Sunteți pe pagina 1din 95

PROYECTO

ESTACIÓN DE SERVICIO
“CASA GRANDE”

MEMORIA ARQUITECTÓNICA

FEBRERO-2019

ARQ. MAXWELL JACOME


MARCO TEÓRICO
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO

1.1 UBICACIÓN

La nueva estación de servicio PDV “CASA GRANDE”, propiedad de la Sra. Dalila


Mariana Jiménez Reyes, estará ubicada en la Provincia del Guayas en el Cantón
Yaguachi en la Parroquia Yaguachi Nuevo en la intersección de la vía Durán-
Babahoyo con el desvío lateral Durán-Babahoyo.

1.2 ANTECEDENTES

Conforme al REGLAMENTO PARA AUTORIZACION DE ACTIVIDADES DE


COMERCIALIZACION DE COMBUSTIBLES LIQUIDOS DERIVADOS DE LOS
HIDROCARBUROS, vigente desde el 01 noviembre del 2001, una Estación de
Servicio o un DEPOSITO DE COMBUSTIBLES se denomina DISTRIBUIDORA.

Una DISTRIBUIDORA, es una persona natural o jurídica nacional o extranjera,


registrada en la Dirección Nacional de Hidrocarburos, que ejerce actividades de
transporte, almacenamiento y
distribución exclusivamente a los
vehículos del Consejo Provincial
de Chimborazo, de combustibles
líquidos derivados de los
hidrocarburos.

1.3 INFRAESTRUCTURA
EXISTENTE

Actualmente la Estación de
Servicio se encuentra en la etapa

ARQ. MAXWELL JACOME


de acabado del Minimarket y mobiliario de la Marquesina. Cuenta con el servicio de
abastecimiento de agua por medio de 2 Pozos Profundos ubicados en los extremos
del terreno que abastece a toda la Estación. Además, cuenta con servicio de
alumbrado exterior e interior que se encuentra conectado de una Red de
Distribución en Media Tensión 3F. / 13200 Volt. Por medio de la CNEL GUAYAS – LOS
RIOS (Corporación Nacional de Electricidad).

PLANTEAMIENTO GENERAL DEL PROYECTO

El área del terreno se encuentra delimitado por la intersección de la vía principal


Duran-Babahoyo con el desvío lateral Durán-Babahoyo. El área del terreno
construido es de 8.897,62 m2 aproximadamente.

Se detalla a continuación linderos y metraje del terreno donde se levantará la


Estación de servicio.

CUADRO DE LINDEROS Y ESTACION DE SERVICIO “CASA


MENSAURA: GRANDE”
NORTE DESVIO DURÁN BABAHOYO, 145,11m
SUR VIA DURÁN-BABAHOYO, 141,10m
ESTE SOLAR #1, 41,32m
OESTE SOLAR #5, 134,90m

ARQ. MAXWELL JACOME


AREA TOTAL 11.466,37 m2

2. JUSTIFICACION

Por tratarse de un sector residencial-comercial en vía de desarrollo, era


indispensable considerar el abastecimiento de combustible de vehículos livianos y
pesados en el sector, además de encontrarse delimitada por importantes vías de
tránsito vehicular.

Este proyecto busca dotar de una Estación de Servicio que cuente con servicios
necesarios como: Abastecimiento de Combustible para vehículos livianos y
pesados, un área para un Minimarket para la provisión de alimentos, así como
baños y duchas para los usuarios.

3. MISION

Abastecer de combustible y de servicios afines a los vehículos livianos y pesados


que transitan en el sector, tomando en cuenta todos los parámetros para mantener
la calidad de los productos, protección del medio ambiente; y la seguridad y salud
de las personas.

4. VISION

Ser una Estación de Servicio de abastecimiento de combustible y actividades


afines que cubra con todas las necesidades de una manera rápida e inmediata a
los sectores cercanos y vehículos que circulen las vías Duran-Babahoyo.

5. OBJETIVOS ESPECIFICOS

 Cumplir con todas las normas, reglamentos y estándares de los organismos de


control estatal y seccional.

ARQ. MAXWELL JACOME


 Cubrir de manera rápida con la necesidad de abastecimiento del sector.
 Garantizar y normalizar la entrega tanto en calidad de combustible a todos sus
usuarios.
 Lograr una rentabilidad que permita recuperar la inversión a realizarse y
consecuentemente beneficios para todos.

6. CRITERIOS DE DISEÑO

- Mantener el diseño original, sencillo y moderno de una estación de servicio, basado


en las necesidades y circulación de sus usuarios.

- Crear y promover la venta y consumo de productos y servicios necesarios en el


sector.

7. PROGRAMA ARQUITECTONICO GENERAL

AREAS M2
MARQUESINA 432,00
MINIMARKET ADMINISTRACIÓN (PLANTA BAJA) 424,55
DEPARTAMENTO – BODEGAS (PLANTA ALTA) 147,21
CUARTO DE TRANSFORMADORES 24,57
AREA DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE 54,50
AREA DE TANQUES 137,80
CUARTO DE DESECHOS 3,00
AREA PARQUEO - USUARIOS 746,74
AREA DE DUCHAS 25,00
ACERAS INTERNAS 333,48
AREA DE CIRCULACION 6.715,98
TOTAL 9.044,83
PROPUESTA ARQUITECTÓNICA
8. CONCEPTO ARQUITECTONICO GENERAL

El concepto arquitectónico parte de las necesidades y circulaciones básicas para el


desarrollo de actividades de reparación y abastecimiento de combustible de
vehículos pesados y livianos. Para la distribución del proyecto se tomaron en
cuenta manuales arquitectónicos como el Neufert donde se pudieron constatar
radios de giros, medidas de vehículos y medidas necesarias.

El diseño es sencillo, sobrio y moderno que se proyecta a través de volúmenes con


líneas rectas con juegos de alturas y texturas para darle movimiento a la fachada
principal.

El diseño del bloque principal obedece a los usos que se van a desarrollar en el
mismo. El área del Minimarket cuenta con una mampara de vidrio en su fachada
para reflejar transparencia y se pueda visualizar su interior a cualquier hora del día

ARQ. MAXWELL JACOME


y noche. Se utilizaron ciertos elementos metálicos de color negro en la fachada
para generar un contraste con los colores claros de las paredes y su revestimiento,
así mismo generar unidad con los demás bloques del proyecto y marcar los
ingresos principales a la edificación.

9. BLOQUE PRINCIPAL: MINIMARKET Y AREA ADMINSTRATIVA.

El volumen principal está conformado en planta baja por el Minimarket, Baños,


Oficinas, Área de bomba y maquinas; en planta alta departamento y Bodegas.
Cuenta con 9 parqueos, 1 de los cuales son para discapacitados.

El Minimarket conformado por área de perchas, counter central de preparación y


venta de alimentos, área de mesas y sillas (151,63 m2), baños (25,95M2), bodega
en planta baja (84,55) y bodega en planta alta (83,13); Este edificio también
cuenta con baños generales con acceso exterior para hombres, mujeres y personas
discapacitadas (32,04 m2).

La administración tiene un área de 121,66 m2 y está formado por: baño, área de


rack de comunicaciones, tres puestos de trabajo, caja fuerte, área de impresoras y
cafetería; se encuentra relacionada de manera indirecta por medio de un hall de
ingreso con el departamento en planta alta de 64,08m2.

ARQ. MAXWELL JACOME


El cuarto de almacenamiento de desechos tiene un área de 3,00 m2, y el área de
bombas y maquinas, que incluye el cuarto de transformadores y bombas de agua
potable y SCI, cuenta con un área de 29,35 m2.

A continuación, se presentan los planos de fachadas y cortes del bloque central


donde se encuentra ubicado lo antes mencionado:

ARQ. MAXWELL JACOME


10. AREA DE DUCHAS

La estación de servicio además cuenta con el servicio de Duchas para los choferes
de vehículos pesados que transitan por las vías principales de este sector, tiene un
ares de 25,00 m2 y está formado por: tres duchas y 2 inodoros, y el cuarto del
compresor de aire y bomba de agua.

El diseño es sencillo y utiliza los mismos elementos que el volumen principal para
mantener la unidad en todo el proyecto. En la parte exterior cuenta con 8
estacionamientos para vehículos pesados y 7 para vehículos livianos.

ARQ. MAXWELL JACOME


11. MARQUESINAS – DISPENSADORES DE GASOLINA

En el diseño se ha proyectado 1 marquesina que cuenta con 4 bahías, las dos


primeras serán de abastecimiento de Diesel a través de 2 dispensadores de alto
caudal para vehículos pesados y las otras dos bahías para abastecimiento de
vehículos livianos a través de dispensadores multiproductos.

ARQ. MAXWELL JACOME


12. CIRCULACIONES Y ACCESOS

El piso de las áreas que conforman la Estación de Servicios como: abastecimiento


de combustibles, y descarga de autotanques serán de pavimento rígido, en las
áreas de circulaciones y parqueaderos será de adoquín; en el área de despacho de
combustible se instalarán las respectivas canaletas perimetrales que
desembocarán en la trampa de combustibles.

13. SERVICIOS ADICIONALES

Para los usuarios cuenta con el servicio de agua - aire, baterías sanitarias,
minimarket, existirán recipientes con su respectiva tapa para recolectar los
desechos sólidos; se instalará la respectiva imagen corporativa y señalización.

14. EVACUACIÓN AGUAS

Las aguas servidas se trasladaran a través del tendido sanitario interno a la fosa
séptica, las aguas hidrocarburadas serán recogidas por canaletas perimetrales
para ser conducidas a la trampa de combustible para su tratamiento, luego se
dirigirá a la fosa séptica, las aguas lluvias de la marquesina y de la edificación se
evacuaran a la alcantarilla publica y, las de la pista de circulación se evacuarán a
través de canales a la vía pública; los sobrantes de combustible serán recogidos
en recipientes herméticos para su posterior comercialización en lo posible a
fábricas de asfaltos.

15. VOLUMEN ESTIMATIVO VENTAS

El volumen de ventas abarcará únicamente la demanda de los vehículos de


transporte pesado, maquinaria y vehículos livianos.

Diesel: 24.000 gls.

ARQ. MAXWELL JACOME


Gasolina Eco-País: 10.000 gls.

Gasolina Super: 5.000 gls

16. TRANSPORTE

El transporte o traslado de los derivados líquidos o combustibles se realizará en


auto tanques, desde el centro de almacenamiento de Petroecuador Pascuales,
ubicado en la localidad del mismo nombre.

El transporte de combustibles, en este caso de DIESEL, GASOLINA SUPER y


GASOLINA ECO-PAÍS, desde el Terminal indicado a la Estación de Servicios, se
realizará observando las regulaciones que establece el Ministerio de Energía y
Minas y se sujetará al control de la Dirección Nacional de Hidrocarburos.

17. ALMACENAMIENTO

El autotanque una vez que se encuentra en la Estación de Servicios, se ubicará


únicamente en el espacio de estacionamiento destinado para el efecto, la
operación de descarga se ejecutará dando cumplimiento a lo indicado en el Art. 77
de la Ley de Hidrocarburos.

El almacenamiento se realizará de acuerdo al producto, en los tanques respectivos


que se encontrarán ubicados en una fosa con base, muros laterales y cubierta de
hormigón, con relleno de arena; dispondrán de los dispositivos de seguridad,
además deberán superar las pruebas hidrostáticas y de presión. Este proceso se
realizará sujetándose a todas las disposiciones y aspectos relativos a instalaciones
y de seguridad industrial que señalen las ordenanzas municipales vigentes y
demás regulaciones afines al Ministerio de Energía Minas y Petróleos y al Ministerio
de Ambiente.

18. DISTRIBUCIÓN

La distribución o despacho de los productos (Diesel, Eco-País y Super), se realizará


mediante dispensadores que cuenten con los elementos de control y seguridad, los
cuales permitirían apagarlos en caso de sobrecargas de voltaje o fallas en el
sistema.

El área de despacho se compondrá de una marquesina en las que se ubicarán seis


equipos en total.

En la marquesina, las columnas, cubierta, estructura y forramientos serán


metálicos; se instalarán las luminarias apropiadas.

Las instalaciones para distribución de combustible, eléctricas, de seguridad y


contra incendios se sujetarán a las normas nacionales e internacionales
establecidas para el efecto y a las disposiciones de los organismos de control tales

ARQ. MAXWELL JACOME


como: Ministerio de Energía Minas y Petróleos, Ministerio de Ambiente, Municipio,
Cuerpo de Bomberos, Empresa Eléctrica y Colegios Profesionales.

ESPECIFICACIO
NES
TÉCNICAS

ARQ. MAXWELL JACOME


CAPITULO 1.- PRELIMINARES

1.1 CERRAMIENTO PROVISIONAL.

Definición. El cerramiento provisional debe cumplir con el propósito de salvaguardar la


integridad de las personas ajenas a la obra y dar privacidad a las instalaciones en
construcción.

Será de una altura de 2 m. con señales claras de la existencia de excavaciones


profundas y peligrosas, determinándose las entradas tanto peatonales como de
materiales.

Deben tener puertas apropiadas con sus respectivas seguridades.

De ser necesario se ejecutarán pasos con protecciones peatonales, sobre todo en el


área destinada para acera pública, para lo cual se contará con el respectivo permiso
Municipal.

Equipo: Herramienta manual

Mano de obra: Ayudante (Cat. II), Carpintero (Cat. III), Maestro de Obra (Cat. IV)

Materiales: caña guadua, tela plástica de yute, Clavos 2 1/2”.

Medición y forma de pago: La medición para el pago de este rubro será en metros
cuadrados medidos en obra de, se podrá colocar otro tipo de cerramiento siempre y
cuando garantice la duración y estabilidad del mismo.

1.2 LETREROS DE SEÑALIZACIÓN.

Descripción. Las obras y su ejecución, deberán ser debidamente anunciadas a la


comunidad mediante una valla informativa.

ARQ. MAXWELL JACOME


La valla informativa relativa al proyecto, los elementos consistirán fundamentalmente
en un cartel con bastidor de hierro de tool de 1.22 x 2.44 m) debidamente enmarcado
sobre el cual se aplicarán los datos que el Municipio de la localidad requiera. Se debe
delimitar las áreas de los trabajos, mediante señales restrictivas. La demarcación de
las áreas evitará daños adicionales, innecesarios y no programados a los bienes. Esto
se realizará utilizando una malla plástica o al menos dos líneas de cinta plástica de
señalización o cinta reflectiva, colocada con estacas o postes de madera sostenidos
con bases de hormigón o enterradas en el piso. Deben remplazarse las señales que se
haya deteriorado por acción de agentes externos.

Unidad de medida: Unidad

Materiales mínimos: estructura metálica con suelda 6011, pintura anticorrosiva,


planchas tool, perfiles estructurales, tubo galvanizado de 50x50x3 mm, H.S. de 140
kg/cm2.

Equipo mínimo: Herramienta menor, soldadora, amoladora.

Mano de obra calificada, mínima: Categoría I, II, III y IV

Medición y forma de pago: La valla informativa se pagará por unidad de valla


debidamente suministrada. El pago incluye la mano de obra, equipo, herramientas y
materiales necesarios para la construcción, instalación y mantenimiento de la valla, por
el tiempo que dure la ejecución de la obra. Los costos de la demarcación y señalización
preventiva y restrictiva –mano de obra, equipo, herramientas, y materiales requeridos
para su colocación y mantenimiento a lo largo de la ejecución de la obra, se cancelarán
por una sola vez, según el siguiente rubro:

1.3 BODEGAS Y OFICINAS CON TABLA DE MONTE, PINGOS Y CUBIERTA


DE ZINC.

Descripción: Se construirá una bodega para almacenar los materiales más importantes
de la obra, con las debidas seguridades que garanticen la buena custodia de los
insumos almacenados se incluirá una instalación provisional de agua potable de ½”
provisional, que permita abastecer de agua a la obra en sus diferentes requerimientos,
para lo cual se unificará del servicio que proporciona la red pública.

Equipo: Herramienta menor Mano de obra: Carpintero Cat. III, Ayudante Cat. II, Maestro
de obra Cat. IV, Carpintero Cat. III, Ayudante Cat. II, Maestro de obra Cat. IV.

Materiales: Tira de encofrado, cuartón semiduro, cuartón de encofrado, plancha de


zinc de 10’, plywood corriente 4 x 8 x 9, clavos de 2 1/2”, alambre galvanizado, tubo de
2 1/2”, malla Armex, tela Raschel.

Medición y forma de pago: La unidad es el m2 y se pagará por m2 de caseta


construida.

1 .4 CASETA DE GUARDIANIA

ARQ. MAXWELL JACOME


Descripción: Comprende la construcción de la caseta para la guardianía de la obra y
que será desmontada una vez finalizada la misma.

Equipo: Herramienta Menor

Mano de Obra: Carpintero (Cat. III), Ayudante (Cat. II), Maestro de Obra (Cat. IV)

Materiales: Tira de encofrado, cuartón semiduro, cuartón de encofrado, plancha de


zinc de 10’, plywood corriente de 4 x 8 x 9, clavos de 21/2”, alambre galvanizado.

Medición y forma de pago: La medición para el pago de este rubro será en metros
cuadrados medidos en planta de la denominada caseta de material y guardianía.

1.5 REPLANTEO

Definición: El replanteo es la ubicación de un proyecto en el terreno, tomando como


base las indicaciones establecidas en los planos respectivos como paso previo a la
construcción de la obra. Su cuantificación se realizará en base a las dimensiones entre
ejes o perímetro de la construcción

Especificaciones: Antes de iniciar la construcción, el constructor y el fiscalizador


definirán el trazado de los ejes de acuerdo a los planos del proyecto y si es del caso se
“pasarán” los niveles de la construcción a realizarse. Deberá adicionalmente dejar un
hito del punto principal que permita una fácil comprobación de la ubicación y niveles
de las obras.

Unidad: m2.
Materiales mínimos: Estacas, tabla de monte, mojones, pintura.
Equipo mínimo: Herramienta menor, estación total (si es del caso nivel).
Mano de obra mínima: Categorías III, IV.
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cuadrado” (m2).

CAPITULO 2.- MARQUESINA

2.1 EXCAVACIÓN MANUAL - DESALOJO

Definición: La excavación deberá ser realizada de acuerdo a los límites, cotas,


gradientes y secciones transversales indicadas en los planos y/o establecidos en el
terreno.

La excavación realizada fuera de los límites indicados en los planos será de


responsabilidad del constructor, quien no recibirá ningún pago por el material
excavado fuera de estos límites. La excavación se realizará de forma manual.

El desalojo consiste en el transporte de los materiales producto de la excavación, para


lo cual se deberá tener explícito el lugar de depósito de los mismos. Cuando exista

ARQ. MAXWELL JACOME


material de exceso o inapropiado, para ser utilizado en los rellenos, deberá ser
desalojado por el constructor por su propia cuenta fuera de los límites de la
construcción, donde el material no cauce obstrucción a cursos de agua y no afecte a la
apariencia de las áreas vecinas.

El material inapropiado, o de exceso no deberá ser arrojado en propiedades


adyacentes a los límites de la construcción sin un permiso por escrito de los dueños de
dichas propiedades.

Unidad: m3.
Equipo mínimo: Herramienta menor, excavadora
Mano de obra mínima: Operador equipo pesado OP1
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3).

2.2 MEJORAMIENTO DE SUELO

Definición: Se entenderá por relleno (mejorado) la ejecución del conjunto de


operaciones necesarias para rellenar, hasta completar las secciones que indique el
proyecto, los vacíos existentes entre las estructuras y las excavaciones hechas para
alojarlas; o bien entre las estructuras y terreno natural, en tal forma de que ningún
punto de la sección terminada quede a una distancia mayor de 10 centímetros del
correspondiente a la sección del proyecto.

Especificaciones: Previamente a la construcción del relleno, el terreno debe estar libre


de escombros y de todo material que no sea adecuado para el efecto.

Los rellenos con grava, arena o piedra triturada para la formación de drenes o filtros,
deberá ceñirse a la granulometría especificada en los planos, por lo que los materiales
serán cernidos y lavados si es el caso.

Unidad: m3.
Materiales mínimos: lastre arena
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima: Categorías I, y III
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3), para lo
cual se tomarán las medidas directamente en obra, se medirán los volúmenes de los
diversos materiales colocados de acuerdo a las especificaciones respectivas y las
secciones del proyecto.

2.3 REPLANTILLO HORMIGÓN SIMPLE (f’c=180 Kg/cm2)

Definición: El hormigón simple, generalmente de baja resistencia que se utiliza como la


base de apoyo de los elementos estructurales y/o tuberías y que además no necesita
encofrado. Todo esto de acuerdo a las especificaciones que se indiquen en los planos
estructurales.

ARQ. MAXWELL JACOME


Especificaciones: La superficie donde se va a colocar el replantillo, deberá estar
totalmente nivelada, seca y limpia de materiales externos que perjudiquen las
características del elemento. La colocación se la realizará en el espesor que indiquen
los planos y procurando que no sea vertida desde alturas mayores a 1 metro.

Para cada caso de fundición de hormigón simple deberá realizar chequeos


permanentes de conformidad a un planeamiento de obra, o cronograma de obras para
hormigones.

Unidad: m3.
Materiales mínimos: Hormigón simple f’c=180 Kg/cm2.
Equipo mínimo: Concretara de un saco de capacidad y herramienta menor.
Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3).
2.4 ZAPATA PLINTO HORMIGON SIMPLE (f’c=210 Kg/cm2)

Definición: Es el hormigón simple, de determinada resistencia que se utiliza para la


conformación de plintos, zapatas, losas o vigas de cimentación especificados en los
planos estructurales conformando así la base de la estructura del proyecto. Incluye el
proceso de fabricación, vaciado y curado del hormigón.

Especificaciones: La fabricación del hormigón simple en obra, de una resistencia de


210 kg/cm2, deberá ser controlado para que sea óptima. Se procederá a colocar en
capas de un espesor que faciliten su manipuleo y adecuado vibrado y compactación
del hormigón según se vaya vertiendo.

Se deberá cuidar la correcta posición y el nivel del acero de refuerzo al momento de


vaciar el hormigón, al tiempo de que se debe realizar la compactación mecánica en
forma continua a medida que se vayan completando las áreas de fundición, enrasando
con la ayuda de codales metálicas o de madera.

De ser el caso se procederá el retiro del encofrado lateral, cuidando de respetar el


tiempo de fraguado del hormigón, para evitar así desprendimientos de las aristas en
plintos y/o vigas según sea el caso. De ocurrir este tipo de situación, se procederá a la
reparación inmediata utilizando un mortero de similar característica que el hormigón
empleado, y con los aditivos necesarios para garantizar la reparación.

Para cada caso de fundición de hormigón simple de deberá realizar chequeos


permanentes de conformidad a un planeamiento de obra, o cronograma de obras para
hormigones.

Si se utilizare hormigón premezclado, previamente a la compra se indicará al proveedor


de las especificaciones del hormigón simple requeridos y se verificará la entrega y las
condicionales del hormigón al pie de la obra.

Unidad: m3.
Materiales mínimos: Hormigón simple f’c=210 Kg/cm2.
Equipo mínimo: Concretera de un saco de capacidad, vibrador y herramienta menor.

ARQ. MAXWELL JACOME


Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3).

