debe ser capaz de cubicar los diferentes materiales de
una obra; debe saber manejar al personal, conocer de relaciones humanas y
comprender el lenguaje o jerga empleado por los trabajadores de la construcción;
debe saber distribuir los trabajos y tareas del personal de acuerdo a la categoría y
capacidad de cada uno; debe saber implementar los sistemas de encofrados, rampas,
carreras y andamios y saber de su capacidad de resistencia y seguridad; debe conocer,
dominar y hacer cumplir las normas, instrucciones y exigencias de prevención,
higiene y seguridad; debe conocer los rendimientos de mano de obra de todos los
trabajos que se realizan en una obra.

Dentro de sus funciones está aaclarar dudas a sus subordinados, referentes a la


interpretación de planos y hacer croquis a mano alzada de los detalles constructivos;
programar y controlar todos los trabajos y actividades que se realizarán, durante el
desarrollo de la obra; controlar los stocks de materiales e insumos, existentes en
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 11 de 32
CALIDAD

almacén, para evitar paralización de faena por falta de los mismos; controlar y exigir
el cumplimiento del reglamento y normativas de higiene, seguridad y prevención de
riesgos; informar, diariamente, al profesional a cargo de la obra, sobre las novedades
ocurridas en terreno, del avance de las actividades y del cumplimiento del programa.

6.1.2. Capataz de enfierradores.

Es aquel trabajador que es dirigido y supervisado directamente por el Maestro de


Obra; dirige a los operarios y ayudantes de la especialidad y, eventualmente,
subcontratistas.

Realiza su trabajo en el mismo ambiente y condiciones que el resto del personal


de enfierradores.

Se le exige al capataz enfierrador saber interpretar los planos y especificaciones


técnicas correspondientes a su oficio; debe saber interpretar toda clase de
simbologías de los planos correspondientes a su oficio; debe conocer y aplicar,
adecuadamente, los métodos y prácticas usuales del oficio. Debe conocer y saber
usar los materiales y herramientas de su oficio; debe conocer las diversas calidades
de acero de refuerzo para concreto y los distintos diámetros y longitudes
comerciales de las barras de acero disponibles en el mercado; debe conocer y saber
usar, correctamente, los equipos manuales y mecánicos para el corte y doblado de
las barras; debe conocer las tolerancias aceptadas, según norma, para el corte y
fabricación de las armaduras; saber las medidas mínimas y las medidas
recomendadas para los diámetros de doblado de los ganchos; debe conocer,
cumplir y hacer cumplir las normas, instrucciones y exigencias de prevención,
higiene y seguridad.

Al realizar sus procesos, debe organizar y dirigir todas las actividades de los
enfierradores bajo su mando; inspeccionar y verificar continuamente el estado de
las escaleras, andamios, rampas y accesos; diseñar y confeccionar croquis
explicativos de los detalles constructivos; inspeccionar y verificar continuamente
la calidad del trabajo de los trabajadores bajo su mando. Comprobar con
anticipación la existencia de los materiales que se van a utilizar; preparar listas
especificadas del pedido de materiales y preocuparse de exigir que estén en la obra,
en el momento oportuno; mantener un control diario de los rendimientos de mano
de obra de los trabajadores bajo su mando; orientar y capacitar a los trabajadores
bajo su mando, sobre el correcto uso y mantenimiento de los equipos, herramientas
y materiales del oficio; controlar, exigir y hacer cumplir las normas de higiene,
seguridad y prevención de riesgos de los trabajadores bajo su mando.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 12 de 32
CALIDAD

6.1.3. Operario Enfierrador.

Es aquel trabajador que es dirigido por el Maestro de Obra, por el Capataz o por el
maestro de primera y que trabaja con los maestros o cuadrilla de maestros de la
especialidad o solo.

Realiza su oficio, en el exterior e interior de la faena, tanto a nivel de terreno como


sobre losas, andamios y en altura; está expuesto a caídas, golpes de corriente
eléctrica de la cortadora y dobladora eléctrica y a heridas, ocasionadas por los
materiales o herramientas, por lo tanto, debe ser una persona apta para este tipo de
trabajos.

