Sunteți pe pagina 1din 881

Curso Integral Anexo SSPA

(PEMEX)
2018
POLITICA

Petróleos Mexicanos es una empresa eficiente y


competitiva, que se distingue por el esfuerzo y el
compromiso de sus trabajadores con la Seguridad, la Salud
en el trabajo, la Protección Ambiental y el Desarrollo
Sustentable, mediante la Administración de sus Riesgos, el
Cumplimiento Normativo con Disciplina Operativa y la
Mejora Continua.
PRINCIPIOS
La Seguridad, Salud en el trabajo, Protección Ambiental y
Desarrollo Sustentable son valores de la más alta prioridad
para la producción, el transporte, las ventas, la calidad y los
costos.

Todos los incidentes y lesiones se pueden prevenir.

La Seguridad, Salud en el trabajo, Protección Ambiental y


Desarrollo Sustentable son responsabilidad de todos y
condición de empleo.

En Petróleos Mexicanos, nos comprometemos a continuar, a


través del Desarrollo Sustentable, con la protección y el
mejoramiento del medio ambiente en beneficio de la
comunidad.
PRINCIPIOS

Los trabajadores petroleros estamos convencidos de que la


Seguridad, Salud en el trabajo, Protección Ambiental y el
Desarrollo Sustentable, son en beneficio propio y nos motivan
a participar en este esfuerzo.

En Petróleos Mexicanos se opera con contratistas,


proveedores y prestadores de servicios seguros, confiables y
comprometidos con la Seguridad, Salud en el Trabajo,
Protección Ambiental y Desarrollo Sustentable, quienes están
obligados a apegarse al mismo nivel de cumplimiento en los
estándares que ha establecido nuestra empresa.
CURSO DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
OBJETIVO GENERAL

1. Al término del curso el participante:


• Definirá los conceptos básicos de seguridad y salud en el
trabajo.
• Identificará la Normativa vigente aplicable a su centro de
trabajo.
• Seleccionará el equipo de protección personal adecuado a las
actividades a desarrollar.
• Establecerá medidas para eliminar, disminuir y controlar los
riesgos inherentes a las actividades propias de su área de
trabajo.
• Identificará las funciones y atribuciones de las CSH
TEMA 1.- Introducción a la Seguridad y salud en el
trabajo.
INTRODUCCION A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

La industria ha sido una


característica del ser
humano desde la
prehistoria y desde
entonces el instinto de
conservación propio y
su temor a lesionarse,
siguen siendo parte
importante de su
existir en la actualidad.

9
INTRODUCCION A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

La prevención de accidentes se practicaba indudablemente


en cierto grado, aún en las civilizaciones más remotas.
Tales esfuerzos, es muy probable que fueran casi por
completo de carácter personal y defensivo. La seguridad
industrial, hasta tiempos más o menos recientes, fue
principalmente un asunto de esfuerzo individual, más que
una forma de procedimiento organizado.

10
INTRODUCCION A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

La verdadera necesidad de la seguridad


organizada se hizo patente con la Revolución
Industrial, ya que vino acompañada de
condiciones de trabajo inadecuadas y totalmente
inseguras, ocasionando muertes por accidentes
profesionales y mutilaciones con mucha
frecuencia.

11
INTRODUCCION A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

La introducción de los operarios en la industria


mecanizada, vino acompañada de condiciones de
trabajo detestables. No había ningún sistema de
distribución de agua, no existían escuelas y las
habitaciones eran inadecuadas.

Las condiciones de las fábricas eran poco más que


chozas. En éstas, no existían condiciones convenientes
de alumbrado, ventilación e higiene. Dos terceras
partes de los obreros eran mujeres y niños, cuyo
tiempo de trabajo era de 12 a 14 horas al día.
INTRODUCCION A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

En las ultimas décadas la Seguridad Industrial tuvo


un auge vertiginoso, impulsado por el desarrollo e
implementación de los Sistemas de Gestión en las
diferentes Industrias a nivel Internacional.

En México se crearon
ordenamientos que a través
de la historia han regulado
las condiciones de
Seguridad e Higiene
Industrial, como los
siguientes:
13
INTRODUCCION A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

1857 Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos:


Establecimientos de preceptos para proteger a los trabajadores.
1904 Ley de Villada: protección al trabajador.
1906 Ley de Reyes: Establecen normas en cuanto al tiempo, modo y lugar
para el desarrollo del trabajo.
1917 Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos:
ordenamiento para garantizar las buenas condiciones de trabajo y
las indemnizaciones y sanciones en los casos necesarios.
1931 Ley Federal del Trabajo.
1943 Ley del Seguro Social.
1946 Nuevo Reglamento de Higiene del Trabajo.
1970 Reformas a la Ley Federal del Trabajo.
INTRODUCCION A LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

1973 Reformas de Ley del Instituto Mexicano del Seguro Social.


1978 Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
1986 Reformas de Ley del Instituto Mexicano del Seguro Social.
1991 Instructivos del Reglamento General de Seguridad e higiene en el
Trabajo.
1993 Normas Oficiales Mexicanas aplicables a la Seguridad e Higiene
industrial.
1997 Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de
Trabajo.
1997 Reformas de Ley del Instituto Mexicano del Seguro Social.
EVOLUCIÓN DE LA CULTURA DE SEGURIDAD
Instinto
Supervisión
Indice Yo
de Equipo
lesiones
Dependiente Independiente Interdependiente

Dependiente Independiente Interdependiente


“Mi seguridad es “La seguridad es mi “La seguridad es
responsabilidad del gerente” responsabilidad” responsabilidad de todos”

Compromiso de la gerencia Conocimientos, compromiso y Fomentar el trabajo en


por crear un ambiente seguro estándares personales equipo sobre seguridad
La seguridad como condición Reconocer, asimilar y valorar Desarrollar un interés por lo
de empleo la seguridad demás
Supervisión y capacidad Poner en práctica, hacerlo un Supervisión mutua
continua en seguridad hábito
Control, enfásis y metas Involucrarse en los procesos de Buscar la satisfacción común
establecidas por el supervisor mejora
Valorar a todos los empleados
TEMA 2.- Fundamentos legales de la seguridad y
salud en el trabajo
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

 1913 PROYECTO “DERECHO


AL TRABAJO MEXICANO”

 1917 “CONSTITUCIÓN
POLÍTICA DE LOS ESTADOS
UNIDOS MEXICANOS”

 1931 “LEY FEDERAL DEL


TRABAJO”

18
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

JERARQUIZACIÓN DE LA LEGISLACIÓN

CONSTITUCION POLITICA DE LOS


ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

LEYES

REGLAMENTOS

NORMAS
19
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

CONSTITUCION POLITICA DE LOS


ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

LEY FEDERAL LEY GENERAL DEL LEY DE CAMINOS,


DEL TRABAJO EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y PUENTES Y
LA PROTECCIÓN AMBIENTAL AUTOTRANSPORTE
FEDERAL

REGLAMENTO REGLAMENTO DE REGLAMENTO PARA


FEDERAL DE SEG E RESIDUOS EL TRANSPORTE DE
HIG. Y MEDIO PELIGROSOS MAT. Y RESID.
AMBIENTE DE PELIGROSOS
TRABAJO
20
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

CONSTITUCION POLITICA DE LOS


ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

ART 4 Entre otras cosas, se


establece el derecho a
la salud de los
ART 73 Leyes sobre Salubridad,
mexicanos.
Seguridad y Protección
Ambiental.
ART 27Establece los
principios que rigen a
ART 123 Establece todos los
CFE
principios de la legislación
en materia de Trabajo,
incluyendo a la Seguridad e
Higiene.
21
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

SECRETARIA DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL (STPS)


LEY FEDERAL DEL TRABAJO
ART. 47 - 51 Negarse a cumplir las Normas de
Seguridad es motivo o causa de
rescisión de contrato.

ART. 134 - 135 Obligación del trabajador de


observar las normas de trabajo.

ART. 472 - 476 Definiciones de riesgos de


trabajo.

ART.477 - 480 Define los diferentes tipos de


incapacidad que se originan a causa
de las enfermedades de trabajo.
22
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

ART.487 Expresa los derechos que adquiere un trabajador


cuando su salud se ha quebrantado a consecuencia
de una enfermedad de trabajo.

ART. 504-508 Obligación del patrón de proporcionar Servicios


Médicos.

ART. 509-510 De las Comisiones de Seguridad e Higiene.

ART. 513: Señala las diferentes enfermedades de trabajo.


ART. 514: Define la tabla para la evaluación de las incapacidades
permanentes.
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

REGLAMENTO FEDERAL DE SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO


AMBIENTE DE TRABAJO

Titulo Primero Disposiciones generales y obligaciones de los


patrones y trabajadores.

Titulo SegundoCondiciones de Seguridad.

Titulo Tercero Condiciones de Higiene.

Titulo Cuarto Organización de la Seguridad e Higiene en el


Trabajo.

Titulo Quinto De la Protección del Trabajo de Menores y de


Mujeres en Periodo de Gestación y de Lactancia.

Titulo Sexto De la Vigilancia, Inspección y Sanciones


Administrativas.
24
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

REGLAMENTO FEDERAL DE SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO


AMBIENTE DE TRABAJO
 Estipulación de las enfermedades de trabajo y
valuación de incapacidades.
 Reglamentación de las condiciones que deben
satisfacer los lugares de trabajo, los equipos y el
manejo de materiales.
 Disposiciones y campañas generales de salud
pública.
Fundamentos legales de la seguridad y salud en el trabajo

LEY DEL SEGURO SOCIAL

Art. 51: Del aviso inmediato después de ser descubierta la


enfermedad de trabajo.
Art.56-57 Señala las prestaciones en especie a que tiene
derecho el trabajador que ha sufrido una enfermedad
de trabajo (hospitalización, prótesis, rehabilitación,
etc.)
Art.58-67: Regula los capitales constitutivos que integran el
importe de las prestaciones que otorga el IMSS y que
deben ser cubiertos por la empresa.

26
Otros marcos normativos aplicables

NOM-001-STPS-2008, Edificios, locales, instalaciones y áreas en los centros de


trabajo-Condiciones de seguridad.
NOM-002-STPS-2010, Condiciones de seguridad-Prevención y protección contra
incendios en los centros de trabajo.
NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la
maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo
NOM-005-STPS-1998, Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los
centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias
químicas peligrosas
NOM-006-STPS-2014, Manejo y almacenamiento de materiales-Condiciones de
seguridad y salud en el trabajo.
NOM-011-STPS-2001, Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
donde se genere ruido.
NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-Selección, uso y manejo en los
centros de trabajo.
NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado para la identificación y comunicación de
peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo.
NOM-019-STPS-2011, Constitución, integración, organización y funcionamiento de
las comisiones de seguridad e higiene.

Ley de Aguas Nacionales

Ley de Seguro Social

Ley General del Equilibrio Ecologico y la Protección del Medio Ambiente

Ley de Metrologia y Normalizacion


TEMA 3.- Conceptos básicos de seguridad y salud
en el trabajo.
INTRODUCCIÓN:

En toda empresa lo más importante es cuidar la vida y la


salud de los trabajadores que intervienen en los
procesos, ya que cualquier accidente además de ser
fuertemente afectado económicamente y técnicamente,
le puede impedir al trabajador que vuelva a tener la
oportunidad de realizar una actividad (proceso
irreversible).
Conocer los conceptos básicos de la Seguridad y la salud
en el trabajo es de vital importancia en la prevención de
riesgos de trabajo.
a. Conceptos básicos de seguridad

Seguridad en el trabajo.-
Conjunto de acciones que permiten localizar y
evaluar los riesgos, y establecer las medidas
para prevenir los accidentes de trabajo.

Riesgo de trabajo.-
Accidentes y enfermedades a que están
expuestos los trabajadores en ejercicio o con
motivo de la actividad que desempeñan.
a. Conceptos básicos de seguridad

Peligro.-
Fuente o situación con potencial de
daño en términos de lesión o daño a la
salud, a la propiedad, al ambiente de
trabajo o la combinación de estos.

Riesgo.-
Combinación de la probabilidad y consecuencias de un evento
identificado como peligroso.
Dentro de un centro laboral, es la probabilidad de que una
persona se vea involucrada, directa o indirectamente, en un
incidente, accidente o enfermedad de trabajo y la magnitud del
daño.
a. Conceptos básicos de seguridad

Accidente.- Ley Federal del trabajo


Es un suceso no deseado, que da como resultado lesiones a
las personas, daño a la propiedad o pérdida para el proceso.
Es consecuencia del contacto con una sustancia, objeto o
exposición en su medio, por arriba de la capacidad límite
del cuerpo de la persona o estructura.

Accidente.- NMX-SAST-001-IMNC-2000

Evento no deseado que da lugar a


pérdidas de la vida o lesiones, daños a
la propiedad o al medio ambiente de
trabajo.
a. Conceptos básicos de seguridad

Incidente.- Ley Federal del trabajo

Es un acontecimiento no deseado, que bajo circunstancias


ligeramente diferentes, podría haber resultado en lesiones a
las personas, daño a la propiedad o pérdida para el proceso.

Incidente.- NMX-SAST-001-IMNC-2000

Evento que puede dar como resultado


un accidente o tiene el potencial para
ocasionarlo.
a. Conceptos básicos de seguridad

Accidente de trabajo.-
Toda lesión orgánica o perturbación
funcional, inmediata o posterior, o la muerte,
producida repentinamente en ejercicio, o con
motivo del trabajo, cualesquiera que sean el
lugar y tiempo en que se presente.

Quedan incluidos en la definición anterior los


accidentes que se produzcan al trasladarse
directamente de su domicilio al lugar de trabajo
y de éste a aquél.
(artículo 474, Ley Federal del trabajo)
a. Conceptos básicos de seguridad

Enfermedad de trabajo.-
Todo estado patológico derivado de la acción
continua de una causa que tenga su origen o
motivo en el trabajo o en el medio en el que el
trabajador se vea obligado a prestar sus
servicios.
a. Conceptos básicos de seguridad

Lesión.-
Es la perdida de la integridad física y/o mental
del individuo.

Incapacidad temporal.-
Incapacidad temporal es la pérdida de
facultades o aptitudes que imposibilita parcial o
totalmente a una persona para desempeñar su
trabajo por algún tiempo.
a. Conceptos básicos de seguridad

Incapacidad permanente parcial.-


Es la disminución de las facultades o aptitudes
de una persona para trabajar.

Incapacidad permanente total.-


Es la pérdida de facultades o aptitudes de una
persona que la imposibilita para desempeñar
cualquier trabajo por el resto de su vida.
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

Salud en el trabajo.-
Conjunto de normas y procedimientos tendientes a la protección de la
integridad física y mental del trabajador, preservándolo de los riesgos de
salud inherentes a las tareas que realiza y al ambiente físico donde las
ejecuta.
Está relacionada con el diagnóstico y la prevención de enfermedades
ocupacionales a partir del estudio y control de dos variables: el hombre y
su ambiente de trabajo, es decir que posee un carácter eminentemente
preventivo, ya que se dirige a la salud y a la comodidad del empleado,
evitando que éste enferme o se ausente de manera provisional o definitiva
del trabajo.
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

OBJETIVOS
 Eliminar las causas de las enfermedades
 Reducir los efectos perjudiciales provocados por el
trabajo en todo el personal
 Prevenir el agravamiento de enfermedades y lesiones
 Mantener la salud de los trabajadores
 Aumentar la productividad con un buen ambiente de
trabajo
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

Higiene en el trabajo.-
Permite reconocer (identificar), evaluar y controlar aquellos
factores del ambiente de trabajo, psicológicos o tensionales, que
pueden causar enfermedades o deteriorar la salud.

Medicina del trabajo.-


Disciplina médica encargada de estudiar,
vigilar, promover, y preservar las condiciones
físicas y mentales del personal y su relación
con los procesos de trabajo.
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

FACTORES QUE AFECTAN LA SALUD

a) FÍSICOS
b) QUÍMICOS
c) BIOLÓGICOS
d) ERGONÓMICOS
e) PSICOSOCIALES
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo
a. Agentes físicos: Es todo estado energético agresivo que tiene lugar en
el medio ambiente. Los más notables, son los que se
relacionan con ruido, vibraciones, calor, frío,
iluminación, ventilación, presiones anormales,
radiaciones, etc.

Para cualquiera de estos contaminantes físicos puede


existir una vía de entrada específica o genérica, ya
que sus efectos son debidos a cambios energéticos
que pueden actuar sobre órganos concretos.

Defectos de iluminación
Frío excesivo
Calor excesivo
FÍSICOS Ruido excesivo
Humedad excesiva
Aumento de la presión
Radiaciones
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

b. Agentes químicos: Es toda sustancia natural o sintética, que


durante la fabricación, manejo,
transporte, almacenamiento o uso, pueda
contaminar el ambiente (en forma de
polvo, humo, gas, vapor, neblinas y rocío)
y producir efectos irritantes, corrosivos,
explosivos, tóxicos e inflamables, con
probabilidades de alterar la salud de las
personas que entran en contacto con
ellas.
Polvos
Gases
QUÍMICOS Vapores
Humos
Nieblas
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

c. Agentes biológicos: Son todos aquellos organismos vivos y


sustancias derivadas de los mismos,
presentes en el puesto de trabajo, que
pueden ser susceptibles de provocar efectos
negativos en la salud de los trabajadores.
Estos efectos negativos se pueden concretar
en procesos infecciosos, tóxicos o alérgicos.

Parásitos
Virus
BIOLÓGICOS
Bacterias
Gusanos
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

d. Agentes ergonómicos: Es la falta de adecuación de la


maquinaria y elementos de trabajo a las
condiciones físicas del hombre, que
pueden ocasionar fatiga muscular o
enfermedad de trabajo.

Sentado
Pies
ERGONÓMICOS
Cuclillas
Altura inadecuada
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

e. Agentes psícosociales: Son las situaciones que ocasionan


insatisfacción laboral o fatiga y que
influyen negativamente en el estado
anímico de las personas.

Estrés
PSICOSOCIALES Neurósis
Depresión
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo
Para que los trabajadores puedan ayudar a prevenir las
enfermedades, deben:
• Conocer las características de cada uno de los contaminantes y las
medidas para prevenir su acción.

• Vigilar el tiempo máximo a que pueden estar expuestos a cierto tipo de


contaminante.

• Vigilar y participar para mantener ordenado y limpio su lugar de


trabajo.

• Informar al patrón sobre las condiciones anormales en el trabajo y en


su organismo.

• Usar adecuadamente el equipo de protección personal.

• Someterse a exámenes médicos iniciales y periódicos.


b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

Enfermedad de trabajo: "Todo estado patológico derivado de la


acción continuada de una causa que
tenga su origen o motivo en el trabajo o
en el medio en que el trabajador se vea
obligado a prestar sus servicios" (artículo
475, Ley Federal del Trabajo).
b. Conceptos básicos de salud en el trabajo

Las vías más comunes por donde entran al cuerpo los agentes
químicos y biológicos, son:

1. La vía respiratoria:
A ésta corresponde la mayoría de las enfermedades causadas por este tipo de agentes,
lo que resulta fácil de comprender si consideramos que los mismos se mezclan con el
aire que respiramos y que al realizar un esfuerzo, como es el trabajo, la función
respiratoria aumenta.

2. La vía cutánea (piel):


Es frecuente por las sustancias irritantes, solventes, etc., que provocan daños a la piel
y que por otra parte, facilitan la entrada de otros agentes.

3. Por ingestión:
Las enfermedades que se producen por esta vía se deben básicamente a la falta de
conocimientos y de hábitos de higiene. Es importante que los trabajadores sepan que
no deben comer en los sitios de trabajo, a excepción de los lugares autorizados para
ello, y también que es necesario lavarse las manos antes de tomar alimentos y después
de ir al baño.
Prioridad de la Seguridad
La prevención y control de los riesgos de trabajo son parte integral
de la función operativa.
Es obligación de todos los trabajadores conocer, cumplir y hacer
cumplir las Reglas de Seguridad, para el desempeño seguro y
eficiente del trabajo.
¿Contra la seguridad?
¡ NO PASA !

52
Responsabilidad de la Seguridad

La Seguridad en el Trabajo
es RESPONSABILIDAD DE
TODOS.
Desde luego, el primer
responsable de su propia
seguridad es el trabajador
mismo. Nadie puede ser
obligado a violar las Reglas
de Seguridad.
53
¿COMO SE PODRÍA EVITAR UN ACCIDENTE o
UNA ENFERMEDAD?

Con la prevención
• IDENTIFICANDO TODOS LOS PELIGROS Y SUS
RIESGOS ASOCIADOS:
• EN LAS ACTIVIDADES,
• INSTALACIONES,
• Y EQUIPOS.
• EVALUANDO SUS RIESGOS
• ESTABLECIENDO LAS MEDIDAS DE CONTROL
TEMA 4.- Equipos de protección personal y de
grupo
Equipos de protección personal y de grupo

Accidente "Es toda lesión orgánica o perturbación


de Trabajo: funcional, inmediata o posterior, o la
muerte, producida repentinamente en
ejercicio, o con motivo del trabajo,
cualesquiera que sean el lugar y el tiempo
en que se preste.

Quedan incluidos en la definición anterior


los accidentes que se produzcan al
trasladarse el trabajador directamente de
su domicilio al lugar del trabajo y de éste
a aquél" (artículo 474, Ley Federal del
Trabajo).
Equipos de protección personal y de grupo

Los accidentes de trabajo no solamente ocurren en el local


cerrado de la fábrica o negociación, sino también en
cualquier otro lugar, incluyendo la vía pública que use el
trabajador para realizar una labor de la empresa, así como
cualquier medio de transporte que utilice para ir de
su domicilio al centro de trabajo y de éste a aquél.
(Accidente en trayecto).
Equipos de protección personal y de grupo

LOS TIPOS DE ACCIDENTES MAS FRECUENTES SON:


• Golpeado por o contra.
• Atrapado por o entre.
• Caída en el mismo nivel.
• Caída a diferente nivel.
• Al resbalar o por sobre esfuerzo.
• Exposición o contacto con temperaturas extremas.
• Contacto con corriente eléctrica.
• Contacto con sustancias nocivas, tóxicas, cáusticas o de otra naturaleza.
• Asfixia por inmersión (ahogados).
• Mordedura o picadura de animales.
Equipos de protección personal y de grupo

Los equipos de protección se clasifican en:


1) Personal
2) De grupo
Como ejemplos de equipos de protección
personal tenemos:
• Cascos, Anteojos, Monogafas, Caretas faciales,
Tapones auditivos, Conchas auditivas, Respiradores,
Mascarillas, Guantes, Botas, Etc.
Equipos de protección personal y de grupo

Como ejemplos de equipos de protección de


grupo tenemos:
• Conos de seguridad, Barreras de seguridad,
Señalamientos de seguridad, Detectores de
ambientes explosivos, Tarjetas de libranza,
Regaderas y Lava ojos de emergencia, Equipos de
puesta a tierra, Sonómetros, Etc.
Equipos de protección personal y de grupo

MARCO LEGAL

• Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio


Ambiente de trabajo ( Capítulo noveno, Artículo 101 ).

• Norma Oficial Mexicana ( NOM-017-STPS/1994 ).


Equipos de protección personal y de grupo

Se debe impedir a todo trabajador la ejecución de


alguna tarea si no utiliza los equipos de protección
suficientes, adecuados y en buen estado. Es
obligación de los trabajadores el cuidado,
mantenimiento, resguardo y uso correcto de los
equipos de protección.
Los equipos de protección personal deben ser
limpiados e inspeccionados por los trabajadores
antes de cada utilización y después de usarlos. De
encontrarse en mal estado, no los debe utilizar y
gestionará su reposición.
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓN DE LA CABEZA

CASCO: Es un elemento protector que se ajusta a la


cabeza para protegerla y básicamente se integra de las
siguientes partes:

 Concha.
 Ala o Visera
 Tafilete
 Barboquejo
Equipos de protección personal y de grupo Continua . . .

PROTECCIÓN DE LA CABEZA

CLASIFICACIÓN:

Por su uso:

 Clase G (General): Para protección de tensión


eléctrica hasta 2 200 V, y contra impactos.
 Clase E (Eléctrica): Para protección de tensión
eléctrica hasta 20 000 V, y contra impactos.
 Clase C (Conductor): Para protección únicamente
contra impactos.
Equipos de protección personal y de grupo
Continua . . .

PROTECCIÓN DE LA CABEZA
¿Dónde y cuándo debe usarse?
 Al trabajar en proximidad a líneas o equipos
energizados.
 Al ascender, descender o trabajar en lo alto de
escaleras, en tareas de construcción,
operación o mantenimiento de líneas y redes.
 Durante el excavado y acondicionamiento de
predios.
 Al transitar o realizar tareas por debajo de
trabajadores que se encuentren laborando en
un nivel superior.
Equipos de protección personal y de grupo Continua . . .

PROTECCIÓN DE LA CABEZA

 En todos los casos anteriores, el casco que se


utilice será el proporcionado por la empresa y
adecuado para las actividades que desempeña,
cumpliendo con lo indicado en las NOM’S de la
STPS y la especificación CFE correspondiente.
 Queda prohibido alterar
sus características
originales como: perforar,
pintar, recortar o agregar
partes metálicas o de otra
índole a los cascos
protectores.
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓN DE LOS OJOS Y CARA

El uso de lentes de seguridad es obligatorio en todas las


áreas, exceptuando oficinas y cuartos de control.
Lineamiento:
 Antes de usar un protector de ojos o facial revise que esté
limpio y en condiciones de uso.
 La protección de cada uno de éstos equipos es
independiente, pero en algunos casos deben utilizarse
ambos.
 Si sus lentes o la protección facial, están rallados o
deteriorados, solicite a su supervisor el cambio por unos
nuevos.
 A todo trabajador se le debería dotar de su protección
ocular, lentes claros para trabajos nocturnos y obscuros
para trabajos diurnos.
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓN DE LOS OJOS Y CARA

1.- LENTES DE SEGURIDAD 2.- GOGLES 3.- PROTECTOR FACIAL

4.- GAFAS PARA SOLDAR 5.- CARETA PARA SOLDADOR


Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓN DE LAS MANOS

Es obligatorio el empleo de guantes de protección


apropiados para todos los trabajos que presenten un
riesgo de lesiones a las manos.

CLASIFICACIÓN:
1) Guantes de carnaza, cuando se
manejen bajos voltajes, objetos
cortantes, filosos, abrasivos, con
astillas o rebabas.
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓN DE LAS MANOS

2) Guantes de Hule, Se utilizan cuando se manejan


sustancia químicas, y hay la posibilidad de irritación,
quemaduras o absorción de químicos a través de las
manos.
3) Guantes térmicos, se utilizarán cuando exista la
posibilidad de daño por el manejo de objetos calientes o
muy fríos, como gases criogénicos.
4) Guantes dieléctricos, se usan cuando exista la
posibilidad de contacto eléctrico manual (revisarlos
antes de usarlos, que no tengan roturas ó daño visible, y
verifique el voltaje al que están calificados).
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓN AUDITIVA

El ruido dependiendo de su intensidad puede ocasionar


daños auditivos a corto, mediano y largo plazo, para
prevenir éstos riesgos se deberán identificar y señalar
las áreas donde es necesario utilizar protectores
auditivos, con un nivel de presión sonora igual o superior
a los 90 dB.

 Se acepta en forma práctica que el nivel de ruido es


excesivo cuando para conversar a una distancia
aproximada de 70 cm, se tenga que hablar muy fuerte,
gritando para poder ser escuchado.
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓN AUDITIVA

 Todo trabajador deberá usar equipo de protección


auditiva, en las áreas señaladas como de alto ruido, su
incumplimiento determinará la aplicación de
sanciones administrativas en términos de los artículos
134-II, y 147-XII de la Ley Federal del Trabajo.
 Los protectores pueden ser del tipo tapón de hule
espuma, tapón de silicón con o sin correa u orejeras.
Equipos de protección personal y de grupo

ROPA DE TRABAJO Y CALZADO


El uso de la ropa y calzado proporcionado por la
empresa, completo y sin modificaciones en su
diseño original deberá usarse durante todas las
actividades.
 La ropa de trabajo deberá ser de
algodón al 100 %
 Para los trabajos en equipos
eléctricos o en movimiento es
obligatorio usar la camisa fajada y
abotonada tanto de mangas como en
el pecho.
Equipos de protección personal y de grupo

ROPA DE TRABAJO Y CALZADO

El calzado de seguridad tiene el propósito de


minimizar los riesgos de accidentes por causa de
resbalones, descargas eléctricas y luxaciones por lo
que es obligatorio su uso.

 Se debe utilizar calzado de


seguridad del tipo industrial,
dieléctrico, con suela
antiderrapante, impermeables y sin
partes descubiertas, avalados por
la Norma Oficial Mexicana vigente
o especificación CFE
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓNDE BRAZOS Y ANTEBRAZOS

• En donde el trabajador esté expuesto a sufrir lesiones en


brazos y antebrazos, deberá de utilizar un equipo de protección
adecuado.
• Para la protección de estas partes del cuerpo, son de uso
común los siguientes equipos:
• Mangas de cuero y carnaza; se utilizan principalmente en las
áreas de construcción, talleres, calderas, etc.
• En donde se realicen trabajos de corte y soldadura de metales,
esmerilado de partes metálicas, limpieza de quemadores, etc.
• Mangas de asbesto; se usan básicamente para los mismos
trabajos mencionados anteriormente.
• Mangas de hule natural; ofrecen protección eléctrica, se utilizan
para operar y mantener líneas y equipos energizados.
Equipos de protección personal y de grupo

PROTECCIÓNDE MUSLOS Y PIERNAS

• De manera similar a lo expuesto al referirnos a la protección


de brazos y antebrazos; los muslos y piernas, requieren
también de un equipo de protección adecuado.
• Los equipos de protección utilizados para proteger estas
partes del cuerpo son: Polainas de cuero, carnaza, asbesto,
etc., se utilizan en aquellas áreas donde los trabajadores
estén expuestos al riesgo de sufrir quemaduras por partículas
volantes incandescentes o por contacto con materiales a altas
temperaturas.
• Básicamente se utilizan para trabajos de corte y soldadura,
herrería, esmerilado y pulido de metales.
Equipos de protección personal y de grupo

CINTURONES Y BANDOLAS

Estos equipos tienen una gran importancia, ya


que de ellos dependemos cuando trabajamos en
las alturas, por lo que:
 Se deben inspeccionar diariamente antes y
después de su uso.
Equipos de protección personal y de grupo

SEÑALAMIENTOS, BARRERAS Y CONOS DE


SEGURIDAD
Los señalamientos de seguridad normalmente se
elaboran de lámina o plástico; se deben colocar
en todas aquellas áreas donde sea necesario
indicarle, informarle o advertirle al trabajador, a
los riesgos o peligros a que está expuesta su
persona en un centro de trabajo.
Equipos de protección personal y de grupo

VERIFICADORES DE POTENCIAL Y DETECTORES DE


GASES
Los verificadores de potencial, se utilizan
para asegurarse que en el equipo o línea en la
cual se va a trabajar, se encuentre
desenergizado. Se usan principalmente en
maniobras de mantenimiento y reparación
de líneas desenergizadas en el área de
distribución y subestaciones.
Los detectores de gases, se utilizan para
detectar en sitio, la presencia de sustancias
químicas en la atmósfera; se usan con tubos
detectores, y sirven para examinar la
presencia de un determinado gas o vapor en
el ambiente.
Equipos de protección personal y de grupo

REGADERAS Y FUENTES LAVAOJOS DE EMERGENCIA

Se utilizan para limpiar o diluir


alguna sustancia química, que
haya tenido contacto con el
cuerpo u ojos del trabajador.
Como ácidos de baterías en S.E.
TEMA 5.- Accidentes e incidentes
Accidentes e incidentes

La prevención y control de los riesgos de trabajo son


parte de las funciones en todos los niveles, para asegurar
la continuidad de los procesos y la competitividad de la
organización
Accidentes e incidentes

PIRAMIDE DE LA PROPORCIÓN DE ACCIDENTES

LESIÓN SERIA O INCAPACITANTE


INCLUYE INCAPACIDADES Y
1 1 LESIONES SERIAS. REF. ANSI Z-16-1,1967

LESIONES LEVES
10 10 CUALQUIER LESION INFORMADA QUE
NO SEA SERIA O INCAPACITANTE

ACCIDENTES CON DAÑOS A LA


30 30 PROPIEDAD DE TODAS CLASES

INCIDENTES QUE NO PRESENTAN


LESIONES O DAÑOS VISIBLES
(CASI - ACCIDENTES)
600 600
Accidentes e incidentes

COSTOS ASOCIADOS A LOS ACCIDENTES COSTO


ECONOMICO

 Tiempo del trabajador accidentado


 Tiempo de los compañeros del accidentado
 Tiempo del supervisor
 Tiempo del médico de la planta
 Retraso o pérdida de la producción
 Daños a instalaciones físicas
 Multas, sanciones o indemnizaciones
Accidentes e incidentes
COSTOS ASOCIADOS A LOS ACCIDENTES

Con frecuencia se confunden los accidentes con las lesiones, y


consideran que no tienen problemas de accidentes en el trabajo,
porque el número de lesionados es bajo, y porque consideran que
el IMSS absorbe los costos del accidente.
Esta es una apreciación equivocada, ya que se pierden de vista los
costos no asegurados, que no cubre el IMSS y si absorbe la
empresa.
Accidentes e incidentes

Los accidentes sufridos por los trabajadores tienen un


costo elevado, no solo para la empresa, sino también para
el trabajador y su familia.

COSTOS ASEGURADOS:
Se refieren a los pagos realizados de acuerdo con la Ley de
compensación a los trabajadores, y a los gastos por
atención médica (correspondiente al IMSS).
Accidentes e incidentes

COSTOS NO ASEGURADOS:
Frank Bird llevo a cabo un estudio más completo y
determinó que los costos de un accidente con daño a la
propiedad (costos no asegurados); son de 5 a 50 veces
mayores que los costos por lesiones y enfermedades (costos
asegurados); y que los costos misceláneos (no asegurados),
también son mayores en proporción de 1 a 3 veces.
ICEBERG DE LOS COSTOS PRODUCIDOS POR LOS
ACCIDENTES
COSTOS DE LESION Y ENFERMEDAD
•Médicos
•Costos de Compensación
(Costos Asegurados)
$1:

•Daño a los edificios


•Daño al equipo y herramienta
C •Daño al producto y material
A $5 a $50
O Gastos contabilizados
•Interrupción y retrasos en el proceso de producción

S C •Gastos de tipo legal


por •Gastos de equipo y provisiones de emergencia
T C daño a la propiedad •Alquiler de equipos de reemplazo

O I (costos sin asegurar)


S D
•Tiempo de investigación
E •Salarios pagados por perdida de tiempo

D N
•Costos de contratar y/o preparar personal de reemplazo
•Tiempo extra
E T •Tiempo extra de supervisión
E •Tiempo de tramites administrativos
$1 a $3 •Disminución en la producción del trabajador lesionado
L S Costos Misceláneos •Perdida de prestigio y de posibilidades de hacer negocios.

O sin asegurar
S
Accidentes e incidentes

Seguridad en el trabajo.-
Es el conjunto de acciones que permiten localizar y evaluar los
riesgos de trabajo y establecer las medidas para prevenir
accidentes.
CUAL ES SU FINALIDAD?

PROTEGER AL
PERSONAL DE
LESIONES PROTEGER SU FUENTE DE PROTEGER EL
TRABAJO PROCESO
Accidentes e incidentes

CAUSAS DE LOS ACCIDENTES

Se deben principalmente a:
 Actos inseguros
 Condiciones inseguras
 Combinación de las dos anteriores

Actos inseguros Condición insegura


Accidentes e incidentes

ACTOS INSEGUROS
Son las causas que dependen de las acciones que por
desconocimiento o descuido del propio trabajador,
pueden dar como resultado un accidente.
Accidentes e incidentes

ACTOS INSEGUROS

Ejemplos:
 Situarse o transitar por lugares peligrosos
 No utilizar los equipos de protección personal
 Desobedecer reglas de seguridad
 Negligencia o apatía
 Operar vehículos o maquinaria a velocidad excesiva
 Trabajar sin autorización
Accidentes e incidentes

Causas que Combinadas con Actos Inseguros


Pueden Ocasionar un Accidente
• Juego
• Confianza
• Complacencia
• Fatiga
• Alcohol
• Vicios
• Prisas
• Capacitación inadecuada ( al vapor)
• Predisposición ( actitud negativa)
• Frustración
• Exceso de confianza
Accidentes e incidentes

¿Porque las personas cometen actos o


prácticas inseguras?

No puede

No sabe No quiere
Accidentes e incidentes

¿PORQUÉ NO SABE?

• Porque no han sido capacitado correctamente en la labor a


desarrollar.
• Porque no es su trabajo, sin embargo lo desarrolla
 Por iniciativa propia
 Por ayudar a un compañero
 Por ordenes superiores
 Por curiosidad
Accidentes e incidentes

¿PORQUE NO PUEDE?
1. El equipo o herramienta que utiliza no tiene un diseño
ergonómico.
2. Incapacidad de alguno de sus miembros.
3. Obesidad, vista limitada, etc.

¿PORQUE NO QUIERE?
1. Problemas sentimentales con su esposa o pareja.
2. Actitud negativa o rebeldía.
3. No se lleva bien con su compañero.
4. Siente temor a realizar su trabajo, pero lo lleva a cabo
Accidentes e incidentes

CONDICIONES INSEGURAS

Causas que se derivan del medio ambiente donde


vivimos y que se refieren al grado de inseguridad del
lugar donde se va a ejecutar el trabajo.
Accidentes e incidentes

CONDICIONES INSEGURAS

Las condiciones inseguras más frecuentes en las


instalaciones, son:

• Falta de orden y limpieza.


• Equipo de protección inadecuado, faltante o
defectuoso.
• Herramienta o equipo de trabajo inadecuado o
defectuoso.
• Equipo inadecuadamente instalado.
Accidentes e incidentes

CONDICIONES INSEGURAS

CONDICION
INSEGURA

MAL FALLA DE FALLA DE


DISEÑO MANTENIMIENTO OPERACION

METODOS
INSEGUROS
Accidentes e incidentes

CONDICION
INSEGURA

ACTO
INSEGURO
TEMA 6.- Comisiones de seguridad e higiene
Comisiones de seguridad e higiene

En todas las empresas deben integrarse Comisiones de


Seguridad e Higiene, con el propósito de salvaguardar la
salud de los trabajadores, así como la integridad física de
las instalaciones en los centros de trabajo.
Con base en las disposiciones de la Ley Federal del
Trabajo, el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y
Medio Ambiente de Trabajo, así como de la NOM-019-
STPS-1999.
Comisiones de seguridad e higiene

Objetivo
Integración y funcionamiento de las Comisiones de
Seguridad e Higiene, que deben organizarse en todas
las empresas o establecimientos, de acuerdo con la Ley
Federal del Trabajo y las obligaciones al respecto, de
patrones y trabajadores.
Comisiones de seguridad e higiene

Cuando deben de integrarse las Comisiones de


Seguridad e Higiene?
Las Comisiones de Seguridad e Higiene deberán
integrarse en un plazo no mayor de 30 días hábiles, a
partir de la fecha de iniciación de actividades de la
empresa.
Comisiones de seguridad e higiene

Cuantas Comisiones de Seguridad e Higiene deben


existir en cada empresa?
Para determinar el número de C.S.H. que deberán
establecerse en una misma empresa así como el número de
representantes, los trabajadores y los patrones deberán
considerar:
 El número de trabajadores
 La peligrosidad de las labores
 La ubicación del Centro o Centros de Trabajo
 Las Divisiones, Plantas o Unidades, de que se compone
la empresa.
 Las formas o procesos del trabajo.
 El número de turnos de trabajo
Comisiones de seguridad e higiene

Quien designará a los representantes de los


trabajadores sindicalizados?

Los representantes de los trabajadores deberán ser


designados por el titular del Sindicato con base en el
Contrato Colectivo de Trabajo.
Estos deben desempeñar sus labores directamente en
el Centro de Trabajo y preferentemente, deben tener
conocimientos o experiencia en materia de Seguridad,
Higiene y Medio Ambiente Laboral.
Comisiones de seguridad e higiene

Que se requiere para pertenecer a una


Comisión de Seguridad e Higiene?
 Ser trabajador de la empresa.
 Ser mayor de edad.
 Poseer la instrucción y experiencia necesaria sobre
seguridad e higiene (de preferencia).
 Ser de conducta honorable y demostrar sentido de
responsabilidad.

Nota:
Se procurará seleccionar a representantes que sepan leer y
escribir, tengan mayor grado de conocimientos, sean
respetados por sus compañeros y reconocidos por su
seriedad y su sentido de responsabilidad.
Comisiones de seguridad e higiene

Las mujeres pueden formar parte de las


Comisiones de Seguridad e Higiene?
Las mujeres por Ley tienen los mismos derechos y
obligaciones en cuanto a su participación en el medio
ambiente de trabajo. Al igual que un hombre, su
integración a la Comisión depende de su entusiasmo y
preparación.
Comisiones de seguridad e higiene

Las C.S.H., deberán elaborar dentro de los primeros 15 días


hábiles de cada año el programa anual de verificaciones,
pueden ser mensuales, bimestrales o trimestrales.
Las verificaciones se realizarán en los edificios, instalaciones
y equipos del centro de trabajo, con el fin de observar las
condiciones de seguridad e higiene que prevalezcan en los
mismos.
Comisiones de seguridad e higiene

Propósito de las verificaciones

Las verificaciones que realicen los miembros de las


Comisiones de Seguridad e Higiene pueden tener los
siguientes propósitos:

a. Observación general.

b. Observación objetiva parcial


c. Observación objetiva especial
Comisiones de seguridad e higiene

a. OBSERVACIÓN GENERAL

Esta se realiza tomando en cuenta el proceso de


producción y deberá observar los siguientes lugares:
 Instalaciones
 Locales de servicios
 Departamentos de producción
 Equipos del sistema de proceso
 Talleres de mantenimiento
 Edificios de oficinas, etc.
Comisiones de seguridad e higiene

b. VERIFICACION DE OBSERVACION PARCIAL


Se realiza cuando se conoce o se señala algunas áreas
peligrosas, esto se realiza, para que la C.S.H. ponga mayor
atención a ellas y proponga medidas concretas, para
prevenir los riesgos.

c. VERIFICACION DE OBSERVACION ESPECIAL


Puede hacerse a petición de:
 De los trabajadores
 De la empresa
 Cuando se observa alguna condición insegura en un
área de trabajo.
Comisiones de seguridad e higiene

ACTA DE VERIFICACIÓN

El acta debe levantarse inmediatamente después de la


inspección, durante una junta en la que participarán los
integrantes de la Comisión de Seguridad e Higiene.
En esta junta se deben hacer una selección de las
observaciones anotadas, dándole prioridad a las que se
consideren de mayor riesgo y señalar las medidas de
prevención que se propongan.
También deberá asentase en cada acta, el seguimiento de
los hallazgos de condiciones y actos inseguros contenidas
en las actas anteriores, hasta obtener su cumplimiento.
Comisiones de seguridad e higiene
¿A QUIEN SE DEBE PRESENTAR EL ACTA?

El acta será entregada al patrón o responsable del


Centro de Trabajo, por el Coordinador de la C.S.H.
Al entregar ésta, se deberá dialogar con él, para
comentarle las condiciones y actos inseguros
detectados, así como las recomendaciones
propuestas.
Comisiones de seguridad e higiene

¿QUÉ RESPONSABILIDAD TIENE FRENTE A LA


LEY, LA COMISION DE SEGURIDAD E HIGIENE?
La función que la Ley ha asignado a las Comisiones
de Seguridad e Higiene, es la de proponer, no la de
dictaminar ni ordenar, por ello se dice que las
Comisiones tienen un carácter asesor o promotor,
pero no ejecutor.
Comisiones de seguridad e higiene

¿SE PUEDE CONTAR CON UNA CSH EN TODAS LAS


EMPRESAS?

De manera general si, pero en las empresas


pequeñas, esta organización se reduce, no
desaparece y se representa por el patrón y uno o
más encargados de confianza.
Comisiones de seguridad e higiene

LAS PROPUESTAS DE LAS CSH DEBEN:

Estar fundamentadas en asesoramiento técnico, el cual


se puede encontrar a través de:

• Médicos, Ingenieros o Técnicos que laboren en el


mismo Centro de Trabajo.
• Ingenieros o Técnicos Especializados en Seguridad e
Higiene.
• Técnicos de la Dirección General de Medicina y
Seguridad en el Trabajo, de la Secretaría del Trabajo
y Previsión Social.
• Técnicos de la Jefatura de Servicios de Seguridad en
el Trabajo del I.M.S.S.
Comisiones de seguridad e higiene

INCUMPLIMIENTO DE REGLAMENTOS, NORMAS Y


PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD E HIGIENE.