2.5 COLUMNA (f’c=210 Kg/cm2)

Definición: Este rubro consiste en la provisión de todos los materiales necesarios,


equipo y mano de obra para elaboración, vertido y curado de hormigón simple f’c=
210kg/cm2 en las columnas, cuyas secciones se indican en los planos estructurales.

Especificaciones: El equipo necesario a usarse como requerido e indispensable para la


ejecución de los rubros de fundición de hormigones de cualquier capacidad y un
vibrador.

Para cada caso de fundición de hormigón simple deberá realizar chequeos


permanentes de conformidad a un planeamiento de obra, o cronograma de obras para
hormigones.

El encofrado será tal que cumplan con la forma, alineación y dimensiones de los
elementos estructurales. Los encofrados estarán apuntalados o ligados con puntales
de eucalipto, madera de la zona o metálicos, de tal manera que conserven su forma y
posición.

Una vez armado el encofrado, se procederá a la fundición misma con el hormigón


simple de las columnas.

Todo el hormigón deberá mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los
materiales. El hormigón deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final
para evitar segregación debido al flujo.

Cuando se vierta el hormigón en estos elementos, no se lo podrá efectuar desde una


altura mayor a 2 metros. Para el efecto, en los encofrados laterales se procederá a
abrir boquetes del tipo “ventanas” por donde deberá verterse el hormigón.

No se deberá colocar el hormigón de columnas en capas mayores de 60 centímetros,


con la primera capa precedida por una de 5 centímetros de mortero cemento – arena
en proporción 1:2 directamente sobre el plinto, la misma que tendrá la función de
ligante.

Esta capa tendrá una relación agua – cemento igual al tipo de hormigón usado y un
asentamiento de 15 a 20 centímetros. Será colocada máximo 20 minutos antes de la
fundición de la columna.

El vibrado será aplicado al hormigón inmediatamente después de llegar a la altura de


cada capa indicada. Se lo realizará a través de la mezcla, vibrando cuidadosamente
alrededor de las armaduras, esquinas y ángulos de los encofrados.

El acero de refuerzo correspondiente, no se incluirá en este rubro para cotización,


medición y pago. Dicho rubro se lo debe considerar para este efecto en el ítem: “
Hierro Estructural ”.

ARQ. MAXWELL JACOME


Unidad: m3.

Materiales mínimos: Hormigón simple f’c=210 Kg/cm2.

Equipo mínimo: Concretera de un saco de capacidad, vibrador, andamios y herramienta


menor.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3).

2.6 CADENAS (f’c=210 Kg/cm2)

Definición: Este rubro consiste en la provisión de todos los materiales necesarios,


equipo y mano de obra para elaboración, vertido y curado del hormigón simple f’c=210
kg/cm2 en las cadenas de amarre cuya sección se especifica en los planos
estructurales.

Especificaciones: El equipo necesario a usarse como requerido e indispensable para la


ejecución de los rubros de fundición de hormigones de cualquier capacidad de
resistencia o carga, será una concretera de un saco de capacidad y un vibrador.

En caso de requerir hormigón premezclado se deberá disponer del equipo necesario a


usarse como requerido e indispensable para la ejecución de los rubros de fundición de
hormigones de cualquier capacidad de resistencia o carga, será el uso de
abastecimiento del hormigón premezclado al pie de obra, mediante camiones
repartidores de este producto.

Si se utiliza hormigón premezclado y previamente a la compra se indicará al proveedor


de las especificaciones del hormigón simple requeridos y juntamente con el fiscalizador
verificarán la entrega y las condiciones del hormigón al pie de la obra.

Para cada caso de fundición de hormigón simple deberá realizar chequeos


permanentes de conformidad a un planeamiento de obra, o cronograma de obras para
hormigones.

El acero de refuerzo se doblará ajustándose a los planos estructurales. El refuerzo


longitudinal de las cadenas, se amarrará siempre al refuerzo vertical de las columnas.

Los estribos verticales pasarán siempre por fuera del refuerzo principal.

Una vez armado el encofrado, se procederá a la fundición misma con el hormigón


simple, una vez iniciado el vertido de hormigón, este deberá efectuarse en una
operación continua hasta cuando se termine el colado de todos los elementos.

ARQ. MAXWELL JACOME


El vibrado será aplicado al hormigón inmediatamente después de depositado y se lo
realizará a través de la mezcla alrededor de las armaduras, esquinas y ángulos de los
encofrados.

El acero de refuerzo correspondiente, no se incluirá en este rubro para cotización,


medición y pago. Dicho rubro se los debe considerar para este efecto en el ítem:
“Hierro Estructural”.

Unidad: m3.
Materiales mínimos: Hormigón simple f’c=210 Kg/cm2.
Equipo mínimo: Concretera de un saco de capacidad, vibrador y herramienta menor.
Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3).

2.7 - 2.8 HIERRO ESTRUCTURAL (acero de refuerzo) Y CANASTILLA


fy=4200 Kg/cm2

Definición: Se entenderá por hierro estructural el conjunto de operaciones necesarias


para cortar, doblar, formar ganchos y colocar varillas de acero que utilizan para
conformación del hormigón armado; y por canastilla, al elemento estructural que
permite el anclaje entre la base de la columna de H: A del plinto con la columna de
estructura metálica para la marquesina

Especificaciones: Se utilizará hierro dulce laminado en caliente del tipo: Corrugado de


grado extra duro (A-63/42) con un límite de fluencia fy=4.200 Kg/cm2 en todos los
elementos de la estructura principal: cimentación, estribos, columnas y vigas
superiores de amarre y una placa de 10mm de espesor

Este límite de fluencia deberá tener justificación y definición en las curvas esfuerzo –
deformación.

Así mismo las varillas de refuerzo cumplirán las siguientes especificaciones:

INEN-136 Especificaciones Standard para acero estructural.

ASTM-370 y 372 Método Estándar y definiciones para la prueba de mecánica de


productos de acero.

INEN-102 Especificaciones Standard para varillas corrugadas de acero de lingote para


Refuerzo de concreto.

Las varillas de hierro estructural, con el fin de garantizar su trabajo a la adherencia,


deberá cumplir con los requisitos mínimos de las “corrugaciones de varillas de acero
corrugado para refuerzo de concreto ASTM-305” y estarán libre de oxidación excesiva,
escamas u otras sustancias que afecten a la buena adherencia del concreto con el
refuerzo.

ARQ. MAXWELL JACOME


En el caso de usarse otro tipo de acero, éste deberá someterse a las pruebas de
adherencia, en un laboratorio de Resistencia de Materiales.

El módulo elástico del acero de refuerzo deberá ser del orden de los 2’100.000 kg/cm2.

DOBLADO DEL REFUERZO: El acero de refuerzo se doblará ajustándose a los planos e


instrucciones de los detalles con las tolerancias que se señalan como permisibles. Esta
operación se realizará en frío y a velocidad moderada, mediante medios mecánicos, no
permitiéndose bajo ningún concepto calentar ninguna de las barras de refuerzo para su
doblado.

El refuerzo no será retirado ni doblado de manera que se ocasione en las barras fisuras
de ninguna naturaleza. Las barras con torceduras o doblados que no se muestren en
los planos, deberán ser rechazadas.

COLOCACIÓN DEL REFUERZO: Las armaduras se colocarán limpias de escamas y


sueltas de óxidos, pintura, grasa o de recubrimientos que destruyan o afecten su
adherencia.

Cuando se produzca demora en el vaciado del concreto, la armadura deberá ser


reinspeccionada el vertido, vibrado y compactación del concreto.

Las armaduras se dispondrán de acuerdo con las indicaciones de los planos y se


sujetarán entre sí al encofrado, de manera que no puedan experimentar movimientos
durante el vertido, vibrado y compactación del concreto.

La fijación de las armaduras de hará mediante alambre destemplado cuya medida no


será menor al No. 18. Los estribos verticales pasarán siempre por fuera del refuerzo
principal y serán amarrados con alambres a aquel.

El acero de refuerzo será separado para su protección a la distancia especificada en los


planos de detalles estructurales de la cara de los encofrados por medio de elementos
sólidos de no menos 2cm. de altura.

Ningún empalme, excepto en los sitios en los que se indique en los planos, será
permitido sin la aprobación respectiva. En general, los empalmes se deberán hacer de
acuerdo a los detalles fijados en los planos de detalle estructurales.

Unidad: kg.

Materiales mínimos: Acero de refuerzo corrugado fy=4200 Kg/cm2.

Perfiles estructurales, suelda, acero de refuerzo, pernos de anclaje, desoxidante,


pintura anticorrosiva, thiñer; que cumplirán con las especificaciones técnica de
materiales.

Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla.

ARQ. MAXWELL JACOME


Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de movilización y
elevación, soldadoras eléctricas, amoladoras, compresor y soplete.

Mano de obra mínima: Categorías II, III y IV, Categorías II, IV, V, MEP I y OEP I

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “kilogramo” trabajado (kg), de


acuerdo a los precios estipulados en el contrato y fundamentados en el análisis de
precios respectivo

2.9 RELLENO

Es el conjunto de operaciones para la ejecución de relleno compactado con material del


sitio aprobado (material producto de excavaciones y que se encuentre en buen estado)
hasta llegar a un nivel o cota determinado, este trabajo se lo realizará con
compactador pesado, o manual (plancha compactadora o vibro apisonador).

Equipo: Herramienta manual, compactador mediano manual, Rodillo vibratorio.

Mano de obra: Peón, Ayudante, Maestro (Cat. IV), Operador.

Medición y forma de pago: Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado. Su


pago será por metro cúbico “m3” medido en obra previa nivelación (antes y después).

2.10 RELLENO ISLAS

Definición: Se entenderá por relleno en islas a la ejecución del conjunto de operaciones


necesarias para rellenar, el espacio destinado para la ubicación de los dispensadores
en cada isla.

Este será de hormigón simple fc 180 kg/cm2, generalmente de baja resistencia, se


aplicará de acuerdo a las especificaciones que se indiquen en los planos.

La parte superior tendrá un acabado tipo paleteado fino que se refiere a las actividades
necesarias para la elaboración de un mortero de mezcla homogénea de cemento -
arena - impermeabilizante y agua, y su colocación en un piso de hormigón
determinado.

Especificaciones: La superficie donde se va a colocar el hormigón simple, deberá estar


totalmente nivelada, seca y limpia de materiales externos que perjudiquen las
características del elemento. La colocación se la realizará en el espesor que indiquen
los planos y procurando que no sea vertida desde alturas mayores a 1 metro.

Para el paleteado fino se utilizará cemento tipo portland, árido fino cribado (módulo de
finura entre 2.36 mm. a 3.35 mm. para masillado y entre 0.6 y 1.18 mm. para
acabado), imprimante y masillas impermeabilizantes, impermeabilizante para mortero,
agua; que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales

Unidad: m3.
Materiales mínimos: lastre de rio

ARQ. MAXWELL JACOME


Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima: Categorías I, y III
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3), para lo
cual se tomarán las medidas directamente en obra, se medirán los volúmenes de los
diversos materiales colocados de acuerdo a las especificaciones respectivas y las
secciones del proyecto.

2.11 CONSTRUCCION Y MONTAJE ESTRUCTURA METALICA

Definición: Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, soldar, pintar y otras
necesarias para la fabricación y montaje de la estructura en perfiles estructurales, los
cuales antes del armado deben ser pintados con dos manos de anticorrosivo, el color
de cada mano será diferente para facilitar el control, además de placas o
recubrimientos metálicos galvanizados sin acabado de pintura o prepintados.

El objetivo es el disponer de una marquesina en la que se incluye los siguientes


elementos estructurales: columnas, vigas principales, cerchas, correas, perímetro para
friso, soporte para cielo raso, soporte para luminarias; los siguientes recubrimientos
metálicos: cubierta, cielo raso, friso, faldones y flashing; canalón y bajantes para A. LL,
además formaletas metálicas para islas. La elaboración será en perfiles estructurales,
conformados en frío a partir del tol doblado, con los respectivos forramiento de
planchas metálicas galvanizadas y que consistirá en la provisión, fabricación y montaje
de los mismos, según planos y especificaciones del proyecto.

Unidad: m2

Materiales mínimos: Perfiles estructurales, suelda, acero de refuerzo, pernos de anclaje,


desoxidante, pintura anticorrosiva, thiñer; que cumplirán con las especificaciones
técnica de materiales.

El acero a usarse será nuevo, tipo A-36, limpio a base de desoxidante y diluyente que
garantice el proceso de no oxidación. La soldadura será tipo 60-11 para penetración y
60-13 para recubrimiento. Montaje con uniones soldadas o empernadas, de acuerdo a
los planos.

Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de


movilización y elevación, soldadoras eléctricas, amoladoras, compresor y soplete.

Mano de obra mínima: Categorías II, IV, V, MEP I y OEP I

Medición y pago: Este rubro se medirá y pagará por “metro cuadrado” (m2),
considerando el área total de la marquesina medidos en planta.

2.12 CANALETA PERIMETRAL

Definición: Este rubro consiste en la elaboración de canales metálicos ubicados en el


perímetro del piso de la marquesina con el objeto que recojan los posibles derrames de

ARQ. MAXWELL JACOME


combustibles que se puedan dar en el área de despacho con el objeto de evitar la
contaminación del suelo.

Especificaciones: Las canaletas serán fabricadas en perfil U de 3mm con marcos


formados por ángulos de 30x3mm, se incluirán las rejillas y su conexión a la tubería
PVC de 4”

Unidad: ml.

Materiales mínimos: Perfiles estructurales, suelda, acero de refuerzo, varillas de 12mm


para nivelación y anclaje, desoxidante, pintura anticorrosiva, thiñer; que cumplirán con
las especificaciones técnica de materiales.

El acero a usarse será nuevo, tipo A-36, limpio a base de desoxidante y diluyente que
garantice el proceso de no oxidación. La soldadura será tipo 60-11 para penetración y
60-13 para recubrimiento. Montaje con uniones soldadas de acuerdo a los planos.

Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de


movilización, soldadoras eléctricas, amoladoras, compresor y soplete.

Mano de obra mínima: Categorías II, IV, V, MEP I y OEP I

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro lineal” (ml), para lo cual
se tomarán las medidas directamente en obra.

2.13 PROTECTORES DE ISLAS

Definición: Este rubro consiste en la elaboración de protecciones tipo U ubicados a


0.50m de los extremos de la isla con el objeto de evitar cualquier impacto vehicular
tanto a las columnas de la marquesina como a los dispensadores, para su instalación
se empotrará el tubo en el piso de hormigón armado siendo necesario el anclaje
respectivo.

Especificaciones: Los protectores serán fabricadas en tubería negra de 4” y se dará la


forma establecida (tipo U) con codos soldables, incluye el fondo epóxico como el
acabado en sintética automotriz (color a elegir).

Unidad: por unidad.

Materiales mínimos: tubería y codos, suelda, acero de refuerzo, varillas de 12mm para
anclaje, desoxidante, pintura anticorrosiva, thiñer; que cumplirán con las
especificaciones técnica de materiales, ubicación de acuerdo a planos.

Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de


movilización, soldadoras eléctricas, amoladoras, compresor y soplete.

Mano de obra mínima: Categorías II, IV, V, MEP I y OEP I

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por unidad.

ARQ. MAXWELL JACOME


CAPITULO 3.- OBRA CIVIL AREA DE TANQUES

3.1 EXCAVACION A MAQUINA INCLUIDO DESALOJO

EXCAVACIÓN A MAQUINA

Descripción: Consiste en la excavación sin clasificar del terreno con cortes en función
del proyecto para la fosa en la que se ubicaran los tanques de almacenamiento. El
material excavado que se considere no adecuado para utilizar como relleno para
estructuras se lo desalojara.

Equipo: Retroexcavadora, herramienta menor.

Mano de obra: Maestro de Obra (Cat IV), Operador Grupo I, Chofer tipo E

Medición y forma de pago: Las cantidades a cancelarse por excavación serán los
metros cúbicos (incluido en el ítem desalojo) D ESALOJO DE MATERIAL CON VOLQUETA
CARGADO MECANICO.

Consistirá en la limpieza, y desalojo final de material excedente que sea necesario


desalojar.

Este desalojo incluye el material producto de la excavación de la fosa y que ya no sea


utilizado en algún tipo de relleno necesario en el proyecto.

Equipo: Retroexcavadora o cargadora frontal, Volquete 8 o más m3, herramienta menor

Mano de obra: Maestro de Obra (Cat IV), Operador Grupo I, Chofer tipo E

Medición y forma de pago: Las cantidades a pagarse por la limpieza y desalojo de


material existente, será en metro cúbico (incluido en el ítem excavación a máquina).

3.2 MEJORAMIENTO DE SUELO

Definición Se entenderá por relleno (mejorado) la ejecución del conjunto de


operaciones necesarias para rellenar, hasta completar las secciones que indique el
proyecto, los vacíos existentes entre las estructuras y las excavaciones hechas para
alojarlas; o bien entre las estructuras y terreno natural.

ARQ. MAXWELL JACOME


Especificaciones: Previamente a la construcción del relleno, el terreno debe estar libre
de escombros y de todo material que no sea adecuado para el efecto.

La conformación del relleno (mejorado) estará sujeta, según el tipo de relleno, a las
especificaciones pertinentes. El relleno será con arena y lastre, no debe contener
material orgánico ya que podría ocasionar daños a la estructura, por lo que los
materiales serán previamente calificados; La capa será de 0.20m. Unidad: m3.

Materiales mínimos: lastre - arena

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima: Categorías I, y III

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3), para lo
cual se tomarán las medidas directamente en obra, se medirán los volúmenes de los
diversos materiales colocados de acuerdo a las especificaciones respectivas y las
secciones del proyecto.

3.3 ZAPATA DE HORMIGON ARMADO (137.80m2)

Definición: Es el hormigón simple de la resistencia indicada, que conformará la base de


la fosa de tanques, incluida la ubicación de la malla electrosoldada.

El objetivo es la construcción de piso en el área de la marquesina conforme lo


especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el
proceso de fabricación, vertido y paleteado.

Unidad: Metro cuadrado (m2).

Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales, malla electrosoldada de
10cmx10cm.x5mm corrugada.

En caso de requerir hormigón premezclado se deberá disponer del equipo necesario a


usarse como requerido e indispensable para la ejecución de los rubros de fundición de
hormigones de cualquier capacidad de resistencia o carga, será el uso de
abastecimiento del hormigón premezclado al pie de obra, mediante camiones
repartidores de este producto.

Si se utiliza hormigón premezclado y previamente a la compra se indicará al proveedor


de las especificaciones del hormigón simple requeridos y juntamente con el fiscalizador
verificarán la entrega y las condiciones del hormigón al pie de la obra.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretara, vibrador, helicóptero

Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

Requerimientos previos:

ARQ. MAXWELL JACOME


• Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos estructurales, de
instalaciones del proyecto.

• Encofrados y niveles.

• Colocación de malla electrosoldada y el sistema para mantenerlo en el nivel


especificado, durante el vertido y compactación del hormigón.

• Trazado de niveles y colocación de guías que permitan un fácil y adecuado control


del espesor de losa y de las pendientes requeridas.

• Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.

Durante la ejecución

• Verificación y rectificación de niveles.

• Hormigonado por capas uniformes; una vez iniciado éste será continuo, hasta
terminar las áreas previstas. Control de cumplimiento de niveles y alturas del
hormigonado.

• Vigilar el proceso consecutivo de vibrado, durante todo el proceso de fundición.

• Control del acabado de la superficie, para el tipo y diseño del paleteado que se
aplicará inmediatamente a la conclusión de la fundición a la losa.

• Conformación de pendientes y caídas correspondientes.

Posterior a la ejecución:

• Verificar niveles, pendientes y otros, del elemento ya fundido.

• Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.

• Evitar cargar al elemento fundido hasta que no haya adquirido el 70% de su


resistencia de diseño.

Ejecución y complementación: Verificado y aprobado el cumplimiento de los


requerimientos previos y los adicionales que el constructor determine hasta su
culminación. De acuerdo con el espesor de la losa, el vertido se realizará por capas
uniformes y completando tramos totales de losa, lo que va a permitir obtener un
homogéneo vibrado y terminado del elemento.

El proceso se sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así


como las tolerancias y condiciones respectivas.

Medición y pago: La medición se la hará por M2.

3.4 CAJA DE MONITOREO

ARQ. MAXWELL JACOME


Definición: Se entenderá por cajas de monitoreo los cubículos ubicados bajo el nivel
del piso o base inferior del área de tanques, este piso debe tener una pendiente
mínima del 1%, con el objeto de recoger posibles derrames de combustible de esta
área. En estos cubículos, se ubicarán de manera vertical, tubos de PVC de 4” con
perforaciones, que saldrán hasta en nivel del piso superior o losa de cubierta de esta
área de tanques; a través de estos tubos se podrá detectar manualmente con una
varilla, cualquier posible derrame existente en el área de tanques

Especificaciones: Las cajas tendrán las siguientes dimensiones: 0.50mx0.50mx0.30m


de profundidad, no se colocará ninguna tapa, el piso y las paredes de estas será de
hormigón simple de 180 kg/cm2 y los tubos de PVC de 4” ranurado.

Unidad: por unidad.


Materiales mínimos: Hormigón simple f’c=180 Kg/cm2.
Equipo mínimo: Herramienta menor. Hormigón simple f’c= 180 Kg/cm2.
Mano de obra mínima: Categorías I, y III.
Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará por unidad.

3.5 MONTAJE DE TANQUES

Definición: Se entiende como el proceso para ubicar los tanques en la respectiva fosa
una vez que se haya concluido la nivelación del piso, previamente se debe tender una
cama de arena de 10cm de espesor. Este proceso necesariamente se efectuará por
medio mecánico, es decir con una grúa.

Especificaciones: Los tanques no deben ser rodados, ni golpeados. Deben mantenerse


atados hasta que estén listos para su instalación y en caso de fuertes vientos se
inmovilizarán con bolsas de arena o cuñas de madera.

La grúa y el equipo para izar los tanques serán los apropiados para tales maniobras.

Se efectuará las pruebas de hermeticidad, antes de la instalación del tanque y cuando


haya sido colocado en la fosa.

Se utilizará los puntos de sujeción para izar los tanques y cuerdas de nylon para
guiarlo.

Se efectuarán las maniobras de acuerdo con las más estrictas normas de seguridad,
para evitar situaciones de riesgo y peligro.

Se alineará con respecto a las dimensiones y geometría de la fosa y la nivelación


tendrá una pendiente del tanque debe ser del 2%. La toma de combustible debe
quedar hacia el lado elevado del tanque

Unidad: por tanque.

Materiales mínimos: Cuerdas nylon

ARQ. MAXWELL JACOME


Equipo mínimo: Grúa

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago: Este rubro se pagará por unidad.

3.6 BALASTREO DE TANQUES

Definición: Se entiende al proceso de llenado de cada tanque con agua con el objeto
que se asienten totalmente en el piso (cama de arena) de la fosa previamente a la
alineación y nivelación correspondiente

Especificaciones: Los tanques no deben ser rodados, ni golpeados. Deben mantenerse


atados hasta que estén listos para su instalación y en caso de fuertes vientos se
inmovilizarán con bolsas de arena o cuñas de madera.

Se alineará con respecto a las dimensiones y geometría de la fosa y la nivelación con


una pendiente del 2%. La toma de combustible debe quedar hacia el lado elevado del
tanque

Se efectuarán las maniobras de acuerdo con las más estrictas normas de seguridad,
para evitar situaciones de riesgo y peligro.