Se le exige saber interpretar los planos correspondientes a su oficio; debe saber


interpretar toda clase de simbologías de los planos correspondientes a su oficio.
Debe conocer y aplicar, adecuadamente, los métodos y prácticas usuales del oficio;
debe conocer y saber usar los materiales y herramientas de su oficio; debe conocer
las diversas calidades de acero de refuerzo para hormigón y los distintos diámetros
y longitudes comerciales de las barras de acero disponibles en el mercado; debe
conocer y saber usar, correctamente, los equipos manuales y mecánicos para el
corte y doblado de las barras; debe conocer las tolerancias aceptadas, según norma,
para el corte y fabricación de las armaduras, saber las medidas mínimas y las
medidas recomendadas para los diámetros de doblado de los ganchos ;debe tener
conocimientos básicos de dibujo técnico; debe saber dibujar plantillas de trabajo;
debe entender el lenguaje o jerga utilizada por los trabajadores de su oficio; debe
conocer y cumplir las normas, instrucciones y exigencias de prevención, higiene y
seguridad.

Cuando realice su trabajo debe revisar el corte y estirado del acero efectuado por
los ayudantes. Dimensionar, cortar, grifar, armar y fijar las barras de acero, en los
bancos de trabajo o sitio de instalación de las armaduras. Realizar todo tipo de
doblados y formas o figuras de barras. Instalar todo tipo de armaduras, en conjunto
con los ayudantes, como, por ejemplo, columnas, vigas, losas, etc. Hacer croquis
que describen los detalles constructivos de las armaduras. Confeccionar las
plantillas de trabajo.

6.1.4. Ayudante de Enfierrador.

Es aquel trabajador que es dirigido por el Maestro de Obra, Capataz o


subcontratista de enfierradura y por los operarios. Trabaja con el operario y otros
ayudantes de la especialidad. Realiza su oficio en la cancha de enderezado y corte
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 13 de 32
CALIDAD

y trabaja al exterior e interior de la faena, tanto a nivel de terreno como sobre


andamios y en altura; está expuesto a caídas y a golpes de corriente eléctrica de la
cortadora y dobladora; por lo tanto, debe ser una persona apta para este tipo de
trabajos. Se exige que sea una persona sana, resistente y capaz de levantar
elementos pesados y efectuar movimientos constantes de todo el cuerpo, tener una
buena tolerancia al vértigo y equilibrio para el trabajo en andamios, tener habilidad
manual y haber trabajado a lo menos, durante 2 años en faenas de construcción.

Cuando realice su trabajo debe acarrear materiales y pasar herramientas a los


operarios, medir, conforme a las indicaciones del operario y ayudar a trazar; y
dimensionar y cortar las barras; ayudar a armar e instalar las armaduras en conjunto
con los operarios; instalar las fijaciones de alambre negro para las barras (amarras)
y las conexiones mecánicas, en conjunto con los operarios; mantener limpios los
equipos y herramientas y el lugar de trabajo.

6.2. Guía General De Prevención, Higiene Y Seguridad.

6.2.1. Riesgos y prevenciones.

Dadas las características de los trabajos realizados en la construcción de una obra,


a continuación, se detallan los riesgos más representativos a los que estarán
expuestos los trabajadores, al ejecutar sus labores en los distintos frentes de trabajo
y las prevenciones básicas que se deben tomar, para evitar dichos riesgos.

a) Ruido industrial.
Consecuencias: Disminución de la capacidad auditiva.
Prevención: En aquellos lugares, donde no ha sido posible eliminar o controlar el
riesgo, los trabajadores deberán usar protectores auditivos.

b) Movimiento de materiales.
Consecuencias: Lesiones por esfuerzo excesivo, heridas, fracturas y caídas.
Prevención: Para el control de riesgos, se deben considerar las características del
material, tales como peso y forma. Si es necesario, se deberá complementar el uso
con elementos mecánicos auxiliares, además, usar los elementos de protección
personal como casco, guantes, zapatos de seguridad, etc.

c) Proyección de partículas.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 14 de 32
CALIDAD

Consecuencias: Lesiones por cuerpos extraños, conjuntivitis, erosiones,


quemaduras, etc.
Prevención: En las actividades que existan proyecciones de partículas, los
supervisores deben asegurarse que las máquinas y equipos cuenten con
protecciones y que éstas, permanezcan en su lugar y en óptimas condiciones. A su
vez, los trabajadores deberán usar, en forma permanente los equipos de protección
personal, como, por ejemplo, protectores visuales y faciales.

d) Caídas.
Consecuencias: Esguinces, heridas, fracturas, contusiones o lesiones múltiples.
Prevención: Para el control de los riesgos de este tipo de accidentes, es preciso
construir, armar, fijar y desarmar los andamios, rampas, escaleras y carreras, de
acuerdo a las normas establecidas, siendo responsabilidad del Maestro de Obra y
de los Capataces, el inspeccionar y supervisar, permanentemente el estado en que
se encuentren.

