Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CENTRO COMERCIAL
AMPLIACIÓN CENTRO COMERCIAL
SANTA ANITA
ABREVIACIONES
ET Especificaciones Técnicas
ARQ Arquitectura
SO Inspección Técnica de Obra
ATO Administración Técnica de Obra
EC Empresa Constructora
PP Propietario
IM Municipio
GOP Gerencia de Obras Privadas
RNE Ordenanza General de Urbanismo Y Construcciones
INN Instituto de Normalización Nacional
LO Libro de Obras
BA Bases administrativas
Tabla de contenido
1. GENERALIDADES 15
3. OBRA GRUESA 19
4. ESTRUCTURA METÁLICA 23
5. CUBIERTAS 26
6. ACABADOS 37
7. CUBIERTAS: 69
8. REVESTIMIENTOS: 73
9. PAVIMENTOS 80
11. CARPINTERÍAS 90
1. GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto precisar las obras de arquitectura del
proyecto denominado “Ampliación Mall Aventura Santa Anita”, ubicado en Av. Carretera Central,
zona B-sección 2, sub-lote 2, Zona industrial. Distrito Santa Anita, Lima-Perú.
PLANTEAMIENTO ARQUITECTÓNICO
El Proyecto de ampliación del centro comercial Mall Aventura - Santa Anita se encuentra ubicado
en un terreno de 14836.07m2 colindante al edificio existente, el cual permite la integración con el
edificio existente.
El Centro Comercial, está distribuido en 05 niveles comerciales que se anexan al edificio
existente, con un programa comercial propuesto de múltiples usos, el que considera una serie de
Locales Comerciales independientes, en el tercer nivel un Boulevard de Restaurantes al aire libre,
gimnasio, área de juegos y en el cuarto nivel se plantea la ampliación del cine existente.
Su programa arquitectónico plantea la siguiente distribución la cual queda interconectada por
medio de amplias áreas comunes existentes y propuestas.
Será responsabilidad de los profesionales a cargo de la ejecución del proyecto, velar por el
cumplimiento de todas las medidas de control y gestión de calidad conforme a normativa vigente.
Antes de iniciar los trabajos, la EC deberá examinar todos los documentos que forman parte del proyecto,
verificando su concordancia y coordinación. Si la Empresa Constructora encontrase omisiones, errores,
contradicciones, discrepancias o descoordinaciones entre las diversas partes que lo componen, deberá
hacerlo saber a la brevedad, tanto a la SO como a los Arquitectos y al proyectista o responsable de la
especialidad, si fuese el caso, dejando debida constancia de la consulta y su correspondiente respuesta en
el respectivo libro de obras.
La Constructora no deberá realizar una faena mientras la SO no haya recibido las faenas previas
para su ejecución. Por ejemplo; no puede emplantillar fundaciones sin recepción de sello, no
debe colocar moldaje sin recepción conforme de enfierraduras, no debe hormigonar sin recepción
de moldaje, no debe cerrar tabique de volcanita sin recepción de instalaciones embutidas en
dicho tabique, no debe instalar cubierta sin recepción de estructura de techumbre, colocar
membrana asfáltica sin recepción de imprimación, etc.
Se incluirá la provisión de todos los materiales (salvo los que expresamente se indiquen como
excluidos), mano de obra común y especializada, equipos y herramientas, transportes, elementos
de seguridad e instalaciones temporales, personal técnico de dirección y supervisión de los
trabajos, verificación de medidas y todo aquello que sin estar en la presente documentación
expresamente nombrado sea necesario para la realización y perfecta funcionalidad de las obras y
trabajos.
1.- Juego Completo de Planos en escala original de formato de impresión. Este archivo
contendrá, no sólo los vigentes, sino todos aquellos que hayan sido emitidos durante la
construcción y, en especial, los que contengan diseños o especificaciones aclaratorias o
adicionales. Al término de las Obras, la Constructora entregará al Arquitecto una copia completa
de los planos de las obras en formato digital, en la forma en que quedaron definitivamente
construidas.
2.- Las presentes Especificaciones Técnicas y todos los documentos aclaratorios cuyos textos
hayan sido emitidos por los Arquitectos y los Asesores de Especialidades, sobre materias
atinentes a sus respectivas actividades.
3.- El Libro de la Obra, documento que se llevará con hojas numeradas y en triplicado, debiendo
la Constructora remitir semanalmente la primera copia al Arquitecto, la segunda a la Oficina
Central de la Empresa Constructora, y conservar el original en la Oficina de la SO
Cualquier duda que merezca la interpretación de los Planos y/o Especificaciones Técnicas será
sometida a la resolución del Arquitecto, el cual, cuando lo crea del caso, requerirá los informes
que estime procedentes de los respectivos Asesores de Especialidades.
Se incluirá la provisión de todos los materiales (salvo los que expresamente se indiquen
como excluidos), mano de obra común y especializada, equipos y herramientas,
transportes, elementos de seguridad e instalaciones temporales, personal técnico de
dirección y supervisión de los trabajos, verificación de medidas y todo aquello que sin
estar aquí expresamente nombrado sea necesario para la realización y perfecta
funcionalidad de las obras y trabajos.
Presentación de Muestras.
La constructora deberá presentar muestras de los productos a instalar los cuales deberán
corresponder a lo especificado en calidad, dimensiones y acabado.
Cualquier muestra alternativa a los productos ya especificados solo será aceptada para
evaluación en caso justificado de no existir provisión o estar fuera de fabricación
(productos descontinuados en stock)
Los primeros 05 días de obra se deberán presentar un calendario de presentación de
muestras para aprobación, el cual no podrá interferir con la entrega de hitos parciales o
totales del proyecto, en el cual se indique además los plazos de provisión de los
productos.
No se aceptarán muestras similares fuera de los plazos comprometidos.
Aprobación de Muestras:
Las muestras se aprobaran respetando lo siguiente:
No se aceptarán muestras de productos o alternativas que no cumplan, con las
dimensiones a instalar o que no cumplan con las características de lo especificado.
Productos alternativos se deberán acompañar de sus fichas técnicas.
De presentarse alguna alternativa a lo especificado, esta deberá ser presentada en
formato completo.
Trazado y niveles
3. OBRA GRUESA
Se deberá tener especial cuidado en respetar las contra flechas indicadas en el proyecto y
Especificaciones Técnicas de estructura, como las que determine el buen arte de la construcción
en el momento de realizar la instalación de los moldajes de losas.
El hormigón del edificio será de planta y deberá ceñirse estrictamente a lo indicado en los
Planos y Especificaciones Técnicas de Estructura, y al control de la SO de la obra, en
particular en lo referente a:
Clase de hormigón
Consistencia del hormigón
Control de hormigón
Juntas de hormigonado (losas, juntas horizontales, muros y vigas)
Reparación de hormigones
Curado de hormigones
Vibrado del hormigón
Materiales
Una vez limpias la superficie del emplantillado y colocadas las armaduras se procederá a
hormigonar las fundaciones, no permitiéndose juntas horizontales y tampoco verticales.
En caso de no ser posible hormigonar una fundación en forma continua, se debe consultar
al Calculista.
3.1.5. MOLDAJES:
Los moldajes que se empleen en el edificio deberán asegurar una obra gruesa, que
permita terminar el Edificio sin estucos, (sólo reparaciones menores) con superficies
perfectamente aplomadas, parejas, sin deformaciones y sin sobrelosas. Los moldajes
deberán ser a lo menos de placas con bastidor metálico, con pasadores y todo el sistema
de fijación metálica.
a) Superficies verticales:
Variación respecto de aplome vertical:
b) Superficies horizontales
Cielos:
Variación respecto de nivel horizontal:
En hasta 3 m. de largo: no más de 8 mm
En hasta 6 m. de largo: no más de 11 mm
En más de 6 m. de largo: no más de 14 mm
Los moldajes del edificio deberán ceñirse a lo indicado en los Planos y Especificaciones
Técnicas de Estructura en particular en lo referente a:
Moldajes y andamios
Tolerancia dimensional
Certificación de moldajes
Descimbres
Descimbre de losas en general
Se deberán dejar previstas las pasadas indicadas en los planos de Estructura en conjunto con
otras pasadas que se requieran para las instalaciones.
Se deberán dejar en obra gruesa todos los insertos que requieran los proyectos de arquitectura y
especialidades para su correcta ejecución.
Se deberá controlar que las superficies de muro, pilares, vigas y losas no presenten
desaplomes, derrames, deformaciones y rebarbas en las juntas de moldajes.
Las uniones de moldaje deberán ser enhuinchadas de manera que los muros, pilares,
vigas y losas se presenten en forma continua y uniforme.
Los muros, losas y cielos se deberán entregar aptos para recibir pintura, sin considerar
estucos o enlucidos a yeso. En caso de reparaciones estas se deberán realizar con
morteros de reparación predosificados que permitan poco espesor.
3.1.6. ENFIERRADURAS:
4. ESTRUCTURA METÁLICA
También se deberá ejecutar toda la estructura metálica para las plataformas de soporte de
equipos de frio alimentario local supermercado, pasarelas de mantención y escaleras de
registro de la cubierta según indicaciones en planos respectivos. Pasarela de equipos de
clima según detalles respectivos, escaleras, etc.
.
Todas las estructuras metálicas a instalar deberán contar con visto bueno de la SO previo
a su ejecución, a fin de asegurar que las especificaciones sean las correctas, y cumpla
con la normativa vigente.
Deberá considerarse en todas las estructuras metálicas dos manos de pintura antióxido, y
pintura esmalte de terminación, salvo que se indique estructura galvanizada en caliente.
4.2. PINTURAS
Se deberá aplicar la pintura tan pronto como sea posible luego de la limpieza y antes de
que se produzca cualquier deterioro. No deberán pasar más de 8 horas entre la limpieza y
el aplicado de la pintura.
Se realizará la limpieza con un arenado nivel comercial, de acuerdo a norma S.S.P.C.
grado SP y se eliminarán mediante aire comprimido los restos de material abrasivo.
4.3. MONTAJE
4.3.4. INSPECCIONES
El Contratista deberá tomar las previsiones necesarias para permitir y facilitar las
inspecciones de los materiales y métodos de fabricación por parte de la SUPERVISIÓN
DE OBRA, por lo que contara con elementos de medición de perfiles y espesores tanto en
obra como en taller.
En taller se realizarán mediciones de espesor de pintura, por lo que la Contratista preverá
micrómetro electrónico para pintura seca, o peine para medición de espesor pintura
húmeda.
En obra se realizaran mediciones con micrómetro electrónico.
Todo material o trabajo que no cumpla con las presentes especificaciones podrá ser
rechazado en cualquier momento y lugar por la SUPERVISIÓN DE OBRA.
Los gastos derivados de ensayos, radiografía o cualquier otro procedimiento requerido por
la SUPERVISIÓN DE OBRA, estarán a cargo del Contratista.
El Contratista pondrá a disposición permanente de la SUPERVISIÓN DE OBRA., durante
el transcurso de la obra de un micrómetro electrónico para la medición de pintura.
El Contratista recibirá la aprobación final de las estructuras metálicas, luego de haber
completado a satisfacción de la SUPERVISIÓN DE OBRA los trabajos contratados y la
presentación de los planos conforme a obra.
5. CUBIERTAS
5.1.3. PANEL TERMO TECHO KOVER L804 50/100 LAM SUPERIOR E=0.5MM
POLIURETANO 50MM CARA INFERIOR E=0.5MM
Condiciones Generales
Esta partida considera la instalación, en recintos indicados por planos de arquitectura, de
diferentes tipos de impermeabilización.
Como soporte de las membrana de las cubiertas se colocarán planchas de Triplay
e=20mm.
La superficie de base deberá estar lisa de modo tal de eliminar cualquier rugosidad o
protuberancia que impida una correcta aplicación y adecuada continuidad superficial de la
impermeabilización.
En el caso de que existan poros o grietas en la superficie, estos deberán retaparse
previamente con una pasta confeccionada con cemento e Igol denso de Sika o
equivalente aprobado por la Supervisión de Obra.
Los trabajos a realizar por el Contratista incluyen: mano de obra, equipos, provisión,
descarga y transporte de materiales, y todos los demás trabajos que sin estar
explícitamente indicados en los planos o en esta especificación, son necesarios para
ejecutar totalmente las impermeabilizaciones de la presente obra.
La superficie de base deberá estar lisa de modo tal de eliminar cualquier rugosidad o
protuberancia que impida una correcta aplicación y adecuada continuidad superficial de la
impermeabilización.
La membrana se colocará mediante la aplicación de asfalto en caliente en toda la
superficie sin excepción.
Se aplicará la membrana partiendo por los puntos singulares y luego desde los puntos
más bajos de la pendiente, donde las hubiere.
Se sellarán con termofusión con aporte de asfalto en caliente los componentes asfálticos
de ellas con un soplete, juntando las superficies a adherir y presionando con un rodillo de
goma, desde el interior de la soldadura hasta el exterior.
El asfalto expulsado hacia el exterior por esta presión deberá ser repasado con una
espátula caliente para sellar los poros existentes.
Se tendrá especial cuidado con evitar el recalentamiento del asfalto, que producirá un
deterioro de las propiedades de éste.
Se consulta la provisión e instalación de impermeabilización sobre concreto y sanitarios,
vestuarios, y en todo lugar especificado en planos y planillas de arquitectura.
Se utilizará doble capa de una membrana asfáltica tipo Soprema o similar de 4mm de
espesor, con alma de polietileno para otorgar mayor elasticidad y foil de aluminio de 60
micrones en la cara superior. Será de primera calidad y marca reconocida y deberá ser
presentada a la Supervisión de Obra para su aprobación. Previo a su instalación, deberá
limpiarse la superficie de la carpeta ya fraguada, la que deberá estar libre de
protuberancias, resaltos, puntas, perforaciones, etc. o cualquier imperfección. Se
imprimará toda la superficie con asfalto en caliente y se aplicará la membrana termo
fusionada con calor, al 100% sobre la base imprimada. Se deberán ejecutar los traslapes
correspondientes entre paños de membrana, en a lo menos 15cm.
En todos los sectores impermeabilizados deberá hacerse una prueba hidráulica por
inundación durante 24 horas.
5.2. CABALLETES
previa instalación de fondo de canal y aislación. Esta especificación es válida para todas
las canaletas de los edificios, variando solo el ancho de ésta en cada caso.
5.4. ESCALERAS
6. ACABADOS
6.1. SOBRELOSAS O CONTRAPISOS:
Se ejecutarán respetando los niveles en base a los pavimentos a instalar que a modo de
ayuda se indica en planos, en concordancia con nivel de piso terminado y acceso local, no
permitiéndose diferencias de altura en los cambios de piso. Esta partida deberá realizarse
una vez que hayan sido ejecutados los eventuales tendidos de instalaciones bajo piso.
En general, salvo indicación contraria, se considera una losa armada en hormigón H30 en
espesores de 10 a 12 cms, con doble malla de retracción electrosoldada del tipo Q188,
sobre planchas de poliestireno de alta densidad.
En locales comerciales, nivel de superior de sobre losa deberá ser -7 cms desde NPT
Condiciones Generales:
En este rubro se considera la ejecución de todas las tareas necesarias para la provisión y
ejecución de muros, cualquiera sea su espesor, destino, ubicación y altura.
Todos los trabajos los ejecutará el Contratista como parte integrante de esta partida, sin
derecho a remuneración adicional alguna, por cuanto su valor se encuentra comprendido
en los precios estipulados en ella.
Normas de Ejecución:
En todo muro o tabique que deba elevarse hasta empalmar en su nivel superior con
estructuras de hormigón armado o de otra clase, deberá detenerse su elevación 2 hiladas
antes de su nivel definitivo para completar las mismas recién después de su
asentamiento.
Los ladrillos o bloques ya sean que se los coloque de plano o bien de canto, asentarán
con un enlace nunca menor de la mitad de su ancho en todos los sentidos. Las hiladas
serán perfectamente horizontales.
Las juntas de unión expuestas entre distintos materiales, hormigón y albañilería, etc.,
serán selladas
con selladores elastoméricos aprobados por la SO.
Empalmes: el empalme de muros con los existentes o con las estructuras de hormigón
armado especialmente al exterior, será logrado mediante su vinculación a las mismas por
introducción de fierros redondos estriados de 6mm de diámetro y 0.5m de largo a razón de
3 por cada metro en elevación, simples para tabiques menores de 0.15m de espesor,
doble para mayores espesores. La fijación de los fierros de anclaje a las estructuras se
ejecutará mediante la utilización de Sikadur 31 de Sika o similar respetando estrictamente
las condiciones establecidas por el fabricante para el desarrollo de las tareas y tiempos de
curado. La totalidad de anclajes para la mampostería deberán colocarse en forma previa
al inicio de las tareas de elevación del muro. Para la fijación de los fierros de anclaje a la
mampostería sólo se usara mortero constituido por 1 parte de cemento y 3 de arena
mediana.
Los muros que se deban construir en bloques de cemento deberán ejecutarse siguiendo,
en general, las condiciones del elemento que se está trabajando. En este sentido, los
bloques deberán instalarse enteros, trabados, con sus armaduras debidamente
embebidas en mortero, con las llagas perfectamente a plomo de las caras del muro, no
aceptándose rebalses de mortero por las caras del muro. Las llegadas del muro al piso y a
la losa deberán ser limpios, rectos y sin dejar espacios de aire.
a) Materiales: los bloques deberán ser del tipo Graublock Estandar GST-20 de Grau S.A.
ó similar con dos módulos vacíos, y todas las caras lisas. Sus dimensiones serán de
19x19x39cm. Deberán considerarse también las piezas especiales para dinteles,
esquineros, medios bloques, etc. Los bloques deberán estar secos durante su colocación
por lo que se tomarán precauciones para evitar que los moje la lluvia.
b) Ejecución: los bloques se colocarán en forma trabada, su junta será de 1.6cm con llaga
plana recta, y el ancho será el mismo para las juntas horizontales y verticales. No se
deben utilizar mezclas blandas. Las juntas horizontales deberán estar perfectamente
niveladas y las juntas verticales deberán coincidir su plomo con el eje del bloque, de aquí
la importancia de ir levantando la mampostería por tramos acotados para que el peso de
la misma no desaliñe las juntas horizontales. La ejecución del muro deberá hacerse con
herramientas adecuadas, se descartará todo material que presente roturas, quebrazones,
etc. La tolerancia a las deformaciones de construcción no deberá superar el 5% del ancho
de junta por metro, debiendo recuperarse en el siguiente paño no debiéndose ser
acumulativa tal deformación.
Se deberá eliminar el exceso de mezcla y las salpicaduras. No se deberá mover o
golpear las piezas después del fraguado inicial. Cuando se requiera ajustar o rehacer
quitar el mortero y reemplazarlo.
d) Refuerzos: cada cuatro hiladas, deberá armarse la junta horizontal con dos fierros de
6mm de diámetro fijados a las columnas y un refuerzo vertical con dos fierros de 12mm de
diámetro cada 4 metros. Se utilizará para el refuerzo vertical hormigón de 210kg/cm² de
tensión admisible, llenándose los agujeros que coincidirán en toda su altura cada cuatro
metros. Independientemente a los refuerzos mencionados la EC deberá solicitar a la SO,
verificación del calculista o refuerzos adicionales indicados por éste.
f) Pilares y cadenas: Salvo indicación contraria del calculista, se deberá considerar pilares
de hormigón armado cada 4,00 mts (19*19 cms) con 4 fe 12 y estribos fe 6 cada 20.
Todo muro llevará cadena superior de hormigón armado (19 * 30 cms), que salvo
indicación contraria del calculista se deberá ejecutar con 4 fe 10 y estribos fe 6 cada 20.
Condiciones Generales:
Se ejecutarán con este sistema todos los tabiques, tabiques sanitarios, tabiques
resistentes al fuego, mochetas, cierres de media pared, tabique cierre de fachadas,shafts,
según lo indicado en los planos de arquitectura.
