Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
AREQUIPA
FACULTAD DE GEOLOGÍA, GEOFÍSICA Y MINAS
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS
PRESENTADO POR:
MAX WILSON CCOPACONDORI CANAHUIRI
PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE
INGENIERO DE MINAS
AREQUIPA-PERÚ
2018
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE
AREQUIPA
FACULTAD DE GEOLOGÍA, GEOFÍSICA Y MINAS
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS
JURADOS:
CAPÍTULO I
INTRODUCCIÓN
1.1 Ubicación………………………………………………………………… 01
1.2 Accesibilidad…………………………………………………………….. 04
1.3 Componentes físicos……………………………………………………. 05
1.3.1 Geomorfología……………………………………………………. 05
1.3.2 Topografía y fisiografía………………………………………….. 05
1.3.3 Clima y meteorología…………………………………………….. 06
1.4 Componentes bióticos………………………………………………….. 06
1.4.1 Flora……………………………………………………………….. 07
1.4.2 Fauna……………………………………………………………… 07
1.5 Energía eléctrica………………………………………………………… 08
1.6 Suministro de agua………...…………………………………………… 08
1.7 Campamentos…………………………………………………………… 08
1.8 Reseña de la Unidad Minera Inmaculada – Hochschild Mining…... 09
CAPÍTULO II
ASPECTOS GEOLÓGICOS
CAPÍTULO III
OPERACIONES MINERAS
CAPÍTULO IV
DESARROLLO DEL TEMA DE TESIS
CAPÍTULO V
ANÁLISIS Y DISCUSIÓN DE RESULTADOS
INTRODUCCIÓN
1.1 UBICACIÓN
1
La mencionada Unidad Minera está ubicado al Sureste del poblado de
Iscahuaca; y a una altura entre 4 200 y 4 800 m.s.n.m. está delimitada por
los cerros: Umachata, Machopata y Quello al Norte, Huarmopata al
Noreste, Pacachunta al Este, Loma Ruiruruni al Sureste, Huallpi al Sur,
Huargaicha al Suroeste, San Salvador al Oeste, Ccochaccocha al
Noroeste.
Coordenadas geográficas:
14º57´19 Latitud Sur y 73º14´34” Longitud Oeste.
2
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA
FACULTAD DE GEOLOGÍA, GEOFÍSICA Y MINAS PLANO
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS
3
1.2 ACCESIBILIDAD
Tiempo Distancia
De A Tipo de vía (horas) (km)
Desde Lima a la Unidad Minera Inmaculada
Carrozable
Desde Cuzco a la Unidad Minera Inmaculada
4
1.3 COMPONENTES FÍSICOS
1.3.1 Geomorfología
5
intersecciones de pequeñas quebradas; cuyas pendientes van de
45° a 70° características del modelaje glaciar.
Las zonas de vida es un concepto que fue propuesto por Holdridge quien
dió a conocer una teoría partiendo de los datos climáticos para determinar
las formaciones vegetales. Esta clasificación define en forma cuantitativa
la relación entre los principales factores climáticos y la vegetación. Como
factores se tienen a los “factores independientes” que son la temperatura,
la precipitación y la humedad ambiental, mientras que los factores bióticos
son considerados como “dependientes” subordinados al clima. De
acuerdo a esta clasificación de zonas de vida, el área del Proyecto
corresponde a las siguientes zonas de vida: Páramo Húmedo – Subalpino
Subtropical (ph – SaS) y Estepa -Montano Subtropical (e-MS).
6
1.4.1 Flora
1.4.2 Fauna
7
1.5 ENERGÍA ELÉCTRICA
Todos los tajeos abiertos se deben iluminar tanto por la parte superior
como inferior, con reflectores de 500 watts.
1.7 CAMPAMENTOS
8
Fuente: Unidad Minera Inmaculada
10
CAPÍTULO II
ASPECTOS GEOLÓGICOS
11
Las unidades litoestratigráficas en orden cronológico que van desde
Mesozoica a Cenozoica:
12
alternancia de coladas de lava y brecha-debris flow de composición
andesítica de color verde violáceo.
13
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA PLANO
FACULTAD DE GEOLOGÍA, GEOFÍSICA Y MINAS
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS
14
2.2 GEOLOGÍA LOCAL
15
En Minascucho y San Salvador, las secciones del grupo Tacaza
ubicadas a mayor altura están representadas por areniscas
laminadas, areniscas tobáceas y conglomerados que fueron
depositados en un ambiente lacustre, dentro de un entorno tipo
graben (el Graben Minascucho). Los sedimentos lacustres
alcanzan una potencia de aproximadamente 40 m. Tipos similares
de sedimentos de origen lacustre también ocurren en la esquina
suroeste del área de Quellopata.
16
Formación o
Edad Grupo Descripción Litológica Referencia
17
Fuente: Departamento de Geología.
18
La potencia de la veta varía de 0,5 m a 16,0 m, con un promedio
aproximado de 6.0 m. Se observaron dos generaciones de
mineralización en la veta Ángela: un evento temprano de plomo-
zinc y un evento tardío de oro-plata. La mineralización temprana
está compuesta por vetillas de cuarzo blanco con esfalerita,
galena, pirita y argentita (en pequeñas cantidades). Estas vetillas
forman una amplia envoltura de baja ley (0,2 a 1,0% Pb + Zn) que
rodea, y traslapa, la mineralización de la veta Ángela.
19
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA PLANO
FACULTAD DE GEOLOGÍA, GEOFÍSICA Y MINAS
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS
20
2.3 GEOLOGÍA ESTRUCTURAL
Fallas con rumbo noreste y buzamiento sureste son las estructuras más
antiguas en Quellopata y albergan a las ocho vetas conocidas como
Ángela, Roxana, Martha, Teresa, Lourdes, Shakira, Juliana y Lucy.
Desplazamientos relativos de horizontes de referencia en secciones
transversales construidas a partir del logueo de testigos y mapeo
superficial, sugieren que estas estructuras son fallas normales. Estas
fallas parecen haber estado activas en varias ocasiones, como lo
evidencia el repetido brechamiento en las zonas de falla, que compone
una parte de la mineralización (junto con las vetas y stockwork).
21
la cercanía de la línea 10,000N de la cuadrícula local, se encuentran
presentes valores de oro consistentemente altos (de 1 a más de 10 g/t
Au). Esta exposición vetiforme de mayor ley ocurre en el valle. El material
de mejor ley no llega a la superficie en la mayor parte de la longitud en
rumbo de la veta aunque se puede observar vetificación de cuarzo. La
vetificación en la superficie presenta cuarzo opalescente con sólo
escasos pseudomorfos de calcita laminada o bandeamiento
coloforme. La explicación probable es que el nivel de ebullición se
encontraba justo por debajo de la superficie topográfica actual salvo en el
valle, y que la deposición de metales preciosos se detuvo ahí.