Unidad: por tanque.

Materiales mínimos: agua, manguera, nivel

Equipo mínimo: Herramienta menor

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago: Este rubro se pagará por unidad.

3.7 ANCLAJE DE TANQUES

Definición: Se entiende al proceso de asegurar los tanques a la zapata de cimentación


con el objeto de que no tengan algún desplazamiento vertical u horizontal.

Especificaciones: El sistema de anclaje será mediante grilletes y cable de acero de 1”


protegido con manguera de 11/4”, tres por cada tanque, no debe producir rasguños o
roturas del tanque.

Se efectuarán las maniobras de acuerdo con las más estrictas normas de seguridad,
para evitar situaciones de riesgo y peligro.

Unidad: por tanque.

Materiales mínimos: cable de acero, grilletes, manguera

ARQ. MAXWELL JACOME


Equipo mínimo: Herramienta menor

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago: se pagará por unidad

3.8 RELLENO DE ARENA

Definición: Es el conjunto de operaciones para la ejecución de relleno compactado con


arena en sitios de fondo de zanjas de instalaciones y en fosas de tanques en este
último caso el procedimiento se realizará por capas no mayores a 40 cm hasta el lomo
superior del tanque.

Especificaciones

En caso de ser necesario se utilizará polietileno, con la finalidad de evitar la


contaminación del material de relleno el mismo que se efectuará con arena lavada de
río.

Los tanques quedarán confinados en arena lavada de río hasta el lomo de los tanques,
este material no debe tener características corrosivas ni cementantes. El diámetro
máximo debe ser de 3,2 milímetros y tener una granulometría bien graduada.

La compactación se efectuar en capas de 40cm mediante un sistema mecánico

Unidad: M3.

Materiales mínimos: arena

Equipo mínimo: Herramienta manual, compactador mediano manual, Rodillo vibratorio.

Mano de obra mínima: Peón, Ayudante, Maestro (Cat. IV), Operador.

Medición y pago: Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado. Su pago será
por metro cúbico “m3” medido en obra previa nivelación (antes y después).

3.9 RELLENO EXTENDIDO CON SUB-BASE

Definición: Es el conjunto de operaciones para realizar el proceso de relleno a partir del


nivel del lomo de los tanques hasta un nivel – 0.20 del piso superior terminado del área
de la fosa de tanques. Se recomienda realizarlo después de que se hayan instalado las
tuberías de instalaciones mecánicas y eléctricas, así como los manholes respectivos.

Especificaciones: En caso de ser necesario se utilizará polietileno, con la finalidad de


evitar la contaminación del material de relleno el mismo que se efectuará con arena
lavada de río.

Los tanques quedarán confinados con lastre - arena hasta el nivel establecido. La
compactación se efectuar en capas de 40cm mediante un sistema mecánico

ARQ. MAXWELL JACOME


Unidad: M3.

Equipo mínimo: Herramienta manual, compactador mediano manual, Rodillo vibratorio.

Mano de obra mínima: Peón, Ayudante, Maestro (Cat. IV), Operador.

Medición y pago: Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado. Su pago será
por metro cúbico “m3” medido en obra previa nivelación (antes y después).

3.10 CANALETA PERIMETRAL

Definición: Este rubro consiste en la elaboración de canales metálicos ubicados en el


perímetro del piso del área en el que se estaciona el autotanque para el proceso de
descarga de combustible, con el objeto que recojan los posibles derrames que se
puedan dar y de esta manera evitar la contaminación del suelo.

Especificaciones: Las canaletas serán fabricadas en perfil U de 3mm con marcos


formados por ángulos de 30x3mm, se incluirán las rejillas y su conexión a la tubería
PVC de 4”

Unidad: ml.

Materiales mínimos: Perfiles estructurales, suelda, acero de refuerzo, varillas de 12mm


para nivelación y anclaje, desoxidante, pintura anticorrosiva, thiñer; que cumplirán con
las especificaciones técnica de materiales.

El acero a usarse será nuevo, tipo A-36, limpio a base de desoxidante y diluyente que
garantice el proceso de no oxidación. La soldadura será tipo 60-11 para penetración y
60-13 para recubrimiento. Montaje con uniones soldadas de acuerdo a los planos.

Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de


movilización, soldadoras eléctricas, amoladoras, compresor y soplete.

Mano de obra mínima: Categorías II, IV, V, MEP I y OEP I

Medición y pago

Este rubro se medirá y se pagará por “metro lineal” (ml).

3.11 BASE PARA TUBOS DE VENTEO

Definición: Se refiere a la base de hormigón simple que realizará el constructor en la


quedaran empotrados los tubos de venteo de los tanques de combustible hasta una
altura de 1.20m, tendrá las siguientes dimensiones: 1.20m de alto, 0.80m de ancho y
0.20m de espesor, con la finalidad de proporcionar protección, seguridad y
funcionalidad.

Especificaciones: Una vez colocado el encofrado respectivo, se procederá a humedecer


perfectamente esta superficie, sobre la cual se fundirá el hormigón simple de

ARQ. MAXWELL JACOME


resistencia cilíndrica a la compresión a los 28 días de f’c= 180 kg/cm2, el acabado final
del hormigón será liso.

Unidad: por unidad.

Materiales mínimos: Hormigón simple de f’c= 180 Kg/cm², madera de encofrado,


clavos, alambre.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera de 1 saco.

Mano de obra mínima: Categorías I, III.

Medición y pago: Este rubro se pagar por unidad.

3.13 BASE PARA CONTENEDORES DE DESCARGA

Definición: Se refiere a la base de hormigón simple que realizará el constructor en la


quedaran empotrados los contenedores de derrame en el proceso de trasriego de
combustible desde el autotanque hasta los tanques de almacenamiento, quedando
únicamente libre la tapa de los contenedores; tendrá las siguientes dimensiones:
1.80m de alto, 0.60m de ancho y 0.20m de espesor, con la finalidad de proporcionar
protección, seguridad y funcionalidad.

Especificaciones: Una vez colocado el encofrado respectivo, se procederá a humedecer


perfectamente esta superficie, sobre la cual se fundirá el hormigón simple de
resistencia cilíndrica a la compresión a los 28 días de f’c= 180 kg/cm2, el acabado final
del hormigón será liso. Unidad: por unidad.

Materiales mínimos: Hormigón simple de f’c= 180 Kg/cm², madera de encofrado,


clavos, alambre.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera de 1 saco.

Mano de obra mínima: Categorías I, III.

Medición y pago: Este rubro se pagar por unidad.

3.14 CAJA METALICA PARA TOMA A TIERRA

Definición: Se refiere a la base de hormigón simple que realizará el constructor en la


quedaran empotrados los tubos de venteo de los tanques de combustible hasta una
altura de 1.20m, tendrá las siguientes dimensiones: 1.20m de alto, 0.60m de ancho y
0.20m de espesor, con la finalidad de proporcionar protección, seguridad y
funcionalidad.

Especificaciones: Una vez colocado el encofrado respectivo, se procederá a humedecer


perfectamente esta superficie, sobre la cual se fundirá el hormigón simple de
resistencia cilíndrica a la compresión a los 28 días de f’c= 180 kg/cm2, el acabado final
del hormigón será liso . Unidad: por unidad.

ARQ. MAXWELL JACOME


Materiales mínimos: Hormigón simple de f’c= 180 Kg/cm², madera de encofrado,
clavos, alambre.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera de 1 saco.

Mano de obra mínima: Categorías I, III.

Medición y pago

Este rubro se pagar por unidad.” U”

3.15 LIMPIEZA Y CALIBRACION DE TANQUES

Definición: Previamente a que se realice el llenado de combustible a cada tanque de


almacenamiento es necesario proceder a la limpieza interior del tanque por medio de
un sistema hidroneumático (bomba de agua). Posteriormente se realiza la calibración
que es un procedimiento mediante el cual se determina la capacidad real de cada
tanque

Especificaciones: El proceso se basa en la determinación de las dimensiones reales de


cada tanque para a su vez establecer el volumen real del líquido disponible y disponer
de una Tabla de capacidad ( TCT) de cada tanque.

Las normas que se deben cumplir so API 2550 y API 2555.

3. Medición y pago

Este rubro se pagar por unidad.” U”

CAPITULO 4.- BLOQUE ADMINISTRAIVO Y SERVICIOS PLANTA


BAJA

4.1 EXCAVACION MANUAL PARA PLINTOS – DESALOJO IDEM ITEM


2.1

4.2 RELLENO – COMPACTACION

Definición: Se entenderá por relleno la ejecución del conjunto de operaciones


necesarias para rellenar, hasta completar las secciones que indique el proyecto, los
vacíos existentes entre las estructuras y las excavaciones hechas para alojarlas; o bien
entre las estructuras y terreno natural, en tal forma de que ningún punto de la sección
terminada quede a una distancia mayor de 10 centímetros del correspondiente a la
sección del proyecto. La compactación se realizará por medios manuales.

Especificaciones: Los rellenos serán hechos con tierra. El material para ello podrá ser
producto de las excavaciones efectuadas para alojar las estructuras, de otro sector de
la obra, o bien de los bancos de préstamo; procurándose sin embargo que, hasta donde
lo permita la cantidad y calidad de materiales excavados en la propia estructura, sea

ARQ. MAXWELL JACOME


éste el utilizado para el relleno. Previamente a la construcción del relleno, el terreno
debe estar libre de escombros y de todo material que no sea adecuado para el efecto.

Unidad: m3.

Materiales mínimos: material pétreo gravoso de índice de plasticidad no mayor a 12%


compactándole en capas de 30 cm hasta conseguir el 100% de la densidad del Proctor
Modificado.

Equipo mínimo: Herramienta menor, compactador

Mano de obra mínima: Categorías I, y III

Medición y pago

Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3), para lo cual se tomarán las
medidas directamente en obra, se medirán los volúmenes de los diversos materiales
colocados de acuerdo a las especificaciones respectivas y las secciones del proyecto.

4.10 ENCOFRADO LOSA

Definición: Se entenderá por encofrados las formas volumétricas que se confeccionan


con piezas de madera, metálicas o de otro material resistente para que soporten el
vaciado del hormigón con el fin de amoldarlo a la forma prevista.

Especificaciones: Los encofrados construidos de madera, deberán ser lo


suficientemente fuertes para resistir la presión, resultante del vaciado y vibración del
hormigón, estar sujetos rígidamente en su posición correcta y lo suficientemente
impermeable para evitar la pérdida de lechada.

Los encofrados para tabiques o paredes delgadas, estarán formados por tableros
compuestos de tablas y bastidores o de madera contrachapada de un espesor
adecuado al objetivo del encofrado, pero en ningún caso menor a 1 centímetro.

Los tableros los mantendrán en su posición, mediante pernos de un diámetro mínimo


de 8 milímetros roscados de lado y lado, con arandelas y tuercas.

Estos tirantes y los espaciadores de madera, formarán el encofrado, que por si solos
resistirán los esfuerzos hidráulicos del vaciado y vibrado del hormigón.

Los apuntalamientos y riostras servirán solamente para mantener a los tableros en su


posición, pueden estar verticales o no, pero en todo caso no resistirán ningún esfuerzo
hidráulico.

Al colocar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de
mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón.
Antes de depositar el hormigón, la superficie del encofrado de origen mineral, deberá
aceitarse con aceite comercial.

ARQ. MAXWELL JACOME


Las formas se dejarán en su lugar hasta que la fiscalización autorice su retiro o
remoción, este trabajo se lo hará con un cuidado especial para no dañar el hormigón.
La remoción se autorizará y realizará tan pronto como sea factible; para evitar demoras
en la aplicación de los selladores o para realizar el curado con agua, y permitir la
reparación de los desperfectos que se causaren al hormigón. Así como también para
permitir el uso del encofrado de ser el caso.

Con la máxima anticipación posible para cada caso, el constructor dará a conocer al
fiscalizador los métodos y materiales que utilizará para la construcción de los
encofrados.

La autorización previa por parte de la fiscalización para el procedimiento de colado, no


exime al constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final y niveles
ordenados.

Después que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados en
su posición final, serán inspeccionados por el fiscalizador para comprobar que son los
adecuados en construcción, colocación y resistencia, pudiendo exigir al constructor el
cálculo de elementos encofrados que ameriten esa exigencia.

El uso de vibradores exige el uso de encofrados más resistentes, que cuando se usan
métodos de compactación a mano.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Tabla de monte, cuartones, alfajías, rieles, clavos, pingos y/o
encofrados metálicos.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago: Este rubro se medirá y pagará por M2.

4.11 BLOQUE ALIVIANADO

Definición: Los bloques de pómez, serán colocados sobre el encofrado de acuerdo a lo


especificado en los planos.

Especificaciones

Los bloques de pómez serán fabricados en máquina automática, tendrán un coeficiente


de rotura a la compresión mínimo de 20 Kg. /cm2 considerando la superficie total sin
descontar el área de los huecos.

Será el replanteo y trazado en obra, de la distribución de vigas, nervadura y


alivianamientos determinados en planos estructurales, con la posterior colocación de
los bloques alivianados.

ARQ. MAXWELL JACOME


El objetivo es el trazado de la ubicación de los elementos estructurales y la colocación
de bloques de alivianamiento, según los planos estructurales y demás documentos del
proyecto.

Con los planos estructurales, y previa la revisión de los encofrados de que se


encuentran estables y nivelados, se inicia el proceso de replanteo (timbrado) de los
elementos de la losa a fundir. El señalamiento de las divisiones de la nervadura,
sistema de alivianamiento y vigas, se realizará en los extremos opuestos de cada lado
de la losa, tomando uno de éstos como el horizontal y que será el referente para que
los trazos sean efectuados en ángulo recto o los previstos en planos.

Por medio de piola de nylon o material similar, recubierto totalmente con pintura al
agua o colorante de similares características, se sujetará y templará de cada extremo
donde se encuentran las señales prestablecidas y procederá a levantar la piola
extendida y soltarla contra el encofrado, de tal manera que el colorante marque en la
superficie del encofrado la señal y trazo de la nervadura o alivianamiento. Cuando se
tracen luces considerables se debe realizar señales intermedias o adicionales. Este
procedimiento se lo repetirá hasta concluir con el trazo total de los tramos de losa.

Concluida la colocación de hierro, separadores, instalaciones y cualquier otro trabajo


previo, se empezará a colocar los bloques, de acuerdo con los planos y los
requerimientos de la obra. Las aberturas de celdas quedarán cubiertas con la unión de
otro bloque en similar posición, de tal forma que se impida la penetración del hormigón
a las celdas de los alivianamientos. No se permitirá pisar en forma directa sobre éste,
por lo que se debe utilizar un sistema de apoyo, que puede ser tableros de madera o
similares, que protejan al bloque hasta la finalización del hormigonado.

Concluido este proceso se realizará la revisión y culminación de los aceros de refuerzo,


sistema de instalaciones y similares, para seguidamente realizar un examen y
reposición de los bloques defectuosos o rotos.

Minutos antes de iniciar con el hormigonado se debe humedecer el alivianamiento, el


que se lo realizará por tramos y a medida que se requiera en el vertido del hormigón,
para no provocar daños o rupturas de los bloques.

Unidad: (U).

Materiales mínimos: Bloque de hormigón para alivianamiento de 15X20X40


centímetros, piola de nylon, pintura y/o colorantes, agua, discos de corte para
hormigón. Equipo mínimo: Herramienta menor, amoladora, elevador.

Mano de obra mínima: Categorías I y V.

Medición y pago: Este rubro se medirá y pagará por unidad “U”.

4.12 HORMIGON EN LOSA DE 0.20 M

Definición: Este rubro consiste en la provisión de todos los materiales necesarios,


equipo y mano de obra para elaboración, vertido y curado de hormigón simple f’c= 210

ARQ. MAXWELL JACOME


kg/cm² en vigas y losas alivianadas de entrepiso y/o cubierta, en las dimensiones
indicadas en los planos estructurales.

Especificaciones: Los encofrados serán tales que cumplan con la forma y dimensiones
de las losas. El encofrado de los pisos será perfectamente nivelado pudiendo utilizarse
procedimientos mecánicos (niveles) para el objeto. Los encofrados para las losas
deberán tener una contra flecha del 2 por mil de sus luces respectivas.

Los ductos, anclajes y otros accesorios a ser fundidos en el hormigón, deberán ser
colocados con precisión y amarrados fijamente con alambre antes de proceder al
colado del hormigón.

Los encofrados estarán apuntalados o ligados con puntales de eucalipto, madera de la


zona o metálicos, de tal manera que conserven su forma, posición y nivelación.

Sobre el encofrado nivelado y humedecido se colocarán los alivianamientos de la losa,


una vez colocados los alivianamientos, se procederá a formar la armadura sobre
puentes de madera que se retirarán una vez amarrado el hierro.

Todas las tuberías e instalaciones deberán ser comprobadas para observar posibles
defectos de instalación. Serán tapadas perfectamente a fin de evitar que penetre el
hormigón dentro de éstas y las obstruya. Las tuberías deberán instalarse de tal forma
que el refuerzo no requiera cortes, dobleces o movimiento fuera de su colocación
adecuada.

El acero de refuerzo se doblará ajustándose a los planos estructurales. Será separado


de la cara de los encofrados a la distancia especificada en los planos, por medio de
alzas o retazos de varilla de hierro.

Una vez armado el acero de refuerzo, se procederá a la fundición de la losa. Una vez
iniciado el vertido de hormigón, éste deberá efectuarse en una operación continua
hasta cuando se termine el colado de toda la superficie. Cuando se vierta el hormigón
en estos elementos, no se lo podrá efectuar desde una altura mayor a 2 metros.

El vertido del hormigón en las losas, se lo hará comenzando en los extremos


longitudinales de ella y yendo hacia el centro con el fin de evitar en lo posible los
efectos de la retracción de fraguado. El vibrado será aplicado al hormigón
inmediatamente después de depositado y se lo realizará a través de la mezcla,
vibrando cuidadosamente alrededor de las armaduras, alivianamientos, esquinas y
ángulos de los encofrados, hasta que se haya reducido a una masa plástica.

Para cada caso de fundición de hormigón simple deberá realizar chequeos


permanentes de conformidad a un planeamiento de obra, o cronograma de obras para
hormigones.

Se utilizará hormigón amasado en obra y previamente se determinarán las


especificaciones del hormigón simple requeridos y juntamente con el fiscalizador
verificarán la ejecución del hormigón al pie de lo obra.

ARQ. MAXWELL JACOME


Unidad: m3.

Materiales mínimos: Hormigón simple f’c= 210 Kg/cm².

Equipo mínimo: Herramienta menor, vibrador, elevadores, bombas.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV

3. Medición y pago

Este rubro se medirá y pagará por unidad “m3”.

4.13 PUNTOS AGUA POTABLE ½” Y ¾”

Descripción: Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el


Constructor para suministrar los materiales que conforman la entrada de agua e
instalar en los lugares que se indique en los planos.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat. I), Plomero (Cat III).

Materiales: Codo, neplo, Tapón hembra, Tee, 1 m de tubo PVC roscable Presión.

Medición y forma de Pago: La medición estará dada por punto.

4.14 PUNTOS AGUAS SERVIDAS/ AGUAS LLUVIAS 2” - 3” - 4”

Descripción: Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor


para suministrar e instalar la tubería de PVC para uso sanitario y/o evacuación de
aguas lluvias, cumplirá con las especificaciones de la norma NTE INEN. 1374: Tubería
plástica; en los lugares que se indique en los planos.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat. I), Plomero (Cat III).

Materiales: Codo, neplo, Tapón hembra, Tee, 1 m de tubo PVC.

Medición y forma de Pago: La medición estará dada por punto.

4.15 CAJA DE REVISION 80X80 CON TAPA FUNDIDA DE HIERRO CON


VISAGRA

ARQ. MAXWELL JACOME


Descripción: Se entiende por construcción de cajas domiciliarias de hormigón simple f
´c= 180 kg/cm2, al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para poner
en obra la caja de revisión que se unirá con una tubería a la red de alcantarillado.

Equipo: Herramienta menor

Mano de obra: Peón (Cat. I), Albañil (Cat III.

Materiales: Hormigón f´c=180 kg/cm2, Encofrado, tapa de hierro fundido de 0.8*0.8


m2

Medición y forma de Pago: La medición estará dada por unidades

Prueba: Se verificará en campo el asentamiento del hormigón con el cono de Abrams y


la resistencia del hormigón a través de toma y ensayo de cilindros.

SALIDA DE AGUAS NEGRAS, LLUVIAS 110, 75, 50 mm

Descripción: Comprende el suministro, instalación y prueba de tuberías y demás


accesorios para desagüe a fin de conformar las redes internas de alcantarillado, las
cuales permitirán conducir las aguas negras y pluviales de una edificación hasta
descargarla en el alcantarillado público, o en una fuente receptora previamente Equipo:
Herramienta menor.

Mano de obra: Peón (Cat. I), Albañil (Cat III).

Materiales: Tuberías y accesorios de PVC-D (Tubo 1.8 m, 2 codos, yee, polilimpia y


polipega).

Medición y forma de Pago: La medición estará dada por puntos.

4.16 BAJANTES A.LL. PVC 4”

Definición: El objeto de un punto de aguas lluvias es captar las aguas que se producen
por la precipitación pluvial, para su posterior evacuación.

Especificaciones: Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un
sitio exacto para acoplarse a un sifón; el material más adecuado es Cloruro de Polivinilo
(PVC) tipo B “desagüe” para uso sanitario, E/C unión por cementado solvente. y
deberán cumplir con la norma INEN 1374.

En la instalación de tuberías horizontales debe considerarse el replanteo previo, a fin


de ubicar exactamente cada toma para evacuación en el sitio correcto, debiendo
verificarse esta ubicación con la requerida por el sifón seleccionado para cada caso.
Esta tubería se instalará con una pendiente recomendada del 2% en los sitios
indicados.

Previamente a la fundición de losas o contrapisos, se colocará la tubería, con los


empaques correspondientes y con la pendiente horizontal mínima indicada. Las

ARQ. MAXWELL JACOME


uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizar
los empalmes. Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados
para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de igual o diferente diámetro, se harán
con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo. No podrán ser
utilizadas las tuberías de ventilación color gris para el uso sanitario del sistema de
evacuación de aguas lluvias.

El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global; ningún punto del
sistema a probarse estará a una presión menor a 3,0 metros de columna de agua.

Deberá evitarse, en lo posible, que las tuberías que se desprenden de los puntos de
evacuación, pasen por elementos estructurales como vigas, columnas o diafragmas.

La Fiscalización realizará su aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando


el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales,
presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

Materiales mínimos: Tuberías de PVC E/C ø= 110 mm, de uso sanitario tipo B
“desagüe”, con sus respectivos empalmes como: codos a 90°, yee’s, reducciones,
uniones, sifón y más accesorios de PVC E/C, limpiador y soldadura para PVC rígido; que
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

Equipo mínimo: Herramienta menor especializada.

Mano de obra mínima calificada: Categoría II, III y IV.

Medición y pago: Este rubro se medirá y pagará por metro lineal “ML”.

4.17 PUNTOS DE ILUMINACION

Definición: Consiste en la provisión de materiales, herramientas, y mano de obra


necesarias para la instalación completa del sistema de iluminación en el bloque
destinado a oficina y cuarto de maquinas

Especificaciones

La instalación de los puntos de iluminación se realizará siguiendo lo planificado en los


diseños y planos eléctricos.