Los tabiques estarán formados por un bastidor de soleras y montantes metálicos tipo
Metalcon y planchas de yeso cartón tipo Volcanita de 12,5mm y 15mm de espesor. Serán
de los tipos normal, resistente a la humedad (HR) y/o resistente al fuego según se indican
en planos y detalles.
los cantos cortados; cualquier esquina o borde quebrado será motivo para eliminar el
elemento.
Se colocarán en forma transversal con junta trabada.
No se hará coincidir el corte de las placas con las jambas o dinteles de los vanos,
debiéndose cortar en ese caso en forma de L.
Las juntas estructurales que intercepten con los tabiques deberán ser respetadas,
copiadas en la estructura metálica y la placa, y selladas con masilla elastomérica
Las depresiones generadas por los tornillos deberán encintarse y masillarse.
Todas las aristas se armarán con cantoneras de chapa galvanizada, de nariz
redondeada y perforaciones para clavado
Las aristas de las juntas de dilatación estructural tendrán estos mismos elementos,
además de refuerzos a cada lado, de dimensiones acordes al espesor de los tabiques y
de iguales características a los colocados a ambos lados de los marcos de aberturas.
Según se indiquen en planos y detalles se incorporará al interior del tabique
aislante Aislánglass 50 mm factor 122, papel dos caras y barrera de vapor Tyvek según
detalles de arquitectura.
Condiciones Generales
c) Montaje de las Placas: las placas se colocarán en grilla ortogonal con la alineación de
juntas verticales y horizontales. La fijación de la placa a la estructura se realiza con el
tornillo autorroscante y autofresante con aletas de corte 8 x 32, el cual debe quedar
d) Tomado de Juntas: las juntas abiertas serán tomadas con sellador poliuretánico. Serán
de 8mm de separación y el borde de la placa será recto. El fondo de junta deberá
constituirlo el perfil metálico de fijación en todo el perímetro de las placas.
En el caso que existan juntas invisibles, las placas se fijarán a tope, sin dejar
separación alguna entre ellas. Se le realizará un rebaje en el sentido longitudinal para
permitir la contención de la masilla acrílica y la cinta tramada. Para realizar el tomado de
junta el sentido transversal se realizará un rebaje con una amoladora de disco diamantado
en obra; se deberá realizar la colocación de la masilla acrílica SUPERBOARD
aumentando el ancho de la espátula entre manos, hasta llegar a los 30cm.
El proceso de masillado constará de los siguientes pasos: 1) Imprimación, quitar
restos de polvo del rebaje de la placa. Se realizará una imprimación sobre el rebaje de la
placa, la misma consiste en diluir la masilla en un 30% a 405 de agua. Se obtiene una
pintura que se aplica con pincel. 2) una vez seca al tacto la imprimación (1 a 2 hs), se
colocará la primer mano de masilla Superboard, aplicándola en todos los pasos en capas
delgadas. 3) Una vez seca (24hs), aplicar la segunda mano con la cinta tramada de fibra
de vidrio de 2” de ancho. Espatular ambas. 4) Seca la segunda mano, cubrir la cinta con
una tercer capa de masilla Superboard. 5) Dar la última mano de terminación con
espátula ancha, hasta nivelar la junta con la superficie de la placa. No se dejarán
rebarbas.
En la utilización de cantoneras, se deberá tener en cuenta que por ser mayor el
volumen de masilla, debe trabajarse en capas, evitando el cargado de la misma.
Las fijaciones se cubrirán con capas delgadas de masilla Superboard.
Se deberá respetar el tiempo de secado entre mano y mano (24hs).
En las juntas invisibles, se deberá instalar una junta de dilatación, materializada
con un perfil dilatador de PVC. Este tipo de junta se colocará en relación a vigas ó
columnas de HºAº y en donde existan cambios estructurales que puedan afectar a la
estabilidad del cerramiento. Se deberá colocar cada 7.2m de largo de tabique.
En tabiques expuestos al exterior el Superboard se colocará sobre una capa de
papel Tyvek como barrera de vapor y las canterías verticales se sellarán con silicona y las
horizontales llevarán un corta gotera de fierro galvanizado prepintado de 0,6 mm. de
espesor también sellado con un cordón de silicona.
Se deberá usar el tamaño máximo de la plancha.
f) Acopio de materiales: las placas deberán ser almacenadas sobre superficies planas y
parejas, en lo posible mantener el paletizado de fábrica. La estiba de las mismas se
realiza en lugares cubiertos no apilando más de cuatro pallets. Hay que tener precaución
de proteger los bordes y esquinas de golpes. No transportar de plano.
Se incorporará a toda la tabiquería con placa cementicia una barrera de vapor en
lámina TYVEK StuccoWrap y aislamiento térmico Aislánglass R-122; se deberán seguir
las instrucciones del fabricante.
que el sellador aprobado de acuerdo a las especificaciones del fabricante, las indicaciones
de la SUPERVISIÓN DE OBRA y del Arquitecto.
En el caso en que existan juntas invisibles, las placas se fijarán a tope, sin dejar
separación alguna entre ellas. Se le realizará un rebaje en el sentido longitudinal para
permitir la contención de la masilla acrílica y la cinta tramada. Para realizar el tomado de
junta el sentido transversal se realizará un rebaje con una amoladora de disco diamantado
en obra; se deberá realizar la colocación de la masilla acrílica SUPERBOARD
aumentando el ancho de la espátula entre manos, hasta llegar a los 30cm.
El proceso de masillado constará de los siguientes pasos: 1) Imprimación, quitar restos de
polvo del rebaje de la placa. Se realizará una imprimación sobre el rebaje de la placa, la
misma consiste en diluir la masilla en un 30% a 405 de agua. Se obtiene una pintura que
se aplica con pincel. 2) una vez seca al tacto la imprimación (1 a 2 horas), se colocará la
primera mano de masilla Superboard, aplicándola en todos los pasos en capas delgadas.
3) Una vez seca (24 horas), aplicar la segunda mano con la cinta tramada de fibra de
vidrio de 2” de ancho. Espatular ambas. 4) Seca la segunda mano, cubrir la cinta con una
tercer capa de masilla Superboard. 5) Dar la última mano de terminación con espátula
ancha, hasta nivelar la junta con la superficie de la placa. No se dejarán rebarbas.
En la utilización de cantoneras, se deberá tener en cuenta que por ser mayor el volumen
de masilla, debe trabajarse en capas, evitando el cargado de la misma.
Las fijaciones se cubrirán con capas delgadas de masilla Superboard.
Se deberá respetar el tiempo de secado entre mano y mano (24 horas).
En las juntas invisibles, se deberá instalar una junta de dilatación, materializada con un
perfil dilatador de PVC. Este tipo de junta se colocará en relación a vigas ó columnas de
HºAº y en donde existan cambios estructurales que puedan afectar a la estabilidad del
cerramiento. Se deberá colocar cada 7.2m de largo de tabique.
En tabiques expuestos al exterior el Superboard se colocará sobre lámina de Tyvek
StuccoWrap como barrera de vapor y las bruñas verticales se sellarán con silicona y las
horizontales llevarán una corta gotera de fierro galvanizado prepintado de 0,6 mm de
espesor también sellado con un cordón de silicona.
Se deberá usar el tamaño máximo de la plancha. Las láminas de Tyvek Stucco Wrap
tendrán un solape mínimo de 6” entre láminas en ambas direcciones y se fijará según las
especificaciones del fabricante, las indicaciones del Arquitecto y la SUPERVISIÓN DE
OBRA.
f) Elementos de Terminación: aparte de la masilla y la cinta tramada, se utilizarán
cantoneras en esquina, ángulo de ajuste para uniones con mamposterías, buñas para
remarcar juntas, etc.
g) Acopio de materiales: las placas deberán ser almacenadas sobre superficies planas y
parejas, en lo posible mantener el paletizado de fábrica. La estiba de las mismas se
realiza en lugares cubiertos no apilando más de cuatro pallets. Hay que tener precaución
de proteger los bordes y esquinas de golpes. El transporte manual de las placas se
realiza en forma vertical sujetándolas por dos operarios aproximadamente a 0.60m del
extremo de las mismas. No transportar de plano.
Donde lo indique planos y planillas de arquitectura se incorporará a la placa una barrera
de vapor en lámina Tyvek StuccoWrap y aislamiento térmico Aislánglass R-131;se
deberán seguir las instrucciones del fabricante.
Condiciones Generales:
Las obras se ejecutarán de acuerdo a las normas que rigen para este sistema en USA, y
se utilizaran ya sea la marca ALUCOBOND, u otra alternativa a presentar por la EC, la
cual deberá contar con los certificados correspondientes y obtener el visto bueno de los
arquitectos para su implementación
Montaje de las Placas: las placas se colocarán en grilla ortogonal con la alineación de
juntas verticales y horizontales según planos de detalles y fachadas, con sello negro en
juntas según especificaciones del fabricante
Sistema de Fachada a base de paneles con formatos y color rojo a definir por arquitecto,
con un espesor mínimo de 6mm y 8mm de separación entre ellos, fijos a subestructura de
aluminio, mediante fijaciones mecánicas visibles, fijas o móviles a base de remache ciego
alu-inox con cabeza lacada en el mismo color del panel.
Materiales:
Laminado de alta presión (HPL) fabricado según norma EN 438-6 EDF; con una
protección especial adicional frente a la intemperie constituida por resinas especiales de
acrilo poliuretano doblemente endurecidas. Su proceso de fabricación tiene lugar en
prensas de laminado de alta presión y temperatura. Su núcleo interior es de color marrón
estándar.
Fijación:
Fundermax Max Exterior NT será fijado a una subestructura de perfiles de
Anclaje de nivelación grande/ chico de aluminio acabado natural.
Perfil L Estándar: de aluminio acabado anodizado negro (6063 T5)
Perfil T Estándar: de aluminio acabado anodizado negro (6063 T5)
Pieza Aislante para evitar puente térmico
Tornillo Autotaladrante Inox. para fijación perfil distanciador: cód. EX13042016.
Remache alu-inox con cabeza lacada en el mismo RAL que panel FUNDERMAX Exterior,
referencia según espesor de panel que se requiera.
Almacenaje:
Se recomienda almacenar las placas en posición horizontal, y en ambientes secos
exentos de polvo.
Instalación:
6.4. REVESTIMIENTOS
Condiciones Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la provisión y colocación de los revestimientos de la obra en
un todo de acuerdo con las indicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas.
Se tendrá en cuenta al formular la propuesta que los revestimientos a proveer serán de la
mejor calidad, debiendo responder a condiciones de colocación uniforme, sin resaltos, con
juntas alineadas y coincidentes.
La colocación se realizará exclusivamente por personal especializado.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación del revestimiento requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta terminación de
los distintos tipos de revestimientos, limpieza, pulido, etc., y toda forma de terminación
superficial se considerarán incluidas en los precios ofertados para cada ítem.
Cuando las condiciones de terminación y ejecución no se correspondan con lo establecido
en las presentes Especificaciones Técnicas la Supervisión de Obra podrá ordenar la
demolición total de los paños defectuosos y su reconstrucción si que ello demande costo
adicional de ninguna naturaleza.
Previo al inicio de los trabajos el Contratista presentará a la aprobación de los arquitectos
y la Supervisión de Obra un paño de muestra de 1.5 x 1.5 m de cada uno de los distintos
tipos de revestimientos y materiales a colocar, a fin de evaluar la calidad de los materiales
y la mano de obra a emplear y establecer los ajustes y perfeccionamientos necesarios
para lograr una colocación óptima, los que deberán permanecer en obra a fin de que
sirvan como factor de comparación con los revestimientos aplicados.
La Supervisión de Obra ordenará el retiro del revestimiento, aunque estuviera colocado,
en el caso de no ser los elementos de las características de la muestra aprobada.
Previa ejecución de los revestimientos, deberán prepararse los muros, realizando todos
los trabajos preliminares respecto a canaletas, conductos, orificios correspondientes a
cañerías, llaves, elementos de embutir, accesorios, etc. La preparación final presentará
una superficie pareja, que permita la colocación de los revestimientos sin que éstos
queden con imperfecciones asignables a la base.
6.4.2. TARRAJEADO
Sobre la superficie de obra gruesa, en muros de concreto, se aplicará, un
tarrajeado. El tarrajeado tendrá un espesor de 2 cm y se aplicará luego de haber
preparado la superficie para una buena adherencia. Su terminación será allanada. El
receptáculo del lavamopas llevará un revestimiento de tarrajeado impermeable fino en
todas sus caras.
6.4.4. ENCINTADO
En cielos y tabiques Drywall, se ejecutará un encintado con de cinta de fibra de
vidrio entramada tipo Joint Gard la cual es instalada entre placas de Drywall sobre la
plancha, para ser pintada posteriormente. Este debe aplicarse de acuerdo a lo
recomendado por catálogo de fabricante, cuidando el correcto lijado de la pasta una vez
seca.
Se deberá considerar pasta acrílica para interiores, e impermeable para baños y
recintos húmedos.
De acuerdo a planos de detalles, se respetaran las condiciones planteadas en la
sección del acabado de la especificación de tarrajeados y enlucidos.
6.5. PINTURAS
Normas Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de los trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, andamios, herramientas, carga, descarga y transporte de materiales
y demás trabajos que, sin estar explícitamente indicados en los planos o en esta
especificación, son necesarios para desarrollar los trabajos correspondientes a la
preparación de las superficies de aplicación sean paramentos, cielorrasos, carpinterías,
etc., pintura y acabados totales y completos de la totalidad de las obras motivo de la
presente licitación y en un todo de acuerdo con las indicaciones de las presentes
Especificaciones Técnicas. Además se deberá considerar los elementos adecuados para
proteger pisos, equipos, muebles u otros elementos que estén ubicados en la zona a
pintar.
Los trabajos de pintura, en sus diferentes tipos, se cotizarán indicando claramente
cantidad, precio unitario, total, porcentaje de materiales y porcentajes de mano de obra y
jornales en un todo de acuerdo con la Planilla de Cotización que forma parte del presente
Pliego de Condiciones.
Los trabajos cotizados deberán incluir todas las provisiones necesarias para la ejecución
completa y de acuerdo a su fin de la totalidad de trabajos de pintura especificados,
incluyendo todas aquellas no estando enunciadas expresamente resulten necesarias para
la completa terminación de las tareas.
Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las reglas del oficio; las superficies
serán prolijamente limpiadas y preparadas en forma conveniente antes de recibir las
sucesivas manos de pintura, barnizado, etc.
Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de
proceder a pintarla; los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos.
En caso de existir grietas, estas deberán ser reparadas.
No se admitirá el empleo de pinturas espesas para tapar poros, grietas u otros defectos,
debiendo emplearse los materiales que las especificaciones de cada elemento indiquen
para estos efectos.
El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras
del polvo y la lluvia; al efecto, en el caso de estructura exterior procederá a cubrir la zona
Se dejará secar y se aplicará una mano de fijador diluido. Se aplicará luego el enlucido e
capas delgadas con espátula o llana metálica. Como último paso se lijará y se dará una
mano de fijador diluido.
Durante el proceso de enjuague, las superficies deben ser escobilladas en forma prolija y
enérgica con escobillas de acero, eliminando lechadas, material suelto y disgregado.
Las superficies deberán lucir limpias, sin eflorescencias salinas, firmes, secas y limpias,
libres de aceites, grasas, ceras y cualquier otro tipo de agente.
Se aplicará en los pilares, donde éstos no tengan otro revestimiento, y en aquellos
indicados en planos de arquitectura.
Todas las superficies de concreto deberán ser neutralizadas con ácido muriático diluido
con agua en relación 1:2 (ácido muriático) durante 10 a 15 minutos y posteriormente
enjuagadas con abundante agua dulce.
En caso de existir grietas y/o fisuras, estas deberán ser reparadas con masilla aprobado
por el arquitecto y la Supervisión de Obra diluido con 30% de agua dulce y finalmente
calafateadas con la masilla hasta colmar la grieta.
Método de pintado
Una vez obtenida una superficie sana, seca, limpia y firme, aplicar mediante brocha,
rodillo o equipo airless, tres capas del revestimiento escogido. La primera capa deberá ser
aplicada a razón de 150cc / m² y diluida con un 30% de agua dulce. Las capas posteriores
(2ª y3ª), deben ser aplicadas a razón de 200cc/ m², cada una, en sentido cruzado y sin
dilución. Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. La superficie de
lucir totalmente pintada. El tiempo de aplicación entre capas será de 12 a 24 horas.
La superficie deberá lucir revestida con pintura, de manera homogénea, en forma
monolítica, sin chorreaduras y sin poros visibles, firmes, adheridas 100% al sustrato y sin
grietas o fisuras.
Durante el proceso de enjuague, las superficies deben ser escobilladas en forma prolija y
enérgica con escobillas de acero, eliminando lechadas, material suelto y disgregado.
Las superficies deberán lucir limpias, sin eflorescencias salinas, firmes, secas y limpias,
libres de aceites, grasas, ceras y cualquier otro tipo de agente.
Se aplicará en los pilares, donde éstos no tengan otro revestimiento, y en aquellos
indicados en planos de arquitectura.
Todas las superficies de concreto deberán ser neutralizadas con ácido muriático diluido
con agua en relación 1:2 (ácido muriático) durante 10 a 15 minutos y posteriormente
enjuagadas con abundante agua dulce.
En caso de existir grietas y/o fisuras, estas deberán ser reparadas con masilla aprobado
por el arquitecto y la Supervisión de Obra diluido con 30% de agua dulce y finalmente
calafateadas con la masilla hasta colmar la grieta.
Método de pintado
Una vez obtenida una superficie sana, seca, limpia y firme, aplicar mediante brocha,
rodillo o equipo airless, tres capas del revestimiento escogido. La primera capa deberá ser
aplicada a razón de 150cc / m² y diluida con un 30% de agua dulce. Las capas posteriores
(2ª y3ª), deben ser aplicadas a razón de 200cc/ m², cada una, en sentido cruzado y sin
dilución. Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. La superficie de
lucir totalmente pintada. El tiempo de aplicación entre capas será de 12 a 24 horas.
La superficie deberá lucir revestida con pintura, de manera homogénea, en forma
monolítica, sin chorreaduras y sin poros visibles, firmes, adheridas 100% al sustrato y sin
grietas o fisuras.
Durante el proceso de enjuague, las superficies deben ser escobilladas en forma prolija y
enérgica con escobillas de acero, eliminando lechadas, material suelto y disgregado.
Las superficies deberán lucir limpias, sin eflorescencias salinas, firmes, secas y limpias,
libres de aceites, grasas, ceras y cualquier otro tipo de agente.
Se aplicará en los pilares, donde éstos no tengan otro revestimiento, y en aquellos
indicados en planos de arquitectura.
Todas las superficies de concreto deberán ser neutralizadas con ácido muriático diluido
con agua en relación 1:2 (ácido muriático) durante 10 a 15 minutos y posteriormente
enjuagadas con abundante agua dulce.
En caso de existir grietas y/o fisuras, estas deberán ser reparadas con masilla aprobado
por el arquitecto y la Supervisión de Obra diluido con 30% de agua dulce y finalmente
calafateadas con la masilla hasta colmar la grieta.
Método de pintado
Una vez obtenida una superficie sana, seca, limpia y firme, aplicar mediante brocha,
rodillo o equipo airless, tres capas del revestimiento escogido. La primera capa deberá ser
aplicada a razón de 150cc / m² y diluida con un 30% de agua dulce. Las capas posteriores
(2ª y3ª), deben ser aplicadas a razón de 200cc/ m², cada una, en sentido cruzado y sin
dilución. Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. La superficie de
lucir totalmente pintada. El tiempo de aplicación entre capas será de 12 a 24 horas.
La superficie deberá lucir revestida con pintura, de manera homogénea, en forma
monolítica, sin chorreaduras y sin poros visibles, firmes, adheridas 100% al sustrato y sin
grietas o fisuras.
Sistema Epóxico
Espesor total del sistema: 120micras
a) Materiales:
Anticorrosivo: de dos componentes, formulado en base a Resina Epóxica Poliamida y
Pigmento Convertidor del Óxido a Magnetita (Fe3 O4).