22
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA PLANO
FACULTAD DE GEOLOGÍA, GEOFÍSICA Y MINAS
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS
23
2.4 GEOLOGÍA ECONÓMICA
2.4.1 Mineralogía
24
La distribución espacial de las vetas de este a oeste es la siguiente:
Veta Rebeca, Verónica, Marina, Organa, Martha, Teresa, Lourdes,
Ángela, Roxana (Sigmoide cerrado, parte de Ángela), Lucy, Pirita,
Shakira, Karina, Juliana y Sara. Adicionalmente hacia el extremo
Suroeste se tiene las vetas Melissa, Kattia, y Jimena. Estas vetas
se formaron en un contexto de tectónica extensional, como relleno
de fallas normales de azimut NE-SW y buzamientos al SE y otras
como relleno de fracturas tensiónales. En conjunto presentan
anchos de 0.3 m a 5.0 m con longitudes que van desde 15,0 m a 2
200,0 m con evidencias de continuidad por debajo de las coberturas
aluviales hacia el NE (veta Ángela). Estas vetas pueden ser
diferenciadas en 2 grupos principales en función a las fases de
mineralización que presentan: vetas epitermales de Au+ Ag y vetas
epitermales de Ag + Zn-Pb. La fase de mineralización Ag + Zn-Pb
es cortada por las vetas de Au+Ag. Ambas fases están
representadas en la veta Ángela tanto en superficie y testigos de
perforación.
25
reemplazamiento de carbonatos, coloforme bandeado, drusas en
oquedades, puntos de pirita cúbica fina, pirargirita, venillas de
rodocrosita, adularía, patinas ligeras de óxidos de hierro, localmente
marcasita en los niveles altos. La caja por lo general presenta
silicificación incipiente (menor a 1 m para ambos lados), seguida de
propilitización hacia la periferia con esméctita, clorita y pirita. A
este grupo pertenecen las vetas Martha, Ángela, Split Ángela
(Sigmoide cerrado de Ángela), Lucy, Shakira, Sara, Pirita, Karina,
Mellisa, Kattia y Jimena. Ver figura 2.02 y plano 2.04.
26
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA PLANO
FACULTAD DE GEOLOGÍA, GEOFÍSICA Y MINAS
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS
27
2.5 RESERVA DEL MINERAL
28
las cuales ocurren en forma de chispas, diseminado y en venillas de
cuarzo-calcedonia.
Oro Oro Plata Oro Oro Plata Oro
equivalente Ton Ley Ley equivalente contenido contenido equivalente
Cut-off (g/t) (g/t) (g/t) Ley (g/t) (oz) (oz) (oz)
2,0 4 060 000 3,8 132,5 5,5 500 000 17 296 000 717 000
3,0 3 720 000 4,0 139,0 5,8 483 000 16 625 000 690 000
5,0 2 540 000 4,8 155,2 6,7 391 000 12 674 000 550 000
Fuente: MICON, 2009
29
criterios establecidos para ambos métodos, el estimado incorpora
los efectos de dilución y pérdida de mineral. Se han usado
recursos medidos e indicados para su conversión a reservas
probadas y probables respectivamente, los materiales
correspondientes a recursos inferidos no han sido considerados
para la estimación de recursos y han sido tratados como material
de desmonte. Las reservas totales estimadas en la Unidad Minera
Inmaculada son aproximadamente 7,8 Mt de mineral con leyes de
3,37 g/t Au y 120,2 g/t Ag, las cuales corresponden a 0,84 Moz Au
y 30,14 Moz Ag de contenido fino. Ver tabla 2.03.
30
CAPITULO III
OPERACIONES MINERAS
Extensión: 800 m.
Ancho promedio: 7,0 m.
Buzamiento: 65°
La secuencia de minado empieza del centro del tajo, minando hacia los
límites de la veta.
31
Se ha optado por trabajar con una altura entre niveles de 16 m, con la
opción de aumentar este valor, en la medida que mejore la valoración de
la calidad de roca.
32
3.2 PLANEAMIENTO DE MINADO
3.2.1 Rampas
33
3.3 MÉTODO DE EXPLOTACIÓN
34
El método de minado aplicado en la veta Ángela entre los niveles
4300 al 4600, es el de taladros largos longitudinales y
transversales, que fueron seleccionados por tener un buzamientos
mayores a los 55 grados y de 2 a 10 metros de potencia en caso
de los longitudinales y potencias mayores a 10 m serán minados
con taladros largos
35
En la figura 3.02 se muestra el esquema de minado por taladros
largos longitudinales.
36
3.3.3 Operaciones unitarias
37
Perforación de taladros largos
38
Los parámetros de voladura son:
3.3.3.3 Sostenimiento
Pernos:
Pernos Split set
Pernos Swelex e Hydrabolt
Perno Cementado de varilla helicoidal o corrugado
39
Malla metálica
Cimbras metálicas
Concreto lanzado (shotcrete)
Paquetes de madera (woodpacks, cuadros africanos)
40
Cantidad
Equipo Estimada Actividad Rendimiento
de
Equipos
Equipo Minero
Avances/Preparaciones
Jumbo 2 brazos 14 pies 5 Horizontales 4,0 m/guardia
Simba (producción) 4 Producción 100,0 m/h
Scooptram 6yd3 (tipo ST1030) 7 Carguío 900,0 t/día
Jackleg 5 Servicios Auxiliares 1,5 m/guardia
Alimak 2 Avances Verticales -
Robolt 2 Servicios Auxiliares -
Lanzador de Shotcrete 4 Servicios Auxiliares -
Vehículos para Transporte
3 Transporte
Camión 4x8 30t/20m
6 Mineral/desmonte 48,5 t/h
Equipos Auxiliares
Uso de Jefaturas y
supervisores de -
Camioneta 4x4 10 guardia
3 1 Transporte otros -
Camión de transporte – 15 m
Fuente Informe Factibilidad AUSENCO
41
3.4 PLANTA DE TRATAMIENTO
42
overflow del espesador para la dilución de solución de destrucción del
cianuro. La planta de relleno en pasta también libera agua que será
retornada al tanque de solución barren. Un detector de gas HCN se
encuentra ubicado sobre el tanque de destrucción de cianuro para
monitorear la concentración de gas HCN en el aire. Los derrames son
bombeados o bien al tanque de detoxificación o al espesador de relaves.
Ver diagrama 3.02.
43
3.5 SERVICIOS AUXILIARES
3.5.1 Ventilación
44
Fuente: Área de infraestructura - Unidad Minera Inmaculada
Número de ventiladores
Ventiladores principales al 70 %
45
CAPITULO IV
PROCESO 14 • MONITOREO DE
RIESGOS
46
4.2 IMPLEMENTACIÓN Y APLICACIÓN DEL PROCESO 9: CONTROL DE
RIESGOS
4.2.1.1 Objetivo
4.2.1.2 Alcance
47
4.2.1.3 Referencias legales y otras normas
48
mediante la determinación de los riesgos potenciales y
definición de sus controles para la realización de las tareas no
rutinarias y que no cuenten con un procedimiento de trabajo.