Se recomienda:
Comunicar al patrón las violaciones a las disposiciones
legales.
Insistir en el cumplimiento de sus propias propuestas,
haciéndolas constar en cada acta hasta que se lleven a
efecto.
Comisiones de seguridad e higiene

¿QUÉ ATRIBUCIONES TIENEN LAS CSH FRENTE A LOS


ACCIDENTES DE TRABAJO?

Las Comisiones de Seguridad e Higiene tienen como


atribución, analizar las causas primarias de los
accidentes que ocurran, además de buscar las
causas posibles de riesgos en los Centros de Trabajo.
La misión de las Comisiones, no es realizar
investigaciones para encontrar culpables, ni hacer
un análisis científico o complicado.
Comisiones de seguridad e higiene
RECOMENDACIONES

Las siguientes recomendaciones prácticas pueden


ayudar a una CSH a encontrar las causas del accidente:
Obtener el reporte del accidente elaborado por el
patrón.
Obtener, de ser posible y de inmediato, la declaración
del trabajador, indicando las circunstancias en como
ocurrió el accidente.
Comisiones de seguridad e higiene

RECOMENDACIONES PARA ANALIZAR LAS CAUSAS DE


LOS ACCIDENTES Y PREVENIRLOS
• Obtener la declaración de los testigos, en su caso.
• Obtener el informe médico.
• Hacer un reconocimiento del lugar del accidente.
• Comparar, en primer lugar, los hechos esenciales con los
de otros casos, para encontrar situaciones riesgosas en
general.
Comisiones de seguridad e higiene

• Estudiar los hechos en conjunto, los esenciales y los


secundarios, con objeto de precisar los factores que
provocaron el accidente.
• Sugerir algunas acciones correctivas a seguir.
• Proponer las medidas de prevención y buscar los
caminos apropiados para que se lleven a la práctica las
acciones correspondientes.
Comisiones de seguridad e higiene

Obligaciones del patrón


Participar en la integración y vigilar el funcionamiento de la C.S.H.,
nombrando a sus representantes conforme a la presente
Norma.
• Proporcionar a los integrantes de la Comisión la capacitación y
adiestramiento en materia de seguridad e higiene, necesarios
para el ejercicio de sus funciones.
• Atender las recomendaciones de seguridad e higiene que le
señale la Comisión, de acuerdo a las actas de verificación que
ésta levante.
• Dar las facilidades y permisos necesarios a los integrantes de
la Comisión para el desempeño de sus funciones en los
centros de trabajo.
Comisiones de seguridad e higiene

 Proporcionar a la Comisión la información que le solicite sobre


los procesos de trabajo, las materias primas y sustancias
utilizadas en los mismos, las incidencias, accidentes y
enfermedades de trabajo y el resultado de las investigaciones
practicadas con motivo de los riesgos ocurridos.
 Realizar las actividades de capacitación y orientación sobre
seguridad e higiene en el trabajo propuestas por la Comisión.
 Fijar y mantener en un lugar visible del centro de trabajo, la
relación actualizada de los integrantes de la Comisión,
precisando el puesto, turno y área de trabajo de cada uno de
ellos
Comisiones de seguridad e higiene

Obligaciones de los trabajadores


 Designar a los representantes que integrarán la Comisión, a
través del Sindicato, seleccionándolos mediante consulta entre
los trabajadores del centro de trabajo. A falta de sindicato, la
mayoría de los trabajadores realizarán la designación
respectiva.
 Participar como miembros de las Comisiones, cuando sean
designados, y apoyar el funcionamiento de la CSH
proporcionándole información sobre condiciones peligrosas
que existan en el centro de trabajo y la requerida para la
investigación de accidentes y enfermedades de trabajo.
Comisiones de seguridad e higiene

 Atender las recomendaciones de seguridad e higiene que le


señale la Comisión, de acuerdo a la normatividad y a las
disposiciones técnicas en la materia.
PROCEDIMIENTOS
CRITICOS
Los Procedimientos Críticos de Seguridad forman parte del Sistema de
Administración Pemex-SSPA, un Sistema especialmente diseñado para
Petróleos Mexicanos.

La aplicación de los Procedimientos Críticos de Seguridad da cumplimiento


al Artículo IV del Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos
Mexicanos y se rigen por la Guía Técnica del Elemento Procedimientos de
Operación y Prácticas Seguras (POPS) dentro del Subsistema de
Administración de la Seguridad de los Procesos (SASP).
Para la correcta aplicación de los Procedimientos Críticos de Seguridad, éstos
han sido elaborados y aplicados de acuerdo a la metodología de Disciplina
Operativa, asegurando con ello que los trabajadores que los apliquen estén
capacitados y las actividades se ejecuten rigurosamente.

El proceso de Disciplina Operativa (D.O.) propicia el estricto cumplimiento de


Normas, Reglas, Procedimientos, Criterios de Diseño e Instrucciones de Trabajo,
dentro de los cuales se especifican como se debe de hacer cada trabajo en
forma correcta, consistente y segura (es decir, bien y a la primera vez).
Esto se logra a través del proceso que comprende cuatro ETAPAS:

1) DISPONIBILIDAD,

2) CALIDAD,

3) COMUNICACIÓN, y

4) CUMPLIMIENTO.
Usted deberá estar atento en la aplicación de Disciplina Operativa en
su área de trabajo, comenzando desde el permiso de trabajo con
riesgo cuando sea requerido. Además deberá de consultar los
procedimientos críticos más actualizados que amparan el trabajo que
va a ejecutar.
A nivel general en Petróleos Mexicanos, se han emitido 8 Procedimientos
Críticos de Seguridad genericos , los cuales proporcionan los
requerimientos básicos para hacer las actividades de forma segura.
Procedimientos Críticos de Seguridad Genéricos

Procedimiento para Realizar Trabajos en Espacios Confinados.


Clave: 800-16000-DCO-GT-069-08

Procedimiento para Protección Contra incendio.


Clave: 800-16000-DCO-GT-070-08.

Procedimiento para Selección, Uso y Manejo de Equipo de Protección Personal.


Clave: 800-16000-DCO-GT-068-08
.
Procedimiento de Prevención de Caídas.
Clave: 800-16000-DCO-GT-066-08.
Procedimiento para la Seguridad Eléctrica.
Clave: 800-16000-DCO-GT-071-08.

Procedimiento para el Bloqueo de Energía y Materiales Peligrosos.


Clave: 800-16000-DCO-GT-065-08.

Procedimiento para Delimitación de Áreas de Riesgo Barricadas.


Clave: 800-16000-DCO-GT-064-08.

Procedimiento para Aperturas de Líneas y Equipo de Proceso.


Clave: 800-16000-DCO-GT-067-08.
Objetivo General:
Los participantes comprenderán los riesgos y recomendaciones
de Seguridad, Salud y Protección Ambiental establecidos en los
procedimientos críticos para la realización de sus actividades
con el fin de evitar incidentes y lesiones al personal, daños a las
instalaciones y afectaciones al medio ambiente.

Objetivos Particulares:
Los participantes comprenderán la importancia de los
procedimientos críticos dentro del Sistema de Administración de
la Seguridad, Salud y Protección Ambiental.
Ámbito de Aplicación:
Este curso es de observancia general y obligatoria para todo el personal de
Petróleos mexicanos y contratistas tanto de instalaciones marinas como
terrestres.
La Constitución Política de los Estados Unidos Mexicana máximo
documento rector en todos los ámbitos legales establece lo siguiente en el
TITULO SEXTO del trabajo y de la previsión social: Artículo 123.-Toda
persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil; al efecto, se
promoverán la creación de empleos y la organización social para el trabajo,
conforme a la Ley.
El apartado A.-Entre los obreros, jornaleros, empleados domésticos,
artesanos y de una manera general, todo contrato de trabajo:

XV.-El patrón estará obligado a observar, de acuerdo con la naturaleza de su


negociación, los preceptos legales sobre higiene y seguridad en las
instalaciones de su establecimiento, y a adoptar las medidas adecuadas para
prevenir accidentes en el uso de las máquinas, instrumentos y materiales de
trabajo, así como a organizar de tal manera éste, que resulte la mayor
garantía para la salud y la vida de los trabajadores, y del producto de la
concepción, cuando se trate de mujeres embarazadas. Las leyes contendrán,
al efecto, las sanciones procedentes en cada caso.

En base a lo anterior todo el personal de PEMEX, deberá


aplicar los procedimientos críticos en sus actividades diarias
porque estos están considerados como medidas adecuadas
para prevenir los accidentes de trabajo dentro de los Centros
de Trabajo.
La Ley Federal del Trabajo establece lo siguiente en la aplicación de las
disposiciones de seguridad en los Centros de Trabajo.

De acuerdo al TITULO PRIMERO, Principios Generales:

Artículo 1o.-La presente Ley es de observancia general en toda la República y


rige las relaciones de trabajo comprendidas en el artículo 123, Apartado A, de
la Constitución.

En el CAPÍTULO IV, Rescisión de las relaciones de trabajo, se menciona lo


siguiente:

Artículo 47.-Son causas de rescisión de la relación de trabajo, sin


responsabilidad para el patrón:

VII. Comprometer el trabajador, por su imprudencia o descuido inexcusable, la


seguridad del establecimiento o de las personas que se encuentren en él.
XII. Negarse el trabajador a adoptar las medidas preventivas o a seguir los
procedimientos indicados para evitar accidentes o enfermedades.

En el CAPÍTULO II, Obligaciones de los trabajadores:

Artículo 134.-Son obligaciones de los trabajadores:

I.-Cumplir las disposiciones de las normas de trabajo que les sean aplicables.

II.-Observar las medidas preventivas e higiénicas que acuerden las autoridades


competentes y las que indiquen los patrones para la seguridad y protección
personal de los trabajadores.

IV.-Ejecutar el trabajo con la intensidad, cuidado y esmero apropiados y en la


forma, tiempo y lugar convenidos.
En el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de
Trabajo se establece lo siguiente como medidas de seguridad en los
Centros de Trabajo.

En el CAPÍTULO PRIMERO, Disposiciones generales: ARTÍCULO 1o. El


presente Reglamento es de observancia general en todo el territorio
nacional, sus disposiciones son de orden público e interés social, y tiene
por objeto establecer las medidas necesarias de prevención de los
accidentes y enfermedades de trabajo, tendientes a lograr que la
prestación del trabajo se desarrolle en condiciones de seguridad, higiene y
medio ambiente adecuados para los trabajadores.
En el CAPÍTULO TERCERO, Obligaciones de los trabajadores: ARTÍCULO
18. Son obligaciones de los trabajadores:

I. Observar las medidas preventivas de seguridad e higiene que establece


este Reglamento, las Normas expedidas por las autoridades competentes y
del reglamento interior del trabajo de las empresas, así como las que
indiquen los patrones para la prevención de riesgos de trabajo.

V. Conducirse en el centro de trabajo con la probidad y los cuidados


necesarios para evitar al máximo cualquier riesgo de trabajo.

VII. Utilizar el equipo de protección personal proporcionado por el patrón y


cumplir con las demás medidas de control establecidas por éste para
prevenir riesgos de trabajo.
El reglamento de seguridad e higiene de petróleos mexicanos establece
lo siguiente en la utilización de los procedimientos críticos.

CAPÍTULO IV

PROCEDIMIENTOS CRITÍCOS

IV. ARTÍCULO I. Todos los Centros de Trabajo de Petróleos Mexicanos


y los Organismos Subsidiarios deben elaborar, difundir e implementar
los siguientes Procedimientos Críticos de Seguridad:
1) Entrada segura a espacios confinados.

2) Protección Contra incendio

3) Equipo de Protección Personal.

4)Prevención de caídas.

5)Seguridad Eléctrica.

6)Bloqueo de energía y materiales peligrosos.

7)Delimitación de áreas de riesgos (Barricadas)

8)Apertura de Líneas y equipos de proceso.


IV. ARTÍCULO 2. Es obligatorio para todo el personal que ordena,
dirige un trabajo, así como el que lo ejecuta observar todas las medidas
preventivas de seguridad establecidas conforme a los Procedimientos
Críticos de Seguridad.

IV. ARTÍCULO 3. Antes de ejecutar un trabajo se debe de realizar, en la


Planeación del mismo el Análisis de Seguridad en el Trabajo, para
determinar los riesgos específicos y establecer los procedimientos
críticos de seguridad a observar y las medidas preventivas de
seguridad a cumplir.

IV. ARTÍCULO 4. En todos los trabajos con carácter emergente se debe


de realizar como mínimo el análisis de seguridad en el trabajo y tomar
las medidas preventivas de seguridad establecidas en los
procedimientos críticos.
IV. ARTÍCULO 5. A los Procedimientos Críticos de Seguridad se les deben
aplicar el Proceso de Disciplina Operativa y contener como mínimo los
siguientes apartados: Medidas Preventivas de Seguridad, Salud y
Protección Ambiental; Dispositivos y Equipo de Protección Personal
especial requerido; Responsabilidades y Desarrollo de aplicación.

IV. ARTÍCULO 6. Todos los Centros de Trabajo deben de elaborar un Atlas


de Riesgo específico contra los procedimientos críticos de seguridad a
observar, en cada uno de ellos. Este Atlas de Riesgo debe de ser difundido
a todo el personal y estar disponible en todas las áreas para pronta
referencia.

IV. ARTÍCULO 7. Los Centros de Trabajo deben elaborar una matriz de


Equipo de Protección Personal básico y especial por puesto de trabajo y
actividades a realizar, conforme a la normatividad aplicable.
V. ARTÍCULO 8. El Equipo de Protección Personal especial para trabajos de
riesgos específicos debe de ser inspeccionado periódicamente de acuerdo a
las recomendaciones del fabricante, y realizar las pruebas de
funcionamiento antes de utilizarlo en un trabajo.

IV. ARTÍCULO 9. Se debe considerar como aislamiento del proceso, poner


fuera de operación un equipo de proceso o maquina y protegerlo
completamente de la liberación de energía y materiales peligrosos mediante
los procedimientos de interrupción de transmisión de energía eléctrica,
cierre y junta cegado de válvulas o conexiones, remoción de secciones de
tubería y desconexión de mecanismos.

IV. ARTÍCULO 10. Para mantener el dispositivo de aislamiento de energía


en una posición segura (interruptores abiertos, válvulas cerradas) y prevenir
el energizado o arranque de una maquina o equipo de proceso , debe
usarse un candado o depositivo con lave
V. ARTÍCULO 11. Los equipos o máquinas deben ser puestos fuera de
operación bloqueando sus fuentes de energía o colocando candados y
tarjetas en sus dispositivos de aislamiento de energía, asegurando que
dichos dispositivos no puedan ser operados hasta que el o los candados y
tarjetas sean removidos.

IV. ARTÍCULO 12. Para prevenir la transmisión o liberación de energía o


materiales peligrosos, se deben utilizar dispositivos mecánicos como:

Interruptores electricos manualmente operados

Arrancadores electricos manualmente operados

Switch de desconexion (cuchillas)

Switch operado manualmente por el cual los conductores de suministro


No aterrizados de un circuito , puedan ser desconectados en grupo y
Ningun polo pueda ser operado independientemente .
Válvulas de bloqueo en circuitos de tuberías y recipientes.

Tubings de suministro principal (neumático- hidráulico), a


actuadores.

Mecanismo de conexión a partes móviles o rotatorias de máquinas.

Cualquier otro dispositivo utilizado para bloquear o aislar la energía.

No se consideran como dispositivos de aislamiento de energía:


interruptores de botón, selectores y otros dispositivos de circuitos de
control.
IV. ARTÍCULO 14. Se debe probar la efectividad del aislamiento,
posterior a que los dispositivos de aislamiento de energía hayan sido
bloqueados con candado en posición segura, para verificar que la
máquina o equipo de proceso está aislada de sus fuentes de energía y
no es posible su energizado, arranque o movimiento operativo accidental
o voluntario.

IV. ARTÍCULO 15. Realizar una prueba de funcionamiento en forma


particular para verificaciones funcionales, previas a que el equipo sea
declarado disponible, para ello es necesario energizar y operar el equipo
con el retiro temporal de candados y tarjetas, tomando las medidas
preventivas de seguridad para evitar accidentes y dando aviso a todo el
personal involucrado en el trabajo.
V. ARTÍCULO 16. Realizar el análisis de seguridad en el trabajo,
estableciendo las medidas preventivas de seguridad y especificando el
equipo de protección personal adecuado para ejecutar el trabajo, siguiendo
las recomendaciones establecidas en las Hojas de Datos de Seguridad de
los materiales peligrosos a los que potencialmente puede ser expuesto el
trabajador.

IV. ARTÍCULO 17. Se considera trabajo en altura, todos los trabajos de


operación, servicio y/o mantenimiento que se realicen a una altura de 1.8
metros o más a partir del nivel de piso, midiéndose ésta a partir del nivel de
piso terminado. Cuando el piso lo constituya una plataforma, dicha distancia
se contará a partir de la misma, siempre y cuando tenga barandales
adecuados u otro medio de protección para que el trabajador no tenga
riesgos de caer fuera.
IV. ARTÍCULO 18. Todo trabajo en altura debe de considerarse como
potencialmente peligroso y contar con un permiso para riesgo específico,
solicitud de trabajo o documento equivalente, que obligue a realizar el
análisis de seguridad en el trabajo y establecer las medidas preventivas
de seguridad requeridas.

V. ARTÍCULO 19. Antes de iniciar un trabajo en altura, es responsabilidad


del personal que realizará el trabajo, revisar que el equipo y/o dispositivo
sea el apropiado al trabajo que se va a realizar y que se encuentre en
condiciones adecuadas de seguridad, mediante una inspección visual. El
equipo y/o dispositivo no debe usarse si tiene algún defecto.

IV. ARTÍCULO 20. Todo trabajador que labore sobre Equipos y/o
Dispositivos de Seguridad para altura (andamios y/o plataformas), debe
usar su Equipo de Protección Personal básico y su Equipo de Seguridad
para Trabajos en Altura (arneses, cinturones, líneas de vida, dispositivos
de desaceleración), de acuerdo a los riesgos detectados.
IV. ARTÍCULO 21. Queda prohibido el use de objetos inestables como
tambores, cajas, ladrillos o bloques de concreto como soportes de andamios
y/o como dispositivos para trabajos en altura.

IV. ARTÍCULO 22. No deben realizarse trabajos en altura durante tormentas o


vientos fuertes.

IV. ARTÍCULO 23. Las áreas donde se realicen trabajos en altura, deben estar
perfectamente delimitados con cintas, barricadas y señalizados de acuerdo a
la normatividad vigente para prevenir la intrusión de personal externo a la
actividad, que ponga en riesgo su integridad física.

IV. ARTÍCULO 24. Es obligación del personal que tiene bajo su resguardo
Equipo de Seguridad para trabajos en altura (arneses, cinturones, líneas de
vida, dispositivos de desaceleración), mantenerlo y probarlo para garantizar
las condiciones de operación segura de acuerdo con los procedimientos o
instrucciones de mantenimiento y pruebas del fabricante.
IV. ARTÍCULO 25. No se debe utilizar el Equipo de Seguridad para Trabajos
en Altura, que haya sido reparado, alterado o después de haber estado
involucrado en una caída, retirándolo de servicio y reponiéndolo en el
inventario del Centro de Trabajo.

IV. ARTÍCULO 26. Espacio confinado es un lugar que posee las siguientes
características:

a) Tamaño y forma en que una persona puede entrar en él.

b) Tiene formas o medios reducidos para entrar y salir.

c) No están diseñados para ser ocupados de manera continua.


Pueden tener uno o más de los siguientes riesgos:

a) Ventilación natural deficiente.

b) Contienen o pueden contener una atmósfera peligrosa.

c) Contiene algún material con el potencial de cubrir totalmente a una


persona y atraparla.

d) Su diseño interior puede tener paredes convergentes o un piso inclinado


que Ileve a un punto estrecho donde una persona puede ser atrapada.

e) Tiene partes o subensambles donde el personal puede ser golpeado o


atrapado por o entre objetos.

f) Puede presentar algún otro peligro a la salud o seguridad reconocible, que


puede ser controlado previamente.
IV. ARTÍCULO 27. Se deben identificar en cada Centro de Trabajo, las
áreas de proceso, servicios e integración, los espacios confinados
existentes, los que deben ser identificados con color rojo en un piano de la
planta (plot plan), de cada instalación, debiéndose difundir a todos los
trabajadores.

IV. ARTÍCULO 28. Se debe establecer un sistema de señalización u otros


medios igualmente efectivos, para alertar a todo el personal que un
determinado equipo o sitio es un espacio confinado. Los señalamiento
deben de cumplir con la normatividad vigente

V. ARTÍCULO 29. Es obligatorio que antes de autorizar la programación y


ejecución de trabajos en espacios confinados, los responsables de la
planeación y ejecución, elaboren y/o actualicen el Análisis de Seguridad
en el Trabajo especifico y en su caso, documentar los cambios o
mejoras.
V. ARTÍCULO 30. Todos los dispositivos de aislamiento de energía
(interruptores y válvulas), deben de operar de manera tal, que aíslen el
espacio confinado de sus fuentes de energía y materiales peligrosos,
instalando tarjetas, candados, cadenas o flejes.

IV. ARTÍCULO 31. Los materiales peligrosos acumulados y la presión


contenida en el espacio confinado, deben de ser liberados conforme a los
procedimientos específicos de drenado y/o venteo a sistemas de
recuperación, recolección y desfogue para su disposición, cumpliendo con
los procedimientos y normatividad ambiental vigentes. Cuando estas
operaciones concluyan, las válvulas utilizadas deben permanecer en la
posición segura que indique el procedimiento, debiéndose instalar tarjetas,
candados, cadenas o flejes.

IV. ARTÍCULO 32. La instalación de juntas ciegas y/o el retiro de tuberías,


son el único medio confiable permitido para asegurar que los materiales
peligrosos contenidos por medio de válvulas no puedan introducirse al
espacio confinado.
IV. ARTÍCULO 33. Se debe de establecer en el interior del espacio
confinado, una atmosfera que retina las condiciones aceptables a la
entrada de personal, para lo cual se debe de efectuar lavado,
vaporizado, inertizado y aereado del espacio confinado.

IV. ARTÍCULO 34. Antes de entrar al espacio confinado, se deben


realizar pruebas con equipo de monitoreo para determinar si existen las
"condiciones aceptables de entrada", contar con una atmosfera interior
ambientalmente segura de acuerdo a los parámetros permitidos por la
normatividad vigente.

Las pruebas de la atmósfera en el espacio confinado deben de


realizarse en el siguiente orden:

a) Contenido de oxígeno.

b) Gases o vapores explosivos o inflamables (Explosividad)

c) Gases o vapores tóxicos.


V. ARTÍCULO 35. En todo trabajo en espacio confinado debe de estar presente
personal de apoyo capacitado (observador), el cual debe permanecer continua y
estratégicamente ubicado fuera del espacio confinado, donde pueda tener
visibilidad y comunicación con el personal que se encuentra en el espacio
confinado durante todo el tiempo que dure el trabajo, debiendo estar entrenado
en técnicas de rescate y contar con el Equipo de Protección Personal especial
conforme al trabajo que se realice.

IV. ARTÍCULO 36. El personal de apoyo (observador), tiene la obligación de


monitorear las actividades dentro y fuera del espacio confinado para determinar si
es seguro para el personal y ordenara la evacuación inmediata si se presenta
cualquiera de las siguientes situaciones:

a) Si detecta una condición fuera de los parámetros establecidos para la


realización del trabajo.
b) Si el personal presenta signos o síntomas por efecto de algún mecanismo de
exposición.
c) Si detecta alguna condición fuera del espacio confinado, que pueda poner en
peligro al personal dentro del espacio confinado.
d) Si percibe que no puede, de manera efectiva y segura, cumplir con las
responsabilidades como personal de apoyo de todo lo anterior ,dara aviso en
forma inmediatas a sus superiores
V. ARTÍCULO 37. Debe entenderse como apertura de Líneas y Equipos
de Proceso, a toda apertura a la atmosfera de tuberías, accesorios y
equipos de proceso por medio de cualquier método donde exista el riesgo
de emisión o derrame de los materiales contenidos.

IV. ARTÍCULO 38. Cuando se realice la apertura de una Línea o Equipo


de Proceso, debe de ponerse fuera de operación el equipo de proceso y
protegerlo completamente de la liberación de energía y materiales
peligrosos, mediante procedimientos de interrupción de transmisión
eléctrica, cierre y junta cegado de válvulas y conexiones, remoción de
secciones de tubería y desconexión de mecanismos; debiendo colocar
candados, cadenas o flejes y tarjetas en sus dispositivos de aislamiento
de energía (interruptores, válvulas), asegurando que los dispositivos y por
consecuencia el equipo no puedan ser operados hasta que el o los
candados y tarjetas sean removidos.
IV. ARTÍCULO 39. Se deben colocar barreras en el área, incluyendo todos
los niveles donde puedan caer los líquidos o la zona de influencia de una
emisión de vapores o gases según sea el caso. Todo el personal que se
encuentre dentro de esta zona delimitada, debe de utilizar equipo
adecuado de protección personal, el cual debe ser determinado con base
a las recomendaciones establecidas en las Hojas de Datos de Seguridad
los Materiales Peligrosos a los que potencialmente puedan ser expuestos
los trabajadores.

IV. ARTÍCULO 40. Todas las áreas donde se esté realizando un trabajo
con riesgo especifico para el personal, deben ser delimitadas y
señalizadas de acuerdo a lo establecido en la normatividad vigente, para
evitar que transite por el área, en condiciones inseguras, personal ajeno a
la actividad que se encuentra realizandose
V. ARTÍCULO 41. La delimitación de las áreas de riesgo, deben ser de tal
manera que aseguren que cualquier emisión de producto por derrame,
fuga o emisión; así como el que por una acción de la actividad, el personal
ajeno pueda ser golpeado por, atrapado entre, quemado o intoxicado por
el producto.

IV. ARTÍCULO 42. Queda estrictamente prohibida la entrada a las áreas


de riesgo delimitadas, a toda persona ajena a la actividad que se
desarrollará.
CONCLUSION

Todos los trabajadores deben adoptar y cumplir la ley, reglamentos,


normas y procedimientos a fin de evitar los accidentes y enfermedades
de trabajo, tendientes a lograr que la prestación del trabajo se
desarrolle en condiciones de seguridad, higiene y medio ambiente
adecuados.

Todos los trabajadores de


El procedimiento de trabajos en espacios confinados proporciona de forma
sencilla y accesible, los criterios generales de seguridad que deben ser
considerados como mínimo cuando se tengan que realizar dicha labor. Con
este procedimiento se evitaran incidentes y lesiones al personal e
instalaciones durante la ejecución de las actividades.

El responsable o supervisor del trabajo debe asegurarse que todo el


personal que intervenga en las actividades de trabajos en espacios
confinados se encuentre capacitado y apto física y mentalmente para
desarrollar la labor.
Se considera a un espacio confinado como un lugar que normalmente no debe
estar ocupado por personas y que tiene una o varias de las características
siguientes:
a) Su tamaño y forma permite la entrada a un número reducido de
trabajadores,

b) Representa un riesgo potencial por la presencia de una atmósfera peligrosa,

c) Tiene una configuración interna tal, que los entrantes pueden ser atrapados
o asfixiados

d) Puede ser cualquiera de Ios siguientes: Tanques de almacenamiento,


recipiente, equipos, ductos, tubería, dique, cárcamo, registros eléctricos y/o
telefónicos entre otros y registro de drenaje aceitoso.
En todos estos sitios se presentan riesgos para el personal por lo que son
espacios con restricciones de salida y en los cuales puedan existir gases
explosivos, falta o exceso de oxígeno, electricidad estática o electrocución
por contacto con cables eléctricos.

El procedimiento describe los aspectos de seguridad, salud y protección


ambiental a considerar en los trabajos en espacios confinados, antes,
durante y después de las labores específicas.
Atlas de Riesgo
Introducción
El potencial de sufrir enfermedades de trabajo, se ha incrementado de forma significativa
con el aumento de la producción, almacenamiento y utilización de sustancias peligrosas,
han puesto de manifiesto la necesidad de contar con un enfoque sistemático y claramente
definido para el control de tales riesgos, a fin de proteger a los trabajadores de los riesgos
de trabajo en el medio ambiente laboral.

Por lo que la representación gráfica de un agente de riesgo a la salud en el trabajo, en


forma particular, presente en el centro de trabajo, mostrado en un plano determinado de
la instalación que incluye las áreas, procesos y equipos que presente posible riesgo al
personal por exposición es indispensable en todo centro de trabajo y así prevenir lesiones a
los trabajadores.
Objetivo general del modulo

Al término de este modulo el participante conocerá los elementos que integran un Atlas de
Riesgo como un instrumento útil para identificar, evaluar y emitir medidas de control en los
centros de trabajo, con el propósito de prevenir daños a la salud de los trabajadores debido al
ambiente laboral, apegándose a la normatividad existente en la materia.
Marco normativo Ley federal del Trabajo

Articulo 473. Riesgos de trabajos son los accidentes y enfermedades a que están expuestos
los trabajadores en ejercicio o con motivo del trabajo.

Articulo 475. Enfermedad de trabajo es todo estado patológico derivado de la acción


continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el
trabajador se vea obligado a prestar sus servicios.
Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio
Ambiente de Trabajo
ARTICULO 13. Los patrones están obligados a adoptar, de acuerdo a la naturaleza de las
actividades laborales y procesos industriales que se realicen en los centros de trabajo, las
medidas de seguridad e higiene pertinentes de conformidad con lo dispuesto en este
Reglamento y en las Normas aplicables, a fin de prevenir por una parte, accidentes en el uso
de maquinaria, equipo, instrumentos y materiales, y por la otra, enfermedades por la
exposición a los agentes químicos, físicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales, así como
para contar con las instalaciones adecuadas para el desarrollo del trabajo.

En los centros de trabajo los niveles máximos permisibles de contaminantes, no deberán


exceder los límites establecidos por las Normas correspondientes.
ARTICULO 17.

Son obligaciones de los patrones:

I.Cumplir con las disposiciones de este Reglamento, de las Normas que expidan las
autoridades competentes, y con el reglamento interior de trabajo de las empresas en la
materia de seguridad e higiene;

II.Contar, en su caso, con las autorizaciones en materia de seguridad e higiene, a que se


refiere este Reglamento;

III.Efectuar estudios en materia de seguridad e higiene en el trabajo, para identificar las


posibles causas de accidentes y enfermedades de trabajo y adoptar las medidas adecuadas
para prevenirlos, conforme a lo dispuesto en las Normas aplicables, así como presentarlos a
la Secretaría cuando ésta así lo solicite;
IV. Determinar y conservar dentro de los niveles permisibles las condiciones
ambientales del centro de trabajo, empleando los procedimientos que para cada
agente contaminante se establezcan en las Normas correspondientes, y presentar a
la Secretaría los estudios respectivos cuando ésta así lo requiera

V. Colocar en lugares visibles de los centros de trabajo avisos o señales de


seguridad e higiene para la prevención de riesgos, en función de la naturaleza de las
actividades que se desarrollen, conforme a las Normas correspondientes;
Valoración del Medio Ambiente Laboral

Documento aplicable

PG-SO-OP-001-2008
Procedimiento para la identificación, evaluación y control de los agentes
físicos en los centros de trabajo.

PG-SO-OP-002-2008
Procedimiento para la identificación, evaluación y control de los niveles de
los agentes químicos en los centros de trabajo.

PG-SO-OP-003-2008
Procedimiento para la identificación, evaluación y control de los agentes
biológicos en los centros de trabajo.

PG-SO-OP-004-2008
Procedimiento para la identificación, evaluación y control de los factores
ergonómicos en los centros de trabajo.
PG-SO-OP-005-2008
Procedimiento para la identificación, evaluación y mejora de la ventilación y
calidad del aire en los centros de trabajo.

PG-SO-OP-006-2008
Procedimiento para identificar, evaluar y controlar los agentes y la exposición
laboral (Higiene Industrial).

PG-SO-OP-007-2008
Procedimientoparala identificación,evaluaciónycontroldelos8 niveles de ruido
en los centros de trabajo.

PG-SS-OP-001-2008
Procedimiento para la selección, uso y manejo del equipo de
protección personal específico en los centros de trabajo.

200-15330-PA-001
Procedimiento administrativo para comunicación de riesgos para la
salud en los centros de trabajo de PEMEX Exploración y Producción
NOM-10-STPS-1999
Condiciones del medio ambiente del trabajo (Contaminantes químicos)

NOM-011- STPS-2001
Condiciones del medio ambiente del trabajo (Ruido)

NOM-012- STPS-1999
Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se produzcan,
usen, manejen, almacenen o transporten fuentes de radiaciones ionizantes.

NOM-013-STPS-1993,
Condiciones del medio ambiente del trabajo (Radiaciones Electromagnéticas no
ionizantes).

NOM-015-STPS-2001
Condiciones del medio ambiente del trabajo (Condiciones Térmicas Elevadas o
Abatidas)

NOM-024-STPS-2001
Condiciones del medio ambiente del trabajo (Vibraciones)
Agentes Físicos:

• Son aquellos cuya acción se efectúa con base a sus propiedades


físicas, ejemplo; Ruido, Iluminación, calor, etc.

Agentes Químicos:

•son aquellos cuya acción se efectúa con base a sus propiedades


químicas ejemplo; Vapores, humos, etc.

Analista:

•Persona o entidad especialista responsable de efectuar las mediciones


y los análisis respectivos de los mismos, que permitan determinar las
condiciones del ambiente laboral en los centros de trabajo.
Atlas de Riesgos:

•Representación gráfica de los diferentes agentes, condiciones o


circunstancias presentes en el Centro de Trabajo capaces de generar
deterioro a la salud, que permita su localización y valoración. Precisa en
un plano determinado de la instalación las áreas, procesos y equipos
que presenten posible riesgo al personal por exposición.
Otras definiciones:

•Condiciones de Trabajo: Conjunto de variables que definen la realización de


una tarea y el
entorno en que esta se realiza.

•Contaminante: Toda materia o energía en cualesquiera de sus estados físicos


y forma, que al incorporarse o actuar en l
a atmósfera, agua, suelo, flora, fauna o cualquier elemento natural, altere o
modifique su composición y condición natural.

•Control: Acciones técnicas y/o administrativas para eliminar o disminuir los


niveles presentes en un ambiente laboral, de un agente de riesgo a la salud, a
rangos dentro de los límites aceptables por la Normatividad.

•Equipo de protección personal específico (EPPE): Conjunto de


elementos y dispositivos de uso personal, diseñados específicamente para
proteger al trabajador contra accidentes y enfermedades que pudieran ser
causados con motivo de sus actividades de trabajo.
•Estudio de Higiene Industrial: Recopilación de datos, análisis y
comparación con estándares, criterios o referencias establecidos, así como su
evaluación correspondiente en la materia.

•Evaluación: Es el resultado de comparar la cuantificación de los factores que


modifican el medio ambiente laboral con los patrones de referencia.

•Exposición: Es el conjunto de medidas que determinan en qué cantidad,


porque vía, con qué frecuencia y por cuánto tiempo un agente entra al cuerpo del
trabajador.

•Factor de Riesgo: Es la característica o circunstancia detectable en el


individuo, que se sabe asociada con un aumento en la probabilidad de padecer,
desarrollar o estar especialmente expuesto a que ocurra una lesión o
enfermedad.
Factor de Riesgo Ergonómico: Condición o característica del trabajo o de la
forma de realizarlo, que de estar presente, incrementa la probabilidad de que se
afecte la salud del trabajador.

•Factores Psicosociales de Riesgo (FPSR).- Se definen como aquellos


aspectos, factores o variables del diseño del trabajo, de la organización, de la
dirección del trabajo y del contexto social de la empresa, por lo tanto pueden
clasificarse en individuales y organizacionales. Tienen el potencial de causar
daño psicológico expresado como Efectos Negativos de tipo Psicológico (ENP) y
alteraciones físicas tales como enfermedades y accidentes que pueden ser
mortales.

•Factores de Riesgo Físico-laborales: Son aquellas condiciones o


circunstancias presentes en el ambiente de trabajo que pueden provocar:
resbalones y caídas a distinto nivel, resbalones y caídas al mismo nivel,
contactos eléctricos, choques, golpes y atropamientos, pinchazos y cortes,
salpicaduras y proyecciones, inmersiones, radiaciones no ionizantes, radiaciones
ionizantes, riesgos ergonómicos.
Factores de Riesgo en el trabajo por Exposición Laboral: Son las
condiciones y circunstancias del ambiente de trabajo, del trabajador o de los
agentes potencialmente nocivos, que se asocian con una mayor probabilidad de
daños en la salud de los trabajadores.

•Grupo de exposición homogénea: son todos los trabajadores expuestos a


agentes (físicos, químicos o biológicos) semejantes, tomando en cuenta el
tiempo de exposición, el régimen de actividades, en el centro de trabajo.

•Higiene Industrial: Es el conjunto de actividades que tienen por objeto el


reconocimiento, la evaluación y el control de aquellos agentes o factores de
riesgo presentes en el ambiente laboral, por cuya acción continua, se pueden
generar enfermedades de trabajo.

•Inventario de Agentes: Relación ordenada de la denominación y ubicación


de los agentes presentes en el medio ambiente del centro de trabajo.
•Informe técnico: Reporte escrito de carácter formal que describe actividades,
procedimientos y resultados, parciales o finales, obtenidos en el proceso de
realizar un estudio, trabajo de investigación, desarrollo tecnológico u operación de
campo que contribuyan al avance técnico-científico de una o varias disciplinas.

•Mapa de Riesgos Higienísticos: Representación gráfica de un agente de


riesgo a la salud en el trabajo, en forma particular, presente en el Centro de
Trabajo, mostrado en un plano determinado de la instalación que incluye las
áreas, procesos y equipos que presente posible riesgo al personal por exposición.

•Radiaciones Ionizantes: Es toda radiación electromagnética o corpuscular


capaz de producir iones, directa o indirectamente, debido a su interacción con la
materia.

•Radiación no ionizante. Radiación electromagnética incapaz de producir


iones, directa o indirectamente, a su paso a través de la materia comprendida
entre las longitudes de onda de 108 a 10-8 cm (cien millones a un cienmillonésimo
de centímetro) del espacio electromagnético, y que incluye las radiaciones: Láser,
máser, infrarroja, visible y ultravioleta, así como las ondas de radio y microondas.
•Personal Ocupacionalmente Expuesto (POE): Trabajadores que en el
desempeño de sus actividades laborales están expuestos a agentes, condiciones o
circunstancias.

•Riesgo: probabilidad de que ocurra un daño.

•Riesgo de trabajo: Son los accidentes y enfermedades a que están expuestos


los trabajadores
en ejercicio o con motivo del trabajo.
•Es la condición o circunstancia de que ocurra un daño a la salud de la población
laboral, ponderado por la probabilidad, exposición y consecuencia

•Reconocimiento: Actividad previa a la evaluación, cuyo objetivo es recabar


información confiable que permita determinar el método de evaluación a
emplear y jerarquizar las zonas del local de trabajo donde se efectuará la
evaluación.
•SAST: (Subsistema de Administración de Salud en el Trabajo.)

•Servicios Multidisciplinarios de Salud en el Trabajo (SMST):

Son los prestados por el personal competente para realizar funciones de


prevención, protección y control, así como de asesoría en la materia, pudiendo
ser internos, externos o mixtos, y se integran por las especialidades en
Administración de Recursos Humanos, Higiene Industrial y Medicina del
Trabajo, Ergonomía y Psicología del Trabajo, complementándose con aquellas
que se consideren necesarias.
Desarrollo

DIAGRAMA DE FLUJO

Guía para conformar una matriz de riesgos de Salud en el Trabajo.


La finalidad de crear una matriz de riesgos, es asignar prioridades en la
atención de aquellos agentes presentes en el ambiente de trabajo,
considerando el grado y magnitud de los riesgos que representan para el
personal.

Asignación de índices de peligro a los agentes identificados


Una vez identificados y clasificados los agentes, que constituyen peligros a la
salud, conociendo su origen, ruta de acceso y efectos dañinos, se hace una
ponderación en función del potencial particular de cada uno de estos agentes
de acuerdo a la tabla siguiente:
Guía para conformar una matriz de riesgos de
Salud en el Trabajo

Guía para conformar una matriz de riesgos de Salud en el Trabajo.

La finalidad de crear una matriz de riesgos, es asignar prioridades en la


atención de aquellos agentes presentes en el ambiente de trabajo, considerando
el grado y magnitud de los riesgos que representan para el personal.

Asignación de índices de peligro a los agentes identificados


Una vez identificados y clasificados los agentes, que constituyen peligros a la
salud, conociendo su origen, ruta de acceso y efectos dañinos, se hace una
ponderación en función del potencial particular de cada uno de estos agentes de
acuerdo a la tabla siguiente:
Indice de Peligro Definicion según el potencial para causar dano

0 Sin heridas o daños a la salud

1 Efecto ligero en la salud : sin afectar el desempeño en el trabajo o


causar incapacidad .ej algunas radiaciones ,ciertos polvos , iluninacion ,
ect.
2 Efectos menores en la salud: Agentes que pueden tener efectos limitados
en la salud los cuales son reversibles, ej. Agentes irritantes, algunas
bacterias que causan envenenamiento a través de alimentos, etc.

3 Efectos mayores en la salud: Agentes que causan daños irreversibles sin


exponer la vida, ej. Ruido, vibraciones en manos y piernas, alergénicos,
etc.

4 Incapacidad total permanente o muerte: Agentes que pueden causar


daños irreversibles con capacidad grave o muerte, ej. Corrosivos,
cancerígenos (grupo pequeño expuesto), calor, frió, etc.

5 Muertes múltiples: Agentes que pueden causar muertes múltiples, ej.


Productos químicos con efectos tóxicos agudos (H2S, CO), cancerígenos
(grupos grandes expuestos)
Asignación de índices de exposición a los agentes
identificados

Para completar la información necesaria en la integración de la matriz


de prioridades, se deben asignar índices de exposición a cada agente
identificado de acuerdo con la cantidad y nivel de exposición del
personal que labora en el área valorada.
Asignación de índices de peligro a los agentes
identificados

Indice de Exposicion DEFINICION


Muy bajo (A) Exposiciones despreciables y esporádicas.

Bajo (B) Exposiciones controladas con posibilidad de mantenerse así de


acuerdo con los criterios de selección y desempeño.
Medio ( C) Las exposiciones están controladas para cumplir con los criterios
de selección y desempeño pero el control no puede garantizarse

Alto(D Las exposiciones no están adecuadamente controladas para


cumplir con los criterios de selección y desempeño, de forma
continua o regularmente, se exceden los limites de exposición
permitidos

Muy Alto ( E ) Las exposiciones son excesivas y casi con certeza darán como
resultado daños a la salud de las personas expuestas.
Matriz de riesgos de salud en el trabajo

Una vez definidos estos parámetros se ubican los agentes en la matriz


de riesgos de salud en el trabajo y se determinan así las prioridades
para el programa de atención.
Matriz de riesgos de salud en el trabajo
Guía para la elaboración atlas de riesgo

Metodología

Para la elaboración del Atlas de riesgos, se debe contar con un plano


de localización de equipos, actualizado de la instalación, en el cual
existen espacios suficientes donde registrar los datos resultantes de la
identificación, evaluación y control de los agentes y factores de riesgo
a la salud presentes en la instalación.

En caso de centros de trabajo muy grandes, como terminales de


almacenamiento o complejos marinos se podrán elaborar Atlas de
Riesgos por cada área o instalación, con el fin de poder manejar la
información adecuadamente.
Cada área en las que está dividido el centro de trabajo o instalación se
debe identificar con una clave (letra, números romanos o arábigos),
con el fin de relacionar fácilmente dicha área con los datos que le
corresponden.

Con el objeto de recabar la información necesaria para el Atlas de


Riesgos, se deben realizar las siguientes actividades básicas.

•Efectuar un recorrido por cada una de las áreas, con el propósito de


identificar los agentes nocivos a la salud e indicar en el plano su
ubicación.

•Entrevistar a los responsables de cada área visitada para obtener


información del número de trabajadores por turno que están expuestos
a los agentes identificados y su tiempo o grado de exposición.
Anotar sobre el plano de la instalación, mediante palabras o símbolos
los agentes identificados en cada área y el número de trabajadores
expuestos (ver simbología anexa)

Sobre el mismo plano se debe incluir el desglose del número de


trabajadores que laboran en el área, por categoría y ordenados de
mayor a menor tiempo o grado de exposición a los agentes presentes.