Además, los trabajadores que realicen su actividad en altura, deberán estar unidos
a una cuerda de vida con la cola fijada a un cinturón de seguridad tipo arnés. Por
último, será responsabilidad de todos los trabajadores, el mantener las áreas de
trabajo limpias y libres de materiales o elementos extraños que puedan ocasionar
caídas.

6.2.2. Obligaciones.

Todos los trabajadores de la construcción están obligados a tomar cabal


conocimiento de las disposiciones y medidas de higiene y seguridad siguientes:

 Respetar las normas básicas de higiene en los lugares de trabajo, a fin de


prevenir y evitar enfermedades, contaminación, etc.
 De acuerdo a las disposiciones legales vigentes, las empresas constructoras
están obligadas a proteger a todo su personal de los riesgos del trabajo,
entregándole al trabajador, cuya labor lo requiera, sin costo alguno, pero a
cargo suyo y bajo su responsabilidad, los elementos de protección personal
del caso.
 Los guantes, respiradores, máscaras, lentes, botas, zapatos de seguridad u
otros elementos de protección personal, serán como su nombre lo indica,
de uso personal, estando prohibido su préstamo o intercambio por motivos
de índole higiénica.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 15 de 32
CALIDAD

 Los trabajadores deberán usar, obligatoriamente, el equipo de protección


cuando sus labores así lo requieran, y será de su responsabilidad el
mantenimiento, conservación y el dar un buen uso a estos elementos.
 Los elementos de protección personal no pueden ser vendidos, canjeados o
sacados fuera del lugar de trabajo, salvo que el tipo de trabajo así lo
requiera o lo autorice el encargado de la obra.
 En caso de deterioro, pérdida culpable o intencional, para solicitar la
reposición de nuevos elementos de protección personal, el trabajador estará
obligado a devolver los que tenga en su poder.
 Todo trabajador deberá informar en el acto, a su jefe inmediato, y solicitar
su reposición, si su equipo de protección personal ha sido cambiado,
sustraído, extraviado o deteriorado.
 Los Jefes de Obra y Capataces serán directamente responsables de la
supervisión y control del uso correcto y oportuno de los elementos de
protección personal y del cumplimiento, por parte de los trabajadores, de
las normas y exigencias de la reglamentación.
 Los trabajadores deberán preocuparse y cooperar con el mantenimiento y
buen estado de funcionamiento y uso de las maquinarias, equipos e
instalaciones en general, tanto las destinadas a la producción como las
destinadas a higiene y seguridad.
 Todos los trabajadores deberán preocuparse de mantener su área de trabajo
limpia, en orden y despejada de obstáculos, con el fin de evitar accidentes.
 Todo trabajador estará obligado a informar, a su jefe inmediato, acerca de
las anomalías que detecte o cualquier elemento defectuoso que note en su
trabajo, previniendo, con ello, situaciones peligrosas.
 Al término de cada jornada, o en caso de abandono momentáneo del lugar
de trabajo, el operario encargado de una máquina o equipo, deberá
desconectar el sistema eléctrico que la impulsa para prevenir cualquier
imprudencia de terceros o crear condiciones inseguras.
 Todo trabajador que sufra un accidente, por leve que sea éste, deberá
comunicarlo a su jefe inmediato, quien tendrá la responsabilidad de realizar
una investigación del mismo e informarlo al departamento de personal de
la empresa.
 Los letreros, avisos y afiches de seguridad, deberán ser leídos por todos los
trabajadores, quienes deberán cumplir con sus instrucciones, además de
evitar e impedir su destrucción.
 Los trabajadores están obligados a conocer la ubicación exacta de los
extintores de incendio, en las instalaciones, oficinas, bodega y lugares de
trabajo, como así, conocer la forma de operarlos, siendo al respecto, el
deber de todo jefe, velar por la instrucción del personal.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 16 de 32
CALIDAD

6.2.3. Recomendaciones.

Las siguientes son algunas recomendaciones generales de prevención, higiene y


seguridad, dirigidas particularmente a los enfierradores, que se ha creído
importante reiterar y destacar.