Referencia: De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de
Obra.
Esmalte – Anticorrosivo: de dos componentes, formulado en base a Resina Epóxica
Aducto Amina (Trietilen Tetra Amina), con Pigmento 100% Dióxido Titanio Rutilo (caso
color blanco), de Alto Sólido Volumétrico = 59 +/- 1% y Propiedad “W” (water repellent).
Referencia: De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de
Obra.
b) Proceso Constructivo:
Las superficies de metálicas deberán ser lavadas y desengrasadas con Detergente Neutro
“De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de Obra y
complementada con otro método más eficiente que dependerá del proceso con el cual se
han obtenido las estructuras.
Posterior al desengrase, deberán ser clasificadas según su proceso de laminación:
Limpieza de Estructuras Laminadas en Frío
Corresponderá para todas las estructuras cuyo espesor sea igual o inferior a 2mm. Para
este tipo de estructuras, se deberá considerar una limpieza adicional que consistirá en un
chasconeado y lijado en forma prolija, eliminando cualquier material extraño y/o
contaminante de la superficie. Finalmente la estructura o elemento deberá ser limpiado
con esponjas embebidas en aguarrás mineral, eliminando polvo y material particulado.
Cantos y aristas deberán ser eliminados.
c) Limpieza de Estructuras Laminadas en Caliente:
Corresponderá a todas las estructuras cuyo espesor sea superior a 2mm. Para este tipo
de estructuras, se deberá considerar la limpieza adicional que consistirá en un chorreado
abrasivo mediante arenado a grado Comercial.
d) Método de pintado
En Taller:
Inmediatamente después de obtenida una superficie limpia, aplicar mediante brocha o
equipo airless la capa de Anticorrosivo. Su aplicación se hará en una sola capa de 40
micras de espesor seco.
En terreno: Durante o después del montaje:
Transcurridas mínimo 24 horas se identificarán los daños producidos por el transporte y/o
montaje y se repararán con la resina epóxica auto imprimante. Su aplicación se hará
mediante pistola o equipo airless y con un espesor de película de 80 micras.
Método de Recepción:
Los espesores deberán ser medidos con un medidor electromagnético, las superficies
pintadas deberán lucir homogéneas, limpias y en buenas condiciones.
CONDICIONES GENERALES
El Contratista ejecutará todos los trabajos necesarios para la perfecta terminación de los
cielorrasos cualquiera sea su tipo, de acuerdo a los planos, detalles, especificaciones,
necesidades de obra y reglas del oficio severamente observadas.
Se deja establecido que no podrá quedar a la vista ningún elemento de fijación.
Todos los trabajos deberán ser realizados por personal altamente especializado
perteneciente a firmas idóneas y que acrediten antecedentes en tareas similares.
Antes de proceder a la fabricación y/o montaje de los elementos, deberán presentarse
muestras para aprobación de la Supervisión de Obra, debiendo verificarse en obra todas
las medidas, ángulos y niveles bajo la exclusiva responsabilidad del Contratista, y
trabajando en absoluta coordinación con las demás especialidades.
El Contratista deberá prever módulos, paneles, franjas, etc., desmontables en los lugares
donde oportunamente se le indique, y en su trabajo deberán estar incluidos los elementos
que hagan posible el accionamiento de estos módulos desmontables.
El Contratista estará obligado a ejecutar y considerar incluidos en su oferta, todos aquellos
trabajos que aunque no se encuentren especificados en la presente documentación,
resulten necesarios para la terminación correcta y completa de los trabajos de acuerdo
con los fines a que se destinen, teniendo especial cuidado en la solución de todos los
encuentros y refuerzos de cielorraso con aquellos elementos de instalaciones que se
incorporan al mismo (parlantes, sprinklers, inyectores, artefactos de iluminación,
carpinterías, perfiles, revestimientos, etc.). En los lugares donde se producen cambios de
dirección de bandejas, llaves de paso, acceso a equipos de Climatización, accionamiento
de dumpers se realizará una tapa de inspección desmontable de dimensiones y
características que oportunamente se le indicarán.
Se verificarán las dimensiones de los materiales especificados con el fabricante de los
productos, para asegurar la rigidez necesaria.
Los trabajos a desarrollar por el Contratista incluyen: mano de obra, equipos, andamiajes,
bruñas, gargantas, provisión, descarga y transporte de materiales, amure de grapas y
ganchos, colocación de tacos y todas las demás tareas que sin estar explícitamente
indicadas en planos o en esta especificación, son necesarias para efectuar los cielorrasos
de la presente obra.
El trabajo incluye además las aristas, nichos o vacíos que se dejarán para embutir
artefactos eléctricos u otros elementos que se indiquen en los planos respectivos,
asimismo se tendrá en cuenta el armazón necesario para soportar el peso de los
elementos a instalar, reforzando con perfiles metálicos todo su perímetro.
Se verificarán por parte de la Supervisión de Obra las dimensiones de los materiales
especificados con el fabricante de los productos, para asegurar la rigidez necesaria.
Se considerarán todos los recortes necesarios para solucionar empalmes del cielo falso
con estructura de concreto u otro tipo de estructura. Se entiende que el contratista
efectuará todos los replanteos de cielo falso que requiera el caso. Antes de instalar las
placas, se deberá aprobar por la Supervisión de Obra, el completo pase de instalaciones
de servicio y la misma estructura metálica de cielo, habiéndose dispuesto necesariamente
los parantes y maestras de forma tal que no haya que efectuar recortes.
Todos los materiales deberán recibirse en obra debidamente empaquetados, con sus
etiquetas intactas, y deberán almacenarse en recintos cubiertos para protegerlos de
posibles daños. No se recibirán materiales dañados.
La estructuración de los cielorrasos se materializará con perfiles metálicos galvanizados
tipo Drywall; su sección se hará de acuerdo al proyecto de arquitectura y a las
recomendaciones del proveedor. La responsabilidad de la alineación y plano correcto de
los cielos será siempre del contratista.
La Supervisión de Obra recibirá los trabajos con pruebas de luz rasante, pudiendo
rechazarlos a su criterio.
Condiciones Generales
Se considera cielo raso de placas Drywall en todos los recintos que lo requieran según
planos de arquitectura. Este cielo está compuesto por planchas de yeso con revestimiento
de cartón en ambas caras, perfil omega, clips metálicos y tornillos autoperforantes según
Especificaciones Técnicas del fabricante.
Todos los encuentros entre cielorrasos y tabiques verticales se materializarán mediante
una cantería de 1cm en todo el perímetro. Las alas moleteadas (molidas y/o texturadas)
de los perfiles de terminación se enmasillarán una vez colocadas.
a) Estructura: cielo raso de estructura metálica con tensores en base a sistema Drywall, o
equivalente aprobado por el arquitecto y la Supervisión de Obra, compuesta por los
siguientes elementos:
Perfiles portantes tipo Drywall, o equivalente aprobado por la Supervisión de Obra, de
60x40mm, en plancha de fierro galvanizado laminados en frío, de 0,85mm de espesor.
Perfil tipo Omega en fierro galvanizado de 35mm.
Clips de metal para fijación de perfiles portantes con perfiles tipo Omega.
Planchas de yeso-cartón de 12,5mm de espesor.
Tornillos autoperforantes, tipo cabeza de trompeta, para planchas de yeso-cartón.
Todos los encuentros entre cielorrasos y tabiques verticales se materializarán mediante
una cantería en todo el perímetro utilizando para ello perfiles pre pintado tipo Z de chapa
galvanizada No.24 de 1/8” x 3/8”. Las alas moleteadas de los perfiles de terminación se
enmasillarán una vez colocadas.
No se autorizará el montaje de este tipo de elementos de refuerzo atornillados
directamente a la placa de yeso-cartón.
Se deberán ejecutar las escotillas que la Supervisión indique, las cuales estarán
compuestas por un marco T de aluminio y una tapa retirable del mismo Drywall utilizado.
Las medidas de la escotilla serán de las medidas que indique la Supervisión, con un
mínimo de 0,45m x 0,45m.
b) Instalación y Colgado: se anclarán los cielos con Drywall a la losa o estructura metálica
rigidizados con diagonales, dispuestos cada 1,20m formando un patrón cuadrado. Se
colgarán los perfiles portantes cuidando la perfecta perpendicularidad de estas. Si se
requiere empalmar dos perfiles portantes se traslaparán atornillando una pieza de canal al
costado.
Sobre los perfiles tipo Omega dispuestos a la distancia que indique el proveedor para su
correcto funcionamiento (no superior a 40cm unos de otros), se emplacará con planchas
Drywall de 12,5mm de espesor, fijadas mediante tornillos autoperforantes cada 20cm, y
traslapadas para evitar que las juntas de tope queden en una sola línea. Se debe
JUNTAS DE DILATACIÓN
Se utilizarán juntas de dilatación para cielorrasos indicadas en los planos.
Se colocarán según las especificaciones del fabricante y las indicaciones de la
Supervisión de Obra.
Condiciones Generales:
Cielos falsos de BAFFLE 75: Para la ejecución de los trabajos de cielos se ha adoptado
un sistema de cielo falso tipo BAFFLE 75, que es básicamente un sistema de cielo
metálico lineal compuesto por perfiles que se instalan paralelos mediante un portapanel.
Las obras se ejecutarán de acuerdo a las indicaciones de montaje del fabricante, y se
utilizará la marca Hunter Douglas, la cual deberá contar con los certificados
correspondientes y obtener el visto bueno de los arquitectos para su implementación
7. CUBIERTAS:
Condiciones Generales:
La EC ejecutará todos los trabajos necesarios para la perfecta terminación de las
cubiertas, cualquiera sea su tipo, de acuerdo a los planos, detalles, especificaciones,
necesidades de obra y normas del buen construir severamente observadas.
Todos los trabajos deberán ser realizados por personal altamente especializado y que
acrediten antecedentes en tareas similares.
Antes de proceder a la fabricación y/o montaje de los elementos, deberán presentarse
muestras para aprobación de la SO, debiendo verificarse en obra todas las medidas,
pendientes y niveles bajo la exclusiva responsabilidad de la EC, y trabajando en absoluta
coordinación con las demás especialidades, principalmente con toda solución de
evacuación de aguas lluvia según proyecto respectivo.
La EC estará obligado a ejecutar y considerar incluidos en su oferta, todos aquellos
trabajos que aunque no se encuentren especificados en la presente documentación,
resulten necesarios para la terminación correcta y completa de los trabajos de acuerdo
con los fines a que se destinen.
Los trabajos a desarrollar por el Contratista incluyen: mano de obra, equipos, andamiajes,
, provisión, descarga y transporte de materiales, instalación de grapas y ganchos,
colocación de tacos y todas las demás tareas que sin estar explícitamente indicadas en
planos o en esta especificación, son necesarias para efectuar los trabajos de cubiertas,
trascaras de antetechos, canales y bajadas de aguas lluvia y forros de coronación.
Se verificarán por parte de la SO las dimensiones de los materiales especificados
con el fin de generar planchas únicas de cubierta, sin empalmes.
Pendiente mínima a considerar será de 5%.
Deberán realizarse pruebas de agua a fin de asegurar estanqueidad delas
cubiertas, debiendo estas ser recibidas por la SO.
Los tipos de cubiertas a considerar serán las siguientes, según indicaciones de planos
respectivos:
Se ejecutarán en plancha de zinc alum tipo 5v e=0,85 mm, largo largo contínuo
desde forros de coronación hasta canales de aguas lluvia o cubierta, sobre base de OSB
10 mm atornillada a vigas enrejadas de fachada.
8. REVESTIMIENTOS:
Condiciones Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la provisión y colocación de los revestimientos de la obra en
un todo de acuerdo con las indicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas.
Se tendrá en cuenta al formular la propuesta que los revestimientos a proveer serán de la
mejor calidad, debiendo responder a condiciones de colocación uniforme, sin resaltos, con
juntas alineadas y coincidentes.
La colocación se realizará exclusivamente por personal especializado.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación del revestimiento requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta terminación de
los distintos tipos de revestimientos, limpieza, pulido, etc., y toda forma de terminación
superficial se considerarán incluidas en los precios ofertados para cada ítem.
Cuando las condiciones de terminación y ejecución no se correspondan con lo establecido
en las presentes Especificaciones Técnicas la Supervisión de Obra podrá ordenar la
demolición total de los paños defectuosos y su reconstrucción sin que ello demande costo
adicional de ninguna naturaleza.
Previo al inicio de los trabajos el Contratista presentará a la aprobación de los arquitectos
y la Supervisión de Obra un paño de muestra de 1.5 x 1.5 m de cada uno de los distintos
tipos de revestimientos y materiales a colocar, a fin de evaluar la calidad de los materiales
y la mano de obra a emplear y establecer los ajustes y perfeccionamientos necesarios
para lograr una colocación óptima, los que deberán permanecer en obra a fin de que
sirvan como factor de comparación con los revestimientos aplicados.
La Supervisión de Obra ordenará el retiro del revestimiento, aunque estuviera colocado,
en el caso de no ser los elementos de las características de la muestra aprobada.
Previa ejecución de los revestimientos, deberán prepararse los muros, realizando todos
los trabajos preliminares respecto a canaletas, conductos, orificios correspondientes a
cañerías, llaves, elementos de embutir, accesorios, etc. La preparación final presentará
una superficie pareja, que permita la colocación de los revestimientos sin que éstos
queden con imperfecciones asignables a la base.
Los revestimientos destinados a locales sanitarios, o lugares expuestos a recibir aguas
lluvia o de otra procedencia, deberán considerarse con tarrajeados hidrófugos con aditivo
tipo Sika 1.
Los artefactos eléctricos, accesorios, etc., deberán ir ubicados en los ejes de juntas o
bruñas según proyecto de arquitectura.
Los recortes del revestimiento, alrededor de cañerías, se cubrirán con arandelas de hierro
pintadas.
Cuando no exista indicación de altura, el revestimiento llegará hasta el cielorraso dejando
una bruña de 2cm pareja y uniforme.
Las columnas separadas de los paramentos llevarán el mismo revestimiento que el local si
no hay indicación en contrario.
demolición total de los paños defectuosos y su reconstrucción sin que ello demande costo
adicional de ninguna naturaleza.
Los muros que se deban construir en bloques de cemento y ladrillos deberán ejecutarse
siguiendo, en general, las condiciones del elemento que se está trabajando. En este
sentido, los bloques deberán instalarse enteros, trabados, con sus armaduras
debidamente embebidas en mortero, con los tendeles y/o llagas perfectamente a plomo de
las caras del muro, no aceptándose rebalses de mortero por las caras del muro. Las
llegadas del muro al piso y a la losa deberán ser limpios, rectos y sin dejar espacios de
aire.
a) Preparación de Paramentos: los tarrajeados que deban recubrir cañerías conductoras
de cualquier fluido térmico caliente, se aislarán previamente con tela amiantada y bandas
de tira de lona, debidamente aseguradas para evitar la acción ulterior de dilatación o
calcinación por alta temperatura.
b) Bruñas: salvo en aquellos casos en que se especifique lo contrario en planos, en los
encuentros de paramentos verticales con planos horizontales de cielorrasos, en las
separaciones entre distintos materiales o acabados, y en toda otra solución de separación
o acordamiento relativa a encuentros de superficies estucadas se realizarán canterías
interiores en los tarrajeados de 1cm de ancho y 1cm de profundidad, cualquiera sea el tipo
de terminación proyectada.
c) Protección de aristas: las aristas salientes y hasta 2.00m de altura desde el nivel del
suelo, deberán ser protegidas con guarda cantos metálicos o el elemento que indiquen los
planos de arquitectura.
Tal protección podrá consistir en un vendaje de tela perfectamente disimulado, si la
exposición no fuera a trato excesivamente rudo y no se indique lo contrario.
Estas serán colocadas estén o no indicadas en los planos de arquitectura.
d) Materiales: los materiales a emplear serán en todos los casos de la más alta calidad, de
acuerdo a lo indicado en las presentes Especificaciones Técnicas.
Los materiales deberán ser entregados y distribuidos en la obra en sus envases y/o
embalajes originales, los que deberán estar sin abrir y etiquetados con el nombre del
fabricante. Los envases y/o paquetes de materiales deben ser distribuidos en áreas
circundantes a los lugares a donde serán usados para evitar deterioros y para facilitar su
utilización.
Las presentes indicaciones se deberán considerar complementarias de las
recomendaciones que se especifiquen en los ítems correspondientes a cada tipo de
tarrajeado y encintado.
Los enlucidos serán aquellos especificados en planos de arquitectura.
En general, el tarrajeado tendrá un espesor de 2,5cm., y el enlucido, el que no podrá
ejecutarse hasta que el primero haya fraguado lo suficiente.
Las aristas entrantes o salientes de intersección de los paramentos entre sí serán vivas y
rectilíneas; las de éstos con los cielorrasos se ejecutarán según detalles indicados en
plano.
Todos los tarrajeados interiores deberán ser ejecutados hasta el nivel del piso para evitar
remiendos al colocar los guardapiés, tomando las debidas precauciones para que no
produzcan interrupciones en la unión entre elementos verticales y horizontales.
e) Muestras: en relación con las calidades de terminación de los distintos tipos de
tarrajeados y enlucidos que se requieran en obra, el Contratista ejecutará paños de
muestra de los mismos, a los fines de su aprobación; para estos casos se deberán incluir
en la tarea la totalidad de elementos de terminación que correspondan tales como
guardapiés, juntas, canterías, cantoneras, pisos, cielos rasos, etc.
Para tales efectos queda obligado a coordinar con la Supervisión de Obra los lugares de la
obra en los que se materializarán las muestras requeridas. Dichas muestras deberán
desarrollarse en un área mínima de 1.50m x1.50m y toda la altura del local seleccionado.
El desarrollo de la muestra descripta deberá completarse y coordinarse con los
requerimientos similares solicitados para los ítems correspondientes a mamposterías,
tabiques de montaje en seco, pisos, guardapiés, cielos rasos, revestimientos, etc.
Las tareas de ejecución en obra de los distintos tipos de tarrajeados y enlucidos sólo
podrán iniciarse cuando la Supervisión de Obra haya aprobado las muestras descriptas.
f) Desarrollo de las tareas: los paramentos se limpiarán esmeradamente raspando la
mezcla de la superficie, despreciando las partes no adherentes y abrevando el paramento
con agua. Los tarrajeados no deberán presentar superficies alabeadas ni fuera de plomo,
rebabas u otros defectos cualesquiera. Tendrán aristas perfectamente rectas.
La separación entre tarrajeados y revestimientos o guardapiés, como así también entre
tarrajeados y cielos se hará mediante canterías. Dicha cantería como así también toda
aquella que se indique en los distintos paramentos estucados se ejecutará con un perfil
“U” de aluminio de 15 mm x 15 mm x 2 mm de espesor que deberá anclarse con grapas
durante la aplicación del tarrajeado sirviendo como regla de trabajo. Las grapas de
fijación de dicho perfil se materializarán con flejes “L” de aluminio fijados con remache del
tipo “pop” y con una separación máxima de 30cm entre sí considerando ambos extremos
como puntos de arranque. La totalidad de fijaciones de grapas deberán quedar ocultas.
El anclaje de los flejes de fijación descriptos al paramento de aplicación se materializará
con tarugos del tipo “Fisher” y tornillos tipo “Parker” de 1” (una pulgada) y diámetro 8mm.
La totalidad de encuentros en esquina e intermedios de los perfiles “U” de vruñas se
resolverán a inglete con la aplicación de refuerzos en ángulo ocultos que aseguren la
rigidez y nivelación de las esquinas.
La Supervisión de Obra exigirá el perfecto aplomado y nivelación de los perfiles de
canterías quedando el Contratista obligado a requerir de la misma su verificación en forma
inmediata a su montaje sobre los paramentos de aplicación.
Para la terminación dicho perfil deberá quedar limpio de todo resto de material.