Derivado del diagnostico que proporciona el Atlas de Riesgo se debe


establecer las medidas de control de la exposición a los agentes y
registrarlas en el plano, de considerarse se puede incluir en un espacio
del plano, el equipo de protección personal y especifico requerido en las
áreas de trabajo.
En caso de ser necesario delimitar las áreas de riesgo en un cuadro de
color, dicho color debe estar asociado al otorgado al equipo de
protección respiratoria, auditivo y personal, determinado en el punto
2.7 de este procedimiento.
Se debe llevar seguimiento de las acciones correctivas o preventivas.

El Atlas de Riesgos debe actualizarse cada vez que cambien las


condiciones del Centro de trabajo, como son modificaciones a los
procesos, cambio de equipos, de tecnología, modificaciones en la
ubicación de los equipos, oficinas o accesos y cambios en los materiales
que se manejan o almacenan diferentes formas de trabajo, etc.
Clasificación de los agentes

Para efectuar la valoración de los agentes y factores se clasificaron


los riesgos, de acuerdo a la siguiente tabla
RIESGOS FÍSICOS RIESGOS RIESGOS
QUÍMICOS BIOLÓGICOS
RUIDO
VIBRACIONES POLVOS
CONDICIONES TÉRMICAS HUMOS BACTERIA
HUMEDAD DEL AIRE ROCIÓ VIRUS
VENTILACIÓN NEBLINA HONGOS
ILUMINACIÓN AEROSOLES RICKETTSIAS
PRESIÓN ANORMAL VAPORES PROTOZOARIOS
RADIACIÓN VISIBLE GASES REPTILES
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA FIBRAS INSECTOS
RADIACIÓN INFRARROJA GUSANOS PARÁSITOS
RADIACIÓN DE OTRO
OTROS
MICROONDAS
RADIACIÓN IONIZANTES
OTROS
RIESGOS ERGONÓMICOS RIESGOS PSICOSOCIALES

ANSIEDAD
HERRAMIENTAS DEPRESIÓN
MAQUINARIA OBSESIÓN
EQUIPO DE PROTECCIÓN COMPULSIÓN HISTÉRICA
PERSONAL HISTERIA
MOBILIARIO ESTRES
OTROS OTROS
Conclusión.

Con el propósito de prevenir daños a la salud de los


trabajadores debido al ambiente laboral, apegándose a la
normatividad existente en la materia de seguridad, integrar un
Atlas de Riesgo como un instrumento útil para identificar,
evaluar y emitir medidas de control en los centros de trabajo es
responsabilidad de las empresas.
ANALISIS DE
RIESGO
Accidente
ES UN ACONTECIMIENTO IMPREVISTO, NO DESEADO, QUE DA POR
RESULTADO DAÑOS FÍSICOS A LAS PERSONAS Y/O DAÑOS A LOS
BIENES DE PROPIEDAD O SIMPLEMENTE PÉRDIDAS DE TIEMPO.

PARTICULARIDADES

 Ocurre en un instante en el tiempo


 No planeado
 Es inesperado
 Generalmente resulta del contacto con alguna fuente de energía
Incidente
ACONTECIMIENTO NO DESEADO, QUE BAJO CIRSCUNSTANCIAS
LIGERAMENTE DIFERENTES PODRÍA RESULTAR O RESULTA
EN UNA PÉRDIDA .

Particularidades

 Su ocurrencia encierra valor predictivo

 Permite detectar con anticipación posibles causas de


accidentes
Estudio de las proporciones de Accidentes

Seria o incapacitante
1

Lesiones leves
10

30 Daños a la
propiedad

600 Incidentes
Fuente: COMPANÍA DE SEGUROS NORTEAMERICANA
( 1.753.498 ACC., 297 COMPANÍAS, 1.750.000 TRAB., 3MIL MILLONES
641

600 Incidentes

30 Daños a la propiedad

10 Lesiones leves

1
Lesión grave o incapacitante
Principio de la Causalidad Natural
de los Accidentes

Todo accidente - al igual que sus


desagradables consecuencias -
tiene como fenómeno natural
que es, causas naturales
GENESIS DE LOS ACCIDENTES

Principio o Ley universal de Causalidad

“No hay efecto sin causa que lo produzca”

Causa/s Hecho Consecuencias

Causalidad / Casualidad
LOS ACCIDENTES Y LOS INCIDENTES CON ALTO POTENCIAL DE
PÉRDIDAS NO SUCEDEN ,SON CAUSADOS.

LAS CAUSAS DE LOS ACCIDENTES/INCIDENTES SE PUEDEN


DETERMINAR Y CONTROLAR
Debemos considerar que:

LAS LESIONES PERSONALES SON SOLO UNO DE


LOS RESULTADOS POSIBLES DEL ACCIDENTE

LOS RESULTADOS DE LOS ACCIDENTES SON


ALEATORIOS, PUDIENDO RESULTAR EN UNO O
MAS TIPOS DE DAÑOS

LA EXPERIENCIA INDICA QUE LA MAYOR FUENTE


DE PÉRDIDAS RELACIONADAS CON LOS
ACCIDENTES ESTÁN VINCULADAS CON LOS
DAÑOS MATERIALES E INTERRUPCIONES DE
LOS PROCESOS PRODUCTIVOS O DE SERVICIOS
El Costo de un Accidente
Laboral
Costo de jornales perdidos: día del accidente

Costo de leyes sociales improductivos


Costo de Mano de obra extra: horas extras.
Contratación-entrenamiento trabajador nuevo

Costo del Seguro de Accidente

Aumento de primas o recargos


El Costo de un Accidente
Laboral
Posible recupero del costo del accidente.

Responsabilidad Civil por omisión o negligencia patro

Daños a materiales- materias primas - productos term

Daños a equipos y herramientas

Interrupciones y demoras en los procesos.

Retrasos e incumplimientos en las entregas

Pérdida de imagen
Pérdidas
Valor económico Valor funcional

Valor competitivo
VENTAJAS DE LA SEGURIDAD INTEGRADA

REDUCE EL NÚMERO Y LA GRAVEDAD DE LOS ACCIDENTES


RACIONALIZA EL SISTEMA ORGANIZATIVO
DISMINUYE LOS GASTOS GENERALES POR:
* MENOR NÚMERO DE ACCIDENTES
* MAYOR RACIONALIZACIÓN Y EFICACIA DEL TRABAJO
* MENOR NÚMERO DE PARADAS IMPREVISTAS
* MENOR CONSUMO DE ENERGÍA
* MAYOR PRODUCCIÓN Y REDUCCIÓN DE RESIDUOS
Y DESECHOS
*MENOR GASTO DE MANTENIMIENTO

PERMITE SU IMPLANTACIÓN PROGRESIVA EN EL TIEMPO


INCONVENIENTES Y DIFICULTADES
DE LA SEGURIDAD INTEGRADA
COMPLEJIDAD Y BUROCRACIA

ARGUMENTOS FALTA DE PERSONAL

FALTA DE HÁBITOS EN COMUNICACIÓN ESCRITA

UTILIZACIÓN DE LA COMUNICACIÓN VERBAL EN


FORMA ABUSIVA

RESISTENCIA AL CAMBIO

ARGUMENTOS IDIOSINCRACIA DEL PERSONAL

LA SITUACIÓN ES SATISFACTORIA Y NO HAY


QUE MODIFICAR NADA

NO HAY BENEFICIO EN EL CAMBIO

CONVENCER DE VERDAD A LA GERENCIA Y LÍNEA DE MANDO


ELEMENTOS DE UN SISTEMA TÍPICO

1 Liderazgo del plan 12 Control de compras e ingeniería


2 Entrenamiento gerencial 13 Biblioteca e información
3 Entrenamiento personal operativo 14 Registros e informes
4 Investigación de accidentes/incidentes 15 Reuniones de grupo
5 Elementos de protección personal 16 Comunicaciones personales
6 Reglas y reglamentos 17 Preparación para emergencias
7 Selección y ubicación 18 Promoción gral. del programa
8 Análisis de accidentes 19 Cuidado de lesionados
9 Observaciones planeadas 20 Seguridad fuera del trabajo
10 Análisis y procedimientos de trabajo 21 Auditoría del programa
11 Inspecciones planeadas
ELEMENTOS DE UN PROGRAMA

21 ELEMENTOS

ACTIVIDADESRESPONSABILIDADES ESTÁNDARES

QUE QUIEN CUANDO COMO


La justificación debe estar fundamentada en los
siguientes aspectos:

ETICOS

LEGALES

ECONÓMICOS

PROMOCIONALES
TENDENCIAS A NIVEL MUNDIAL

EL PROCEDIMIENTO DE ACCIDENTES/INCIDENTES PASARÁ A


EQUIVALER AL RPOCEDIMIENTO DE “ NO - CONFORMIDADES”

LA GRAN MAYORÍA DE LOS PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD


SE INTEGRARÁN, CONJUNTAMENTE CON LOS DE PROTECCIÓN
AMBIENTAL Y CALIDAD, A LOS PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

LOS SITEMAS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, PROTECCIÓN


AMBIENTAL Y CALIDAD SE INTEGRARÁN EN UNO SOLO QUE REÚNA
LAS TRES FUNCIONES
Calidad y Seguridad
¿ Que tienen en común ?
Origen La calidad y la seguridad son el resultado
de un trabajo bien hecho
La calidad y la seguridad son componentes
Fundamento del trabajo
La calidad y la seguridad son responsabilidad
Responsabilidades
de quien asume el trabajo
Las causas de los problemas de calidad y
Causas
seguridad son las mismas
El ideal de la calidad es cero defecto
Ideales
el ideal de la seguridad es cero daño
Medidas La medida tanto de la calidad como de la
seguridad es el precio del incumplimiento
La calidad y la seguridad deben procurarse
Instancias en todas las instancias del proceso
El principio fundamental de la calidad y la
Principio seguridad es la prevención
Quality servicios empresariales s.a de c.v
Causas Comunes
a problemas de producción, calidad y seguridad
Falta de conocimiento y/o habilidades

Equipos obsoletos, en mal estado o desajustados


Falta de procedimiento

Instrucciones mal dadas por la supervisión


Diseños inadecuados

Problemas de espacio, de orden y limpieza

Malas especificaciones de compra


Motivaciones inadecuadas o insuficientes

Trabajadores y directivos con problemas de fatiga

Otras varias por el estilo


Administración de Riesgos

Es un método o grupo de métodos


orientados a reducir a un mínimo los
efectos adversos del riesgo puro
en el individuo o la Organización
RIESGO Y PELIGRO

PELIGRO Potencialidad que tiene una fuente o


factor para provocar daño.

RIESGO Exposición al peligro.


Magnitud asociada con probabilidad
y consecuencias.
Tipos de riesgo
Especulativo
Doble alternativa de “ganancia” o “pérdida”.

Puro

Doble alternativa de “pérdida” o “no-pérdida”.


EL RIESGO
AUMENTA
CUANDO

AUMENTA LA AUMENTA LA AUMENTA LA


PROBABILIDAD EXPOSICIÓN CONSECUENCIAS
DE OCURRENCIA AL PELIGRO PROBABLES
PROGRAMA DE GESTIÓN DE LA A.R.

AREAS DE ATENCIÓN

ULESIONES Y ENFERMEDAES EN EL TRABAJO


UINCENDIOS Y EXPLOSIÓNES
UDAÑOS A LA PROPIEDAD EN GENERAL
UROBO
UAUSENTISMO
URESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO Y/O SERVICIO
UPÉRDIDA NATURAL Y CATASTRÓFICA
UCUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN
UABUSO DEL AMBIENTE
UDERROCHES
Indicadores reactivos
Sobre accidentalidad
Cantidad de accidentes x 1.000.000
ÍNDICE DE FRECUENCIA = H.H.trabajadas

ÍNDICE DE GRAVEDAD = Cantidad de D.Perdidos + Días cargados x 1.00


H.H.trabajadas

PROMEDIO DÍAS PERDIDOS


(Índice duración media)
= Cantidad de Días perdidos + Días cargados
Cantidad de accidentes

Frecuencia x gravedad
ÍNDICE DE SEGURIDAD
( Siniestral ) = 1000
Indicadores preventivos
Indicadores de formación

Personas formadas x 100


ÍNDICE DE EXTENSIÓN =
Total de personas

ÍNDICE DE INTENSIVIDAD = Horas de formación x 1000

Total de personas
Indicadores preventivos
ÍNDICE DE Hs. ( O.P.T. + I.P. + Auditorías) x 1000
SUPERVISIÓ =
Hs. Totales
N

Acciones preventivas implantadas x 100


ÍNDICE DE
CUMP. A.P
= Acciones previstas a implantar

% medio de cumplimiento de objetivos


ÍNDICE DE
CUMP. OBJ.
= asignados a los mandos
Responsabilidad de la Gerencia
Las principales responsabilidades del Gerente
general implican:

a. Establecer una Política.


b. Idear planes para implementarla
c. Establecer los objetivos y las metas.
d. Idear estrategias.
f. Garantizar la implementación y controlar
logros de objetivos y metas.
e. Identificar y asignar recursos.
g. Revisar la efectividad del sistema de gestión
Por ser ínter-dependientes
productividad, calidad y seguridad
deben ser parte de una sola estrategia
y constituir una sola prioridad,
unificada e indisoluble
PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA

PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA


INDICE

Introducción.

Objetivo.

Marco Normativo

Conceptos Básicos

Factores básicos en el control de las emergencias.

Tipos de Brigadas

Clasificación de niveles de Emergencia

Elementos de un Plan de Respuesta a Emergencia.


INTRODUCCION

Una compañía puede tener muchas razones para establecer y mantener


programas de seguridad y salud ocupacional. Un plan definitivo para hacer
frente a las principales emergencias es un elemento importante de los
programas. La carencia de un plan de emergencia puede llevar a pérdidas
serias tales como casualidades múltiples y posible colapso financiero de la
organización.
Además del beneficio principal de suministrar una guía durante una
emergencia, desarrollar el plan tiene otras ventajas. Condiciones de riesgo
no reconocidas que agravarían una situación de emergencia pueden no
estar cubiertas y permitiendo por tanto su eliminación. El proceso de
planificación puede traer a la luz deficiencias, tales como falta de recursos
(equipo, personal entrenado, suministros), aspectos que pueden ser
rectificados antes de que ocurra una emergencia. Adicionalmente un plan
de emergencia promueve la concientización en cuanto a seguridad y
muestra el compromiso de la organización con la seguridad de los
trabajadores
OBJETIVOS

Contar con un mecanismo mediante el cual el personal, coordinen de


manera sistematizada las acciones o medidas a seguir ante la amenaza
de huracanes, sismo, incendio, evacuación, primeros auxilios dando
respuesta organizada y oportuna para preservar la seguridad del
personal, medio ambiente e instalaciones.
MARCO NORMATIVO

Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.


Art. 123, Fracción XV. el patrón estará obligado a observar, de acuerdo
con la naturaleza de su negociación, los preceptos legales sobre higiene
y seguridad en las instalaciones de su establecimiento, y a adoptar las
medidas adecuadas para prevenir accidentes en el uso de las
maquinas, instrumentos y materiales de trabajo, así como a organizar
de tal manera este, que resulte la mayor garantía para la salud y la vida
de los trabajadores, y del producto de la concepción, cuando se trate
de mujeres embarazadas. las leyes contendrán, al efecto, las sanciones
procedentes en cada caso;
Ley Federal del Trabajo.

Artículo 132. Son obligaciones de los patrones:


I.Cumplir las disposiciones de las normas de trabajo aplicables a sus empresas o
establecimientos;

XVI. Instalar y operar las fábricas, talleres, oficinas, locales y demás lugares en
que deban ejecutarse las labores, de acuerdo con las disposiciones establecidas en
el reglamento y las normas oficiales mexicanas en materia de seguridad, salud y
medio ambiente de trabajo, a efecto de prevenir accidentes y enfermedades
laborales. Asimismo, deberán adoptar las medidas preventivas y correctivas que
determine la autoridad laboral;
XVIII. Fijar visiblemente y difundir en los lugares donde se preste el trabajo, las
disposiciones conducentes de los reglamentos y las normas oficiales mexicanas
en materia de seguridad, salud y medio ambiente de trabajo, así como el texto
íntegro del o los contratos colectivos de trabajo que rijan en la empresa;
asimismo, se deberá difundir a los trabajadores la información sobre los riesgos y
peligros a los que están expuestos;

Cumplir las disposiciones de las normas de trabajo que les sean aplicables;

II. Observar las disposiciones contenidas en el reglamento y las normas oficiales


mexicanas en materia de seguridad, salud y medio ambiente de trabajo, así como
las que indiquen los patrones para su seguridad y protección personal;
Definiciones: COMERI 145

Lineamientos para la formulación de los planes de respuesta a emergencias


“Comité de Mejora Regulatoria Interna”.

Es la instancia facultada para revisar y mejorar la regulación interna bajo


criterios y elementos de simplificación y calidad regulatoria, a fin de asegurar la
certeza jurídica y contribuir a incrementar la eficiencia y eficacia de la gestión
gubernamental.
Brigadas de Emergencias.

Son los grupos de personas designadas y preparadas con propósitos específicos para
atender coordinadamente las diferentes situaciones de Emergencia y forman parte
del Comando en el Lugar del Incidente, de acuerdo al escenario que se presente
como manifestación de la:

Brigadas de Emergencia.

Las brigadas de Emergencia están integradas por la brigada contraincendios, la


brigada de primeros auxilios, la brigada de búsqueda y rescate, la brigada de
Evacuación y la brigada de materiales peligrosos.

Coordinación general de protección civil

Dirección general de protección civil.


Lineamientos para la implementación de programas internos de protección
civil
Inciso:

2. Constituir la Unidad Interna de Protección Civil mediante Acta,


integrando las brigadas básicas de control y combate de incendios,
evacuación de inmuebles, búsqueda y rescate y primeros auxilios, la
cual se mantendrá actualizada o ratificada anualmente.

12. Programar y desarrollar cursos en los que se contemplen temas


propios de la Protección Civil, para capacitar a los brigadistas, contando
con evidencia correspondiente del año en curso y difundir esta cultura
mediante pláticas de sensibilización y concientización entre el personal en
general, con el apoyo de material impreso distribuible como carteles,
folletos y trípticos.

13. Realizar en sus instalaciones ejercicios de gabinete y


simulacros de campo con diferentes escenarios e hipótesis, que pongan a
prueba la capacidad de respuesta del personal y de los brigadistas ante una
emergencia, contando con evidencia correspondiente del año en curso.
LEY GENERAL DE PROTECCIÓN CIVIL

Capítulo III Del Sistema Nacional de Protección Civil


15. El objetivo general del Sistema Nacional es el de proteger a la
persona y a la sociedad y su entorno ante la eventualidad de los riesgos
y peligros que representan los agentes perturbadores y la
vulnerabilidad en el corto, mediano o largo plazo, provocada por
fenómenos naturales o antropogénicos, a través de la gestión integral de riesgos y el
fomento de la capacidad de adaptación, auxilio y restablecimiento en la población.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DE PETRÓLEOS
MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES

I. ARTÍCULO 6. Son obligatorias todas las disposiciones preventivas


de riesgos de trabajo que dicten las Autoridades competentes, las
Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene (CLMSH), Comisiones Mixtas
de Seguridad e Higiene (CMSH) y el patrón para la Seguridad, Salud en el trabajo
y Protección Ambiental de los trabajadores y de las instalaciones.
I. ARTÍCULO 18. La negativa injustificada de un trabajador a seguir los
procedimientos de trabajo establecidos o cumplir con las medidas preventivas de
Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental, es motivo suficiente para
suspender la ejecución del trabajo de que se trate y aplicar las medidas administrativas
conducentes.

I. ARTÍCULO 19. Todos los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y organismos


subsidiarios están obligados a contar con un Plan de Respuesta a Emergencias (PRE)
adecuado, a las particularidades y riesgos de cada instalación.
El patrón o a quien designe, tiene la obligación de efectuar el ciclo de disciplina operativa al PRE y
las CLMSH/CMSH de verificar el cumplimiento del ciclo mencionado.
Asimismo, todos los trabajadores tienen la obligación de participar en los simulacros
que el patrón efectúe en las instalaciones de sus centros de trabajo. Las CLMSH/CMSH
deben participar en los simulacros como observadores y en la evaluación de los mismos, una vez
que se hayan realizado.
I.ARTÍCULO 20. En caso de emergencia, todos los trabajadores del
centro de trabajo afectado, están obligados a prestar sus servicios por
el tiempo que fuere necesario, poniéndose inmediatamente a disposición de
quien coordine las actividades correspondientes, según lo establecido en el PRE del
propio centro de trabajo.
CAPÍTULO III
CULTURA AMBIENTAL
PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN DEL AGUA

III. ARTÍCULO 16. Cuando ocurran fugas y/o derrames de productos y/o
sustancias peligrosas que puedan provocar contaminación al ambiente y que
rebasen la capacidad de atención del personal del área, es obligación del jefe de
ésta, activar el PRE con la participación de la CLMSH/CMSH.

.
CAPÍTULO XXIX
EDIFICIOS ADMINISTRATIVOS (OFICINAS)

XXIX. ARTÍCULO 6. Todo edificio administrativo o de oficinas, debe


contar con un Plan de Respuesta a Emergencias (PRE) y Programa de
Simulacros de Evacuación.

XXIX. ARTÍCULO 8. El tránsito peatonal dentro de los edificios


administrativos o de oficinas y áreas perimetrales a los mismos, debe
hacerse por los pasillos o áreas destinadas al efecto, conforme a las
medidas de seguridad establecidas y cumpliendo con los señalamientos restrictivos,
preventivos o de información
REGLAMENTO FEDERAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO

XII. Disponer de rutas de evacuación que cumplan con las medidas de


seguridad dispuestas por la Norma de la especialidad;

XV. Proporcionar el Equipo de Protección Personal a las brigadas contra


incendio;

VIII. Contar con un croquis, plano o mapa general del Centro de Trabajo, o
por áreas que lo integran, que identifique al menos las principales áreas o
zonas con Riesgo de incendio, la ubicación de los medios de detección de
incendio y de los equipos y sistemas contra incendio, así como las rutas de
evacuación;
IX. Prohibir y evitar el bloqueo, daño, inutilización o uso inadecuado de los
equipos y sistemas contra incendio, el Equipo de Protección Personal para la
respuesta a emergencias, así como los señalamientos de evacuación, prevención y
de equipos y sistemas contra incendio;

XI. Contar con un plan de atención a emergencias de incendio;

XII. Disponer de rutas de evacuación que cumplan con las medidas de seguridad
dispuestas por la Norma de la especialidad;

XIII. Contar con brigadas contra incendio en los Centros de Trabajo, cuando así lo
exija la Norma aplicable;

XIV. Desarrollar simulacros de emergencias de incendio;

XV. Proporcionar el Equipo de Protección Personal a las brigadas contra incendio;


XVI. Capacitar y adiestrar a los trabajadores y, en su caso, a los integrantes de
las brigadas contra incendio, y

XVII. Llevar los registros sobre los resultados de los programas de revisión y
pruebas, así como de los simulacros de emergencias de incendio.

Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental


de los proveedores o contratistas que realizan actividades en
instalaciones de petróleos mexicanos y organismos Subsidiarios.
Anexo "SSPA"
Primera versión
Junio 2011
V. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

V.10. Respuesta a emergencias

V.10.1, Entregar al inicio del contrato un Plan de Respuesta a


Emergencias en idioma Español, acorde al de la instalación en la que se
realizarán las actividades en Petróleos Mexicanos u Organismos Subsidiarios,
en el cual se consideren todos los escenarios de emergencia conocidos o
probables y que contemple procedimientos para evacuación y respuesta ante
cualquier eventualidad durante el desarrollo del contrato, asegurándose de
contar con los servicios oportunos para la atención en sitio, así como del
traslado del personal lesionado a las Instalaciones de atención médica que les
prestan sus servicios. Después de ser revisado y autorizado por Petróleos
Mexicanos u Organismos Subsidiarios, dicho plan debe firmarlo el
Representante Legal del Proveedor o Contratista.
V.10.2. Al elaborar los Planes de Respuesta a Emergencias conforme
al requerimiento anterior, incluir cuando menos y conforme al nivel
de riesgo que impliquen los trabajos a desarrollar, los siguientes
requisitos que se listan de forma enunciativa pero no limitativa: la
estructura organizacional para la respuesta, la evaluación del riesgo, recursos en
riesgo, soporte logístico, requerimientos de personal para la respuesta,
almacenamiento de materiales y equipos, comunicaciones, requisitos de
evacuación, rescate y ataque contra incendio, así como alternativas de
recuperación después de la emergencia.
V.10.3. Participar en la planeación y práctica de simulacros que Petróleos
Mexicanos u Organismos Subsidiarios establezca para las instalaciones donde
realice sus actividades bajo la coordinación de personal de Petróleos Mexicanos u
Organismos Subsidiarios.

V.10.4. Solicitar a la Máxima Autoridad de la instalación o al Residente


o Supervisor que se le impartan pláticas del Plan de Respuestas a
Emergencias de la instalación y que se le indiquen las rutas de escape, puntos
de reunión y salidas de emergencia de dicha instalación al ingresar por primera vez
a la misma, para hacerlo de conocimiento de su personal.
TIPOS DE EMERGENCIA.-

CONCEPTOS BASICOS

Plan de Respuesta a Emergencias (PRE).


Documento resultante del proceso de planeación que define responsables, acciones
y recursos necesarios a ser aplicados coordinadamente para controlar o mitigar las
consecuencias causadas por un accidente al personal, al ambiente, a las
instalaciones, la comunidad o la imagen de la Institución.
DEFINICIONES BASICAS.

Centro de Operación de Emergencias (COE). Lugar físico en el


interior de las instalaciones o Centros de Trabajo y fuera de los
perímetros de riesgo de los mismos y mencionados en el Plan de
Respuesta a Emergencias, donde se debe desarrollar la logística de
atención y combate de Emergencias.

Unidad de Respuesta a Emergencias (URE). Es la organización de


los Centros de Trabajo formada por personal de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios, la cual tiene como finalidad responder con
acciones y funciones específicas a la atención de las Emergencias que
ocurran al interior de los Centros de Trabajo o en sus Instalaciones
Industriales.
Centro Regional para la Atención de Emergencias (CRAE). Ubicación
física fuera de las instalaciones o Centros de Trabajo, dotada de la infraestructura
necesaria para llevar a cabo la ubicación, visualización y seguimiento de las
acciones del Plan de Respuesta a Emergencias, designada en este último, desde el
cual se desarrollará la logística de atención y combate de Emergencias.

Grupo Regional para la Atención y Manejo de Emergencias (GRAME).


Es el grupo de funcionarios de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios,
encargado de ejecutar las acciones previstas en el Plan de Emergencias Externo
(PLAN EX) en el ámbito regional y proporcionar el apoyo material y humano al
personal de la Unidad de Respuesta a Emergencias (U RE), coordinando sus
actividades e información con las autoridades locales, estatales y federales sobre el
desarrollo y previsiones de la Emergencia. En su caso participaran autoridades
locales, organizaciones civiles y militares. Está conformado por el Grupo Directivo
(integrado por la Máxima Autoridad de Cada Centro de Trabajo) y el Grupo
Operativo (integrado por los encargados de SIPA de los Centros de Trabajo).
Plan de Emergencias Externo (PLANEX). Es la parte del Plan de
Respuesta a Emergencias que se refiere a la serie de instrucciones de
ejecución inmediata y aplicación local, regional o nacional, que deben
realizarse para inhibir o mitigar las· consecuencias hacia el exterior de una
Instalación Industrial o Centro de Trabajo, cuando en su interior ocurre una
Emergencia y se considera que el entorno puede resultar afectado. Dichas
instrucciones están predeterminadas y concertadas por los centros de
trabajo con las autoridades externas y organizaciones privadas
correspondientes.
Plan de Emergencias Interno (PLANEl). Sección del Plan de Respuesta a
Emergencias que se refiere a la serie de instrucciones y acciones de ejecución
inmediata a realizarse internamente en la Instalación Industrial, con la finalidad de
inhibir o mitigar las consecuencias que puede provocar el accidente o la situación
de Emergencia.

FACTORES BÁSICOS EN EL CONTROL DE LAS EMERGENCIAS.

Conocer su participación;
Hacer lo correcto;
Actuar con seguridad;
Actuar rápidamente
TIPOS DE BRIGADAS

Contra incendio
Primeros Auxilios
Búsqueda y Rescate
Evacuación
Mantenimiento
Materiales peligrosos
CLASIFICACION DE NIVELES DE EMERGENCIA
ELEMENTOS DE UN PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA.

El plan de emergencia incluye:


todas las posibles emergencias, consecuencias, acciones requeridas, procedimientos
escritos y recursos disponibles
listas detalladas del personal, incluyendo números telefónicos personales, sus
deberes y responsabilidades
planos del piso,
Mapas a gran escala que muestren las rutas de evaluación y los conductos de
servicio (tales como tuberías de agua y gas)
Dado que probablemente el documento será de gran tamaño, el plan debe brindar
instrucciones escritas a los miembros del personal acerca de sus deberes específicos
durante una emergencia.
Los siguientes son ejemplos de partes de un plan de emergencia. Puede que estos
elementos no cubran cada situación en cada lugar de trabajo pero sirven como guía
general cuando se está redactando un plan específico del lugar de trabajo:
Objetivo

El objetivo es un breve resumen del objetivo del plan; es decir, reducir las lesiones
en humanos y daños a la propiedad en una emergencia. También especifica aquellos
miembros del personal que pueden poner el plan en acción. El objetivo claramente
identifica quienes son esos miembros del personal dado que la cadena normal de
comando no siempre es viable ante aviso breve. Por lo menos uno de ellos debe de
estar en el sitio en todo momento en que se ocupen las premisas. El alcance de
autoridad de este personal debe estar claramente indicado.
Organización

Se debe nombrar una persona y capacitarla para actuar como coordinador de la


emergencia. Sin embargo, el personal en el sitio durante una emergencia es clave
para asegurar que se brinde acción rápida y eficiente para minimizar pérdidas. En
algunos casos puede ser posible llamar a los empleados que no están en servicio
para que ayuden pero las decisiones críticas iniciales usualmente deben tomarse
inmediatamente.
Deberes específicos, responsabilidades, autoridad y recursos deben estar
claramente definidos.
Entre las responsabilidades que se deben
asignar están:

informe de la emergencia riesgo


activar el plan de emergencia solicitar ayuda externa
asumir el comando global coordinar actividades de varios grupos
establecer comunicación aconsejar a los familiares de las víctimas
alertar al personal brindar ayuda médica
ordenar la evacuación asegurarse de que los interruptores de
alertar a las agencias externas emergencia estén cerrados
confirmar la evacuación completa sondeo de todo despejado
alertar a la población externa del posible aconsejar a la prensa
Esta lista de responsabilidades debe completarse utilizando el resumen de contra
medidas desarrollados previamente para cada situación de emergencia. En
organizaciones que operan con personal reducido durante algunos turnos, alguna
parte del personal debe asumir responsabilidades adicionales durante las
emergencias. Se debe nombrar suficientes sustitutos para cada puesto de
responsabilidad para garantizar que alguien con autoridad está siempre disponible
en el sitio.

Las organizaciones externas que pueden estar disponibles para ayudar (con tiempos
de respuesta variados) incluyen:

departamento de bomberos
brigadas de rescate móvil
servicios de ambulancia
departamentos de policía
compañía de teléfonos
hospitales
compañías de servicios
vecinos industriales
agencias gubernamentales
Estas organizaciones deben de ser contactadas en las etapas de planificación para
discutir cada uno de sus roles durante una emergencia. La asistencia mutua con otras
instalaciones industriales en el área debe ser explorada.

La coordinación pre-planificada es necesaria para evitar responsabilidades


conflictivas. Por ejemplo, la policía, el departamento de bomberos, servicio de
ambulancia, la brigada de rescate, la brigada de incendios de la compañía y el equipo
de primeros auxilios pueden estar en la escena simultáneamente. Una cadena de
comando predeterminada en este tipo de situación es necesaria para evitar
dificultades organizacionales. Bajo ciertas circunstancias, una agencia externa puede
asumir el comando.
Se han mencionado posibles problemas de comunicación en diversos contextos. Se
deben hacer esfuerzos para buscar medios alternos de comunicación durante una
emergencia, especialmente entre el personal clave tales como el encargado general,
el encargado de diseño, ingeniería, brigada de incendios, médico, rescate y agentes
externos. Dependiendo del tamaño de la organización y de la disponibilidad física
de las premisas, puede ser aconsejable planificar un centro de control de
emergencias con instalaciones de comunicación alternas. Todo personal con
responsabilidades de alerta o de reporte debe recibir una lista actual de números
de teléfono y direcciones de aquellas personas que pueda necesitar contactar.
Muchos factores determinan los procedimientos que se necesitan en una emergencia,
tales como

grado de emergencia,
el tamaño de la organización,
las capacidades de la organización en una situación de emergencia
la inmediatez de la ayuda externa,
la definición física de las premisas, y
el número de estructuras determina los procedimientos que se necesitan.

Elementos comunes a considerar en toda emergencia incluyen preparación pre-


emergencia y provisiones para el personal de alerta y de evacuación, manejo de
accidentes y de contención de la emergencia.
Riesgos naturales, tales como inundaciones o tormentas severas, a veces suministran
alertas tempranas. El plan debe aprovechar tales alertas como, por ejemplo,
instrucciones sobre sacos de arena, remoción del equipo a las instalaciones
necesitadas, suministrar fuentes de poder alternas, luz o agua, equipo extra y
reubicación del personal con destrezas especiales. Sincronizar etapas de alerta
permiten que tales medidas se inicien de manera ordenada.

La orden de evacuación es de la mayor importancia para alertar al personal. Para


evitar confusión, solo un tipo de señal debe utilizarse para la orden de evacuación.
Para este fin comúnmente se usan sirenas, campanas, pitos, luces parpadeantes,
anuncios por sistemas de localizador, o megáfonos en ambientes ruidosos. La señal
de todo despejado es menos importante dado que el tiempo no es una preocupación
urgente.

Los siguientes son "deberes"


Identificar rutas de evacuación, medios alternos de escape, asegúrese de que todo el
personal los conozca; mantener las rutas despejadas.
Especificar lugares seguros para que el personal se reúna para el conteo de cabezas
y así garantizar que todos hayan abandonado la zona de peligro. Asignar a
individuos para que ayuden a los empleados discapacitados en emergencias.
ejecutar el tratamiento de los lesionados y buscar a los faltantes simultáneamente
con esfuerzos para contener la emergencia.
Proveer fuentes alternas de ayuda médica cuando las facilidades normales puedan
estar en la zona de peligro.
La contención del alcance de la pérdida de propiedad debe iniciar sólo cuando la
seguridad de todo el personal y vecinos en riesgo ha sido claramente establecida.
Ensayos y Revisión

Completar un plan completo para manejo de experiencias es un paso fundamental


hacia la prevención de desastres. Sin embargo, es difícil predecir todos los
problemas que pueden ocurrir a menos que se haya ensayado el plan. Ejercicios y
simulacros deben llevarse a cabo para practicar todo o partes críticas (tales como
evacuación) del plan. Una revisión inmediata y completa después de cada ejercicio,
simulacro, o después de una emergencia real indicará las áreas que requieren
mejoras. El reconocimiento de responsabilidades individuales puede evaluarse por
medio de pruebas escritas o entrevistas.
El plan debe ser revisado cuando se conozcan los defectos, y debe ser revisado por
lo menos anualmente. Los cambios en la infraestructura de la planta, proceso,
materiales utilizados y personales clave son ocasiones para actualizar el plan.
Se deben enfatizar que se deben tener provisiones para la capacitación tanto de
individuos como de equipos, si se espera que se desempeñen adecuadamente en
una emergencia. Un ejercicio anual de escala completa ayudará a mantener un
alto nivel de competencia.
PLAN DE CONTINGENCIA CONTRA
DESASTRES NATURALES
JUSTIFICACIÓN

El plan de Contingencia tiene como propósito organizar y


coordinar las actividades de emergencia para:
Proteger vidas humanas.
Reducir al mínimo el daño en las instalaciones, los
equipos y los documentos del colegio.
Mantener, durante y después del período de emergencia, un
sistema de comunicación eficiente.
ANTECEDENTES

El plantel está ubicado en una zona relativamente segura en la


cual los fenómenos naturales no serían catastróficos. Sin
embargo, no está exento de eventos que pongan en riesgo la
integridad y salud de los miembros como incendios,
inundaciones, presencia de ceniza como producto de la actividad
volcánica

Durante el presente periodo escolar 2010-2011, se propone


actualizar el plan de contingencia, pues la realidad de
infraestructura y componente humano ha variado.
OBJETIVOS
Minimizar el impacto de los desastres naturales en la
comunidad educativa.

Educar a los miembros de la institución sobre su accionar


frente a un desastre natural.

Promover medidas de prevención en caso de desastre natural.


ONCEPTOS GENERALES • FASEPREVENTIVA(ANTES)

Al ocurrir un fenómeno ya sea natural o antrópico, el tránsito en la ciudad se


vuelve caótico y por lo tanto, llegar a la institución a retirar a sus hijos puede
demorar. La institución educativa mantendrá una despensa de alimentos
enlatados, galletas, agua etc., para atender a los educandos mientras llegan
sus padres, así mismo los atenderá responsablemente y brindará protección a
los estudiantes que sufran de alteraciones o enfermedades graves. Se
realizarán charlas periódicas con padres de familia para comunicar y dar a
conocer el presente plan, lograr respaldo y aporte al mismo.
FASE DE ATENCIÓN (DURANTE)

Las respectivas brigadas de Defensa Civil serán las primeras en prestar su


contingente para:

Mantener a los estudiantes dentro del aula con sus respectivos maestros,
hasta que se dé la alarma para la evacuación, posteriormente mantenerlos en
la zona de seguridad mientras dure la emergencia.

Proveer de los materiales necesarios para primeros auxilios y atender a los


educandos o personal que lo necesite.
FASE DE EVACUACIÓN

La evacuación de las diferentes aulas del plantel se realizará de la siguiente


manera:

Desde los pisos superiores hasta los inferiores, en emergencia, se utilizará las
escaleras para el descenso por el lado derecho, dejando así el izquierdo para que
lo utilice el equipo de rescate ayudando a los heridos y/o personas que por salud
o impedimentos físicos, no puedan realizarlo por su propia cuenta.

Al evacuar los salones, los estudiantes y maestros deberán cubrirse la cabeza


con un libro, la persona que más cerca se encuentre de la puerta deberá abrirla y
sostenerla, luego todos deberán levantarse y salir ordenadamente desde la fila
más cercana hasta la más lejana.

La zona de seguridad está ubicada en el patio delantero del colegio, donde


procederán a ubicarse formando una espiral y esperar ahí hasta que la
emergencia termine.
RETIRO DE LOS EDUCANDOS, PERSONAL DOCENTE Y
ADMINISTRATIVO

• El personal docente estará todo el tiempo que sea necesario con los estudiantes.
El retiro de todo el personal se realizará a través de la puerta de ingreso a la
institución.
FASE DE REHABILITACION:

El presidente del CIE (Comité Institucional en caso de Emergencia) debe


supervisar que las actividades de cada unidad se cumplan a cabalidad.

Luego del retiro se verificará que todos se encuentren en sus domicilios. Esta
labor la realizará el presidente de los Padres y Madres de familia de cada grado
y curso, quien además se comunicará con la Coordinadora de Comunicación,
que en este caso será la secretaria general.
RIESGOS

En el colegio existen varias zonas de riesgo:

La mayoría de las aulas están rodeadas de ventanas grandes, las mismas que
en caso de sismo pueden romperse y causar daño a los estudiantes.

Peligro de explosión de tanques de gas, los mismos que se encuentran en el bar


y laboratorio de la institución.

Aparatos eléctricos conectados continuamente, en el caso de laboratorio de


computación y oficinas administrativas.
PRESIDENTE

Fase antes del evento


EJECUCIÓN
Organizar: El comité institucional en caso de emergencia, las brigadas
generales de defensa y sus respectivos coordinadores en cada unidad operativa.

Proporcionar los recursos y equipos necesarios para la ejecución del presente


plan.

Ejecutar las medidas de prevención.

Aprobar el plan institucional.

Aprobar el calendario de capacitación y simulacros para el cumplimiento del


plan de contingencia.

Revisar, aprobar y actualizar el plan de contingencia para su aplicación en la


institución.
Fase durante el evento
Velar porque se ejecute el presente plan.

Presentar el apoyo que requiere la emergencia.

Disponer la evacuación del personal hacia las zonas de seguridad.

Fase después de evento

Evaluar la infraestructura física del establecimiento, determinar los daños y


ordenar su reparación.

Evaluar el plan institucional y realizar las modificaciones pertinentes.


COORDINADOR GENERAL

(BRAZALETE DE COLOR AMARILLO CON TRES ESTRELLAS ROJAS


EN EL CENTRO)

Fase antes del evento

Verificar las condiciones del edificio.

Determinar áreas críticas, zonas de seguridad y su señalización en un plano


que será utilizado en caso de emergencia y expuesto en un lugar visible.
REGLAS DE SEGURIDAD EN CASO DE EMERGENCIA Mientras
permanece en el aula:

Mantener la calma
Solicitar a los alumnos no correr

El profesor a cargo debe abrir preventivamente la puerta del aula, al percibir


un sismo por débil que sea.

Tomar un cuaderno que se encuentre a la mano para cubrir la cabeza.

Tanto alumnos como profesores deben alejarse inmediatamente de las


ventanas, lockers, libreros o muebles que se puedan caer.

En caso de temblor los alumnos deben ubicarse a lado de objetos grandes para
formar en triángulo de vida.

Cuando los movimientos sísmicos hayan disminuido, formar una columna al


lado derecho de la puerta para salir.

En caso de incendio los alumnos deberán cubrir su boca y nariz con


mascarillas.
n el momento de la evacuación:

De forma ordenada los alumnos deben salir del aula guiados por su profesor a
cargo.

Mantenga su derecha hasta llegar a la zona de seguridad.

El profesor a cargo saldrá al final de la fila.

En el caso de pre escolar, segundo y tercero de básica un brigadista encargado


brindará apoyo y encabezará la fila.

Todos deben dirigirse a la ZONA DE SEGURIDAD (patio principal).


Materiales para el aula:

Cada tutor debe encargarse de tener a la entrada de su aula una funda de tela
con mascarillas o pañuelos, para cada uno de los alumnos del grado y una más
para el profesor a cargo y una botella de agua permanentemente.

El tutor de grado debe tener a la mano una carpeta rotulada:


“En caso de Emergencia”
en la cual se encontrará una lista actualizada de alumnos así como de
padres y madres de familia, y una copia de las reglas de seguridad y de la
Identificación de unidades.
BRIGADISTAS

• Para este año lectivo los brigadistas serán los alumnos de primero de
bachillerato, los mismos que estarán organizados según las brigadas
correspondientes.

• Posteriormente se les hará entrega de la lista de las brigadas y sus


integrantes, así como el reglamento de seguridad.

• Se realizarán dos simulacros en el transcurso de año, a fin de garantizar


una óptima ejecución del Plan de contingencia.
Procedimiento Operativo
para la ejecución de
Análisis de Seguridad en
el Trabajo
(AST)
PO-SS-TC-0004-2015
INDICE

Objetivo

Unidad 1 Introducción
Unidad 2 Marco Legislativo
Unidad 3 Diagrama de Flujo
Unidad 4 Verificación del cumplimiento del procedimiento operativo
Unidad 5 Mecanismo par el registro del cumplimiento del procedimiento operativo
Unidad 6 Identificación y conservación de documentación de soporte para
aplicación del procedimiento operativo.
OBJETIVO

Establecer los criterios y secuencia para elaborar y aplicar los AST, para la
planeación de los trabajos, con el fin de que éstos se realicen de manera
segura, asignando las responsabilidades y recursos necesarios para su
ejecución.
UNIDAD 1
INTRODUCCION
¿Qué entendemos por AST?

Según OSHA:

La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional “OSHA”, por sus


siglas en inglés, define AST como: El estudio y documentación minuciosa
de cada paso de un trabajo, identificando peligros existentes o
potenciales que permita eliminarlo, reducirlo o controlarlo.