49
dan pautas de seguridad para situaciones comunes que deben
cumplirse.
l. Material peligroso: Sustancias sólidas, líquidas y/o gaseosas
que por sus características físicas, químicas, biológicas,
radioactivas son capaces de causar daños a la persona,
equipo, material y medio ambiente, si son liberadas de su
contenedor.
50
Resuelve la pregunta: ¿Cómo hacer el trabajo/tarea de manera
correcta y segura?
r. Horario extendido: Situación atípica que se genera al
extender un turno de trabajo inconcluso, contando con los
mismos colaboradores del turno.
4.2.1.5 Responsabilidades
51
4.2.1.6 Entrenamiento y conocimiento
Mensual.
52
4.2.1.9 Equipo de trabajo
53
9.5 Control de calidad de materiales y producto.
9.6 Procedimientos de operación.
9.7 Reglas.
9.8 Permiso de trabajo.
9.9 Carteles y señales de advertencia.
9.10 Equipo de protección personal.
54
incorporación de mecanismos que generan alertas y/o
advertencias cuando un peligro se manifiesta. Ejemplo de
Ingeniería: barreras, guardas, herramientas, etc. Ejemplo de
dispositivos de seguridad: alarmas, paradas de emergencia,
sensores, bloqueos automatizados, medidores de gases.
4. Controles administrativos: Son medidas de seguridad
plasmadas en documentos, registros, capacitaciones y
tablas de Límites de exposición a agentes de riesgos.
Ejemplo: Normas de seguridad, procedimientos de trabajo,
sistemas de permisos de trabajo, inspecciones,
capacitaciones, señalización etc.
5. Equipos de protección personal (EPP): Implementos de
seguridad que no disminuyen la probabilidad, sino la
severidad del riesgo. Usar equipos de protección personal
adecuados para el tipo de actividad que se desarrolla en
dichas áreas.
55
la misma será exhibida en el área de trabajo si existiera un
requerimiento legal.
El médico de Salud Ocupacional/Laboral responsable en cada
Unidad Minera será el encargado del seguimiento y control en
temas de salud e higiene ocupacional.
56
Mensualmente con las Inspecciones de Condiciones Generales
se verificará el correcto almacenaje, rotulación y MSDS/ FDS de
los materiales peligrosos, incluyendo las aéreas en donde se
utilizan.
57
Se tendrá en cuenta las mejoras sugeridas a través de encuestas o
reuniones informativas con los colaboradores.
58
Regla 06: Reglas de tránsito
59
A todos los colaboradores en su proceso de Inducción General
se les capacitará y evaluará en las Reglas de Oro. La
supervisión en general debe velar por el cumplimiento estricto de
dichas reglas.
Estas Reglas de Oro se revisarán por la Gerencia Corporativa de
Seguridad anualmente o cuando existan lecciones aprendidas
de algún evento.
60
Fuente: Área de Seguridad – Unidad Minera Inmaculada
62
4.3.4 Sub proceso 9.8: Permisos de trabajo
63
COF-DGG09-02
LUGAR :
FECHA :
HORA INICIO :
HORA FINAL :
....................................................
E:
M:
5.- PROCEDIMIENTO:
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
7.-
8.-
9.-
10.-
64
COF-DGG03-02
IPERC CONTINUO
DATOS DE TRABAJADORES :
FECHA HORA LUGAR DE TRABAJO/ACTIVIDAD APELLIDOS Y NOMBRES FIRMA
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
65
4.3.4.1 Trabajos con excavación de zanjas
a. Objetivo
66
SISTEMA DE PROTECCION
CLASIFICACIÓN DE TERRENO para excavaciones menores a 6 m y
mayores a 1,50 m. ( Ángulo; H:V)
Suelo TIPO A: suelos cohesivos con Se requiere entibación o un talud 53° o ¾:1
una resistencia a la compresión no
confinada de 144 kPa o mayor. Estos
pueden ser: arcilla, arcilla limosa, arcilla
arenosa dura entre otros.
Suelo TIPO B: Suelos cohesivos con una Requiere entibación o un talud 45°ó 1:1
resistencia a la compresión confinada
mayor de 48 kPa y menor a 144 kPa:
Suelo TIPO C; Suelo cohesivo con una Requiere entibación o talud 34° ó 1 ½ : 1
resistencia a la compresión no
confinada de 48 kPa a menos; como la
grava, arena, suelo mojado.
67
Plan de contingencias: Instrumento de gestión elaborado para
actuar en caso de emergencias:
68
COF-DGG09-01
CHECK LIST /PERMISO DE TRABAJO PARA EXCAVACIONES Y ZANJAS
EN CASO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO, EL PERMISO DEBERA SER CANCELADO, DEBIENDO SER EMITIDO UN NUEVO PERMISO DE TRABAJO
Turno:
Diseño de Excavaciòn (medidas): Tipos de Equipos a Utilizar:
ITEM DESCRIPCIÓN SI NO NA
1 ¿Se ha generado y firmado correctamente las herramientas de gestión aplicables? PETAR / AST – IPERC – OT – CHECK LIST.
5 ¿La excavación cuenta con baranda rígida perimetral? (Excavacion expuesta mayor a 3 dias)
7 ¿Se instalaron los pasos peatonales con barandas sólidas? (MAXIMO DE DISTANCIA ENTRE ACCESOS 15m)
9 ¿Las pendientes de los taludes cumplen las especificaciones? Colocar angulos de incliancion a pendiente
11 ¿El material extraído esta mínimo a 60 cm. de la excavación o cumple la relacion de 50% a profundidades mayores a 1.20m?
19 ¿Se han tomado las medidas de protección en caso de climas adversos / trabajos nocturnos?
22 OTROS: ________________________________________________________________________________
RECOMENDACIONES:
TÉRMINO DE RESPONSABILIDADES PARA LA EJECUCIÓN DE TRABAJOS:Declaro que estoy consiente de mi responsabilidad y después de tener evaluados
los peligros inherentes al trabajo a ser realizado, ejecutaré el trabajo siguiendo el procedimiento y tomando las precauciones con mi equipo de trabajo.
RESPONSABLES NOMBRES Y APELLIDOS FIRMA
LÍDER DE GRUPO:
SUPERVISOR DE ÁREA:
OTROS:
SISTEM A DE GESTION DE RIESGOS HOC DNVGL
69
4.3.4.2 Trabajos en caliente
a. Objetivo
70
Soldadura con gas arco eléctrico: Es un proceso de
soldadura por fusión en el cual la unificación de los metales
se obtiene mediante el calor de un arco eléctrico entre un
electrodo y pieza a soldar.
Amoladora / Esmeril: Es una herramienta eléctrica, usada
para cortar o desbastar distintos tipos de materiales por
medio de la rotación de un disco abrasivo, por ejemplo
perfiles estructurales, cerámicos, hormigón, etc.
Cilindros de gases comprimidos: Recipientes los cuales
son usados para contener gases y líquidos a presión tales
como GLP, oxígeno y acetileno.