La tubería deberá ser conduit de 1/2" de diámetro, la tubería, será empotrada en las
losas de entrepiso y en la mampostería; en el caso de cubierta con estero celosía, la
tubería irá fija y oculta por ésta. Las instalaciones se harán bajo los enlucidos, a una
profundidad suficiente para que no se marquen en las paredes. Cuando se encuentren
localizadas en losas, columnas y vigas de hormigón, se colocarán antes de efectuar la
fundición.

Los tramos de tubería deberán ser continuos, entre cajas de salida, tableros y cajas de
conexión, y empalmados con conectores. No se permitirá más de tres curvas de 90°, o
su equivalente, en el tramo de tubería entre cajas.

ARQ. MAXWELL JACOME


La superficie interior deberá estar completamente lisa para no destruir el aislamiento
de los conductores. Los cortes de tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal,
eliminando toda rebaba. Durante la construcción, las bocas de los tubos deberán ser
tapadas para evitar el ingreso a la tubería de materiales extraños que dificulten o
impidan el paso de los conductores.

Las cajas de conexión y salida, estarán conectadas a la tubería por medio de


conectores del mismo material y diámetro. Todas las cajas deben estar perfectamente
ancladas.

Las tapas de las cajas de conexión del circuito principal deben ser siempre accesibles
para el control y mantenimiento. Para salidas de iluminación, se usarán cajas
octogonales galvanizadas de 4” de diámetro, de profundidad de acuerdo al tipo de
salida y con su tapa respectiva empernada, la cual tendrá un orificio central. Para
interruptores y conmutadores, se usarán cajetines rectangulares bajos galvanizados de
4” de largo x 2” de ancho y 2” de profundidad. Las cajas rectangulares para
interruptores y conmutadores se montarán verticalmente.

No se debe pasar ningún conductor en las tuberías antes de haberse terminado todo el
trabajo de albañilería del edificio. Antes de proceder a pasar los conductores, se
limpiarán las tuberías y cajas. Primeramente, el constructor pasará una guía de
alambre galvanizado # 18, para hallar los conductores desde un extremo a otro. Los
conductores del sistema de iluminación, deberán ser instalados dentro de las tuberías –
manguera negra. Se instalará un sistema completo de conductores para alimentar los
circuitos y salidas indicadas en los planos. Los conductores para el sistema de
iluminación de 110 V. serán de cobre sólido No. 12 AWG, con aislamiento termoplástico
de PVC, para 600 V, temperatura máxima de operación 60° C, tipo TW En general se
utilizará el siguiente código de colores para identificar las fases:

U negro

V rojo

W azul

neutro blanco

Los empates se harán de manera de obtener un buen contacto eléctrico y serán


convenientemente aislados con cinta aislante Nitto, recubrimiento que debe dar el
mismo valor de aislamiento que el del cable. Por ningún concepto se permitirá empates
dentro de una tubería, éstos se harán dentro de las cajas de conexión.

En los cajetines de losa y de pared, se dejará un exceso de conductor de 0,20 m. para


permitir una fácil conexión de lámparas, rosetas e interruptores. En los tableros se
dejará por lo menos un exceso de conductor de 0,30 m.

En los puntos de iluminación que tengan prevista luz incandescente, se colocará en la


salida, una roseta o plafón de cerámica, la misma que deberá ir atornillada al cajetín.
En el punto de iluminación, se considera la luminaria fluorescente de 2x40W con caja y

ARQ. MAXWELL JACOME


difusor y su instalación. El fiscalizador comprobará el perfecto funcionamiento de
todos los puntos de iluminación, previo a su pago. En caso de fallas o mala instalación,
el contratista será el responsable de reparar la misma a su cuenta.

Medición y forma de pago: Este rubro se medirá y pagará por punto “Pto.”

4.18 PUNTOS DE TOMACORRIENTE

Definición: Consiste en la provisión de materiales, herramientas, y mano de obra


necesarias para la instalación completa del sistema de iluminación en el bloque
destinado a oficina y cuarto de maquinas

Especificaciones

La instalación de los puntos de tomacorriente se realizará siguiendo lo planificado en


los diseños y planos eléctricos. La tubería deberá ser de manguera negra, para
conductores eléctricos – NORMAL - de 1/2" de diámetro. La tubería, será empotrada en
la mampostería o en el piso. Las instalaciones se harán bajo los enlucidos, a una
profundidad suficiente para que no se marquen en las paredes. Cuando se encuentren
localizadas en columnas o en el piso, se colocarán antes de efectuar la fundición. Los
tramos de tubería deberán ser continuos, entre cajas de salida, tableros y cajas de
conexión, y empalmados con conectores. No se permitirá más de tres curvas de 90°, o
su equivalente, en el tramo de tubería entre cajas. La superficie interior deberá estar
completamente lisa para no destruir el aislamiento de los conductores. Los cortes de
tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal, eliminando toda rebaba. Durante
la construcción, las bocas de los tubos deberán ser tapadas para evitar el ingreso a la
tubería de materiales extraños que dificulten o impidan el paso de los conductores.

Las cajas de conexión, estarán conectadas a la tubería por medio de conectores del
mismo material y diámetro. Todas las cajas deben estar perfectamente ancladas. Las
tapas de las cajas de conexión del circuito principal deben ser siempre accesibles para
el control y mantenimiento. Para cajas de conexión, se usarán cajas octogonales
galvanizadas de 4” de diámetro, de profundidad de acuerdo al tipo de salida y con su
tapa respectiva empernada, la cual tendrá un orificio central. Para tomacorrientes, se
usarán cajetines rectangulares bajos galvanizados de 4” de largo x 2” de ancho y 2” de
profundidad. Las cajas rectangulares para estos accesorios se montarán
horizontalmente.

No se debe pasar ningún conductor en las tuberías antes de haberse terminado todo el
trabajo de albañilería del edificio. Antes de proceder a pasar los conductores, se
limpiarán las tuberías y cajas. Primeramente, el constructor pasará una guía de
alambre galvanizado # 18, para hallar los conductores desde un extremo a otro.

Los conductores del sistema de alimentación, deberán ser instalados dentro de las
tuberías Conduit. Se instalará un sistema completo de conductores para alimentar los
circuitos y tomacorrientes indicados en los planos. Los conductores para el sistema de
alimentación de 110 v. serán de: Cobre sólido No. 12 AWG, con aislamiento
termoplástico de PVC, para 600 V, temperatura máxima de operación 60° C, tipo TW.

ARQ. MAXWELL JACOME


La instalación incluirá una línea adicional para puesta a tierra. En general se utilizará el
siguiente código de colores para identificar las fases:

U negro V rojo W azul neutro blanco puesta a tierra verde

En el tablero y breakers, se tratará en lo posible de conectar los conductores,


siguiendo la secuencia de fases U, V, W, de arriba a abajo o de izquierda a derecha. Los
empates se harán de manera de obtener un buen contacto eléctrico y serán
convenientemente aislados con cinta aislante Nitto, recubrimiento que debe dar el
mismo valor de aislamiento que el del cable. Por ningún concepto se permitirán
empates dentro de una tubería, éstos se harán dentro de las cajas de conexión. En los
cajetines de salida se dejará un exceso de conductor de 0,20 m. para permitir una fácil
conexión del tomacorriente. En los tableros se dejará por lo menos un exceso de
conductor de 0,30 m.

Los tomacorrientes, serán del tipo doble polarizado de 15 A - 120 V. El número de


tomas se indica en los planos respectivos. El fiscalizador comprobará el perfecto
funcionamiento de todos los tomacorrientes.

Medición y forma de pago

Este rubro se medirá y pagará por punto “Pto”.

4.19 PUNTO DE SALIDA TELEFONICA

Definición: Consiste en la provisión de materiales, herramientas, y mano de obra


necesarias para la instalación completa del sistema de iluminación en el bloque
destinado a oficina y cuarto de maquinas

Especificaciones

La instalación de las salidas telefónicas, se realizará siguiendo lo planificado en los


diseños y planos respectivos.

La tubería, será empotrada en la mampostería o en el piso. Las instalaciones se harán


bajo los enlucidos, a una profundidad suficiente para que no se marquen en las
paredes.

Cuando se encuentren localizadas en columnas o en el piso, se colocarán antes de


efectuar la fundición. Los tramos de tubería deberán ser continuos, entre cajas de
distribución y cajas de conexión, empalmados con conectores. La superficie interior
deberá estar completamente lisa para no destruir el aislamiento del conductor. Los
cortes de tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal. Durante la
construcción, las bocas de los tubos deberán ser tapadas para evitar el ingreso a la
tubería de materiales extraños que dificulten o impidan el paso del conductor. Las
cajas de distribución y de paso, estarán conectadas a la tubería por medio de
conectores del mismo material y diámetro. Todas las cajas deben estar perfectamente
ancladas. Las tapas de las cajas de paso del circuito deben ser siempre accesibles para
el control y mantenimiento. Para cajas de paso, se usarán del tipo cuadrada

ARQ. MAXWELL JACOME


galvanizada de 15x15 cm. y 4 cm. de profundidad, con su tapa respectiva empernada.
Para tomas, se usarán cajetines rectangulares altos galvanizados de 4” de largo x 2” de
ancho y 2” de profundidad. Las cajas rectangulares para estos accesorios se montarán
horizontalmente. No se debe pasar ningún conductor en las tuberías antes de haberse
terminado todo el trabajo de albañilería del edificio. Antes de proceder a pasar el
conductor, se limpiarán las tuberías y cajas. Los conductores del sistema telefónico,
deberán ser instalados dentro de las tuberías. Se colocará un pasa hilo para c/u de los
puntos telefónicos que servirá de guía, pudiendo ser de alambre galvanizado # 18,
para hallar los conductores desde un extremo a otro. Los cables para los puntos
telefónicos serán tipo EKKX, de 2 pares, formado por conductores de cobre de 0.5 mm
de diámetro interior, aislados en polietileno sólido según código de colores REA,
chaqueta de polietileno de alta densidad de color gris con aislamiento para 48 voltios,
para instalación en interiores o similar que cumpla con las normas Emetel Ericson REA-
PE-71. Por ningún concepto se permitirán empates dentro de una tubería, éstos se
harán dentro de las cajas de paso. En los cajetines de salida se dejará un exceso de
conductor de 10 cm. para permitir una fácil conexión de la toma. Las tomas
telefónicas, serán de tipo: 4H PLUF Veto o similar, con taco telefónico y placa metálica
anodizada.

Medición y forma de pago

Este rubro se medirá y pagara por punto “Pto”

4.20 CONTRAPISO

Definición

En el piso del área de la oficina y cuarto de maquinas requiere la construcción de un


contrapiso a fin de preparar la superficie para la ejecución del acabado.

Se entenderá por acabado de la construcción al trabajo o trabajos que deberá hacer el


constructor para la aplicación del o los materiales que quedan vistos en forma
definitiva en la obra, con la finalidad de proporcionar protección, funcionalidad y/o
decoración.

Especificaciones

Sobre el relleno realizado previamente, se procederá a humedecer perfectamente


esta superficie, se colocara polietileno de alta densidad ,una capa de piedra bola de 15
cm y se procederá a fundir una capa de hormigón simple, de resistencia cilíndrica a la
compresión a los 28 días de f’c= 180 kg/cm2, de 7 cm. de espesor.

El acabado final del hormigón del contra piso será rugoso, a fin de permitir la
adherencia posterior de la capa de masillado - alisado.

En caso de tuberías embebidas en el contra piso deberán tomarse las siguientes


precauciones: comprobar que las tuberías hayan sido probadas satisfactoriamente,
revisar la correcta localización, pendientes y niveles.

ARQ. MAXWELL JACOME


El masillado de estos elementos, se efectuará máximo a las 48 horas de fundido el
hormigón y previamente humedecido. Su acabado será alisado, de superficie plana y
sin ondulaciones dejando las caídas para evacuación de agua con una gradiente del 1%
en las zonas que dispongan de sumideros de piso y quedarán completamente
nivelados.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: lastre de fino, arena, agua, cemento, mortero 1:2

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera de un saco.

Mano de obra mínima: Categorías I, III. y IV

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “metros cuadrados” (m2).

4.21 MAMPOSTERIA BLOQUE 15CM

Definición

Se entiende por mampostería a la unión de mampuestos, por medio de una pasta de


mortero de acuerdo a normas de arte especiales. Conociéndose como mampuestos a
los bloques de forma y tamaño regulares y que pueden ser de piedra, arcilla cocida y
prefabricados de cemento. Esta mampostería será construida en la alineación, niveles
y sitios mostrados en los planos.

Especificaciones:

Se utilizará bloque vibro prensado, fabricado con cemento Pórtland y agregados de


arena y fragmentos de piedra pómez. Para poder ser utilizados, estos bloques deben

Tener un coeficiente medio de ruptura de 17,5 kg/cm2 y un valor mínimo de 15 kg/cm2


para una muestra cualquiera.

Se asentarán los bloques sobre su dimensión longitudinal, las piezas se colocarán


humedecidas, en hiladas continuas, con sus juntas verticales alternadas. Los bloques
se unirán con mortero cemento - arena en proporción 1:4 y de un espesor que podrá
variar entre 15 y 20 milímetros.

La obra de mampostería se levantará a nivel y plomada, conformando hiladas bien


espaciadas y uniformes. No se aceptará la obra si hay desviaciones superiores a 20
mm respecto al total de la pared. No se aceptarán variaciones superiores a 2 mm por
metro en la horizontalidad de las hiladas.

La primera hilada de bloque, se colocará sobre una capa de mortero 1.4 cemento-
arena fina, a todo lo ancho de la unidad. Las próximas hiladas se colocarán traslapadas
entre sí, luego de humedecer convenientemente el material.

ARQ. MAXWELL JACOME


Las paredes se trabarán con las columnas mediante chicotes de acero de 6 mm., de
diámetro cada 60 cm. los mismos que se dejarán amarrados a las columnas.

El constructor se sujetará a las disposiciones de Riesgos del Trabajo y del Código del
Trabajo que reglamentan al respecto. De preferencia serán andamios tubulares
metálicos. Si son andamios formados por piezas de madera, todas estas serán de
madera nueva sin excepción, aseguradas con amarres de alambre y clavos (no
soguillas). Los andamios se formarán dando lugar a pasadizos de un ancho formado por
lo menos de tres tablas. Estas deben ser resistentes, sin ojos, ni rajas ni defectos que
presenten riesgos de rotura. Todos los andamios llevarán a manera de antepecho o
pasamanos una traviesa lo suficientemente fuerte para que sirva de verdadera
protección. Los andamios inferiores tendrán al lado exterior tableros anchos
continuados dispuestos oblicuamente con borde vertical a manera de caja a fin de
impedir que caiga material o despojos sobre los obreros o transeúntes que se
encuentren debajo de dichos andamios.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Bloque vibro prensado de 15x20x40, mortero1:4.

Equipo mínimo: Herramienta menor y andamios.

Mano de obra mínima: Categorías I, III y IV

Medición y pago Este rubro se medirá y se pagará en “metros cuadrados” (m2).

4.22 ENLUCIDO HORIZONTAL

Definición:

Se entenderá por acabado de la construcción al trabajo o trabajos que deberá hacer el


constructor para la aplicación del o los materiales que quedan vistos en forma
definitiva en la obra, con la finalidad de proporcionar protección, funcionalidad y/o
decoración.

Especificaciones:

El enlucido horizontal interior de mampostería y de elementos de hormigón tales como


vigas, losas y gradas, se realizará con una capa de mortero cemento - arena en
proporción 1:4, de un espesor de 1.5 cm.

Se humedecerá perfectamente la superficie antes de aplicarle mortero. Luego de


aplicado con bailejo se pasará codal y se revisará el espesor correspondiente, para
posteriormente darle un acabado paleteado fino con paleta de madera.

Se deberá cuidar que el enlucido permanezca húmedo, durante el tiempo necesario, a


fin de evitar las grietas. Se amasará exclusivamente la cantidad de mortero que se
vaya a utilizar; no se podrá añadir agua al mortero después de su amasado.

ARQ. MAXWELL JACOME


Las superficies terminadas deberán ser planas, lisas, uniformes y perfectas en toda su
extensión, sin fallas de ninguna clase. El encuentro de dos superficies planas, vertical
u horizontal, será una línea recta, para lo cual se usarán las superficies guías o reglas
con los plomos más exactos.

La intersección de los planos verticales interiores con los cielos rasos, se realizará
mediante un pequeño canal de sección cóncava de 1 a 2 cm. El fiscalizador podrá
obligar a enmendar los enlucidos imperfectos o defectuosos en la extensión que estime
necesario, sin reclamo o indemnización alguna

El constructor se sujetará a las disposiciones de Riesgos del Trabajo y del Código del
Trabajo que reglamentan al respecto. De preferencia serán andamios tubulares
metálicos. Si son andamios formados por piezas de madera, todas estas serán de
madera nueva sin excepción, aseguradas con amarres de alambre y clavos (no
soguillas). Los andamios se formarán dando lugar a pasadizos de un ancho formado
por lo menos de tres tablas. Estas deben ser resistentes, sin ojos, ni rajas ni defectos
que presenten riesgos de rotura.

Todos los andamios llevarán a manera de antepecho o pasamanos una traviesa lo


suficientemente fuerte para que sirva de verdadera protección.Los andamios inferiores
tendrán al lado exterior tableros anchos continuados dispuestos oblicuamente con
borde vertical a manera de caja a fin de impedir que caiga material o despojos sobre
los obreros o transeúntes que se encuentren debajo de dichos andamios.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Mortero cemento - arena en proporción 1: 5.

Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios.

Mano de obra: Categorías I, III.

Medición y pago

Este rubro se medirá y se pagará en “metros cuadrados” (m2).

4.23 ENLUCIDO VERTICAL

Definición: Se entenderá por acabado de la construcción al trabajo o trabajos que


deberá hacer el constructor para la aplicación del o los materiales que quedan vistos
en forma definitiva en la obra, con la finalidad de proporcionar protección,
funcionalidad y/o decoración.

Especificaciones: El enlucido vertical de la mampostería y de los elementos de


hormigón tales como cadenas, riostramiento vertical y horizontal, vigas y dinteles, se
realizará con una capa de mortero cemento - arena en proporción 1:4, de un espesor
de 1.5 cm.

ARQ. MAXWELL JACOME


Se humedecerá perfectamente la mampostería o elemento de hormigón antes de
aplicarle mortero. Luego de aplicado en el espesor correspondiente, se le dará un
acabado liso con cementina y se lo realizará con llanas, o paleta de madera o
metálicas.

Se deberá cuidar que el enlucido permanezca húmedo, durante el tiempo necesario, a


fin de evitar las grietas. Se amasará exclusivamente la cantidad de mortero que se
vaya a utilizar; no se podrá añadir agua al mortero después de su amasado.

Las superficies terminadas deberán ser planas, lisas, uniformes y perfectas en toda su
extensión, sin fallas de ninguna clase. El encuentro de dos superficies planas, vertical u
horizontal, será una línea recta, para lo cual se usarán las superficies guías o reglas con
los plomos más exactos. Los diedros salientes de dos planos que se unen serán
redondeados y enlucidos hasta la altura de los dinteles. La intersección de los planos
verticales interiores con los cielos rasos, se realizará mediante un pequeño canal de
sección cóncava de 1 a 2 cm.

En las áreas de revestimiento especial (cerámicas, barrederas), el terminado no será


paleteado fino, sino deberá ser paleteado grueso.

El constructor se sujetará a las disposiciones de Riesgos del Trabajo y del Código del
Trabajo que se reglamentan al respecto. De preferencia serán andamios tubulares
metálicos. Si son andamios formados por piezas de madera, todas estas serán de
madera nueva sin excepción, aseguradas con amarres de alambre y clavos (no
soguillas). Los andamios se formarán dando lugar a pasadizos de un ancho formado
por lo menos de tres tablas, estas deben ser resistentes, sin ojos, ni rajas ni defectos
que presenten riesgos de rotura.

Todos los andamios llevarán a manera de antepecho o pasamanos una traviesa lo


suficientemente fuerte para que sirva de verdadera protección.

Los andamios inferiores tendrán al lado exterior tableros anchos continuados


dispuestos oblicuamente con borde vertical a manera de caja a fin de impedir que
caiga material o despojos sobre los obreros o transeúntes que se encuentren debajo de
dichos andamios.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Mortero cemento - arena en proporción 1: 5.

Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios. Mano de obra mínima: Categorías I,


III.

Medición y pago Este rubro se medirá y se pagará en “metros cuadrados” (m2).

4.24 MASILLADO E IMPERMEABILIZACION DE LOSA

Definición

ARQ. MAXWELL JACOME


Se entenderá por acabado de la construcción al trabajo o trabajos que deberá hacer el
constructor para la aplicación del o los materiales que quedan vistos en forma
definitiva en la obra, con la finalidad de proporcionar protección, funcionalidad y/o
decoración.

Especificaciones

Sobre el hormigón de contrapisos interiores, gradas interiores, los pisos que vayan a
recibir un acabado de cerámica serán masillados con una capa de mortero cemento -
arena en proporción 1:3 , con impermeabilizante, de 1 cm. de espesor.

El masillado de estos elementos, se efectuará máximo a las 48 horas de fundido el


hormigón y previamente humedecido. Su acabado será paleteado grueso, de
superficie plana y sin ondulaciones dejando las caídas para evacuación de agua con
una gradiente del 1% en las zonas que dispongan de sumideros de piso y quedarán
completamente nivelados según lo indicado en los planos de detalle en aquellas áreas
que no dispongan de desagües.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Mortero, cemento - arena en proporción 1: 3. Impermeabilizante.

Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios.

Mano de obra mínima: Categorías I, III.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “metros cuadrados” (m2).

4.25 PORCELANATO IMPORTADO 30CMX30CM/ CERAMICA

Definición: Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento


cerámico a los pisos de la edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos
a humedad constante.

El objetivo es la construcción del recubrimiento cerámico, disponiendo de una


superficie de protección impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto,
los detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización.

Especificaciones: El constructor verificará, comprobará que los pisos se encuentran en


condiciones de recibir adecuadamente la cerámica, los planos de taller son suficientes,
el material ingresado es el adecuado y que se han cumplido con los requerimientos
previos.

Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución de la


cerámica a colocar.

Se iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen la ubicación de la


cerámica, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación. Sobre la
superficie previamente humedecida, con la ayuda de una tarraja se extenderá una

ARQ. MAXWELL JACOME


capa uniforme de pasta de cemento puro, para seguidamente colocar la baldosa
cerámica, la que, mediante golpes suaves en su parte superior, se fijará y nivelará y
escuadrará, cuidando que quede totalmente asentada sobre la pasta de cemento; se
eliminará el aire y/o pasta en exceso.

La unión de baldosas tendrá una separación de 2 mm., la que se mantendrá con clavos
(separadores) del diámetro indicado; la pasta de cemento se limpiará de la cerámica,
antes de que se inicie su fraguado e igualmente se la retirará de las juntas,
conformando canales de profundidad uniforme, para su posterior emporado.

Todos los cortes se deberán efectuar con una cortadora manual especial para estos
trabajos, evitando el desprendimiento o resquebrajamiento del esmalte, a las medidas
exactas que se requiera en el proceso de colocación.