Procedimiento Operativo para la ejecución de Análisis de Seguridad


en el Trabajo
AST.- (Análisis de Seguridad en el Trabajo).- Metodología a buena
práctica de seguridad de carácter preventivo, que contempla la
identificación de peligros de los trabajadores y la determinación e
implementación de las medidas eficaces de control para prevenir o
eliminar la exposición al riesgo.
UNIDAD 2
MARCO
LEGISLATIVO
Objetivo.-

Identificar la legislación que rige la aplicación del Procedimiento


Operativo para la ejecución de Análisis de Seguridad en el Trabajo.
La unidad comprende las disposiciones de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos, la Ley Federal del Trabajo, Reglamento
Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo, Reglamento de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios, Normas Oficiales Mexicanas y
Normatividad Internacional.
Ley Federal del Trabajo

Artículo 132. Son obligaciones de los patrones:


I.Cumplir las disposiciones de las normas de trabajo aplicables a sus empresas
o establecimientos;
III. Proporcionar oportunamente a los trabajadores los útiles, instrumentos y
materiales necesarios para la ejecución del trabajo, debiendo darlos de buena
calidad, en buen estado y reponerlos tan luego como dejen de ser eficientes,
siempre que aquéllos no se hayan comprometido a usar herramienta propia. El
patrón no podrá exigir indemnización alguna por el desgaste natural que sufran
los útiles, instrumentos y materiales de trabajo;
XV. Proporcionar capacitación y adiestramiento a sus trabajadores, en los
términos del Capítulo III Bis de este Título.
XVII. Cumplir el reglamento y las normas oficiales mexicanas en materia de
seguridad, salud y medio ambiente de trabajo, así como disponer en todo
tiempo de los medicamentos y materiales de curación indispensables para
prestar oportuna y eficazmente los primeros auxilios;
Ley Federal del Trabajo

Artículo 134.-Son obligaciones de los trabajadores:

I.-Cumplir las disposiciones de las normas de trabajo que les sean aplicables.
II.-Observar las medidas preventivas e higiénicas que acuerden las autoridades
competentes y las que indiquen los patrones para la seguridad y protección
personal de los trabajadores.
IV.-Ejecutar el trabajo con la intensidad, cuidado y esmero apropiados y en la
forma, tiempo y lugar convenidos.
Reglamento Federal
de Seguridad y Salud
en el Trabajo

Artículo 2. Este Reglamento tiene por objeto establecer las disposiciones


en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo que deberán observarse en
los Centros de Trabajo, a efecto de contar con las condiciones que permitan
prevenir Riesgos y, de esta manera, garantizar a los trabajadores el
derecho a desempeñar sus actividades en entornos que aseguren su vida y
salud, con base en lo que señala la Ley Federal del Trabajo.

Artículo 7. Son obligaciones de los patrones:


XI. Informar a los trabajadores respecto de los Riesgos relacionados con la
actividad que desarrollen;
XII. Capacitar y adiestrar a los trabajadores sobre la prevención de Riesgos
y la atención a emergencias, de conformidad con las actividades que
desarrollen;
XIV. Expedir las autorizaciones para la realización de actividades o trabajos
peligrosos que prevén este Reglamento y las Normas específicas;
Artículo 8. Son obligaciones de los trabajadores:
I. Observar las medidas preventivas de Seguridad y Salud en el Trabajo
dispuestas en este Reglamento y las Normas, así como las que establezcan
los patrones para la prevención de Riesgos;
V. Cumplir con las Medidas de Control previstas por el patrón para prevenir
Riesgos;
Reglamento de II. ARTÍCULO 3. Previo a la realización de toda
Seguridad e Higiene de actividad, el jefe técnico o administrativo está obligado
PEMEX y Organismos a emitir la orden de trabajo correspondiente. Asimismo,
Subsidiarios
en aquellos trabajos que previo Análisis de Seguridad
en el Trabajo se consideren potencialmente peligrosos
o insalubres se elaborará el permiso para trabajo con
riesgo por escrito, debidamente firmado y autorizado
por personal acreditado.

IV. ARTÍCULO 2. El jefe técnico o administrativo, antes


de ejecutar un trabajo planeado o con carácter
emergente, debe de realizar el Análisis de Seguridad
en el Trabajo para determinar los riesgos específicos
de Seguridad industrial, Salud en el trabajo y
Protección Ambiental, establecer los procedimientos a
observar y las medidas preventivas a cumplir
especificando el EPP adecuado para ejecutar el
trabajo.
Reglamento de
Seguridad e Higiene de
PEMEX y Organismos
Subsidiarios
IV. ARTÍCULO 3. Es obligatorio para el jefe técnico o
administrativo y el personal que realiza trabajos con
riesgo, protocolicen y supervisen el cumplimiento de
las medidas de seguridad dispuestas en el Análisis de
Seguridad en el Trabajo y en el sistema de permiso
para trabajo con riesgo, asegurándose mediante el
proceso de la Auditoría Efectiva la aplicación de estas
medidas.

IV. ARTÍCULO 4. En todos los trabajos con carácter


emergente es obligatorio realizar el Análisis de
Seguridad en el Trabajo y aplicar las medidas
preventivas de seguridad establecidas en los
procedimientos críticos.
Aplicación.
Es de Observancia Obligatoria en la planeación de los trabajos que se
ejecutan en la instalaciones de PEP.
Alcance.
No rutinarios.
Operación de instalación o equipo en condiciones diferentes. .
Operación o actividad nueva que han implicado cambio en el proceso.
Involucran electricidad de 440 V o superior.
Presencia real o potencial de H2S, o que pueden influir a verse influenciados
por una libranza.
No aplica en patio de construcción.
Plataforma u otras instalaciones de proveedores o contratistas:
I. Que la ejecución operativa sea 100% del proveedor o contratista.
II. No estén interconectados a instalaciones de PEP.
III. Tenga metodología o buena practica equivalente al AST.
IV. Aplique un equivalente al SPPTR
V. Lo equivalente del AST y SPPTR sea validado por PEP.
UNIDAD 3
Diagrama de
Flujo
UNIDAD 4
Verificación del
cumplimiento del
procedimiento
operativo
• Verificación del cumplimiento del procedimiento operativo.

INSPECCION

Verificación
CICLO DE
TRABAJO del REVISIONES
cumplimiento

AUDITORIAS
UNIDAD 5
Verificación del
cumplimiento del
procedimiento
operativo
Mecanismos para el registro del cumplimiento del procedimiento operativo.

Deberán estar firmado por los responsables.

Se resguarda por el supervisor del trabajo


(impreso o en PDF).

se guardará durante 5 años a partir de su


elaboración

Tanto PEP como los contratistas o proveedores.

PEP lo resguardará en la instalación en donde se ejecute


el trabajo.
UNIDAD 6
Identificación y
conservación de
documentación de
soporte para aplicación
del procedimiento
operativo
• Identificación y conservación de documentación de soporte para la
aplicación del procedimiento operativo.

 Álbum fotográfico
 Evidencia de las actividades realizadas
 Programa de trabajos ejecutados, entre otros.

AST-Subdirección-Gerencia-Instalación-Año-Consecutivo
(3 dígitos) (3 dígitos) (3 dígitos) (2 dígitos)(3 dígitos)
Actividades Rutinarias que no requieren de un AST.

 Vigilancia o verificación rutinaria derivadas de toma de muestra de


hidrocarburos.
 Actividades documentadas mediante procedimientos autorizados, considerando
riesgos y medidas de seguridad.
 Levantamiento en campo de isométricos, censo de equipo e información de
ingenierías.
 Proceso y actividad que implican uso de flama abierta y/o sustancias peligrosas
dentro de laboratorios o talleres autorizados.
 Trabajos de habilitación de materiales en áreas no peligrosas.
 Operación de equipo aprobado colocado o ubicado permanentemente en la
instalación, que requiere una fuente de ignición o flama abierta como parte
integral de su función.
 Uso, en áreas peligrosas, de equipos de medición, de instrumentación, eléctricos
y electrónicos, clasificados como intrínsecamente seguros, o cuyas envolventes
sean a prueba de explosión.
 Uso del equipo eléctrico no intrínsecamente seguro en áreas no peligrosas.
Actividades Rutinarias que no requieren de un AST.

 Trabajos diversos usando herramientas manualmente y máquinas realizados


en talleres autorizados, ubicados en áreas no peligrosas.
 Actividades de localización de fallas, necesarias para regresar el sistema a
su operación normal, como consecuencia de un periodo de mantenimiento o
un paro no planificado. Esto puede incluir apertura y cierre controlado de
válvulas, remoción de instrumentos para su calibración, soplado de
relevadores neumáticos u otras actividades menores y rutinarias.
 Actividades de obra civil, de pintura manual, chapodeo con herramienta
manual, que no se realicen de manera directa en instalaciones eléctricas, de
proceso, o en espacios confinados.
Actividades Rutinarias que no requieren de un AST.

 Trabajos en zonas de mareas para toma de potencial catódico en ductos y


piernas de plataformas.
 Mantenimientos programados que no afecten la disponibilidad de los equipos,
líneas de proceso, válvulas, etc.
 Actividades documentadas mediante procedimientos autorizados que contengan
las instrucciones específicas de seguridad para realizar las operaciones de
manera segura, ejemplo:

1. Disparos,
2. Fracturamiento,
3. Movimiento rutinario de carga con grúas certificadas y en perfectas condiciones,
4. Cementaciones,
5. Acidificaciones,
6. Limpieza de pozos,
7. Registros geofísicos con fuentes radioactivas y/o eléctricas.
8. Pescas,
9. Instalación y desmantelamiento de equipo.
Actividades Rutinarias que no requieren de un AST.

Para cada una de las actividades descritas, el JEFE DEL SUPERVISOR y el


SUPERVISOR de los trabajos son responsables de planear el trabajo y determinar
las acciones necesarias para controlar todos los riesgos.
RESPONSABLE DE LA ELABORACION Y FIRMA DEL AST.

Supervisor:
Jefe de quien fungirá como Supervisor:  Llenar el AST con la identificación y controles de
 Convocar a los integrantes del GAST. riesgos.
Autoridad de la Instalación:  Validar los AST después de constatar en el sitio de
 Autorizar la ejecución del trabajo  Validar los AST después de constatar en el sitio de
ejecución del trabajo que se cumple con lo escrito. ejecución que se cubra todos los riesgos.
y actividades contempladas en el  Asegurar que los AST estén actualizados y
AST.  Asegurarse que todos los participantes conozcan lo
contemplen los riesgos. escrito en el AST y lo cumplan.
 Realizar seguimiento del AST y proponer mejoras
a los procedimientos Operativos si es necesario.

Nota: Cuando el trabajo involucre diversas áreas, proveedores o contratistas; el


GAST debe integrarse con los responsables listados en la presente tabla, de cada
una de dichas áreas involucradas, y los responsables equivalentes de proveedores
y contratistas; quienes deberán firmar el AST.
CASOS PARA LOS QUE “SI” SE REQUIERE HACER UNA AST.

 El trabajo incluye la utilización u operación de una instalación o un equipo en


condiciones diferentes, o para fines diferentes, a las de su diseño original; en
cuyo caso previamente debe contarse con la aprobación de la administración del
cambio correspondiente, conforme a la normatividad aplicable.
 El trabajo incluye operaciones o actividades nuevas o que han implicado
cambios en los procesos o defieren de lo considerado en los procedimientos.
 El trabajo es no rutinario, con potencial para causar lesiones o padecimientos
severos o incapacitantes, incluso si no se tiene historial de accidentes previos.
 El trabajo es no rutinario, en el cual un error humano puede desencadenar un
accidente o lesión severa.
 El trabajo es no rutinario y suficientemente complejo que requiere
procedimientos o instrucciones escritas pero no se cuenta con ellos o no
contemplan las medidas de seguridad adecuadas para el control de los riesgos.
 El trabajo involucra electricidad con voltaje de 440 V o superior.
 El trabajo implica la presencia real o potencial de H2S.
 El trabajo puede influir o verse influenciado por una libranza.
LISTA DE VERIFICACION PARA IDENTIFICAR PELIGROS Y RIESGOS
POTENCIALES DURANTE LAS VISITAS A LOS SITIOS DE EJECUCION
DE LOS TRABAJOS.

 Que no exista conflicto de seguridad entre los trabajos o actividades.


 Que no haya conflicto entre procedimientos.
 Que se identifiquen los requisitos de salud específicos para las actividades
a realizar, con base en la normatividad aplicable, tales como trabajos en
altura o en espacios confinados.
 Se precise el equipo de protección personal especial (EPPE) que debe
utilizarse, identificando el tipo y cantidad requeridos.
 Se identifiquen las fuentes probables de ignición y/o liberación de energía o
materiales peligrosos.
 Se identifiquen los riesgos asociados a la actividad o al sitio de su
ejecución.
1. Colocar el nombre de la subdirección a la que corresponda la instalación donde
se ejecutara el trabajo.
2. Anotar la gerencia, el activo o la unidad de perforación correspondiente.
3. Anote el número de folio conforme a la descripción.
4. Lugar donde se desarrollaran los trabajos. Especificar el lugar dentro de la
instalación, por ejemplo zona o área de separadores, de trampas, de
compresión, de almacenamiento, pozo, entre otros.
5. Colocar el nombre de la instalación o del equipo de perforación donde se realiza
el trabajo o actividades (En toda infraestructura tales como edificios, plataformas
marinas, embarcaciones, localización o macropera, áreas o terrenos, entre
otros).
6. Fecha de verificación de las condiciones en sitio durante la elaboración del AST.
7. Describa el trabajo a realizar.
8. Describa cada una de las actividades a desarrollar para la ejecución del trabajo.
9. Anote las iniciales del responsable de la ejecución de la actividad.
10. ¿Requiere PPTR? (Si o No): anote si se requiere un permiso para trabajar con
riesgo, SI o NO.
11. Citar para cada actividad los riesgos potenciales para la actividad a desarrollar.
12. Citar para cada riesgo potencial los controles para su mitigación o eliminación,
para lo cual deberá considerar al menos los aspectos siguientes:
 Requerimiento contraincendios y de recuperación de hidrocarburos.
 Procedimientos/Instrucciones de trabajo/Prácticas aplicables.
 Requisitos de salud.
 Equipo de protección personal especial (EPPE) requerido.
 Fuentes probables de ignición y/o liberación de energía o materiales
peligroso.
 Controles de los riesgos asociados a la liberación de energía o
materiales peligrosos.
 Control de los riesgos asociados al sitio de realización del trabajo u otro
tipo de riesgos presentes.
 Planes de respuesta a emergencia y recursos para su implementación.

13. Describir los equipos y herramientas especiales a utilizar durante la


ejecución de las actividades.
14. Anotar los nombres de las personas de las distintas disciplinas que
participaron en la realización del AST.
15. Deben firmarse los tres campos que se indican, por parte de los
responsables detallados en la Tabla.
.
ORDEN
Y
DISCIPLINA

APRENDIENDO EN
LA PRACTICA

TELEFONO EN MODO
DE VIBRADOR
1. NOMBRE COMPLETO
2. LUGAR DE NACIMIENTO
3. COMPAÑÍA A LA QUE PERTENECE
4. NIVEL ACADEMICO
5. PUESTO QUE OCUPA EN LA COMPAÑÍA
6. EXPERIENCIA LABORAL
7. QUE ESPERA DEL CURSO QUE ESTA POR
RECIBIR
INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS DE
INCIDENTES/ACCIDENTES

ABRIL 2016
CONTENIDO

Unidad 1. Importancia de la investigación y análisis de incidentes y


accidentes.
Unidad 2. Proceso de Investigación y Análisis de Incidentes y Accidentes
(IAIA).
Unidad 3. Marco Legal y Normativo.
Unidad 4. Procedimiento para el análisis e investigación de incidentes/
accidentes utilizando la metodología de Análisis Causa Raíz.
4.1. Introducción.
4.2. Definiciones.
4.3. Activación del procedimiento.
4.4. Niveles de Investigación.
4.5. Integrantes del Equipo de Investigación.
4.6. Generalidades del Proceso IAIA.
4.7. Línea de tiempo.
Unidad 5. Guía técnica para la investigación y análisis de causas raíz de los
incidentes y/o accidentes.
Unidad 1. Importancia de la investigación y
análisis de incidentes y accidentes.
La importancia del reporte de incidentes

 Evitar su recurrencia.

 Encontrar las causas reales que lo ocasionaron.

 Identificar desviaciones en los procedimientos.

 Tomar acciones correctivas y preventivas.

 Comunicar experiencias.

 Mejorar el ambiente de trabajo


Importancia del reporte de Incidentes

¿Crees importante reportar


todos los incidentes
incluyendo los que no son de
mayor impacto?
Razones para no reportar los Incidentes

• Temor a medidas disciplinarias o castigos.

• Preocupación a perder el récord personal,


departamental y/o del Centro de Trabajo.

• Presión de los compañeros.

• Temor a reportar los daños físicos y materiales.

• Temor a evidenciar las fallas de la organización.

• No se entiende la importancia de reportar.

• Mal uso de la información encontrada.

• Incumplimiento de las recomendaciones anteriores.

• Otros mas….
Unidad 2. Proceso de Investigación y Análisis
de Incidentes y Accidentes
(Proceso IAIA)
Proceso de la IAIA

INICIO
REACCIONAR EN FORMAR EQUIPO DE
REUNIR INFORMACIÓN
FORMA PROACTIVA INVESTIGACIÓN

DETERMINAR HECHOS

NO

ENCONTRAR TOMAR ACCIONES


ANALIZAR CAUSAS
CAUSAS RAÍZ CORRECTIVAS
POSIBLES
INMEDIATAS

SI
Seguimiento
NO

EMITIR REPORTE CON RESULTADOS


EMITIR RECOMENDACIONES
DE LA INVESTIGACIÓN,
RECOMENDACIONES CUMPLIDAS
CONCLUSIONES Y DIFUSIÓN

SI

F CIERRE DE
I INCIDENTE O
N ACCIDENTE
Proceso de la IAIA

Realice la investigación de accidentes con la


prevención de accidentes en mente.

Las investigaciones no son para buscar


culpables

Manual No. 10 de Seguridad


Departamento de Trabajo, Seguridad y
Administración de Salud de EUA
Unidad 3. Marco Legal y Normativo.
Marco Legal

Constitución Política de los Estados


Unidos Mexicanos

Articulo. 123, apartado. XV. El patrón estará obligado a observar,


de acuerdo con la naturaleza de su negociación, los preceptos
legales sobre higiene y seguridad en las instalaciones de su
establecimiento, y a adoptar las medidas adecuadas para prevenir
accidentes en el uso de las máquinas, instrumentos y materiales de
trabajo, así como a organizar de tal manera éste, que resulte la
mayor garantía para la salud y la vida de los trabajadores, …
Marco Legal

CLAVE: 800/16000/DCO/GT/006/10, REV 1, ENE-2010: GUÍA TÉCNICA PARA EL REPORTE,


INVESTIGACIÓN TÉCNICA Y ANÁLISIS DE LOS INCIDENTES Y/O ACCIDENTES QUE
OCURRAN EN LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS
SUBSIDIARIOS.

CLAVE: 800/16000/DCO/GT/027/10, REV 1, ENE-2010: GUÍA TÉCNICA PARA LA


INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS DE CAUSAS RAÍZ.

CLAVE: 800/16000/DCO/GT/043/10, REV 1, ENE-2010: GUÍA TÉCNICA PARA LA


INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS DE CAUSAS RAÍZ DE LOS INCIDENTES Y/O ACCIDENTES
SSPA

CLAVE: 800/16000/DCO/GT/043/07, REV 0, SEP-2010: GUÍA TÉCNICA PARA LA


INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS DE CAUSAS RAÍZ

CLAVE: 800/16000/DCO/CT/005/10, REV 1, ENE-2010: CRITERIOS PARA LA CLASIFICACIÓN


DE LA SEVERIDAD DE LOS INCIDENTES.

Formatos Internos de PEMEX Vigentes


02. Formato Análisis Técnico
01. INCI-02-RMNE: ACTA COMPROMISO DE RECOMENDACIONES EN ANÁLISIS DE
INCIDENTES
Unidad 4. Procedimiento para el análisis e
investigación de incidentes/accidentes
utilizando la metodología de Análisis Causa
Raíz (ACR)
Introducción

Θ La experiencia de todo incidente o accidente debe ser


aprovechada para aprender, estableciendo las medidas para
evitar que se repitan.

Θ Para lograrlo es indispensable realizar un análisis objetivo


para encontrar las causas que lo originaron, no culpables.

Θ El método que establece su identificación se denomina


Análisis Causa Raíz (ACR).

Θ De nada servirá atender y dar seguimiento a las


recomendaciones de un ACR, si el método de análisis no es
correcto.

Θ La implantación del SSPA requiere que todos los


trabajadores de PEMEX apliquemos esta metodología para
fortalecer la prevención de incidentes y lesiones.
Definiciones

¿Que es un incidente?
Es un evento no deseado, inesperado e instantáneo, que puede o no traer
consecuencias al personal, al medio ambiente, a las instalaciones y/o
alteración a la actividad normal del proceso o la comunidad ya sea en sus
bienes o en su persona.

¿Que es un accidente?
Es un evento o combinación de eventos no deseados e inesperados que
tiene consecuencias tales como lesiones al personal, daños a terceros en
sus bienes o en sus personas, daño al medio ambiente, daño a las
instalaciones o alteración a la actividad normal del proceso.
Activación del Procedimiento

¿Qué se debe de hacer en caso de un Incidente / Accidente?

La Línea de Mando (Encargado de la Instalación, Cabo o Mando Medio) tienen


la responsabilidad de acudir inmediatamente al lugar donde ocurrió el
incidente/accidente, resguardar el área y proteger las evidencias con el apoyo del
personal de SIPA de la instalación y así mismo, informar a su rama operativa
(ACTIVOS, GERENCIAS, UPMP, SIDOE, SCSM, SDC), Jefe inmediato y a la
Coordinación de SIPA (Personal de Guardia) en un plazo no mayor a 2 horas a
través del formato INCI-01.

Tipo de evento:

Lesión (Incidente personal) Explosión


Contaminación Pérdidas de proceso
Descarga de hidrocarburos Daños a la propiedad
Incendio Afectación por terceros
Fuga
Activación del Procedimiento

¿Qué es un análisis causa raíz?


Es un proceso de análisis de un incidente en el que se integra la información relativa de los hechos
que lo generaron, para determinar las causas raíces que lo produjeron y así emitir las
recomendaciones para evitar su recurrencia.

¿Cuáles son los Niveles de Investigación?


Son empleados para determinar el grupo de trabajo especialista que participará en la investigación.
El nivel de investigación dependerá del impacto provocado a las personas, instalaciones, medio
ambiente y a la comunidad por el incidente/accidente, este método también se aplica para aquellos
eventos generados por los Prestadores de Servicio Interno en instalaciones bajo la responsabilidad de
la RMNE.
Tabla 5 “PG-SS-TC-001-2007”

¿Quién la realiza?
Es responsabilidad de la línea de mando (Encargado de la Instalación, Cabo o Mando Medio)
identificar el Nivel de Investigación de la Tabla 5, mediante el árbol de toma de decisiones. Si el
impacto es identificado como 1 y 2 la investigación la realizará la línea de mando (Grupo
Multidisciplinario de la Instalación), si el nivel de afectación se identifica como 3 ó 4 la línea de
mando deberá de solicitar la integración del Grupo Multidisciplinario Regional de acuerdo a las
especialidades requeridas.
Árbol de Toma de Decisiones
Integrantes del equipo de Investigación

Grupo Multidisciplinario de la Instalación Incidentes Nivel 1 y 2

Cuando se trate de incidentes o accidentes con impacto limitado el Grupo deberá integrarse
considerando el siguiente personal:

Integrante Cargo
Encargado de la Instalación Máxima Autoridad de la Instalación
Por lo menos una persona con conocimientos del proceso Coordinador de Operación de abordo
Un empleado del mantenimiento si el incidente involucra
Coordinador de Mantenimiento de abordo
sus actividades
Una persona de seguridad y/o especialista en
Coordinador de SIPA de abordo
administración de seguridad en los procesos

Un especialista del servicio médico. Médico de la Instalación

Representante de la comisión mixta de Seguridad e


Un representante sindical (cuando sea requerido).
Higiene de la Instalación.
Una persona con acceso a información de Recursos
Gestor de Recursos Humanos de la Instalación
Humanos.
Un empleado del contratista si el incidente involucra sus Encargado de seguridad de la Compañía Prestadora de
actividades servicios
Una persona de conocimiento apropiado y experiencia en
Personal Especialista de la CSIPA
investigación minuciosa en análisis de incidentes
Personal externo especialista con amplia experiencia en la
Especialista Externo
materia cuando sea requerido
Integrantes del equipo de Investigación

Grupo Multidisciplinario Regional Nivel 3 y 4


Cuando se trate de accidentes con impacto moderado y/o severo el Grupo deberá integrarse
considerando el siguiente personal:

Integrantes Cargo
Encargado de la Instalación Máxima Autoridad de la Instalación
Personal con amplia experiencia en el proceso Personal de la Coordinación de Operación
Personal con amplia experiencia en mantenimiento si el
Personal de la Coordinación de Mantenimiento
incidente involucra sus actividades
Especialistas de seguridad y/o en administración de
Personal de la Coordinación de SIPA
seguridad en los procesos

Un especialista del servicio médico. Personal de Medicina del Trabajo, Servicio Médico

Representante de la Comisión Mixta de Seguridad e


Un representante sindical (cuando sea requerido).
Higiene.
Una persona con acceso a información de Recursos
Personal de la Coordinación de Recursos Humanos, RMNE
Humanos.
Un empleado del contratista si el incidente involucra sus Encargado de seguridad de la Compañía Prestadora de
actividades servicios
Una persona de conocimiento apropiado y experiencia en
Personal Especialista de la GSIPA
investigación minuciosa en análisis de incidentes.
Personal externo especialista con amplia experiencia en la
Especialista Externo
materia cuando sea requerido
Integrantes del Grupo Multidisciplinario
INTEGRANTES DEL EQUIPO MULTIDISICIPLINARIO DE ANÁLISIS
ANÁLISIS EN QUE NIVEL DE ANÁLISIS
INTEGRANTE CONOCIMIENTOS MINIMOS PERSONAL PROPUESTO
PARTICIPA 1 2 3 4
Conocimiento y autoridad sobre el
área/proceso donde ocurrio el Máxima Autoridad de la Instalación /
Líder del Equipo Todos X X X X
incidente/accidente y sobre la metodología Centro de Trabajo
ACR
Experiencia y conocimiento en la
Asesor en ACR Todos X X X X Especialista de SIPA
aplicación de la metodología ACR
Experiencia y antecedentes del
Especialista Conocimiento Dependiendo del tipo de área/proceso donde ocurrio el
X X X X Responsable de operación
del Proceso evento incidente/accidente y conocimiento básicos
sobre ACR
Experiencia y antecedentes de
Especialista de Dependiendo del tipo de mantenimiento en los equipos donde
X X X X Responsable de mantenimiento
Mantenimiento evento ocurrio el incidente/accidente;
conocimiento básicos sobre ACR
Experiencia y conocimiento en los
Especialista en ASP Industrial/Distribución X X procedimientos relacionados con el Líderes o asesores en ASP
incidente / accidente
Experiencia en el tipo de lesión del
Servicio Médico Incidente Personal X X X X Médico de la Instalación
incidente / accidente
Representante de la Comisión Mixta
Experiencia
Experiencia operativa
operativay deseable
y conocimientos
Representante Sindical Todos X X X X conocimientos básicos de ACR
de Seguridad e Higiene de la
básicos de la metodología ACR
Instalación.
Conocimiento y acceso en los sistemas de Gestor /Agente de Recursos
Recursos Humanos Incidente Personal X X X
control de Recursos Humanos Humanos de la Instalación

Contratista si el incidente Dependiendo del tipo de Conocimiento y experiencia en la actividad Supervisor de la Compañía
X X X X
lo involucra evento relacionada con el incidente / accidente Prestadora de servicios

Dependiendo del caso, algunos


ejemplos de especialistas son:
Personal Externo Dependiendo del tipo de Experiencia en temas de especilidad estructurales, de diseño,
X X
Especialista evento relacionados con el incidente / accidnete ambientales, de calidad, fabricantes
de equipo, laboratorios de pruebas,
etc.

Notas:
1. El personal entrevistado involucrado con el incidente / accidente no debe formar partel Equipo Multidisciplinario de Análisis (EMA)
2. Para favorecer la efectividad del análisis se recomienda que el EMA no esté formado por más de 7 elementos, a excepción de eventos extraordinarios.
3. Se recomienda formalizar la integración del EMA a través de una Minuta al inicio, y en lo posible asegurar su participación a tiempo completo.
Generalidades del Proceso IAIA

Aviso de trabajador lesionado


Responsable
Etapa Tiempo del tramite A quien avisa y/o envia
de llenar

Jefe inmediato y A su rama operativa (Activos,


Sin exceder 20 horas posterior a la
1 Encargado de la Gerencias, UPMP, SIDOE, SCSM,
ocurrencia del evento.
instalación SDC) y a la GSIPA

Anexa la hoja clínica para el


Medico de la Sin exceder 24 horas posterior a la
2 transito de pacientes y envía a la
instalación ocurrencia del evento.
GSIPA.

GSIPA Sin exceder 42 horas posterior a la


3 Envía a Recursos humanos
(codifica) ocurrencia del evento.

Recursos Envía copia Secretaria del trabajo


Sin exceder 72 horas posterior a la
4 Humanos y prevención social, GSIPA y
ocurrencia del evento.
(califica) Servicio Medico
Generalidades del Proceso IAIA
¿Qué Requiero?
Una vez clasificado el Nivel de Investigación del Incidente / Accidente
por la Línea de Mando, el Grupo Multidisciplinario asignado recabará toda
evidencia:

• Notas.
• Permisos para trabajos.
• Fotos.
• Videos.
• Muestras.
• Entrevistas hechas a personal involucrado y testigos.
• Información de las condiciones operacionales.
• Actividades laborales previas al evento en sitio.
• Evaluación médica de involucrados.
• Bitácoras.
• Evidencias documentales.
Generalidades del Proceso IAIA

Información oficial

¿Qué documentación se debe recabar para la investigación?


La línea de mando tiene la responsabilidad de recabar la siguiente documentación, la cual
servirá de apoyo para la investigación, anexándose al Informe Final (Análisis Técnico).

Documentación Elabora

Cuestionario para la Investigación de accidentes. Línea de Mando aplica al personal testigo, 24 h

INCI-01 Reporte preeliminar Línea de Mando, 2 h

Jefe Inmediato, 20 h., Servicio Médico, 24 h.,


(ATL) Aviso de Trabajador Lesionado
SIPA 42 h, Recursos Humanos 72 h.

Formato PROFEPA
Derrames
Formato SEMAR Responsable de la Instalación, 24 h.
> 1 barril
Formato SEMARNAT

Fotográficas, Bitácora, entrevistas o


declaratorias, Permiso de trabajo,
Evidencias análisis de seguridad del trabajo, Grupo Investigación / Multidisciplinario
evidencias de platica de seguridad,
diagramas
Generalidades del Proceso IAIA

Análisis Causa Raíz


Con el objeto de estandarizar y mejorar los resultados generados a través de los Análisis
Causa Raíz (ACR), se establecieron herramientas de apoyo para fortalecer y sistematizar
los análisis.

Los puntos de mejora se enfocan en:


• Determinación de una Línea de Tiempo
• Establecimiento del Evento Tope
• Restricción de Hipótesis a las que se soportan en Evidencias
• Identificación de Actos y Condiciones Inseguras
• Establecimiento de Factores Causales
• Apoyo para la identificación de Causas Raíz
• Determinación de Necesidades del Sistema (enfocado a los 4 sistemas de SSPA)

Se estableció un nuevo protocolo general de técnicas de análisis, el cual puede


complementarse dependiendo de la gravedad del incidente/accidente.
Generalidades del Proceso IAIA

Evento
Esquema metodológico
ACR Parte 1 Grupo
Multidisciplinari
o

Recopila
Información

Línea de Tiempo

Función deseada Secuencia Lógica

Evento Tope Personal requerido

Evidencias

No
Fin Hipótesis
Si

Factores Causales Recomendaciones y


Difusión
Generalidades del Proceso IAIA

Grupo Multidisciplinario
Los Integrantes del Grupo Multidisciplinario deben cumplir funciones
especificas que ayuden a analizar el evento
Expertos en el Manejo y
Operabilidad de
Sistemas y Equipos

OPERADOR
Expertos en
Reparación y
Mantenimiento
Asesor
Especialista de de Sistemas y
SSPA
Metodológico Equipos
FACILITADOR MANTENEDOR

Visión Global Visión Sistémica


de Procesos de la Actividad
INGENIERO PROCESOS PLANIFICADOR

ESPECIALISTAS

Expertos en Areas Especificas


Linea de Tiempo

La secuencia de eventos nos ayuda a identificar

1. Construir una lógica básica de la secuencia de lo que ocurrió


involucrado y qué actores físicos o elementos participan y
contribuyen.

2. Cuándo ocurrió:
- Hora, fecha, turno, secuencia, etc.

3. Dónde ocurrió:
- Lugar, ubicación funcional, etc.

4. Quién puede aportar una mejor información


- Personal Involucrado, Testigos, etc.

5. Establecer una opinión individual utilizando una secuencia lógica


- ¿ El porqué ocurrió esto ?
Linea de Tiempo

LEVANTANDO LA INFORMACIÓN CON LA LÍNEA - TIEMPO

La secuencia de eventos relevantes de un accidente


con sus distintos actores

7:00 A.M. 7:45 A.M. 8:00 A.M. 9:45 A.M. 10:00 A.M. 10:05 A.M. 10:06 A.M. 10:07 A.M. 10:08 A.M. 10:11 A.M.

SE EMITE SE DICTÓ SE DISCUTIÓ SUPERVISOR TRABAJADOR TRABAJADOR TRABAJADOR OPERADOR SE PIDE LLEGA EL
PERMISO CHARLA DE PERMISO DE INSTRUYE BUSCA UNA PROCEDE A SE INCLINA Y ACCIONA EL AUXILIO CUCHILLO
DE TRABAJO SEGURIDAD TRABAJO Y COLOCAR TABLA PARA COLOCAR ES JALADO PARO DESDE PARA QUE Y ES CORTADO
EN EN SITIO. EL ANALISIS TABLA Y LONA COLOCARLA TABLA SOBRE POR LA BOTONERA Y TRAIGAN EL
SALA DE DE RIESGO EN CINTA ENTRE CAJA CAJA CINTURA AL OTRO TRAB. UN CUCHILLO CABO DE VIDA,
CONTROL. EN EL SITIO. ET-112 A/C Y PROTECTORA PROTECTORA INSERTARSE AUXILIA AL Y PODER ES
ET- 112 B/C. DE RODILLO EL CABO DE ACCIDENTADO CORTAR EL SACADO DEL
ET-112 B/C Y VIDA EN E INTENTA CABO DE VIDA SITIO
ANDAMIO PERNO DEL SOLTARLE EL ENROLLADO Y TRASLADADO
ACOPLE CABO DE VIDA EN EL ACOPLE EN
REDUCTOR- SIN LOGRARLO UNA
RODILLO CAMIONETA
ET-112 B/C HASTA
SERVICIOS
MEDICOS.
Actividades de Grupos Multidisciplinarios

Θ Acudir al lugar donde ocurrió el incidente / accidente.

Θ Realiza entrevistas y recopilar evidencias.

Θ Investigar las condiciones operacionales.

Θ Reconstruir hechos, a partir de datos y evidencias recabadas.

Θ Solicitar la evaluación de los daños.

Θ Construir el Árbol de Fallas o Árbol de los Por Qué? y determinar las


Causas Raíces.

Θ Establecer las recomendaciones derivadas de la investigación.

Θ Integrar y revisar el informe final de la investigación con los soportes


y apoyos recabados.
Unidad 5. Guía Técnica para la Investigación y Análisis de Causas Raíz
de los Incidentes y/o Accidentes
Componentes del árbol de los por qué

PROCEDIMIENTO PARA EL DESARROLLO Y CONSTRUCCIÓN DE UN


ÁRBOL DE CAUSAS RAÍZ
Generales.

Los pasos generales para el desarrollo y construcción de un árbol de Causas Raíz, a


partir de la información contenida en el reporte preliminar, son los siguientes:

•Paso 1 Defina el título del evento a analizar.


•Paso 2 Establezca las observaciones o evidencia/hechos relevantes, relacionados
con la ocurrencia del evento.
•Paso 3 Pondere cada observación o evidencia/hecho, de acuerdo con la
probabilidad atribuida a su relación con la causa física del evento e inicie el análisis
con la de mayor probabilidad.
•Paso 4 Elabore hipótesis de las posibles causas del evento, tomando como base la
observación o hecho relevante.
•Paso 5 Verifique las hipótesis como verdaderas o falsas, basándose en evidencias
objetivas.
•Paso 6 Continúe proceso de elaboración y verificación de hipótesis para cada
observación.
•Paso 7 El proceso termina, cuando se han identificado las causas físicas, humanas
y raíz de sistema.
Componentes del árbol de los por qué

Paso 1 Defina el título del evento a analizar (Evento Tope)

El título del evento, puede tomarse de la descripción contenida en el reporte preliminar


de un incidente o bien, una no conformidad detectada en los informes de auditoría o en
los informes de desempeño.

La redacción del título del evento, incluirá primeramente el evento en sí y se


complementará con la consecuencia o consecuencias del mismo, si las hubo, de una
manera breve. Este será el evento detonante a analizar.

Ejemplo:
Descripción del incidente (del Reporte preliminar): Un trabajador cayó del Tanque TV-
28A de Gasóleo primario mientras se disponía a tomar el nivel físico del tanque,
sufriendo heridas graves y falleciendo posteriormente en el Hospital.

Evento Tope:

Caída de un trabajador del tanque TV-


28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales
Componentes del árbol de los por qué

Paso 1 Defina el título del evento a analizar (cont’n)

El título del evento, deberá corresponder a la Negación de la Función Deseada:

Función Deseada
Representa la condición o la salida que se desea alcanzar durante un periodo de
tiempo por un sistema o una organización con el objetivo de cumplir una meta
acordada.

Evento Tope
Representa la condición de no cumplir o alcanzar lo que se desea o lo que se
estableció lograr durante un periodo de tiempo por una organización con el objetivo
de cumplir una meta o un beneficio.

El Evento Tope es el incumplimiento de la función o la negación de la Función


Deseada.
Componentes del árbol de los por qué

Ejemplo Función Deseada:

“Realizar en forma segura la medición física del tanque”

Ejemplo de Evento Tope:

Negación de la Función deseada: “No realizada en forma segura la medición física


del tanque”.
(Traducción)

Caída de un trabajador del tanque TV-


28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales
Componentes del árbol de los por qué

Paso 2 Establezca las observaciones o evidencia/hechos relevantes,


relacionados con la ocurrencia del evento.

Evidencias u observaciones:

Las observaciones, son hechos relevantes captados por los sentidos durante e inmediatamente después, del
evento principal y que pudieran estar relacionados con su ocurrencia. Debe mantenerse la relación
Causa – Efecto con en Evento Tope.

Caída de un trabajador del tanque TV-


28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales
Factor Contribuyente
Observaciones

Trabajador encontrado sin Trabajador no tenía puesto El equipo de Telemedición


vida en piso al lado este del equipo de protección estaba en reparación
tanque autónoma

NOTA: En este paso se colocan todas las observaciones que se presentaron en el momento de darse el
accidente o después de ser evidenciado
Componentes del árbol de los por qué

Paso 3 Pondere cada observación o evidencia/hecho, de acuerdo con la


probabilidad atribuida a su relación con la causa física del evento e inicie el
análisis con la de mayor probabilidad.

Caída de un trabajador del tanque TV-


28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales
Observaciones

Trabajador cae del techo El equipo de Telemedición


del tanque (encontrado en no disponible
piso al lado este)
10%
90%

NOTA: Algunas de las observaciones pueden ser reubicadas luego como hipótesis/causas con el desarrollo
del análisis
Componentes del árbol de los por qué

Paso 4 Elabore hipótesis de las posibles causas del evento, tomando como
base la observación o hecho relevante.

Las hipótesis son planteamientos sobre cómo pudieron haber ocurrido los hechos. Cuando se
generan las hipótesis, se debe tener en cuenta todas las causas razonablemente posibles.

Caída de un trabajador del tanque TV-


28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales
Observaciones

Trabajador cae del techo El equipo de Telemedición


del tanque (encontrado en no disponible
piso al lado este)

Pérdida de Sentido al Pérdida de piso Pérdida de


Inhalar H2S por resbalón sentido por
enfermedad

hipótesis
Componentes del árbol de los por qué

Paso 5 Verifique las hipótesis como verdaderas o falsas, basándose en


evidencias objetivas.

Descripción de la Que se hará para Quien lo va a Cual es la


Fecha
Hipótesis Verificarla Verificar respuesta

La persona
Cuál será la prueba Para cuándo responsable del Cuál fue el
El nombre de la
que demuestre que se va a equipo resultado que
Hipótesis a
la hipótesis es falsa validar la multidisciplinario se obtuvo de la
Verificar
o verdadera hipótesis para validar la prueba
hipótesis

Cada hipótesis planteada se deberá validar con lo descrito en la línea – tiempo.


Componentes del árbol de los por qué

Comprobación de Hipótesis:

Hipótesis Verificada se convierte en Causa

Caída de un trabajador del tanque TV-


28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales
Observaciones

Trabajador cae del techo El equipo de Telemedición


del tanque (encontrado en no disponible
piso al lado este)

Pérdida de Sentido al Pérdida de piso Pérdida de


Inhalar H2S por resbalón sentido por
enfermedad

En el caso del ejemplo, por ser ilustrativo, solo se muestran


algunas hipótesis descartadas, por ser falsas
Componentes del árbol de los por qué

Paso 6 Continúe proceso de elaboración y verificación de hipótesis para cada


observación
Caída de un trabajador del tanque TV-
28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales
Observaciones

Trabajador cae del techo El equipo de Telemedición


del tanque (encontrado en no disponible
piso al lado este)

Pérdida de Sentido al Pérdida de piso Pérdida de


Inhalar H2S por resbalón sentido por
enfermedad

Trabajador no tenía puesto Presencia de H2S en


equipo de protección el ambiente
autónoma indicado en el
procedimiento
La escotilla de
medición física del
nivel estaba calzada
Componentes del árbol de los por qué

Paso 7 El proceso termina, cuando se han identificado las causas físicas,


humanas y raíz de sistema.
Caída de un trabajador del tanque
TV-28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales

Trabajador cae del techo El equipo de Telemedición no


del tanque (encontrado en disponible
piso al lado este)

Pérdida de Sentido al Pérdida de piso Pérdida de sentido


Inhalar H2S por resbalón por enfermedad

Presencia de H2S en el Niveles de


Principal ambiente Causas
Contribuyente
Trabajador no tenía puesto equipo La escotilla de medición Causas
de protección autónoma indicado física del nivel estaba Raíces
en el procedimiento calzada Físicas

Percepción
Falta de Personal dejó calzada la Causas
Inadecuada de
Supervisión escotilla de medición física Humanas
Riesgo

Deficiencias en Deficiencia Supervisión Deficiencias en Causas


cumplimiento del capacitación del Inadecuada verificación de Raíces de
procedimiento en personal sobre Condiciones Sistema
campo (DO) riesgos de H2S inseguras (AE)
Componentes del árbol de los por qué

Paso 7 El proceso termina, cuando se han identificado las causas físicas,


humanas y raíz de sistema.