Porta botellas: Elemento utilizado para izar cilindros de
gases de manera segura.
c. Requisitos
a. Soldadura de gas.
b. Soldadura de arco eléctrico.
c. Esmerilado angular y de banco (amoladoras).
71
COF-SEG09-02
CHECK LIST / PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
EN CASO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO, EL PERMISO DEBERA SER CANCELADO, DEBIENDO SER EMITIDO NUEVO PERMISO DE TRABAJO
Turno:
ITEM DESCRIPCIÓN SI NO NA
1 ¿Se ha generado y firmado correctamente las herramientas de gestión aplicables? PETAR - ATS– IPERC – OT – CHECK LIST
4 ¿Los soldadores y ayudantes han sido informados en los riesgos presentes en el área de trabajo?
5 ¿Se ha retirado todo material combustible e inflamable, por lo menos a más de 10 metros?
7 ¿El soldador y su (s) ayudante (s) cuentan con los EPPs específicos para realizar trabajo en caliente?
13 ¿Se utilizan cubiertas de material ignífugo o se señaliza cuando existe caída de partículas incandescentes a niveles inferiores?
14 ¿La ropa de trabajo se encuentra sin con gasolina, petróleo, grasas, aceites u otros materiales combustibles o inflamables?
17 ¿El soldador y el equipo de soldadura se encuentran aislados del agua o de materiales conductores?
20 ¿En los ambientes cerrados se cuentan con sistemas de extracción de humos y ventilación?
21 ¿Están las conexiones a tierra en buenas condiciones, aseguradas para eliminar arcos?
22 ¿Las mangueras de los equipos de oxicorte son mellizas con abrazaderas prensables?
24 ¿Los cilindros de gas comprimido sin uso permanecen con las válvulas completamente cerradas?
RECOMENDACIONES:
TÉRMINO DE RESPONSABILIDADES PARA LA EJECUCIÓN DE TRABAJOS:Declaro que estoy consiente de mi responsabilidad y después de tener evaluados
los peligros inherentes al trabajo a ser realizado, ejecutaré el trabajo siguiendo el procedimiento y tomando las precauciones con mi equipo de trabajo.
RESPONSABLES NOMBRES Y APELLIDOS FIRMA
LÍDER DE GRUPO:
SUPERVISOR DE ÁREA:
OTROS:
SISTEM A DE GESTION DE RIESGOS HOCHSCHILD M INING - DNV - GL
72
4.3.4.3 Trabajos en altura
a. Objetivo
73
elongación de los componentes del sistema y la altura de la
persona.
Línea de anclaje con absorbedor de impacto: Elemento
lineal que permite que el trabajador conecte el arnés de
cuerpo entero al punto de anclaje.
Línea de vida: Elemento lineal conectada por ambos
extremos a un punto de anclaje del cual conectan uno o
varios trabajadores, con la línea de anclaje para tener un
desplazamiento continúo.
Línea de anclaje retráctil: Dispositivo de desaceleración
que contiene una cuerda enrollada en un tambor la cual se
extrae o se contrae sobre sí. El tambor se mantiene bajo
tensión leve durante el movimiento normal del trabajador y
que, al momento de una caída, bloquea el tambor
automáticamente y detiene la caída.
Punto de anclaje: Punto fijo al cual se conecta un
trabajador con la línea de anclaje para sujetarse y evitar su
caída.
Trabajo en altura: Actividades con riesgo de caídas a
distinto nivel, realizadas por encima de los 1,8 metros (6
pies).
Sistema personal de detección de caídas: Un sistema
personal de detención de caídas, está compuesto de tres (3)
elementos claves:
Punto de anclaje, arnés para cuerpo completo, y línea de
anclaje con absorbedor de impacto.
74
COF-SEG09-03
CHECK LIST/PERMISO PARA TRABAJOS EN ALTURA
EN CASO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO, EL PERMISO DEBERA SER CANCELADO, DEBIENDO SER EMITIDO NUEVO PERMISO DE TRABAJO
ITEM DESCRIPCIÓN SI NO NA
1 ¿Se ha generado y firmado correctamente las herramientas de gestión aplicables? PETAR – IPERC – OT – CHECK LIST.
3 ¿Se utiliza un arnés de cuerpo entero con línea de anclaje con amortiguador de impacto y con mosquetones de doble seguro?
4 ¿El área de trabajo está correctamente señalizada, frente a posible caída de herramientas u objetos?
5 ¿Las herramientas manuales están aseguradas con soga de nylon 3/8"? (Driza).
6 ¿El personal ha inspeccionado su arnés y línea de anclaje u otros sistemas de protección contra caídas?
7 ¿El punto de anclaje elegido soportar la carga requerida 2.265 kg-F o 5.000 libras?
8 ¿Los anillos y hebillas metálicas y ganchos están en buenas condiciones sin rajaduras o deformación?
9 ¿El dispositivo Absorbedor de impacto está en buen estado? (tejidos deshilachados alrededor)?
10 La línea de vida horizontal es de cable de acero 1/2" y están aseguradas en cada extremo con no menos de 03 grapas?
12 ¿Los sistemas de protección con barandas cuentan con: baranda superior a 1m, intermedia a 0.50m y un rodapié de 10 cm?
13 ¿El sistema de protección con barandas soporta 90 kilogramos (200 libras) de fuerza en cualquier dirección?
14 ¿Se han colocado barandas o sistemas de restricción de caídas en la cercanía de aberturas, desniveles o borde de techo.
19 ¿El área del izaje de personas está libre de sistemas eléctricos aéreos?
20 ¿La línea de vida (horizontal / Vertical) ha sido instalada por personal competente?
21 ¿El arnés y accesorios cumplen con la norma ANSI (cuenta con la etiqueta)?
22 Las líneas horizontales cuentan con apoyos intermedios cuando la distancia supere los 15 m?
23 ¿La línea de vida vertical es de cuerda estática de fibra sintética de 5/8 de pulgada equipada con ganchos de anclaje aprobados?
24 ¿Las líneas de vida auto-retráctil están asegurados por medio de grilletes, mosquetones, estrobos de acero o eslingas sintéticas?
25 ¿Se han retirado e identificado los sistemas defectuosos y/o expuestos al impacto de detención durante una caída?
RECOMENDACIONES:
TÉRMINO DE RESPONSABILIDADES PARA LA EJECUCIÓN DE TRABAJOS:Declaro que estoy consiente de mi responsabilidad y después de tener evaluados
los peligros inherentes al trabajo a ser realizado, ejecutaré el trabajo siguiendo el procedimiento y tomando las precauciones con mi equipo de trabajo.
RESPONSABLES NOMBRES Y APELLIDOS FIRMA
LÍDER DE GRUPO:
SUPERVISOR DE ÁREA:
OTROS:
SISTEM A DE GESTION DE RIESGOS HOC DNV - GL
75
4.3.4.4 Trabajos en espacios confinados
a. Objetivos
76
Espacio confinado: Es aquel espacio cerrado o
parcialmente cerrado que cumple las siguientes condiciones:
No ha sido diseñado para su ocupación regular por parte de
un ser humano / El acceso o salida es restringido / Pueden
existir peligros ambientales en el interior.