 Dos trabajadores que transporten, manualmente, un atado de barras, deben


soltarlas, exactamente, al mismo tiempo.
 A los trabajadores se les recomienda flexionar las rodillas en posición de
descanso, cuando levanten pesos superiores a los normales, para evitar
lesiones.
 Todo trabajador que realice su actividad en altura, deberá estar unido a una
cuerda de vida, con la cola fijada a un cinturón, tipo arnés de seguridad.
 Se deberán tomar todas las precauciones de seguridad, en cuanto a jamás
descargar pesos sobre losas o elementos de hormigón no fraguados, o sobre
encofrados que no hayan sido verificados en su resistencia.
 Cuando el transporte del material se haga en forma manual, y para evitar
accidentes, hay que tener especial cuidado al transitar por las escalas,
andamios, carreras, rampas y áreas abiertas no protegidas.
 Será responsabilidad de todos los trabajadores, mantener las áreas de
trabajo limpias y libres de restos de materiales, con el objeto de evitar
caídas u otro tipo de accidentes.

6.2.4. Prohibiciones.

Los trabajadores deberán tomar conocimiento que, en general, les estará prohibido
lo siguiente:

 Entrar o circular en todo recinto de trabajo especialmente definido como


peligroso, sin estar debidamente autorizado para ello.
 Soldar, cortar o calentar cerca de elementos o envases, que contengan algún
tipo de aceite o combustibles inflamables.
 Encender fuego cerca de elementos combustibles inflamables, tales como
pinturas, diluyentes, elementos químicos o botellas de gases comprimidos,
aun cuando éstos se encuentren vacíos.
 Mover a algún accidentado si éste ha sufrido una caída y se encuentra sin
conocimiento.
 Romper, rayar, retirar o destruir avisos, carteles, afiches, instrucciones o
reglamentos acerca de la seguridad e higiene.
 Trabajar sin el debido equipo de seguridad o sin las ropas de trabajo que la
empresa proporciona.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 17 de 32
CALIDAD

 Apropiarse o usar elementos de protección personal de otro trabajador.


 Efectuar trabajos u operaciones sin ser el encargado de ellas o el autorizado
para hacerlas.
 Esmerilar, cortar o doblar barras sin gafas de protección.
 No usar el casco de seguridad y otros implementos de protección personal,
dentro de los recintos de las faenas u otros lugares que se exijan y se
requieran.
 Trabajar en altura sin usar el cinturón de seguridad y cola unida al cable de
vida.
 Dejar caer objetos desde la altura, habiendo tránsito de personas.

6.3. Guía de los Procesos constructivos.

6.3.1. Zapata aislada.

Las zapatas son los elementos estructurales mediante los cuales se transfieren las
cargas provenientes de la edificación hasta el suelo considerado competente para
resistirlas. Se denominan aisladas por aparentar independencia al recibir, la
mayoría de las veces, una sola columna, pero, a veces, se amarran entre sí mediante
las denominadas vigas de amarre. No dejar trozos de madera dentro de la zapata.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 18 de 32
CALIDAD

En su proceso constructivo se debe:

 Realizar la excavación en el menor tiempo posible, y colocar el concreto


de limpieza o solado. Evitar la exposición prolongada al ambiente y el
remoldeo del suelo.
 Las barras se deben doblar antes de ser colocadas en los encofrados.
 Las varillas de refuerzo deben estar limpias, libres de lodo, aceite o grasa
al momento del vaciado del concreto.
 El refuerzo debe colocarse y amarrarse garantizando el recubrimiento de
7.0 cm mediante separadores. Generalmente el terreno funciona como
encofrado.
 Antes del vaciado del concreto de la zapata, deben estar colocados
apropiadamente los refuerzos de la columna y de la viga de amarre, si ésta
se encuentra en ese nivel. Los ganchos del refuerzo de las columnas deben
colocarse hacia el interior de la columna.