Caída de un trabajador del tanque


TV-28A de Gasóleo primario
provocándole heridas fatales

Trabajador cae del techo Causas


del tanque (encontrado en
El equipo de Telemedición no Contribuyentes:
piso al lado este) disponible

Causa
El equipo de Telemedición Raíz
estaba en reparación Física

No reparado a tiempo Causa


Humana

Falta de planificación de Causa


Refacciones Raíz de
Sistema
CATÁLOGO DE CAUSAS RAÍZ

FÍSICAS
• Venteo inadecuado
Condiciones Inseguras • Salidas de emergencia inadecuadas o inexistentes
•Riesgo de contacto con sustancias peligrosas • Distribución de equipo inadecuado (plant layout)
•Riesgo de contacto con energía • Instrumentación por debajo del mínimo requerido
•Equipo de protección personal defectuoso • Falta de válvulas en el lugar requerido
•Protecciones / barreras / señalización defectuosas ó • Falta de avisos de seguridad
inexistentes • Equipo instalado o colocado en lugar equivocado
•Construcción o instalación defectuosa • Defecto de soldadura
•Construcción no acorde al diseño • Desviaciones al diseño durante la construcción
•Materiales de construcción fuera de especificación ó de • Cambios al diseño por mantenimiento correctivo o
mala calidad preventivo
•Equipos / herramientas defectuosas ú obsoletos • Cambios al diseño por requerimientos de operación
•Instrumentación defectuosa / descalibrada ó inexistente • Pruebas de equipo no realizadas
•Orden y limpieza deficiente • Pruebas realizadas por debajo del mínimo requerido
•Espacio restringido para trabajar • Falta de orden y limpieza
•Interferencia con trabajos adyacentes • Falta de protección contra incendio ó menor a la requerida
•Interferencia con trabajos a diferente nivel • Falta o falla de equipo de comunicación
•Condición ambiental inapropiada para trabajar (lluvia, • Problemas de visibilidad
viento, altas y/o bajas temperaturas etc.) • Acceso inadecuado
•Iluminación insuficiente ó excesiva • Atmósfera laboral contaminada
•Exposición a niveles de ruido mayor al permitido • Fallas en servicios auxiliares
•Ventilación deficiente • Agua contaminada
•Condiciones de acceso inapropiadas • Operación de las variables operativas fuera de rango de
•Exposición a radiación diseño
•Falla de dispositivo de relevo • Uso de materias primas inadecuadas
•Localización inaccesible • Dispositivos de seguridad inhabilitados
•Drenaje inadecuado
Ver resto Catálogos para causas Humanas y de Sistema en GUÍA TÉCNICA PARA LA INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS DE
CAUSAS RAÍZ DE LOS INCIDENTES Y/O ACCIDENTES SSPA Clave: 800/16000/DCO/GT/043/10, Revisión: 1, Fecha:
01/01/2010
Entrevista a los testigos y al lesionado

De todos los posibles medios de información, el que presenta


mayores problemas, es la entrevista a los testigos y al lesionado a
raíz del accidente.

Los problemas que se presentan son de relaciones humanas, pues


en el desarrollo de una entrevista, el supervisor debe convencer al
trabajador, de lo valiosa que es su ayuda para la investigación del
accidente y de que con la investigación no se está buscando
culpables del accidente, sino de conocer las causas del accidente
para eliminarlas.
Esquema recomendado de una entrevista

1. Recordar a los trabajadores el propósito de la investigación

Recordar que no se busca culpables ni castigar a nadie, que el único objetivo y


esfuerzo es llegar a las causas del accidente para eliminarlas.

2. Pedir un relato lo más objetivo posible de los hechos

Cuando la persona esté haciendo el relato, no interrumpirla por ningún motivo.


Tampoco tomar notas escritas (sólo notas muy cortas), pues ello lleva sólo al
nerviosismo de la persona. Tomar nota mental y guardar cualquier duda para
cuando la persona haya terminado su relato. Use diagramas y esquemáticos para
ayudar al testigo. Sea sincero y no discuta con el testigo.

3. Hacer preguntas que complementen el relato

Una vez terminada la exposición de los trabajadores, verificar cualquier duda


que se haya presentado. Preguntar con tacto, tratando de escuchar la versión de
la persona y no de poner la versión propia en la boca de la otra persona.
Recordar, además, que todos somos poco objetivos y que recordamos haber visto
sólo lo que nos conviene. Tratar entonces, de llegar al máximo de objetividad
posible.
Esquema recomendado de una entrevista (cont’n)

4. Verificar si el investigador comprendió lo que sucedió

Luego de aclaradas las dudas, la persona que entrevista cuenta la versión que ha
escuchado y pide la corrección necesaria si ha habido algún mal entendido. Esto
ayuda a recordar sin tomar notas.

5. Dialogar con el entrevistado posibles medios para evitar la repetición del


accidente.

Esto último se hace con dos objetivos:

a. Reforzar el objetivo inicial de la investigación, que va dirigida a eliminar


las causas.
b. Lograr una mayor participación y motivación del trabajador a través de su
explicación.
Tomar en cuenta…

• Haga que el testigo, que estará probablemente incómodo, se sienta


cómodo. Para la entrevista utilice un lugar neutro.

• Trate de determinar cualquier sentimiento subyacente del testigo.

NO...

• Intimide al testigo
• Interrumpa
• Presione
• Haga preguntas que sugieran la respuesta adecuada
• Muestre sus propias emociones
• Tome notas largas cuando el testigo está hablando
Preguntas generales que deben hacerse siempre

• ¿Dónde estaba usted al momento del accidente?


• ¿Qué estaba haciendo en ese momento?
• ¿Qué vio usted, qué escuchó?
• ¿Cuáles eran las condiciones ambientales (clima, luz, ruido, etc.)
en el momento?
• ¿Qué estaba haciendo el trabajador lesionado en ese momento?
• En su opinión, ¿qué provocó el accidente?
• ¿Cómo se podrían prevenir accidentes similares en el fututo?
Desarrollando Recomendaciones
Efectivas

Las recomendaciones efectivas identifican cambios en los


sistemas de administración que eliminarán las múltiples causas de
los incidentes relacionadas con el sistema de administración
CLASIFICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES
¿QUÉ ES UNA RECOMENDACIÓN?
SON ACTIVIDADES QUE TE PERMITEN CORREGIR DESVIACIONES QUE SE
ESTÉN P R E S E N TAN D O EN M AT E R I A DE SEGURIDAD, PROTECCIÓN
AM B I E N TAL Y E N L O S P R O C E S O S , L AS C U AL E S D E B E R ÁN D E C O N TAR
CON AL MENOS UNA MEDIDA C O R R E C T I VA PAR A ASEGURAR SU
ELIMINACIÓN O CONTROL. LAS RECOMENDACIONES PUEDEN SER
CLASIFICADAS DE MUCHAS FORMAS DIFERENTES. EL PRIMER TIPO DE
C L AS I F I C AC I Ó N E S TA R E L AC I O N AD A AL T I E M P O D E I M P L E M E N TAC I Ó N :

R E C O M E N D AC I O N E S D E C O R TO P L AZ O . E S TAS R E C O M E N D AC I O N E S S O N
U S U AL M E N T E I M P L E M E N TAD A S E N U N O S P O C O S M I N U T O S , H O R AS O
DÍAS DEL EVENTO DE PÉRDIDA.
R E C O M E N D AC I O N E S D E M E D I AN O P L AZ O . E S TAS R E C O M E N D AC I O N E S
SON UTILIZADAS PAR A DIRECCIONAR PROBLEMAS MIENTRAS LAS
R E C O M E N D AC I O N E S D E L AR G O P L AZ O E S T ÁN S I E N D O I M P L E M E N TAD AS .
R E C O M E N D AC I O N E S D E L AR G O P L AZ O . E S TAS R E C O M E N D AC I O N E S S O N
C O R R E C C I O NE S P E R M AN E N T E S PAR A AS E G U R AR Q U E L A O R G AN I Z AC I Ó N
FUNCIONE APROPIADAMENTE MESES Y AÑOS.
Recomendaciones efectivas

L O S C I N C O AT R I B U T O S DE UNA RECOMENDACIÓN
E F E C T I VA S O N :

E S T Á D I R I G I D A A E L I M I N A R U N A C A U S A R A Í Z D E L A N O
CONFORMIDAD O EVENTO NO DESEADO.

 ES CLARA Y CONCISA, DESCRIBE CLARAMENTE LA


INTENCIÓN DE LA ACCIÓN, POR QUÉ ES NECESARIO Y
POR QUÉ DEBE CUMPLIRSE.

R E D U C E
S I G N I F I C AT I VA M E N T E L A P R O B A B I L I D A D D E
RECURRENCIA DEL EVENTO O LA SEVERIDAD DE QUE
SUCEDA.

E S E S P E C Í F I C A , M E D I B L E , FA C T I B L E , R E A L I Z A B L E Y
D E TA L M A N E R A Q U E L O S C A M B I O S Y M E J O R A S
P U E D E N S E R E VA L U A D O S .

D I R E C C I O N A D A S A LA PERSONA/ENTE ADECUADOS
(QUIEN GESTIONA) Y CONSENSUADO SU ALCANCE Y
FECHA DE ENTREGA.
Desarrollo de recomendaciones efectivas

Al desarrollar recomendaciones efectivas se deben considerar los


siguiente puntos:

 Comprender que re-entrenar no siempre es la solución correcta.

 Uso adecuado de listas de verificación, políticas y protocolos.

 Dependencia mínima de memoria y lapso de atención de corto plazo.

 Simplificación de tareas y procesos.

 Estandarización de tareas y procesos.

 Evitar la fatiga (revisión de horas/patrones de trabajo).

 Alineamiento con práctica basada en evidencia.

 Alineamiento con prioridades organizacionales y registros de riesgos.


Aprovechando la Experiencia (Reporte,
Seguimiento a Recomendaciones y
Difusión de ACR´s)
Recomendaciones

¿Quién emite las recomendaciones?


Grupo de Investigación/Multidisciplinario.

¿Quién elabora el programa de atención de las recomendaciones?


El responsable de ejecución, a través de una ficha técnica, la cual es validada por la Máxima del
Autoridad del Edificio/Instalación en un periodo máximo de 4 semanas.

Atención a las recomendaciones INCI-02-RMNE


Para darse por atendidas deberán de ser soportadas con base en evidencias documentales.

¿Quién da seguimiento al cumplimiento de las recomendaciones?


El Equipo de Liderazgo SSPA a través de la Intranet de la GSIPA-RMNE verificando su
cumplimiento hasta el cierre de las mismas.
Informe del ACR

Toda la documentación recabada para la investigación será integrada como


Informe Final (Análisis Técnico), en los casos con niveles 1 y 2 los ACR tendrán
la clasificación de “preliminar” para ser revisado por personal de SIPA
adscripto a la coordinación en un periodo no mayor a 3 días. En el caso de los
eventos con nivel 3 y 4 la validación deberá ser por personal de GSIPA, punto
11 del formato regional de ACR.

1. Título
2. Antecedentes
3. Descripción del proceso
4. Descripción de los hechos
5. Daños
6. Observaciones
7. Consideraciones
8. Conclusiones
9. Recomendaciones
10. Atención a recomendaciones
11. Hoja de firmas de los integrantes del Grupo Investigador
/Multidisciplinario
12. Anexos
Seguimiento al Cumplimiento de las Recomendaciones

Intranet RMNE / Gerencia – GSIPA / Accidentabilidad – 06. Atención a Recomendaci

Intranet RMNE:
http://rmne.mar.dpep.pep.pemex.com/default.aspx
SEGUIMIENTO AL CUMPLIMIENTO DE LAS
RECOMENDACIONES
¿Porque se difunden las causas raíz y recomendaciones de un Incidente?
Para que las experiencias derivadas del incidente sean tomadas en los Centro de Trabajo de PEP donde se
DIFUSIÓN
realicen actividades similares, asimismo, se establezcan las medidas preventivas fundamentadas en las
buenas prácticas y en lo sucesivo para evitar la ocurrencia de eventos similares.

¿Qué es lo que se difunde de la Investigación?


Se difunde las descripción del evento, los daños ocasionados, las causas raíz y las recomendaciones a todo
Centro de Trabajo de PEP donde se realicen actividades similares (no culpables).

¿Quien lo difunde?
El responsable de la Gerencia o Administrador de Activo donde ocurrió el Incidente/Accidente.

IE-SS-TC-006-2008.- Instructivo para la difusión de incidentes/accidentes.


Informe Final
Análisis Técnico
Informe Final
Análisis Técnico
Informe Final
Análisis Técnico
Informe Final
Análisis Técnico
Informe Final
Análisis Técnico

Explicación de las observaciones / evidencias relacionadas al evento. Deben


corresponder con las mostradas en el Árbol de los Por qué.

Descripción de los causales Físicos y Causas Raíz de Sistema derivadas de la


investigación, que dieron origen al evento
Informe Final
Análisis Técnico
Informe Final
Análisis Técnico
Informe Final
Análisis Técnico

Revisó:
Bibliografía Adicional

 Manual práctico para la investigación de accidentes e incidentes laborales (3 edición )


Luis Maria Azcuénaga Linaza.

 Prevención de Riesgos Laborales 3ª Edición 2009. Tomás Sala Franco, Ángel Blasco
Pellicer

 Mejora de la Seguridad Industrial. La Investigación Conjunta de Riesgos, Incidentes y


Accidentes. Mariscal Saldaña, Miguel Ángel; García Herrero, Susana.

 Metodología de la Investigación De Accidentes. Mangosio, Jorge.

 Libro Manual Práctico Para la Investigación de Accidentes e Incidentes Laborales. Luis


Mª Azcuénaga Linaza.

 Guías Técnicas de Pemex.


EJEMPLO DE ANALISIS DE ACCIDENTE
Índice

Título Análisis Causa Raíz


Antecedentes Cronología / Línea de Tiempo
Descripción del proceso Evento Tope
Descripción de los hechos Evidencias
Daños Comprobación de Hipótesis
Clasificación y Calificación Árbol ACR
del Accidente Identificación de Causas Raíz
Observaciones Conclusiones
Simulación de la Maniobra Recomendaciones
Hola de Firmas
Difusión
Título Análisis Causa Raíz: Lesiones incapacitantes en piernas
de dos trabajadores electricistas al realizar maniobras
para el retiro del motor eléctrico del motocompresor
GA-3501A en AB-1 del C. P. Akal-B

Antecedentes En la plataforma PB-AB1 (Producción) primer nivel


lado Sur, se tienen cuatro compresores que suplen de
aire comprimido a la C. P. Akal-B. Estos compresores
cuentan con motores eléctricos de 250 hp (1,050 Kg.
de peso) que, según el historial de falla, deben ser
sacados para mantenimiento correctivo en promedio
tres motores por año.

No se habían reportado hasta la fecha incidentes en


la operación de maniobra de estos motores, aunque
existe el reconocimiento de las condiciones
incómodas para realizar dicha operación debido a
que se trata de compresores encabinados y muy
cercanos al muro contra incendios.
Descripción del Proceso
3 compresores marca Kobelco,
Muro contra capacidad: 1,100 CFM c/u
incendio

Se disponen de cuatro compresores


modulares de 1,100 CFM c/u, de
los cuales normalmente operan 2,
quedando 2 disponibles o para Motor Compresor
mantenimiento. Los compresores
suplen de aire al Centro de Aire comprimido
Proceso. al C.P.

1 compresor marca Compair


capacidad: 1,100 CFM
Descripción de los hechos

El 06 de abril se autoriza el PPTR clase “A” para la


tarea de desconectar el motor eléctrico principal del
motocompresor GB-3501A Marca “Kobelco” de 250
HP con un peso de 1,050 kg y maniobras para su
retiro del encabinado, para posteriormente montar
un motor que se encontraba disponible, incluyendo
pruebas del mismo.

El día 7 de abril de 2009 aproximadamente a las


12:00 se iniciaron las maniobras para el desmontaje
del motor utilizando un diferencial de 1.5 ton y otro
de 3 ton. Siendo aproximadamente a las 16:30 se
realizó la maniobra de giro para acomodar el motor
sobre el pasillo, el seguro del gancho del diferencial
de 1.5 ton se venció, cayendo el motor de una altura
aproximada de 40 cm, el cual al ladearse golpeó a los
dos trabajadores (Técnico Electricista y Operario
Especialista Eléctrico).
Daños

La caída del motor ocasionó fractura en pierna izquierda al


Técnico Electricista y lesiones en ambas piernas al Operario
especialista Eléctrico.

Clasificación y Calificación del


Accidente

El accidente clasifica como Nivel 3, de Calificación de


impacto Moderado.
Simulación de la Maniobra

Observaciones
Diferencial 3 ton

Motocompresor
Marca Kobelco
M
GB-3501A Diferencial 1.5 U
ton R
O
C
O
N
T
R
A
I
N
Motor eléctrico C
de 250 HP E
N
1,050 kg D
I
O

Pasillo
Observaciones

Ganchos utilizados
Análisis Causa Raíz - Cronología

Cronología de eventos del accidente


con sus distintos actores
7-Abr-09

07:00 a 08:00 h Se realizan las pláticas de seguridad para las actividades del día impartida por el Técnico Espta.

* Se valida permiso de trabajo con riesgo no. 1255919 para desconexión del motor eléctrico principal y retiro del
9:00 h
encabinado; montaje y conexión del motor que se cuenta en reserva. Operario Miguel Esteban Trinidad.
09:00 a 11:45 h Se retira la caja de conexiones del motor, tubería conduit y se desacopla el ventilador de enfriamiento.
11:45 a 12:00 h Se cierra y se valida el permiso por cambio del personal de turno.
* Se realiza cambio de turno del personal de operación y se revalida permiso de trabajo con riesgo no. 1255919 para
12:00 h continuar con la desconexión del motor eléctrico principal y retiro del encabinado; montaje y conexión del motor que se
cuenta en reserva. Operario
Personal mecánico desacopla el compresor principal.
12:00 a 16:20 h Se efectúa maniobra para retirar motor principal colocando montacargas en la parte superior del motor.
Se coloca un diferencial en la estructura fuera del encabinado en la parte superior.
Se realiza el alzado y retiro del motor utilizando un montacarga de 2 ton. y un diferencial de 1.5 ton., se consigue sacar
con éxito el motor del encabinado.
16:30 h
Al momento de realizar el giro del motor en el exterior del encabinado, se presenta la caída del mismo resultando
lesionados los trabajadores (Téc. Especialista Eléctrico) y (Operario especialista electricista).
Se vocea el aviso de trabajador lesionado en PB-AB-1 solicitando apoyo del Servicio Médico del Centro de Proceso. No
16:35 h
obteniéndose respuesta.
16:40 h Se acude a la plataforma habitacional para solicitar por el voceo el apoyo médico, no obteniéndose respuesta.
16:45 h Personal de seguridad efectuó también el voceo para solicitar el apoyo médico, sin respuesta.
No se localiza camilla en la plataforma habitacional; personal de la cuadrilla de mantenimiento eléctrico localiza una
16:50 h
camilla en el segundo nivel de PB-AB-1.
17:00 h Se traslada camilla al sitio del incidente, haciéndose presente la doctora de la instalación.
17:00 a 17:15 h Se atiende en sitio a los lesionados y se trasladan al consultorio médico para su valoración.
17:55 h El personal lesionado es enviado a Carmen en helicóptero ambulancia (XA-UDO).
Análisis Causa -Raíz
Línea de Tiempo

La secuencia de eventos de un accidente


con sus distintos actores
07-abr-09

8:00 12:00 A 16:20 16:30 17:00

Se valida Se realiza Personal Se efectúa Se coloca un Al momento Se atiende en


permiso de cambio de mecánico maniobra diferencial en de realizar el sitio a los
trabajo con turno del desacopla el para retirar la estructura giro del motor lesionados y
riesgo no. personal de compresor motor fuera del en el exterior
se trasladan
1255919 para operación y principal. principal encabinado del
desconexión se revalida colocando en la parte encabinado, al consultorio
del motor permiso de montacargas superior. Y se se presenta la médico para
eléctrico trabajo con en la parte realiza el caída del su valoración.
principal y riesgo no. superior del alzado y retiro mismo Y son
retiro del 1255919 para motor. del motor resultando enviados a
encabinado; continuar con utilizando un lesionados Cd. del
montaje y la montacarga los
Carmen para
conexión del desconexión de 3 ton. y un trabajadores
motor que se del motor diferencial de (Téc. su atención
cuenta en eléctrico 1.5 ton., se Especialista
reserva. principal y consigue Eléctrico) y
Operario retiro del sacar con (Operario
encabinado; éxito el motor especialista
montaje y del electricista).
conexión del encabinado.
motor que se
cuenta en
reserva.
Operario
Análisis Causa Raíz - Evento Tope

Evento Tope

Definición Función Deseada: Definición Evento Tope:


Representa la condición o la salida que se desea Representa la condición de no cumplir o alcanzar
alcanzar durante un periodo de tiempo por un lo que se desea o lo que se estableció lograr
sistema o una organización con el objetivo de durante un periodo de tiempo por una
cumplir una meta acordada. Por ejemplo: organización con el objetivo de cumplir una meta
operación, bombeo, etc., en condiciones seguras, o un beneficio. Es el incumplimiento de la función
sin impacto al medio ambiente o la negación de la Función Deseada.

Función Deseada Evento Tope


Análisis Causa Raíz: Lesiones
Realizar maniobra de incapacitantes en piernas de dos
extracción de motor del trabajadores electricistas al realizar
motocompresor GA-3501A en maniobras para el retiro del motor
eléctrico del motocompresor GA-3501A en
AB-1 del C. P. Akal-B en forma AB-1 del C. P. Akal-B
segura.
Análisis Causa Raíz - Evidencias
Evento Tope
Lesiones incapacitantes en piernas de dos trabajadores
electricistas al realizar maniobras para el retiro del
motor eléctrico del motocompresor GA-3501A en AB-1
del C. P. Akal-B Evidencias
80%
20%
Caída del Motor Ubicación en sitio de Lesiones en piernas de
los trabajadores dos trabajadores
electricistas
80% 20%

Falla Se sale carga del Patín no


2 3
1 Montacargas/ gancho existente
ganchos

Giro del motor hace que se Factor


Seguro en
4 gire punto soporte 5
mal estado contribuyente
rebasando tamaño del
gancho, venciendo el seguro

Uso implementos Colocación


6 7
inadecuados Inadecuada de
Ganchos/Diferencial
Comprobación de Hipótesis

No. BIS Hipótesis Como se verifica Quien Verifica Resultado


Realizar inspección de Se inspeccionaron los implementos utilizados no
Falla
1. Montacargas/ ganchos Pedro Pérez encontrándose fallas (sólo el seguro). Hipótesis
Montacargas/ganchos
Rechazada
Se sale gancho de la
Pedro Pérez/ De acuerdo a los entrevistados, esto fue lo que
2. carga Entrevista con el personal
Juan Martínez ocasionó la caída del motor. Hipótesis Validada

No existe Patín por diseño de estos compresores.


3. Patín no existente Inspección en sitio José Rodríguez
Hipótesis Validada

Giro del motor hace que


De acuerdo a los entrevistados el motor salió sin
se gire punto soporte
Pedro Pérez/ problemas del encabinado y fue precisamente al dar
4. venciendo tamaño del Entrevista con el personal
Juan Martínez el giro en el pasillo exterior que se produjo la caída
gancho
del motor. Hipótesis Validada

De acuerdo a los entrevistados, los seguros estaban


Pedro Pérez/ en buen estado originalmente. Se dañó en del
5. Seguro en mal estado Entrevista con el personal
Juan Martínez montacargas de 1.5 T precisamente por el incidente.
Hipótesis Rechazada

De acuerdo a los especialistas de GMI los


Uso implementos José Rodríguez
6. Entrevista a personal de GMI implementos son los adecuados. Hipótesis
inadecuados
Rechazada

De acuerdo a los especialistas de GMI hubo


Colocación Inadecuada
7. Entrevista a personal de GMI José Rodríguez deficiencia desde la colocación de los puntos de
de Ganchos/Diferencial
apoyo . Hipótesis Validada
Análisis Causa Raíz - Evidencias

Cont’n
Colocación
7
Inadecuada de Causa
Ganchos/Diferencial Física
Causas de
Sistema
Realizado arreglo de Causa
A 8
sujeción inadecuada Humana

10% 60% 10% 20%

Personal Supervisión Deficiencias No existe


12 Falta de Capacitación ejecutando tareas
(procedimiento maniobras Inadecuada Identificación de Procedimiento
menores) no propias a la de la riesgos 10
categoría
maniobra 14
11 13 Falta de
Entrenamiento en
el oficio de AST
16 Trabajo 15 Deficiente Respuesta de
urgente GMI Inadecuada asignación de
personal de acuerdo a sus
competencias
17 Incumplimiento de
9
Procedimiento
Comprobación de Hipótesis

No. Hipótesis Como se verifica Quien Verifica Resultado


De acuerdo a los especialistas de GMI el arreglo de sujeción fue
Realizado arreglo de
8. Entrevista a personal de GMI José Rodríguez inadecuado, y que debió ser de tres puntos de apoyo y no de
sujeción inadecuada
dos. Hipótesis Validada
Incumplimiento de Verificar procedimiento indicados en el permiso
9. y procedimiento de maniobras en SIMAN Se verifico en SIMAN, no existe procedimiento para maniobras
Procedimiento
-Verificar los requisitos del elemento de con diferenciales y montacargas sólo contempla maniobras con
Procedimientos Operativos y Prácticas seguras Pedro Pérez grúa. Se verifico con personal de GMI de Akal-B manifestando
No existe Procedimiento para verificar si el procedimiento existente que no existe este procedimiento. Hipótesis de ‘ no existe
10.
cumple con los requisitos. procedimiento’ Validada
Consulta a personal especialista de GMI
Estos trabajos no están claramente delimitados con relación a
maniobras de izaje dentro de las labores del personal electricista
(aunque incluyen una denominación genérica de “maniobras
Personal ejecutando tareas Revisión del reglamento de labores vigente
13. Miguel Gómez menores” en reglamento de labores vigente. La mejor práctica
no propias a la categoría para esta categoría
en el C.P. indica que este tipo de trabajos excede en
complejidad el concepto de ‘maniobra menor’, por lo que es
delegada a la GMI. Hipótesis Validada
Se reviso el historial de capacitación enviado por R.H., no
Falta de Capacitación
Solicitar a R.H. la relación de cursos de Miguel Gómez/ encontrando evidencia de capacitación en maniobras del los
14. (procedimiento maniobras
capacitación del personal accidentado Pedro Pérez trabajadores lesionados. Lo anterior se confirmo con la
menores)
entrevista efectuada al personal. Hipótesis Validada

Personal responsable de la supervisión ejecutó la maniobra de


Supervisión inadecuada de Pedro Pérez/ Juan
15. Entrevista a personal involucrado giro del motor eléctrico en lugar de supervisar la tarea. Hipótesis
la maniobra Martínez
Validada

No se realizó el AST abordo de la instalación para la actividad,


Revisión del llenado del permiso de trabajo con de acuerdo al documento de GSIPA referente a cuando debe
Deficiente identificación del riesgo no. 1262449 Miguel Gómez/ elaborarse un AST, ya que fue llenada la lista de verificación B-
16.
riesgo Elaboración del AST. Pedro Pérez 42. 5 de los 6 trabajadores involucrados (incluyendo los
Entrevistas al personal involucrado. lesionados) contaban con capacitación en el SPPTR. Hipótesis
Rechazada
Deficiente Respuesta de
Verificar solicitud realizada a GMI para realizar Miguel Gómez
17. GMI
la maniobra

Asignación inadecuada
Verificar prioridad dada a la atención de la
prioridad en la atención de
solicitud realizada a GMI para realizar la Miguel Gómez
18. las ordenes de trabajo de
maniobra
GMI
Nuevos enfoques del error humano Health and
Safety Executive (HSE)

Competencia – Check List


 Conoce todos los peligros que podrían surgir en cada tarea (incluyendo durante la
operación normal, mantenimiento y las tareas de emergencias)
 Tiene un buen proceso de selección para identificar los empleados o contratistas
adecuados para las tareas
 Conoce el tipo exacto de la persona para asignar a cada tarea
 Tiene suficientes personas para siempre ser capaz de colocar a la persona adecuada en
un trabajo determinado
 Puede identificar las deficiencias en la habilidad de una persona o de los conocimientos o
experiencia (competencia)
 Conoce la mejor manera de proporcionar las habilidades y conocimientos que las
personas necesitan (por ejemplo, capacitación, incluida en el trabajo)
 Tiene acceso a los mejores recursos de formación (instalaciones de entrenamiento,
instructores y equipo).
 Se hace fácil para las personas obtener la capacitación que necesitan
 Siempre se utilizan instrucciones y procedimientos de trabajo reales en la capacitación
 Mejora continuamente la competencia de los gerentes, así como del personal
supervisorio.
 Nunca deja una persona hacer un trabajo crítico en el cual no es competente para
realizarlo
 Evalúa si la formación impartida ha sido efectiva
 Retienen a las personas si las necesitan
 Se mantienen buenos registros para conocer qué formación/experiencia ha tenido cada
persona y lo que necesitan a continuación
 Cambia la selección, la formación y el sistema de evaluación, si no funciona
Nuevos enfoques del error humano Health and
Safety Executive (HSE)
6. Error de Mantenimiento – Check List

Si su empresa administra bien el mantenimiento, debería poder marcar la mayoría de los


siguientes cuadros:

Cuando se trata de mantenimiento, la empresa:


... está plenamente consciente de qué trabajos de mantenimiento pueden conducir a un accidente de
riesgo importante
... tienen buenas defensas para asegurar que estos accidentes sean muy improbables, incluyendo:
 las barreras físicas y protecciones
 controles 'Administrativos' (permisos, procedimientos, listas de comprobación)
 controles de administración (supervisión y comprobación de tareas)
 equipos de mantenimiento altamente competentes
 tareas de mantenimiento bien diseñadas (interesantes, sin presión del tiempo, condiciones
cómodas)
... basa el programa de mantenimiento en la evaluación de riesgos de accidentes graves
... comunica bien durante los turnos y entre turnos
... tiene especial cuidado sobre técnicos y contratistas de mantenimiento temporales o inexpertos
... realiza caminatas de inspección de las tareas de mantenimiento en progreso
.. han tenido en cuenta la facilidad de mantenimiento de los sistemas y se mejoran continuamente
.. busca signos tempranos de problemas (por ejemplo, muy alto back log de trabajos, tiempos
excesivos de reparación, comentarios adversos del personal)
. .. investiga incidentes y accidentes para aprender de las fallas humanas en el mantenimiento y
mejora los sistemas
Análisis Causa Raíz - Evidencias

Cont’n

Ubicación en sitio de Evidencia


los trabajadores
3 Patín no existente

Ubicación
Diseño 23 inadecuada de los
Causa 19 Mantenibilidad trabajadores
Física deficiente

Maniobra Espacio reducido


inadecuada 24 para maniobra
Causa No realizado
20 (interior y exterior)
Humana análisis de
Causas de
Mantenibilidad A
Sistema
Coordinación/c
25 omunicación
Falta cultura de Falta aplicación SCO
21 análisis de 22 para análisis de inadecuada por
Mantenibilidad Mantenibilidad ruido excesivo
Comprobación de Hipótesis

No. Hipótesis Como se verifica Quien Verifica Resultado


Diseño Realizar reunión de expertos Fue realizada la reunión de expertos concluyéndose
Pedro Pérez/
19. Mantenibilidad para verificar la mantenibilidad que debe mejorarse la mantenibilidad, a través del
Juan Martínez
deficiente de los compresores uso del Patín superior para extracción del motor
De acuerdo a los especialistas de GMI se había visto
No realizado análisis de Consulta a personal especialista la conveniencia del uso del Patín; sin embargo, no se
20. Pedro Pérez
Mantenibilidad de GMI ha realizado en análisis adecuado de Mantenibilidad
ni la recomendación correspondiente

Falta cultura de análisis


21.
de Mantenibilidad

Revisar el manual del SCO para


Falta aplicación SCO Miguel Se revisó el manual encontrándose los requisitos
verificar lo relativo al análisis de
22. para análisis de Gómez/ Pedro sobre la verificación de la mantenibilidad de los
Mantenibilidad
Mantenibilidad Pérez equipos .

Diagramas de ubicación de Miguel Se verifico la ubicación del personal en el diagrama y


Ubicación inadecuada
23. trabajadores validadas mediante Gómez/ Pedro en sitio constatando que hubo una ubicación
de los trabajadores
entrevista con involucrados. Pérez inadecuada del personal.

Espacio reducido para Inspección física al sitio o José Se verificó en sitio, constatando que el espacio es
24. la maniobra (interior y verificar layout, con dimensiones Rodríguez suficiente para la maniobra, pero es reducido para
exterior) y peso del motor estar en esa área cinco personas.
En visita en sitio se constato que si existen
condiciones de comunicación. El nivel de ruido del
Coordinación/
Miguel año 2007, es existente en el sitio de 101.69 dB con
comunicación Verificar el nivel de ruido en el
25. Gómez/ Pedro todos lo equipos operando. Se efectuó otra medición
inadecuada por ruido área de la maniobra.
Pérez del nivel de ruido el día 28 de mayo/09 observando
excesivo
una medición de 89.35 a 98.1 dB., personal ejecutor
menciona que no se afecto la comunicación por ruido.
Conclusiones

El accidente fue originado por deficiencias en la coordinación de la maniobra de izaje del


motor derivada de la inexperiencia como supervisor y coordinador de esta tarea del Técnico
Eléctrico, quien resultó lesionado al desarrollar físicamente las tareas que debía supervisar,
así como por la improvisación en la colocación de los puntos de apoyo de los diferenciales y
sujeción de los ganchos, motivado por carecer del soporte estructural adecuado. Sin embargo,
estos trabajos no están claramente delimitados con relación a maniobras de izaje dentro de
las labores del personal electricista (aunque incluyen una denominación genérica de
“maniobras menores” en reglamento de labores vigente), por lo que carecen de
entrenamiento, además de que no existe en la RMNE ni en PEP un procedimiento específico
(izaje de equipo pesado utilizando montacargas y diferenciales), aunque es un trabajo que
eventualmente realizan diversas categorías.

Las deficiencias en la maniobra se incrementaron al involucrar a más personal del necesario,


aumentando la complejidad de la misma debido al espacio reducido, y dada la ausencia del
patín (por diseño no esta considerado) para el desplazamiento del motor eléctrico.

Finalmente, el accidente también se asocia a deficiencias en la percepción, identificación y


prevención de riesgos por omisiones en la interpretación del Sistema de Permiso para
Trabajos con Riesgo y en su complemento a través de la elaboración del AST.
Causas

Humana:
1.Habilidad deficiente para la identificación de riesgos
personal no percibió los riesgos asociados a la maniobra de
izaje en espacios cerrados.
2.Revisión inadecuada de instrucciones Habilidad
deficiente para llenar la guía B42 SPPTR.
3.Previo análisis de seguridad en el trabajo no realizado /
inadecuado Incumplimiento en la elaboración del AST en los
casos que aunque exista un PPTR no se dispone de una lista
de verificación, ni procedimiento especifico para la tarea.
4.Requisitos de entrenamiento no identificados No existe
capacitación en maniobras de izaje para la categoría de
electricistas aunque realizan esta actividad periódicamente.
5.Supervisor no calificado para maniobras Desempeño
Física incorrecto no corregido
6.El supervisor eléctrico (ascendido temporalmente) no
1.Consideración inadecuada de factores
contaba con habilidades para coordinar esta actividad.
humanos / ergonómicos Ausencia del patín y/o
especificaciones para la extracción del motor
eléctrico del encabinado.
Causa Raíz

Sistema, Causa Raíz


1.Asignación inadecuada del trabajador a las exigencias de la tarea
/ Instrucción / Orientación y/o preparación deficiente Estas
actividades las realiza periódicamente el personal electricista aún
cuando no cuenta en su perfil de capacitación con el entrenamiento
requerido.
2.Ausencia de procedimientos para la operación o actividad. No
existe procedimiento para maniobras de izaje utilizando montacargas /
diferenciales.
3.Identificación deficiente de requerimientos. Las solicitud de los
servicios no programados a GMI no son ejecutados con la oportunidad
requerida por el área operativa.
4.Programación o planeación inadecuada de trabajo. No existen
criterios claramente definidos para establecer o suspender la “condición
de urgencia”.
5.Verificación / evaluación de cambios al diseño del equipo
deficiente / Criterios de evaluación de riesgos y exposición a
pérdidas deficientes No se ha considerado la inclusión del patín
dentro de los requerimientos de diseño para facilitar el mantenimiento
del motor eléctrico, aunque esta práctica ya se había realizado en
equipos similares.
Recomendaciones

1. Instalar en el motocompresor GB-3501A los accesorios que aseguren las condiciones libres de riesgos
para efectuar el mantenimiento del motor eléctrico.
Responsable de la corrección: Coordinación de mantenimiento de Centros de Proceso.
Responsable de dar seguimiento a la corrección: MEDSA
Tiempo: 31 de julio de 2009

2. Verificar que en todos los motocompresores de aire instalados en los Centro de Proceso, cuenten con
accesorios que aseguren las condiciones libres de riesgos para efectuar el mantenimiento de los motores
eléctricos.
Responsable de la corrección: Coordinación de mantenimiento de Centros de Proceso.
Responsable de dar seguimiento a la corrección: MEDSA
Tiempo: 31 de agosto de 2009

3. Reforzamiento en los criterios de aplicación del AST vinculado a la aplicación del SPPTR.
Responsable de la corrección: Subgerencia de Desarrollo Sustentable y Calidad (GSIPA) / CSIPA´S
Responsable de dar seguimiento a la corrección: GSIPA
Tiempo: 30 de julio de 2009

4. Impartir talleres al personal eléctrico para reforzar la correcta elaboración del AST.
Responsable de la corrección: Línea de mando / Asesoría de Ing. de SIPA
Responsable de dar seguimiento a la corrección: MEDSA / CSIPAs
Tiempo: 31 de julio de 2009

5. Incluir dentro de las auditorias del SPPTR la revisión de la calidad del llenado de las listas de
verificación y el AST.
Responsable de la corrección: SIPA
Responsable de dar seguimiento a la corrección: CSIPAC
Tiempo: 31 julio de 2009
Recomendaciones

6. Coordinar la elaboración de un Procedimiento Regional para Maniobras de Izaje con Montacargas /


Diferenciales (solicitar la participación de Recursos Humanos y las áreas requeridas), el cual deberá
incluir:
•Límites de responsabilidad de maniobras entre el activo y la GMI (por peso y volumen)
•Funciones por ámbito de competencia entre GMI y el Activo
•Categorías del personal responsable
•Capacitación requerida
Responsable de la corrección: Coordinación MEDSA
Responsable de dar seguimiento a la corrección: GSIPA
Tiempo (fecha de inicio en la elaboración): 27 de julio de 2009

7. Con base en el Procedimiento Regional para Maniobras de Izaje con montacargas / diferenciales se
deberá establecer un programa de entrenamiento para las categorías involucradas.
Responsable de la corrección: Coordinación MEDSA
Responsable de dar seguimiento a la corrección: Activos
Tiempo: Al terminar la elaboración del procedimiento, se deberá aplicar el programa de entrenamiento)

8. Aplicar auditorias efectivas en la ejecución de trabajos con alto riesgo de acuerdo al SPPT, verificando la
función de supervisión del responsable de la tarea.
Responsable de la corrección: Línea de mando
Responsable de dar seguimiento a la corrección: Coordinador de SIPA
Tiempo: 31 de julio de 2009.

9.- Realizar el Análisis Causa Raíz de las fallas del motor eléctrico.
Responsable de la corrección: Román Ramos Guerrero
Responsable de dar seguimiento a la corrección: Marco a. Arellano Payan
Tiempo: 31 de julio de 2009
Difusión de Accidentes
ALERTA PRELIMINAR
EJEMPLO DE ANALISIS DE ACCIDENTE

Análisis Causa Raíz (ACR) del Incendio


en Horno de Calentamiento en Akal-J/4
2 de febrero de 2007
Índice
Θ ACR 1ª parte
Θ Evento
Θ Línea de tiempo
Θ Evento Tope
Θ Evidencias
Θ Hipótesis
Θ Factor causal
Θ ACR 2ª parte
Θ Identificación de Causas Raíz
Θ Factores Humanos
Θ Factores Trabajo
Θ Factores Instalación

Θ ACR 3ª parte
Θ Identificación de necesidades del sistema
INCENDIO,ElAKAL- J4 de 2007 la Compañía A procedió a la
día 2 de febrero
reparación del PLC el Horno Eclipse que había quedado fuera
Horno de calentamiento de operación desde el 22 de enero a las 17:00 h. A las 11:15 h
se realizaron pruebas de los equipos recirculando aceite,
durante 2 intentos se presentó obstrucción del cedazo de
succión, realizándose satisfactoriamente la limpieza del
mismo.

A las 17:05 h se observó que el tanque de expansión del horno


Ruta del escurrimiento de aceite de calentamiento presentaba bajo nivel de aceite no
alcanzando el permisivo de arranque, por lo que se
adicionaron “800 l” hasta alcanzar el 12% de nivel permisivo
de arranque. Durante la puesta en operación del horno se
presentaron fallas en el detector de flama y relevador de la
válvula de alimentación de gas combustible, siendo reparadas
Punto de ignición con éxito.

A las 22:08 h se presentó fuego por el lado Noreste del


segundo nivel a la altura de los escapes gases calientes del
turbogenerador N. 2 de la plataforma Ak-J4

El fuego fue atacado de manera inmediata por personal


operativo de PEMEX y de Compañía B, que se encontraba
laborando en el área de endulzadoras, llegando
posteriormente la brigada de contraincendio a proporcionar
apoyo. Mitigándose el fuego a las 22:35 h con quipo de
contraincendio, extintores portátiles y con apoyo de la PSS
Concordia.
Anexo fotográfico
La secuencia de eventos del accidente
con sus distintos actores

7:15 A.M. 9:50 A.M. 11:00 A.M. 11:15 A.M. 11:30 A.M. 05:00 P.M. 05:05 P.M. 09:40 P.M. 10:08 P.M 10:35 P.M.

Sustitución de la Se realizan Se inició con la Se presentó Se pone en Se presentó bajo Se intento el Se presentó fuego Se mitigó el fuego
estación de La Cía. A operación nivel en el tanque arranque del
pruebas de recirculación de obstrucción del en la plataforma con apoyo de
trabajo del concluye sus nuevamente la de expansión, por horno siendo
condiciones de aceite en horno, cedazo de Akal-J4 por el lado personal de
operador (CPU y actividades. bomba, lo que no se exitoso, pero
los equipos con operación succión, Noreste del compañía y las
monitor), para la Equipos manual de la procediéndose a presentándose alcanzó lo en 15 min segundo nivel a la brigadas de
migración de eléctricos. bomba. la limpieza del la misma permisivo de queda uera de altura de los contraincendio
software y carga Revisión de los mismo por le obstrucción arranque, Operación escapes de los
del programa al sistemas Operario. procediendo a la EL Operador Horno Elipse turbogeneradores
PLC por la CIA Se revisaron los limpieza del Especialista de por presencia
ABB.. niveles de mismo cedazo. Plantas de de fuego en
niveles de aceite Tratamiento para lado España
de las bombas la recuperación abajo de la
Se purgaron de nivel de caseta
bombas de aceite, adicionó al
aceite de tanque de
calentamiento. expansión 800 L
de aceite
nacional 60
aproxi, hasta
alcanzar un 12%
de nivel,
cumpliendo con
ello el permisivo
de arranque
Función Deseada - Evento Tope

Función Deseada:

Representa la condición o la salida que se desea alcanzar durante un


periodo de tiempo por un sistema o una organización con el objetivo de
cumplir una meta acordada. Por ejemplo: operación, bombeo, etc., en
condiciones seguras, sin impacto al medio ambiente

Evento Tope:

Representa la condición de no cumplir o alcanzar lo que se desea o lo


que se estableció lograr durante un periodo de tiempo por una
organización con el objetivo de cumplir una meta o un beneficio.

Es el incumplimiento de la función o la negación de la Función


Deseada.
Función Deseada - Evento Tope

Valor
Función deseada Evento Tope Consecuencias
Frecuencia (# veces x
(del sistema con los (negado o (producción, materiales,
parámetros clave de incumplimiento de la
Evidencias (# veces que
seguridad, ambiente,
consecuencia x
ocurre/año) valor
control) función deseada) materiales, costos, salud)
estimado)

Calentamiento de aceite
Paro de deshidratadora
mineral para los
y de la operación de los
servicios de la
TG's en Ak J4 por daños Fuga de
deshidratadora de gas y 1er registro 9.8 MB aceite
generados durante el aceite
calentador de gas
arranque del horno de
combustible en forma
calentamiento
segura
Generación de energía
en Ak-J4 para la Incendio 1er registro 4.3 MMPC gas
compresión de gas
Pintura, sist. Alumbrado,
sist. Voceo en área de
horno y sistema admisión
de aire, conduit de
alumbrado perimetral,
ductos y filtros de
admisión de aire,
instrumentación asociada
a control de horno y
paquete de N2, placa
antiderrapante en área de
horno
Evidencias/Hipótesis

Paro de deshidratadora y de la
operación de los TG's en Ak J4 y
daños generados durante el
arranque del horno de
calentamiento

Fuga de aceite mineral en Incendio en 2 niveles (3° y


horno de calentamiento 4°)

Evidencias

1
30% 40% 20% 10% Hipótesis
Venteo Accesorios Entrada tapón Integridad Tanque
Verificación de Hipótesis Nivel 1

1. Fuga de aceite mineral

No Hipótesis Nivel 1 Como se verifica Quien verifica Resultado

Derrame de aceite del tanque de Revisión de equipo y herramientas del


Herramientas y overol de trabajadores
1 expansión por el tubo de venteo personal que labora abajo del tanque A
con manchas de aceite por aspersión
(cuello de ganso) antes del evento

Condiciones de la estructura del


A Condiciones de apriete inadecuado
cuello de ganso

Impregnaciones de hidrocarburo en
B,C PSV con impregnaciones de aceite
área del cuello de ganso

Derrame de aceite durante la recarga No coinciden los periodos de recarga


2 Revisión de bitácoras B
del tanque de expansión (17:05 h) y el evento (22:08h)

3 Derrame por fuga en accesorios

Derrame por fuga en el strainer de la No existe evidencia física ni registro


Revisión física y de bitácora de
3.1 bomba GA-4701R de alimentación de G durante la realización de pruebas
puesta en operación y mantenimiento
aceite dinámicas

No existe evidencia física ni registro


Derrame por fuga de aceite en el sello Revisión física y de bitácora de
3.2 G durante la realización de pruebas
de la bomba GA-4701R puesta en operación y mantenimiento
dinámicas

Derrame por purga abierta en el Verificación de la válvula de toma al Se verificó que la válvula se encontraba
3.3 G
tablero de trasmisiones proceso del tanque de expansión cerrada

Se detectó mínimo goteo en la parte


Derrame por fuga de aceite debido a
Inspección física de accesorios y inferior del tanque, entre el aislamiento
4 problemas de integridad en el cuerpo B,C
tanque de expansión térmico y brida inferior de salida (causa
del tanque de expansión
o consecuencia?)