Evacuación: Salida de emergencia del espacio confinado
que puede ser utilizada por la decisión propia de la persona
que ingresa o por una orden de afuera.
Ingreso: Comprende todos los periodos de tiempo en los
que se ocupa el espacio confinado.
Límite máximo permisible, (LMP) es el nivel de
contaminantes en el aire de un cuerpo emisor.
Peligro: Fuente o situación con potencial para dañar a
personas en términos de lesión o enfermedad, daño a la
propiedad, daño al ambiente o una combinación de ellos.
Personal calificado: Persona que por razón de
entrenamiento, educación y experiencia conoce la
operación que será realizada y es competente para juzgar
los peligros involucrados y especificar los controles y/o
medidas de protección.
Persona que Ingresa: Persona habilitada que ingresa a un
espacio confinado para realizar una tarea específica.
PETAR (Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo):
Documento autorizado y firmado para cada turno por el
ingeniero supervisor y superintendente o responsable del
área de trabajo y visado por el Gerente del Programa de
Seguridad y Salud Ocupacional o, en ausencia de éste, por
el Ingeniero de Seguridad, que permite efectuar trabajos en
zonas o ubicaciones que son peligrosas y consideradas de
alto riesgo.
Plan de contingencias: Instrumento de gestión elaborado
para actuar en caso de emergencias: Incendio, explosiones,
accidentes, siniestros, sabotaje, derrames, etc.
77
Rescate: Asistencia por personal entrenado para salir de un
espacio confinado.
RCP: Reanimación cardio pulmonar.
TLV®: Valor Límite Umbral de la Asociación de Higienistas
Industriales Del Gobierno de E.E.U.U. (ACGIH).
Vigía: Persona que se encarga de realizar el seguimiento
constante al resto del personal, previa capacitación.
78
COF-SEG09-04
CHECK LIST / PERMISO DE TRABAJO PARA ESPACIO CONFINADO
EN CASO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO, EL PERMISO DEBERA SER CANCELADO, DEBIENDO SER EMITIDO NUEVO PERMISO DE TRABAJO
7. Turno:
10. Riesgos:
Todo el equipo eléctrico o mecánico a sido inmovilizado mediante: Los trabajadores han recibido entrenamiento de seguridad
Aislamiento del suministro eléctrico (requiere verificación del
4 Los trabajadores han recibido entrenamiento de seguridad
electricista)
Prevención contra puesta en marcha inadvertida (requiere
5 verificación del electricista).
Existe equipo de rescate (trípode, etc.)
N°
1
2
3
4
5
ITEM DESCRIPCIÓN SI NO NA
1 ¿Se ha generado y firmado correctamente las herramientas de gestión aplicables? PETAR – IPERC – OT – CHECK LIST.
79
8 Se han controlado los riesgos eléctricos
13 En atmósferas sin deficiencia de oxígeno pero con presencia de atmósferas toxicas se estan utilizando respiradores
purificadores de aire con filtros o cartuchos
14 En atmósferas con deficiencia de oxigeno se utiliza proteccion respiratoria con suministro de aire independiente
15 El espacio confinado esta protegido con sistema barandas para evitar riego de caidas
16 Los equipos utlizados dentro del espacio confinado son a prueba de explosion
17 Los cilindros de gas propano, butano, oxígeno, etc., estan ubicados fuera del espacio confinado.
LÍDER DE GRUPO:
SUPERVISOR DE ÁREA:
OTROS:
a. Objetivo
81
bloqueo tarjeta y candado. Esta autorización se renovará
cada dos (2) años.
Bloqueo personal: Consiste en el bloqueo de las fuentes de
energía, donde se requiere que cada empleado autorizado
coloque su candado y tarjeta personal en cada punto de
bloqueo del equipo, maquinaria o sistema. Este será
utilizado cuando exista un solo punto de bloqueo y sean
varias las personas que intervienen.
Bloqueo grupal: Bloqueo realizado cuando existe una
cantidad elevada de trabajadores, equipos o puntos de
bloqueo. Este será utilizado cuando se tenga como mínimo
02 puntos de bloqueo.
82
COF-SEG09-06
____________________________________________________________________________________________
Trabajo que se está realizando :
Empresa : Cargo :
Otros (especificar) :
83
COF-SEG09-07
FECHA : TAREA :
a. Objetivo
84
Aparejos: Son las eslingas y estrobos utilizados para
levantar la carga.
Eslingas: Son bandas sintéticas utilizadas para izar cargas.
Estrobos: Son cables en acero utilizados para levantar
cargas.
Bloque del gancho: Es un accesorio de levantamiento del
cual está suspendido el gancho de la grúa y a través del cual
pasan las líneas del cable de la grúa.
Carga neta: Es lo que la grúa puede levantar sin tener en
cuenta el peso del gancho, la bola y dispositivos o aparejos
de levantamiento.
Carga bruta: Es lo que la grúa puede levantar teniendo en
cuenta el peso del gancho, la bola, dispositivos y aparejos.
Dispositivos: Son los accesorios utilizados con los aparejos
para el levantamiento de cargas. pueden ser grilletes,
ganchos, pasadores, etc.
Grilletes: Arco de hierro, semicircular, con sus extremos
sujetados por un perno, para asegurar una eslinga o estrobo
a la carga o gancho de la grúa.
Grúa: Es una máquina diseñada para izar carga y tiene
un límite de capacidad por diseño el cual debe estar
evidenciado en el equipo.
Operador de grúa: Persona con entrenamiento, experiencia
y autorización para operar puentes grúas, grúas y camiones
grúas.
Plan de contingencias: Instrumento de gestión elaborado
para actuar en caso de emergencias: Incendio, explosiones,
accidentes, siniestros, sabotaje, derrames, etc.
PETAR (Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo):
Documento autorizado y firmado para cada turno por el
ingeniero supervisor y superintendente o responsable del
área de trabajo y visado por el Gerente del Programa de
Seguridad y Salud Ocupacional o, en ausencia de éste, por
el Ingeniero de Seguridad, que permite efectuar trabajos en
85
zonas o ubicaciones que son peligrosas y consideradas de
alto riesgo.
Pluma o boom: Es el brazo principal de la grúa de donde
cuelgan el bloque y a su vez las cargas. pueden ser
telescópicas o de celosía / armazón.
Rigger/señalero: Persona que pertenece al área que
ejecuta la maniobra y que ha sido capacitada como tal
mediante un curso de señales de movimiento que deberá ser
el único medio de comunicación con el operador de la grúa.
Superestructura: Es la mayor estructura de la grúa y es
donde se encuentran apoyados la cabina, la pluma, el motor
y los contrapesos.
Viento o cuerda guía: Cuerda usada para controlar la
posición de la carga a fin de evitar que los empleados entren
en contacto o se acerquen a ésta
Permiso de izaje: Es el documento escrito que especifica
las condiciones seguras bajo las cuales se puede izar una
carga.