6.3.2. Cimientos Corridos.

El cimiento corrido transfiere al suelo la carga proveniente de un muro o un


conjunto de columnas alineadas. Su zarpa puede ser simétricas cuando el muro o
columnas se encuentran en el centro del cimiento o asimétricas en caso contrario.
A cambio de dejar trozos de madera para posterior soporte de la formaleta del muro
o columna, es buena práctica dejar anclados trozos de varillas que luego se retiran.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 19 de 32
CALIDAD

En su proceso constructivo se debe:

 Realizar la excavación en el menor tiempo posible, y colocar el concreto


de limpieza o solado. Evitar la exposición prolongada al ambiente y el
remoldeo del suelo.
 Las barras se deben doblar antes de ser colocadas en los encofrados.
 Las varillas de refuerzo deben encontrarse completamente limpias al
momento del vaciado del concreto.
 El refuerzo debe colocarse y amarrarse garantizando el recubrimiento de
7.0 cm mediante separadores.
 El terreno generalmente es el encofrado.
 Antes del vaciado del concreto los cimientos, deben estar colocados
apropiadamente los refuerzos de las columnas o del muro y de las vigas de
amarre, si éstas se encuentran en ese nivel.

6.3.3. Vigas de cimentación.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 20 de 32
CALIDAD

Las vigas de cimentación o de amarre son elementos que deben poseer capacidad
para soportar fuerzas de tracción o compresión según la fracción de la carga vertical
que transmiten las columnas. Deben poseer rigidez suficiente para los efectos de
diferencias de carga vertical de los elementos que unen y la eventual ocurrencia de
asentamientos totales o diferenciales.

En su proceso constructivo se debe:

 La viga de cimentación puede ir dentro de la zapata o sobre ella. En algunos


casos deben hacerse aéreas para controlar la acción del terreno sobre ella.
Para ese propósito pueden vaciarse sobre material suelto, arena o láminas
de poliestireno.
 Las varillas de refuerzo deben encontrarse completamente limpias libres de
lodo, aceite o grasa al momento del vaciado del concreto.
 El refuerzo debe colocarse garantizando el recubrimiento en todo su
perímetro de 7.0 cm mediante separadores.
 Si es posible, el terreno puede ser el encofrado o deben utilizarse encofrado
de madera (tablones).
 El refuerzo longitudinal debe ser continuo y los estribos deben ser cerrados
espaciados a no más de la mitad de la menor dimensión de la sección o 30
cm. O de acuerdo a los planos correspondientes. Los ganchos de los
estribos deben colocarse alternadamente.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 21 de 32
CALIDAD

6.3.4. Columnas.

Las columnas son elementos de la mayor importancia en la estructura por lo que


su proceso constructivo debe ser exigente, cumpliendo con lo establecido en el
proyecto estructural.

 A cada piso se deben llevar los plomos con los cuales se localizan los ejes
de referencia de las columnas. Esta labor debe ser rigurosa para garantizar
la mejor formación de los nudos.
 Las barras se deben doblar antes de ser colocadas en los encofrados.
 El refuerzo vertical debe estar en su lugar, piso a piso.
 El refuerzo transversal debe distribuirse según lo establecen los planos
estructurales para configurar las zonas de confinamiento.
 Las varillas de refuerzo deben encontrarse completamente limpias al
momento del vaciado del concreto.
 El refuerzo debe colocarse garantizando el recubrimiento mediante
separadores. Se colocará la columna armada al interior de la zanja apoyados
sobre unos dados de concreto.
 Se recomienda que el amarre mediante alambre se realice desde el interior
de la columna. El vibrado debe complementarse con golpes de martillo de
caucho para eliminar el riesgo de cangrejeras.
 Para garantizar la posición del refuerzo, al momento del vaciado se deben
colocar tres estribos por encima de la columna.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 22 de 32
CALIDAD

6.3.5. Muros pantalla en sótanos.

Para permitir realizar las excavaciones con seguridad, se recurre a la construcción


previa a la excavación, de las denominadas pantallas. Se construyen por tramos
dependiendo de la envergadura de la almeja. La condición del terreno obliga al uso
de agua con polímeros.

En su proceso constructivo se debe considerar:

 El armado del refuerzo debe realizarse según su diseño, tanto el


longitudinal como el transversal.
 Las barras se deben doblar antes de ser colocadas en los encofrados.
 Se debe garantizar los recubrimientos mediante distanciadores
debidamente sujetados al refuerzo.
 Es necesario que, al momento de la colocación, el refuerzo no contenga
barro o contaminantes.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 23 de 32
CALIDAD

6.3.6. Losas macizas.

El espesor de la placa maciza depende de las condiciones de apoyo y de su


separación. Desde el punto de vista de consumo de materiales no son eficientes. Se
apoyan sobre vigas por lo que el proceso constructivo requiere de formaleta para
elaborar las vigas descolgadas, lo cual puede encarecer su construcción.