Aceptada Rechazada No verificada


Evidencias/Hipótesis Nivel 2

Paro de deshidratadora y de la
operación de los TG's en Ak J4 por
daños generados durante el
arranque del horno de
calentamiento

Fuga de aceite mineral en Incendio en 2 niveles (3° y


horno de calentamiento 4°)

Evidencias

Hipótesis
30% 40% 20% 10% 1

Venteo Accesorios Entrada tapón Integridad Tanque Nivel 1

30% 20% 50%


Sobrecarga Mala condición Proceso de Nivel 2
Tanque venteo Arranque
Verificación de Hipótesis Nivel 2

Derrame por el venteo

No Hipótesis Nivel 1 Como se verifica Quien verifica Resultado


Bitácora de operador de
endulzadoras está alterada
Revisión de bitácoras de
Derrame por exceso en la (borrando 3,000) para mostrar
operador de endulzadoras,
1 recarga del tanque de F 8,00 lts. Verificado con bitácora
Jefe B de Operación y
expansión de operador de 1er Nivel el
Operador del 1er Nivel
suministro de 15 tambores
(3,000 lts)

No se registran alarmas por Revisión de los sensores de Fuera de servicio alarmas LSH,
1.1 A
exceso de carga en el aceite nivel LSLL

No se verificó físicamente la Registro de la verificación de


No existe registró ni evidencia
1.2 lectura del nivel de carga del la lectura del nivel (en las B,C
de que se haya realizado
aceite bombas arriba en el 4o nivel)
Condiciones de apriete
Condiciones de la estructura
2 Mala condición del venteo A inadecuado, pero no se pueden
del cuello de ganso
confirmar como causa

Registro de válvula de
combustible muestra apertura
Derrame de aceite generado
Gráficos del IHM del horno rápida de la válvula de 0-43% y
3 por una incorrecta aplicación B,C
eclipse un incremento de temperatura
del proceso
de 75 a 333°F (24 a 167°C)
de las 21:40 a las 21:55 h

Aceptada Rechazada No verificada


Identificación de Factores Causales

Venteo Accesorios Entrada tapón Integridad Tanque

Sobrecarga Mala condición Proceso de


Tanque venteo Arranque

Calentamiento
acelerado
Alarma no Deficiente
funcional control carga
Válvula de
gas 0 24-167° C
LSH, LSLL a 43% /15 min
Faltó verificación
F/S

Condición Insegura/Causa Física Acto Inseguro / Causa Humana


Identificar la Causa Raíz

Sobrecarga de tanque de
FC1 = Acto Inseguro expansión

Falla / Causa Humana

Factor Humano Factor Trabajo

Ingeniería Adiestramiento Supervisión Comunicación Desempeño Estándar de Sistema Adm. y Revisión de


Factor Humano trabajo de Gestión Seguridad
10.1
5.3 Sistemas
3.3
Interfaz humano - Tolerante
Procedimiento
máquina Incompleto
Errores no
Restringida detectados 8.2
visualización 12.4 No actualizada la
Control de
información de No Conformidad modificación de vol.
cambios
carga (display) Aceite de la
Deficiente entre endulzadora Cambio no
jefe B y Oper. Esp. registrado en
p/especificar endulzadora 10.3
cargas en display
6.9 Ing. Inadecuada
Falta
Conocimiento Evaluación de
15.9 15.7 riesgos deficiente
Deficiente pala la Disciplina operativa Motivación inadecuada
identificación de
riesgo Alteración de Evitar incomodidad
Bitácora de lectura
Identificar la Causa Raíz

FC2 = Sobrecarga tanque de expansión Calentamiento brusco (143°


C / 15 min)

Falla / Causa Humana

Factor Humano Factor Trabajo

Adiestramiento Supervisión Comunicación Desempeño Estándar de Sistema Adm. y Revisión de


trabajo Gestión Seguridad

11.1 3.1
6.9 Sin comunicación Procedimiento
Falta de Incompleto
No se estableció
Identificación del
comunicación inadecuada
Riesgo No se detalla la 8.2
para el monitoreo entre
áreas de operación y secuencia de puesta Control de
Deficiente pala la mantenimiento en marcha gradual cambios
identificación de
riesgo
No considera
8.3 cambios derivados
Preparación 15.6 10.3
de eliminación de
Intento inapropiado Ing. Inadecuada
Deficiente endulzadora
para ahorrar tiempo
orientación y
asesoramiento Evaluación de
Llevaba 11 h riesgos deficiente
tratando de
9.2 Durante arrancar horno
No hay supervisión
(Línea de mando en
cuarto de control)
Identificar la Causa Raíz

Falla en calibración de
FC3 = Condición Insegura sensores de alarma

Factor Instalación Factor Trabajo

Confiabilidad Estándar de Sistema Adm. y Revisión de


trabajo Gestión Seguridad

3.3 3.4 10.15


Diseño Reg. Inconsistente Monitoreo
Mantenimiento inapropiado con la actividad inadecuado

El procedimiento no
Diseño del programa Deficiencias en el
estaba actualizado con
de mantenimiento monitoreo de las
la eliminación de
insuficiente alarmas de LSH, LSLL
endulzadoras
7.7
Identificación y evaluación
4.3
deficiente de exposición a
Mantenimiento Preventivo
pérdida
deficiente
No se identificaron los
riesgos de un
Fuera se servicio las
mantenimiento
alarmas LSH, LSLL
inadecuado
Necesidad del sistema

FC1 = Acto Inseguro


Sobrecarga de tanque de
Falla / Causa Humana expansión

Factor Humano Factor Trabajo

Ingeniería Adiestramiento Supervisión Comunicación Desempeño Estándar de Sistema Adm. y Revisión de


Factor Humano trabajo de Gestión Seguridad
10.1
5.3 Sistemas
3.3
Interfaz humano - Tolerante
Procedimiento
máquina Incompleto
Errores no
Restringida detectados 8.2
visualización 12.4 No actualizada la
Control de
información de No Conformidad modificación de vol.
cambios
carga (display) Aceite de la
Deficiente entre endulzadora Cambio no
Comunicación jefe B y Oper. Esp.
Factores registrado en
efectiva p/especificar
ergonómicos endulzadora 10.3
cargas en display
6.9 Ing. Inadecuada
Falta
Conocimiento Evaluación de
15.9 15.7 riesgos deficiente
Deficiente pala la Disciplina operativa Motivación inadecuada
identificación de
riesgo Alteración de Evitar incomodidad
Bitácora de lectura Administración del Cambio
(retiro de endulzadoras)
Entrenamiento y Desempeño
Motivación Administración de Cambios menores.
-identificación de riesgos no
Progresiva (Cambio PLC y Actualización del
es parte del plan del puesto-
Software)
Necesidad del sistema

FC2 = Sobrecarga tanque de expansión Calentamiento brusco (143°


C / 15 min)
Falla / Causa Humana

Factor Humano Factor Trabajo

Adiestramiento Supervisión Comunicación Desempeño Estándar de Sistema Adm. y Revisión de


trabajo Gestión Seguridad

11.1 3.1
6.9 Sin comunicación Procedimiento
Falta de Incompleto
No se estableció
Identificación del
comunicación inadecuada
Riesgo No se detalla la 8.2
para el monitoreo entre
áreas de operación y secuencia de puesta Control de
Deficiente pala la mantenimiento en marcha gradual cambios
identificación de
riesgo
No considera
8.3 cambios derivados
Preparación 15.6 10.3
de eliminación de
Entrenamiento y Desempeño Intento inapropiado Ing. Inadecuada
Deficiente endulzadora
para ahorrar tiempo
-identificación de riesgos no orientación y
es parte del plan del puesto- asesoramiento Evaluación de
Llevaba 11 h Altos estándares de riesgos deficiente
tratando de desempeño
Compromiso 9.2 Durante arrancar horno
visible y Revisión de Seguridad en
demostrado
No hay supervisión pre-arranque
(Línea de mando en Motivación
Responsabilidad cuarto de control) Progresiva
de línea de mando Disciplina Operativa
Necesidad del sistema

FC3 = Condición Insegura Falla en calibración de


sensores de alarma

Factor Instalación Factor Trabajo

Confiabilidad Estándar de Sistema Adm. y Revisión de


trabajo Gestión Seguridad

3.3 3.4 10.15


Diseño Reg. Inconsistente Monitoreo
Mantenimiento inapropiado con la actividad inadecuado

El procedimiento no
Diseño del programa Deficiencias en el
estaba actualizado con
de mantenimiento monitoreo de las
la eliminación de
insuficiente alarmas de LSH, LSLL
endulzadoras
7.7
4.3
Identificación y evaluación
Mantenimiento Preventivo
deficiente de exposición a
deficiente
pérdida
No se identificaron los
Fuera se servicio las
riesgos de un
alarmas LSH, LSLL
mantenimiento
inadecuado

Aseguramiento de la Calidad
Revisión de Seguridad de pre- Análisis de riesgo
arranque
Integridad Mecánica Entrenamiento y Desempeño
Equipo de Protección Personal
29 CFR 1926 Subparte
E

30hrs.OSHA/clv
Introducción

 Equipo de Proteccion Personal


Es toda vestimenta o accesorio diseñado para
crear una barrera que mantenga los peligros
físicos, químicos, biológicos que puedan estar
presentes en el ambiente de trabajo fuera del
contacto con la persona expuesta.

30hrs.OSHA/clv
Equipo de Potección Personal
29CFR 1926 – Subparte E

Efectiva en : 1994
Alcance: La norma requiere que todo patrono
establezca y administre un programa
efectivo de Equipo para la Protección
Personal de los empleados
y que dichos empleados sean adiestrados
apropiadamente en el uso del equipo.

30hrs.OSHA/clv
Persona Competente

 Persona Competente
Uno que es capaz de identificar riesgos de
seguridad existentes y predecibles en los
alrededores o condiciones de trabajo
peligrosas, o de riesgo para los empleados y
que tiene la AUTORIDAD para establecer
medidas correctivas para eliminarlos.

30hrs.OSHA/clv
Responsabilidad del Patrono
Evaluación de Riesgos:
Determinar los riesgos a la salud y físicos encontrados en el ambiente de
Trabajo. A la Salud:
 Polvo

 Particulado

 Vapores orgánicos

Fisicos:
 temperaturas altas, bajas
 fuentes de radiación por luz,
 luz de alta intensidad
 objetos que caen
 fuentes de objetos cortantes
 fuentes de objetos que pinchan
 Riesgos eléctricos

30hrs.OSHA/clv
Responsabilidad del Patrono
• Selecciona el Equipo
• Provee el Equipo a no costo al empleado
Provee Adiestramiento, que incluirá:
• Cuando es necesario usar EPP
• Como ponerse, ajustarse, quitarse
y usar el equipo
• Cuidado, mantenimiento
período de vida del equipo
y disposición
• Como almacenarlo
Mantendrá el equipo para los empleados, si se rompe o
daña. Se encargará de reponerlo.

30hrs.OSHA/clv
Responsabilidad del Patrono

Registrar:
Finalmente el patrono mantendrá
un registro de todas la
evaluaciones de riesgo de área y
del adiestramiento ofrecido a los
empleados afectados por la
norma.

30hrs.OSHA/clv
Responsabilidad del Empleado
Utilizar el Equipo de Protección Personal

Asistir a los adiestramientos

Cuidar, mantener, limpiar el EPP como sea requerido

Informar cuando su EPP necesita reparación o cambio.

Evaluar riesgos potenciales antes de comenzar el trabajo. Lo


hará de los riesgos potenciales reales asociados con su trabajo.
Seguir instrucciones y reportar cualquier condición insegura.
Leer lo peligros en las Hojas de Datos de Seguridad para los
Materiales (MSDS)

30hrs.OSHA/clv
Guías para la Evaluación de Riesgos

Revisar el registro de Lesiones y Enfermedades (OSHA 300 Log)

Conducir visitas a las áreas de trabajo para identificar riesgos

Analizar cada trabajo o tarea para identificar riesgos


potenciales

Organizar y analizar la data obtenida en las evaluaciones

Organizar los riesgo por categoria, nivel de riesgo y seriedad para


causar lesiones o enfermedades

Documentar la evaluación y el analisis de tarea utilizando la Hoja para


Certificar las Evaluaciones

La Evaluación de Riesgos debe incluir aquellos empleados que


ocasionalmente entran al área de trabajo peligrosa (Staff
Administrativo).

30hrs.OSHA/clv
Selección del EPP

Compare los riesgos encontrados en la evaluación


con el equipo que tiene

Determine si el equipo provee el nivel de


protección adecuada, más haya del mínimo
requerido para el riesgo

Provea al empleado con el equipo de


protección adecuado

Adiestre al empleado en el cuidado y uso del EPP


y las advertencias de cada equipo

30hrs.OSHA/clv
Protegiendo a los Empleados de los Riesgos

• Todo patrono protegerá a sus empleados de los riesgos en


el ambiente de trabajo tales como: maquinaria, sustancias
peligrosas y procedimientos de trabajo peligrosos que
puedan ocasionar lesiones
• El Patrono:
 Utilizará controles de Ingenieria adecuados y prácticas de
trabajo seguras para eliminar y reducir los riesgos.
 Luego utilizará EPP apropiado si los controles no
eliminan los riesgos.
• Recuerde, EPP es el último nivel de control

30hrs.OSHA/clv
Ejemplos de EPP
Parte del Cuerpo Protección

Ojos Espjuelos de seguridad,


anteojos (goggles)
Cara Escudo de cara
Cabeza casco
Pies Zapatos o botas de
seguridad
Manos y Brazos guantes
Cuerpo Chaleco, mameluco
Audición Tapones,orejeras
30hrs.OSHA/clv
Equipo de Protección Contra
Caídas

30hrs.OSHA/clv
Protección Respiratoria
Uso: se usará cuando los contaminantes en el ambiente no puedan ser
reducidos a niveles seguros mediante controles de ingenieria.

Ruta de entrada principal:


 Inhalación

Todo usuario debe:


 Ser adiestrado
 Evaluación médica
 Prueba de ajuste

30hrs.OSHA/clv
Respiradores
 Utilizados para brindar
protección de lesiones o
enfermedad al sistema
respiratorio. Protegen al
empleado de exposición a
vapores, gases,
particulado y fibras
peligrosos.

 Los respiradores se dividen


en dos clases:
1. Purificadores de aire
2. Suplidores de aire

30hrs.OSHA/clv
Purificadores de aire

Purifican el aire.
Para determinar su
utilización debemos
conocer:
1. el volumen de
oxígeno presente en
el aire
2. y la cantidad e
identidad del
contaminante.

30hrs.OSHA/clv
Respiradores Purificadores de aire
 Máscaras de media y
cara completa.
1. Usuario necesita
evaluación médica.
2. Prueba de ajuste anual
3. Cambio de
filtros/cartuchos de
acuerdo al uso de los
mismos, el nivel de
exposición del
contaminante y las
recomendaciones para
el manejo de la
sustancia
30hrs.OSHA/clv
Powered Air-Purifying Respirator
(PAPR)
Un sistema de purificación de motor
que purifica el aire y lo envía a la cara
del usuario.

30hrs.OSHA/clv
Respiradores
 Suplidores de aire
1. SCBA
2. SAR
3. Combinación de
ambos

30hrs.OSHA/clv
Respiradores Aire Suplido
1. Usuario necesita
evaluación médica.
2. Prueba de ajuste
anual y
adiestramiento
3. Inspección mensual
al tanque de aire
respirable.
4. Prueba hidrostática
al tanque.

30hrs.OSHA/clv
Protección para la Cabeza

30hrs.OSHA/clv
Causas de lesiones a la cabeza

 Objetos que caen tales


como herramientas
 Golpearse la cabeza
contra objetos, ej.
Tuberias
 Contacto con
alambrado eléctrico
expuesto o
componentes

30hrs.OSHA/clv
Protección para la Cabeza
Cascos proveen:
- Un caparazón rigido que resiste y
desvia golpes a la cabeza

- Una suspensión dentro del casco


que actua como un absorbente de
golpes.

- Algunos cascos sirven como


insulación contra corriente eléctrica
- Protejen la cara, cuello, cuero
cabelludo y hombros contra objetos que
caen
- Se pueden modificar para añadirle
Escudo de cara, anteojos, protección auditiva

30hrs.OSHA/clv
Protección Para la Cabeza Cascos Tipo I y II

 ANSI Z89.1, 1997


Tipo I: provee protección para objetos que caen
directamente en el tope del casco, pero no para
objetos que lo golpeen de lado, de frente o por
detrás de la cabeza.

Tipo II: provee la misma protección que el Tipo I además


provee protección contra golpes a los lados, frente
y parte de atrás de la cabeza. Más adecuado para trabajadores que no
siempre están en posición de pie.

30hrs.OSHA/clv
Clases de Cascos
Ambos cascos Tipo I y II están disponibles en las tres
clases
Clase G (A) servicio general,
protección voltaje bajo.
Clase E (B) Aplicación eléctrica.
servicio utilidades,
protección voltaje
alto
Clase C: Conductivo .Servicio
general, metálico, no
protección para voltaje

30hrs.OSHA/clv
Vida Util

 Tienen una vida útil de cinco años


 La banda de suspensión se debe reemplazar anual
 Se requiere reemplazar todo capacete que presente
deformación, perforación y/o agrietamiento de la
cubierta.

30hrs.OSHA/clv
Protección Para el Cuerpo

30hrs.OSHA/clv
Protección Para el Cuerpo
Criterio para la Selección
 Prover la ropa protectora para aquellas partes
del cuerpo expuestas a posibles lesiones
 Tipos de protección para el Cuerpo:
 Chalecos
 Delantares
 Chaqueta
 Mamelucos
 Trajes de Cuerpo completo

30hrs.OSHA/clv Mamelucos
Ropa Protectora

Uso: es usada para proteger la piel de


cualquier situación donde exista el riesgo
de quemarse, abrasión, exposición a
contaminantes partículado, o exposición
a sustancias peligrosas.

 Efectividad: se mide midiendo los siguientes riesgos


1. Penetración
2. Permeabilidad
3. Degradación

30hrs.OSHA/clv
Protección Para el Cuerpo

Chaleco para Traje Completo Mangas y Delantal


enfriar el cuerpo

30hrs.OSHA/clv
Vestimentas especiales
 Equipo de
protección
personal para
soldar
 Gafas de soldar con
tinte (niveles de
sombra)
 Chalecos de piel
 Cubre mangas de
piel

30hrs.OSHA/clv
Chalecos de alta visibilidad
 Áreas de alto trafico
vehicular
 Almacenes
 Áreas donde hay
movimiento de equipo
pesado
 Personas dirigiendo
tráfico

30hrs.OSHA/clv
Chalecos de alta visibilidad
Personas
haciendo deberes
de “vigilante de
seguridad”,
 ejemplo en:
espacios
confinados,
vigilante de
soldador, etc.

30hrs.OSHA/clv
Cinturon de seguridad
 Deben ser utilizados
todo el tiempo en
cualquier vehículo de
motor.

30hrs.OSHA/clv
Protección para Ojos / Cara

30hrs.OSHA/clv
Protección Para los Ojos
y Cara

 Uso: para dar protección contra polvo, particulado,


salpicaduras de químicos, objetos proyectiles, metales
derretidos y altos níveles de radiación.

 Espejuelos de seguridad deben tener protectores laterales


 Goggles (anteojos) se usan para bloquear salpicaduras de
químicos, vapores y polvo fino entre otros.

Protección a los ojos debe cumplir con:


ANSI Z87.1 Protección para Ojos

30hrs.OSHA/clv
Protección de la Cara
 Escudo de
cara se usa en
conjunto con
las gafas de
seguridad.

30hrs.OSHA/clv
Protección de la Cara
 Goggles (anteojos)
 Protejen contra
salpicaduras de
químicos
 Al igual que las
orejeras, tienen que
hacer un buen sello.

30hrs.OSHA/clv
Laser, Soldadura, Anteojos de Seguridad
Proteje los ojos de concentración de luz
intensa producida durante la soldadura

30hrs.OSHA/clv
Tipos de Protección para Ojos Y Cara

30hrs.OSHA/clv
Protección Auditiva

Uso: para protejer de exposición a ruido sobre los niveles


permitidos de OSHA
85 dBA – recomienda usar protección auditiva
90 DBA – requiere utilizar protección auditiva

Tipos de Protección Auditiva:


1. Protectores auditivos de foam moldeable
2. PVC
3. Orejeras

30hrs.OSHA/clv
Ejemplos de Protectores Auditivos
Tapones con forma
Orejeras Tapones para el canal

30hrs.OSHA/clv
Protección de la Audición
1. Tapones (ear plugs)
 Se ajustan al canal
auditivo permitiendo
la reducción del ruido
a los niveles
permitidos.
1. Orejeras (ear muffs)
 Se ajustan a la oreja y
crean un sello con la
piel protegiendo al
usuario de ruidos en
exceso de los niveles
permitidos.

30hrs.OSHA/clv
Protección Para las Manos

30hrs.OSHA/clv
Protección para las Manos

Uso:guantes serán escogidos para los diferentes


riesgos como material abrasivo, químicos,
temperaturas extremas, y trabajo electrico.

Tipos de Guantes:
Material de metal
(mesh) previene cortaduras
Desechables
Guantes de Cuero
Vinyl y Neopreno protejen
contra algunas sustancias químicas
Guantes de goma

30hrs.OSHA/clv
Protección para los pies

30hrs.OSHA/clv
Protección Para los pies
ANSI Z41.1 -1991

Guías:
Se usará protección para los pies en
actividades donde objetos pesados pueden
caer en los pies o rodar por encima de los
pies.

Objetos cortantes que pueden traspazar la


suela

Materiales extremadamente calientes que


pueden traspasar rápidamente el zapato
casual, como los tennis .

Exposición a riesgos eléctricos


30hrs.OSHA/clv
Protección Para los pies
ANSI Z41-1991
 Puntera de acero
 Puntera sintética
para trabajos con
electricidad.
 Aprobados por
ANSI

30hrs.OSHA/clv
Recuerda

La Norma de OSHA Requiere:

Conducir evaluaciones de riesgo en el área de trabajo.

Mantener certificaciones escritas verificando que se


llevaron a cabo las evaluaciones de riesgo

Certificar que cada empleado que se le requiere utilizar


EPP ha recibido adiestramiento en el uso del equipo.

30hrs.OSHA/clv
Que es un equipo de respiración autónoma?

Es un implemento de seguridad personal


utilizado para la protección de la vías
respiratorias durante el trabajo en
atmósferas contaminadas y/o con
deficiencia de oxigeno.

Dos clases de equipos:


Circuito abierto.
Circuito cerrado.
Importancia de usar el E.R.A.

Peligros para la respiración en un


incendio :

Altas temperaturas: fuego y vapores.

Gases tóxicos:
Provenientes de la
combustión completa o
incompleta de diversos
materiales de construcción.
Importancia de usar el E.R.A.

Facilita el ataque interior de


un incendio.

Facilita la búsqueda y
rescate de personas
atrapadas.
Conociendo el equipo
Partes principales:
Arnés
Cilindro
Reductor de presión
Regulador de presión
Mascara
Manómetro remoto
Vibralert
Conociendo el equipo..
ARNES
Fabricado de aluminio
ionizado, liviano y
resistente, a el se sujetan la
mayoría de las partes
del equipo.

El arnés es sostenido por


el operador a través de
las CORREAS de
Kevlar, el cual es un
material que soporta
más de 1700ºC de Tº.
Conociendo el equipo..
CILINDRO
Recipiente contenedor de aire
a presiones entre 2216
(1246 litros de aire,
30 min. normales) y 4500 psi,
fabricado en fibra de carbono.

Contiene:
Llave de paso.
Manómetro de doble lectura.
Conexión a manguera de alta presión.
Certificaciones.
Conociendo el equipo..
CILINDRO

Conexión a
manguera
de alta
presión. Llave de paso

Manómetro de doble lectura


CILINDRO
Cada 3 años se le debe realizar una
prueba de seguridad llamada
“hidrostatica”
Permite saber la seguridad y
funcionalidad del cilindro.

La fecha de la ultima prueba


y certificaciones
se encuentran
en las leyendas del cilindro.
REDUCTOR DE PRESIÓN

Va sujetado al arnés y puede moverse


verticalmente, su función es reducir la
presión entregada por el cilindro (2216 psi)
a 100 psi que son entregados al regulador
de presión.

Contiene 2 válvulas:

-Primaria
-Secundaria

En caso de que una falle, la otra absorbe


todo el trabajo, brindando seguridad
para el operador.
REDUCTOR DE PRESIÓN

Salida del reductor


100 psi

Válvula secundaria

Válvula primaria

Entrada al reductor
2216 psi
Vista anterior Vista posterior
REGULADOR DE PRESIÓN

Reduce los 100 psi a la presión


atmosférica + 1.5 psi.

Contiene:

-Switch de seguridad de flujo de


aire
-Válvula de purga
-Seguro
REGULADOR DE PRESIÓN

Seguro

Switch de seguridad
de flujo de aire

Válvula de purga
By pass
Cambio a presión +
MASCARA
Permite al operador inhalar el aire contenido
en el cilindro, libre de impurezas, permite el
ingreso desde el cilindro pero no del
ambiente, también permite la salida de aire
expirado por el operador (modelo Av. 3000)

Contiene:

Arnés de sujeción: De Kevlar, no interfiere con casco.


Correas :Ajustan la mascara a la cara del operador (Kevlar).
Sello facial: Neopreno, hermeticidad.
Dosímetros de voz: Facilita la comunicación del operador.
Visor: Policarbonato, visión de 180º.
Copa nasal: Disminuye empañamiento de la mascara.
MASCARA

Arnés de sujeción

Sello facial
Visor
Copa nasal

Dosímetros
de voz

Correas
MANOMETRO REMOTO
Este dispositivo se encuentra en el arnés de
sujeción, sirve para verificar la presión del
aire, por lo tanto, el aire que queda para el
trabajo.
Debe ser revisado periódicamente durante el
uso del equipo.
Es foto luminiscente.
Verde indica presión máxima,
cilindro lleno.

Rojo indica inexistencia de presión,


cilindro vacío.

Cuando el indicador esta en ¼


significa que queda ¼ del aire
del cilindro.
VIBRALERT
Se encuentra en el arnés de sujeción, es una
alarma de tacto que nos indica la baja presión
del cilindro, se activa cuando el indicador del
manómetro remoto esta en la posición ¼

Cuando esta alarma se activa, comienza a


vibrar lentamente, el operador deber
retirarse de la atmósfera contaminada.
Colocarse el equipo

2 formas
Por encima de la cabeza

El operador deberá elegir


la forma que le brinde
mayor rapidez.

Mochila
Colocarse el equipo
Halar las correas
laterales al máximo,
desplazando el E.R.A.
hasta la parte superior
de la espalda,
inclinándose levemente
hacia delante.
Colocarse el equipo
Conectar el cinturón
y halar las correas
laterales hasta una
posición aceptable y
cómoda.
Colocarse el equipo
Mascara:
1-Insertar la 1 2
barbilla
en la mascara.
2-Desplazar
el arnés sobre
la cabeza.
3- Halar
hacia atrás 4
3
correas
inferiores.
4-Halar
hacia atrás
correas
superiores.
Postura del equipo
Abrir la llave de
paso hacia atrás,
esta llave se empuja
y se gira.
Revisar el manómetro
de presión remoto, para
asegurarse de que hay
aire en el cilindro.

Colocar el
regulador con el
by pass hacia
arriba.
Colocarse el equipo

Una vez ajustado a


la mascara inhalar
para romper el sello
de flujo.

Girar el regulador en
sentido anti-horario
hasta escuchar el click
del seguro.
Colocarse el equipo
Esclavina
Casco

La esclavina va sobre la mascara


para evitar que se queme el sello
facial de neopreno.
Retirarse el equipo

Retirar el seguro del


regulador, ubicado a su
derecha.
Retirarse el equipo

Girar ¼ de vuelta en
sentido del reloj hasta
quedar con el by pass del
regulador hacia arriba.

Presionar el Switch de
corte de flujo y retirar el
regulador hacia el frente.

Cerrar la llave de paso del


cilindro hacia delante.
Cambio del cilindro
¡¡¡ATENCION!!!
Asegurarse de purgar el sistema antes de
realizar el cambio de cilindro, esto se logra
abriendo la válvula de purga (by pass).

Cuando el sistema no esta


purgado, este O`ring se
desprende, dejando el
equipo inutilizable hasta
insertar
otro de estos dispositivos.
Cambio del cilindro
1-Cerrar la llave de paso.
2-Purgar el sistema.
3-Desconectar cilindro.
4-Soltar la correa de sujeción del
cilindro desplazando el seguro hacia la
parte superior.
Cambio del cilindro
5-Liberar el cilindro, presionando hacia abajo
la uñeta de seguridad.

6-Sacar el cilindro e insertar uno cargado,


se escuchara un “clic” el cual indica
que el cilindro esta asegurado, (otros cilindros…)
Lavado del equipo
Para lavar la mascara,
basta con usar solución
desinfectante y en lo
posible secar con un
secador de pelo
NUNCA con un paño, pues
la mascara se rallara y
quedaran residuos de este.

Para lavar el regulador, empapar en


solución desinfectante y utilizar el
secador.
Factores que influyen en la duración
del aire del equipo.
Condición Física.
Entrenamiento adecuado.
Estabilidad emocional.
Mantencion y armado del equipo.
Presión de los cilindros.
Tipo de trabajo a realizar.
Equipo de
Respiración
Autónomo
(ERA)
Objetivos 1 de 2

 Listar dos condiciones que requieran de


protección para respirar.
 Listar los efectos de la falta de oxígeno y los gases
tóxicos.
 Listar dos tipos de ERAs
 Listar cuatro tipos de eRAs utilizados en la
jurisdicción local.
Objetivos 2 de 2

 Demostrar dos diferentes procedimientos para


preparar el ERA.
 Demostrar la inspección rutinaria del ERAS.
 Demostrar el mantenimiento y servicio después
de su uso.
Introducción 1 de 3

 El ERA es una importante parte de EPP.


 El ERA le permite a los bomberos trabajar en
atmósferas deficientes en oxígeno
 El cuerpo humano es muy vulnerable a una
atmósfera deficiente en oxígeno.
 Debe de existir una política de protección
Respiratoria.
 El ERA es requerido en una zona PIVS.
Peligro Inmediato para la Vida y Salud
Condiciones que Requieren de
Protección Respiratoria.
 Deficiencia de
Oxígeno.
 Altas Temperaturas.
 Humo.
 Combustión de
productos no
quemados.
 Ambiente Tóxico.
Ambientes Deficientes en Oxígeno
 Tanto los humanos como el fuego requieren de
oxígeno para sobrevivir.
 La deficiencia de oxígeno es perjudicial para el
cuerpo humano.
Temperaturas Elevadas y Humo

 La inhalación de gases calentados pueden causar que


se forme líquido en los pulmones y así crear un daño
irreversible a largo plazo.
 La combustion de subproductos son muy irritantes
para el cuerpo.
 Las altas temperaturaturas también pueden causar
quemaduras severas al sistema respiratorio
EPP(Equipo Personal de Protección) para un
Ambiente con Deficiencia de Oxígeno
Efectos de los Gases Tóxicos y sus
Ambientes 1 of 2
 Los gases tóxicos son producidos por combustión.

 Estos gases afectan diferentes systemas del cuerpo.

 Los materiales peligros pueden incrementar el riesgo para los


bomberos.

 El CO (bióxido de carbono) es uno de los gases más mortales


producidos por el fuego.

 El CO se fija 218 veces más fácilmente en la sangre que el O2


Efectos de los Gases Tóxicos y sus
Ambientes 2 of 2
 El CO previene la
distribuición de O2 en el
cuerpo, así causando
hypoxia.

 Sin el ARA, el bombero


no podría sobrevivir.

 La repetida expocisión a
toxinas tiene efectos a
largo plazo.
Limitaciones del ERA 1 de2
 Diseño y tamaño del ERA:

 Incrementa su peso y circunferencia.

 Disminuye la mobilidad.

 Requiere de buena condición física.

 Debe de estar enterado de cuanto tiempo durará el aire.

 La visibilidad es limitada.

 La voz es amotiguada y es difícil de entender.


Limitaciones del ERA 2 de 2
 Limitaciones del usuario del ERA:

 Factores como pelo facial ó pérdida de peso pueden alterar la


efectividad de la máscara.

 La falta de confianza puede ocasionar ansiedad.

 El entrenamiento/experiencia mejorará la confianza y capacidad.

 El incremento de estrés físico puede causar ansiedad.

 El estado emocional puede afectar la frecuencia respiratoria y el


consumo de aire.
El Entrenamiento Constante es Escencial
Actividades Físicamente Demandantes
Tipos de ERA

 Existen dos tipos de ERA en uso hoy en día:

 ERA Circuito-Abierto: El aire exhalado sale al


ambiente.

 ERA Circuito-Cerrado: El aire re-circula y es usado


de nuevo.
ERA de Circuito-Abierto
ERA de Circuito-Abierto

 El ERA tiene cuatro componentes de ensamblaje:

 Mochila y Arnés.

 Cilindro(tanque).

 Regulador.

 Máscara.
Ensamblaje del Arnés de ERA
Regulador del ERA 1 de 2

 El Regulador está unido


a la máscara o a la
correa de la cintura.
 El regulador tiene un
medidor de presión
(manómetro).
 El regulador es activado
por la acción de
respiración del usuario.
Regulador del ERA 2 de 2

 Mantiene un flujo de
aire con presión
constante positiva hacia
la máscara.
 Las unidades contienend
una alarma de
advertencia cuando el
aire está bajo.
Máscaras ERA
 La válvula de
exhalación mantiene
los gases tóxicos
afuera.
Fuente de Aire para Respirar (FAR) de
Circuito-Abierto

 El cilindro de la fuente de
aire está alejado del
usuario.
 Provee al usuario con una
dotación larga de fuente de
aire.
 Utilizado para operaciones
de materiales peligrosos y
rescates de espacios
confinados.
Colocando y Removiendo el ERA 1 de 2

 Siempre haga una revisión de seguridad primero.


 Dos Métodos:
 Método sobre la cabeza.
 Método del Abrigo.

 El ERA también puede ser montado en asientos.


 Nunca se coloque el ERA cuando se encuentre en
movimiento.
 Después de asegurar el ERA, coloque la máscara.
Colocando y Removiendo el ERA 2 de2

 La correcta colocación de la máscara es escencial.


 Después de salir de un area peligrosa, el ERA debe ser
removido.
 Remueva la máscara mientras espera por nuevas
instrucciones.
 Protocolos locales pueden requerir rehabilitación
después de recibir nuevas instrucciones.
Método Sobre la Cabeza
Método del Abrigo
ERA Montado en Asiento
Operación y Procedimientos de Emergencia del
ERA

 Los bomberos deben tener excelentes conocimientos


en:
 El uso seguro del ERA.

 Procedimientos de Colocación y Remoción.

 Sus limitaciones personales.

 Las limitaciones del ERA.


Uso Seguro del ERA 1 de2

 Los bomberos deben estar físicamente aptos para el


uso del respirador.

 Debe de existir un sistema de responsabilidad.

 Deben de trabajar en equipos de un mínimo de dos.

 Usar la regla: “dos dentro/dos fuera”.

 El dispositivo SAPS debe ser activado.


Dispositivos SAPS
(Sistema de Alerta Personal de Seguridad)
El Uso Seguro del ERA 2 de 2

 Las operaciones del ERA deben incluir tiempo de


rehabilitación.
 La rehidratación es importante durante la
rehabilitación.
 El consumo de aire sera variable para todos.
 Nunca hay que quitarse la máscara en un
ambiente contaminado.
 La alarma de aire bajo en un miembro de un
equipo significa que todo el equipo debe salir.
Operando en un Ambiente Hostíl 1 de 2

 Siempre registrarse entradas y salidas con el


oficial de responsabilidades.
 Siempre mantenerse bajo.
 Verificar el ambiente.
 Nunca quitarse la máscara.
 Siempre estar conciente de tu ubicación en todo
momento.
Operando en un Ambiente Hostíl 2 de 2

 Ventilar mientras se
avanza.
 Verificar aberturas
exteriores.
 Mantener contacto con
los miembros del
equipo.
 Nunca entrar solo a un
ambiente hostíl.
Pasajes Estrechos

 Nunca se quitarse la máscara!


 Aflojar correas y rotar ERA bajo el brazo.
 Remover el arnés y sostener el ERA como último
recurso.
 No perder contacto con el ERA.
 Mantener el control de la unidad.
 Prácticar procedimientos regularmente.
Uso del ERA en Pasajes Estrechos
Método Acostado

 Acuéstese cara hacia


abajo
 Recuéstese en
cualquiera de los
costados
 Afloje el arnés en la
parte alta
 Aflojar correa de la
cintura
 Cambie el ERA de la
espalda a la parte baja
Rodar para Estar Acostado Cara Hacia
Abajo

 No remover el
arnés.
Arrastrarse

 El ARA en el
costado
Reemplazar el ERA
 Rodar hacia el
mismo lado
 Posicionar el ERA en
la espalda
 Ajustar las correas
del ERA
 Rodar de regreso a la
posicion de cara
hacia abajo y
continuar
Método para Remover

 Ultima opción (no es


recomendado)
 Asumir la posision
acostado con cara hacia
abajo
 Soltar correas de hombros
 Soltar seguro de cintura
 Rodar a un lado
 Remover cada brazo del
arnés
 Remover el ERA
Posicionando el ARA enfrente
 El arnés arriba
 Sostener
firmemente
para no perder
el ERA
 Arrastrarse
 Prueba el piso
mientras se avanza
Reemplazar el ERA

 Colocar ERA a su
costado
 Extender arnés
 Rodar hacia el
ERA
 Ajustar arnés
Máscara del ERA

 Siempre
mantenga la
máscara colocada
en todo momento
 SIEMPRE
MANTENGA LA
MASCARA
CONECTADA A
LA FUENTE DE
AIRE
Procedimientos de Emergencia con el ERA

 Mantener la calma.
 Salir del area peligrosa inmediatamente.
 Activar el dispositivo SAPS.
 Anuncia tú emergencia en el radio.
 Si el regulador ó máscara fallan, utiliza la válvula
puente.
 Respiración compartida con otro compañero
solamente es la última opción.
Inspección y Mantenimiento del ERA

 El ERA debe estar listo para usarse en todo momento.


 Las inspecciones deben ser hechas rutinariamente.
 Remover la unidad y revisarla después de cada uso.
 Debe hacerse una verificación operacional mensual.
 Un cilindro que esté menos que lleno debe dársele
servicio.
Servicio de Cilindros ERA
 La fuente de aire debe ser probada y certificada.
 Los cilindros deben tener una fecha de prueba
hidroestática actualizada.
 5 años para tanques de acero
 Las estaciones de llenado deben tener dispositivos
de contención de fragmentación.
 Siempre seguir las recomendaciones del
constructor.
 Recuerde que la velocidad de llenado variará:
Llenar lentamente para evitar sobrecalentamiento
y asi poder llenar hasta el máximo posible.
Limpieza y Mantenimiento del ERA

INTERVALO MINIMO DE LIMPIEZA


• Después de cada uso
• Cuando la inspección visual así lo indica
• Cuando se exponga a cualquier tipo de contaminació

1. Máscara
2. Regulador
3. Arnés y mochila
4. Cilindro de aire comprimido
Limpieza y Mantenimiento de ERA
MASCARAS

1. Desconectar el tubo de respiración hacia la máscara


2. Sumergir el tubo de respiración en la solución
limpiadora sanitazidora
3. Con una esponja limpiar todas las piezas
4. Secar todas las piezas con agua limpia
5. Estirar el tubo de respiración para que drene en agua
6. Colgar para secar al aire
1. No colocar al directamente al sol
2. No colocar cerca de una fuente de calor
Limpieza y Mantenimiento de ERA

ENSAMBLAJE DE REGULADOR

1. Utilizar una esponja con el líquido limpiador todas las


superficies exteriores
2. Enjuagar con agua limpia al tiempo
1. Usar esponja
2. NO sumergir el regulador en agua
3. Secar con trapo limpio
Limpieza y Mantenimiento de ERA

ARNES Y MOCHILA

1. Cepillar exceso de mugre, hollín y cenizas


2. Limpiar superficie con una esponja húmeda
3. Si la mancha es fuerte utilizar detergente suave con
agua
4. Enjuagar con agua limpia
5. Secar con trapo limpio
6. Dejar secar al aire
Limpieza y Mantenimiento de ERA

CILINDRO DE AIRE COMPRIMIDO

1. Cepillar exceso de mugre, hollín y ceniza


2. Limpiar superficie con una esponja húmeda
3. Enjuagar con agua limpia
4. Dejar secar al aire
CONCLUSION

 El ERA es uno de los utensilios más importantes del


EPP.
 Los ERAs y usuarios tienen limitaciones.
 Los bomberos deben estar familiarizados y cómodos
en el uso del ERA.
 Los bomberos deben ser expertos en la propia y
rápida colocación del ERA
 Las inspecciones rutinarias y el mantenimiento son
muy importantes.
La Seguridad con las Herramientas Manuales y
Motorizadas - Construcción
OBJETIVOS

 Al completar este curso el participante podrá:

 Entender la seguridad general con herramientas


manuales y motorizadas

 Identificar prácticas peligrosas de trabajo

 Identificar señales comunes de herramientas peligrosas

 Seleccionar el EPP correcto al usar herramientas


manuales y motorizadas
RESPONSABILIDADES

 EMPRESAS:
 Buena condición de herramientas usadas por los
empleados, incluyendo las herramientas personales de los
empleados

 EMPLEADOS:
 Usar y mantener herramientas de manera correcta
Seguridad General

 Mantener el área de trabajo limpio y libre de


escombros
 Asegurar que el área de trabajo esté bien
iluminada
 Inspeccionar herramientas antes de usarlas
 Quitar de servicio herramientas dañadas y
etiquetarlas: “No usar”
 Llevar herramientas puntiagudas hacia abajo
o en una caja o cinturón
Seguridad General
 Nunca lleve herramientas
por el cordón o manguera
 Nunca jale el cordón para
desenchufarlo.
 Mantenga los cordones
lejos de calor, aceite, y
bordes filosos
 Desconecte herramientas
no usadas o al limpiarlas o
darlas servicio
Seguridad General

 Use mordazas o tornillos de banco para


asegurar el trabajo y permitir trabajar con las
dos manos
 No mantenga dedos en el interruptor de
encendido para evitar arranque accidental
 Asegure mantener buen equilibrio al usar
herramientas motorizadas
 Use solamente herramientas aisladas al
hacer trabajos eléctricos
PELIGROS
¡Una Razón de Tener Cuidado!