Las uniones en aristas, se realizarán con la cerámica a tope, rebajado el espesor a 45


grados al interior, mediante pulido con piedra o corte especial de máquina.

Para emporar las juntas entre cerámicas, se esperará un mínimo de 48 horas, luego de
haber colocado la cerámica. El emporado se lo realizará con porcelana existente en el
mercado, en el color escogido y conforme las indicaciones del fabricante (a falta de
porcelana, se realizará un mortero de proporción 1: 10 cemento blanco - litopón)
llenando totalmente las mismas a presión, con espátula plástica, procediendo al retiro
de los excesos, iniciado el proceso de fraguado. Las juntas se limpiarán
concurrentemente con su ejecución y se las hidratará por 24 horas, para su correcto
fraguado. Las juntas no cubrirán el esmalte del cerámico.

Las juntas con las tinas, serán selladas con silicona, colocado con pistola de presión,
para impedir el ingreso del agua.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Porcelanato importado de 30cmx30cm tipo antideslizante de alto


tráfico calidad "A", cerámica nacional resistencia al desgaste, cemento portland,
emporador, silicona, agua; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas
de materiales.

Equipo mínimo: Herramienta menor, cortadora manual, amoladora, Piedra de pulir

Mano de obra mínima calificada: Categorías II, IV y V.

Medición y pago Este rubro se medirá y se pagará en “metros cuadrados” (m2).

4.26 INODORO BLANCO- URINARIO BLANCO- LAVABO BLANCO

Descripción El alcance del presente trabajo será la provisión e instalación de artefactos


sanitarios y todos los elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos
y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica. Los distintos
tipos de aparatos sanitarios deberán cumplir con las especificaciones indicadas en las
planillas respectivas, de acuerdo al siguiente detalle por tipo:

ARQ. MAXWELL JACOME


Inodoros (Modelo normal y modelo accesible).- Inodoro con los herrajes completos,
llave angular y tubería de abasto, empaque para el desagüe, tacos y tornillos de
fijación, sellantes; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de
materiales.

Urinario con grifería completa, desagüe, sifón, acople para el desagüe, tacos y tornillos
de fijación, sellantes; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de
materiales

1. De acuerdo con la clasificación de los artefactos sanitarios, éstos cumplirán con los
tipos y tamaños que se establece en la norma INEN 1569: Artefactos.

2. Las piezas sanitarias serán elaboradas de porcelana vítrea, con un mínimo espesor
de 6 mm. en cualquier punto.

3. El esmalte quedará totalmente fundido al cuerpo de la pieza, y serán esmaltadas


todas las superficies expuestas, excepto la que entran en contacto con las paredes y
pisos y las indicadas en el numeral

3.3. de la norma INEN 1571: Artefactos sanitarios.

4. El máximo de fallas permitidas para las diferentes piezas sanitarias, se regirán a lo


establecido en las tablas 1, 2 y 3 de la norma INEN 1571.

5. Todos los artefactos sanitarios que ingresen a obra serán revisados para su
aprobación. Será motivo de rechazo inmediato cualquier artefacto sanitario que a
simple vista presente defectos superficiales de rajaduras, despostillados y
dimensionales.

Como acciones previas a la ejecución de este rubro se realizará:

1. Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de


piezas sanitarias a instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos
sanitarios y otros servicios requeridos.

2. Todos Los aparatos sanitarios cumplirán con las especificaciones de la norma NTE
INEN 1571: Artefactos sanitarios.

3. La grifería con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas
ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se
efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966.

5. Realizar un plan de trabajo para instalación de piezas sanitarias a ser aprobado por
la fiscalización.

6. Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente


en su sitio los puntos de agua y el desagüe.

ARQ. MAXWELL JACOME


7. Verificar que los ambientes donde se instalarán las piezas tengan las seguridades del
caso para evitar pérdidas. 8. Constatar la existencia del equipo y herramienta
apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado.

Ejecución y Complementación

1 para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas


de servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados,
cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados.

2 se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en


bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega.

3 para la conexión de artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure una


junta estanca como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del
fabricante.

4 Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente


esté limpio en su interior y escurra el agua perfectamente.

I instalación

1- Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para


centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para
los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos

2- Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se


utilizará un empaque de cera que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se
asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición
nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.

3- Al tanque del inodoro se le ajusta la válvula de entrada de agua con los


respectivos empaques, y luego el tanque se asegura sobre la taza ya colocada;
se conecta la llave angular y tubería de abasto. Equipo: Herramienta meno.

Mano de obra: Ayudante (Cat II), Plomero (Cat III).

Materiales: Inodoro Savex Blanco para fluxómetro, anillo de cera, tornillos cabeza
postiza, llave angular 1/2”, con manguera para inodoro FV.

Lavamanos Pompano p/empotrar FV 231, Sifón para lavabo 1 1/4 RA FV 240 1 1/4”,
Desagüe para lavabo 1 1/4” R.A. FV 2460, Llave angular 1/2” con manguera para
lavabo FV o similar, manguera para llave Pressmatic.

Urinario, llave angular 1/2” con manguera para llave Pressmatic

Medición y forma de pago: La medición de este rubro será por unidad y efectivamente
ejecutados e instalado.

ARQ. MAXWELL JACOME


4.27 DISPENSADOR DE JABON LIQUIDO

Descripción Comprende el suministro, la instalación y el correcto y adecuado


funcionamiento de los accesorios para baño y equipo misceláneo requeridos e
indicados en los planos del proyecto

El Contratista deberá efectuar la instalación de los accesorios de baño y de los artículos


misceláneos descritos en esta Sección, en forma nítida, con personal experimentado,
siguiendo las indicaciones de instalación del fabricante y las contenidas en los dibujos
de taller aprobados por el Supervisor. Deberán quedar fijos, estables y con fortaleza en
su sitio.

La instalación se hará a plomo, a nivel y escuadra, sin dejar marcas visibles de taladro
o cualquier otra herramienta.

Durante el proceso de la construcción del proyecto y hasta su entrega final, el


Contratista deberá proteger el equipo descrito en esta Sección, de todo daño, maltrato
o uso, utilizando para ello, las formas que estime más convenientes. El Contratista será
responsable por la reparación y/o reposición de cualquier accesorio dañado.

Terminada la instalación, el Contratista deberá eliminar etiquetas, rótulos o cualquier


otra indicación, en forma tal, que el acabado de los accesorios y equipo misceláneo no
se vea dañado en lo más mínimo.

Toda suciedad, basura o sobrantes de material, terminada la instalación, deberán


retirarse del sitio de trabajo.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat II), Plomero (Cat III),

Materiales: Dispensador de jabón líquido, materiales menores

Medición y forma de pago: Será por unidad y efectivamente ejecutados e instalados Se


pagarán al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del contrato.

4.28 DISPENSADOR DE PAPEL

Descripción

Comprende el suministro, la instalación y el correcto y adecuado funcionamiento de


los accesorios para baño y equipo misceláneo requeridos e indicados en los planos del
proyecto, de acuerdo a las cantidades establecidas en las planillas respectivas y
descritas en estas especificaciones.

El Contratista deberá efectuar la instalación de los accesorios de baño y de los


artículos misceláneos descritos en esta Sección, en forma nítida, con personal

ARQ. MAXWELL JACOME


experimentado, siguiendo las indicaciones de instalación del fabricante y las
contenidas en los dibujos de taller aprobados por el Supervisor. Deberán quedar fijos,
estables y con fortaleza en su sitio.

La instalación se hará a plomo, a nivel y escuadra, sin dejar marcas visibles de taladro
o cualquier otra herramienta.

Durante el proceso de la construcción del proyecto y hasta su entrega final, el


Contratista deberá proteger el equipo descrito en esta Sección, de todo daño, maltrato
o uso, utilizando para ello, las formas que estime más convenientes. El Contratista será
responsable por la reparación y/o reposición de cualquier accesorio dañado.

Terminada la instalación, el Contratista deberá eliminar etiquetas, rótulos o cualquier


otra indicación, en forma tal, que el acabado de los accesorios y equipo misceláneo no
se vea dañado en lo más mínimo.

Toda suciedad, basura o sobrantes de material, terminada la instalación, deberán


retirarse del sitio de trabajo.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat II), Plomero (Cat III).

Materiales: Dispensador de papel c. seguridad 23234, materiales menores

Medición y forma de pago: La medición de este rubro será por unidad y efectivamente
ejecutados e instalados. Se pagarán al precio unitario establecido en la tabla de
cantidades y precios del contrato.

4.29 ESPEJOS PARA BAÑOS

Espesor de los espejos debe ser de 3 mm. Deberá ser de primera calidad, liso y sin
deformaciones, no se aceptarán espejos que produzcan distorsión de las imágenes,
marcos de aluminio. Que estén de conformidad con el fiscalizador. Incluye la
instalación.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat I), Inspector de revestimiento (Cat III), Inspector de Obra
(Cat, V).

Materiales: Espejo en cristal de 4mm, materiales varios

Medición y forma de pago: La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de
las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos del proyecto y en obra. 4.35
SECADOR DE MANO

Comprende el suministro, la correcta instalación, adecuado funcionamiento de los


accesorios para baño y equipo misceláneo requeridos e indicados en los planos del

ARQ. MAXWELL JACOME


proyecto, de acuerdo a las cantidades establecidas en las planillas respectivas y
descritos en estas especificaciones.

El Contratista deberá efectuar la instalación de los accesorios de baño y de los


artículos misceláneos descritos en esta Sección, en forma nítida, con personal
experimentado, siguiendo las indicaciones de instalación del fabricante y las
contenidas en los dibujos de taller aprobados por el Supervisor. Deberán quedar fijos,
estables y con fortaleza en su sitio.

La instalación se hará a plomo, a nivel y escuadra, sin dejar marcas visibles de taladro
o cualquier otra herramienta.

Durante el proceso de la construcción del proyecto y hasta su entrega final, el


Contratista deberá proteger el equipo descrito en esta Sección, de todo daño, maltrato
o uso, utilizando para ello, las formas que estime más convenientes. El Contratista será
responsable por la reparación y/o reposición de cualquier accesorio dañado.

Terminada la instalación, el Contratista deberá eliminar etiquetas, rótulos o cualquier


otra indicación, en forma tal, que el acabado de los accesorios y equipo misceláneo no
se vea dañado en lo más mínimo.

Toda suciedad, basura o sobrantes de material, terminada la instalación, deberán


retirarse del sitio de trabajo.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat II), Plomero (Cat III).

Materiales: Secador de manos 220 W, materiales menores.

Medición y forma de pago: La medición de este rubro será por unidad y efectivamente
ejecutados e instalados . Se pagarán al precio unitario establecido en la tabla de
cantidades y precios del contrato.

4.30 ACERA

Definición: En todos los edificios se requiere la construcción de un contrapiso tanto


interior como exterior a fin de preparar la superficie de los ambientes para la ejecución
de los acabados.

Especificaciones: Sobre la subrasante nivelada y limpia se procederá a tender


polietileno de 0.5 milímetros de espesor, sobre el cual se colocará una capa de piedra
bola de características uniformes y buena consistencia, de 15 centímetros de diámetro
o espesor. Los espacios entre piedras deben ser rellenados con ripio triturado y
emporados a su vez con una capa de arena. En la colocación de la piedra se observará
especial cuidado para no romper el polietileno. Una vez colocada la piedra bola, el ripio
y la arena se procederá a humedecer perfectamente esta superficie, sobre la cual se

ARQ. MAXWELL JACOME


colocará polietileno, y se procederá a fundir una capa de hormigón simple, de
resistencia cilíndrica a la compresión a los 28 días de f’c= 180 kg/cm2, de 6
centímetros de espesor.

El acabado final del hormigón del contrapiso será rugoso, a fin de permitir la
adherencia posterior de la capa de masillado. Cuando el contrapiso sea el nivel de piso
terminado, éste deberá tener uno de los siguientes tipos de acabados: regleado,
escobillado, costaleado, estriado, pulido con llana metálica o de madera, etc. En caso
de tuberías embebidas en el contrapiso deberán tomarse las siguientes precauciones:
comprobar que las tuberías hayan sido probadas satisfactoriamente, de acuerdo con
las especificaciones que se señalen en el capítulo de instalaciones, verificar la correcta
localización y los niveles de alimentaciones y desagües.

El contrapiso será construido luego de realizar los cimientos, sobrecimientos o zócalos,


cadenas de hormigón, instalaciones de desagües, instalaciones de agua, instalaciones
eléctricas y otras que correspondan.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Hormigón f’c= 180 Kg/cm², piedra bola, polietileno, ripio, arena,
agua, malla electro soldada.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera de 1 saco.

Mano de obra mínima: Categorías I, III.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “metro cuadrado” (m2).

4.31 BORDILLO H.S. F'C=180KG/CM2, H= VARIABLE ; A= 20 CM.

Descripción

Consistirá en la construcción de Bordillo de hormigón de Cemento Pórtland f'c= 180


Kg/cm2 de conformidad con los planos. Deberá dejarse juntas de construcción en los
bordillos de hormigón de cemento Pórtland la longitud entre juntas no deberá exceder
de 3.50 ml.

Equipo: Herramienta menor, vibrador, concretera.

Mano de obra: Peón (Cat. I), Albañil (Cat III), Maestro de obra (Cat IV).

Materiales: Hormigón simple, f´c=180 kg/cm2, tabla de encofrado 1”x4m, cuartón de


encofrado 2”x2”, plywood corriente 4x8x9, clavos de 2”x3 1/2”.

Medición y forma de Pago: Se pagara por la construcción de bordillo de hormigón de


cemento Pórtland serán los metros cúbicos medidos en la obra, de trabajos realmente
ejecutados.

4.32 VENTANA ALUMINIO VIDRIO 4 mm

ARQ. MAXWELL JACOME


Descripción

Serán todas las actividades que se requieran para la instalación de vidrio flotado, en
marcos, bastidores y similares de puertas, ventanas y otros. El objetivo será la
instalación de todos los vidrios en ventanas, divisiones y elementos similares, que
lleven vidrio flotado plano, según los detalles y espesores que se indiquen en planos y
detalles del proyecto y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización.

Materiales mínimos: Vidrio claro plano transparente 4mm, silicón transparente,


empaque de caucho.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima calificada: Categorías II y III.

Medición y pago: La medición se la hará por unidad de superficie de vidrio instalado, y


su pago será por metro cuadrado “m²”, verificando la cantidad realmente ejecutada
que será comprobada en obra y con los planos del proyecto.

4.33 VENTANA HIERRO (ALTA) CON REJILLA

Definición: Es una estructura construida con elementos de acero, perfiles y varillas, a


ubicarse en la ventana alta del Cuarto de Máquinas la función es de seguridad y
ventilación

Especificaciones: Los elementos estructurales serán marcos en ángulo de 1”x 2mm y


la varilla cuadrada de ½” estos se unirán con suelda eléctrica, autógena.

El hierro y el acero de las calidades prescritas, a usarse en las obras previstas en el


proyecto, deberán ser trabajados diligentemente, con maestría, regularidad de formas,
precisión de dimensiones, con especial referencia a las soldaduras, remachados y
sujeción con pernos; serán rechazadas todas las piezas que presentarán indicios de
imperfección.

Los elementos de hierro se pintarán con dos manos de pintura anticorrosivo de


aluminio y dos manos de pintura esmalte y se instalarán en el sitio indicado.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “metro cuadrado” (M2).

4.34 PUERTA DE MALLA - TOL

Definición: Es una estructura construida con parantes de acero y malla, a ubicarse en


el ingreso al Cuarto de Máquinas la función es de seguridad y ventilación.

Especificaciones: Se construirá con malla de alambre galvanizado No.12 entrelazado


formando rombos de 5x5 cm; irá fijada en parantes verticales construidos con tubería
de hierro negro 0.2.

ARQ. MAXWELL JACOME


La malla se fijará a los parantes con zunchos de pletina de 12 x 3 mm de sección. El
hierro y el acero de las calidades prescritas, a usarse en las obras previstas en el
proyecto, deberán ser trabajados diligentemente, con maestría, regularidad de formas,
precisión de dimensiones, con especial referencia a las soldaduras, remachados y
sujeción con pernos; serán rechazadas todas las piezas que presentarán indicios de
imperfección.

Los parantes y elementos de hierro se pintarán con dos manos de pintura anticorrosivo
de aluminio y dos manos de pintura esmalte.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “metro cuadrado”

4.35 PUERTA DE TOL PANELADO

Definición: Es una estructura construida con elementos de acero, perfiles y lamina de


acero, a ubicarse en el ingreso a la Oficina destinada a la Administración del Depósito,
función es de seguridad.

Especificaciones: Se construirán en marco de tubo de 1”x 1.5 y lámina galvanizada de


1/32, los goznes se construirán de hierro torneado o de pletinas. La cerradura será tipo
llave – seguro.

El hierro y el acero de las calidades prescritas, a usarse deberán ser trabajados


diligentemente, con maestría, regularidad de formas, precisión de dimensiones, con
especial referencia a las soldaduras, remachados y sujeción con pernos; serán
rechazadas todas las piezas que presentarán indicios de imperfección.

El marco y el tol se pintarán con dos manos de pintura anticorrosivo de aluminio y dos
manos de pintura esmalte.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “unidad” (U)

4.36 PUERTA METALICA PARA BAÑOS 0.70 m

Descripción Se fabricará la “carpintería metálica” de acuerdo con los detalles


arquitectónicos respectivos. Los elementos deberán cortarse y soldarse en el taller con
el equipo adecuado para tal efecto. Por lo tanto, no deberán presentar fallas en el
término de los mismos. Los elementos deberán ser totalmente rígidos, a fin de evitar
deformaciones durante el transporte; se proveerán, cuando sea necesario, de riostras y
demás accesorios, los cuales deberán eliminarse sin dejar huella, una vez se hayan
instalado. Cada puerta tendrá, como mínimo, dos elementos de anclaje en cada lado.

Se deberán utilizar perfiles de hierro con una mano de pintura anticorrosiva aplicada
en el taller.

C.9.2 Bisagras y herrajes Se refiere este artículo al suministro e instalación de las


bisagras, rieles, manijas, topes, fallebas, etc. que se requieran en las obras de
carpintería, que sean ordenados y debidamente aprobados. La instalación de las

ARQ. MAXWELL JACOME


bisagras se deberá realizar de acuerdo con el siguiente cuadro: Altura Hoja Cantidad
Bisagras Ancho Bisagras Hasta 2,00 m 3 3” de 2,10 a 3 m 4 4” De 3 m en adelante 5 5”

Los herrajes se deberán instalar con tornillos o soldados, teniendo cuidado que queden
perfectamente ajustados y nivelados.

Las bisagras deberán ser de primera calidad, cobrizadas (color cobre brillante) con
pasador desmontable. Los herrajes deberán ser aprobados antes de su instalación.

Las bisagras y herrajes se deberán incluir en la medida y pago del mueble o puerta
correspondiente.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Peón (Cat I), Ayudante (Cat II), Maestro soldador especializado (Cat IV),
Inspector de Obra (Cat, V).

Materiales: Se construirán en marco de tubo de 1”x 1.5 y lámina galvanizada de 1/32,


tipo panelado, los goznes se construirán de hierro torneado o de pletinas. La cerradura
será tipo llave – seguro.

Medición y forma de pago: Será en unidad, efectivamente ejecutados.

4.37 PINTURA DE CAUCHO EXTERIOR E INTERIOR (DOS MANOS)

Definición: Se entenderá por acabado de la construcción al trabajo o trabajos que


deberá hacer el constructor para la aplicación del o los materiales que quedan vistos
en forma definitiva en la obra, con la finalidad de proporcionar protección,
funcionalidad y/o decoración.

Especificaciones: Todas las paredes interiores y exteriores, irán pintadas con 2 manos
de pintura de caucho de primera calidad, tales como: Súper Corona Premium de
Cóndor, Designer de Glidden, o pinturas de características y calidad equivalentes a las
indicadas, la que será provista por el contratista en canecas selladas o preparadas en
fábrica de acuerdo al color escogido. El contratista será responsable de cualquier
adulteración o mezcla del producto. El constructor presentará las respectivas muestras
de colores y especificaciones de rendimiento del producto, previo a la ejecución de este
rubro. Una vez aceptado el producto y escogido el color procederá a realizar el trabajo.

La pintura se aplicará con rodillo sobre todas las superficies de las paredes interiores y
exteriores pasteadas, a excepciones de elementos que se especifiquen como vistos
(ladrillo, hormigón) y superficies con recubrimiento especial (Ej. Cerámica).

Las paredes deberán ser perfectamente emporadas con yeso virgen diluido en leche o
cualquier producto fabricado para ese propósito tal como masa corrida, Cóndor Estuco
o Sika Empaste y luego lijadas en forma prolija con lija # 100.

Una vez aprobada la preparación de la superficie, se procederá a la colocación de la


primera capa de pintura. Para la preparación de la pintura se observará las

ARQ. MAXWELL JACOME


instrucciones del fabricante, pero generalmente se mezclará 4 litros de pintura con 1
litro de agua, pudiendo utilizarse también resina.

Se dará la primera mano de pintura procurando la impregnación del producto. Pasado


el tiempo de secado de 3 a 4 horas, se aplicará la segunda mano de acabado a rodillo,
con un rendimiento no mayor al especificado por el fabricante, esto es 20 m2/gl. para
dos manos de pintura.

Para la ejecución de este rubro, se requiere del siguiente equipo:

Andamios.- El constructor se sujetará a las disposiciones de Riesgos del Trabajo y del


Código del Trabajo que reglamentan al respecto. De preferencia serán andamios
tubulares metálicos. Si son andamios formados por piezas de madera, todas estas
serán de madera nueva sin excepción, aseguradas con amarres de alambre y clavos
(no soguillas). Los andamios se formarán dando lugar a pasadizos de un ancho formado
por lo menos de tres tablas. Estas deben ser resistentes, sin ojos, ni rajas ni defectos
que presenten riesgos de rotura.

Todos los andamios llevarán a manera de antepecho o pasamanos una traviesa lo


suficientemente fuerte para que sirva de verdadera protección.

Los andamios inferiores tendrán al lado exterior tableros anchos continuados


dispuestos oblicuamente con borde vertical a manera de caja a fin de impedir que
caiga material o despojos sobre los obreros o transeúntes que se encuentren debajo de
dichos andamios.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Pintura de caucho Súper Corona Premium de Cóndor, Empaste


Cóndor Estuco o Sika Empaste.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima: Categorías I, III.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “metro cuadrado” (m2),


verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los
planos del proyecto.

CAPITULO 5.- SANEAMIENTO DE AGUAS HIDROCARBURAS

5.1 EXCAVACIÓN MANUAL - DESALOJO

Indicación

La excavación de zanjas y/o canales deberá ser realizada en el perímetro de la


marquesina de acuerdo a los límites, cotas, gradientes y secciones transversales
indicadas en los planos o establecidos en el terreno, el objeto es la instalación de

ARQ. MAXWELL JACOME


tubería PVC para la evacuación de las aguas hidrocarburadas que se recogen en las
canaletas del área de la marquesina.

Las zanjas para instalar las tuberías se excavarán de acuerdo con la gradiente
necesaria

La excavación realizada fuera de los límites indicados en los planos será de


responsabilidad del constructor, quien no recibirá ningún pago por el material
excavado fuera de estos límites. La excavación se realizará de forma manual.

