Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SIBIU
2019
Cuprins
Concluzii
Capitolul 1. Precizari preliminare
Parlamentul European;
Consiliul European;
Consiliul Uniunii Europene;
Comisia Europeană;
Curtea de Justitie a Uniunii Europene;
Banca Centrală Europeană;
Curtea de Conturi.
Prin Tratatul de la Nisa, încheiat în anul 2001, a fost stipulat dreptul Curţii de
Justitie de a solicita crearea unor camere jurisdicţionale însărcinate cu solutionarea în
primă instantă a unor categorii de actiuni introduse în domenii specifice. În baza
acestor dispozitii, si ca urmare a creşterii volumului de muncă al Tribunalului de
Primă Instanţă, a fost înfiintat un nou tribunal.
Astfel, în anul 2004 a fost instituit Tribunalul Funcţiei Publice al Uniunii
Europene. Această instantă se organizează si functionează pe lângă Tribunalul de
Primă Instanţă si are competenta de a judeca litigiile dintre instituţiile Uniunii
si agenţii lor.
Curtea de Justitie;
Tribunalul;
Tribunalul Functiei Publice al Uniunii Europene.
4
Conform art. 230 din cuprinsul Tratatului CE
4.2 Actiuni impotriva statelor member U.E
îi adresează Curţii o nouă întrebare de drept sau dacă îi prezintă acesteia noi elemente de evaluare care pot determina
Curtea să răspundă diferit la o întrebare deja soluţionată (a se vedea, cel mai recent, Hotărârea din 5 martie 1986,
Wünsche, 69/85, Rec. p. 947 şi următoarele) (pct. 12).
8
(CJCE, 17.09.1997, Dorsch,C-54/9, p. 23-38.)
9
(CJCE, 6 iulie 2000, Abrahamsson Andresson , C- 407/98, p. 29-30.);
10
(CJCE, 2 martie 1999, Eddine El-Yasni, C- 416/96, p. 17-22.)
11
(CJCE, 21 martie 2000, Gabalfrisa, C-110/98-C-147/98.)
12
(CJCE, 6 oct. 1981, Beoe meulen, C-246/80, p. 17);
13
(CJCE, 1 dec. 1970, Union nationale des mutualites socialistes /La Marca, C - 32/70, Rec. 1970, p. 987)
14
(CJCE, 16 oct. 1997, Garofalo, C - 69/96, C - 79/96, p. 19, cu referire la avizul emis de către Consiglio di Stato
Italiano, în cadrul procedurii recursului extraordinar privind anularea unui act administrativ).
Instanțele ale căror hotărâri nu sunt supuse vreunei căi de atac în dreptul intern
sunt obligate să trimită întrebările preliminare.
15
articolul 234 alineatul (1) litera (a)
16
De exemplu sunt considerate „tratate” în sensul acestei dispoziţii a dreptului european: - Protocolul privind privilegiile
şi imunităţile Comunităţilor Europene din 8 aprilie 1965, intrat în vigoare în august 1967; sau - Decizia din 21 aprilie
1970 privind resursele proprii, intrată în vigoare la 1 ianuarie 1971.
17
C-297/88, Dzodzi -v- Belgia, hotărârea din 18.10.1990, ECR 1990, p.I-3763.
18
Paragraful 16 reia în cea mai mare parte din articolul: Daniel-Mihail Şandru, Mihai Banu, Cauza C-33/07, Jipa –
prima acţiune preliminară a unei instanţe româneşti la Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene, RRDC, nr. 6/2008.
19
Un „Dosar” cu lucrările conferinţei „Cauza Jipa. Cetăţenie a Uniunii Europene şi dreptul la liberă circulaţie şi şedere
în context românesc”, organizată de Centrul de Studii de Drept European (CSDE) al Institutului de Cercetări Juridice din
cadrul Academiei Române (12.11.2008) a fost publicat in Revista Română de Drept Comunitar, nr. 6/2008.
Dl. Jipa a părăsit România la 10 septembrie 2006 pentru a se deplasa în Belgia.
La 26 noiembrie 2006, acesta a fost returnat în România de către autorităţile belgiene,
în temeiul acordului de readmisie, deoarece se afla în situaţie de „şedere ilegală”. La
11 ianuarie 2007, ministerul a solicitat instanţei de trimitere dispunerea unei măsuri
prin care să i se restrângă domnului Jipa dreptul de liberă circulaţie în Belgia. Instanţa
de trimitere arată în decizia de trimitere că ministerul nu a precizat în ce consta
„şederea ilegală” care a determinat readmisia domnului Jipa. (....) Instanţa de trimitere
consideră, între altele, că dispoziţiile de drept naţional, în special articolele 38 şi 39
din Legea nr. 248/2005 şi Hotărârea Guvernului nr. 825/1995, sunt contrare articolului
18 CE şi articolului 27 din Directiva 2004/38. Prin Decizia din 17 ianuarie 2007,
Tribunalul Dâmboviţa a hotărât să suspende judecarea cauzei şi să adreseze Curţii
următoarele întrebări preliminare: „1) Articolul [18 CE] […] trebuie interpretat în
sensul că se opune ca legislaţia României (şi anume articolele 38 şi 39 din Legea nr.