637

PELIGROS
Usar un desarmador
como cincel
 Usar un cuchillo como
desarmador
 Usar una llave como
martillo
 Llaves con mordazas
flojas
 Herramientas de impacto Rajadura
con cabezas de hongo
 Mangos rajados,
astillados, o flojos
639
Selección y Uso de EPP

 Peligros  EPP
 Partículas volando  Gafas
 Ruido  Goggles
 Cortaduras/Amputaciones  Caretas
 Polvo/Vapor tóxico  Tapones/Tapaoídos
 Luz/Chispas  Guantes
 Aplastamiento  Trajes/delantales
 Electrocución  Respiradores
 Quemaduras  Calzado de Seguridad
Ropa Correcta

 No use joyas ni
relojes
 Ninguna ropa suelta

 Use equipo correcto


de protección
personal
EPP para Trabajar con Electricidad

642
Martillos
 Use el martillo correcto para el
trabajo
 Asegure golpe sin obstrucción
 No golpée un martillo contra otro
 Asegure que los mangos no estén
rajados, partidos, o dañados
Martillos
No:
 Use con las manos
mojadas o grasosas
 Use un martillo como
palanca
 Golpée objetos con un
lado del martillo
Desarmadores
 Use el tamaño y tipo
correcto
 Use taladro, clavo, o punzón
para comenzar el hoyo
 Inspeccione para mangos
rotos y palas dobladas
 Nunca use desarmador
como martillo
Desarmadores
 No use desarmador
como cincel, punzón, o
palanca
 No agarre el objeto al
intentar forzar el
desarmador en él
 No use con las manos
mojadas o grasosas
Pinzas
 No use como martillo o
llave
 Inspeccione con frecuencia
 No use tubo para hacer
mejor palanca
 Use guantes para prevenir
lastimarse con material
volando al hacer cortes
Llaves
 No use si están
dobladas, rajadas, o
dañadas
 No use si tienen puntas
rotas o dañadas
 Siempre se debe de
jalar una llave, no
empujarla
Llaves
 No use calce para hacerla
encajar
 Demasiada palanca puede
destruir una herramienta o
causar lesiones
 Use matracas en pernos y
tuercas hexagonales
Cuchillos
 Siempre corte en
dirección contraria al
cuerpo
 No use un cuchillo
como desarmador
 Reemplazca o afile
hojas sin fila
 Nunca guarde un
cuchillo abierto
Cuchillos
 Use el cuchillo correcto:
 Navaja para cartón
 Cuchillo de electricista
 De diseño ergonómico
 Use guantes y lentes
apropiados al hacer cortes
 Deseche las hojas de
manera segura
 No intente cachar un
cuchillo
Herramientas Motorizadas
 Tienen que tener
protectores e
interruptores de
seguridad

 Diferentes
tipos,determinadas por
la fuente de energía:
 Eléctrica
 Neumática
 Combustible líquido
 Hidráulica

652
Interruptores en Herramientas
653
Motorizadas
 Herramientas motorizadas
portátiles tienen que tener
uno de los siguientes:

 Interruptor de presión
constante: apaga la
herramienta al soltar el
interruptor. l

 Interruptor de
Encendido/Apagado:
Precauciones con las Herramientas
Motorizadas

 Desconecte cuando no estén siendo usadas, al


limpiarlas o darlas servicio, y al cambiar accesorios

 Mantenga a las personas no necesarias lejos del


trabajo

 Asegure el trabajo con mordazas o tornillos para


poder usar las dos manos

 No active el interruptor al estar cargando una


herramienta conectada a una fuente de energía
Precauciones con las Herramientas Motorizadas

 Mantenga las herramientas limpias y afiladas

 Cuidado con lo que lleve usted puesto – ropa suelta y


joyería pueden enredarse en partes en movimiento

 Quite de servicio herramientas eléctricas dañadas y


etiquételas “No Usar”

655
Cubiertas - Punto de Operación

 El punto de operación
es el punto donde el
trabajo se hace – tiene
que estar protegido

Aquí se ve una sierra de


disco equipada con una
cubierta en el punto de
656
operación
Función de Cubiertas

 Cubiertas tienen que


proteger al operador
y a otros de:
 Punto de operación
 Puntos de pellizco
 Partes rotatorias
 Astillas y chispas
volando Punto de Pellizco

657
Herramientas Eléctricas
 Para proteger a un
trabajador de choques,
estas herramientas
tienen que:
 Tener cordones de tres
alambres conectadas
a una toma con tierra
 Estar doble-aisladas, o
Señales de
 Tener como fuente de
doble
energía un aislamiento
transformador aislado
de bajo voltaje

Conector
con diente
a tierra

658
Herramientas Eléctricas
 No las use sin
entrenamiento
 No use cordones que
tengan:
 Uniones

 Alambres expuestos

 Términos desgastados

 Diente a tierra roto


Herramientas Eléctricas
 No fije cordones con grapas
 No use herramienta sin
cubierta
 No deje desatendida una
herramienta encendida
 Inspeccione las herramientas
antes de usarse
Herramientas Neumáticas
 Usan aire comprimido

 Tome las mismas


precauciones con una
manguera de aire que
con un cordón
eléctrico Clavadora -
Vista Interior

661
Herramientas Neumáticas - Fijadoras
 Asegure que la
herramienta esté bien
conectada a la manguera
para prevenir
desconectarse

 Use un alambre corto o


un dispositivo de cierre
positivo para conectar la
herramienta a la
manguera
Alambre usado para asegurar la
manguera

662
Herramientas Neumáticas
663
-Conexiones

Abrazadera de
 No aceptable manguera

 Aceptable
Herramientas Neumáticas -Seguridad
 Ponga un dispositivo de
seguridad en la boquilla para
prevenir activación hasta
que la herramienta haga
contacto con el trabajo

 Instale un retenedor de
seguridad para prevenir que
accesorios salten de la
herramienta

 Use protección para los


ojos. Use protección para
los oídos al usar martillo
neumático.

Boquilla en contacto con el trabajo

664
Limpiando con Aire Comprimido
 No use aire
comprimido para
limpiar

 Excepción – al estar
reducido a menos de
30 p.s.i. con EPP y
cubiertas eficaces de
protección contra
astillas

665
Herramientas Activadas con Pólvora
666

 Operador tiene que ser


entrenado y certificado

 Verifique diariamente antes


de cargarse que funcionan
bien los dispositivos de
seguridad

 Use protección adecuada


para los oídos, ojos, y cara

 Seleccione cantidad de
pólvora para hacer el trabajo
sin fuerza excesiva
Hecho Fatal

 Empleado matado al
ser pegado en la
cabeza por un clavo
disparado de una
clavadora de pólvora.

 El operador de la
herramienta intentaba
fijar un encofrado de
triplay para una pared
de concreto

667
Material Fácilmente
668
Penetrado
 Evite clavar en material
fácilmente penetrado
salvo que esté
respaldado con alguna
sustancia que impida
pasar por completo el
clavo

 Asimismo, no clave en
material muy duro o
quebradizo que puede
producir astillas o que
puede hacer rebotar el
clavo
Consejos para Herramientas Activadas con Pólvora

 No usarse en atmósferas explosivas o flamables

 Inspeccione la herramienta antes de usarse para


asegurar que:
 Esté limpia,
 Partes se muevan libremente
 El cañón esté libre de obstrucciones y tiene protectores y
accesorios adecuados

 No cargarse salvo que se vaya a usar de inmediato

669
Consejos para Herramientas Activadas con
Pólvora

 No dejar desatendida una herramienta cargada

 Mantener las manos lejos del cañón

 Nunca apuntar la herramienta hacia otra persona

 Guardar descargada en una caja con candado

670
Protección: Conexión a Tierra

 Empleador tiene que:

 Usar interruptores
con conexión a tierra
(GFCI) o

 Tener un Programa
Asegurado de
Conductor a Tierra

671
Máquinas Estacionarias
 Para prevenir
patinarse o
moverse,
asegúrelas al piso o
a la superficie de
trabajo
Ancla
Herramientas para
Trabajar con la Madera
 Se puede colocar
candado o etiqueta en
estado de apagada

 Para ciertas sierras


circulares, la velocidad
está grabada en las
hojas

 Cuando posible, que


tengan aparatos de
suministro automático
Protectores y EPP para Herramientas para
Trabajar con la Madera

 Sierras circulares
portátiles tienen cubierta
arriba y abajo de la placa
base o zapatilla

 EPP se proporciona de
acuerdo con Subsección E
Sierras
 Sierras radiales

 Campana superior en su
lugar

 Los lados de las hojas


están protegidos

 Sierras de mesa de tipo


tumba y de corte al hilo
con suministro manual
estarán protegidas con
campana
Sierra de Mesa con Cubierta Auto-
ajustable

 Se ajusta
automáticamente al
tamaño del material

 Cubierta NUNCA se
debe de quitar
Accesorios para Sierras de Mesa
 Herramientas para
sujetar –se usan para
poner material en la
máquina y para retirarlo
después

 Herramiente de
suministro manual –
se usa para empujar
material por la máquina
¿Qué hay de Malo Aquí?
Herramientas y Muelas
Abrasivas
 Pueden lanzar fragmentos
por el aire

 Equipadas con cubiertas


que:
 Cubren el eje, tuerca, y
proyecciones de alas
 Mantienen alineación
correcta con la muela
 No exceden la fuerza de los
fijadores

 Cubren para exponer un


mínimo de la muela

679
Inspeccionando Muelas Abrasivas
 Antes de instalar:
 Inspeccione con cuidado
 Haga una prueba sonora
detectar rajaduras/defectos

 Para comprobar: (prueba de


timbre)
 Golpée suavemente la muela
con un instrumento ligero no
metálico
 Si se oye rajada o muerta, no la
use porque puede romperse
violentamente

680
Uso de Muelas Abrasivas
 Para prevenir romperse:
 Instale la muela libremente en el eje
 Apriete la tuerca del eje suficiente
como para retener la muela sin
distorcionar el collarín

 Permita que la muela alcance


velocidad máxima antes de moler o
cortar

 No se pare en frente de la muela


mientras alcance velocidad máxima

 Use protección para los ojos y la cara


Asegure que la
velocidad del eje no
exceda la velocidad
máxima indicada en
la muela

681
Soportes de Trabajo de las Muelas
Abrasivas
 Mantenga los soportes a
una distancia no más de
1/8 de pulgada de la
muela

 Esto impide que la pieza


siendo trabajada se atore
entre la muela y el
soporte, lo cual rompería
la muela

 No ajuste la muela
mientras esté girando

682
Herramientas de Combustible Líquido
 Usualmente de gasolina

 Peligro mayor – vapores

 Use solamente
contenedores
aprobados para
combustible líquido
 Antes de cargar un
tanque con combustible
líquido, apague el motor
y deje que se enfríe
Gatos
 Para colocar un gato,
asegure:
 Base firme, nivelado
 Centrado
 Contra superficie
nivelada
 La fuerza de levantar se
aplica uniformemente

 Lubrique e inspeccione
gatos con frecuencia

684
Gatos - Capacidad
 La capacidad
determinada por el
fabricante tiene que
estar indicada, y no
debe de excederse

 Todos los gatos tienen


que tener un indicador
de paro que no debe de
excederse

685
Gatos - Calzando
 Calce de inmediato la
carga después de
levantarse. Ponga un
calce debajo de la base
del gato cuando la tierra
no esté firme, y ponga
un calce entre el gato y
la carga si hay
posibilidad de que la
carga patine.

Este gato tiene base firme con la


traviesa del ferrocarril.
La carga está soportada para
impedir que se caiga.

686
Inspección de Herramientas

 Inspeccione todas las herramientas antes de


usarlas
 Daños
 Funcionan bien
 Inspeccione todas las herramientas regularmente
 Daños
 Funcionan bien
 Inspección más detallada
 Documente
Capacitación

 Todos los empleados deben recibir capacitación


en el uso correcto de herramientas
 Documente la capacitación
 Verifique la capacitación
 Actualice la capacitación anualmente
 Capacitación complementaria al enterarse de
manejo peligroso de herramientas
Mantenimiento de Herramientas

 Mantenimiento hecho por personas


calificadas en reparación
 Limpie herramientas correctamente según
instrucciones del fabricante
 Todo mantenimiento preventivo hecho según
instrucciones del fabricante
 Documente
Un Dispositivo para Cerrar
Conectores

690
Procedimientos de Control de Energía

 Declaración de uso
 Pasos consecutivos para apagar, aislar,
bloquear, y asegurar máquinas o equipo
 Pasos para colocar, quitar, y transferir
dispositivos de Cierre/Etiquetado, y las
personas responsables
 Requisitos de prueba
 Notificación de empleados afectados

691
Programa de Control de Energía

 Procedimientos documentados de control de


energía

 Programa de entrenamiento de empleados

 Inspección regular de los procedimientos

 Según las necesidades del trabajo

692
Materiales y Equipo Protectivo
 Proporcionado por la
empresa
 Fácil de identificarse;
los únicos usados
 Tienen que ser:
 Duraderos
 Estándarizados
 Resistentes
 Identificables

693
Repaso de Objetivos

 Entender seguridad general con herramientas


manuales y motorizadas

 Identificar prácticas peligrosas de trabajo

 Identificar señales comunes de herramientas


peligrosas

 Seleccionar el EPP correcto al usar


herramientas manuales y motorizadas
Resumen

Siempre use la
herramienta
correcta
OBLIGACIONES Y DERECHOS AMBIENTALES DEL
SECTOR INDUSTRIAL

¿ Cuáles obligaciones y derechos ambientales tiene tu empresa?

¿ Con cuál o cuáles autoridades tienes esas obligaciones?


OBLIGACIONES Y DERECHOS AMBIENTALES DEL
SECTOR INDUSTRIAL
OBLIGACIONES Y DERECHOS AMBIENTALES DEL
SECTOR INDUSTRIAL

Objetivo

Identificar el contexto general de las obligaciones y derechos


ambientales que en México tiene el sector industrial con las
distintas autoridades en la materia, particularmente del gobierno
federal, a partir del intercambio de intervenciones entre el
ponente y los participantes.
FUNDAMENTO LEGAL
OBLIGACIONES Y DERECHOS AMBIENTALES DEL
SECTOR INDUSTRIAL

LEYES: 18
REGLAMENTOS: 11
OTROS ORDENAMIENTOS: 3
NORMAS OFICIALES MEXICANAS: 70
RESIDUOS 15
ATMÓSFERA 33
AGUAS RESIDUALES 7
SUELOS 3
IMPACTO AMBIENTAL 9
RIESGO AMBIENTAL (Acuerdos) 3
LEYES FEDERALES

1. Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.


2. Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.
3. Ley de Aguas Nacionales..
4. Ley General de Cambio Climático
5. Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable
6. Ley General de Vida Silvestre
7. Ley General de Bienes Nacionales
8. Ley General de Víctimas
9. Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública
10. Ley de Bioseguridad de Organismos Genéticamente Modificados
11. Ley Federal de Derechos
12. Ley Federal de Responsabilidad Ambiental
13. Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental
14. Ley Federal sobre Metrología y Normalización
15. Ley de Comercio Exterior
16. Ley Federal de Procedimiento Administrativo
17. Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos
18. Ley Nacional de Mecanismos Alternativos de Solución de Controversias en Materia Penal
Total: 18
REGLAMENTOS FEDERALES

1. Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente


en materia de:
 Registro de Emisiones y Transferencia de Contaminantes (RETC)
 Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera
 Evaluación del Impacto Ambiental
 Autorregulación y Auditorías Ambientales
 Áreas Naturales Protegidas
6. Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los
Residuos.
7. Reglamento de la Ley de Aguas Nacionales
8. Reglamento de la Ley General de Cambio Climático en materia del Registro
Nacional de Emisiones.
9. Reglamento de la Ley General de Desarrollo Forestal Sustentable
10. Reglamento de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información
Pública Gubernamental
11. Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización

Total: 11
OTROS ORDENAMIENTOS

1. Código Penal Federal - Delitos contra el ambiente y la gestión ambiental.

2. Código Federal de Procedimientos Penales

3. Código Nacional de Procedimientos Penales

Total: 3
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE RESIDUOS PELIGROSOS

1. NOM-052-SEMARNAT-2005 2006-06-23 Que establece las características, el


procedimiento de identificación, clasificación y los listados de los residuos
peligrosos.

2. NOM-053-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece el procedimiento para


llevar a cabo la prueba de extracción para determinar los constituyentes que hacen
a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente.

3. NOM-054-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece el procedimiento para


determinar la incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como
peligrosos por la Norma Oficial Mexicana NOM-052-ECOL-1993.

4. NOM-055-SEMARNAT-2003 2004-11-03 Que establece los requisitos que deben


reunir los sitios que se destinarán para un confinamiento controlado de residuos
peligrosos previamente estabilizados.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE RESIDUOS PELIGROSOS

5. NOM-056-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los requisitos para el


diseño y construcción de las obras complementarias de un confinamiento
controlado de residuos peligrosos.

6. NOM-057-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los requisitos que deben


observarse en el diseño, construcción y operación de celdas de un confinamiento
controlado para residuos peligrosos.

7. NOM-058-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los requisitos para la


operación de un confinamiento controlado de residuos peligrosos.

8. NOM-083-SEMARNAT-2003 2004-10-20 Especificaciones de protección ambiental


para la selección del sitio, diseño, construcción, operación, monitoreo, clausura y
obras complementarias de un sitio de disposición final de residuos sólidos urbanos
y de manejo especial.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE RESIDUOS PELIGROSOS

9. NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002 2003-02-17 Protección ambiental - Salud


ambiental - residuos peligrosos biológico-infecciosos - clasificación y
especificaciones de manejo.

10. NOM-133-SEMARNAT-2015 2016-02-23 Protección ambiental - Bifenilos


policlorados (BPC's) - Especificaciones de manejo.

11. NOM-141-SEMARNAT-2003 2004-09-13 Que establece el procedimiento para


caracterizar los jales, así como las especificaciones y criterios para la
caracterización y preparación del sitio, proyecto, construcción, operación y
postoperación de presas de jales.

12. NOM-145-SEMARNAT-2003 2004-08-27 Confinamiento de residuos en cavidades


construidas por disolución en domos salinos geológicamente estables.

13. NOM-155-SEMARNAT-2007 2010-01-15 Que establece los requisitos de protección


ambiental para los sistemas de lixiviación de minerales de oro y plata.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE RESIDUOS PELIGROSOS

14. NOM-157-SEMARNAT-2009 2011-08-30 Que establece los elementos y


procedimientos para instrumentar planes de manejo de residuos mineros.

15. NOM-159-SEMARNAT-2011 2012-02-13 Que establece los requisitos de protección


ambiental de los sistemas de lixiviación de cobre.

Total: 15
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

1. NOM-034-SEMARNAT-1993 1993-10-18 Que establece los métodos de medición para


determinar la concentración de monóxido de carbono en el aire ambiente y los
procedimientos para la calibración de los equipos de medición.

2. NOM-035-SEMARNAT-1993 1993-10-18 Que establece los métodos de medición para


determinar la concentración de partículas suspendidas totales en el aire ambiente y el
procedimiento para la calibración de equipos de medición.

3. NOM-036-SEMARNAT-1993 1993-10-18 Que establece los métodos de medición para


determinar la concentración de ozono en el aire ambiente y los procedimientos para la
calibración de los equipos de medición.

4. NOM-037-SEMARNAT-1993 1993-10-18 Que establece los métodos de medición para


determinar la concentración de bióxido de nitrógeno en el aire ambiente y los
procedimientos para la calibración de los equipos de medición.

5. NOM-038-SEMARNAT-1993 1993-10-18 Que establece los métodos de medición para


determinar la concentración de bióxido de azufre en el aire ambiente y los
procedimientos para la calibración de los equipos de medición.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

6. NOM-039-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los niveles máximos


permisibles de emisión a la atmósfera de bióxido y trióxido de azufre y neblinas de ácido
sulfúrico, en plantas productoras.

7. NOM-040-SEMARNAT-2002 2002-12-18 Protección ambiental - Fabricación de cemento


hidráulico-niveles máximos permisibles de emisión a la atmósfera.

8. NOM-041-SEMARNAT-2006 2007-03-06 Que establece los límites máximos permisibles


de emisión de gases contaminantes provenientes del escape de los vehículos
automotores en circulación que usan gasolina como combustible.

9. NOM-042-SEMARNAT-2003 2005-09-07 Que establece los límites máximos permisibles


de emisión de hidrocarburos totales o no metano, monóxido de carbono, óxidos de
nitrógeno y partículas provenientes del escape de los vehículos automotores nuevos
cuyo peso bruto vehicular no exceda los 3,857.

10. NOM-043-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los niveles máximos


permisibles de emisión a la atmósfera de partículas sólidas provenientes de fuentes
fijas.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

11. NOM-044-SEMARNAT-2006 2006-10-12 Que establece los límites máximos permisibles


de emisión de hidrocarburos totales, hidrocarburos no metano, monóxido de carbono,
óxidos de nitrógeno, partículas y opacidad de humo provenientes del escape de motores
nuevos que usan diesel como combustible.

12. NOM-045-SEMARNAT-2006 2007-09-13 Protección ambiental.- Vehículos en circulación


que usan diesel como combustible.- Límites máximos permisibles de opacidad,
procedimiento de prueba y características técnicas del equipo de medición.

13. NOM-046-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los niveles máximos permisibles


de emisión a la atmósfera de bióxido de azufre, neblinas de trióxido de azufre y ácido
sulfúrico, provenientes de procesos de producción de ácido dodecilbencensulfónico.

14. NOM-047-SEMARNAT-1999 2000-05-10 Que establece las características del equipo y el


procedimiento de medición para la verificación de los límites de emisión de
contaminantes, provenientes de los vehículos automotores en circulación que usan
Gasolina, Gas Licuado de Petróleo, Gas Natural u otros combustibles alternos.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

15. NOM-048-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los niveles máximos


permisibles de emisión de hidrocarburos, monóxido de carbono y humo,
provenientes del escape de las motocicletas en circulación que utilizan gasolina o
mezcla gasolina-aceite como combustible.

16. NOM-049-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece las características del


equipo y el procedimiento de medición, para la verificación de los niveles de
emisión de gases contaminantes, provenientes de las motocicletas en circulación
que usan gasolina o mezcla de gasolina-aceite como combustible.

17. NOM-050-SEMARNAT-1993 1993-10-22 Que establece los niveles máximos


permisibles de emisión de gases contaminantes provenientes del escape de los
vehículos automotores en circulación que usan gas licuado de petróleo, gas natural
u otros combustibles alternos como combustible.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

18. NOM-076-SEMARNAT-2012 2012-11-27 Que establece los niveles máximos


permisibles de emisión de hidrocarburos no quemados, monóxido de carbono y
óxidos de nitrógeno provenientes del escape, así como de hidrocarburos
evaporativos provenientes del sistema de combustible, que usan gasolina, gasolina,
gas licuado de petróleo, gas natural y otros combustibles alternos y que se
utilizarán para la propulsión de vehículos automotores con peso bruto vehicular
mayor de 3,857 kilogramos nuevos en planta.

19. NOM-077-SEMARNAT-1995 1995-11-13 Que establece el procedimiento de


medición para la verificación de los niveles de emisión de la opacidad del humo
proveniente del escape de los vehículos automotores en circulación que usan
diesel como combustible.

20. NOM-079-SEMARNAT-1994 1995-01-12 Que establece los límites máximos


permisibles de emisión de ruido de los vehículos automotores nuevos en planta y
su método de medición.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

21. NOM-080-SEMARNAT-1994 1995-01-13 Que establece los límites máximos


permisibles de emisión de ruido proveniente del escape de los vehículos
automotores, motocicletas y triciclos motorizados en circulación y su método de
medición.

22. NOM-081-SEMARNAT-1994 1995-01-13 Que establece los límites máximos


permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su método de medición.

23. NOM-082-SEMARNAT-1994 1995-01-16 Que establece los límites máximos


permisibles de emisión de ruido de las motocicletas y triciclos motorizados nuevos
en planta y su método de medición.

24. NOM-085-SEMARNAT-2011 2012-02-02 Contaminación atmosférica- Niveles


máximos permisibles de emisión de los equipos de combustión de calentamiento
indirecto y su medición.

25. NOM-086-SEMAR-SENER-SCFI-2005 2006-01-30 Especificaciones de los


combustibles fósiles para la protección ambiental.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

26. NOM-097-SEMARNAT-1995 1996-02-01 Que establece los límites máximos


permisibles de emisión a la atmósfera de material particulado y óxidos de nitrógeno
en los procesos de fabricación de vidrio.

27. NOM-098-SEMARNAT-2002 2004-10-01 Protección ambiental- Incineración de


residuos, especificaciones de operación y límites de emisión de contaminantes.

28. NOM-105-SEMARNAT-1996 1998-04-02 Que establece los niveles máximos


permisibles de emisiones a la atmósfera de partículas sólidas totales y compuestos
de azufre reducido total provenientes de los pocesos de recuperación de químicos
de las plantas de fabricación de celulosa.

29. NOM-121-SEMARNAT-1997 1998-07-14 Que establece los niveles máximos


permisibles de emisión a la atmósfera de compuestos orgánicos volátiles (COVs)
provenientes de las operaciones de recubrimiento de carrocerías nuevas en planta
de automóviles, unidades de uso múltiple, de pasajeros y utilitarios; carga y
camiones ligeros; así como el método para calcular sus emisiones.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE ATMÓSFERA

30. NOM-123-SEMARNAT-1998 1999-06-14 Que establece el contenido máximo


permisible de compuestos orgánicos volátiles (COVs), en la fabricación de pinturas
de secado al aire base disolvente para uso doméstico y los procedimientos para la
determinación del contenido de los mismos en pinturas y recubrimientos.

31. NOM-137-SEMARNAT-2003 2003-05-30 Contaminación atmosférica.- Plantas


desulfuradoras de gas y condensados amargos.- Control de emisiones de
compuestos de azufre.

32. NOM-148-SEMARNAT-2006 2007-11-28 Contaminación atmosférica.-


Recuperación de azufre proveniente de los procesos de refinación del petróleo.

33. NOM-156-SEMARNAT-2012 2012-07-16 Establecimiento y operación de sistemas


de monitoreo de la calidad del aire.

Total: 33
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE AGUAS RESIDUALES

1. NOM-001-SEMARNAT-1996 1997-01-06 Que establece los límites máximos


permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas
y bienes nacionales.

2. NOM-002-SEMARNAT-1996 1998-06-03 Que establece los límites máximos


permisibles de contaminantes en las descargas de aguas residuales a los
sistemas de alcantarillado.

3. NOM-003-SEMARNAT-1997 1998-09-21 Que establece los límites máximos


permisibles de contaminantes para las aguas residuales tratadas que se
reusen en servicios al público.

4. NOM-004-SEMARNAT-2002 2003-08-15 Protección ambiental.- Lodos y


biosólidos.-Especificaciones y límites máximos permisibles de contaminantes
para su aprovechamiento y disposición final.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE AGUAS RESIDUALES

5. NOM-004-CONAGUA-1996 1997-08-08 Requisitos para la protección de


acuíferos durante el mantenimiento y rehabilitación de pozos de extracción de
agua y para el cierre de pozos en general.

6. NOM-014-CONAGUA-2003 2009-08-18 Requisitos para la recarga artificial de


acuíferos con agua residual tratada.

7. NOM-015-CONAGUA-2007 2009-08-18 Infiltración artificial de agua a los


acuíferos.- Características y especificaciones de las obras y del agua.

Total: 7
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE SUELOS

1. NOM-021-SEMARNAT-2000 2002-12-31 Que establece las especificaciones de


fertilidad, salinidad y clasificación de suelos. Estudios, muestreo y análisis.

2. NOM-138-SEMARNAT/SSA1-2012 2013-09-10 Límites máximos permisibles de


hidrocarburos en suelos y lineamientos para el muestreo en la caracterización y
especificaciones para la remediación.

3. NOM-147-SEMARNAT/SSA1-2004 2007-03-02 Que establece criterios para


determinar las concentraciones de remediación de suelos contaminados por
arsénico, bario, berilio, cadmio, cromo hexavalente, mercurio, níquel, plata, plomo,
selenio, talio y/o vanadio.

Total: 3
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE IMPACTO AMBIENTAL

1. NOM-115-SEMARNAT-2003 2004-08-27 Que establece las especificaciones de


protección ambiental que deben observarse en las actividades de perforación y
mantenimiento de pozos petroleros terrestres para exploración y producción en
zonas agrícolas, ganaderas y eriales, fuera de áreas naturales protegidas o
terrenos forestales.

2. NOM-116-SEMARNAT-2005 2005-11-07 Que establece las especificaciones de


protección ambiental para prospecciones sismológicas terrestres que se realicen en
zonas agrícolas, ganaderas y eriales.

3. NOM-117-SEMARNAT-2006 2009-10-29 Que establece las especificaciones de


protección ambiental durante la instalación, mantenimiento mayor y abandono, de
sistemas de conducción de hidrocarburos y petroquímicos en estado líquido y
gaseoso por ducto, que se realicen en derechos de vía existentes ubicados en
zonas agrícolas, ganaderas y eriales.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE IMPACTO AMBIENTAL

4. NOM-120-SEMARNAT-1997 1998-10-19 Que establece las especificaciones de


protección ambiental para las actividades de exploración minera directa, en zonas
con climas secos y templados en donde se desarrolle vegetación de matorral
xerófilo, bosque tropical caducifolio, bosques de coníferas o encinos.

5. NOM-129-SEMARNAT-2006 2007-07-17 Redes de distribución de gas natural.-


Que establece las especificaciones de protección ambiental para la preparación del
sitio, construcción, operación, mantenimiento y abandono de redes de distribución
de gas natural que se pretendan ubicar en áreas urbanas, suburbanas e
industriales, de equipamiento urbano o de servicios.

6. NOM-130-SEMARNAT-2000 2001-03-23 Protección ambiental-Sistemas de


telecomunicaciones por red de fibra óptica-Especificaciones para la planeación,
diseño, preparación del sitio, construcción, operación y mantenimiento.

7. NOM-143-SEMARNAT-2003 2005-03-03 Que establece las especificaciones


ambientales para el manejo de agua congénita asociada a hidrocarburos.
NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOMs)
EN MATERIA DE IMPACTO AMBIENTAL

8. NOM-149-SEMARNAT-2006 2007-01-31 Que establece las especificaciones de


protección ambiental que deben observarse en las actividades de perforación,
mantenimiento y abandono de pozos petroleros en las zonas marinas mexicanas.

9. NOM-150-SEMARNAT-2006 2007-03-06 Que establece las especificaciones


técnicas de protección ambiental que deben observarse en las actividades de
construcción y evaluación preliminar de pozos

Total: 9
ACUERDOS Y ORDENAMIENTOS
EN MATERIA DE ACTIVIDADES ALTAMENTE RIESGOSAS

1. Acuerdo por el que las Secretarías de Gobernación y Desarrollo Urbano y Ecología


Primer Listado de Actividades Altamente Riesgosas (Sustancias Tóxicas).
28 de Marzo de 1990.

2. Acuerdo por el que las Secretarías de Gobernación y Desarrollo Urbano y Ecología,


expiden el Segundo Listado de Actividades Altamente Riesgosas (Sustancias
Inflamables y Explosivas) .
4 de Mayo de 1992.

3. Programas para la Prevención de Accidentes (PPAs). Trámite SEMARNAT-07-013


“Aprobación del Programa para la Prevención de Accidentes”.

Total: 3
COMPETENCIA FEDERAL

ATMÓSFERA:
 Artículo 111Bis LGEEPA
 Artículo 17 Bis Reglamento en materia de Prevención y Control
de la Contaminación de la Atmósfera de la LGEEPA
 Artículo 9 Reglamento en materia Registro de Emisiones y
Transferencia de Contaminantes (RETC) de la LGEEPA
 Artículos 11 a 13 – LGEEPA – Convenios de coordinación
Documentos:
1. Licencia Ambiental Única – Licencia de Funcionamiento
2. Cédula de Operación Anual (inventario de emisiones)

Requerimientos técnicos:
1. Ductos, chimeneas, plataformas y puertos de muestreo, equipos de
control de emisiones,…………………………….., laboratorios aprobados
COMPETENCIA FEDERAL

RESIDUOS:
 Todos los generadores de residuos peligrosos – LGPGIR
 Todos los prestadores de servicios para residuos peligrosos – LGPGlR
 Artículos 17 LGPGIR y 32 Reglamento LGPGIR – Residuos Minero Metalúrgicos
 Artículo 28 y 31 LGPGIR- Planes de Manejo
………………………..
 Importación y exportación de residuos peligrosos – Tratados Internacionales
………………………..
 Artículos 12 a 14 LGPGIR - Convenios de coordinación
Documentos:
1. Cédula de Operación Anual
2. Registro como generador de residuos peligrosos
3. Autocategorización
4. Plan de Manejo
5. Manifiestos de Entrega, Transporte y Recepción
6. Autorizaciones para importación / exportación, retorno o prestador de servicios de residuos
peligrosos

Requerimientos técnicos:
1. Almacenamiento abierto o cerrado (dispositivos para contener derrames, sistemas de extinción de
incendios, recipientes adecuados al tipo de residuos, identificación de los residuos, etc. – Artículo 82
Reglamento LGPGIR), recolección, trasporte, acopio, tratamiento y disposición final
CUMPLIMIENTO DE LA REGULACIÓN AMBIENTAL

¿ Cómo sabes si tu empresa esta cumpliendo o no con sus


obligaciones ambientales ?

GUÍA DE AUTOEVALUACIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO


DE LA NORMATIVIDAD AMBIENTAL

Objetivo

Conocer un instrumento de apoyo que puede utilizar cualquier persona física


o moral para diagnosticar de manera integral y crítica su cumplimiento con la
normatividad ambiental.
¿ Conoces cómo hace la PROFEPA una visita de inspección?

¿ Conoces el procedimiento administrativo que puede instaurar la


PROFEPA a tu empresa?
Visita de
…………………… Ejecución de
Inspección
…………………… la Resolución

……
PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO EN MATERIA
AMBIENTAL
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN AMBIENTAL

TIENE
IRREGULARIDADES?

EXTRAORDINARIAS

SE DICTAN SE DICTAN
MEDIDAS? MEDIDAS?
VISITA DE INSPECCIÓN

DERECHOS DEL VISITADO: OBLIGACIONES DEL VISITADO:


a) Exigir la identificación del inspector a) Permitir el acceso del personal
(credencial que lo acredite como para que realice la visita de
Inspector federal vigente). inspección.

b) Recibir orden con firma autógrafa. b) Proporcionar la información y


documentación que se le requiera
durante la diligencia, en relación al
c) Designación de dos testigos. objeto de la visita.

d) Derecho a formular observaciones


durante la visita y 5 días después

e) Recibir el acta de inspección


ACUERDO DE EMPLAZAMIENTO

Es la etapa donde la autoridad hace del conocimiento del particular, el


inicio de un procedimiento administrativo instaurado en su contra,
con el único objeto de que se encuentre en posibilidades de
comparecer a manifestar lo que a su derecho convenga y/o para
ofrecer los medios probatorios que considere convenientes, con el fin
de desvirtuar los supuestos hechos violatorios detectados durante la
visita de inspección.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
MEDIDAS DE URGENTE APLICACIÓN Y CORRECTIVAS

Artículo 170 LGEEPA


• Riesgo inminente de desequilibrio ecológico.
• Daño o deterioro grave a los recursos naturales.
• Contaminación con repercusiones peligrosas para los
ecosistemas, sus componentes o para la salud pública.

I.- La clausura temporal, parcial o total


• Fuentes contaminantes.
• Instalaciones en que se manejen o almacenen
especímenes, productos o subproductos de especies de
vida silvestre o recursos forestales.
• Actividades que den lugar a los supuestos a que se
refiere el primer párrafo de este artículo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
MEDIDAS DE URGENTE APLICACIÓN Y CORRECTIVAS

II. Aseguramiento precautorio


• Materiales y residuos peligrosos,
• Especímenes, productos o subproductos de especies de flora
o de fauna silvestre o su material genético, recursos
forestales, y
• Bienes, vehículos, utensilios e instrumentos directamente
relacionados con la conducta que da lugar a la imposición de
la medida de seguridad.

III. Neutralización o cualquier acción análoga que impida que


materiales o residuos peligrosos generen los efectos previstos en el
primer párrafo de este artículo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
MEDIDAS DE URGENTE APLICACIÓN Y CORRECTIVAS

La PROFEPA podrá promover ante otra autoridad la ejecución


de medidas de seguridad que se establezcan en otros
ordenamientos.
RESOLUCIÓN

Es el acto que pone fin a un procedimiento administrativo, en


ella se deciden todas las cuestiones planteadas por los
interesados y las derivadas de la substanciación del mismo.

• Valoración de pruebas.
Aspectos a • Razonamientos para la aplicación
observar de un precepto al caso concreto.
• Fundamentación y motivación de
sanción.
SANCIONES

 Multa (hasta 50,000 dsmgv en la CDMX)


 Clausura temporal o definitiva, total o parcial
 Arresto administrativo hasta por 36 hrs.
 Decomiso
 Suspensión o revocación de concesiones, licencias, permisos y/o
autorizaciones
Consideraciones
 Gravedad de la infracción
 Condiciones económicas del infractor
 Reincidencia
 Carácter intencional o negligente
 El beneficio obtenido por el infractor
SUGERENCIAS

1. Evitar el procedimiento administrativo:


• Aumenta los costos de transacción para todos los involucrados
(haya o no sanciones)
• Conocer las obligaciones ambientales
• Saber cómo cumplir con ellas
• Comprender las implicaciones de no cumplir

2. Conocer el procedimiento administrativo

3. Aprovechar mecanismos complementarios de defensa y


cumplimiento
1. Recurso de revisión
2. Revocaciones
3. Reconsideraciones
4. Conmutaciones de multas
SUGERENCIAS

Cumplimiento
Cultura y
de No
Compromiso
Obligaciones Sancionable
Ambiental
Ambientales
¿A DÓNDE QUEREMOS LLEGAR?

• Mercados abiertos, sanos y competitivos de verificación


industrial.
• Procedimientos completos y claros de evaluación de la
conformidad
• Inclusión de organismos de tercera parte
• Descentralización de algunas funciones
• Procedimientos complementarios de inspección
• Uso de inteligencia (Laboratorios de cartografía, informática
y DNA, bases de datos, intercambio de información)
• Trabajo coordinado con la Entidad Mexicana de Acreditación
MODELO DE INSPECCIÓN INDUSTRIAL
SECTOR
INDUTRIAL

Prevenir
Inspeccionar
Ordenar
• Conocen sus obligaciones y las comprenden
Verificar
• Tienen la intención de cumplir
• El riesgo de ser descubierto es alto Comunicar
• El costo de incumplir es mayor al de cumplir
• Son capaces de cumplir

• ¿Cumple o no?
• ¿En qué medida lo hace?

• Crear un campo parejo para la competencia


• Crear un efecto de disuasión
• Aumentar la conciencia
• Corregir irregularidades
• Evitar mayores afectaciones

• ¿Cumple o no?
• ¿En qué medida lo hace?
• Mejorar el cumplimiento ambiental
• Rendir cuentas
• Retroalimentar a la PROFEPA
MODELO DE INSPECCIÓN INDUSTRIAL
PROFEPA

Promover
Inspeccionar
Ordenar
• Uso de materiales sobre obligaciones
Verificar
ambientales
• Promoción de mecanismos voluntarios
Comunicar
• Visitas de inspección
• Denuncias
• Emergencias • Medidas asociadas a las irregularidades
• Plazos acordes con el cumplimiento posible de
• Padrón de empresas de
las medidas
JF
• POA • Asegurarse que todos los
procedimientos con medidas
ordenadas se verifiquen
• Coordinación con jurídico
• Casos emblemáticos
• En coordinación con comunicación
social
• Documentar casos
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN

LAS INSTALACIONES MARINAS


MANEJO INTEGRAL DE
RESIDUOS
PELIGROSOS
Introducción
 Pemex perforacion y servicios ,

 como generador de residuos contaminantes, se encuentra obligado a dar a


los mismos, el manejo que la normatividad señala, con acciones tales como
incorporar técnicas para su manejo (transporte, reuso, tratamiento y/o
disposición final).
Objetivo
 Proporcionar el manejo adecuado de los Residuos
Peligrosos que se generan en las Instalaciones
Marinas, cumpliendo con la Legislación Ambiental
vigente para evitar desequilibrios a los Ecosistemas
que rodean las instalaciones en donde
desarrollamos nuestras actividades, y evitar
sanciones.
Marco normativo
 Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al
Ambiente (LGEEPA).
 Reglamento en Materia de Residuos Peligrosos de la
LGEEPA.
 Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y
Residuos Peligrosos de la Secretaría de Comunicaciones
y Transportes (SCT).
 Normas Oficiales Mexicanas Ecológicas y de la SCT.
 MARPOL
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

DE ACUERDO CON LA LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA


PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE (LGEEPA), CADA EMPRESA O
GENERADOR ES RESPONSABLE DE SUS RESIDUOS PELIGROSOS.

LA NOM-052-ECOL-1993 NOS HABLA DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS Y


NOS OFRECE UNA LISTA DE TODOS ELLOS.

COMO EJEMPLOS TENEMOS:

LODOS CON ACEITE.

MATERIAL (ESTOPAS, TRAPOS, ETC.) IMPREGNADO CON


GRASA.

ACEITE.

SOLVENTE Y PINTURA.
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

PARA LA APLICACIÓN DE ESTA NORMA ASÍ COMO DE LA INCOMPATIBILIDAD


DE RESIDUOS PELIGROSOS ENTRE SÍ, PEMEX REALIZO UN ESTUDIO EN
BASE A LA APLICACIÓN DE ESTA NORMATIVIDAD, PARA DETERMINAR
CUALES SON Y CUANTOS SON LOS RESIDUOS PELIGROSOS QUE
GENERAMOS EN EL ACTIVO CANTARELL.

EXISTEN TAMBIÉN RESIDUOS NO PELIGROSOS DENOMINADOS DE ESTA


FORMA, PORQUE NO REPRESENTAN UN PELIGRO INMEDIATO A LA SALUD O
AL AMBIENTE, ALGUNOS DE ELLOS SON: ASERRÍN, PAPEL, MADERA, Y
CHATARRA.

SI SE MEZCLAN LOS RESIDUOS PELIGROSOS, CON LOS NO PELIGROSOS


TODO SE CONVIERTE EN PELIGROSO.
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

RESIDUO
CUALQUIER MATERIAL QUE SE GENERA, CUYAS CARACTERÍSTICAS NO
PERMITEN QUE SE UTILICE NUEVAMENTE EN EL PROCESO QUE LO
GENERÓ.

CRETIB
CLAVE PARA IDENTIFICAR LAS CARACTERISTICAS DE LOS RESIDUOS
PELIGROSOS Y SON LAS INICIALES DE:

C ORROSIVO
CUANDO UN MATERIAL ES ACIDO O ALCALINO Y TIENE CAPACIDAD DE
DESGASTAR OTROS MATERIALES.

R EACTIVO
CUANDO SE COMBINA VIOLENTAMENTE Y PUEDE CREAR GASES,
VAPORES Y HUMOS TÓXICOS.
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

E XPLOSIVO
POR SUS CARACTERISTICAS FISICOQUIMICAS ES PELIGROSO AL
ENTRAR EN CONTACTO CON ALGUNA FUENTE DE IGNICION Y PUEDE
PROVOCAR UNA ONDA EXPANSIVA.

T ÓXICO
ES PELIGROSO Y DAÑINO AL SER INGERIDO O ABSORBIDO.

I NFLAMABLE
QUE PUEDE CREAR FUEGO.

B IOLÓGICO INFECCIOSO
CONTIENE MICROORGANISMOS PATÓGENOS ACTIVOS Y PUEDEN CREAR
INFECCIONES.
Grupo (A)
Residuos sólidos impregnados con hidrocarburos

 Estopas, trapos y guantes impregnados con aceites


gastados, Estopas y trapos impregnados con grasas
lubricantes.
 Maderas impregnadas con aceites, Guantes y
equipos de protección personal impregnados con
hidrocarburos.
 Mangueras y empaques impregnados con
hidrocarburos.
 Filtros gastados contaminados con aceites
lubricantes y/o hidrocarburos, Envases y tambos
de desecho vacíos usados en el manejo de
materiales y/o residuos peligrosos.
Grupo (A)
Residuos sólidos impregnados con hidrocarburos...