En su proceso constructivo se debe considerar:

 El acero de refuerzo se colocará solo cuando el encofrado instalado sea


rígido, hermético, resistente y estable.
 Las barras se deben doblar antes de ser colocadas en los encofrados.
 Los encofrados deben estar limpios y con una capa de desmoldante antes
del colocado del acero de refuerzo y el vaciado del concreto.
 Las varillas de refuerzo de la losa, deben encontrarse completamente
limpias, libres de aceite o grasa al momento del vaciado del concreto.
 Se deben garantizar mediante separadores, la posición del acero de
refuerzo.
 El vaciado de la losa debe ser continuo sin causar juntas horizontales entre
las vigas y la losa.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 24 de 32
CALIDAD

6.3.7. Losas aligeradas.

Las losas aligeradas usualmente son de espesor uniforme puesto que dentro de ellas
se incluyen las vigas. Existen varias alternativas de aligeramientos pero debe
garantizarse con cualquiera de ellos la hermeticidad, resistencia y rigidez para la
mejor consecución de las formas geométricas de los elementos estructurales.

En su proceso constructivo se debe considerar:

 El acero de refuerzo se colocará solo cuando el encofrado instalado sea


rígido, hermético, resistente y estable.
 Las barras se deben doblar antes de ser colocadas en los encofrados.
 Las varillas de refuerzo de la losa, deben encontrarse completamente
limpias, libres de aceite o grasa al momento del vaciado del concreto.
 El armado del refuerzo debe corresponder al previsto en el diseño. Verificar
con los planos.
 Debe verificarse la adecuada disposición de la malla de refuerzo de la torta
inferior y superior, utilizar alambre de amarre.
 Para garantizar el recubrimiento adecuado del acero de refuerzo se deben
usar separadores.
 Si se colocan tuberías, deben diseñarse los lugares donde se realizarán los
pases. No se debe cortar el acero de refuerzo para priorizar la instalación
de tuberías de servicio.
 El acero de temperatura debe estar correctamente alineado y amarrado. Se
debe garantizar su recubrimiento adecuado.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 25 de 32
CALIDAD

6.3.8. Vigas.

Las vigas de los entrepisos, usualmente se encuentran dentro de la losa y son las
encargadas de soportar las viguetas del entrepiso. Previamente a su armado, es
necesario asegurar que se hayan colocado los estribos de las columnas que
conforman los nudos. De igual forma. Se deben colocar en los extremos de las
vigas, los flejes o estribos que conforman las zonas de confinamiento de los nudos.

En su proceso constructivo se debe considerar:

 La instalación del acero de refuerzo de las vigas se podrá iniciar cuando el


encofrado (fondo de viga) sea lo suficientemente resistente, rígido y segura.
 Colocar soportes para la armadura necesarios para asegurar que la
armadura no se moverá durante la colocación del concreto. Estos soportes
pueden ser de acero corrugado o de concreto.
 Si se colocan tuberías, deben diseñarse los lugares donde se realizarán los
pases.
 Debe verificarse la adecuada disposición de la malla de refuerzo. Cuando
sean necesarios los traslapes, estos se harán en las zonas donde indiquen
los planos.
 La disposición de los refuerzos transversales o estribos debe estar de
acuerdo a los planos y amarrados a los aceros longitudinales
manteniéndolos en su posición con un gancho doblado a 135º y colocados
de manera alternada.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 26 de 32
CALIDAD

6.3.9. Escaleras.

Las escaleras básicamente son vigas inclinadas, por lo tanto, dadas sus condiciones
de apoyo, requieren refuerzo tanto superior como inferior para soportar los
esfuerzos derivados de los momentos de flexión negativos como positivos
respectivamente. Las escaleras, en caso de un sismo, son el recurso para la
evacuación del edificio, por tanto, su proceso constructivo debe ser exigente.