El desalojo del material que no se destine al relleno de estas zanjas se transportara a l


lugar indicado para este fin. Unidad: m3.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3).

5.2 TUBERIA PVC 4”

Definición Este rubro consiste en la provisión e instalación de tubería PVC de 4” en las


zanjas o canales preparados para el efecto incluido los accesorios que sean necesarios
además del equipo y mano de obra.

Especificaciones La tubería con sus accesorios conservaran una pendiente que no


podrá ser menor al 2%.

Una vez instalado el sistema se procederá a llenar de agua todas las tuberías; los
tubos o sus uniones no deberán presentar escapes en el tiempo de prueba. Si la
superficie aparece húmeda, deberá continuarse el ensayo hasta por 24 horas hasta
comprobar que se cumpla el requisito de estanqueidad.

Unidad: metro lineal.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago Este rubro se medirá y se pagará por “metro lineal” (ml).

5.3 CAJA DE REGISTRO (0.40X0.40m)

Definición y Especificaciones

Las cajas de inspección o registro son de 40 x 40 cm. (dimensiones interiores) con la


profundidad adecuada para permitir una gradiente mínima del 2% en ramales
principales.

ARQ. MAXWELL JACOME


Las paredes de las cajas de revisión serán construidas de ladrillo jaboncillo unidos con
mortero. La base estará constituida por replantillo de hormigón simple f'c= 140 kg/cm2
y 7 cm de espesor. Todo el interior de la caja de revisión será enlucido con mortero y
alisado con cemento puro.

Las tapas serán fabricadas con hormigón armado y tendrán el espesor indicado en el
detalle respectivo. El hormigón, la armadura de hierro, etc., utilizados en las tapas de
las cajas, cumplirán las especificaciones correspondientes a estructuras.

Especificaciones Las dimensiones se referirán a las establecidas en los planos de


detalles Las paredes de los compartimientos cajas de serán construidas de ladrillo
jaboncillo unidos con

mortero. La base estará constituida por replantillo de hormigón simple f'c= 140
kg/cm2 y 7 cm de espesor. Todo el interior de la caja de revisión será enlucido con
mortero con impermeabilizante y alisado con cemento puro, los tubos para la
comunicación entre los compartimientos serán de PVC en los sitios y diámetros
señalados en el plano de detalle

Las tapas serán fabricadas con hormigón armado y tendrán el espesor indicado en el
detalle respectivo, incluirán dos agarraderas que permitan su fácil remoción. El
hormigón, la armadura de hierro, etc., utilizados en las tapas de las cajas, cumplirán las
especificaciones correspondientes.

Unidad: por unidad.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y Pago: Se medirá y pagará por unidad “U 5.4 TRAMPA DE GRASAS.

5.5 RELLENO DE TIERRA COMPACTADO

Definición Una vez instalados debidamente las tuberías en las zanjas o canales,
continua el proceso de relleno con tierra hasta un nivel -0.20m.

Especificaciones El ancho de la zanja será suficiente para permitir un apisonado


completo del relleno bajo y alrededor del tubo, pero no excederá en 50 cm. el diámetro
exterior del tubo.

La tubería se tenderá en piso firme, sobre un lecho de arena de 5 cm. que luego
deberá recubrirse con arena hasta una altura igual al diámetro del tubo. Luego se
continuará el relleno de la zanja con tierra sobrante debidamente humedecida y
apisonada en capas no mayores de 20 cm.

Cuando no se encuentre una fundación firme debido al suelo suave o inestable, dicho
suelo será removido y reemplazado con un relleno de fundación arena u otro material
por cuenta del contratista.

ARQ. MAXWELL JACOME


Unidad: M3.

Materiales mínimos: tierra producto de las excavaciones realizadas para estas zanjas

Equipo mínimo: palas, compactador.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago: Este rubro se pagará por m3

5.6 FOSA SEPTICA

Definición Comprende la dotación de materiales, mano de obra y dirección técnica para


obtener el cubículo destinado a recolectar los desechos de aguas negras y residuales y
su tratamiento por sedimentación y oxidación de acuerdo a los detalles de los planos
respectivos

Especificaciones y materiales

Se realizarán los trabajos de excavación, mejoramiento de suelo, replantillo, cimientos,


columnas, mampostería, tuberías y tapa; conforme a los detalles, planos y descripción
de rubros del presupuesto.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretara, vibrador, helicóptero

Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

Forma de pago: por avance de obra de acuerdo a rubro terminado de este ítem y que
consta en la descripción de rubros

CAPITULO 7.- INSTALACIONES MECANICAS

7.1 TANQUES

7.1.1 y 7.1.2 Tanques 10000 gls y 4000 gls

Definición

Se entenderán todos los procesos tendientes a la fabricación de tanques estacionarios


para almacenamiento de combustibles de 10000 y 4000 galones de capacidad, incluye
dirección técnica, materiales y mano de obra.

Especificaciones

Los tanques cumplirán con el criterio de hermeticidad para impedir posibles fugas del
combustible almacenado.

ARQ. MAXWELL JACOME


Los tanques tendrán una entrada hombre para inspección y limpieza interior, y cinco
boquillas adicionales para la instalación de los accesorios requeridos, las cuales estarán
distribuidas a lo largo del lomo superior del tanque.

Los accesorios requeridos en la instalación de los tanques serán los siguientes:

Bocatoma para monitoreo manual Accesorios para el monitoreo electrónico Bocatoma


para venteo Bocatoma de llenado con válvula de sobrellenado. Dispositivo para el
sistema de control de inventarios (opcional). Manhole entrada hombre de 1.20m de
diámetro. Manhole bomba sumergible de 1.20 m de diámetro.

Los tanques serán del tipo cilíndrico horizontal atmosférico.

Los tanques serán fabricados en tol de 6 mm forrados con fibra de vidrio (resina de
poliéster) de un espesor de 3mm. con refuerzo de tapas cónicas dobladas, soldadura
7018 AGA o MIG.

El fabricante otorgará una garantía por escrito de 3 años contra corrosión o defectos
de fabricación.

Los tanques deberán tener una etiqueta de identificación conteniendo: - Fecha de


construcción - Constructor - Espesor de la plancha - Capacidad total

Dispondrán de placas de desgaste que estarán localizadas en el interior del tanque,


exactamente debajo de donde se ubique la boquilla de llenado, será de 30cm por 30
cm del mismo material del tanque.

Las boquillas tendrán un diámetro variable de acuerdo con su uso y estarán


localizadas en la parte superior del cuerpo del tanque, sobre la línea longitudinal
superior del cilindro.

Equipo: Herramienta variada eléctrica.

Mano de obra: Inspector de obra Cat. V, maestros soldadores especializado Cat. IV,
asistente soldador Cat. III, ayudante Cat. II.

Materiales: Tol, fibra, suelda, tuberías y accesorios.

Medición y forma de pago: La cancelación se realizara por trabajo realizado por


unidad al precio indicado en el presupuesto previo la certificación de que se ha
construido de acuerdo a lo indicado en las especificaciones y planos correspondientes.

7.2 DESCARGA O LLENADO

7.2.1 Provisión e instalación de contenedor de 5 gls.

Definición

ARQ. MAXWELL JACOME


Es un recipiente cuyo objetivo es almacenar un posible derrame de combustible que
se podría dar el momento que se está realizando el proceso de descarga de
combustible desde el autotanque al respectivo tanque de acuerdo al producto ( Diesel
o gasolina). En caso que esto ocurriera la capacidad de almacenaje es de 5gls, este
combustible puede retornar al tanque respectivo ya que tiene en su interior una válvula
de drenaje, en el interior del contenedor se debe instalar un acople de 4” el mismo que
sirve para conectar con el codo de descarga, se instalara la tapa correspondiente que
sella herméticamente la tubería de llenado; la marca recomendada. El constructor
estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y
mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad.

Especificaciones

Se instala, uno por cada tanque mediante acoples de cierre hermético, a la tubería de
descarga que a su vez está conectada con el respectivo tanque y dispone de la tapa.

Medición y pago: por unidad

7.2.2 VALVULA DE SOBRE LLENADO

Definición Es una pieza que permite prevenir el sobre llenado de combustible, esta es
suministrada con un tubo de aluminio de 4” y debe ser instalada en cada tanque de tal
manera que cierre el ingreso de combustible al 95% de la capacidad del tanque. El
constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los materiales
necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo a las
normas de seguridad

Especificaciones Se instala, una por cada tanque, en el interior del mismo.

Medición y pago: por unidad

7.3 VENTEOS

7.3.1 EXTRACTOR DE VENTEO

Definición Es una pieza que permite instalar la válvula de venteo flotante al interior del
tanque y la tubería de venteo además para dar el respectivo mantenimiento. El
constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los materiales
necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo a las
normas de seguridad

Especificaciones Se instala, una por cada tanque, en el lomo de cada uno, desde este
se acopla un pedazo de tubo HG de 4” que llega hasta el nivel de piso terminado de la
fosa de tanques para a su vez instalar manholes con tapa que permitirán su revisión y
control

Medición y pago: por unidad

7.3.2 VALVULA DE VENTEO FLOTANTE

ARQ. MAXWELL JACOME


Definición

Es una pieza que se instala en el extractor de venteo al interior del tanque, cuando el
nivel de combustible cuyo objetivo es evitar un sobre llenado en los tanques y que el
combustible ingrese a la tubería de venteo especialmente al momento de descarga de
combustible desde el autotanque. El constructor estará a cargo de la adquisición,
provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación
correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

Se instala al interior de cada extractor, una por cada tanque.

Medición y pago: por unidad

7.3.3 VENTEO DE PRESION

Definición Es una pieza cuyo objetivo es evacuar los gases que se producen al interior
de cada tanque especialmente al momento de descarga de combustible desde el
autotanque. La marca recomendada es Emco. El constructor estará a cargo de la
adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para
la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones Se instala, una por cada tanque, en la parte superior de las tuberías
de venteo que a su vez está conectada con el respectivo tanque.

Medición y pago: por unidad.

7.4 MANHOLES

7.4.1 MANHOLE 40” PARA BOMBA SUMERGIBLE

Definición

Se coloca en el manhole ubicado en el lomo de cada tanque; en su interior se realiza el


montaje de la bomba sumergible. Son de polietileno de alta densidad, va empernado a
la boca de entrada del tanque, de procedencia nacional el objetivo es contener posibles
derrames por goteo, así como para proteger al equipo de la intemperie y la lluvia. El
constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los materiales
necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo a las
normas de seguridad

Especificaciones

En estos manholes existen pernos soldados al tanque por lo que su sellado se realiza
mediante empaques de corcho y caucho con tuercas que se acoplan y ajustan a los
pernos.

Medición y pago: por unidad

ARQ. MAXWELL JACOME


7.4.2 MANHOLE 40” PARA REGISTRO

Definición

Se coloca en el manhole ubicado en el lomo de cada tanque; el objetivo es permitir el


ingreso de personal destinado la limpieza y revisión de cada tanque. en su interior.
Son de polietileno de alta densidad, va empernado a la boca de entrada del tanque, de
procedencia nacional; el constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de
todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y
de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

En estos manholes existen pernos soldados al tanque por lo que su sellado se realiza
mediante empaques de corcho y caucho con tuercas que se acoplan y ajustan a los
pernos.

Medición y pago: por unidad

7.4.3 MANHOLE 40” PARA DISPENSADORES

Definición

El objetivo es permitir el montaje de los dispensadores en la islas de la marquesina; va


montado sobre una base o contrapiso en las islas de la marquesina de procedencia
nacional; el Constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los
materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo
a las normas de seguridad

Especificaciones

Son de polietileno de alta densidad, permiten el montaje de los dispensadores, en su


interior se ubican todas las tuberías y accesorios para el funcionamiento y control de
los dispensadores y retienen el combustible que por cualquier causa se derrame

Medición y pago: por unidad

7.4.4 TAPA PARA MANHOLE de 40” BOMBA SUMERGIBLE

Definición

El borde superior de cada manhole llega hasta el nivel del piso terminado de la fosa de
tanques siendo necesario la fabricación y montaje de una tapa metálica con cerco
metálico que permita la circulación vehicular. El constructor estará a cargo de la
fabricación, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para
la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

ARQ. MAXWELL JACOME


En estos manholes existen pernos soldados al tanque por lo que su instalación se
realiza mediante empaques de corcho y caucho con tuercas que se acoplan y ajustan a
los pernos. Cada tapa cubrirá toda el área del manhole y será de hierro fundido con
marco y contramarco con resistencia a la circulación vehicular.

Medición y pago: por unidad.

7.4.5 MANHOLE DE 12” PARA AFORO

Definición Es una pieza cuyo objetivo es la instalación del aforo electrónico de cada
tanque. El constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los
materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo
a las normas de seguridad.

Especificaciones: En el lomo de cada tanque existe un acople de 4” a este se le añade


un pedazo de tubo de 4” que llega hasta el nivel -0.40m del piso terminado de la fosa
de tanques, en el extremo superior del tubo se instala el manhole con tapa.

Medición y pago: por unidad.

7.4.6 MANHOLE Y TAPA DE 10” PARA POZO MONITOREO

Definición

El pozo de monitoreo permite detectar la presencia de vapores de hidrocarburos en la


fosa de tanques, colocado el tubo ranurado sellado en la parte inferior y con rosca en el
extremo superior, en este se instalará el manhole con su respectiva tapa la cual debe
ser de fácil acceso y apertura, estará identificado con un triángulo equilátero pintado
en negro al centro de la tapa. El constructor estará a cargo de la adquisición, provisión
de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta
y de acuerdo a las normas de seguridad

Medición y pago: por unidad.

7.5 BOMBAS SUMERGIBLES

7.5.1 y 7.5.2 PROVISION E INSTALACION

Definición

Es una bomba eléctrica sumergida en el tanque con el fin de enviar el combustible por
la tubería hidráulica

Este sistema suministra el combustible almacenado en cada tanque hacia los


dispensadores. Son equipos a prueba de explosión y tendrán en la placa de
características técnicas las siglas UL.

ARQ. MAXWELL JACOME


Para su instalación se colocará tubo H.G. ASTM 120 cédula 40 de 4 “ de diámetro
desde el lomo del tanque de almacenamiento hasta la base del cabezal de la bomba
sumergible, en ningún caso el pedazo de tubo será menor a 10cm

La marca recomendada es Red Jacket de 1.5 HP para el tanque de gasolina extra,


gasolina súper y Diesel. El constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de
todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y
de acuerdo a las normas de seguridad.

A la salida de cada una se instalará un flexo hidráulico de 2”, con el objetivo de


realizar pruebas y mantenimiento se instalará una válvula de media vuelta de 2”. Se
usará teflón líquido a prueba de combustibles en todas las roscas

Medición y pago: por unidad.

7. TUBERIAS

7.6.1 EXCAVACIÓN MANUAL - DESALOJO

Indicación

La excavación deberá ser realizada de acuerdo a los planos respectivos o establecidos


en el terreno por la fiscalización.

La excavación realizada fuera de los límites indicados en los planos o señalados por el
Fiscalizador será de responsabilidad del constructor, quien no recibirá ningún pago por
el material excavado fuera de estos límites. La excavación se realizará de forma
manual.

El desalojo consiste en el transporte de los materiales producto de la excavación, para


lo cual se deberá tener explícito el lugar de depósito de los mismos

Cuando exista material de exceso o inapropiado, según el Fiscalizador para ser


utilizado en los rellenos, deberá ser desalojado por el constructor por su propia cuenta
fuera de los límites de la construcción, donde el material no cauce obstrucción a cursos
de agua y no afecte a la apariencia de las áreas vecinas.

El material inapropiado, o de exceso no deberá ser arrojado en propiedades


adyacentes a los límites de la construcción sin un permiso por escrito de los dueños de
dichas propiedades.

Unidad: m3.

Equipo mínimo: Herramienta menor, excavadora

Mano de obra mínima: Operador equipo pesado OP1

2. Medición y pago

ARQ. MAXWELL JACOME


Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3).

7.6.2 RELLENO DE TIERRA COMPACTADO

Definición Una vez instalados debidamente las tuberías en las zanjas o canales, se
procederá a realizar las pruebas de fugas, en caso de no presentarse fuga alguna,
continuará el proceso de relleno con tierra hasta un nivel -0.20m.

Especificaciones La tubería se tenderá en piso firme, sobre un lecho de arena de 5 cm.


que luego deberá recubrirse con arena hasta una altura igual al diámetro del tubo.
Luego se continuará el

relleno de la zanja con tierra sobrante debidamente humedecida y apisonada en capas


no mayores de 20 cm.

Cuando no se encuentre una fundación firme debido al suelo suave o inestable, dicho
suelo será removido y reemplazado con un relleno de fundación arena u otro material
por cuenta del contratista.

Unidad: M3.

Materiales mínimos: tierra

Equipo mínimo: palas, compactador.

Mano de obra mínima: Categorías I, II, III y IV.

Medición y pago:

Este rubro se pagará por m3

7.6.3 TUBERIAS PARA DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLES

Definición

Contempla el sistema de tubería flexible que servirán para la conducción de


combustibles, interconectando los dispensadores, tanques de almacenamiento y
demás equipo relativo al manejo de combustibles. El constructor estará a cargo de la
adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para
la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

La tubería flexible se considera un sistema hermético, es de doble pared y sus


elementos evitan que el combustible entre en contacto con el medio ambiente en el
caso de derrames o desgaste de la tubería, también impide el paso de agua en su
interior,

ARQ. MAXWELL JACOME


Está construida por dos tuberías importantes, la tubería primaria que es la que está en
contacto con el combustible y la secundaria que sirve de protección.

Previo al relleno de las zanjas en las que estarán ubicadas las tuberías, se deben
realizar las pruebas de presión con la ayuda de un compresor, manómetros y
accesorios

La prueba de la tubería primaria consiste en presurizar las tuberías a una presión de


50 psi durante dos horas, de no existir fugas las tuberías han sido instaladas
correctamente; se recomienda realizar otra prueba similar previo al funcionamiento de
todo el sistema

Medición y pago

La medición se la hará por “metro lineal” ML.

7.6.4 TUBERIAS PARA LLENADO

Definición

Contempla el sistema de tubería rígida que servirán para la conducción de


combustibles; el autotanque que se ubica en la plataforma de descarga del Depósito
de Combustibles y por intermedio de una manguera flexible se conecta al acople
hermético del contenedor de derrames, desde este se trasladara hasta las tomas de 4”
ubicadas en el lomo de cada tanque; el constructor estará a cargo de la adquisición,
provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación
correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

Se instalará tubería rígida H.G. ASTM 120 cédula 40 de 4“ de diámetro, para el llenado
de los combustibles, Diesel y gasolina extra, a su respectivo tanque, incluye todos los
accesorios necesarios. Será igual o similar a la marca Hitachi. Se garantizará un 2%
mínimo de pendiente descendente desde el acople hasta la toma del tanque
correspondiente.

Medición y pago La medición se la hará por “metro lineal” ML.

7.6.5 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIAS DE VENTEO

Definición: Contempla el sistema de tubería rígida que servirán para el desfogue de


gases que se presenta especialmente en el proceso de llenado de combustible a su
respectivo tanque; el constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos
los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de
acuerdo a las normas de seguridad

ARQ. MAXWELL JACOME


Especificaciones: Se instalará tubería rígida H.G. ASTM 120 cédula 40 de 2“ de
diámetro incluido todos los accesorios necesarios, esta tubería se instala desde la
salida ubicad en el lomo de cada tanque Será igual o similar a la marca Hitachi. Se
debe instalar la tubería con una pendiente negativa del 1%, es decir hacia el tanque (el
punto del tanque de menor altura).

El tramo de la tubería de venteo, se extendía al menos 6.00m sobre el nivel de piso


terminado. En la parte superior de las tuberías de venteo, se instalarán las respectivas
válvulas de presión al vacío: por ningún motivo se instalarán codos de 45 grados y
codos macho-hembra

Medición y pago: La medición se la hará por “metro lineal” ML.

7.6.6 SUMINISTRO E INSTALACION DE BOTAS DE TERMINACION TEES


DE ACOPLE – UNION ELECTRO FUSION- TUBO DE TRANSICION

Definición

Son piezas que sirven para sellar e impermeabilizar el ingreso/ salida de las tuberías
de distribución de combustibles a los sumideros y manholes de polietileno ubicados en
el lomo del tanque y en la base de los dispensadores, además como control y probar el
correcto funcionamiento de las tuberías flexible de fugas de combustible. El constructor
estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y
mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

Están hechas de un compuesto de caucho y metal; un anillo de compresión con poste


para fijar a las paredes de los sumideros y manholes; están diseñadas para para
prestar flexibilidad para las tuberías, esta flexibilidad es importante para alinear
conexiones de tuberías y obtener reducción de las presiones. Se recomienda la marca
“Environ”

Medición y pago

La medición se la hará por “unidad” U.

7.7 DISPENSADORES

7.7.1 - 7.7.2 – 7.7.3 DISPENSADORES

Definición

Son equipos destinados al despacho de combustible que a través del sistema


hidráulico de la bomba sumergible y por las respectivas tuberías, llegan a los mismos

ARQ. MAXWELL JACOME


para la transferencia de custodia del combustible a los vehículos mediante un medidor
certificado. El constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los
materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo
a las normas de seguridad

Especificaciones

Se instalarán los siguientes dispensadores: uno de un producto 2 mangueras alto


caudal, uno de dos productos – cuatro mangueras y uno de tres productos- seis
mangueras, nuevos de fábrica y de procedencia americana, de las características y con
los accesorios que a continuación se indican:

Medidor inteligente Calibración electrónica Totalizadores electro – mecánicos


Acumulados diarios Control de ventas digital Presets en galones y en dólares
Mangueras ¾”. Pistolas ¾” Desgonce giratorio para pistola ¾” Breakway de 1” Good
Year Breaktime de 1” OPW Swivel de 1” OPW Válvula de impacto de 11/2”.

Medición y pago La medición se la hará por “unidad” U.

7.7.4 MONTAJE DE DISPENSADORES

Definición

Es el proceso de montaje de cada dispensador sobre el respectivo sumidero, además


el acople de todas las tuberías de distribución de combustibles y de tuberías y cables
para instalaciones eléctricas y electrónicas. El constructor estará a cargo de la
adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para
la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

Para el montaje se proveerá de la barra estabilizadora y para el acople de


instalaciones tanto de distribución de combustibles y de tuberías y cables para
instalaciones eléctricas y electrónicas se emplearán bushing, flexos marca Hose Master
de 11/2” y ¾”, válvulas de impacto, sellos antiexplosivos.

Medición y pago

La medición se la hará por “unidad” U.

7.8 FILTRO PARA DIESEL

7.8.1 PROVISION E INSTALACION

Definición Es un dispositivo que evita que las impurezas provenientes del tanque de
combustible del producto Diesel sean absorbidas por el dispensador previo al
despacho, a través de las respectivas mangueras a los vehículos. El constructor estará
a cargo de la adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano
de obra para la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

ARQ. MAXWELL JACOME


Especificaciones

El filtro será de marca Spartan IV, de fabricación nacional, para u montaje se empleará
Tubo galvanizado ASTM cedula 40 de 2”. Accesorios marca Tupy, flexo, teflón industrial,
codos, tees, universales de hierro galvanizado de 2”, válvula esférica marca Klinger o
similar.