248/2005 privind regimul liberei circulaţii a cetăţenilor români în străinătate) să
împiedice exercitarea dreptului la liberă circulaţie a persoanelor? 2) a) Dispoziţiile
articolelor 38 şi 39 din Legea nr. 248/2005 […], care împiedică o persoană (cetăţean
român şi în prezent cetăţean al Uniunii Europene) să circule liber într-un alt stat (în
speţă membru al Uniunii Europene), constituie un obstacol în calea liberei circulaţii a
persoanelor, libertate consacrată la articolul 18 CE? b) Un stat membru al Uniunii
Europene (în speţă România) poate dispune limitarea exercitării liberei circulaţii a
cetăţenilor pe teritoriul altui stat membru? 3) a) Termenul «şedere ilegală» în sensul
Hotărârii Guvernului nr. 825/1995 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul
României, pe de o parte, şi Guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de
Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor
aflate în situaţie ilegală (în temeiul căreia s-a dispus readmisia pârâtului aflat în
situaţia de «şedere ilegală») se circumscrie motivului de «ordine publică» sau de
«siguranţă publică» prevăzut la articolul 27 din Directiva 2004/38/CE, pentru a se
putea dispune restrângerea libertăţii de circulaţie a unei astfel de persoane ? b) În
situaţia în care răspunsul la întrebarea precedentă este afirmativ, dispoziţiile
articolului 27 din Directiva 2004/38/CE […] trebuie interpretate în sensul că statele
membre pot restrânge libertatea de circulaţie şi de şedere a cetăţenilor Uniunii
Europene pentru motive de «ordine publică» şi de «siguranţă publică» în mod
automat, fără a se analiza «conduita» persoanei în cauză ?”
În primul rând este pentru prima oară când o instanţă românească şi-a exercitat
competenţa de a se adresa Curţii, utilizând articolul 234 CE. În această privinţă, astfel
cum se arată în contribuţia dnei. judecător dr. Carmen Popoiag, prezintă importanţă
modul în care se realizează în concret această sesizare, precum şi efectele de ordin
procedural pe care aceasta le implică pentru instanţa de trimitere.20 Dna. judecător (la
data respectivă, judecător în cadrul Tribunalului Dâmboviţa), cea care a decis în speţă
sesizarea Curţii de Justiţie, ridică şi problema posibilităţii de aplicare directă de către
20
CJCE, Camera întâi, hotărârea din 10 iulie 2008, cauza C-33/07, Ministerul Administraţiei şi Internelor - Direcţia
Generală de Paşapoarte Bucureşti / Gheorghe Jipa, nepublicată în culegere.
instanţa românească a dreptului comunitar; or, soluţia este evident corectă, ţinând cont
de statutul dreptului comunitar în ordinea juridică naţională, dar şi, mai precis, de
faptul că, încă din 1974, Curtea a stabilit că fostul articol 3 alineatul (1) al Directivei
64/22121 era susceptibil să producă efecte directe22, dispoziţie ce impunea condiţia
existenţei în mod exclusiv a unei conduite personale a celui în cauză, care afectează
ordinea publică, drept temei a limitării exercitării acestui drept la liberă circulaţie. În
al doilea rând, litigiul în cauza principală serveşte unei ilustrări ce are pertinenţă
directă pentru dreptul românesc asupra modului în care se pot impune (sau nu) limite
dreptului la liberă circulaţie al cetăţenilor români în alte state membre ale Uniunii. În
al treilea rând, se poate afirma că modul de argumentare utilizat de către instanţa
comunitară, dar şi de către avocatul general Maza în prezenta cauză (în concluziile din
14 februarie 2008), este unul mai puţin întâlnit în prezent, în momente în care CJCE
se lansează în interpretări „revoluţionare” ale dispoziţiilor tratatelor, dar şi ale
dreptului comunitar derivat pentru a susţine caracterul fundamental al libertăţilor ce
constituie piaţa internă23. A fost conştientă Curtea de existenţa unor dificultăţi de ordin
politic sau practic atunci când a pronunţat această soluţie ? Nu avem de unde şti şi,
oricum, o astfel de problemă excede discuţiei noastre. Totuşi, rămâne faptul că
pârâtul, returnat fiind în România dintr-un alt stat membru, pentru motiv de „şedere
ilegală”, fără însă a fi săvârşit vreo infracţiune pe teritoriul acestui din urmă stat, nu
are cum să fie interesat de măsurile autorităţilor române motivate de prevenţie,
reducere a imigraţiei ori de alte considerente de ordin general (sau abstract).
CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL JÁN MAZÁK prezentate la 14
februarie 2008 (1) Cauza C-33/07, Ministerul Administraţiei şi Internelor – Direcţia
Generală de Paşapoarte Bucureşti împotriva lui Gheorghe Jipa [cerere de pronunţare a
unei hotărâri preliminare formulată de Tribunalul Dâmboviţa (România)]
„1) În circumstanţe precum cele specifice cauzei din acţiunea principală,
articolul 18 alineatul (1) CE şi articolul 4 din Directiva 2004/38/CE a Parlamentului
European şi a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulaţie şi
şedere pe teritoriul statelor membre pentru cetăţenii Uniunii şi membrii familiilor
acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 şi de abrogare a
Directivelor 64/221/ CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE,
75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE şi 93/96/CEE se opun unei reglementări
naţionale precum cea dedusă interpretării în speţă, care prevede instituirea de limitări
ale dreptului cetăţenilor Uniunii de a părăsi propriul stat membru de origine pentru a
se deplasa în alt stat membru.
2) Dacă un stat membru nu stabileşte în mod specific, în raport cu unul dintre
propriii resortisanţi, respectând principiul proporţionalităţii şi exclusiv în temeiul
conduitei persoanei în cauză, că exercitarea de către aceasta a dreptului acordat prin
21
Carmen Popoiag, Hotărârea pronunţată în Cauza C-33/07, „Jipa” de către Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene.
Aspecte şi implicaţii practice, RRDC, nr. 6/2008.
22
În prezent, dispoziţia corespunzătoare aplicabilă este articolul 27 alineatul (2) din Directiva 2004/38.
23
Pct. 13 din considerentele hotărârii în cauza 41/74, van Duyn, ECR 1974, p. 1337.
articolul 18 alineatul (1) CE de a părăsi propriul stat membru pentru a se deplasa într-
un alt stat membru poate constitui o ameninţare reală şi suficient de gravă la adresa
ordinii publice, care afectează unul dintre interesele fundamentale ale societăţii, statul
membru de origine nu poate impune, pentru motive de «ordine publică» sau de
«siguranţă publică» în sensul articolului 27 din directiva menţionată, limitări ale
libertăţii de circulaţie a persoanei respective.
3) Neexaminarea de către un stat membru a conduitei unei persoane atunci când
limitează, pentru motive de ordine publică sau de siguranţă publică, dreptul de liberă
circulaţie şi de şedere al acestei persoane pe teritoriul unui alt stat membru înlătură
validitatea oricărei justificări a limitării în cauză.” În sfârşit, o altă problemă
fundamentală pe care o ridică cele trei momente invocate mai sus priveşte tocmai
modul în care instanţele judecătoreşti din România asigură un control jurisdicţional
asupra modului în care se exercită prerogativele de apreciere ale autorităţilor publice
în raport cu excepţia de ordine publică. Directiva 2004/38 conţine o serie de garanţii
procedurale destinate apărării cetăţeanului Uniunii; or, în acţiunea împotriva pârâtului,
instanţa sesizată a materializat aceste garanţii. În plus, şi Curtea de Justiţie s-a referit
la imposibilitatea impunerii unilaterale de către un stat membru a unor excepţii
motivate de ordinea publică ori de siguranţa publică, fără controlul instituţiilor
Comunităţii, adică al instanţei24. Or, în speţă, precum vom preciza şi mai jos
(secţiunea 16.4, infra), controlul instanţei comunitare asupra excepţiei a fost unul
(deliberat) limitat.
Concluzii
Curtea de Justiție joacă un rol esențial în cadrul sistemului instituțional stabilit
prin Tratate. În mod deosebit, rolul Curții este de a garanta interpretarea și aplicarea
uniformă a dreptului Uniunii Europene (dreptului comunitar)26.
Curtea a constituit un sistem de drept intern diferit de sistemele naționale ale
statelor membre și un organ propriu pentru aplicarea și interpretarea dreptului
comunitar. Curtea de Justiție este mai mult decât un organ jurisdicțional, prin puterile
de care dispune în baza competențelor conferite are un important rol de creare a
dreptului și implicit de realizare a integrării economice, politice și juridice.
BIBLIOGRAFIE
26
Fuerea, Augustin, Manualul Uniunii Europene, Editura Universul Juridic, București, 2008, pag. 114 - 115
Constanta Matusescu- Introducere in dreptul comunitar,Targoviste
TRANSVERSAL2005
Prof. univ. dr. Adrian Nastase, dr. Bogdan aurescu, dr,doc. Alexandru
Bolintineanu Dept international contemporan editia a doua, revazuta si
adaugita, Bucuresti ALL BECK 2000.pag. 111
Dr. Corina Leicu, dr. Ioan Leicu Institutiile Comunitare , Bucuresti Lumina
Lex, 1996, p. 79.Lect. univ. dr. Corina Leicu Drept Comunitar , Bucureesti
Lumina Lex, 1998, pag. 92.Judecatorii CJCE.
Principalele inovaţii ale Tratatului de la Lisabona, Ministerul Afacerilor
Externe, 2010
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, 13.4.2010, Modificări ale
regulamentului de procedură al Curţii de Justiţie