En su proceso constructivo se debe considerar:

 La instalación del acero de refuerzo de las escaleras se podrá iniciar cuando


el encofrado (fondo de escalera) sea lo suficientemente resistente, rígido y
seguro.
 El encofrado debe configurar apropiadamente la geometría de todo el
conjunto.
 Luego, colocar la armadura de acero longitudinal y transversal que va en la
rampa de la escalera. Recuerde que debemos colocar dados de concreto
para garantizar el debido recubrimiento. Luego, se coloca el acero superior,
bastones de una longitud que está indicada en los planos de estructuras.
 Se debe garantizar la adecuada posición del acero de refuerzo y su
recubrimiento mediante soportes o distanciadores.
 En el extremo inferior y superior de la escalera debe haber "mechas" de
acero provenientes de la cimentación o de la losa de techo según
corresponda. Éstas deben cumplir con las longitudes determinadas en los
planos y servirán para enganchar los refuerzos de la escalera a la estructura
del edificio

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 27 de 32
CALIDAD

6.3.10. Rampas.

Las rampas son vigas inclinadas según los requerimientos de las pendientes
establecidas en el diseño arquitectónico. Estructuralmente las rampas trabajan igual
que las escaleras, siendo placas más anchas y largas.

En su proceso constructivo se debe considerar:

 La instalación del acero de refuerzo de las rampas se podrá iniciar cuando


el encofrado (fondo de escalera) sea lo suficientemente resistente, rígido y
seguro.
 El encofrado debe configurar apropiadamente la geometría de todo el
conjunto.
 Después de instalada la camilla, se coloca el refuerzo longitudinal,
respetando la separación de las barras y los traslapes (lugar y longitud) y
recubrimiento mediante soportes o distanciadores.
 Los arranques y llegadas son tan importantes como en las escaleras y
poseen sus propios detalles estructurales especiales, diferentes al refuerzo
convencional de las escaleras, vigas o cualquier otro elemento, estos
detalles se especifican en los planos estructurales.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 28 de 32
CALIDAD

6.4. Detalles del refuerzo.

6.4.1. Gancho estándar.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 29 de 32
CALIDAD

6.4.2. Diámetros mínimos de doblado.

6.5. Tolerancias.

Las tolerancias de fabricación y colocación para acero de refuerzo serán las siguientes:

a) Las varillas utilizadas para el refuerzo de concreto cumplirán los siguientes


requisitos para tolerancia de fabricación:
 Longitud de corte: ± 2.5 cm.
 Estribos, espirales y soportes: ± 1.2 cm.
 Dobleces: ± 1.2 cm.
b) Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:
 Cobertura de concreto a la superficie: ± 6 m.m.
 Espaciamiento mínimo entre varillas: ± 6 m.m.
 Varillas superiores en losas y vigas miembros de 20 cm. de profundidad o
menos: ± 6 m.m.
 Miembros de más de 20 cm., pero inferiores a 5 cm. de profundidad:
± 1.2 m.m.
 Miembros de más de 60 cm. de profundidad: ± 2.5 cm.
c) Las varillas pueden moverse según sea necesario para evitar la interferencia
con otras varillas de refuerzo de acero, conducto, o materiales empotrados. Si
las varillas se mueven más de 1 diámetro, o lo suficiente para exceder estas
tolerancias, el resultado de la ubicación de las varillas estará sujeto a la
aprobación por el Supervisor.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 30 de 32
CALIDAD

7. Modo de aceptación.
Una vez concluidos cada uno de los procedimientos anteriormente descritos, verificar que
todo el proceso se haya realizado respetando lo establecido en este procedimiento y así ser
admitidos como modo de aceptación.