Medición y pago

La medición y pago se la hará por “ unidad ” U

7.9 CONTRA INCENDIOS

7.9.1 PROVISION E INSTALACION

Definición Se entiende como el sistema hídrico para mitigar un posible flagelo que
podría ocurrir en la Estación de Servicios trasladando de manera hidro- neumática el
agua que se almacena en la cisterna existente mezclada con espumogeno, hasta el
gabinete contra incendios. El constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de
todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y
de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

El sistema abarca lo siguiente: Equipo hidroneumático a presión dos etapas,


11/2”x11/2” de 220V de 5 HP, tubería tupy HG Gabinete completo Válvula siamesa
Tubería ASTM 120 de 11/2” Accesorios marca Tupy, Permatex 1 Teflón industrial Codos,
Tees, bushin, uniones , universales de HG Válvula esférica marca Klinger, Un extintor
industria de 100 PQS , un extintor de 10 lbs de PQ, un extintor de 20 lbs PQ - ABC, un
extintor de 10 lbs de gas carbónico tipo BC, un extintor de 5 lbs de gas carbónico tipo
BC, Detector de humo Iluminación de emergencia Baldes de arena

Medición y pago

La medición se la hará por “unidad” U.

7.9.2 CISTERNA

Definición

Comprende la dotación de materiales, mano de obra, equipos y dirección técnica para


obtener el cubículo destinado a almacenar agua para que en caso de un siniestro y con
juntamente con el espumógeno se destine para mitigar los efectos de un flagelo

Especificaciones y materiales

ARQ. MAXWELL JACOME


Se realizarán los trabajos de excavación, mejoramiento de suelo, replantillo, cimientos,
columnas, muros de h°a°, tuberías y tapa; conforme a los detalles, planos y descripción
de rubros del presupuesto.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretara, vibrador.

Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

Forma de pago: por avance de obra de acuerdo a rubro terminado de este ítem y que
consta en la descripción general de rubros

7.10 RED AIRE COMPRIMIDO

7.10.1 Suministro y montaje de compresor

Definición

Es un equipo que suministra aire a elevada presión para el inflamiento de los


neumáticos de los vehículos. El constructor estará a cargo de la adquisición, provisión
de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta
y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones Marca: Campbell Potencia: 5 HP Tanque: 80 GLS Tubería bx de ¾”,


conector bx recto de ¾”,

Medición y pago

La medición se la hará por “unidad” U

7.10.2 SUMINISTRO DISPENSADOR AGUA - AIRE

Definición

Es un equipo con sistema retráctil (mangueras enrollables) en su interior, el objetivo es


brindar el servicio de agua y aire a los vehículos. El constructor estará a cargo de la
adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para
la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones

Este será de marca Duro, tipo torre de fabricación nacional.

El montaje se realizará sobre una zapata de hormigón simple

Tubería hidro 3 diámetro exterior ¾”, incluye accesorios desde compresor a salida de
aire, excavación de zanja de 40cm y relleno con arena 10cm y tierra compactada

ARQ. MAXWELL JACOME


Tubería hidro 3 diámetro exterior ½”, incluye accesorios desde equipo hidroneumático
hasta salida de agua, excavación de zanja de 40cm y relleno con arena 10cm y tierra
compactada

Medición y pago La medición se la hará por “unidad ” U

CAPITULO 8.- INSTALACIONES ELECTRICAS

8.1 GENERADOR

8.1.1 PROVISION – MONTAJE

Definición

Comprende la provisión y montaje del grupo electrógeno para servicio exclusivo de


todas las instalaciones y equipos que comprende el Depósito de Combustibles; incluye
equipos, materiales, mano de obra y puesta en marcha o arranque inicial.

Especificaciones

Marca: FG Wilson Modelo: P18-4 Potencia efectiva: 12KW/ 15KW Stand By Modelo de
motor: Perkins Modelo de motor 404D-2G1 Modelo de alternador: LL1014L Numero de
cilindros: 4/ en línea Cilindrada: 2.2 ( 135.2) Aspiración: normal Frecuencia: 6oHz
Capacidad deposito combustible: 45 gls. Sistema de escape: tubería de acero al carbón
cedula 40 sin costura de 2” incluido accesorios y protector contra lluvia.

Medición y pago:

Este rubro se cancelará por unidad “U”

8.2 SISTEMA DE BAJA TENSION

Definición

Es el sistema que va desde generador hasta panel principal para transferencia manual,
incluye materiales, accesorios instalaciones y mano de obra, además puesta en
marcha.

Especificaciones

Conductor tipo 2 de 3/0 TTU de 600 V. unipolar, incluye tubería EMT de 1”,
transferencia manual.

ARQ. MAXWELL JACOME


Medición y pago:

Este rubro se cancelará por unidad “U”

8.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLEROS

8.3.1 TABLERO PRINCIPAL

Definición Comprende la provisión y montaje del tablero principal para servicio


exclusivo de todas las instalaciones y equipos que comprende el Depósito de
Combustibles; incluye equipos, materiales, accesorios y mano de obra además puesta
en marcha o arranque inicial

Especificaciones: Tablero metálico modular de 1.50mxo.80m00.60m Breaker caja


moldeada trifásico 125 AMP Contactores trifásicos 125 Amp. LS. Barras de distribución
Micro PLZ Zelio telemecanique, 61+40. 110 – 220 VAC Supervisor de voltaje Trifásico
ICM Rele auxiliar 110 VAC, con base telemecanique Voltímetro – Amperímetro digital
Transformador de corriente 150-5 Selector de amperímetro Selector de Voltímetro
Breakers MG 3 polos 10 Amp. Breakers MG 3 polos 16 Amp. Breakers MG 2 polos 32
Amp. Breakers MG 3 polos 50 Amp.

Contactor trifásico 12 Amp. LS Contactor trifásico 18 Amp. LS Rele térmico 4-6 LS Rele
térmico 6-9 LS Rele auxiliar 110 VAC, con base telemecanique Luz piloto 220VAC,
22MM Tomas sobrepuestos 110V-15Amp. UPS interactivo 1400 VA 120 VAC, powerware
Canaletas plásticas ranuradas Riel rin Libretines de números para identificación de
cables. Libretines de letras para identificación de cables.

Medición y pago: Este rubro se cancelara por unidad “U”

8.3.2 TABLERO CONTROL LUMINARIAS – PARE EMERGENCIA

Definición Es un tablero destinado al control de las luminarias de la marquesina y un


botón de pare o stop de emergencia debe estar ubicado en un lugar de fácil acceso del
personal

Especificaciones Tablero metálico, tubería de 1” antiexplosiva roscable con sus


respectivos accesorios, cable suave # 16 THWN.

Medición y pago: Este rubro se cancelará por unidad “U”

8.4. INSTALACION DE DISPENSADORES

Definición Estos items se refieren al tendido de tuberías y cables según el caso, para la
el sistema de energía eléctrica y/o datos, en cada uno de los items requieren diferentes
tipos; para su instalación, adicionalmente requieren otros accesorios. El constructor
estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y
mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

ARQ. MAXWELL JACOME


Especificaciones En el presupuesto se detalla, para cada ítem, el tipo de tubería, cable
y accesorios necesarios para su instalación y tendido

Medición y pago: Estos items se valorarán por metro lineal “ML”, en este se incluye
todo lo anteriormente indicado

MATERIALES Y ACCESORIOS INCLUIDOS EL LOS ITEMS: ITEMS 8.4. – 8.5 – 8.6 – 8.7 –
8.8 – 8.9 – 8.10 – 8.11 – 8.12 – 8.13 – 8.14

TUBERIA ROSCABLE DE ¾”, 1” y 1 1/2”

Definición: Es el sistema de tuberías para la conducción de cables destinados a la


instalación eléctrica e instalación para datos para las bombas sumergibles,
dispensadores, iluminación de marquesina y sistema a tierra, incluye la mano de obra,
materiales y dirección; se excluye excavación de zanjas y rellenos.

Especificaciones: Son tuberías rígidas roscables, conduit de acero galvanizado por


inmersión en caliente según norma ANSI C80.1 ( NTC – 171): UL 6.

El tubo conduit rígido, está diseñado para proteger cables eléctricos en instalaciones
industriales, en áreas clasificadas de alto riesgo de explosión como las de la clase 1,
división 1 y 2 de la norma NTC - 2050 (Código Eléctrico Nacional) y en zonas de
ambiente corrosivo.

Así mismo, cuentan con la certificación UL 6, se fabrican en instalaciones certificadas


por ISO 9001-2000 y cumplen con todos los requisitos técnicos exigidos para las
instalaciones eléctricas.

Los tubos se suministran galvanizados y roscados con protector plastico en un extremo


y unión conduit en el otro, de acuerdo con las especificaciones de la norma UL 6:

Diámetro nominal NPS : ¾” – 1” – 1 ½” Diámetro exterior ( pulg): 1.050” – 1.315” –


1.900” Espesor pared ( pulg) : 0.107” – 0.126” – 0.138” Peso ( tubo 3m – Kg.) :
5.173” – 7.600” – 12.471”

Se fabrican con acero al carbono según normas AISI/SAE 1008, 1010, 1015; ASTM
A1011; JIS SPHT 3132 o cualquier otro acero equivalente.

Para evitar que los filos cortantes puedan romper o rasgar el aislamiento de los cables
eléctricos, los extremos de los tubos se desbarban interiormente y el cordón de
soldadura se remueve mediante el proceso de burilado Los tubos se roscan según
norma ANSI B1.20.1 (NTC 332), tipo NPT y se suministran con una unión conduit de
rosca tipo NPS que cumple con la norma UL 6 acoplada en un extremo, y en el otro un
protector plastico cuyo color varia de acuerdo con la siguiente tabla.

Medición y pago Esta incluido en cada Item

TUBERIA EMT

ARQ. MAXWELL JACOME


Definición

Son tuberías de la Línea EMT Electrical Metallic Conduit, de acero galvanizados según
norma ANSI C 80.3 (NW - 105); UL 797.

Especificaciones Están diseñados para proteger cables eléctricos en instalaciones


industriales, comerciales y en general en todo tipo de instalaciones no residenciales,
pueden instalarse embebidos o a la vista garantizando plenamente la exposición de los
mismos al medio ambiente, cuentan con la certificación UL 797, se fabrican en
instalaciones certificadas por ISO 9001-2000 y cumplen con todos los requisitos
técnicos exigidos para las instalaciones eléctricas.

Diámetro nominal NPS : ½” ¾” 1” 1 ½” Diámetro exterior


( pulg) : 0.706” – 0.922” – 1.163” – 1.740” Espesor pared ( pulg) : 0.042”
– 0.049” – 0.057” – 0.065” Peso ( 10 tubos x 3m – Kg.) : 12.71” – 19.41” – 28.55” –
49.08”.

Los tubos se fabrican con acero galvanizado según normas ASTM A 653, JISG 3302 -
SGPCC, NTC 4. Para facilitar la colocación de los accesorios, los tubos se entregan con
extremos lisos biselados, los que se protegen con pintura a base de zinc, para evitar la
corrosión.

Para facilitar la colocación de los accesorios, los tubos se entregan con extremos lisos
biselados, los que se protegen con pintura a base de zinc, para evitar la corrosión.

La galvanización debe ser realizada por el proceso de inmersión en caliente,


asegurando la protección interior del tubo con una capa de zinc de mínimo 20 m
perfectamente adherida y razonablemente lisa. La calidad del zinc para el
revestimiento se garantiza según la norma ASTM B6 SHG (Special High Grade).

Medición y pago: Esta incluido en cada Item

CABLE THHN

Definición

Los conductores de cobre tipo THHN # 12 – 14 – 16, son utilizados para circuitos de
fuerza y alumbrado en edificaciones industriales, comerciales y residenciales, son
especialmente aptos para instalaciones especiales por ductos difíciles y usarse en
zonas abrasivas

o contaminadas con aceites, grasas, gasolinas, etc. y otras sustancias químicas


corrosivas como pinturas, solventes, etc., tal como se especifica en el National
Electrical Code.

Este tipo de conductor cuando es utilizado como THHN puede ser usado en lugares
secos con temperatura máxima de operación de 90 ºC. En cuanto a su tensión de
servicio, para todas las aplicaciones, es de 600 V.

ARQ. MAXWELL JACOME


Especificaciones

Los conductores tipo THHN pueden ser sólidos o cableados y están construidos con
cobre de temple suave, están además aislados con una capa uniforme de material
termoplástico Cloruro de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre la
cual se aplica una cubierta protectora de Nylon o poliamida. Pueden ser suministrados
en colores variados según su calibre y con distintas formas de embalaje.

ELABORADO BAJO NORMAS: NEMA WC-5 • ICEA S-61-402 • ASTM B3, B8 • UL


STANDARD 83 • INEN

Medición y pago

Esta incluido en cada Item

CABLE UTP 24 - 5e - 4 PARES

Definición

Para el sistema para transporte de información es un cableado estructurado que


supera los 100 Mhz respecto a las especificaciones del estándar ISO 11801 para Clase
D y TIA/EIA-568B marcan como desempeño mínimo.

Especificaciones

Calibre del conductor: 24 AWG. Tipo de aislamiento: Polietileno. Tipo de ensamble: 4


pares. Tipo de cubierta: PVC con propiedades retardantes a la flama. Para conexiones y
aplicaciones IP. Conductor de cobre sólido de 0.51 mm. Diámetro exterior 5 mm.
Desempeño probado hasta 200 Mh

Medición y pago

Esta incluido en cada Item

COBRE DESNUDO

Definición

Los conductores de cobre desnudo del tipo sólido y trenzado clases AA y A son
utilizados para líneas de transmisión y distribución de energía eléctrica; conductores
trenzados de mayor flexibilidad (clases B y C) son usados en sistemas de puesta a
tierra de equipos eléctricos, subestaciones, etc.

Especificaciones

ELABORADO BAJO NORMAS: NEMA WC-5 • ICEA S-61-402 • ASTM B2,B3,B8 • INEN

ASTM B-1: Alambres de Cobre duro.

ARQ. MAXWELL JACOME


ASTM B-2: Alambres de cobre semiduro.

ASTM B-3: Alambres de cobre recocido o suave.

ASTM B-8: Conductores trenzados de Cobre en capas concéntricas, duro, semiduro o


suave.

Medición y pago: Esta incluido en cada Item

SELLOS ANTIEXPLOSIVOS

Definición

Son elementos de seguridad metálicos que se encuentran ubicados al inicio y termino


de las tuberías eléctricas que se conectan entre los dispensadores y el tablero principal
y/o cajas de distribución. La función específica es de evitar el paso de vapores; se
complementa su instalación con un compuesto sellante

Especificaciones Válvulas/sellos de hierro maleable de 1" tipo ESU de Appleton

Medición y pago Esta incluido en cada Item

SUMINISTRO E INSTALACION PUESTA A TIERRA

Definición

El sistema está destinado a la protección de los diferentes equipos, edificios y


elementos existentes en la Estación d Servicios. El constructor estará a cargo de la
adquisición, provisión de todos los materiales necesarios, equipo y mano de obra para
la instalación correcta y de acuerdo a las normas de seguridad

Especificaciones. Las conexiones para el sistema de tierras serán con cable de cobre
desnudo suave y conectores:

• Los electrodos (varillas copperweld) utilizados en el sistema de tierras serán de por


lo menos 2.50 metros de longitud y estarán enterrados verticalmente.

• La conexión de la estructura de la oficina a la red general de tierras se hará


mediante cable calibre N. 2 AWG (34 mm2 de sección trasversal), así mismo, se
conectarán todas las columnas de las esquinas e intermedias que sean necesarias para
tener las conexiones a distancias que no excedan de 20.0 metros.

• Las cubiertas metálicas que contengan o protejan equipo eléctrico, tales como
tableros, generadores, compresores, dispensadores y bombas para suministro de
combustible, serán conectadas a la red de tierras mediante cable calibre No. 2 AWG
(34mm2 de sección transversal).

ARQ. MAXWELL JACOME


• Se deberá contar con cable aislado flexible calibre No. 2 AWG (34 mm2 de sección
transversal), y pinzas para la conexión a tierra de autotanques cuando realicen el
proceso de descarga.

• Las tuberías metálicas que conduzcan líquidos o vapores inflamables en cualquier


área estarán conectadas a la red general de tierras mediante cable calibre No. 2 AWG
(34 mm2 de sección transversal).

• Los conductores que formen la red para la puesta a tierra serán de cobre calibre 4/0
AWG (107.2 mm2 de sección transversal).

• Las partes metálicas de los dispensadores de combustible, canalizaciones metálicas,


cubiertas metálicas y todas las partes metálicas del equipo eléctrico que no
transporten corriente, independientemente del nivel de tensión, deben ser puestas a
tierra.

• El cuerpo de los equipos son conectados exclusivamente en el sistema de tierras y o


puede ser aterrizado en los tanques de almacenamiento, ni a las estructuras metálicas.

• La puesta a tierra de columnas de concreto armado se hará con conexiones cable-


varilla.

• Todos los aparatos eléctricos e instalaciones que tengan partes metálicas estarán
aterrizados.

• Todos los conductores estarán permanentemente asegurados al sistema.

Descripción: Sistema formado por 4 varillas de cooperweld de 1,8 metro de largo por
5/8" doble camada, enterradas totalmente en el suelo tratado con GEM, a una
profundidad de 40 cm sobre el nivel de piso, unidas por conductor de cobre desnudo
1/0 mediante suelda exotérmica de 135 gr.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat. I), electricista (Cat IV).

Materiales: Varillas cooperweld, soldadura aluminotermica, cable conductor.

Medición y forma de Pago: Para el pago se revisará el respectivo plano en cada


edificación y se pagará de acuerdo al presupuesto como unidad de sistema a tierra
respectivo.

SUMINISTRO E INSTALACION DE PARARRAYOS

Definición La instalación de sistemas de pararrayos tiene como objeto establecer las


condiciones de seguridad para prevenir los riesgos por descargas eléctricas
atmosféricas.

ARQ. MAXWELL JACOME


Su instalación se requiere debido a que los materiales, sustancia o equipos puedan
almacenar o generar cargas eléctricas estáticas, y se localicen en zonas donde puedan
recibir descargas eléctricas atmosféricas; y no se tenga una protección adecuada

Especificaciones Los factores por los que se debe instalar pararrayos son: Las
características fisicoquímicas de los combustibles que se almacenen. Las
características físicas de las estructuras e instalaciones metálicas que soportan
descargas eléctricas atmosféricas. Las estructuras e instalaciones conectadas al
sistema de tierras. La altura de los edificios colindantes. Las características y
resistividad del terreno. La existencia de equipo e instalaciones superficiales (tanques,
tuberías y venteos) La resistencia de la red de tierras para colocar los sistemas de
pararrayos no debe ser en ningún caso mayor a 10 ohms. No se deben utilizar
pararrayos que funcionen a base de materiales radiactivos. Para proteger de descargas
eléctricas atmosféricas, no se puede colocar pararrayos a menos de 1.50 metros de
separación de las tuberías de venteo de tanques de almacenamiento y la altura serán
de tal manera que los venteos queden protegidos de las descargas eléctricas
atmosféricas. Las varillas de conexión a tierra del sistema de protección se colocarán
fuera de las áreas de dispensadores y tanques de almacenamiento. Por ningún motivo
se deberá instalar pararrayos en la tubería de venteo.

Descripción: sistema contra descargas eléctricas de origen atmosférico, generando


seguridad a las personas, equipos y estructuras normas IEC 61024-1, API 2003, se
monta sobre estructura mas alta de la construcción, a una altura de 6 metros mediante
conductor TTU con aislamiento de 2KV y una descarga a tierra hecha de una malla de 4
varillas de cooperweld unidas entre sí por conductor de cobre desnudo Nº 1/0 AWG
soldado al conductor mediante suelda exotérmica.

Equipo: Herramienta menor.

Mano de obra: Ayudante (Cat. I), electricista (Cat IV).

Materiales: Pararrayo tipo franklin, cable descarga a tierra y varillas cooperwell

Medición y forma de Pago: Por unidad instalada y probada

Medición y pago

Este rubro se valorar de manera global “ U”

CAPITULO 9. SUMINISTRO DE AUTOMATIZACION Y CONTROL

9.1 MONITOREO ELECTRONICO DE TANQUES

Definición

Es un sistema de software que permite monitorear el stock de combustible por cada


tanque. El constructor estará a cargo de la adquisición, provisión de todos los
materiales necesarios, equipo y mano de obra para la instalación correcta y de acuerdo
a las normas de seguridad

ARQ. MAXWELL JACOME


Especificaciones

Para el efecto es necesario instalar: - sondas de monitoreo con sus respectivos acoples
y tapas - kits de flotador - consola

Medición y pago

Este rubro se valorar de manera global “U”

9.2 FACTURACION AUTOMATICA

Definición

Es un sistema integrado de hardware y software, que permite facturar


automáticamente las ventas de combustible realizadas a través de los dispensadores,
controlar los surtidores, controlar los despachadores, administrar los clientes e
integración al sistema contable y al sistema de inventario de Tanques del Depósito de
combustibles.

Especificaciones

El sistema comprende los siguientes módulos:

Módulo de facturación automática

Impresión automática de un documento de acuerdo a los requerimientos del SRI (nota


de venta o factura preimpresa o comprobante de carga) por cada transacción de
combustible.

Registro automático de ventas realizadas por los dispensadores conectados al sistema.

Control de Despachadores, a través de este módulo el administrador del Depósito de


Combustibles podrá:

• Programar Turnos.- a través de este módulo el usuario asignará los dispensadores en


el día y la hora correspondiente a los despachadores responsables de la venta. •
Desglosar Ventas.- permite realizar ingresos durante o al finalizar la jornada del
despachador de los depósitos en efectivo, cheques, vouchers, calibraciones, prevales y
cuadre de caja al finalizar su turno. • Controlar Turnos.- apertura/cierre de turnos y
toma de lecturas electrónicas automáticos.

Control de dispensadores. - activación y desactivación de dispensadores según los


requerimientos de la operación.

Cambio de precios por tipo de combustible. - pueden realizarse en tiempo real o


programado para todos los dispensadores conectados al sistema.

ARQ. MAXWELL JACOME


Generación de archivos solicitados por la Dirección de Hidrocarburos formados 16 y 19
(compras y ventas de combustibles).

Generación de anexos transaccionales solicitados y establecidos por el SRI, para los


rubros de compras y ventas de combustibles.

Administración de cartera de clientes (Proceso Manual).- a través de este módulo el


administrador del Depósito de Combustibles podrá emitir estados de cuenta y facturar.

Módulo de anulación de facturas. - mediante este módulo el usuario podrá anular


facturas o notas de venta preimpresas.

Lectura de totales electrónicos por turno, de todos los dispensadores conectados al


sistema.

- Módulo Integración contable

Integración de este sistema con el sistema contable del Depósito de Combustibles,


permitiendo manejar la información en línea; eliminando el trabajo operativo anual de
subida de información (ventas).

Adicionalmente el Depósito de Combustibles tiene la posibilidad de solicitar al SRI Auto


impresoras haciendo que se ahorre recursos en costos de papel.

- Módulo Inventario Tanques

Integración de este sistema con el sistema de Inventario de Tanques (Marca Veedor


Root), para conciliaciones de ventas versus inventario de combustible en un período de
tiempo (desde el mismo PC del sistema).