Se deberá tener especial consideración con respecto a los niveles y terminaciones
generales en los encuentros con canterías, guardapiés, y revestimientos cualquiera sea su
tipo; sólo se admitirá una diferencia de plomo máxima de +/- 0.5 mm entre estos y los
tarrajeados y enlucidos.
En los encuentros de tarrajeados y enlucidos con las jambas o dinteles de carpinterías
cualquiera sea su tipo no se admitirá diferencia de plomo de ninguna naturaleza debiendo
presentar una perfecta alineación.
De no cumplirse con lo expuesto en los párrafos anteriores la Supervisión de Obra podrá
ordenar la re ejecución completa de los paños de tarrajeados y enlucidos afectados
quedando bajo exclusiva responsabilidad del Contratista los gastos de materiales y mano
de obra que resulten.
En forma previa a la ejecución de los tarrajeados en general, el Contratista deberá aplicar
en todas las uniones o juntas entre muros cualquiera sea su tipo, y las distintas piezas
estructurales, geo textil de 150 g/m² tipo 1135 sin solución de continuidad y con un ancho
mínimo igual a 20cm de ambos lados de las juntas.
En las caras expuestas al exterior de columnas y vigas el ge textil deberá cubrir la
superficie en su totalidad respetando las condiciones indicadas con respecto a los anchos
mínimos de colocación sobre juntas.
El presente requerimiento se entenderá como de aplicación general y para todos los casos
en los que se dé la situación planteada entendiéndose por tal razón justificado en los
precios ofertados en el conjunto de ítem que constituye el rubro.
8.1.1. TARRAJEADO
Sobre la superficie de obra gruesa, en muros de concreto, se aplicará, un tarrajeado. El
tarrajeado tendrá un espesor de 2 cm y se aplicará luego de haber preparado la superficie
para una buena adherencia. Su terminación será allanada. El receptáculo del lavamopas
llevará un revestimiento de tarrajeado impermeable fino en todas sus caras.
8.1.3. ENCINTADO
En cielos y tabiques Drywall, se ejecutará un encintado con de cinta de fibra de vidrio
entramada tipo Joint Gard la cual es instalada entre placas de Drywall sobre la plancha,
para ser pintada posteriormente. Este debe aplicarse de acuerdo a lo recomendado por
catálogo de fabricante, cuidando el correcto lijado de la pasta una vez seca.
Se deberá considerar pasta acrílica para interiores, e impermeable para baños y recintos
húmedos.
De acuerdo a planos de detalles, se respetaran las condiciones planteadas en la sección
del acabado de la especificación de tarrajeados y enlucidos.
Condiciones Generales
Se considera la provisión e instalación de palmetas de cerámica como revestimientos de
muros y pilares indicados en planos de arquitectura.
Antes de instalar las palmetas, se deberá aprobar por la Supervisión de Obra, el completo
pase de instalaciones de servicio.
El trazado y distribución del aparejo será de acuerdo a planos de detalle, los que
entregarán las líneas de inicio de colocación del revestimiento; si un paramento careciera
de indicaciones con respecto a arranques, se deberá consultar a arquitectura.
El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el revestimiento, con cemento
blanco puro, o fragües de color según muestras aprobadas por Arquitecto, debiendo
obtenerse una adecuada penetración en las uniones.
Los fragües serán parejos, sin diferencia de tonos, ni de espesor, con una adecuada
penetración en los baldosines. No se aceptarán vacíos de fragüe entre palmetas, donde
se puedan acumular materias extrañas.
Se controlará que los colores sean los indicados por los Arquitectos y el Mandante.
Se considera la provisión e instalación de palmetas de cerámica como revestimientos de
muros en las zonas de oficinas, baños, vestuarios, fachada de trastienda hacia el salón,
sobre muros y pilares de concreto de trastienda, pilares de salón de ventas, y en todos los
recintos indicados en planos de arquitectura.
Los cerámicos se colocarán nivelados y aplomados con una cantería mínima de 1mm y
máxima de 2mm, que permita absorber las variaciones de dimensión que éstos presenten.
El orden de instalación será descendente, partiendo desde el nivel superior del paño,
debiendo absorber las diferencias de dimensión el zócalo especificado.
No se aceptarán piezas alabeadas, quebradas, con diferencias de dimensión de más de
1.5mm, ni atonales.
No se aceptarán piezas de 2º calidad.
Porcelanato Rak Gems Blanco Pulido 60x60 h=2.10m, Codigo:Rak GPD 106, Codigo GPD 113.
Porcelanato Rak Gems Blanco Pulido 60x60 h=2.50m, Codigo:Rak GPD 106, Listelo Rak Gems
Café Pulido, Codigo GPD 113.
Porcelanato Rak Gems Blanco Pulido 60x60 h=2.30m, Codigo:Rak GPD 106, Listelo Rak Gems
Plata pulido, Codigo GPD 113.
Porcelanato, Marca Cassinelli doble carga, pulido beige, 060x0,60m, h=1,20. Listelo Porcelanato
doble carga, pulido Genoa Gris Oscuro, 0,60x0,10m.
Zocalo Ceramico 0,30x0,30m, Marca Celima, modelo Granilla Blanca, h=1,20m
Zocalo Ceramico 0,30x0,10m, Marca Celima, modelo Arizona Gris, h=1.10.
Vidrio 8mm Templado color gris, turquesa, celeste
Porcelanato Mirage Gris Belge NE31 Nat 30x60
Porcelanato Mirage Noon Chevon 20x120
9. PAVIMENTOS
Condiciones Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la ejecución de las bases de pavimento, rellenos de concreto,
pavimentos, zócalos, juntas y aislaciones de la obra en un todo de acuerdo con las
indicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación de la aislación requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta terminación de
las distintas bases de pavimentos, rellenos, pisos, zócalos, umbrales, limpieza, pulido,
etc., y toda forma de terminación superficial se considerarán incluidas en los precios
ofertados para cada ítem.
Cuando las condiciones de terminación y ejecución no se correspondan con lo establecido
en las presentes Especificaciones Técnicas, la Supervisión de Obra podrá ordenar la
demolición total de los paños defectuosos y su reconstrucción sin que ello demande costo
adicional de ninguna naturaleza.
El Contratista es responsable de la calidad de cada uno de los materiales que emplee.
Periódicamente, o cuando la Supervisión de Obra lo crea conveniente, comprobará que
los materiales en uso reúnan las condiciones de calidad exigidas o aprobadas.
Aquella tendrá amplias facilidades para inspeccionarlos y/o ensayarlos, en cualquier
momento y lugar durante la recepción, preparación, almacenamiento, utilización, etc.
La comprobación de incumplimiento de las exigencias de calidad establecidas faculta a la
Supervisión de Obra a rechazar los materiales cuestionados y a ordenar al Contratista el
inmediato retiro de obra de la totalidad de dichos materiales.
A los fines establecidos, el Contratista facilitará por todos los medios a su alcance el
acceso de la Supervisión de Obra, a sus depósitos e instalaciones de faenas, así como la
provisión y envío de las muestras necesarias al laboratorio o adonde aquella lo indique.
En los casos de que el Contratista proponga cambiar los materiales por otros similares de
otra procedencia, podrá hacerlo, previa aprobación de la Supervisión de Obra, la que
determinará a su vez, si las condiciones de calidad de los nuevos materiales, conforman
las exigencias requeridas.
Los materiales que habiendo sido aprobados, se tornaran por cualquier causa,
inadecuados para el uso en obra, no serán utilizados.
En el caso de que para un determinado material no se hubiese indicado las
especificaciones que debe satisfacer, queda comprendido que cumplirá los requisitos
establecidos en las normas correspondientes, pero necesariamente deberán contar con
visto bueno previo de la Supervisión de Obra como los Arquitectos.
a) Trabajos Incluidos: en el presente capítulo se establecen especificaciones relativas a
pisos de concreto, rellenos de concreto, pavimentos, zócalos, banquinas, fajados, zócalos
de concreto y juntas, los cuales, salvo expresa indicación en contrario, quedan a cargo y
costo del contratista.
El detalle de ítems correspondientes al presente capítulo, se encuentran consignados en
el itemizado de Cotización. Al respecto queda debidamente aclarado que dicho detalle no
es taxativo, por lo que cualquier trabajo que no tenga ítem específico, pero que sea
necesario para completar las obras incluidas bajo este capítulo, se considerará incluido en
el ítem que guarde mayor analogía, sin derecho a cobro de adicional alguno por parte del
contratista.
b) Normas y Especificaciones: la finalidad de los planos y especificaciones técnicas es
siempre obtener provisión e instalación de trabajos terminados en perfectas condiciones
de uso; los planos así como las especificaciones son complementarias, lo que significa
que el Contratista deberá suministrar lo que se requiera en uno solo de ellos con el mismo
grado de obligación que si estuviera requerido en ambos.
El Contratista deberá verificar todas las dimensiones y/o datos técnicos que figuren en
planos y/o especificaciones, debiendo llamar inmediatamente la atención a la Supervisión
de Obra sobre cualquier error, omisión o contradicción. La interpretación o corrección de
estas anomalías, si las hubiera, correrá por cuenta de la Supervisión de Obra y sus
decisiones son terminantes y obligatorias para el Contratista.
Los trabajos de concretado se realizarán en todas sus etapas totalmente de acuerdo a lo
que establezcan los planos de proyecto y las especificaciones técnicas.
Los pisos, rellenos y zócalos deberán presentar superficies regulares dispuestas según las
pendientes, alineaciones y niveles que los planos señalen en cada caso. Se construirán
respondiendo a lo indicado en planos de detalles respectivos, debiendo la empresa
Contratista ejecutar muestras de los mismos cuando la Supervisión de Obra lo juzgue
necesario, a los fines de su aprobación.
La terminación superficial de los mismos será la que en los documentos enunciados se
establezca.
En todos los casos de pisos interiores en que se produzca un cambio de material, entre
dos variaciones del mismo piso, entre pisos de diferentes materiales, la transición se
resolverá mediante la colocación de un fleje de acero inoxidable de canto, de 2” x ¼”. Se
colocará con puente de adherencia epoxi y anclaje metálico.
Este mortero de nivelación tendrá un espesor variable según los niveles de falso piso
construido y los de niveles de piso terminado de cada sector. Sin embargo, este relleno no
podrá ser inferior a 2cm de espesor, en los puntos más bajos de cada recinto.
El falso piso deberá presentar la superficie rugosa y horizontal, totalmente limpia y
húmeda al momento de la instalación.
Se deberá considerar la faena de hidrolavado de la misma antes de comenzar la
colocación del revestimiento.
Se aplicará un puente de adherencia de dos componentes en base a resinas epóxica.
Referencia: Colma Fix 32 de Sika o equivalente aprobado por la falso piso. Esta aplicación
puede realizarse con brocha.
El mortero deberá ser aplicado una vez transcurrida 1 hora de aplicado el puente de
adherencia, y antes de transcurridas las 10 horas.
Condiciones Generales
Se considera la provisión e instalación de palmetas de cerámica como se indican en
planos de arquitectura.
Antes de instalar las palmetas, se deberá aprobar por la Supervisión de Obra, el completo
pase de instalaciones de servicio.
El trazado y distribución del aparejo será de acuerdo a planos de detalle, los que
entregarán las líneas de inicio de colocación del revestimiento; si un paramento careciera
de indicaciones con respecto a arranques, se deberá consultar a arquitectura.
El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el revestimiento, con cemento
blanco puro, o fragües de color según muestras aprobadas por Arquitecto, debiendo
obtenerse una adecuada penetración en las uniones.
Los fragües serán parejos, sin diferencia de tonos, ni de espesor, con una adecuada
penetración en los baldosines. No se aceptarán vacíos de fragüe entre palmetas, donde
se puedan acumular materias extrañas.
Se controlará que los colores sean los indicados por los Arquitectos y el Mandante.
Se considera la provisión e instalación de palmetas de cerámica como pavimentos en
todos los recintos indicados en planos de arquitectura.
Los cerámicos se colocarán nivelados y aplomados con una cantería mínima de 1mm y
máxima de 2mm, que permita absorber las variaciones de dimensión que éstos presenten.
El orden de instalación será descendente, partiendo desde el nivel superior del paño,
debiendo absorber las diferencias de dimensión el zócalo especificado.
No se aceptarán piezas alabeadas, quebradas, con diferencias de dimensión de más de
1.5mm, ni atonales.
No se aceptarán piezas de 2º calidad.
El Contratista deberá entregar, al finalizar los trabajos, piezas de repuesto para todos los
revestimientos por una cantidad igual al 2% de la superficie realizada con cada uno.
PISO CERÁMICA
Se consulta la provisión e instalación de pavimentos de piso cerámico según se indique en
planos, en sectores que el plano respectivo de pavimentación indique, instalado de
acuerdo a indicaciones del fabricante.
Se considera la utilización de cerámica de 1rª calidad.
Fragüe: color según muestras a definir por el Arquitecto.
Cerámica Portinari Loft Collection color BE Bold, NO Bold, BW Bold, DRG Bold, AL Bold y
WH Bold.
Piso Ceramico 0,30x0,30m, Marca Celima, modelo Granilla Blanco,GU3.
Piso Ceramico 0,30x0,30m, Marca Celima, modelo Piedra Beige, GU4
En todos los casos, se esperará un tiempo prudente antes de transitar sobre un piso
recién instalado, protegiéndolo con lonas o papel, colocando tablones en los lugares con
mayor carga de tránsito. Se recomienda no pisar antes de 48 horas.
La aplicación de los fragües epóxicos o de cemento se realizará con espátula de goma o
similar con movimientos diagonales a las juntas.
Dado la característica de su casi nula absorción, al colocar el porcelanato, se dejará
transcurrir entre 24 a 48 horas antes de proceder al tapado de las juntas. El mortero
epoxídico para juntas tiene entre sus principales características ser anti manchas y la de
contar con una considerable resistencia a agentes químicos, resistir el lavado con vapor, y
una gran resistencia a la decoloración.
La limpieza se realizará dentro de las 4 a 6 horas del tapado de juntas. Se deberá
proceder a limpiar el piso preferentemente con un detergente líquido, desincrustante de
base ácida, utilizando soluciones entre 1:5 a 1:10 según el grado de suciedad.
La solución se aplicará sobre el piso a tratar, se dejará actuar unos 20 minutos y a
continuación se frotará con escobillón de cerda y máquinas tipo lustradoras equipadas
con discos apropiados. Recoger los residuos con trapos o aspiradora de líquidos y
enjuagar con abundante agua limpia.
Al aplicar este producto se deberá utilizar guantes y evitar el contacto directo con la piel y
los ojos. De no contar con un producto específico; se podrá recurrir al empleo de ácido
muriático diluido, con todas las precauciones del caso, guantes de goma, protección
ocular, garantizar ventilación adecuada, protección de pisos adyacentes, etc.
Está expresamente prohibido el empleo de ceras, jabones oleaginosos, auto brillos,
productos impugnantes u otras formulaciones similares que formen película.
La medición para efectos de avance será por metro cuadrado efectivamente colocado, sin
adicionar pérdidas o huelgas de ninguna especie.
Los porcelanatos especificados en adelante, serán aprobados en una sola partida.
a) Cerámica Portinari Loft Collection color BE Bold, NO Bold, BW Bold, DRG Bold, AL
Bold y WH Bold.
b) Pavimento RAK Porcelanato Gems Ivory pulido 0,60x0.60, Codigo GPD 101.
c) Pavimento RAK Porcelanato Gems Café pulido 0,60x0,60. Codigo GPD 113.
d) Piso Porcelanato , Marca Cassinelli doble carga, pulido beige, 060x0,60m.
e) Piso RAK Porcelanato Rack Gems Blanco Pulido 0,60x0,60. Codigo RACK60PD-
106.
f) Piso RAK Porcelanato Rack Gems Plata Pulido 0,60x0,60. Codigo RACK GPD-
113.
g) Porcelanato Portinari Loft BE Bold 60x60
h) Porcelanato Portinari Loft BW Bold 60x60
i) Porcelanato Mirage Lab_Gray LB 06
j) Porcelanato Treverkmood Mogano 15x90
k) Porcelanato Mirage Lab_Fog07
l) Porcelanato Mirage Swiss gray NE20
m) Porcelanato Mirage Lumnezia NE21 Nat BC
n) Porcelanato Treverk Trend Rov Nat RT
o) Porcelanato Marazzi Evolution Marble Bronzo Amani Lux
p) Porcelanato Marazzi Evolution Calacatta Oro Lux
q) Porcelanato Marazzi Evolution Marble Nero Marquina Lux
r) Porcelanato Treverkmood naturale
Otros pavimentos
9.5. PISO 8MM CAUCHO RECICLADO LG COLOR ATOMIC FIREBALL 2602, COLOR
CREAMSICLE 2601
9.6. JUNTAS
Condiciones Generales
La presente especificación se refiere a juntas que ejecutará el Contratista, estén o no
indicadas en los planos, que sean necesarias para el mejor comportamiento de los
pavimentos de concreto, para permitir su libre expansión y retracción por acción de las
variaciones de temperatura, tanto durante su construcción y fraguado, como a través de la
vida útil de los mismos.
La técnica de aplicación de los materiales que se indican deberá ajustarse estrictamente a
las recomendaciones que al respecto fijen las firmas fabricantes, con el objeto de
garantizar el correcto empleo de los mismos.
En todos los casos la ejecución contará con la previa aprobación de la Supervisión de
Obra, en cuanto a ubicación y características.
Sellado de Juntas: para el sellado de las juntas, en todos los casos se limpiarán
perfectamente las caras de éstas, dejándolas libre de polvo o partículas sueltas, de
humedad y de manchas de aceites o grasas. Se aplicará luego y, si es necesario, una
sustancia penetrante acorde con el sellador a utilizar, después se protegerá con cintas
autoadhesivas de papel a los costados de la junta, para luego aplicar el sellador de
acuerdo a las indicaciones del fabricante cuidando especialmente la relación ancho
profundidad mediante la colocación previa del respaldo correspondiente. Se tomarán los
resguardos necesarios para proteger el sellador durante el tiempo de fragüe o
vulcanización.
énfasis en una distribución que asegure la menor cantidad posible de juntas constructivas
y un sistema de corte de juntas de contracción que evite que se puedan producir fisuras
por contracción de fraguado, o por descensos diferenciales de distintas áreas del piso.
El Contratista deberá indicar en planos la secuencia de concretado que se realizará en
paños alternados delimitados por sus juntas constructivas. La provisión del concreto
deberá ser lo suficientemente continua para asegurar la ejecución de paños completos por
cada día de trabajo. En caso de ejecución de grandes superficies, necesitando un trabajo
de doble turno, el Contratista deberá asegurar la correcta iluminación de la zona de
trabajo y la entrega continua de concreto cual sea el horario de trabajo.
a) Juntas Transversales
- De Contracción: estas juntas están diseñadas para inducir las grietas de retracción del
concreto en forma ordenada, en estas juntas la enfierradura de control de grietas debe
interrumpirse.
Se ejecutarán por aserrado mecánico continuo de los paños de concreto ejecutados.
El corte se realizará con máquina Soft Cut de International Inc. dentro de las 2 horas de
ejecutado el piso, tan pronto sea posible. La profundidad del corte no será inferior a 3cm y
el ancho de 3mm, aún en aquellos casos de juntas entre paños adyacentes por fragüe de
concreto es de distinta edad.
Se delimitarán paños de no más de 16m² y de proporciones cuadradas.
La línea será continua, sin desviaciones aparentes y de cantos uniformes. Concluido el
corte se procederá al inmediato lavado y sellado de la junta. Se verificarán escuadras y
alineaciones de las juntas para los paños indicados.
Una vez limpia la junta, se colocará una tira de espuma de polietileno de celda cerrada,
con forma cilíndrica, liviana, flexible, impermeable, resistente a productos químicos, y se
protegerá a ambos lados con cinta autoadhesiva de papel que será retirada
inmediatamente después de la aplicación del sellador.