86
COF-SEG09-05
CHECK LIST / PERMISO DE TRABAJO PARA IZAJE DE CARGAS
EN CASO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO, EL PERMISO DEBERA SER CANCELADO, DEBIENDO SER EMITIDO NUEVO PERMISO DE TRABAJO
Turno:
¿Se ha elabo rado el IP ERC, P ETA R, OT, Check list, lo s mismo s han sido verificado s, ¿Se ha verificado la nivelació n de la grúa?. Tener en cuenta que si una grúa está fuera del
1 21
revisado s y firmado po r lo s respo nsables? nivel de más de 1grado puede afectar a la capacidad estructural.
¿La grúa y lo s acceso rio s de izaje estan inspeccio nado s y se presta el adecuado El rigger o manio brista deberá estar identificado y será el único encargado de dar las
3 23
almacenamiento y cuidado de lo s mismo s? señales manuales al o perado r de la grúa.
¿Se estan utilizando líneas guías (viento s) de nylo n para co ntro lar la carga?¿El perso nal
4 ¿Se ha elabo rado y firmado el "P lan de izaje"? 24
liniero (vientero ) ha sido capacitado ?
¿La mo vilizació n de la grúa dentro de o bra es aco mpañada po r un guía a pie co n chaleco ¿Lo s aparejo s se encuentrantran sin nudo s, to rnillo s o enro llado s alrededo r del gancho
5 25
reflectivo , bandera ro ja y sistema so no ro ? de grúa aco rtando el aparejo ?
¿El perso nal que participe en el izaje ha recibido una capacitació n específica de ¿El grillete está o rientado de tal fo rma que el pasado r quede situado hacia arriba y el arco
6 26
M anio bras de Izaje? hacia abajo ?
7 ¿La grúa se mo viliza siempre co n el gancho de izaje asegurado co n aparejo s? 27 ¿Lo s aparejo s estan pro tegido s de lo s bo rdes filo so s de la carga?
8 ¿La grúa cuenta co n un extinto r en la cabina o en el área de la maquinaria? 28 Las grúas no deberán emplearse para tirar la carga en sentido lateral.
¿La grúa cuenta co n un manual de o peració n y mantenimiento del fabricante en idio ma ¿P ara izajes cercano s a líneas eléctricas se cumple co n las distancias minimas
9 29
españo l, a su vez cuenta co n una bitáco ra o cuaderno de o currencia? requeridas?
¿Se ha co nsiderado el facto r del viento ?, co nsiderando las velo cidades do nde no se ¿Las perso nas izadas deberán usar un arnés de seguridad co n su línea de vida asegurada
11 31
po drá efectuar el izaje (>13 m/seg) y la adecuada para efectuar el izaje (8 m/s) a la estructura de la canastilla?
¿El área de manio bra se encuentra restringida y señalizada?, No existe perso nal debajo de
12 32 ¿La velo cidad de elevació n o descenso de la canasta no so brepasa lo s 0.50 m / s?
la so mbra de caida de la carga y en el radio de giro
¿El o perado r ha blo queado lo s co ntro les y desco nectado la llave principal al dejar la ¿Lo s dispo sitivo s de izaje defectuo so s deberán han sido retirado s, co rtado s y
13 33
maquina? descartado s?
14 ¿Se ha verificado el sistema de co municació n entre el rigger y el o perado r de la grúa? 34 ¿Se ha asegurado que la carga está debidamente estro bada para evitar su caída?
¿ Lo s estabilizado res estan extendido s y las llantas suspendidas cuando se levanta una ¿Se utilizan siempre lo s taco s en las llantas antes de izar la carga, para evitar que el
15 35
carga (grúa mo vil)? vehículo se desplace ante un mo vimiento brusco en el manejo de la carga?
¿Se utilizan blo ques de madera de una lo ngitud tres veces mayo r que lo s zapato s de lo s ¿A l bajar o extender lo s estabilizado res se ha asegurado que nadie está cerca o bajo
16 36
estabilizado res? ello s?
¿Se ha po sicio nado la grúa y sus apo yo s fuera de las areas de seguridad cercadas ¿El o perado r de un puente grúa esta certificado y cuenta co n la auto rizació n para
17 37
(barandas rígidas, cintas de señalizació n, etc.)? hacerlo ?
¿To das las piezas mó viles tales co mo engranajes, cadenas o piezas girato rias estan ¿El o perado r de un punte grúa estan en to do mo mento atento a lo co ntro les de
18 38
pro tegidas co n guardas o aisladas? co mando y so lo abando na la grúa cuando la carga esta firmemente apo yada al suelo
¿Se ha verificado el co rrecto estado de las paradas de la pluma telescó pica, abso rbedo r ¿El o perado r de puente grua ha verificado que señales de alarmas audibles y visuales
19 39
de impacto o dispo sitivo s de seguridad hidráulico s? están o perativas?
20 ¿Las grúas hidráulicas estan equipadas co n dispo sitivo s anti-two B o lck? 40 ¿La cabina de la grúa se encuentra limpia y libre de deso rden?
SI ALGUNA RESPUESTA ES NO Y NO LO PUEDE SOLUCIONAR, NO INICIE LOS TRABAJOS Y CONSULTE CON SU SUPERVISOR
ACEPTACIÓN
Confirmo que se revisó y se me entregó la Lista de Verificación para Maniobras de Izaje y que los controles requeridos estan implementados antes del inicio
de la tarea.
RECOMENDACIONES:
TÉRMINO DE RESPONSABILIDADES PARA LA EJECUCIÓN DE TRABAJOS: Declaro que estoy consiente de mi responsabilidad y después de tener evaluados los
peligros inherentes al trabajo a ser realizado, ejecutaré el trabajo siguiendo el procedimiento y tomando las precauciones con mi equipo de trabajo.
LÍDER DE GRUPO:
SUPERVISOR DE ÁREA:
OTROS
87
4.3.4.7 Trabajos en plataformas, andamios y escaleras
a. Objetivo
88
Escalera de tijera: Escalera formada por dos cuerpos
articulados en uno de sus extremos mediante bisagras
especialmente diseñadas para estas funciones; las
alturas pueden variar desde los 0,50 m hasta los 3 m.
Escalera extensible: Escalera formada de dos a tres
cuerpos que se extienden mediante un sistema de
correderas accionadas mediante un cable o soguilla y
poleas. Tienen un sistema de seguros mecánicos que
permiten que los cuerpos se traben a diferentes alturas. Las
extensiones que pueden alcanzar llegan aproximadamente
hasta los seis (6) metros.
Escalera de gato: Es un tipo de escalera vertical, cuya
principal ventaja es el poco espacio que requiere para
su instalación, por lo que generalmente se utiliza en
accesos fijas; generalmente las primeras usadas para
casos de emergencia como evacuación de pisos
superiores; las segundas para accesos a lugares
restringidos como cisternas, tanques elevados, estructuras
industriales congestionadas, etc., en estas últimas y a partir
de los 1,80 m se deben utilizar barandas tipo “canastilla”
como medida de protección.