- Módulo Auto Impresores

Impresión automática de un documento en papel en blanco, autorizados por el SRI


cumpliendo cumpliendo con todos los requerimientos que lo exigen (nota de venta o
facturas) por cada transacción de combustibles.

Emisión de documentos en formato XML por cada venta realizada, los mismos que son
requeridos por el SRI para autorización de Auto-impresores.

- Se incluirá la interface para dispensadores y el software de comunicación; el


computador completo, impresora y conversor, software de facturación y emisión de
comprobantes y un curso de capacitación

Medición y pago: Este rubro se valorar de manera global “ U”

ARQ. MAXWELL JACOME


CAPITULO 10. OBRAS EXTERIORES

10.1 BASE CLASE 1. EQUIPO: RODILLO, CAMIÓN CISTERNA Y


MOTONIVELADORA E= 20 CM.

Consistirá en la construcción de capas de base compuestas por agregados triturados


total o parcialmente o tamizados, estabilizados con agregado fino procedente de la
trituración, o suelos finos seleccionados, o ambos. La capa de base se colocará sobre
una sub-base terminada y aprobada, o en casos especiales sobre una subrasante
previamente preparada y aprobada, y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y
sección transversal establecida en los planos o en las disposiciones especiales.

Materiales: Las bases de agregados podrán ser de las clases indicadas a continuación,
de acuerdo con el tipo de materiales por emplearse.

La clase y tipo de base que deba utilizarse en la obra estará especificada en los
documentos contractuales. En todo caso, el límite líquido de la fracción que pase el
tamiz Nº 40 deberá ser menor de 25 y el índice de plasticidad menor de 6. El
porcentaje de desgaste por abrasión de los agregados será menor del 40% y el valor de
soporte de CBR deberá ser igual o mayor al 80%.

Los agregados serán elementos limpios, sólidos y resistentes, exentos de polvo,


suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

• Clase 1: Son bases constituidas por agregados gruesos y finos, triturados en un


100% de acuerdo con lo establecido en la sub-sección 814-2 y graduados
uniformemente dentro de los límites granulométricos indicados para los Tipos A y B en
la Tabla 404-1.1. El proceso de trituración que emplee el Contratista será tal que se
obtengan los tamaños especificados directamente de la planta de trituración. Sin
embargo, si hiciere falta relleno mineral para cumplir las exigencias de graduación se
podrá completar con material procedente de una trituración adicional, o con arena fina,
que serán mezclados necesariamente en planta.

Tabla 404-1.1. TAMIZ Porcentaje en peso que pasa a través de los tamices de malla
cuadrada Tipo A Tipo B 2" (50.8 mm.) 100 -- 11/2" (38,1mm.) 70 - 100 100 1" (25.4
mm.) 55 - 85 70 - 100 3/4"(19.0 mm.) 50 - 80 60 - 90 3/8"(9.5 mm.) 35 - 60 45 - 75 N°
4 (4.76 mm.) 25 - 50 30 - 60 N° 10 (2.00 mm.) 20 - 40 20 - 50 N° 40 (0.425 mm.) 10 -
25 10 - 25 N° 200 (0.075 mm.) 2 - 12 2 - 12 De ser necesario para cumplir las
exigencias de proporción, se podrá añadir a la grava arena o material proveniente de
trituración, que podrán mezclarse en planta o en el camino.

Equipo: El Contratista deberá disponer en la obra de todo el equipo necesario, y en


perfectas condiciones de trabajo. Según el caso, el equipo mínimo necesario constará
de planta de trituración y cribado, planta para mezclado, equipo de transporte,

ARQ. MAXWELL JACOME


maquinaria para distribución, para mezclado, esparcimiento, y conformación,
tanqueros para hidratación y rodillos lisos o rodillos vibratorios.

Ensayos y Tolerancias: La granulometría del material de base será comprobada


mediante el ensayo INEN 696 y 697 (AASHTO T-11 y T 27), el mismo que se llevará a
cabo al finalizar la mezcla en planta o inmediatamente después del mezclado final en
el camino. Sin embargo, de haber sido comprobada la granulometría en planta, el
Contratista continuará con la obligación de mantenerla en la obra.

Deberán cumplirse y comprobarse todas las demás exigencias sobre la calidad de los
agregados, de acuerdo con lo establecido en la Sección 814 de las Especificaciones
Técnicas del Ministerio de Transporte y Obras Públicas, o en las Disposiciones
Especiales.

Para comprobar la calidad de la construcción, se deberá realizar en todas las capas de


base los ensayos de densidad de campo, usando equipo nuclear debidamente
calibrado o mediante el ensayo AASHTO T-147.o T-191. En todo caso, la densidad
mínima de la base no será menor que el 100% de la densidad máxima establecida por
el Fiscalizador, mediante los ensayos de Densidad Máxima y Humedad Optima
realizados con las regulaciones AASHTO T-180, método D.

En ningún punto de la capa de base terminada, el espesor deberá variar en más de un


centímetro con el espesor indicado en los planos; sin embargo, el promedio de los
espesores comprobados no podrá ser inferior al especificado.

Estos espesores y la densidad de la base, serán medidos luego de la compactación


final de la base, cada 100 metros de longitud, en puntos alternados al eje y a los
costados del camino. Cuando una medición señale una variación mayor que la
tolerancia indicada, se efectuarán las mediciones adicionales que sean necesarias a
intervalos más cortos, para determinar el área de la zona deficiente.

Para corregir el espesor inaceptable, el Contratista deberá seccionar, a su costo, esa


zona y retirar o agregar el material necesario, para proceder de inmediato a la
conformación y compactación con los niveles y espesores del proyecto.

Sin embargo, entes de corregir los espesores deberán tomarse en consideración las
siguientes tolerancias adicionales: si el espesor sobrepasa lo estipulado en los
documentos contractuales y la cota de la superficie se halla dentro de un exceso de 1.5
centímetros sobre la cota del proyecto, no será necesario efectuar correcciones; así
mismo, si el espesor es menor que el estipulado y la cota de la superficie se halla
dentro de un faltante de 1.5 centímetros de la cota del proyecto, podrá no corregirse el
espesor de la base siempre y cuando el espesor de la base terminada sea mayor a 10
centímetros, y la capa de rodadura sea de hormigón asfáltico y el espesor faltante sea
compensado con el espesor de la capa de rodadura hasta llegar a la rasante.

En caso de que las mediciones de espesor y los ensayos de densidad sean efectuados
por medio de perforaciones, el Contratista deberá rellenar los orificios y compactar el
material cuidadosamente, sin que se efectúe ningún pago por estos trabajos.

ARQ. MAXWELL JACOME


Como está indicado, las cotas de la superficie terminada no podrán variar en más de
1.5 centímetros de los niveles del proyecto, para comprobar lo cual deberán realizarse
nivelaciones minuciosas a lo largo del eje y en forma transversal.

En caso de encontrarse deficiencias en la compactación de la base, el Contratista


deberá efectuar la corrección a su costo, seccionando el material en el área defectuosa
y volviendo a conformarlo con el contenido de humedad Optima y compactarlo
debidamente hasta alcanzar la densidad especificada.

Procedimiento de trabajo

Preparación de la Sub-base: La superficie de la sub-base deberá hallarse terminada,


conforme a los requerimientos estipulados para la Sección 404 de las Especificaciones
Técnicas del Ministerio de Transporte y Obras Públicas. Deberá, así mismo, hallarse libre
de cualquier material extraño, antes de iniciar el transporte del material de base a la
vía.

Selección y Mezclado: Los agregados preparados para la base, deberán cumplir la


granulometría y más condiciones de la clase de base especificada en el contrato.
Durante el proceso de explotación, trituración o tamizado, el Contratista efectuará la
selección y mezcla de los agregados en planta, a fin de lograr la granulometría
apropiada en el material que será transportado a la obra.

En el caso de que se tenga que conseguir la granulometría y límites de consistencia


para el material de base, mediante la mezcla de varias fracciones individuales, estas
fracciones

de agregados gruesos, finos y relleno mineral, serán combinadas y mezcladas


uniformemente en una planta aprobada por el Fiscalizador la cual disponga de una
mezcladora de tambor o de paletas.

La operación será conducida de una manera consistente en orden a que la producción


de agregado para la base sea uniforme.

El mezclado de las fracciones de agregados podrá realizarse también en la vía; en este


caso, se colocará y esparcirá en primer lugar una capa de espesor y ancho uniformes
del agregado grueso, y luego se distribuirán proporcionalmente los agregados finos
sobre la primera capa.

Pueden formarse tantas capas como fracciones del material sean necesarias para
obtener la granulometría y lograr el espesor necesario con el total del material, de
acuerdo con el diseño. Cuando todos los agregados se hallen colocados en sitio, se
procederá a mezclarlos uniformemente mediante moto niveladora, mezcladoras de
discos u otras máquinas mezcladoras aprobadas por el Fiscalizador. Desde el inicio y
durante el proceso de mezclado, deberá regarse el agua necesaria a fin de conseguir la
humedad requerida para la compactación especificada.

Cuando se haya logrado una mezcla uniforme, se controlará la granulometría y se


esparcirá el material a todo lo ancho de la vía, en un espesor uniforme, para proceder a

ARQ. MAXWELL JACOME


la conformación y a la compactación requerida, de acuerdo con las pendientes,
alineaciones y sección transversal determinadas en los planos.

En ningún caso se permitirá el tendido y conformación directa de agregados colocados


en montones formados por los volquetes de transporte, sin el proceso de mezclado
previo y alternado indicado en los párrafos anteriores.

Tendido y Conformación: Cuando el material de la base haya sido mezclado e


hidratado en planta central, deberá cargarse directamente en volquetes, evitándose la
segregación, y transportado al sitio para ser esparcido por medio de distribuidoras
apropiadas, en franjas de espesor uniforme que cubran el ancho determinado en la
sección transversal especificada. De inmediato se procederá a la conformación y
compactación, de tal manera que la base terminada avance a una distancia
conveniente de la distribución. El material no deberá ser movilizado repetidas veces
por las motos niveladoras, de uno a otro costado, para evitar la segregación; se
procurará más bien que el regado y conformación se completen con el menor
movimiento posible del agregado, hasta obtener una superficie lisa y uniforme, de
acuerdo a las alineaciones, pendientes y secciones transversales establecidas en los
planos.

Cuando se haya autorizado el mezclado de los agregados en la vía, estos deberán ser
regados a todo el ancho, una vez terminada la mezcla, completando al mismo tiempo
su hidratación, a fin de obtener una capa de espesor uniforme, con una superficie lisa y
conformada de acuerdo a las alineaciones, pendientes y sección transversal
especificadas.

En todos los casos de construcción de las capas de base, y a partir de la distribución o


regado de los agregados, hasta la terminación de la compactación, el tránsito vehicular
extraño a la obra estará terminantemente prohibido, y la circulación de los equipos de
construcción será dirigida uniformemente sobre las capas tendidas, a fin de evitar la
segregación y daños en la conformación del material.

Cuando sea necesario construir la base completa en más de una capa, el espesor de
cada capa del área del proyecto será aproximadamente igual, y se emplearán para
cada una de ellas los procedimientos arriba descritos, hasta su compactación final. En
ningún caso el espesor de una capa compactada podrá ser menor a 10 centímetros.

Cuando se tenga que construir capas de base en zonas limitadas de forma irregular,
como intersecciones, islas centrales y divisorias, rampas, etc. podrán emplearse otros
métodos de distribución mecánicos o manuales que produzcan los mismos resultados y
que sean aceptables para el Fiscalizador.

Compactación: Inmediatamente después de completarse el tendido y conformación de


la capa de la base, el material deberá compactarse por medio de rodillos lisos de
mínimo 8 Toneladas, rodillos vibratorios de energía de compactación equivalente o
mayor. El proceso de compactación será uniforme para el ancho total de la base,
iniciándose en los costados de la vía y avanzando hacia el eje central, traslapando en
cada pasada de los rodillos la mitad del ancho de la pasada inmediata anterior.

ARQ. MAXWELL JACOME


Durante este rodillado, se continuará humedeciendo y emparejando el material en
todo lo que sea necesario, hasta lograr la compactación total especificada en toda la
profundidad de la capa y la conformación de la superficie a todos sus requerimientos
contractuales. Si se hubieren obtenido valores inferiores a la densidad mínima
especificada o la superficie no se hallare debidamente conformada, se deberá proceder
a comprobar la compactación estadísticamente para que el promedio de las lecturas
esté dentro del rango especificado, el Contratista deberá efectuar las correcciones
necesarias, hasta obtener el cumplimiento de los requisitos señalados en el contrato y
la aprobación del Fiscalizador, previamente a la imprimación de la base.

En caso de existir sitios no accesibles a los rodillos indicados para la compactación,


como accesos a puentes, bordillos direccionales u otros, se deberá emplear
apisonadores mecánicos de impacto o placas vibratorias, para obtener la densidad
especificada en todos los sitios de la base.

Medición: La cantidad a pagarse por la construcción de una base de agregados, será el


número de metros cúbicos efectivamente ejecutados y medidos en sitio después de la
compactación.

Para el cálculo de la cantidad, se considerará la longitud de la capa de base terminada,


medida como distancia horizontal real a lo largo del eje del camino, y el área de la
sección transversal especificada en los planos.

Pago: Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior, se


pagarán a los precios establecidos en el contrato para cualquiera de los rubros
designados a continuación. E stos precios y pago constituirán la compensación total
por la preparación y suministro y t ransporte de los agregados, mezcla, distribución,
tendido, hidratación, conformación y c ompactación del material empleado para la
capa de base, incluyendo mano de obra, e quipo, herramientas, materiales y más
operaciones conexas en la realización completa de los trabajos descritos en esta
sección.

10.2 PAVIMENTO RÍGIDO H.S. 240 KG/CM2 EN MARQUESINA Y


DESCARGA, H=0,20M

Descripción

Es el hormigón simple de la resistencia indicada, que conformará la losa de piso, para


lo cual requiere del uso de encofrados perimetrales y malla electrosoldada.

El objetivo es la construcción de piso en el área de despacho de combustible y de


trasriego para el proceso de descarga conforme lo especificados en planos y demás
documentos del proyecto, incluye el proceso de fabricación, vertido, alisado con
helicóptero en base a endurecedor - cuarzo, curado del hormigón. La losa de Hormigón
se constituirá sobre una capa de Sub base clase 1 conformada y compactada de
acuerdo a la especificación. Podrá ser construida empleando moldes laterales fijos o
deslizantes, a opción del contratista.

Unidad: Metro cuadrado (m2).

ARQ. MAXWELL JACOME


Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales, malla electrosoldada de
10cmx10cm.x5mm corrugada y varillas de transferencia de 14mm forradas con
manguera de ¾”

En caso de requerir hormigón premezclado se deberá disponer del equipo necesario a


usarse como requerido e indispensable para la ejecución de los rubros de fundición de
hormigones de cualquier capacidad de resistencia o carga, será el uso de
abastecimiento del hormigón premezclado al pie de obra, mediante camiones
repartidores de este producto.

Si se utiliza hormigón premezclado y previamente a la compra se indicará al proveedor


de las especificaciones del hormigón simple requeridos y verificarán la entrega y las
condiciones del hormigón al pie de la obra.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador, helicóptero

Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

2.1- Requerimientos previos

• Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos estructurales, de


instalaciones del proyecto.

• Encofrados y niveles, aprobados por fiscalización.

• Colocación de malla electrosoldada y varillas de transferencia aprobado por


fiscalización. y el sistema para mantenerlo en el nivel especificado, durante el vertido y
compactación del hormigón. • Sistemas de instalaciones concluidos, probados y
protegidos.

• Trazado de niveles y colocación de guías que permitan un fácil y adecuado control


del espesor de losa y de las pendientes requeridas.

• Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.

• Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución

• Verificación y rectificación de niveles y cualquier deformación de encofrados. Control


de que los encofrados no sufran deformaciones durante el proceso de vertido y vibrado
del hormigón.

• Hormigonado por capas uniformes; una vez iniciado éste será continuo, hasta
terminar las áreas previstas. Control de cumplimiento de niveles y alturas del
hormigonado.

ARQ. MAXWELL JACOME


• Vigilar el proceso consecutivo de vibrado, durante todo el proceso de fundición.

• Revisión de sistemas de instalaciones, que pueden afectarse durante el proceso de


hormigonado.

• Control del acabado de la superficie, para el tipo y diseño del masillado que se
aplicará posteriormente a la losa.

• Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.

Posterior a la ejecución

• Verificar niveles, pendientes y otros, del elemento ya fundido.

• Pruebas de las instalaciones embebidas

• Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.

• Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.

• Evitar cargar al elemento fundido hasta que no haya adquirido el 70% de su


resistencia de diseño.

• Reparaciones menores, previa la autorización de la fiscalización.

• Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción.

Ejecución y complementación

Verificado y aprobado el cumplimiento de los requerimientos previos y los adicionales


que el constructor determine necesarios, se dará inicio al hormigonado hasta su
culminación. De acuerdo con el espesor de las losas, el vertido se realizará por capas
uniformes y completando tramos totales de losa, lo que va a permitir obtener un
homogéneo vibrado y terminado del elemento.

La entrega del rubro concluido, se sujetará a los resultados de las pruebas de


laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza
dicha entrega.

Medición y pago La medición se la hará por M2.

10.3 ADOQUIN ALTO TRAFICO fc= 400 kg/cm2

DESCRIPCION. -

ARQ. MAXWELL JACOME


BASE: Principal elemento portante de la estructura, situada sobre la subbase. Puede ser
realizada con material granular, lastre con un mayor grado de compactación que el
alcanzado en la subbase. LECHO DE ARENA: Base de apoyo de los adoquines,
destinado a absorber sus diferencias de espesor debidas a la tolerancia de fabricación,
de manera que éstos una vez compactados forme una superficie homogénea.
ADOQUINES: Elementos prefabricados de hormigón, cuya cara exterior, una vez
colocados forman la capa de rodadura de la superficie. Una vez colocados en el lecho
de arena, sus juntas precisan un relleno final para transferir a los elementos contiguos
las cargas a las que sean sometidos por acción del tráfico. LLENADO DE JUNTAS Una
vez colocada una superficie de adoquines cerámicos, se procederá al relleno de juntas.
La arena se extenderá sobre el pavimento, barriéndose posteriormente sobre el mismo
hasta conseguir el relleno satisfactorio de las juntas; la arena sobrante se retirará de la
superficie a compactar mediante barrido y no por lavado con agua. • LLENADO DE
JUNTAS Y COMPACTADO

LLENADO DE JUNTAS Una vez colocada una superficie de adoquines cerámicos, se


procederá al relleno de juntas. La arena se extenderá sobre el pavimento, barriéndose
posteriormente sobre el mismo hasta conseguir el relleno satisfactorio de las juntas; la
arena sobrante se retirará de la superficie a compactar mediante barrido y no por
lavado con agua. COMPACTADO Antes de proceder al compactado estarán totalmente
rematados los encuentros de los adoquines con los elementos de sujeción y no se
compactarán a menos de 1m. de distancia de los bordes sin contención del pavimento.
El tipo de compactador a utilizar dependerá de las dimensiones de la obra.
Completada la compactación, se comprobarán los niveles del adoquinado,
rectificándose, caso de ser necesario, las piezas que hayan quedado fuera de la
rasante. Una vez retirados los sobrantes de arena es conveniente regar el pavimento
para facilitar el apelmazamiento del árido. Tras esta operación, el pavimento estará
listo para ser utilizado.

EQUIPO. - Herramienta menor, herramienta eléctrica, herramienta hidráulica

MANO DE OBRA. - Categoría 1: peón Categoría 2: oficial Categoría 3: albañil


Categoría 4: maestro mayor

MATERIALES. - Arena fina, cemento para emporado, adoquín

MEDICION Y FORMA DE PAGO. - Una vez terminado el adoquinado procedemos a medir


los m2 realizados, ya que el pago se realiza por cada metro cuadrado.

PRUEBAS. - Las pruebas de funcionamiento se realizarán en laboratorios calificados y


se verificará la resistencia de suelo. A cada 3000 unidades de adoquín se les realizará
pruebas de presión en resistencia que deben dar como mínimo 400 Kg/cm2

10.4 ACERA

Definición:

ARQ. MAXWELL JACOME


En todos los edificios se requiere la construcción de un contrapiso tanto interior como
exterior a fin de preparar la superficie de los ambientes para la ejecución de los
acabados.

Especificaciones:

Sobre la subrasante nivelada y limpia se procederá a tender polietileno de 0.5


milímetros de espesor, sobre el cual se colocará una capa de piedra bola de
características uniformes y buena consistencia, de 15 centímetros de diámetro o
espesor. Los espacios entre piedras deben ser rellenados con ripio triturado y
emporados a su vez con una capa de arena. En la colocación de la piedra se observará
especial cuidado para no romper el polietileno. Una vez colocada la piedra bola, el ripio
y la arena se procederá a humedecer perfectamente esta superficie, sobre la cual se
colocará polietileno, y se procederá a fundir una capa de hormigón simple, de
resistencia cilíndrica a la compresión a los 28 días de f’c= 180 kg/cm2, de 6
centímetros de espesor.

El acabado final del hormigón del contrapiso será rugoso, a fin de permitir la
adherencia posterior de la capa de masillado. Cuando el contrapiso sea el nivel de piso
terminado, éste deberá tener uno de los siguientes tipos de acabados: regleado,
escobillado, costaleado, estriado, pulido con llana metálica o de madera, etc. En caso
de tuberías embebidas en el contrapiso deberán tomarse las siguientes precauciones:
comprobar que las tuberías hayan sido probadas satisfactoriamente, de acuerdo con
las especificaciones que se señalen en el capítulo de instalaciones, verificar la correcta
localización y los niveles de alimentaciones y desagües.

El contrapiso será construido luego de realizar los cimientos, sobrecimientos o zócalos,


cadenas de hormigón, instalaciones de desagües, instalaciones de agua, instalaciones
eléctricas y otras que correspondan.

Unidad: m2.

Materiales mínimos: Hormigón f’c= 180 Kg/cm², piedra bola, polietileno, ripio, arena,
agua, malla electro soldada.

Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera de 1 saco.

Mano de obra mínima: Categorías I, III.

Medición y pago: Este rubro se medirá y se pagará en “metro cuadrado” (m2).

10.5 BORDILLO H.S. F'C=180KG/CM2, H= VARIABLE; A= 20 CM.

Descripción

ARQ. MAXWELL JACOME


Consistirá en la construcción de Bordillo de hormigón de Cemento Pórtland f'c= 180
Kg/cm2 de conformidad con los planos. Deberá dejarse juntas de construcción en los
bordillos de hormigón de cemento Pórtland la longitud entre juntas no deberá exceder
de 3.50 ml.

Equipo: Herramienta menor, vibrador, concretera.

Mano de obra: Peón (Cat. I), Albañil (Cat III), Maestro de obra (Cat IV).

Materiales: Hormigón simple, f´c=180 kg/cm2, tabla de encofrado 1”x4m, cuartón de


encofrado 2”x2”, plywood corriente 4x8x9, clavos de 2”x3 1/2”.

Medición y forma de Pago: Se pagará por la construcción de bordillo de hormigón de


cemento Pórtland serán los metros cúbicos medidos en la obra, de trabajos realmente
ejecutados.

ARQ. MAXWELL JACOME

S-ar putea să vă placă și