Previo a la aplicación del sello se colocará un cordón de respaldo semirrígido de espuma
sintética de poliuretano El diámetro del cordón de respaldo deberá ser un 25% superior al
ancho de la junta, de manera que se pueda comprimir e introducir al canal de la junta, sin
que se estire longitudinalmente. Posteriormente se colocará la imprimación. Antes de que
la misma esté seca, se colocará el sellador.
Las juntas se tomarán con sellador poliuretánico elastomérico mono componente del alto
módulo, que posea una capacidad de movimiento del +/- 25%, aprobado por arquitectos y
la Supervisión de Obra
El producto se aplicará mediante pistola de calafateo manual o neumática, y será alisado
la con espátula debiendo obtenerse una terminación acabada y prolija sin necesidad de
retoques posteriores.
Profundidad mínima = 8mm.
En pavimentos cuyo transito sea de grúas y traspaletas, las juntas serán selladas
directamente con un sellador de juntas semirrígido color gris, aprobado por la Supervisión
de Obra. En este caso no se no requiere cordón de respaldo.
- De Construcción: aunque este tipo de juntas debe ser evitadas mediante una adecuada
programación, en algunos casos no previstos, si la faena de concretado se interrumpe por
fuerza mayor o por término de faena al fin de la jornada de concretado. Si la interrupción
es mayor a 45 minutos se deberá disponer una junta de construcción. Estas juntas
deberán ser necesariamente coincidentes con las demás juntas transversales y se
materializará con molde metálico o de madera liso.
Cuando una junta cumpla simultáneamente la función de junta de contracción se debe
impedir la adherencia, para lo cual, después de desmoldar y previo al concretado de la
segunda etapa, la superficie del concreto en la junta se pintará con aceite o desmoldantes.
9.8. ZÓCALOS
sirven para evitar filtraciones de agua. Esros sellos serán de marca y calidad reconocidas
aprobadas por la Supervisión de Obra y/o mandante.
Dependiendo de la ubicación de las pasadas, se utilizaran los siguientes tipos de sellos:
Sello Estandar: sello hermético para cañerías calientes y frías, resistente a la interperie.
Sello con Cierre: sello hermético y elástico a utilizarse para ductos existentes.
Banda Selladora Expandible: para ductos cuadrados o angulares, utilizado en juntas de
expansión, canaletas, ductos de ventilación, ductos de extracción de aire y aire
acondicionado.
Asi también lo indicado en ET de seguridad.
11. CARPINTERÍAS
Condiciones Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la ejecución de las carpinterías de la obra en un todo de
acuerdo con las indicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación de la aislación requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta fabricación y
montaje de los distintos tipos de carpinterías, etc., se considerarán incluidas en los precios
ofertados para cada ítem.
Cuando las condiciones de terminación y ejecución no se correspondan con lo establecido
en las presentes Especificaciones Técnicas la Supervisión de Obra podrá ordenar la
sustitución total de las carpinterías defectuosas y su reconstrucción sin que ello demande
costo adicional de ninguna naturaleza.
Previo a la fabricación deben ser presentadas a la Supervisión de Obra al arquitecto y al
mandante planos de fabricación de las carpinterías para su aprobación. Además de una
muestra de las carpinterías para observaciones.
acero a emplearse serán perfectas, las uniones se realizarán compactas y prolijas, las
superficies y uniones serán canalizadas con esmero, debiendo resultar suaves al tacto.
Tendrán refuerzos de planchuela de ¼” de espesor para fijación de bisagras y quicios;
pivotes de puertas y portones de hierro de mayor tamaño, como las de ante bodegas y
bodegas de andén, serán reforzadas y dispondrán de un sistema para lubricación.
No se aceptarán torceduras ni alabeos.
Los marcos y hojas metálicas llevarán refuerzos para bisagras o quicios en la cantidad
especificada en planos, caja para cerradura o manijas y cerrojos de ambos lados con
orejas porta candado en portones y puertas exteriores, y pasador superior e inferior en
ambas hojas, según corresponda.
Los marcos y puertas llegaran a obra con 2 manos de anticorrosivo. Antes de aplicar las
dos manos de esmalte sintético, la Supervisión de Obra deberá dar su visto bueno,
debiéndose retocar cualquier raspadura que se estime necesario
Deben ir instalados según especificaciones del fabricante.
b) Cerrajería: se consulta la cerrajería para puertas de madera y puertas metálicas, de
primera calidad.
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión de Obra un tablero con
muestras de la totalidad de la cerrajería, mecanismos y accionamientos que deba colocar
o que propusiese sustituir, perfectamente rotulado y con la indicación de los tipos en que
se colocará cada uno. La aprobación de las muestras presentadas será condición previa
indispensable para el inicio de los trabajos. Esta deberá ser presentada seis semanas
antes de su colocación.
La cerrajería para los elementos de aluminio será de 1ª calidad y vendrá especificada e
incorporada de fábrica en la carpintería de aluminio, previo a la revisión del arquitecto e
Supervisión de Obra
Antes de la instalación de la cerrajería se deberán presentar muestras de cada modelo
para la aprobación del arquitecto.
El contratista deberá realizar los trabajos de acuerdo a su fin y asegurando resistencia y
rigidez, para asegurar bajo su responsabilidad el buen comportamiento de los
mecanismos de cerradura.
c) Amaestramiento de Llaves: todas las cerraduras estarán sujetas a un sistema de llave
maestra de construcción. El sistema deberá estar diseñado para permitir al contratista
general el uso de llaves temporales de construcción y hacer las llaves permanentes
operables sin necesidad de retirar o desmontar los cilindros o cerraduras. Proporcionar 10
llaves de construcción.
La cerrajería especificada responderá a los modelos indicados en Especificaciones
Técnicas, para cada tipo de puerta, o técnicamente similares. Será de terminación cromo.
Toda proposición deberá contar con la aprobación de la Supervisión de Obra y los
Arquitectos.
Deberán cumplirse estrictamente las instrucciones y recomendaciones del fabricante.
Cualquier herraje o cerrajería en la provisión e instalación de puertas y cortinas que
presente deficiencias, por muy menores que sean, será rechazado y será a costo del
Contratista su reemplazo por uno nuevo, de primera calidad a satisfacción de los
arquitectos y la Supervisión de Obra
a) Hoja: bastidor de madera seca de primera calidad, de sección 35x45mm, con relleno de
espirales o tipo panal de abejas.
Enchape en triplay con terminación de Madera decorativa, con cubre canto de madera
decorativa de 10 mm. El contratista deberá presentar muestra de las maderas, para ser
aprobadas por el Arquitecto.
Pintura de terminación con barniz de poliuretano incoloro.
Las caras serán lijadas y los bordes canteados.
b) Cerrajería: Cerradura Cilíndrica Schlage, Modelo Tulip o equivalente. Tipo 319
(Alcoba). Los pomos quedan fijos al echar llave. Color acero inoxidable.
3 bisagras de acero terminación cromo de 3½ x 3½”, introducidas en ranura y soldadas al
marco.
Referencia: Capuchinas o equivalente aprobado por los arquitectos y la Supervisión de
Obra
Tope de media luna. Terminación cromo satinado marca Hager serie 241F o similar.
La puerta de acceso a control cajas desde el salón de ventas llevará cerradura eléctrica
con cilindro por ambos lados. Operará con llave y con impulso eléctrico. Esta deberá ser
aprobada por los arquitectos y la Supervisión de Obra.
Tirador Schlage, Modelo Tulip e ambas caras o equivalente aprobado por los arquitectos y
la Supervisión de Obra
Cierrapuertas aéreo LCN Serie1460 o equivalente aprobado por los arquitectos y la
Supervisión de Obra
c) Marco: marco metálico de acero laminado, según detalle.
Se le realizará un proceso de doble decapado, deberá llevar tratamiento anticorrosivo tipo
1 para elementos metálicos interiores a la vista según especificación de este documento.
El esmalte será ejecutado en obra.
Se considerarán los refuerzos interiores en marcos y hojas con sus correspondientes
estampados, calados y perforaciones necesarios para la instalación de cerrajería y
fijaciones.
Tanto la hoja y el vano como la ubicación de las puertas se indicarán según planos de
arquitectura.
Condiciones Generales
Esta partida se refiere a la provisión e instalación de puertas metálicas, con plancha de
acero, por ambos lados. Se deben presentar planos de fabricación al arquitecto y a
Supervisión de Obra para su aprobación. La Supervisión de Obra rechazará toda puerta
cuyos planos de fabricación no haya sido aprobada con anterioridad.
Los marcos deben ser fabricados en planchas de acero laminado, plegadas y
estructuradas.
Las hojas con doble plancha de acero de 1/16” y bastidor de tubulares de 3”x 1 1/2”x1/8”.
El acero será según norma ASTM A366; o acero galvanizado en caliente según norma
ASTM A 525.
Los cantos verticales de hojas serán inclinados respecto al plano de la hoja, para un
máximo ajuste en el encuentro marco-hoja.
En puertas dobles, se hará un doble traslapo rehundido en el encuentro entre ambas
hojas.
El marco tendrá un diseño con pestaña y contramarco para abrazar el vano.
Las hojas serán abisagradas al marco en fábrica, con bisagras con ejes de acero para giro
suave y uso continuo. Las bisagras serán reforzadas y con sistema de lubricación.
a1) Entregar cada puerta superior de rollo como una unidad completa elaborada por un
fabricante, incluyendo motor, herrajes, accesorios de montaje y elementos de instalación.
A menos que los Arquitectos acepten otra cosa, entregar las unidades de puertas de rollo
superior por un mismo fabricante para todo el proyecto.
b2) Insertos y anclajes: entregar los instrumentos de anclaje e inserto de la manera
requerida para la instalación de unidades. Proporcionar los dibujos de colocación, planos,
instrucciones y disposiciones para la instalación de los instrumentos de anclaje. Coordinar
el envío con otros trabajos para evitar las tardanzas.
b) Propuestas: presentar la información del fabricante del producto, diagramas en boceto e
instrucciones de instalación para cada clase y tamaño de las puertas de rollo superior.
Proporcionar las instrucciones de operación e información de mantenimiento así como la
información completa describiendo los sistemas eléctricos en instrucciones en forma de
boceto.
Fabricantes aceptables: sujetos al cumplimiento de los requerimientos, proporcionar
producto de alguno de los siguientes:
c) Materiales y construcción de las puertas metálicas enrollables: fabricar las puertas con
tablillas de cortina de intercierre de longitud continua para el ancho de la puerta sin
uniones. A menos que se indique otra cosa, proporcionar tablillas de material del calibre
recomendado por el fabricante de la puerta para el tamaño y tipo requerido de puerta y en
la forma que se indica a continuación:
Tablillas de puertas de acero:
Calidad estructural, hojas de acero laminado en frío, que cumplan con ASTM A 446, grado
A, con revestimiento de Zinc G90, que cumpla con ASTM A525 y fosfato tratado antes de
la fabricación. Terminación galvanizada.
Suministrar tablillas estándar “planas” del fabricante.
d) Cierres: de fierro fundido maleable galvanizado después de la fabricación, asegurada a
las tablillas con remates galvanizados.
Proporcionar cierres en tablillas alternadas de la cortina para la alineación de la cortina y
resistencia contra el movimiento lateral.
e) Barra de la parte inferior: consta de dos ángulos galvanizados cado una de un grosor de
no menos de 1 ½” x 1 ½” x 1 ½”.
f) Guías para borde de la cortina: fabricar las guías para los bordes de la puerta de
ángulos de acero o bien canales y ángulos con profundidad y resistencia suficientes para
retener el peso de la cortina. Instalar unidades con secciones acero con un grosor mínimo
de 3/16”, galvanizadas después de la fabricación. Perforar agujeros para pernos para
ajustar el recorrido.
Asegurar el ángulo continuo de la pared al marco de la pared con pernos de 10mm como
mínimo a no más de 76cm a menos que se recomiende un espacio menor recomendado
por el fabricante de la puerta. Extender los ángulos de la pared por encima del cabezal
del vano para sostener las ménsulas del enrollado a menos que se indique otra cosa.
Colocar los pernos de anclaje en las guías de las paredes exteriores de manera que se
disimulen cuando la puerta esté cerrada. Proporcionar frenos removibles en las guías
para evitar una sobre carrera de la cortina.
g) Mecanismo de equilibrio: equilibrar las puertas mediante resorte ajustables, de acero de
tensión helicoidal, montados alrededor de un eje de acero, y en un resorte de barril,
conectados a la puerta de cortina con los anillos requeridos de barril. Utilizar cojinetes
sellados engrasados o cojinetes auto lubricantes de grafito para los componentes
giratorios.
Cilindros de equilibrio: Fabricar un resorte de barril de acero de carbono de calidad
estructural laminada en caliente, tuberías soldad o sin costuras de un diámetro suficiente y
grosor de pared para soportar el enrollado de la cortina sin distorsionar las tablillas de
madera y limitar la deformación del barril a no más de 2.5mm por metro de longitud con
carga completa.
Proporcionar equilibrio de 1 o + resortes de torsión helicoidal de acero termo tratado,
templado en aceite. Clasificar los resortes para equilibrar el peso de la cortina con un
ajuste uniforme accesible desde el cilindro exterior. Proporcionar tapones de hierro
fundido para asegurar los extremos de los resortes al cilindro y al eje.
Fabricar una varilla de torsión para equilibrar el eje del marco de acero endurecido o de
tamaño requerido para sostener los extremos fijos del resorte y soportar una carga de
torsión.
h) Frenos: proporcionar frenos de montaje del diseño estándar del fabricante, ya sea de
acero fundido o bien placa de acero enrollada en frío con guías de ranura de boca
acanalada para la cortina.
i) Tapa: deberá ser formada para encerrar completamente la cortina enrollada y el
mecanismo de operación en el cabezal del vano. Perfilarla para que se ajuste a los
extremos de las ménsulas a las cuales está fijada la tapa. Enrollar y reforzar los bordes
superior e inferior para lograr rigidez. Proporcionar extremos cerrados para las tapas
montadas en la superficie y para cualquier parte del montaje de las guías que sobresalga
de la superficie de la pared. Proporcionar ménsulas intermedias de soporte tal como se
requiere para evitar el pandeo.
Fabricar las tapas de acero para las puertas de hoja de acero galvanizado de baño en
caliente de un calibre no menor a 24 con una capa de zinc G90 que cumpla con ASTM
A525. Tratarlas con fosfato antes de la fabricación.
j) Operadores de puerta eléctrica: entregar el montaje del operador de la puerta eléctrica
del tamaño y capacidad recomendadas y proporcionadas por la fabricación de la puerta;
completar con un motor eléctrico y controles de motor pre alambrados de fábrica, unidad
de reducción de unidades de engranaje, freno operado por solenoide, dispositivos de
control, conducción y alambrado desde los controles para el motor y estaciones centrales
y los accesorios requeridos para una operación apropiada.
Proporcionar una desconexión manual o un mecanismo para enganchar automáticamente
un operador de piñón y cadena y soltar el freno para una operación manual de
emergencia. Montar el desconectaor y operador de manera que estén accesibles desde
el nivel del piso. Incluir un dispositivo de intercierre para evitar automáticamente que el
motor funcione mientras está conectado el operador de emergencia. Diseñar el operador
de manera que el motor pueda ser retirado sin intervenir con el ajuste del interruptor
limitador y sin que afecte al operador auxiliar de emergencia.
k) Motor eléctrico blindado: debe ser de alta torsión de arranque, reversible, clase A,
aislado con protección contra sobrecargas. Colocar el motor para que mueva la puerta en
cualquier dirección. Desde cualquier posición a no menos de 20 ni más de 30 cm por
segundo, y de 220/380V. Seguro mediante sistema límite de carrera, parada inferior-
superior con freno electromagnético. Los tableros eléctricos a instalar deberán contener
un interruptor tetra polar, fusibles de alta capacidad de ruptura, dos contactores para
inversión de marcha con protección térmica.
Coordinar los requerimientos por escrito y las características actuales de los motores con
la colocación del sistema eléctrico.
l) Terminación: imprimación de fábrica.
Limpiar e imprimar de fábrica las superficies de metal ferroso, ya sea que estén o no
expuestas, con excepción de las uniones muy estrechas y las superficies lubricadas y de
metal galvanizado, con una pintura imprimante inhibidora de óxido estándar del fabricante,
y que sea compatible con la pintura del acabado.
Condiciones Generales
Serán válidos los términos de esta especificación para todos aquellos elementos que
formen una estructura en sí misma o sean parte complementaria o necesaria para el
funcionamiento o correcta utilización de otro elemento principal.
El total de las estructuras que constituyen la carpintería metálica se fabricará de acuerdo
con las especificaciones y los planos de conjunto y detalles de arquitectura, con aceros
nuevos, de primera calidad, libres de oxidaciones y defectos.
Las soldaduras o uniones serán compactas y de ejecución prolija debiendo, luego de
pulidas, resultar suaves al tacto sin resaltos ni superficies rugosas.
Todas las molduras, chapas de terminación y unión, etc., como cualquier otro elemento
que forme parte de las estructuras especificadas, se ejecutará en acero o con los metales
que en cada caso se indiquen en los planos respectivos, entendiéndose que su costo está
incluido en el precio contratado.
Las escuadrías y espesores que se indican en los planos son los mínimos exigidos, pero
si el contratista considera necesario aumentarlos para obtener una correcta terminación
del trabajo, deberá preverlo en el precio e incluirlos en los planos de detalle
correspondientes. Queda claro por lo tanto que el Contratista no queda eximido de las
obligaciones que fija esta especificación, por el solo hecho de ceñirse estrictamente a los
detalles indicados en los planos aun cuando se requieran ajustes a lo que éstos indican,
sugeridos por las reglas del buen arte.
En ningún caso se aceptarán perfiles con espesor menor a 1/16”.
Se contemplan en esta sección todos los anclajes necesarios para empotrar la totalidad de
los elementos metálicos descrito en el capítulo de instalaciones de estas especificaciones.
El contratista deberá cotizarlos para todos los elementos ilustrados en los planos que
requieran empotramiento a la estructura.
Se deberá verificar con el ingeniero calculista el diseño de estos anclajes. Bajo ninguna
circunstancia se podrán improvisar en obra.
Tratamiento anti óxido en taller: posteriormente al decapado se deberá pintar con 4 manos
de anti óxido la sección empotrada en el caso de que sea de Fe, y tendrán además el
sistema anticorrosivo correspondiente.
Los cierres serán ejecutados con burletes extruidos de PVC, que se fijarán dentro de los
canales del perfil tubular propio de la hoja o su confección de bronce.
La empresa constructora deberá entregar un listado detallado de cada elemento a cotizar,
en su oferta económica identificando la ubicación por nivel, detalle del elemento valor
unitario y cantidad de repetición.
No se aceptarán precios globales por este ítem.
Estas Normas establecen el procedimiento a seguir para controlar la calidad del color.
Como en todos los casos, es necesario mantener las condiciones óptimas generales del
baño según las Normas Internacionales.
i) Sellado: inmediatamente del anodizado y lavado correspondiente, se procede al sellado
de los poros en un baño hirviendo compuesto por agua destilada o des ionizada con
ciertas sustancias químicas de acción inhibidora con un pH determinado, que convierten la
capa anódica, que es óxido de aluminio, en mono hidrato de aluminio.
El Contratista deberá poner a disposición de la Supervisión de Obra los elementos para
llevar a cabo la prueba de anodizado, en taller y/o en obra.
El contratista aceptará la devolución de las aberturas o elementos, si en el momento de la
medición de la capa anódica y control del sellado se establece que no responden a las
establecidas en el presente pliego, haciéndose cargo de su reposición como también de
los daños y perjuicios.
Se deberán presentar muestras del melamine para su aprobación por arquitectura.
Sobre esta estructura irán fijados perfiles tipo Drywall para recibir planchas de Drywall
12.5 mm o equivalente aprobado por el arquitecto y la Supervisión de Obra de manera a
conformar un friso sobre los accesos.
Se aplicará el sistema anticorrosivo.