89
COF-SEG09-08
INSPECTOR:
ÁREA:
ESTADO
ITEM ITEMS A SER VERIFICADOS OBSERVACIONES
BUENO MALO
ESTRUCTURA
1 El soporte o base de la estructura es de buena calidad y estable.
TABLONES
Están libres de nudos sueltos o mayores de ½” de diámetro (no
14
más de dos nudos por cada 50cmlineales
Están libres de partiduras, astillados o cualquier defecto que
15
disminuya su resistencia estructural
EQUIPO OPERATIVO SI NO
………………………………………………………….
FIRMA
90
4.3.4.8 Trabajos para seguridad eléctrica
a. Objetivo
91
Tarjeta de señalización: Tarjetas utilizadas para identificar
al personal autorizado a bloquear. También existen tarjetas
para identificar puntos de bloqueo grupal y tarjetas “Fuera
de Servicio”.
PETAR (Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo):
Documento autorizado y firmado para cada turno por el
ingeniero supervisor y superintendente o responsable del
área de trabajo y visado por el Gerente del Programa de
Seguridad y Salud Ocupacional o, en ausencia de éste, por
el Ingeniero de Seguridad, que permite efectuar trabajos en
zonas o ubicaciones que son peligrosas y consideradas de
alto riesgo.
IPERC
a. Objetivo
92
Explosivo: Todo artículos o sustancia que produce efecto
explosivo pirotécnico.
Desechos peligrosos: Todo material en estado sólido,
líquido o gaseoso que requiere ser eliminado luego de ser
usado en el proceso productivo y que requiere un
tratamiento especializado para su disposición final, por sus
condiciones de toxicidad.
PETAR
93
COF-DGG09-01
1 Pegamento sika flex Proveedores S.A. Liquido Almacen central 1000 Lt. 2 0 0 COR x
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Inventariado por:
94
Toda persona involucrada en la realización de PETAR/Permiso de
trabajo, sean responsables de área, supervisores, especialistas y
ayudantes estarán entrenados en los estándares específicos de
cada trabajo y cumplirán los requisitos legales específicos de cada
país (Título habilitante, Colegiatura).
Señalización
97
el uso y/o mantenimiento de EPP, así como de conservar los
registros y entregar una copia a RRHH.
Cada área llevará el control de la cantidad de EPP por devolución
o por daño. Para registrar la entrega del EPP cada área debe
llevar un control utilizando la Tarjeta de Control de Implementos
(Kardex), de todo el personal que labora en el área. Al momento
de recibir los EPP´s nuevos, los trabajadores deberán devolver
los EPP´s usados para ser desechados siguiendo los
procedimientos de Higiene y Medio Ambiente.
Cada supervisor de área es el responsable de controlar el
cumplimiento del uso de los EPP de su personal e informar sus
indicadores al área de seguridad, usando el formato de las
inspecciones planeadas mensuales e inopinadas de los
superintendentes / jefes de área incluirán la inspección de EPP.
98
COF-DGG09-05
(KARDEX)
RAZÓN SOCIAL RUC DOMICILIO ACTIVIDAD ECONOMICA UNIDAD DEPENDENCIA NRO DE TRABAJADORES
COMPAÑÍA MINERA ARES S.A.C 20192779333 CALLE LA COLONIA NRO. 180 - URB. EL VIVERO - SANTIAGO DE SURCO - LIMA, PERÚ MINERIA
FECHA INGRESO: NÚMERO DNI: SUPERINTENDENTE / JEFE AREA: CODIGO DEL TRABAJADOR:
ITEM EPP FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA CAPACITACION EPP
1 Casco de seguridad
2 Barbiquejo
3 Lentes de seguridad claros
4 Lentes de seguridad oscuros
5 Lentes de seguridad tipo goggles
6 Sobrelentes claros
7 Sobrelentes oscuros
8 Tapones auditivos
9 Orejeras
10 Respirador de media cara
11 Respirador de cara completa (Full Face)
12 Filtros para polvo
13 Cartuchos para gases
14 Cartuchos para vapores orgánicos
15 Ropa de agua
16 Mameluco de tela
17 Mameluco térmico
18 Chaleco de Seguridad
19 Mandil de tela
20 Zapatos de seguridad
21 Zapatos de seguridad dieléctricos
22 Botas de jebe
23 Arnés de seguridad
24 Cinturón de seguridad
25 Guantes de badana
26 Guantes de cuero
27 Guantes de neopreno
28 Guantes de cuero cromado
29 Escarpines
30 Mandil de cuero cromado
31 Careta de esmerilar
32 Careta de soldar
33 Lentes para soldar
34
35
36
EPP DE EMERGENCIA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA FECHA FIRMA CAPACITACION EPP
1 Autorescatador
2 Lámpara minera
3
4
5
6
O B S E R V A C IO N E S / C O M E N T A R IO S :
V° B° GERENCIA DE SEGURIDAD
ANALISIS DE PELIGROS
OJOS Y CARA
Líquidos causticos
Radiación lumínica
Partículas volatiles
Gases o Vapores
Metal fundido
TIPO EQUIPO DE
Esquirlas
REGULACIONES, CODIGOS,
AREA OCUPACION MONITOREO PROTECCION
Ácidos
Otros
ESTANDARES
REQUERIDO
100
CAPITULO V
101
5.1.2 Análisis estadístico 2016
102
CUADRO ESTADISTICO DE SEGURIDAD DCR
INDICES ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE ACUMULADO
FRECUENCIA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INDICADORES DE
SEVERIDAD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SEGURIDAD
ACCIDENTABILIDAD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LEVES 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
ACCIDENTES INCAPACITANTES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MORTALES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DAÑOS A LA PROPIEDAD 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2
INCIDENTES 2 4 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 10
ACTOS SUBESTANDARES 1 3 4 2 1 9 4 5 2 3 1 2 37
N° TRABAJADORES 154 147 150 149 154 154 150 152 150 154 154 155 -
HORAS HOMBRES TRABAJADAS 32,340.00 30,870.00 31,500.00 31,290.00 32,340.00 32,340.00 31,500.00 31,920.00 31,500.00 32,340.00 32,340.00 32,550.00 382,830.00
103
OBJETIVOS DE SEGURIDAD 2016 – DCR MINERÍA Y CONSTRUCCIÓN S.A.C.
104
En el gráfico 5.02 se puede observar que en el año 2016 se tiene
01 accidente leve en el mes de Junio.
105
Fuente: Área de Seguridad – Unidad Minera Inmaculada.
106
Fuente: Área de Seguridad – Unidad Minera Inmaculada.