8. Responsabilidades.
 El Residente de Obra es el responsable de la aplicación del presente procedimiento.
 El ingeniero de campo y supervisor de calidad son los responsables de efectuar el
control técnico de acuerdo a lo señalado en el presente documento.
 El Supervisor de la Calidad verificará y gestionará la liberación del proceso.
 El Supervisor de la Calidad es el responsable de archivar los registros.
 Es responsabilidad de todos los empleados, contratistas y subcontratistas, en todos los
niveles (operativos y administrativos), garantizar la aplicación efectiva establecidas en
este procedimiento, así como las medidas de prevención y protección en los procesos
de instalación de armaduras de acero corrugado.
 La empresa responsable de la ejecución deberá:
 Diligenciar el permiso de trabajo y el listado de verificación de requisitos y
especificaciones.
 Iniciar los trabajos del proceso correspondiente solo cuando todos los requisitos
de seguridad se cumplan.
 Mantener la documentación y los registros que evidencien el cumplimiento con
los requisitos establecidos.
 Los trabajadores deberán:
 Cumplir de una forma activa las instrucciones y medidas preventivas que
adopte el empleador.
 Velar por su propia seguridad y la de aquellas personas a quienes pueda afectar
su actividad.
 Utilizar, de acuerdo al procedimiento establecido, los medios de trabajo
asignados. Asistir a las actividades formativas sobre prevención de riesgos
laborales organizadas por el empleador.
 Consultar y dar cumplimiento a las indicaciones de este procedimiento.
 Cooperar con el empleador en todo momento para que éste pueda garantizar
unas condiciones de trabajo seguras.
 Evitar el consumo de cualquier sustancia que pueda alterar la percepción de
riesgo en el trabajo.
 Comunicar verbalmente y, cuando sea necesario, por escrito, las instrucciones
preventivas necesarias al personal subordinado.
Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 31 de 32
CALIDAD

 Acceder únicamente a las zonas de trabajo que ofrezcan las garantías


preventivas necesarias.
 Realizar únicamente aquellas actividades para las cuales se dispone de la
cualificación y autorización necesarias.
 No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de
seguridad existentes.
 Informar inmediatamente a sus superiores de cualquier situación que pueda
generar un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores.
 Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad
competente.
 Respetar la señalización de seguridad colocada en la obra.
 Utilizar la herramienta adecuada según el trabajo que se quiere realizar.
 En caso de producirse cualquier tipo de accidente en la obra, avisar
inmediatamente a sus superiores.
 Conocer la situación de los extintores en la obra.
 No permanecer bajo cargas suspendidas.
 En zonas de circulación de maquinaria, utilizar los pasos previstos para los
trabajadores.
 Respetar los radios de seguridad de la maquinaria.

9. Anexos.
 Protocolo de Liberación para el proceso de ejecución y control de excavaciones
profundas en sótanos de edificios.

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA DOCUMENTO No.
PC-EF-EU-EST-AC-02 Rev. 00 Página 32 de 32
CALIDAD

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD PC-EF-EU-EST-MA-01a

LIBERACIÓN AL PROCESO DE DE EJECUCIÓN DE ANCLAJES AL TERRENO Rev. 00

EDIFICIO MULTIFAMILIAR "EUCALIPTOS" N° Registro:

Proyecto: Zona de Trabajo:


Fechas Planos de Referencia:
Perforación: Inyección: Tensado:
N° Anclaje Responsable del proceso:
Perforación: Inyección: Tensado: Subcontratista:

SEGUIMIENTO, MEDICIÓN, ANÁLISIS Y EVALUACIÓN


PROCEDIMIENTO DE PERFORACIÓN Y ANCLAJE
DESCRIPCIÓN C NC NA R OBSERVACIONES
Sistema de Perforación

Diámetro del bulbo y diámetro de la perforación

Longitud de la zona libre y longitud del bulbo

Inclinación con respecto a la horizontal

Procedimiento de inyección

Tipos de protección contra la corrosión

Tipo de cables, diámetros, número de elementos y calidad

Características de la lechada (a/c), resistencia a compresión

Datos de la perforación

Longitud

Inclinación

Sistema de Avance: Rotación/Percusión

Descripción cualitativa del terreno

PROCEDIMIENTO DE TESADO DE ANCLAJES

DESCRIPCIÓN C NC NA R OBSERVACIONES

Carga nominal alcanzada

Carga de tesado

Escalones de Carga y alargamiento

Colocación de los aparatos de control o auscultación

C=conforme; NC=no conforme; NA=no aplica; R=reparado/corregido


Incidencias de cualquier tipo:

C=conforme; NC=no conforme; NA=no aplica; R=reparado/corregido

APROBADO POR
SUPERVISOR DE LA CALIDAD PRODUCCIÓN RESIDENTE DE OBRA SUPERVISOR DE OBRA
Firma: Firma: Firma: Firma:

Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:


Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:

Este documento es propiedad de EF CONTRATISTAS S.A.C. Ha sido desarrollado para el proyecto Edificio Multifamiliar “EUCALIPTOS”.
Contiene información confidencial del propietario. Queda prohibida su reproducción total o parcial y difusión a terceros sin el previo consentimiento
por escrito del propietario.

S-ar putea să vă placă și