Supervisión de Obra
El pestillo cierra contra un perfil S, abierto en su parte superior (esto permite en caso de
emergencia desmontar la puerta desde el exterior cuando esté cerrada).
- Herrajes tipo U en acero inoxidable de 1/8” de espesor para fijar paneles a pilastras
parantes y muros, mas soportes en ángulos también de acero inoxidable de 1/8” de
espesor.
- Rosca latas “unidireccionales” para fijar la cerºrajería. Estas son antirrobo al ser solo
atornillables (se pueden desatornillar solo con herramienta especial. Proveer herramienta
especial).
- Perchas de acero inoxidable con tope de Jebe al interior de la cabina.
- Perfil de aluminio C como riel de sujeción de apoyo de las pilastras parantes a los muros.
Con diseño anti vandálico.
- Niveladores parantes: pletina de acero inoxidable plegada e = 3/16”, acabada con
pintura electrostática (anticorrosiva) como barra niveladora del parante. Se fija a este con
dos pernos de bronce pasados, golillas planas y de seguridad (anti vibraciones) El panel
deberá quedar 5 mm sobre el nivel de piso terminado, para evitar que tenga contacto con
el agua.
- Dispositivo nivelador: espárragos de acero inoxidable con hilo de 3/8” mas tuercas,
contra-tuercas, golillas planas y de seguridad.
La pletina de acero considera un ala de ¼” en su longitud mayor, la que penetra en una
ranura horizontal dispuesta en una de las caras del parante. Esto asegura que la
estructura completa actúe como un solo elemento estructural.
Garantía:
El Contratista deberá presentar garantía por un año contra materiales y mano de obra
defectuosos, incluyendo la de laminación de los paneles y la corrosión de la cerrajería.
Presentar garantía por un año contra materiales y mano de obra defectuosos, incluyendo
la de laminación de los paneles y la corrosión de la cerrajería.
Materiales
Paneles:
Estructura de aluminio anodizado natural y panel de placa laminada de alta presión (HPL)
MAX COMPACT INTERIOR e=12mm de FUNDERMAX color 0747NT. Sellado perimetral
de sellador de siliconas transparente.
Cerrajería de acero inoxidable
Los herrajes serán de acero inoxidable y se fijarán con tornillos “unidireccionales” con
cabeza especial antirrobo de acero inoxidable.
Perchas de acero inoxidable con tope de Jebe al interior de la cabina y diseño anti
vandálico.
Perfil de acero inoxidable tubular rectangular como riel de sujeción de apoyo de las
pilastras parantes a los muros. Con diseño anti vandálico.
Cada recinto llevará una cortina de PVC montada sobre un barral de aluminio sujeto a los
tabiques. Con diseño anti vandálico.
12. PINTURAS.
Normas Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de los trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, andamios, herramientas, carga, descarga y transporte de materiales
y demás trabajos que, sin estar explícitamente indicados en los planos o en esta
especificación, son necesarios para desarrollar los trabajos correspondientes a la
preparación de las superficies de aplicación sean paramentos, cielorrasos, carpinterías,
etc., pintura y acabados totales y completos de la totalidad de las obras motivo de la
presente licitación y en un todo de acuerdo con las indicaciones de las presentes
Especificaciones Técnicas.
Además se deberá considerar los elementos adecuados para proteger pisos, equipos,
muebles u otros elementos que estén ubicados en la zona a pintar.
Los trabajos de pintura, en sus diferentes tipos, se cotizarán indicando claramente
cantidad, precio unitario, total, porcentaje de materiales y porcentajes de mano de obra y
jornales en un todo de acuerdo con la Planilla de Cotización que forma parte del presente
Pliego de Condiciones.
Los trabajos cotizados deberán incluir todas las provisiones necesarias para la ejecución
completa y de acuerdo a su fin de la totalidad de trabajos de pintura especificados,
incluyendo todas aquellas no estando enunciadas expresamente resulten necesarias para
la completa terminación de las tareas.
Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las reglas del oficio; las superficies
serán prolijamente limpiadas y preparadas en forma conveniente antes de recibir las
sucesivas manos de pintura, barnizado, etc.
Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de
proceder a pintarla; los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos.
En caso de existir grietas, estas deberán ser reparadas.
No se admitirá el empleo de pinturas espesas para tapar poros, grietas u otros defectos,
debiendo emplearse los materiales que las especificaciones de cada elemento indiquen
para estos efectos.
El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras
del polvo y la lluvia; al efecto, en el caso de estructura exterior procederá a cubrir la zona
que se encuentra en proceso de pintado con un manto plástico impermeable completo
hasta el secado total. Esta cobertura se podrá ejecutar en forma parcial y de acuerdo a las
zonas en que se opte por desarrollar el trabajo. Especial cuidado se tendrá en el cerrado
de puertas y ventanas antes que la pintura haya secado completamente.
El Contratista deberá notificar a la Supervisión de Obra el inicio de faenas de pintado o
barnizado.
Las distintas manos se distinguirán dándoles distintos tonos al mismo color salvo en las
pinturas que precisen un proceso continuo; en todos los casos se darán las manos
suficientes para cubrir totalmente la superficie, (mínimo dos manos).
En lo posible se acabará de dar cada mano en toda la obra antes de aplicar la siguiente.
La última mano de pintura, barnizado, etc., se dará después que todas las otras faenas
que intervengan en la construcción, hayan dado fin a sus trabajos.
Será condición indispensable para la recepción que los trabajos tengan un acabado
perfecto, no admitiéndose que presenten señales de pinceladas, pelos, etc.
Si por deficiencia en el material, mano de obra, o cualquier otra causa no se satisfacen las
exigencias de perfecta terminación y acabado fijadas por la Supervisión de Obra, el
Contratista tomará las provisiones del caso, dará las manos necesarias, además de las
especificadas, para lograr un acabado perfecto sin derecho a reclamo adicional
económico o de plazos.
El Contratista tomará las precauciones necesarias a los efectos de no manchar otros
elementos tales como pisos, revestimientos, cielorrasos, paneles, artefactos eléctricos o
sanitarios, estructuras, instalaciones, etc.; en ese caso será por su cuenta la limpieza,
repintado o reposición de los mismos a sólo juicio de la Supervisión de Obra.
En locales húmedos tales como baños, vestuario y duchas se utilizará pintura anti
humedad.
Para las pinturas de tipo Epoxi o poliuretánicas el Contratista construirá a su cargo los
cerramientos provisorios necesarios para efectuar en ellos los procesos de arenados o
granallado, imprimación, pintado y secado completo de las estructuras, donde asegurará
el tenor de humedad y calefacción necesarios para obtener las condiciones ambientales
específicas; a tal fin será en su cargo la instalación de extractores y purificadores de aire,
calefactores a gas, depuradores de polvo, etc. debiendo considerarse éstos como
integrantes de los materiales necesarios para la ejecución de la obra y no como elementos
extraordinarios.
No se aceptará los métodos de secados de pastas de muro o cielo, yesos o pinturas con
calor directo. Lo único permitido será generar un ambiente calefaccionado para ese fin.
De requerirse para este fin la instalación de tableros eléctricos éstos serán provistos por
parte del Contratista y serán blindados o a lo menos IP65.
a) Colores: en todos los casos el Contratista deberá respetar las indicaciones de colores
que se especifiquen o se expresen en planos. No obstante, deberá presentar a
consideración de la Supervisión de Obra, catálogos y muestras de colores de cada una de
las pinturas especificadas. El Contratista deberá hacer muestras de colores y tonalidades
en paños limpios de algún material de desecho posterior de 150 x150 cm, 60 días antes
de su aplicación, las que serán sometidas a aprobación del arquitecto y el mandante,
quedando selladas y firmadas las aprobadas por éstos. Estas muestras incluirán todos los
procesos y componentes. Sólo después de esta aprobación se podrá proceder a la
formulación y fabricación, no aceptándose posteriores modificaciones de la fórmula
original.
Trabajos de Enlucido
Se eliminará el polvillo que pueda haber quedado en la pared empleando un cepillo de
cerdas y un trapo convenientemente humedecido con agua.
Se dejará secar y se aplicará una mano de fijador diluido. Se aplicará luego el enlucido e
capas delgadas con espátula o llana metálica. Como último paso se lijará y se dará una
mano de fijador diluido.
Sistema Epóxico
Espesor total del sistema: 120 micras
a) Materiales:
Anticorrosivo: de dos componentes, formulado en base a Resina Epóxica Poliamida y
Pigmento Convertidor del Óxido a Magnetita (Fe3 O4).
Referencia: De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de
Obra.
Esmalte – Anticorrosivo: de dos componentes, formulado en base a Resina Epóxica
Aducto Amina (Trietilen Tetra Amina), con Pigmento 100% Dióxido Titanio Rutilo (caso
color blanco), de Alto Sólido Volumétrico = 59 +/- 1% y Propiedad “W” (water repellent).
Referencia: De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de
Obra.
b) Proceso Constructivo:
Las superficies de metálicas deberán ser lavadas y desengrasadas con Detergente Neutro
De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de Obra y
complementada con otro método más eficiente que dependerá del proceso con el cual se
han obtenido las estructuras.
Posterior al desengrase, deberán ser clasificadas según su proceso de laminación:
Limpieza de Estructuras Laminadas en Frío:
Corresponderá para todas las estructuras cuyo espesor sea igual o inferior a 2mm. Para
este tipo de estructuras, se deberá considerar una limpieza adicional que consistirá en un
chasconeado y lijado en forma prolija, eliminando cualquier material extraño y/o
contaminante de la superficie. Finalmente la estructura o elemento deberá ser limpiado
con esponjas embebidas en aguarrás mineral, eliminando polvo y material particulado.
Cantos y aristas deberán ser eliminados.
c) Limpieza de Estructuras Laminadas en Caliente:
Corresponderá a todas las estructuras cuyo espesor sea superior a 2mm. Para este tipo
de estructuras, se deberá considerar la limpieza adicional que consistirá en un chorreado
abrasivo mediante arenado a grado Comercial.
d) Método de pintado
En Taller:
Inmediatamente después de obtenida una superficie limpia, aplicar mediante brocha o
equipo airless la capa de Anticorrosivo. Su aplicación se hará en una sola capa de 40
micras de espesor seco.
En terreno: Durante o después del montaje:
Transcurridas mínimo 24 horas se identificarán los daños producidos por el transporte y/o
montaje y se repararán con la resina epóxica auto imprimante. Su aplicación se hará
mediante pistola o equipo airless y con un espesor de película de 80 micras.
Método de Recepción:
Los espesores deberán ser medidos con un medidor electromagnético, las superficies
pintadas deberán lucir homogéneas, limpias y en buenas condiciones.
Sistema Epóxico
Espesor total del sistema 150 micras
a) Materiales:
Anticorrosivo: de dos componentes, formulado en base a Resina Epóxica Poliamida y
Pigmento Convertidor del Óxido a Magnetita (Fe3 O4).
Referencia: De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de
Obra.
Esmalte – Anticorrosivo: de dos componentes, formulado en base a Resina Epóxica
Aducto Amina (Trietilen Tetra Amina), con Pigmento 100% Dióxido Titanio Rutilo (caso
color blanco), de Alto Sólido Volumétrico = 59 +/- 1% y Propiedad “W” (water repellent).
Referencia: Finoxid HS nº172 (Chilcorrofin S.A.) o equivalente aprobado por los
arquitectos y la SO.
b) Proceso Constructivo:
Las superficies de metálicas deberán ser lavadas y desengrasadas con Detergente Neutro
“De marca y calidad reconocidas, aprobada por Arquitecto y Supervisión de Obra y
complementada con otro método más eficiente que dependerá del proceso con el cual se
han obtenido las estructuras.
Caso: Estructuras Laminadas en Frío:
Corresponderá para todas las estructuras cuyo espesor sea igual o inferior a 2mm. Para
este tipo de estructuras, se deberá considerar la limpieza adicional que consistirá en un
chasconeado y lijado en forma prolija, eliminando cualquier material extraño y/o
contaminante de la superficie. Finalmente la estructura o elemento deberá ser limpiado
con esponjas embebidas en aguarrás mineral, eliminando polvo y material particulado.
Cantos y aristas deberán ser eliminados.
c) Método de Pintado:
En Maestranza o Taller:
Inmediatamente después de obtenida una superficie limpia, aplicar mediante brocha o
equipo airless la capa anticorrosivo. Su aplicación se hará en una sola capa de 40
micrones de espesor seco.
En Terreno: Durante o Después del Montaje:
Transcurridas mínimo 24 horas; se identificarán los daños producidos por el transporte y/o
montaje y se aplicará una única capa del esmalte-anticorrosivo. Su aplicación se hará
mediante pistola o equipo airless y con un espesor de película de 110 micras.
Método de Recepción:
Los espesores deberán ser medidos con un medidor electromagnético, las superficies
pintadas deberán lucir homogéneas, limpias y en buenas condiciones.
VIDRIOS Y ESPEJOS
Quedan incluidos todos los trabajos necesarios para la provisión y colocación de vidrios y
espejos, provisión de burletes y selladores, y demás trabajos que sin estar explícitamente
indicados en los planos o en esta especificación, son necesarios para la colocación de los
vidrios, cristales y espejos de la presente obra.
Todos los vidrios y espejos a proveer serán cristales planos. Todos los vidrios y espejos
se sellarán con sellador de siliconas transparente del tipo Down Corning salvo indicación
en contrario según planos y planillas de detalles.
Es obligatoria la presentación de muestras de los elementos a proveer de 0.50 m x 0.50m,
30 días antes de su instalación para su aprobación.
Condiciones Generales
Queda debidamente aclarado que cualquier trabajo que no tenga ítem específico, pero
necesario para completar las obras incluidas bajo este capítulo, se considerará incluido en
el ítem que guarde mayor analogía.
Los trabajos a desarrollar por el Contratista incluyen: mano de obra, equipos, andamios,
provisión, descarga y transporte de materiales, provisión de burletes y selladores, y demás
trabajos que sin estar explícitamente indicados en los planos o en esta especificación, son
necesaria para la colocación de los vidrios, y espejos de la presente obra.
Dado que los trabajos incluidos en el presente capítulo guardan íntima relación con
trabajos incluidos en otros capítulos, el contratista tendrá en cuenta la complementación
de especificaciones respectivas.
Los vidrios y espejos, serán del tipo y espesores que para cada caso se especifique en
planos de arquitectura.
Las medidas consignadas en los planos de carpinterías, son aproximadas, el Contratista
será el único responsable de la exactitud de sus medidas, debiendo practicar toda clase
de verificación en obra.
Estarán exentos de todo defecto y no tendrán alabeos, falsas escuadras, manchas,
picaduras, burbujas, medallas u otras imperfecciones; se colocarán en la forma que se
indica en los planos con el mayor esmero según las reglas del arte e indicaciones de la
Supervisión de Obra.
Todos los bordes serán pulidos. Las marcas de fábrica deberán estar situadas en los
bordes de los paños de manera tal que queden ocultas dentro del perímetro embutido.
Las dimensiones de carpintería indicadas en los planos de arquitectura son aproximadas,
por lo que el Contratista deberá verificar la totalidad de las medidas en obra bajo su
exclusiva responsabilidad.
13. VIDRIOS
Para los vidrios de seguridad laminados 4+4mm y 3+3mm se consideran vidrios incoloros
íntimamente unidos entre sí mediante la interposición de una lámina de polivinilo butiral de
0.76mm incoloro aplicada con calor y presión en autoclave. Se utilizarán en todo lugar
según se indiquen en los planos y planillas de detalles, y donde indiquen los planos de
arquitectura.
Todos los espesores deberán verificarse según Normas respectivas.
Las tolerancias serán las siguientes:
Descuadre 1.5mm/m
Espesor +1 y –3mm
Desplazamiento entre láminas no se admiten
Excedente de Polivinilo (comprendido en la tolerancia de dimensiones) +1.5mm
El vidrio deberá tener resistencia a la temperatura y humedad, certificado por ensayos
correspondientes.
Quedan incluidos todos los trabajos necesarios para la provisión y colocación de vidrios de
seguridad Float laminados incoloros 3+3 (polivinilo butiral 0.76) en carpinterías, según
indiquen los planos de arquitectura.
Los vidrios se sellarán perimetralmente con sellador de siliconas tipo Dow Corning
transparente. Ver planos y planillas de detalles
Todos los espesores deberán verificarse según Normas respectivas.
Quedan incluidos todos los trabajos necesarios para la provisión y colocación de vidrios de
seguridad Float laminados incoloros 4+4 (polivinilo butiral 0.76) en carpinterías, según
indiquen los planos de arquitectura.
Los vidrios se sellarán perimetralmente con sellador de siliconas tipo Dow Corning
transparente. Ver planos y planillas de detalles
Todos los espesores deberán verificarse según Normas respectivas.
13.5. ESPEJOS
Los espejos serán importados, fabricados con cristales de la mejor calidad.
Todos los espesores deberán verificarse según Normas respectivas.
Condiciones Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la provisión y montaje de artefactos sanitarios y griferías de la
obra en un todo de acuerdo con las indicaciones de las presentes Especificaciones
Técnicas.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación de la instalación requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta terminación de
los distintos tipos de artefactos sanitarios y griferías, limpieza, etc., y toda forma de
terminación se considerarán incluidas en los precios ofertados para cada ítem.
Cuando las condiciones de terminación y ejecución no se correspondan con lo establecido
en las presentes Especificaciones Técnicas la Supervisión de Obra podrá ordenar la
eliminación total de las piezas defectuosas y su restitución sin que ello demande costo
adicional de ninguna naturaleza.
El Contratista deberá proveer muestras en obra de todos los elementos a instalar,
independientemente de si han sido especificados por catálogo o no. Esto incluye a
elementos que se requieran para su correcta instalación.
La grifería deberá ser la especificada, o modelos equivalentes que cumplan con las
exigencias indicadas. La terminación de todos los elementos será cromada, y no se
aceptarán elementos que contengan piezas plásticas
Condiciones Generales
Se consulta la provisión e instalación de los artefactos sanitarios y sus correspondiente
fittings, de acuerdo a lo especificado en el presente capítulo. El Contratista deberá proveer
muestras en obra de todos los elementos a instalar, independientemente de si han sido
especificados por catálogo o no. Esto incluye a los artefactos y los accesorios que se
requieran para su correcta instalación.
14.1.5. URINARIOS
En recintos indicados en planos de arquitectura.
Los urinarios serán blancos para fluxómetro, modelo serán de acuerdo a lo indicado en
planos e instalado de acuerdo a lo indicado por el proveedor y fabricante.
Se deberá proveer los fluxómetros.
14.2. GRIFERÍA
Condiciones Generales
Se consulta la provisión e instalación de las griferías para los artefactos sanitarios
especificados. El Contratista deberá proveer muestras en obra de todos los elementos a
instalar, independientemente de si han sido especificados por catálogo o no. Esto incluye
a elementos que se requieran para su correcta instalación.
La grifería deberá ser la especificada, o modelos equivalentes que cumplan con las
exigencias indicadas. La terminación de todos los elementos será cromada, y no se
aceptarán elementos que contengan piezas plásticas.
14.4.1. PORTARROLLOS
En recintos indicados en planos de arquitectura.
Estos serán provistos por el mandante, no obstante la constructora, deberá considerar su
instalación.
15. ESTACIONAMIENTOS
15.1. PAVIMENTOS
15.2. DEMARCACIÓN
Esta partida se refiere a la señalización de calles, áreas peatonales y estacionamientos
vehiculares, dentro del área de Estacionamientos Cubiertos. Deberá cumplir con las
especificaciones básicas estipuladas en el capítulo III del Reglamento Nacional de
Edificaciones.
Deberán considerarse la totalidad de señalética indicados en planos adjuntos.