5.2.2 Capacitaciones
107
PROGRAMA ANUAL DE CAPACITACION
TIPO HORAS P/E ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SETIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE
RESPONSABLE DE
N° CAPACITACI CAPACITACION CAPACITACIÓ AREAS A CAPACITAR
CAPACITACIÓN
ÓN N SEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Gestión de la Seguridad y Salud
P
Ocupacional basado en el
1 Interno 8 horas Seguridad DCR Todos los colaboradores
Reglamento de Seguridad y Salud
E
Ocupacional.
P
3 Interna Liderazgo y motivación 8 horas Seguridad DCR Todos los colaboradores
E
P
Seguridad basada en el
4 Interno 8 horas Responsable Área Todos los colaboradores
comportamiento
E
P
Respuesta a Emergencias por áreas
5 Interno 8 horas Responsable Área Todos los colaboradores
específicas.
E
P
6 Interno IPERC 8 horas Seguridad DCR Todos los colaboradores
E
P
7 Interno Trabajos en altura 8 horas Seguridad DCR Mantenimiento DCR
E
P
8 Interno Mapa de Riesgos 4 horas Responsable Área Supervision
E
P
El significado y el uso del código de
9 Interno 8 hora Responsable Área Todos los colaboradores
señales y colores
E
P
Auditoría, Fiscalización e Inspección
10 Interno 8 horas Seguridad DCR Todos los colaboradores
de Seguridad
E
P
11 Interno Primeros Auxilios 4 horas Seguridad DCR Todos los colaboradores
E
P
Prevención y Protección Contra
12 Interno 4 horas Seguridad DCR Todos los colaboradores
Incendios
E
P: PROGRAMADO
E: EJECUTADO
108
5.2.2.2 Uso y llenado correcto de las herramientas de gestión
109
5.2.3 Índice básico de desempeño (IBD)
P 1 2 1 2 2
Juan Flores 100% 100% 100% 100% 100% 100%
E 1 2 1 2 2
P 1 1 1 1 2
Jaime Mamani 0% 100% 100% 100% 50% 70% 89%
E 0 1 1 1 1
P 1 1 1 2 2
Calixto Ccalachua 100% 0% 100% 100% 100% 80%
E 1 0 1 2 2
P 1 1 1 1 2
Rony Huaynacho 100% 100% 100% 100% 100% 100%
E 1 1 1 1 2
P 1 2 1 2 2
Martin Huamani 100% 100% 100% 100% 100% 100%
E 1 2 1 2 2
P 1 2 1 1 2
Daniel Alanoca 100% 100% 100% 100% 100% 100%
E 1 2 1 1 2
P 1 1 1 1 2
Max Ccopacondori
SEGURIDAD
110
La evaluación es muestral y el resultado es el que se detecta luego
de la visita en campo, dado que no se pueden visitar todas las
zonas del área o E.C. El resultado final / promedio se obtendrá de
acuerdo al total de muestras tomadas en el punto o puntos
visitados a pedido del auditor.
111
CPI DE SEGURIDAD-DCR
● AÑO: 2016
AVANCE
CUMP.
META
MAY
MAR
AGO
ABR
OCT
ENE
NOV
SEP
FEB
JUN
JUL
DIC
%
N° INDICADORES
2 Conocimiento del Procedimiento de Negativa a Trabajar Campo 100% 100% 100% 90% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 80% 100% 98% >90%
Digital
3 Inspección planeada: Ejecución, seguimiento y cumplimiento 100% 95% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 75% 100% 100% 98% >90%
Campo
Físico
4 Inspecciones pre-uso (orden, firmas) 50% 100% 100% 80% 85% 70% 100% 70% 85% 85% 100% 100% 85% >90%
Campo
Investigación de incidentes: Plan de acción, seguimiento y Físico
5 100% 60% 30% 85% 90% 100% 100% 100% 100% 75% 84% >90%
eficacia Campo
Conocimiento Primeros Auxilios / Procedimiento de Emergencia
6 Campo 75% 75% 80% 85% 85% 85% 90% 85% 85% 75% 82% >90%
/ Simulacros de su área
Físico
7 Permisos de trabajo: Orden, ejecución y verificación 100% 75% 100% 100% 85% 80% 50% 70% 80% 100% 100% 100% 87% >90%
Campo
Físico
8 Uso e higiene de EPPs, kardex 100% 70% 60% 100% 100% 80% 100% 100% 100% 80% 90% 75% 88% >90%
Campo
Físico
9 IPERC: Control de riesgos y verificación en campo 75% 85% 90% 100% 85% 80% 60% 75% 50% 100% 75% 75% 79% >90%
Campo
Físico
10 Análisis de cambios, revisión preventiva y ejecución - - - - - - - - - - - - #¡DIV/0! >90%
Campo
11 Cumplimiento de reuniones grupales (Instructivos 10 min) Físico 90% 100% 100% 100% 100% 90% 100% 85% 100% 100% 100% 100% 97% >90%
12 Reglas de Oro Campo 100% 100% 100% 80% 85% 100% 100% 100% 100% 100% 80% 75% 93% >90%
% CUMPLIMIENTO MENSUAL 90% 87% 86% 92% 91% 88% 90% 90% 91% 92% 91% 89% 90% >90%
112
5.3 ANÁLISIS DE RESULTADOS, RESUMEN ÍNDICE DE SEGURIDAD EN
LA EMPRESA DCR MINERÍA Y CONSTRUCCIÓN S.A.C.
En las siguientes tablas se puede apreciar los costos por accidentes que
ocurrieron en el periodo del año 2015.
SIR-REG-DGP05-03-00
TABLA DE COSTOS DE ACCIDENTES / INCIDENTES
3 Tiempo utilizado por Primeros Auxilios (Horas perdidas x costo hora) 50.00
113
SIR-REG-DGP05-03-00
TABLA DE COSTOS DE ACCIDENTES / INCIDENTES
3 Tiempo utilizado por Primeros Auxilios (Horas perdidas x costo hora) 35.40
SIR-REG-DGP05-03-00
TABLA DE COSTOS DE ACCIDENTES / INCIDENTES
3 Tiempo utilizado por Primeros Auxilios (Horas perdidas x costo hora) 100.00
3 Tiempo utilizado por Primeros Auxilios (Horas perdidas x costo hora) 40.00
SIR-REG-DGP05-03-00
TABLA DE COSTOS DE ACCIDENTES / INCIDENTES
3 Tiempo utilizado por Primeros Auxilios (Horas perdidas x costo hora) 145.00
115
SIR-REG-DGP05-03-00
TABLA DE COSTOS DE ACCIDENTES / INCIDENTES
3 Tiempo utilizado por Primeros Auxilios (Horas perdidas x costo hora) 100.00
116
SIR-REG-DGP05-03-00
TABLA DE COSTOS DE ACCIDENTES / INCIDENTES
3 Tiempo utilizado por Primeros Auxilios (Horas perdidas x costo hora) 20.00
117
5.5 REDUCCIÓN DEL COSTO DE ACCIDENTES DE TRABAJO
APLICANDO EL SISTEMA DE GESTIÓN DE RIESGOS HOC DNV- GL
118
CONCLUSIONES
119
RECOMENDACIONES
120
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
121