Generalidades
a- Demarcación del Pavimento
Pintura de demarcación de alto tráfico formulada en base a materiales acrílicos. La pintura
tendrá un sólido volumétrico /35%. De alta resistencia a la abrasión por efecto de tráfico
vehicular y peatonal. La aplicación será en una sola capa de 500 cc/m² sin diluir.
b- Requisitos Básicos de las Pinturas
Factor de luminanciab: / 0.40
Punto de ablandamiento: / 95° C.
c- Requisitos Básicos de las Demarcaciones
Visibilidad Nocturna
Visibilidad Diurna
Resistencia al deslizamiento
d- Equipos
Los equipos a utilizar en la confección de las demarcaciones de pavimento deberán
cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
Ser autopropulsados.
Contar con un mecanismo automático de control de dosis de aplicación.
Disponer de un sistema independiente de aplicación del producto y micro esferas.
Contar con un dispositivo automático de esparcimiento y ancho de línea.
Contar con un dispositivo de control de velocidad.
e- Pre marcado
Previo a la ejecución de las demarcaciones se efectuará un replanteo de ellas, que
garantice una perfecta terminación. Para ello se colocarán en el eje de la demarcación o
en su línea de referencia, círculos de no más de 30mm de diámetro, pintados con el
mismo color que se utilizará en la demarcación definitiva, separados entre sí por una
distancia no superior a cinco metros en curva y diez metros en recta. En casos especiales
en que se requiera mayor precisión se utilizarán pre marcados cada 50cm.
El replanteo deberá ser aprobado por la Supervisión de Obra.
f- Limitaciones Climáticas
La aplicación deberá efectuarse cuando la temperatura del pavimento supere al menos en
3° C a la temperatura del punto de rocío.
Dicha aplicación no podrá efectuarse si el pavimento se encuentra húmedo ni cuando la
temperatura ambiente sea inferior a 5° C o superior a 35° C, ni tampoco cuando la
velocidad del viento supere los 25km/h.
Los trabajos complementarios que se requieren para la instalación de los letreros
exteriores, que están indicados en el plano especial de letreros y su ubicación deberá
llevar la aprobación del mandante.
Consultar especificaciones del proyecto de especialidad.
Se controlará el perfecto cumplimiento de la Especificación Técnica.
15.4.1. SARDINELES
Los sardineles serán de concreto prefabricado y/o ejecutado en obra, ubicadas en las
zonas que indican los planos de exteriores, pintadas en base a materiales acrílicos, color
AMARILLO, o equivalente, según aprobación de muestra.
SOLERA TIPO A
Se utilizará solera tipo A para el confinamiento de estacionamientos, y en aquellos lugares
indicados en planos.
15.5. TERMINACIONES
15.5.1. PARAPETOS
15.6. TABIQUES
Condiciones Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la ejecución de los tabiques y cielos falsos de la obra en un
todo de acuerdo con las indicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas. Todos
los trabajos deben ser realizados por personal especializado, perteneciente a firmas
idóneas y que acrediten antecedentes en tareas simples.
Antes de proceder a la fabricación de los elementos y/o montaje, deben presentarse
muestras para aprobación de la SO, debiendo verificar en obra todas las medidas y
trabajando en absoluta coordinación con los demás gremios.
Los trabajos a desarrollar por el Contratista incluyen: andamiajes, canterías, gargantas,
provisión, descarga y transporte de materiales, amure de grapas y ganchos, colocación de
tacos y todas las demás tareas que sin estar explícitamente indicadas en planos,
itemizado o ésta especificación, son necesarias para efectuar los tabiques y cielorrasos de
la presente obra.
El trabajo incluye además las aristas, nichos o vacíos que se dejarán para embutir
artefactos eléctricos y/u otros elementos que se indiquen en los planos respectivos,
asimismo se tendrá en cuenta el armazón necesario para soportar el peso de los
elementos a instalar.
Se ejecutarán con este sistema todos los cierres de media pared, tabiques cierre de
fachadas, tabiques sanitarios, tabiques en sectores de oficinas, mochetas, tapas de
inspección, divisorios de locales y locales interiores complementarios, según lo indicado
en los planos correspondientes, así como los cielos en los recintos en que se especifique
su presencia.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación de la aislación requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta terminación de
los distintos tipos de tabiques y cielos falsos, limpieza, etc., y toda forma de terminación
superficial se considerarán incluidas en los precios ofertados para cada ítem.
Cuando las condiciones de terminación y ejecución no se correspondan con lo establecido
en las presentes Especificaciones Técnicas, la SO podrá ordenar la demolición total de los
paños defectuosos y su reconstrucción sin que ello demande costo adicional de ninguna
naturaleza.
Los tabiques estarán formados por un bastidor de correas y parantes metálicos Sistema
drywall y planchas drywall de 12,5mm y 15mm de espesor, los cuales deberán ser
presentados a los arquitectos y el mandante para su aprobación. Serán de los tipos
normal, resistente a la humedad (HR) y/o resistente al fuego (RF) según se indican en
planos y planillas.
La Supervisión de Obra inspeccionará y desechará todos los tabiques montados (placas
y/o estructuras) que no cumplan con las condiciones de estas especificaciones o que
presenten defectos.
a) Entramados: el Contratista deberá efectuar y verificar el cálculo de las estructuras
según cada caso para su aprobación por la Supervisión de Obra
Se deberán ejecutar entramados de estructura metálica con perfiles de acero galvanizado
de 0.85 mm de espesor mínimo, galvanizado en frío, Sistema drywall o sistema
equivalente aprobado previamente por los arquitectos y el mandante. Su estructuración
será con parantes cada 40cm. como máximo, para placas de 1/2” y 0,60cm máximo para
placas de 5/8”. Se utilizará estructura de parantes Drywall de 100mm y de 150mm de
alma. Atiesador según indicaciones del proveedor. Como elementos de fijación horizontal,
a modo de correas y cadenas, se usarán perfiles en plancha de fierro galvanizado
laminados en frío. La calidad del acero será la misma que para los parantes, con fijaciones
F.D.M. 22 de HILTI cada 40cm, y sus dimensiones serán las siguientes:
En caso de existir artefactos sanitarios, tabiques sanitarios, barandas, y cualquier otro
elemento empotrado al tabique, deberá instalarse un refuerzo metálico tubular entre
parantes verticales, calculado acorde a las cargas a que se verá sometido.
En zonas húmedas el perfil irá montado sobre un zócalo de concreto a fin de evitar la
subida de humedad por capilaridad, este se ejecutara después del pavimento.
b) Colocación de Placas: los bastidores llevarán por ambos o un lado según el caso 1 ó 2
planchas Drywall, de 12.5mm o 15mm de espesor, fijadas con tornillos auto perforantes,
cabeza de trompeta, cada 25cm.
En tabiques húmedos las placas se separarán del piso como mínimo 0.05m, con el fin de
evitar la humedad por capilaridad, debiendo ejecutarse con plancha HR.
Se empleará el sistema de junta invisible; se aplica la huincha simultáneamente con la
inyección del material fluido, para obtener una unión perfecta.
En todos los encuentros entre la placa con otros materiales se dejarán juntas de 1cm. que
se sellarán con masilla elastomérica.
Se deberá utilizar, en lo posible, el tamaño máximo de los paneles, no admitiendo cortes
desparejos, ni el uso de retazos. Se podrá usar una escofina o una lima para afinar los
cantos cortados; cualquier esquina o borde quebrado será motivo para eliminar el
elemento.
Se colocarán en forma transversal con junta trabada.
No se hará coincidir el corte de las placas con las jambas o dinteles de los vanos,
debiéndose cortar en ese caso en forma de L.
Las juntas estructurales que intercepten con los tabiques deberán ser respetadas,
copiadas en la estructura metálica y la placa, y selladas con masilla elastomérica
Las depresiones generadas por los tornillos deberán encintarse y enmasillarse.
Todas las aristas se armarán con cantoneras de chapa galvanizada, de nariz redondeada
y perforaciones para clavado
Las aristas de las juntas de dilatación estructural tendrán estos mismos elementos,
además de refuerzos a cada lado, de dimensiones acordes al espesor de los tabiques y
de iguales características a los colocados a ambos lados de los marcos de aberturas.
Se considerarán todos los recortes necesarios del emplacado para los casos de
coincidencia de éste con las estructuras o instalaciones. Se colocarán placas tipo Drywall:
15.8. CARPINTERIAS
15.10. PINTURAS.
Normas Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de los trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, andamios, herramientas, carga, descarga y transporte de materiales
y demás trabajos que, sin estar explícitamente indicados en los planos o en esta
especificación, son necesarios para desarrollar los trabajos correspondientes a la
preparación de las superficies de aplicación sean paramentos, cielorrasos, carpinterías,
etc., pintura y acabados totales y completos de la totalidad de las obras motivo de la
presente licitación y en un todo de acuerdo con las indicaciones de las presentes
Especificaciones Técnicas.
Además se deberá considerar los elementos adecuados para proteger pisos, equipos,
muebles u otros elementos que estén ubicados en la zona a pintar.
Los trabajos de pintura, en sus diferentes tipos, se cotizarán indicando claramente
cantidad, precio unitario, total, porcentaje de materiales y porcentajes de mano de obra y
jornales en un todo de acuerdo con la Planilla de Cotización que forma parte del presente
Pliego de Condiciones.
Los trabajos cotizados deberán incluir todas las provisiones necesarias para la ejecución
completa y de acuerdo a su fin de la totalidad de trabajos de pintura especificados,
incluyendo todas aquellas no estando enunciadas expresamente resulten necesarias para
la completa terminación de las tareas.
Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las reglas del oficio; las superficies
serán prolijamente limpiadas y preparadas en forma conveniente antes de recibir las
sucesivas manos de pintura, barnizado, etc.
Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de
proceder a pintarla; los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos.
En caso de existir grietas, estas deberán ser reparadas.
No se admitirá el empleo de pinturas espesas para tapar poros, grietas u otros defectos,
debiendo emplearse los materiales que las especificaciones de cada elemento indiquen
para estos efectos.
El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras
del polvo y la lluvia; al efecto, en el caso de estructura exterior procederá a cubrir la zona
que se encuentra en proceso de pintado con un manto plástico impermeable completo
hasta el secado total. Esta cobertura se podrá ejecutar en forma parcial y de acuerdo a las
zonas en que se opte por desarrollar el trabajo. Especial cuidado se tendrá en el cerrado
de puertas y ventanas antes que la pintura haya secado completamente.
El Contratista deberá notificar a la Supervisión de Obra el inicio de faenas de pintado o
barnizado.
Las distintas manos se distinguirán dándoles distintos tonos al mismo color salvo en las
pinturas que precisen un proceso continuo; en todos los casos se darán las manos
suficientes para cubrir totalmente la superficie, (mínimo dos manos).
En lo posible se acabará de dar cada mano en toda la obra antes de aplicar la siguiente.
La última mano de pintura, barnizado, etc., se dará después que todas las otras faenas
que intervengan en la construcción, hayan dado fin a sus trabajos.
Será condición indispensable para la recepción que los trabajos tengan un acabado
perfecto, no admitiéndose que presenten señales de pinceladas, pelos, etc.
Si por deficiencia en el material, mano de obra, o cualquier otra causa no se satisfacen las
exigencias de perfecta terminación y acabado fijadas por la Supervisión de Obra, el
Contratista tomará las provisiones del caso, dará las manos necesarias, además de las
especificadas, para lograr un acabado perfecto sin derecho a reclamo adicional
económico o de plazos.
El Contratista tomará las precauciones necesarias a los efectos de no manchar otros
elementos tales como pisos, revestimientos, cielorrasos, paneles, artefactos eléctricos o
sanitarios, estructuras, instalaciones, etc.; en ese caso será por su cuenta la limpieza,
repintado o reposición de los mismos a sólo juicio de la Supervisión de Obra.
En locales húmedos tales como baños, vestuario y duchas se utilizará pintura anti
humedad.
Para las pinturas de tipo Epoxi o poliuretánicas el Contratista construirá a su cargo los
cerramientos provisorios necesarios para efectuar en ellos los procesos de arenados o
granallado, imprimación, pintado y secado completo de las estructuras, donde asegurará
el tenor de humedad y calefacción necesarios para obtener las condiciones ambientales
específicas; a tal fin será en su cargo la instalación de extractores y purificadores de aire,
calefactores a gas, depuradores de polvo, etc. debiendo considerarse éstos como
integrantes de los materiales necesarios para la ejecución de la obra y no como elementos
extraordinarios.
No se aceptará los métodos de secados de pastas de muro o cielo, yesos o pinturas con
calor directo. Lo único permitido será generar un ambiente calefaccionado para ese fin.
De requerirse para este fin la instalación de tableros eléctricos éstos serán provistos por
parte del Contratista y serán blindados o a lo menos IP65.
a) Colores: en todos los casos el Contratista deberá respetar las indicaciones de colores
que se especifiquen o se expresen en planos. No obstante, deberá presentar a
consideración de la Supervisión de Obra, catálogos y muestras de colores de cada una de
las pinturas especificadas. El Contratista deberá hacer muestras de colores y tonalidades
en paños limpios de algún material de desecho posterior de 150 x150 cm, 60 días antes
de su aplicación, las que serán sometidas a aprobación del arquitecto y el mandante,
quedando selladas y firmadas las aprobadas por éstos. Estas muestras incluirán todos los
procesos y componentes. Sólo después de esta aprobación se podrá proceder a la
formulación y fabricación, no aceptándose posteriores modificaciones de la fórmula
original.
Antes de la iniciación de los trabajos de pintura el Contratista deberá ejecutar en obra
muestras de la totalidad de tipos y terminaciones de las pinturas en los paramentos y
elementos de la obra para la aprobación definitiva de la Supervisión de Obra Las
dimensiones de las muestras no podrán ser inferiores a 200 x 200 cm.
Cuando la especificación en planos o Especificación Técnica de un tipo de pintura difiera
con la del catálogo de la marca adoptada, el Contratista requerirá de los arquitectos la
definición sobre el criterio a adoptar.
En caso de que los colores de catálogo no satisfagan a la Supervisión de Obra, el
Contratista presentará muestras de aquellos colores que se le indiquen, no pudiendo
nunca el Contratista elegir por su cuenta los colores a utilizar.
b) Materiales: los materiales a utilizar deberán ser de excelente calidad, de marca
reconocida y aceptada por la Supervisión de Obra, y recibida en obra en sus
empaquetaduras originales, cerrados, en buen estado y provistos de los respectivos sellos
de garantía. La Supervisión de Obra podrá hacer efectuar al Contratista, a costa de éste,
todos los ensayos y muestras que aquélla estime conveniente para verificar la calidad de
los materiales. Cualquier incumplimiento en las normas contractuales debidas a causas de
formulación o fabricación será de exclusiva responsabilidad, ante la obra, del Contratista,
el que deberá proveer los medios a su costo para remediar los defectos causados por
esos incumplimientos. Lo anterior no obstará, en todo caso, para que el Contratista exija
reparaciones o tome medidas en contra del fabricante, en las cuales no podrá involucrar a
la Supervisión de Obra.
En todos los casos los materiales deberán ser entregados y distribuidos en la obra en sus
envases originales, los mismo deben estar sin abrir y etiquetados con el nombre del
fabricante.
En caso de requerirse el uso de entonadores en obra, la Supervisión de Obra evaluará su
aplicación y podrá requerir modificaciones, las que deberán ser realizadas a costo del
Contratista.
c) Características de las Pinturas:
Para determinar el grado de calidad de las pinturas, elementos de juicio para su
aprobación final, se hace necesario especificar las siguientes características:
Pintabilidad: condición de extenderse sin resistencia al deslizamiento de la brocha o
rodillo.
Nivelación: las marcas de la brocha o rodillo deben desaparecer a poco de aplicadas.
Poder cubriente: capacidad de disimular las diferencias del color aplicado con el de base
en la mínima cantidad de manos.
Secados: rapidez de secado, para evitar la pegajosidad al tacto y adquirir fuerza adecuada
en el menor tiempo posible después de la aplicación.
Estabilidad: se verificará en el envase. En caso de presentar sedimentos, deberán ser
blandos y de fácil disipación.
d) Tratamientos Preliminares:
Presencia de Alcalinidad.
Habiéndose determinado la existencia de álcali, se procederá para eliminarla lavando la
superficie con una solución preparada de ácido muriático al 10% o ácido clorhídrico al 5%
en agua, protegiendo los ojos y las manos de cualquier salpicadura. Se enjuagará bien y
se dejará secar antes de pintar.
Presencia de Hongos
En caso de existencia de hongos en la superficie a pintar, se lavará la misma con una
solución de lavandina que contenga 8 gramos de cloro activo por litro o una solución de 5
al 10% de fosfato trisódico en agua, usando un cepillo de fibras duras. Se enjuagará bien
con agua limpia y se dejará secar antes de pintar.
Trabajos de Enlucido
Se eliminará el polvillo que pueda haber quedado en la pared empleando un cepillo de
cerdas y un trapo convenientemente humedecido con agua.
Se dejará secar y se aplicará una mano de fijador diluido. Se aplicará luego el enlucido e
capas delgadas con espátula o llana metálica. Como último paso se lijará y se dará una
mano de fijador diluido.
Todas las superficies de concreto deberán ser neutralizadas con ácido muriático diluido
con agua en relación 1:2 (ácido muriático) durante 10 a 15 minutos y posteriormente
enjuagadas con abundante agua dulce.
En caso de existir grietas y/o fisuras, estas deberán ser reparadas con masilla aprobado
por el arquitecto y la Supervisión de Obra diluido con 30% de agua dulce y finalmente
calafateadas con la masilla hasta colmar la grieta.
Método de pintado
Una vez obtenida una superficie sana, seca, limpia y firme, aplicar mediante brocha,
rodillo o equipo airless, tres capas del revestimiento escogido. La primera capa deberá ser
aplicada a razón de 150cc / m² y diluida con un 30% de agua dulce. Las capas posteriores
(2ª y3ª), deben ser aplicadas a razón de 200cc/ m², cada una, en sentido cruzado y sin
dilución. Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. La superficie de
lucir totalmente pintada. El tiempo de aplicación entre capas será de 12 a 24 horas.
La superficie deberá lucir revestida con pintura, de manera homogénea, en forma
monolítica, sin chorreaduras y sin poros visibles, firmes, adheridas 100% al sustrato y sin
grietas o fisuras.
15.11. EQUIPAMIENTO
15.11.1. BASUREROS
Se usarán basureros, modelo DIN 50 litros, norma en ISO 9001 de polietileno de alta
densidad, color verde militar con soporte metálico, chapa de acero IHAF 112 o
equivalentes, aprobados por arquitectura y la SO.
Se consulta la ubicación de basureros para toda la zona de Estacionamientos
Descubiertos y Obras Exteriores.
16.1. TABIQUES
Las juntas estructurales que intercepten con los tabiques deberán ser respetadas,
copiadas en la estructura metálica y la placa, y selladas con masilla elastomérica
Las depresiones generadas por los tornillos deberán encintarse y enmasillarse.
Todas las aristas se armarán con cantoneras de chapa galvanizada, de nariz redondeada
y perforaciones para clavado
Las aristas de las juntas de dilatación estructural tendrán estos mismos elementos,
además de refuerzos a cada lado, de dimensiones acordes al espesor de los tabiques y
de iguales características a los colocados a ambos lados de los marcos de aberturas.
Se considerarán todos los recortes necesarios del emplacado para los casos de
coincidencia de éste con las estructuras o instalaciones. Se colocarán placas tipo Drywall:
normales, placas resistentes a la humedad y placas resistentes al fuego, según se indica
en planos y planillas.
Según se indiquen en planos y planillas se incorporará al interior del tabique aislante tipo
lana mineral de 50 mm., de espesor, recubierto por papel por ambas caras.
c) Atornillado de las Placas: se desfasará la colocación de los tornillos unos 2cm. a
ambos lados de la unión de placas para que no entren en una sola línea del parante.
Las imperfecciones u oquedades dejadas por la colocación de tornillos y fijaciones, serán
encintadas y enmasilladas, al igual que las uniones de placas.
Los orificios de los parantes deberán ser coincidentes de manera que se pueda pasar
instalaciones de cualquier rubro por el interior de los tabiques.
Los tabiques que deban soportar cargas pesadas (por ejemplo: sanitarios o ovalines con
mesón de cubierta de granito) llevarán un refuerzo de acero en su estructura y se buscará
la ubicación de un parante de dicha estructura, al cual se atornillarán las grapas del
elemento que se desea sostener.
d) Elementos de Terminación: el encuentro entre tabiques y cielos se resolverá, en todos
los casos, mediante la utilización de un perfil o cantería perimetral según detalles de
arquitectura.
Los tabiques tendrán una estructura de parantes sistema drywall 100mm cuando su altura
no supere los 4 metros. Sobre esta altura, el espesor del bastidor será de 150mm.
En zonas húmedas se interpondrá entre el piso y el perfil una capa de polietileno o fieltro
bituminoso, a fin de evitar la subida de humedad por capilaridad. Esta capa debe retornar
por los costados.
El distanciamiento entre los parantes será de un máximo de 0.60m hasta 2.40m de altura
entre la correa inferior y superior, sobre esta distancia deberán ir cada 0.40m.
Las caras de contacto de los perfiles metálicos con la plancha deben ser estampadas para
proporcionar un punto de penetración al tornillo.
Los perfiles se fijarán directamente a la estructura en bruto.
En coincidencia con las puertas, centros y elementos adosados a los tabiques, se
colocarán refuerzos de perfiles metálicos: tubulares 4” x 2” x 1/8” ó 6” x 2”x 1/8”, a modo
de generar la estructura resistente más adecuada al elemento.
En los locales que tengan instalaciones húmedas, se deberá evitar el contacto entre el
piso y la placa Drywall. Así, se ejecutará previo a la colocación de la correa, un zócalo de
concreto armado de 10cm de alto por encima del nivel de la losa y de espesor según
estructura a utilizar, sobre el cual se montará la correa inferior del tabique.
Las fijaciones serán mediante tarugos de expansión de nylon de 22 x 41 de acero con sus
golillas.
Este zócalo se revestirá con el guardapolvo que corresponda según los planos de
detalles, o se recubrirá con el revestimiento cuando éste llegue hasta el pavimento.
En el sector de colaboradores y en los casos en que los tabiques tengan ventanas de 1.15
m de altura, ésta se debe considerar dentro de un tabique tipo, de estructura de 100 o 150
mm de espesor según lo indiquen los planos, con plancha Drywall de 12,5 mm a cada
lado, y revestimiento cerámico hasta 1.70m cuando lo indiquen los planos de arquitectura.
El distanciamiento entre los parantes será de un máximo de 0.60 m hasta 2.40 m de altura
entre la correa inferior y superior. En tabiques cuya altura sobrepase los 2.40 m, los
parantes deberán ir cada 0.40 m y estos deberán ser del tipo estructural.
Las caras de contacto de los perfiles metálicos con la plancha deben ser estampadas para
proporcionar un punto de penetración al tornillo.
Los perfiles se fijarán directamente a la estructura en bruto.
Los tabiques ni tendrán acabado
16.2. PAVIMENTOS
16.2.2. ZOCALOS
Condiciones Generales.
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la ejecución de las bases de pavimento, rellenos de concreto,
pavimentos, zócalos, juntas y aislaciones de la obra en un todo de acuerdo con las
indicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación de la aislación requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta terminación de
las distintas bases de pavimentos, rellenos, pisos, zócalos, umbrales, limpieza, pulido,
Los pisos, rellenos y zócalos deberán presentar superficies regulares dispuestas según
las pendientes, alineaciones y niveles que los planos señalen en cada caso. Se
construirán respondiendo a lo indicado en planos de detalles respectivos, debiendo la
empresa Contratista ejecutar muestras de los mismos cuando la Supervisión de Obra lo
juzgue necesario, a los fines de su aprobación.
La terminación superficial de los mismos será la que en los documentos enunciados se
establezca.
En todos los casos de pisos interiores en que se produzca un cambio de material, entre
dos variaciones del mismo piso, entre pisos de diferentes materiales, la transición se
resolverá mediante la colocación de un fleje de acero inoxidable de canto, de 2” x ¼”. Se
colocará con puente de adherencia epoxi y anclaje metálico.
JUNTAS
Condiciones Generales
La presente especificación se refiere a juntas que ejecutará el Contratista, estén o no
indicadas en los planos, que sean necesarias para el mejor comportamiento de los
pavimentos de hormigón interiores o exteriores, para permitir su libre expansión y
retracción por acción de las variaciones de temperatura, tanto durante su construcción y
fraguado, como a través de la vida útil de los mismos.
La técnica de aplicación de los materiales que se indican deberá ajustarse estrictamente a
las recomendaciones que al respecto fijen las firmas fabricantes, con el objeto de
garantizar el correcto empleo de los mismos.
En todos los casos la ejecución contará con la previa aprobación de la ITO, en cuanto a
ubicación y características.
a) Sellado de Juntas: para el sellado de las juntas, en todos los casos se limpiarán
perfectamente las caras de éstas, dejándolas libre de polvo o partículas sueltas, de
humedad y de manchas de aceites o grasas. Se aplicará luego y, si es necesario, una
sustancia penetrante acorde con el sellador a utilizar, después se protegerá con cintas
autoadhesivas de papel a los costados de la junta, para luego aplicar el sellador de
600%, Norma ASTM C 679, tiempo de secado al tacto menos de 72h, norma ASTM C
792 y pérdida de peso después de calor 9.2%.
La profundidad del sello deberá llegar a la mitad del ancho de la junta.
El producto se aplicará mediante pistola de calafateo manual o neumática, y será alisado
la con espátula debiendo obtenerse una terminación acabada y prolija sin necesidad de
retoques posteriores.
Profundidad mínima = 8mm.
a-2) De Construcción: aunque este tipo de juntas debe ser evitadas mediante una
adecuada programación, en algunos casos no previstos, si la faena de concreto se
interrumpe por fuerza mayor o por término de faena al fin de la jornada de homigonadura.
Si la interrupción es mayor a 45 minutos se deberá disponer una junta de construcción.
Estas juntas deberán ser necesariamente coincidentes con las demás juntas transversales
y se materializará con molde metálico o de madera liso.
Cuando una junta cumpla simultáneamente la función de junta de contracción se debe
impedir la adherencia, para lo cual, después de desmoldar y previo al concreto de la
segunda etapa, la superficie del hormigón en la junta se pintará con aceite o desmoldante.
b) Juntas Longitudinales de Construcción: se materializarán en los moldes de madera o
metálicos especiales rectos sin rodón los cuales deben ser perfectamente rectos.
c) Juntas de Aislamiento: en todos los pilares, encuentro con estructuras de cualquier tipo
se deben considerar juntas de aislación en el caso de pilares se debe aislar estas con un
material compresible de 10 mm de espesor (Poliestireno o poliuretano), según detalle en
planos; especial cuidado debe tenerse en el llenado de los rombos que se formen, los
cuales serán llenados 7 días después de concretos los paños adyacentes.
El asfalto expulsado hacia el exterior por esta presión deberá ser repasado con una
espátula caliente para sellar los poros existentes.
Se tendrá especial cuidado con evitar el recalentamiento del asfalto, que producirá un
deterioro de las propiedades de éste.
Sobre la impermeabilización asfáltica deberá aplicarse una capa de mortero de protección
de por lo menos 25mm.
17. EXTERIORES
17.2. DEMARCACIÓN
Esta partida se refiere a la señalización de calles, áreas peatonales y estacionamientos
vehiculares, dentro del área de exteriores. Deberá cumplir con las especificaciones
básicas estipuladas en el capítulo III del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Deberán considerarse la totalidad de señalética indicados en planos adjuntos.
Generalidades
a- Demarcación del Pavimento
Pintura de demarcación de alto tráfico formulada en base a materiales acrílicos. La pintura
tendrá un sólido volumétrico /35%. De alta resistencia a la abrasión por efecto de tráfico
vehicular y peatonal. La aplicación será en una sola capa de 500 cc/m² sin diluir.
b- Requisitos Básicos de las Demarcaciones
Visibilidad Nocturna
Visibilidad Diurna
Resistencia al deslizamiento
c- Equipos
Los equipos a utilizar en la confección de las demarcaciones de pavimento deberán
cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
Ser autopropulsados.
Contar con un mecanismo automático de control de dosis de aplicación.
Disponer de un sistema independiente de aplicación del producto y micro esferas.
Contar con un dispositivo automático de esparcimiento y ancho de línea.
Contar con un dispositivo de control de velocidad.
d- Pre marcado
Previo a la ejecución de las demarcaciones se efectuará un replanteo de ellas, que
garantice una perfecta terminación. Para ello se colocarán en el eje de la demarcación o
en su línea de referencia, círculos de no más de 30mm de diámetro, pintados con el
mismo color que se utilizará en la demarcación definitiva, separados entre sí por una
distancia no superior a cinco metros en curva y diez metros en recta. En casos especiales
en que se requiera mayor precisión se utilizarán pre marcados cada 50cm.
El replanteo deberá ser aprobado por la Supervisión de Obra.
e- Limitaciones Climáticas
La aplicación deberá efectuarse cuando la temperatura del pavimento supere al menos en
3° C a la temperatura del punto de rocío.
Dicha aplicación no podrá efectuarse si el pavimento se encuentra húmedo ni cuando la
temperatura ambiente sea inferior a 5° C o superior a 35° C, ni tampoco cuando la
velocidad del viento supere los 25km/h.
Los trabajos complementarios que se requieren para la instalación de los letreros
exteriores, que están indicados en el plano especial de letreros y su ubicación deberá
llevar la aprobación del mandante.
Consultar especificaciones del proyecto de especialidad.
Se controlará el perfecto cumplimiento de la Especificación Técnica.
17.8.1. SUMIDEROS
Se consultan sumideros de fierro galvanizado y donde indican los planos respectivos,
conectados a sistema de evacuación de aguas lluvia. Deberán instalarse conforme a la
norma de diseño estándar para sumideros públicos.
Serán de fierro galvanizado tipo calzada pública removibles de medidas según proyecto
respectivo. Asentarán sobre perfil ángulo amurado en hormigón. Tendrá burlete de
neoprene de 1cm de espesor perimetral de apoyo.
Deberá considerarse la totalidad de sumideros indicados en planos de Arquitectura
respectivos.
VEREDAS
17.9.4. SARDINELES
Los sardineles serán de concreto prefabricado y/o ejecutado en obra, ubicadas en las
zonas que indican los planos de exteriores, pintadas en base a materiales acrílicos, color
AMARILLO, o equivalente, según aprobación de muestra.
SARDINEL TIPO A
Se utilizará sardinel tipo A para el confinamiento de jardines, ubicadas en las zonas que
indican los planos de exteriores. Realizado en concreto.
17.10.1. PAISAJISMO
Condiciones Generales:
Los trabajos se llevarán a cabo en un todo de acuerdo a lo indicado en planos respectivos
y a las observaciones que, durante el replanteo y la marcha de los trabajos formulare la
Dirección de Obra.
Forma de Cotización:
Se consideran incluidos en los precios unitarios todos los gastos necesarios para la
realización de los trabajos como mano de obra, equipos, provisión, descarga y transporte
de plantas, árboles, etc. provisión de agua para riego de plantas y césped (en caso de ser
necesario) mantenimiento por 1 año y todos los demás trabajos que sin estar
explícitamente indicados en los planos o en esta especificación, son necesarios para
ejecutar totalmente el paisajismo de la presente obra.
Forma de Medición y Pago:
El pago de las superficies sembradas de césped se hará a partir de la germinación,
cuando se observe una superficie verde con una altura de al menos 5cm.
Calidad de Árboles:
Sólo se aceptarán árboles en buen estado, abundantes en ramas y hojas, y de una altura
mínima de 3,50m
17.10.5. PLANTACION
Si la planta es envasada se le quitará el envase, con cuidado para no romper el pan de
tierra. Si es a raíz desnuda, se le cortarán con herramienta bien afilada las raíces
deterioradas o quebradas y se le efectuará la poda de formación.
A las especies perennifolias, especialmente coníferas no se les hará ninguna poda.
Antes de proceder a la colocación de la planta, se llenará el hoyo con la mezcla de la
tierra extraída reservada al lado del pozo y la acopiada ex profeso, hasta la mitad
aproximadamente de su capacidad según desarrollo radicular o dimensiones del pan de
tierra, comprimiendo ligeramente la tierra con los pies en toda la superficie del hoyo.
Realizada esta operación se colocará la planta en forma vertical con las raíces bien
distribuidas cubriendo éstas con el resto de la tierra acopiada, hasta el cuello de la raíz y
comprimiendo suavemente alrededor de la planta o del pan de tierra sin llegar a romper o
quebrar las raíces o el cepellón para lograr un íntimo contacto de las raíces con la tierra.
El cuello de la raíz de las plantas caducifolias deberá quedar a cinco centímetros debajo
del nivel del suelo y el de las perennifolias al mismo nivel que el suelo.
Una vez colocada la planta en el hoyo, se formará alrededor de la misma una pequeña
represa o palangana de cuarenta centímetros de radio y diez centímetros de altura para
almacenar el agua de riego o de lluvia y evitar que ésta se escurra por el terreno.
El sobrante de tierra será esparcido uniformemente en el terreno próximo a la planta sin
formar terrones ni montículos.
Durante los períodos constructivos y de mantenimiento las plantas serán revisadas
periódicamente para conservarlas derechas, especialmente después del primer riego y
días de viento y se mantendrán libres de malezas y pastos, prodigándoseles además
todos los cuidados necesarios para mantener su buen estado de salud y lograr un buen
arraigamiento. Se deberán tratar aquellas especies que así lo requieran, de acuerdo a la
técnica usual, la SO podrá ordenar, si es necesario, que las especies caducifolias se
planten antes que las perennifolias.
Las plantas perdidas por causas imputables al Contratista serán repuestas por su
exclusiva cuenta en la primera época propicia de plantación.
17.10.7. RIEGOS
Con esta operación se proporcionará a las plantas la humedad necesaria durante el
período de plantación.
Se suministraran dos riegos de agua por planta. El primero, abundante, inmediatamente a
la colocación de las plantas en los hoyos y el segundo cuando lo indique la SO.
El césped se regará abundantemente, en forma de lluvia.
17.10.9. TUTORES
Se colocarán en todos los árboles tutores de caña de bambú, preferentemente que tomen
el árbol hasta el nacimiento de la copa.
Los tutores se colocarán y protegerán según la técnica habitual y tendrán la resistencia
suficiente de modo de impedir el movimiento del árbol con el viento.
17.10.10. SIEMBRA
En los lugares afectados por las obras de arquitectura y movimiento de tierra se hará la
siembra en la siguiente forma:
a) En las zonas planas se procederá al sembrado al voleo en dos direcciones, luego de lo
cual se harán dos pasadas de rodillo (manual o mecánico)
b) En las zonas de taludes, se procederá de igual forma o se colocarán tepes a fin de
evitar el proceso de erosión de la tierra como consecuencia de la lluvia o agua de riego.
La implementación de una u otra forma variará según la dimensión a tratar y será indicado
en los planos.
c) El tipo de mezcla a utilizar será de semillas importadas de acuerdo a la época y a las
características del suelo especificando para su aprobación la lista de semillas a plantar y
la cantidad por metro cuadrado (kg/m²).
17.10.13. RIEGOS
Se regulará de acuerdo a la lluvia para asegurar una normal germinación.
La cantidad y la frecuencia de agua necesaria, será determinada según la época del año.
17.10.14. NIVELACION
El Contratista deberá agregar tierra negra o tierra negra y arena a las jardineras que
hubiesen sufrido asentamientos a los efectos de recuperar los niveles de proyecto. Se
deberá prestar especial atención a que la terminación de la tierra quede pareja con el nivel
superior de las soleras o muretes que marcan el perímetro de las jardineras.
17.10.16. FUMIGACIONES
El Contratista deberá inspeccionar cada una de las plantas en sus visitas periódicas. Ante
el menor signo de ataque de hongos, insectos, etc. deberá efectuar una pulverización
general para detener y prevenir el problema. Continuará con una fumigación cada 15 días
ó un mes, según sea la intensidad del ataque.
17.10.18. DRENAJE
Se deberá prestar especial atención a las pozas o jardineras muy pequeñas que funcionan
como grandes macetas, que puedan estar dando síntomas de mal drenaje. En esos casos
el Contratista deberá realizar los trabajos pertinentes para corregir los problemas de
estancamiento del agua.
GENERALES
Apenas se detectara que una especie no ha prosperado, el Contratista deberá reponerla.
También efectuará el recambio de florales de estación en cuanto decaigan las colocadas
originalmente. Se deberá cuidar que las enredaderas estén bien apoyadas sobre la pared
para que trepen sobre la misma o las guías de alambre en caso de necesitar sostén. Se
verificará que los tutores estén bien calzados y que las ataduras no estrangulen la planta.
Se harán las podas correspondientes de acuerdo con la especie y la época del año, según
lo especificado en los planos.
En general se ejecutarán todas aquellas tareas correspondientes a lograr el desarrollo
armónico del jardín.
17.11. TERMINACIONES
17.11.1. PAVIMENTOS
Condiciones Generales
Las presentes normas generales son de aplicación para la totalidad de trabajos
especificados en el presente ítem y corresponden a la provisión de mano de obra,
materiales, equipos, herramientas fletes y todo elemento necesario para desarrollar los
trabajos correspondientes a la ejecución de las bases de pavimento, rellenos de concreto,
pavimentos, zócalos, juntas y aislaciones de la obra en un todo de acuerdo con las
indicaciones de las presentes Especificaciones Técnicas.
Los trabajos cotizados deberán incluir todos los elementos componentes necesarios para
su completa terminación, ya sea que estos estén especificados en los planos o sean
imprescindibles para la buena y correcta terminación de la aislación requerida.
La totalidad de tareas y materiales necesarios para la correcta y perfecta terminación de
las distintas bases de pavimentos, rellenos, pisos, zócalos, umbrales, limpieza, pulido,
etc., y toda forma de terminación superficial se considerarán incluidas en los precios
ofertados para cada ítem.
Cuando las condiciones de terminación y ejecución no se correspondan con lo establecido
en las presentes Especificaciones Técnicas, la Supervisión de Obra podrá ordenar la
demolición total de los paños defectuosos y su reconstrucción sin que ello demande costo
adicional de ninguna naturaleza.
El Contratista es responsable de la calidad de cada uno de los materiales que emplee.
Periódicamente, o cuando la Supervisión de Obra lo crea conveniente, comprobará que
los materiales en uso reúnan las condiciones de calidad exigidas o aprobadas.
Aquella tendrá amplias facilidades para inspeccionarlos y/o ensayarlos, en cualquier
momento y lugar durante la recepción, preparación, almacenamiento, utilización, etc.
Imprimación
Sobre toda la superficie a impermeabilizar, incluido retornos, elementos pasantes y áreas
de desagües, se aplicará una mano de imprimante asfáltico Igol Primer o equivalente
aprobado por la Supervisión de Obra como sellador superficial y puente de adherencia
entre la base y la membrana.
Se aplicará con brocha, rodillo o pistola, según dosis recomendada por el fabricante,
evitando los excesos que generen empozamiento del imprimante. Si se emplea pistola,
agregar un 10% de aguarrás. Si el sustrato está superficialmente húmedo, aplicar Igol
Primer o equivalente aprobado por la Supervisión de Obra. Se dejará secar al tacto antes
de continuar con la aplicación de impermeabilización.
Aplicación de la membrana
Una vez transcurridas 8 horas desde la aplicación del imprimante, se aplicará la
membrana.
En todos los encuentros entre paramentos verticales y la superficie horizontal es
necesario generar retornos con la impermeabilización, de tal forma que recubra todo el
perímetro interior del recinto hasta una altura mínima de 15cm.
Se sellarán con termo fusión con aporte de asfalto en caliente los componentes asfálticos
de ellas con un soplete, juntando las superficies a adherir y presionando con un rodillo de
goma, desde el interior de la soldadura hasta el exterior.
EQUIPAMIENTO