 Hidrocarburos intemperizados de playas,


Lodos provenientes de las operaciones de
desengrasado
 Sedimentos de hidrocarburos de tanque de
almacenamiento, equipos y líneas de proceso
 Lodos de hidrocarburos provenientes de
presas y separadores API y trampas de
diablos, Arenas contaminadas con
hidrocarburos
 Rebaba o viruta metálica contaminada con
aceites gastados
Grupo (B)
Residuos de pinturas, solventes, lodos, limpiadores
y residuos provenientes de las operaciones de
recubrimiento, pintado y limpieza
 Maderas contaminadas con pintura, Brochas
contaminadas con residuos de pintura
 Trapos y/o estopas impregnadas con residuos de
pinturas, thinner y/o barniz, Arenas de sandblast
impregnadas con residuos de pinturas, barniz o
thinner
 Envases y tambores vacíos contaminados con
residuos de pinturas
 Envases y tambores vacíos usados en el manejo
de operaciones de recubrimiento, pintado y
limpieza
Grupo (C) Baterías gastadas

 Baterías Níquel-Cadmio
 Baterías Plomo-Ácido
 Baterías con residuos alcalinos
Grupo (D)
Solventes gastados y/o reactivos químicos
caducos
 Dietanolamina gastada, Xileno, Tolueno y Benceno
 Residuos ácidos gastados provenientes del uso en
los laboratorios
 Residuos alcalinos gastados provenientes del uso
en los laboratorios
 Productos químicos caducos, Lodos del rehervidor
de aminas
 Filtros de desechos contaminados con
Dietanolamina
 Materiales de desechos contaminados con Hexano,
Soluciones gastadas de Zinc
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

ENVASADO

EL ENVASADO ES UNA DE LAS PRÁTICAS MÁS SEGURAS Y ADECUADAS


PARA EL MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS, POR LO TANTO, ES
IMPORTANTE USAR RECIPIENTES EN BUEN ESTADO PARA EVITAR
FUGAS Ó FILTRACIONES.
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

LOS RECIPIENTES QUE SE PUEDEN USAR SON LOS SIGUIENTES:

RESIDUO ENVASE

SUSTANCIAS SÓLIDAS Y TAMBOR BOCA ANCHA CON


SEMISÓLIDAS TAPA, ARO Y TORNILLO

SUSTANCIAS LÍQUIDAS TAMBOR BOCA PEQUEÑA


CON TAPÓN (CIERRE
HERMÉTICO)

SUSTANCIAS TAMBORES DE PLÁSTICO


CORROSIVAS

UNA VEZ ENVASADOS LOS RESIDUOS PELIGROSOS HAY QUE


IDENTIFICARLOS PARA SABER QUE CONTIENEN EN SU INTERIOR, PARA
ELLO ES NECESARIO APOYARSE EN ETIQUETAS DONDE SE DESCRIBAN
LAS CARACTERÍSTICAS DE LAS SUSTANCIAS QUE CONTENGAN.
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

ETIQUETAS

SI LOS RECIPIENTES TIENEN ALGUNA ETIQUETA DEL PRODUCTO


QUE ORIGINALMENTE ALMACENABAN, DEBERÁN QUITARSE PARA
EVITAR CONFUSIÓN.

CADA RECIPIENTE O ENVASE DEBERÁ CONTAR CON ETIQUETAS


QUE PROPORCIONEN LA SIGUIENTE INFORMACIÓN:

 LEYENDA RESIDUOS PELIGROSOS.

 CARACTERÍSTICAS DEL CONTENIDO (SÍ ES CORROSIVO, REACTIVO,


EXPLOSIVO, TÓXICO, INFLAMABLE, O BIOLÓGICO-INFECCIOSO).
MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS EN LAS INSTALACIONES
MARINAS DEL ACTIVO CANTARELL

ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y MANIFIESTOS

ENVASADOS E IDENTIFICADOS CORRECTAMENTE LOS RESIDUOS; EL


SIGUIENTE PASO ES ALMACENAR DURANTE UN LAPSO NO MAYOR DE 14
DÍAS EN EL SITIO DE “ RECOLECCIÓN Y DESCARGA DE RESIDUOS
PELIGROSOS” A BORDO.

EL SIGUIENTE PASO ES DARLES UNA SALIDA SEGURA, SE ENVÍAN VIA


MARITÍMA A UN ALMACÉN TEMPORAL DE RESIDUOS PELIGROSOS, EN DOS
BOCAS TAB-RMSO; ES EN ESTE SITIO DONDE SE HARÁN LAS GESTIONES
PARA LA DISPOSICIÓN FINAL DE ESTOS RESIDUOS.

LA ENTREGA, TRANSPORTE Y RECEPCIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS SE


DOCUMENTA EN LOS MANIFIESTOS QUE MARCA LA NORMATIVIDAD PARA
EL CONTROL DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS.
1979: EL 3 DE JUNIO, EL POZO
PETROLÍFERO IXTOC I ES PROTAGONISTA
DE OTRO DE LOS VERTIDOS MÁS GRANDES
DE TODOS LOS TIEMPOS (SÓLO
ECLIPSADO POR LOS VERTIDOS
PROVOCADOS EN LA GUERRA DE GOLFO
DE 1991) AL DERRAMAR 560 MILLONES DE
LITROS DE HIDROCARBUROS EN LA BAHÍA
DE CAMPECHE, CIUDAD DEL CARMEN, EN
EL GOLFO DE MÉXICO.

EL 24 DE MARZO DE 1989, EL PETROLERO EXXON VALDEZ DERRAMÓ LA INCREIBLE CANTIDAD DE 40


MILLONES DE LITROS DE CRUDO EN EL PRINCE WILLIAM SOUND, ALASKA. EN UNA SOLA SEMANA
GENERÓ UNA MAREA NEGRA DE 6.700 KM2, PONIENDO EN PELIGRO LA FAUNA SILVESTRE Y LAS
PESQUERÍAS DE LA ZONA. ESTE DESASTRE ES CONSIDERADO UNO DE LOS MÁS GRANDES EN LA
HISTORIA DE LAS MAREAS NEGRAS
EL MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS PELIGROSOS NOS

GARANTIZARA UNA IMAGEN LIMPIA AL CENTRO DE

PROCESO, EL CUMPLIMIENTO A LA POLITICA DE NUESTRA

EMPRESA, EL SANEAMIENTO DE LA IMAGEN SOCIAL QUE

TIENE PEMEX ANTE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y LA

SOCIEDAD EN GENERAL.
PERO
PERO SOBRE
SOBRE TODO
TODO NOS SENTIREMOS ORGULLOSOS DE
DE

ESTAR PONIENDO NUESTRO GRANITO DE ARENA A LA

PRESERVACION DE NUESTRO MEDIO AMBIENTE Y UN

MEJOR FUTURO PARA NUESTROS HIJOS..


MANEJO DE
SUBSTANCIAS
QUIMICAS PELIGROSAS
INTRUDUCCION
SE HA ESTIMADO QUE MÁS DE 32 MILLONES DE
TRABAJADORES ESTÁN EXPUESTOS A 945,000
PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS EN MÁS DE 7
MILLONES DE LUGARES DE TRABAJO.
EL PROPÓSITO CENTRAL ES CONOCER Y DAR A
CONOCER A QUIEN MANEJA ESTE TIPO DE
PRODUCTOS, LAS CARACTERÍSTICAS DE RIESGOS,
QUÍMICOS, FÍSICOS Y TOXICOLÓGICOS.
LAS EMPRESAS HAN DEBIDO IMPLEMENTAR PLANES
DE MANEJO, ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y
EMERGENCIAS DE SUSTANCIAS Y RESIDUOS
PELIGROSOS PARA MINIMIZAR LAS PÉRDIDAS DE
OBJETIVOS

• RECONOCER LOS RIESGOS A LA SALUD , A LAS


INSTALACIONES Y AL MEDIO AMBIENTE QUE
PUEDEN SUSCITARCE AL MANEJAR MATERIALES Y
RESIDUOS PELIGROSOS.

• RECONOSER LOS EMPAQUES QUE CONTIENEN


MATERIALES PELIGROSOS.

• RECONOCER LAS REGLAS BASICAS PARA


MANIOBRAR , CARGAR /DESCARGAR Y ALMACENAR
MATERIALES Y RESIDOUS PELIGROSOS.
NOM-005-STPS-1998, RELATIVA A LAS
CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE EN LOS
CENTROS DE TRABAJO PARA EL MANEJO ,
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE
S U S T A N C I A S Q U Í M I C A S P E L I G R O S A S .

N O M - 0 1 0 - S T P S - 2 0 1 4 , A G E N T E S Q U Í M I C O S
CONTAMINANTES DEL AMBIENTE LABORAL -
RECONOCIMIENTO, EVALUACIÓN Y CONTROL.
MARCO NOMATIVO
NOM-018-STPS-2015, SISTEMA ARMONIZADO PARA
LA IDENTIFICACIÓN Y COMUNICACIÓN DE PELIGROS
Y RIESGOS POR SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS
EN LOS CENTROS DE TRABAJO, PUBLICADA EL 9 DE
OCTUBRE DE 2015.
NOM-026-STPS-2008, COLORES Y SEÑALES DE
SEGURIDAD E HIGIENE,
E IDENTIFICACION DE RIESGOS POR FLUIDOS
CONDUCIDOS EN TUBERIAS
DEFINICIONES
SUSTANCIA PELIGROSA : TODO AQUEL ELEMENTO ,
COMPUESTO, MATERIAL O MEZCLA QUE
INDEPENDIENTEMENTE DE SU ESTADO FISICO,
REPRESENTE UN RIESGO POTENCIAL PARA LA SALUD, EL
AMBIENTE , LA SEGURIDAD DE LOS USARIOS Y LAS
INSTALACIONES ; TAMBIEN SE CONSIDERAN LOS AGENTES
BIOLOGICOS CAUSANTES DE ENFERMEDADES.

SUSTANCIA QUIMICAS PELIGROSA: SON AQUELLAS QUE


POR SUS PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS AL SER
MANEJADAS , TRANSPORTADAS, ALMANECADAS O
PROCESADAS, PRESENTAN LA POSIBILIDAD DE
CORROSIVIDAD, REACTIVIDAD EXPLOSIVIDAD, TOXICIDAD,
INFLAMABILIDAD, O ACCION BIOLOGICA DAÑINA , Y
PUEDEN AFECTAR LA SALUD DE LAS PERSONAS
EXPUESTAS, O CUASAR DAÑOS A INSTALACIONES Y
MEDIOAMBIENTE
DEFINICIONES

MATERIAL PELIGROSO : AQUELLAS SUSTANIAS


PELIGROSAS , SUS REMANENTES , SUS ENVASES ,
ENBALAJES Y DEMAS COMPONENTES QUE CONFORMEN LA
CARGA
QE SERA TRANSPORTADA POR LAS UNIDADES.

RESIDUO PELIGROSO : TODOS AQUELLOS RESIDUOS EN


CUALQUIER ESTADO FISICO , QUE POR SUS
CARACTERISTICAS CORROSIVAS , REACTIVAS , EXPLOSIVAS
, TOXICAS , INFLAMABLES , O BIOLOGICOS NIFECCIOSOS
REPRESENTEN UN PELIGRO PARA LA SALUD DE LAS
PERSONAS EXPUESTAS, O CUASAR DAÑOS A
INSTALACIONES Y EL EQUILIBRIO ECOLOGICO.
C.R.E.T.I.B
SIGNIFICA
CORROSIVAS
SON AQUELLAS EN ESTADO SOLIDO , LIQUIDO ,O GASEOSO QUE
CUASAN DESTRUCCION O ALTERNACIONES IRREVERSIBLES EN
TEJIDO VIVO POR ACCION QUIMICA EN EL AREA DE CONTACTO.
EN ESTE CAO EL DAÑO RESIDE EN LA ACCION DESTRUCTIVA O
IRRITANTE (NECROSIS) SOBRE LOS TEJIDOS QUE ENTRAN EN
CONTACTO CON LA SUSTANCIA . ESTAS SUSTANCIAS PUEDEN SER DE
TRES CLASES

 MUY CORROSIVAS : SON LAS PROVOCAN NECROSIS PERCEPTIBLES


CUANDO LA APPLICACIO ES POR UN TIEMPO MAXIMO DE TRE
MINUTOS

 CORROSIVAS : SON LAS QUE SI ELTIEMPO DE APPLICACION ES


ENTRE 3 Y 60 MINUTOS Y PROVOCAN ACCION PERCEPTIBLES

 MENOS CORROSIVAS : SI EL TIEMPO DE REFERENCIA ES APARTIR


DE UNA HORA Y HASTA CUATRO COMO MAXIMO
SON AQUELLAS QUE PRESENTAN
SUSCEPTIBILIDAD PARA LIBERAR ENEGIA
EXPLOSIVAS
SON AQUELLAS QUE EN ESTADO SOLIDO , LIQUIDO O
GASEOSO QUE , POR UN INCREMENTO DE
TEMPERATURA O PRESION SOBRE UNA PORCION DE
MASA , REACCIONAN REPENTINEMENTE ,
GENERANDO ALTAS TEMPERATURAS Y PRESIONES
SOBRE EL MEDIO AMBIENTE CIRCUNDANTE .
TOXICAS
SON AQUELLAS QUE EN ESTADO SOLIDO , LIQUIDO O
GASEOSO QUE , PUEDEN CAUSAR TRASTORNOS
ESTRUCTURALES O FUNCIONES QUE PROVOQUEN
DAÑOS A LA SALUD O LA MUERTE SI SON
ABSORBIDAS, AUN EN CANTIDADES RELATIVAMENTE
PEQUEÑAS .
INFLAMABLES
LÍQUIDOS INFLAMABLES: LOS LÍQUIDOS INFLAMABLES
TIENEN PUNTOS DE INFLAMACIÓN INFERIORES A 37.8 ° C (100
°F) Y PRESIONES DE VAPOR QUE NO SUPERAN 40 PSI A 37.8 ° C

LÍQUIDOS COMBUSTIBLES: SON AQUELLOS CON PUNTO DE


INFLAMACIÓN IGUAL O SUPERIOR A 37.8° C.
BIOLOGICOS INFECCIOSOS

ES QUAL QUIER MICROORGANISMO CAPAZ DE


PRODUCIR ENFERMEDADES CUANDO ESTA
PRESENTE , EN UN AMBIENTE SUPER VIVENCIA , EN
UN HOSPEDERO SUSCEPTIBLE Y PRECENCIA DE
UNA VIA DE ENTRADA .
SISTEMA GLOBALMENTE
ARMONIZADO

S.G.A
¿QUÉ ES EL S.G.A?
ACRÓNIMO PARA:

Sistema

Globalmente

Armonizado
SISTEMA
GLOBALMENTE
ARMONIZADO

INICIATIVA DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS (ONU)


DESDE EL AÑO 1992 PARA PROPORCIONAR UN SISTEMA DE
ESTÁNDAR PARA EL MANEJO DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS

SGA : ES UN SISTEMA ARMONIZADO PARA LA CLASIFICACIÓN Y


ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS ABARCANDO PELIGROS A
LA SALUD, PELIGROS FÍSICOS Y AMBIENTALES.
SISTEMA GLOBALMENTE
ARMONIZADO

ESTE UTILIZA COMO REFERENCIA VARIOS SISTEMAS


EXISTENTES DE DIFERENTES PAÍSES. AHORA ESTÁ
DISPONIBLE PARA SU ADOPCIÓN POR LAS AUTORIDADES
COMPETENTES ALREDEDOR DEL MUNDO

PROPORCIONA UNA BASE PARA LA ARMONIZACIÓN DE


NORMAS RELACIONADAS CON EL MANEJO DE PRODUCTOS
QUÍMICOS A NIVEL MUNDIAL.

MEXICO USARÁ COMO REFERENCIA LA REVISIÓN 3 DEL SGA


PARA LA REGLA PROPUESTA DE COMUNICACIÓN DE PELIGROS
SISTEMA GLOBALMENTE
ARMONIZADO
SE PUBLICA LA NOM-018-
STPS-2015 ¡ADIÓS AL ROMBO DE
SEGURIDAD!
SISTEMA
GLOBALMENTE
ARMONIZADO
COMUNICACIÓN DE PELIGROS (HAZCOM) Y EL
SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO DE
CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PRODUCTOS
QUÍMICOS

ENTENDIENDO LOS CAMBIOS


SISTEMA GLOBALMENTE
ARMONIZADO
EL 9 DE OCTUBRE DE 2015 SE PUBLICÓ
LA NOM-018-STPS-2015.
SU TÍTULO ES:

SISTEMA ARMONIZADO PARA LA IDENTIFICACIÓN Y


COMUNICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS POR SUSTANCIAS
QUÍMICAS PELIGROSAS EN LOS CENTROS DE TRABAJO.
PRINCIPIOS DE ARMONIZACIÓN

 LA ARMONIZACIÓN NO DEBERÍA REDUCIR EL NIVEL DE


PROTECCIÓN.
 REQUIERE CAMBIOS EN TODOS LOS SISTEMAS
EXISTENTES DE ETIQUETADO.
 EL ALCANCE INCLUYE TANTO LOS CRITERIOS DE
CLASIFICACIÓN DE PELIGROS , COMO LAS
HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN DE PELIGROS
(ETIQUETAS , SDS)
PRINCIPIOS DE ARMONIZACIÓN

 LA AUDIENCIA A LA QUE ESTÁ DIRIGIDO EL SGA SON


CONSUMIDORES, TRABAJADORES, TRABAJADORES DEL
TRANSPORTE Y LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA.

 LA INFORMACIÓN DEBE PRESENTARSE DE MANERA


COMPRENSIBLE A TODOS LOS PÚBLICOS

 LA INFORMACIÓN COMERCIAL CONFIDENCIAL (ICC)


RELATIVA A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE LA EMPRESA
DEBE SER PROTEGIDA SIN COMPROMETER LA SEGURIDAD
DE LOS TRABAJADORES
PRINCIPIOS GUÍAS

 TODAS LOS PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS ESTÁN


CUBIERTOS HASTA CIERTO PUNTO, INCLUSO LAS MEZCLAS

 EL SGA NO INCLUYE REQUISITOS PARA PRUEBAS


ADICIONALES DE PELIGROS A LA SALUD NI ESTABLECE
MÉTODOS UNIFORMES DE ENSAYO

 EL SISTEMA DEBE TOMAR EN CUENTA DATOS EXISTENTES


DE LAS PRUEBAS YA REALIZADAS PARA DETERMINAR LOS
PELIGROS
¿POR QUE ES NECESARIO EL SGA?

 EL MANEJO CORRECTO DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS


REQUIERE QUE LA INFORMACIÓN SEA PROPORCIONADA
POR MEDIO DE ETIQUETAS, SÍMBOLOS Y HOJAS DE DATOS.

 LAS DIFERENCIAS EN REGULACIONES DE LOS DISTINTOS


PAÍSES HAN DADO LUGAR A UNA INFORMACIÓN NO
ESTANDARIZADA PARA EL MANEJO UN MISMO MATERIAL
LO QUE CONLLEVA MAL MANEJO Y / O SITUACIONES DE
RIESGO
ESTAS DIFERENCIAS AFECTAN TANTO LA PROTECCIÓN DE
TRABAJADORES Y DE CONSUMIDORES COMO AL
COMERCIO.
¿POR QUE ES NECESARIO EL SGA?

PROTECCIÓN: INCONSISTENCIAS
EN LA INFORMACIÓN DEL
MISMO PRODUCTO QUÍMICO
PUEDE CONDUCIR A UN MAL
MANEJO.

COMERCIO: EL CUMPLIMIENTO
DE MÚLTIPLES
REGULACIONES RESPECTO A
LA CLASIFICACIÓN Y EL
ETIQUETADO DE PELIGROS
ES COSTOSO Y CONSUME
MUCHO TIEMPO
COMUNICACIÓN DE PELIGROS (
HAZCOM) ADOPTA SGA
SECTORES AFECTADOS

GHS IMPACTA ESTOS


SECTORES:

 LUGAR DE TRABAJO

 LOS CONSUMIDORES

 TRANSPORTE

 LOS SERVICIOS DE
EMERGENCIA
HAZCOM
IMPACTO DEL SGA

IMPACTO PRINCIPAL ESTÁ EN LA NORMA DE


COMUNICACIÓN DE PELIGROS (HAZCOM), QUE
ABARCA 945,000 PRODUCTOS QUÍMICOS
PELIGROSOS Y 7 MILLONES DE LUGARES DE
TRABAJO
MARCO DE HAZMAT

 PROPÓSITO - ASEGURAR QUE LOS PELIGROS DE


TODAS LOS PRODUCTOS QUÍMICOS PRODUCIDOS
O IMPORTADOS SEAN EVALUADOS, Y QUE LA
INFORMACIÓN SOBRE SUS PELIGROS SE
TRANSMITA A LOS EMPLEADORES Y EMPLEADOS.

 ALCANCE - LUGARES DE TRABAJO DONDE LOS


EMPLEADOS PUEDEN ESTAR EXPUESTOS A
PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS
MARCO DE HAZMAT

 ¿CÓMO? – TRASMITIENDO INFORMACIÓN POR MEDIO


DE UN PROGRAMA DE COMUNICACIÓN DE PELIGROS
COMPLETO QUE INCLUYE:

• LISTA DE PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS


PRESENTES

• RECIPIENTE ETIQUETADO Y OTRAS FORMAS DE


ADVERTENCIA

• HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD DE LOS


MATERIALES
RESPONSABILIDADES BAJO
HAZCOM
 SGA (HAZCOM) REQUIERE QUE LOS FABRICANTES E
IMPORTADORES EVALÚEN LOS PELIGROS RELACIONADOS
CON LOS PRODUCTOS QUÍMICOS QUE PRODUCEN O
IMPORTAN.

• Esta evaluación será cambiada a una clasificación de riesgo

 LOS PATRONES ESTÁN OBLIGADOS A INFORMAR A SUS


EMPLEADOS SOBRE PELIGROS RELACIONADOS CON
AQUELLOS PRODUCTOS QUÍMICOS A LOS QUE PUEDAN
EXPONERSE Y LAS MEDIDAS CORRESPONDIENTES DE
PROTECCIÓN.

• Cambios a etiquetas y hojas de datos de seguridad


ELEMENTOS PRINCIPALES DE
SGA

 CRITERIO DE CLASIFICACIÓN
• ESTANDARIZADOS PARA PELIGROS A LA SALUD,
PELIGROS FÍSICOS Y AMBIENTALES.

 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN DE PELIGROS


• ETIQUETAS
Elementos y formatos estandarizados
• HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
Secciones y formato estandarizados
CLASIFICACIÓN DE PELIGROS
DEL SGA

PELIGRO A LA

Salud, Físico , Ambiental


CLASIFICACIÓN DE PELIGROS
DEL SGA

 PELIGROSO AL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO


DEBIDO A LA TOXICIDAD DEL PRODUCTO
QUÍMICO

o INCLUYE EFECTOS EN PECES, CRUSTÁCEOS Y


ALGAS U OTRAS PLANTAS ACUÁTICAS.

• AGUDA –LESIÓN O DAÑO DESPUÉS DE LA


EXPOSICIÓN A CORTO PLAZO

• CRÓNICA –LESIÓN O DAÑO DURANTE EL


CICLO DE VIDA DEL ORGANISMO
CLASIFICACIÓN SGA

Peligros a la Salud
CLASES DE PELIGROS A LA SALUD
(10)
 TOXICIDAD AGUDA

 CORROSIÓN / IRRITACIÓN CUTÁNEA (PIEL)

 LESIONES OCULARES GRAVES / IRRITACIÓN OCULAR

 SENSIBILIZACIÓN RESPIRATORIA O CUTÁNEA (PIEL)

 MUTAGENICIDAD EN CÉLULAS GERMINALES

 CARCINOGENICIDAD

 TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN

 TOXICIDAD ESPECIFICA DE ÓRGANOS BLANCO -


EXPOSICIÓN ÚNICA Y EXPOSICIÓN REPETIDA

 PELIGRO POR ASPIRACIÓN


SALUD - TOXICIDAD AGUDA

 TOXICIDAD AGUDA SE REFIERE A LOS EFECTOS


ADVERSOS QUE OCURREN

• TRAS LA ADMINISTRACIÓN ORAL O A LA PIEL DE


UNA SOLA DOSIS DE UNA SUSTANCIA O DE DOSIS
MÚLTIPLES EN 24 HORAS

• UNA EXPOSICIÓN DE INHALACIÓN DE 4 HORAS.

 LAS SUSTANCIAS SON CLASIFICADAS EN UNA DE CINCO


CATEGORÍAS INCLUIDAS BASADAS EN LA TOXICIDAD
ORAL, DÉRMICA Y POR INHALACIÓN.
CORROSION /IRRITACION

 CORROSIÓN CUTÁNEA SE DEFINE COMO “LA


FORMACIÓN DE LESIÓN IRREVERSIBLES DE LA
PIEL, TAL COMO, NECROSIS VISIBLE A TRAVÉS
DE LA EPIDERMIS HASTA LA DERMIS, LUEGO DE
APLICAR LA SUSTANCIA PRUEBA DURANTE UN
PERIODO DE HASTA 4 HORAS”.

• SGA NO REQUIERE PRUEBAS ADICIONALES.


SE BASA EN LOS DATOS DISPONIBLES PARA
ESE PRODUCTO QUÍMICO

 LAS REACCIONES CORROSIVAS SE


CARACTERIZAN POR ÚLCERAS, HEMORRAGIAS,
COSTRAS SANGUINOLENTAS
CORROSION / IRRITACION

IRRITACIÓN DE LA PIEL ES LA PRODUCCIÓN DE


DAÑO REVERSIBLE EN LA PIEL TRAS LA APLICACIÓN
DE UNA SUSTANCIA DE PRUEBA EN UN PERIODO DE
HASTA 4 HORAS

Después del Contacto

Antes del Contacto


SENSIBILIZACIÓN
RESPIRATORIA / CUTÁNEA

 UN SENSIBILIZADOR DE LA PIEL
“SIGNIFICA UN PRODUCTO QUÍMICO QUE
INDUCE UNA RESPUESTA ALÉRGICA
LUEGO DE CONTACTO CON LA PIEL”.

 SENSIBILIZADOR DE LAS VÍAS


RESPIRATORIAS “SIGNIFICA UN
PRODUCTO QUÍMICO QUE CAUSA
HIPERSENSIBILIDAD A LAS VÍAS
RESPIRATORIAS DESPUÉS SU
INHALACIÓN”
Hay 2 categorías para el peligro de
LESIÓN OCULAR GRAVE/
IRRITACIÓN OCULAR

HAY DOS CATEGORÍAS PARA


PELIGROS A LOS OJOS.
 IRRITACIÓN DE LOS OJOS ES LA
APARICIÓN DE CAMBIOS EN LA
SUPERFICIE ANTERIOR DEL OJO,
QUE SERÁN COMPLETAMENTE
REVERSIBLES DENTRO DE LOS 21
DÍAS DESPUÉS DE LA APLICACIÓN.
LESIÓN OCULAR GRAVE/
IRRITACIÓN OCULAR

LESIÓN OCULAR GRAVE SE DEFINE COMO LA APARICIÓN


DE DAÑOS EN LOS TEJIDOS DEL OJO, O LA
DEGRADACIÓN FÍSICA GRAVE DE LA VISIÓN, QUE NO
SON COMPLETAMENTE REVERSIBLES DENTRO DE LOS 21
DÍAS DESPUÉS DE LA APLICACIÓN.
MUTAGENICIDAD EN CÉLULAS
GERMINALES

UNA MUTACIÓN SE DEFINE


COMO UN CAMBIO PERMANENTE
EN LA CANTIDAD O LA
ESTRUCTURA DEL MATERIAL
GENÉTICO DE UNA CÉLULA.

LOS TÉRMINOS MUTAGÉNICO Y


MUTÁGENO SE UTILIZARÁN
PARA LOS AGENTES QUE DAN
LUGAR A UNA MAYOR
INCIDENCIA DE MUTACIONES EN
LAS POBLACIONES DE CÉLULAS
Y / O ORGANISMOS.
CARCINOGENICIDAD

 CANCERÍGENO SE REFIERE A TODA


SUSTANCIA O MEZCLA DE
SUSTANCIAS QUE INDUCEN EL
CÁNCER O AUMENTAN SU Cáncer de Piel

INCIDENCIA.

• SUSTANCIAS Y MEZCLAS QUE HAN


INDUCIDO TUMORES BENIGNOS Y
MALIGNOS EN ANIMALES, EN
ESTUDIOS EXPERIMENTALES BIEN
REALIZADOS TAMBIÉN SE Cáncer Pulmón
CONSIDERAN COMO SUPUESTOS
CANCERÍGENOS O SOSPECHOSOS DE
TOXICIDAD REPRODUCTIVA

 TOXICIDAD
REPRODUCTIVA

INCLUYE EFECTOS
ADVERSOS SOBRE LA
FUNCIÓN SEXUAL Y LA
FERTILIDAD EN HOMBRES Y
MUJERES ADULTOS, ASÍ
COMO LOS EFECTOS
ADVERSOS SOBRE EL
DESARROLLO DE LOS HIJOS.
TOXICIDAD ESPECIFICA DE
ÓRGANOS BLANCO

 TOXICIDAD
ESPECIFICA DE
ÓRGANOS BLANCO
(STOT)

• EXPOSICIÓN ÚNICA
SIGNIFICA TOXICIDAD
ESPECIFICA, NO LETAL AL
ÓRGANO BLANCO COMO
RESULTADO DE UNA SOLA
EXPOSICIÓN AL PRODUCTO
QUÍMICO.
PELIGRO POR ASPIRACIÓN

ASPIRACIÓN, ES LA ENTRADA DE UN PRODUCTO QUÍMICO


LÍQUIDO O SÓLIDO DIRECTAMENTE A TRAVÉS DE LA
CAVIDAD ORAL O NASAL, O INDIRECTAMENTE POR
REGURGITACIÓN, EN LA TRÁQUEA Y LAS VÍAS
RESPIRATORIAS INFERIORES.
CLASIFICACIÓN DE
PELIGROS FÍSICOS DEL SGA
CLASE DE PELIGROS FISICOS
(16)

 EXPLOSIVOS  SUSTANCIAS Y MEZCLAS


 GASES INFLAMABLES QUE EXPERIMENTAN
 AEROSOLES CALENTAMIENTO
INFLAMABLES ESPONTÁNEO,
 GASES COMBURENTES  SUSTANCIAS Y MEZCLAS
 GASES A PRESIÓN QUE, EN CONTACTO CON
 LÍQUIDOS EL AGUA DESPRENDEN
INFLAMABLES GASES INFLAMABLES
 SÓLIDOS
INFLAMABLES  LÍQUIDOS COMBURENTES
 SUSTANCIAS Y  SÓLIDOS COMBURENTES
METALES  PERÓXIDOS ORGÁNICOS
AUTORREACTIVOS  CORROSIVO PARA
METALES
 LÍQUIDOS
EXPLOSIVOS

SUSTANCIAS Y MEZCLAS EXPLOSIVAS SON SUSTANCIAS


SÓLIDAS O LÍQUIDAS QUE DE MODO ESPONTANEO SON
CAPACES DE PRODUCIR GASES A UNA TEMPERATURA,
PRESIÓN Y VELOCIDAD TALES QUE PUEDE CAUSAR
DAÑOS AL MEDIO QUE LES RODEA.
INFLAMABLES

 INFLAMABLES,
INCLUYE

• GASES INFLAMABLES

• AEROSOLES
INFLAMABLES

• LÍQUIDOS
INFLAMABLES

• SÓLIDOS INFLAMABLES
GAS INFLAMABLE

 GAS INFLAMABLE: UN GAS QUE SE INFLAMA CON EL


AIRE A 20°C (68°F) Y UNA PRESIÓN ESTÁNDAR DE
101,3 KPA (14,7 PSI)
LIQUIDOS Y SOLIDOS
INFLAMABLES

 LÍQUIDOS INFLAMABLE :
ES CUALQUIER LIQUIDO
CON UN PUNTO DE
INFLAMACIÓN NO MAYOR
A 93ºC (199.4°)

 SÓLIDOS INFLAMABLES:
SE DEFINE COMO UN
SÓLIDO, POR LO GENERAL
EN FORMA DE POLVO O
GRANULADO, QUE ES
FÁCILMENTE
INFLAMABLE POR
FRICCIÓN
AEROSOLES INFLAMABLES

AEROSOL: CUALQUIER
RECIPIENTE NO
RECARGABLE QUE
CONTIENEN UN GAS
COMPRIMIDO, LICUADO O
DISUELTO A PRESIÓN,
EQUIPADO CON UN
DISPOSITIVO QUE
DESCARGA EL CONTENIDO
EN FORMA DE PARTÍCULAS
EN SUSPENSIÓN, EN UN GAS,
O EN FORMA DE ESPUMA,
PASTA, POLVO, LÍQUIDO O
GASES, LÍQUIDOS, SÓLIDOS
OXIDANTES

 GAS OXIDANTE (COMBURENTE):

• ES CUALQUIER GAS QUE,


GENERALMENTE LIBERANDO
OXÍGENO, CAUSA O CONTRIBUYE A
LA COMBUSTIÓN DE OTROS
MATERIALES EN MAYOR MEDIDA
QUE EL AIRE.

 LÍQUIDOS Y SÓLIDOS OXIDANTES:

• AUNQUE NO NECESARIAMENTE
COMBUSTIBLES POR SÍ MISMOS, POR
LO GENERAL, AL PROVEER OXÍGENO
CAUSAN O CONTRIBUYEN A LA
COMBUSTIÓN DE OTRAS
GASES, BAJO PRESIÓN

 GASES CONTENIDOS EN
UN RECIPIENTE A UNA
PRESIÓN DE 200 KPA
(29 PSI) O MÁS, QUE SON
LICUADOS O LICUADOS
Y REFRIGERADOS

• SE DIVIDE EN 4 GRUPOS:
GASES COMPRIMIDOS,
LICUADOS, GASES
DISUELTOS Y GASES
LICUADOS
REFRIGERADOS
SUSTANCIAS Y METALES
AUTORREACTIVAS

LOS PRODUCTOS
AUTORREACTIVOS SON
SUSTANCIAS TÉRMICAMENTE
INESTABLES O PRODUCTOS
QUÍMICOS SÓLIDOS QUE PUEDEN
EXPERIMENTAR UNA
DESCOMPOSICIÓN EXOTÉRMICA
INTENSA INCLUSO EN AUSENCIA
DE OXÍGENO (AIRE).

EXCLUYE LOS OXIDANTES, LOS


PERÓXIDOS ORGÁNICOS Y LOS
EXPLOSIVOS
LÍQUIDOS, SÓLIDOS
PIROFÓRICOS

SE DEFINE COMO UN LÍQUIDO/ SOLIDO QUE, INCLUSO EN


PEQUEÑAS CANTIDADES, SE ENCIENDE AL CABO DE CINCO
MINUTOS DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL AIRE.
SUSTANCIAS Y MEZCLAS

 SUSTANCIAS QUE EXPERIMENTA CALENTAMIENTO


ESPONTÁNEO

• SÓLIDOS O LÍQUIDOS, QUE NO SON PIROFÓRICOS, Y QUE POR


REACCIÓN CON EL AIRE Y SIN APORTE DE ENERGÍA GENERA
SU PROPIO CALOR
SUSTANCIAS Y MEZCLAS

 PRODUCTOS QUÍMICOS QUE EN CONTACTO CON EL


AGUA, DESPRENDEN GASES INFLAMABLES.

• SON SUSTANCIAS QUÍMICAS SÓLIDAS O LÍQUIDAS QUE,


POR REACCIÓN CON EL AGUA, SON SUSCEPTIBLES A
ENCENDERSE ESPONTÁNEAMENTE O EMITEN GASES
INFLAMABLES EN CANTIDADES PELIGROSAS
CORROSIVO A METAL
(PEROXIDOS)
 CORROSIVO PARA LOS METALES
SIGNIFICA UN PRODUCTO QUÍMICO QUE POR SU ACCIÓN
QUÍMICA PUEDEN DAÑAR GRAVEMENTE, O
INCLUSO DESTRUIR, LOS METALES.

 PERÓXIDOS ORGÁNICOS
LÍQUIDOS O SÓLIDOS ORGÁNICOS QUE PUEDEN SUFRIR
UNA DESCOMPOSICIÓN EXPLOSIVA, QUEMARSE
RÁPIDAMENTE, SER SENSITIVOS A LA FRICCIÓN Y
REACCIONAR PELIGROSAMENTE CON OTRAS
SUSTANCIAS QUÍMICAS
ETIQUETAS

Herramientas de Comunicación de
Peligros del SGA
COMPONENTES DE UNA
ETIQUETA

Identificación del Producto


Identificación del proveedor
Identidad química
Pictogramas de peligro Estandarizad
Palabras de advertencia o basado en
los apéndices
Indicaciones de Peligro
Información de Precaución - Obligatorio
IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO

ESTABLECE LA IDENTIDAD DEL PRODUCTO


QUÍMICO, INCLUYENDO TODOS LOS
INGREDIENTES QUE CONTRIBUYEN AL PELIGRO
DE LA MEZCLA

ÚNICO MEDIO POR EL CUAL EL QUÍMICO


(SUSTANCIA O MEZCLA) PUEDE SER
IDENTIFICADA DENTRO DE LA CONFIGURACIÓN
DE USO PARTICULAR.
INFORMACIÓN DEL
PROVEEDOR

NOMBRE, DIRECCIÓN Y NÚMERO DE TELÉFONO DEL FABRICANTE O


PROVEEDOR DEL QUÍMICO PELIGROSO.
IDENTIDAD QUÍMICA
 UN NOMBRE QUE IDENTIFIQUE DE MODO ÚNICO A UN PRODUCTO
QUÍMICO
• SEGÚN DETERMINADO POR IUPAC O CAS, Ó
• NOMBRE TÉCNICO SEGÚN DETERMINADO POR ISO.
IDENTIDAD QUÍMICA

PARA MEZCLAS

 IDENTIDADES DE TODOS LOS INGREDIENTES QUE


CONTRIBUYEN A LOS PELIGROS PARA LA SALUD

• TODOS LOS INGREDIENTES QUE CONTRIBUYEN A LOS


PELIGROS DE LA MEZCLA
PICTOGRAMAS
PICTOGRAMAS

 PRESENTA
INFORMACIÓN DE
LOS PELIGROS A LA
SALUD, FÍSICOS Y
AMBIENTALES.

 NUEVO SÍMBOLO DE
PELIGRO DE LA
SALUD.
PICTOGRAMAS
 Pictogramas
cuentan con un
fondo blanco con un
borde rojo en
lugar de un fondo de
color naranja sólido

 Productos químicos
nocivos están
marcados con un
signo de
EXPLOSIVO CALAVERA LLAMA

Explosivos; Autorreactivo; Peróxidos Toxicidad Aguda (severa) Inflamables; Pirofóricos; Calentamiento


Orgánicos espontáneo; Emite Gas Inflamable; Auto-
rreactivo; Peróxidos Orgánicos

CILINDRO DE GAS PELIGRO A LA LLAMA SOBRE


SALUD CIRCULO

Gases bajo presión


Oxidantes
Cancerígeno ; Mutagenicidad; Toxicidad
Reproductiva; Sensibilizador
Respiratorio; Toxicidad de Órgano
Blanco; Toxicidad por Aspiración

CORROSIÓN SIGNO DE AMBIENTAL


EXCLAMACIÓN

Corrosivos Irritante; Sensibilizador de piel; Toxicidad Acuática (OSHA no propuso


Toxicidad Aguda (dañino); Efecto este pictograma)
Narcótico; Irritante al Tracto Respiratorio
Dañino a la Capa de Ozono
FORMA Y COLOR DEL
PICTOGRAMA

PARA EL TRANSPORTE, LOS PICTOGRAMAS NO VAN A


CAMBIAR

PARA OTROS SECTORES, LOS PICTOGRAMAS TENDRÁN UN


SÍMBOLO NEGRO SOBRE UN FONDO BLANCO CON UN
DIAMANTE DE BORDE ROJO.

PARA EL MISMO PELIGRO, DONDE APARECE UN


PICTOGRAMA DE TRANSPORTE, EL PICTOGRAMA DEL SGA
QUE NO DEBERÍA APARECER
PICTOGRAMA DE
TRANSPORTE

EXPLOSIVOS
INFLAMABLES
(clase 1) (clase 3, 4)

GASES
OXIDANTES
(clase 2) (clase
5)

TOXICOS
PALABRAS DE ADVERTENCIA

ESTAS PALABRAS SE
UTILIZAN PARA ALERTAR AL
LECTOR DE LOS PELIGROS A
LA SALUD, LOS PELIGROS
FÍSICOS Y AMBIENTALES Y
EL NIVEL DE SEVERIDAD
DEL PELIGRO

”PELIGRO" Y
“ADVERTENCIA" SON LAS
DOS ÚNICAS PALABRAS
EMPLEADAS
PAUSA
INDICACIONES DE PELIGRO
LAS ETIQUETAS DE SGA DEBEN INCLUIR LA INFORMACIÓN
APROPIADA SOBRE PRECAUCIONES Y PELIGROS

UNA INDICACIÓN DE PELIGRO ES UNA FRASE ASIGNADA A UNA


CLASE DE PELIGRO QUE DESCRIBE LA NATURALEZA DEL MISMO Y EL
NIVEL DE SEVERIDAD
“ALTAMENTE INFLAMABLE” “EXPLOSIVO INESTABLE” “TOXICO
SI ES INHALADO ect . ”.
INFORMACIÓN DE
PRECAUCIÓN
LAS FRASES INDICAN LAS MEDIDAS RECOMENDADAS PARA
MINIMIZAR O PREVENIR LOS EFECTOS RESULTANTES DE LA
EXPOSICIÓN, ALMACENADO O MANEJO INADECUADO DE UN
PRODUCTO PELIGROSO.

LAS INDICACIONES DE PRECAUCIÓN INCLUYEN MEDIDAS PARA


MODO DE ALMACENAJE, MANEJO, RESPUESTA Y DISPOSICIÓN
APÉNDICE C
PRECEDENCIA
 CUANDO UN PRODUCTO QUÍMICO ESTÁ CLASIFICADO
PARA UNA SERIE DE PELIGROS, Y LAS INDICACIONES DE
PRECAUCIÓN SON SIMILARES, SE INCLUIRÁ EN LA
ETIQUETA EL MÁS RIGUROSO (ESTO SE APLICA
PRINCIPALMENTE A LAS MEDIDAS PREVENTIVAS).

 UN ORDEN DE PRIORIDAD PUEDE SER IMPUESTO POR


PARTE DEL MANUFACTURERO, IMPORTADOR O
ENTIDAD RESPONSABLE EN SITUACIONES DONDE LAS
INDICACIONES ESTÉN RELACIONADAS A “RESPUESTA"
HOJAS DE DATOS DE
SEGURIDAD HDS (SDS)
ROL DE LOS HDS

USO PRIMORDIAL DE LAS HDS (SDS):


EL LUGAR DE TRABAJO

EMPLEADORES Y TRABAJADORES LAS


UTILIZAN COMO FUENTE DE INFORMACIÓN
ACERCA DE LOS PELIGROS DE UN MATERIAL
QUÍMICO (SUSTANCIA O MEZCLA) Y
OBTENER CONSEJOS SOBRE LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

LA INFORMACIÓN DE LAS HDS (SDS)


PUEDE SER USADA POR LOS QUE ESTÁN
INVOLUCRADOS EN LA TRANSPORTACIÓN
DE MATERIALES QUÍMICOS PELIGROSOS Y
EN RESPUESTAS A EMERGENCIAS
¿CUANDO SE REQUIEREN LOS
HDS?

 LOS HDS (SDS) DEBEN SER PRODUCIDOS PARA


TODAS LOS (QUÍMICOS) SUSTANCIAS Y MEZCLAS QUE
CUMPLAN LOS CRITERIOS ARMONIZADOS PARA LOS
PELIGROS A LA SALUD, PELIGROS FÍSICOS Y
AMBIENTALES, BAJO EL SGA Y ...
 PARA TODAS LAS MEZCLAS QUE CONTIENEN
SUSTANCIAS QUE CUMPLEN LOS CRITERIOS DE:
AGENTES CANCERÍGENOS
TÓXICO PARA LA REPRODUCCIÓN
TOST EN CONCENTRACIONES QUE EXCEDEN LOS
LÍMITES DE CORTE ESPECIFICO A LOS CRITERIOS
PARA LAS MEZCLAS.
Una Hoja de Seguridad (HDS) proporciona información básica
sobre un material o susstancia química determinada.
Esta incluye, entre otros aspectos, las propiedades y riesgos del
material, como usarlo de manera segura y que hacer
en caso de una emergencia. El objetivo de este documento es el
de proporcionar orientación para la comprensión e
interpretación de la información presentada.

Las HDSs son esenciales para el desarrollo


de programas integrales de uso y manejo
seguro de los materiales. Las
HDSs son preparadas por los fabricantes o
proveedores de los materiales y, dado que
su elaboración esta orientada a
diferentes usuarios, la información que se
presenta es general y resumida
La información de las HDSs esta
organizada en secciones. Los nombres y
contenidos específicos de estas pueden
variar de un proveedor de HDSs a otro,
presentando, por lo general, las 16
secciones de las Hojas de Datos de
Seguridad de los Materiales (MSDS) del
American National Standards Institute
(ANSI). Si se está empleando una hoja
de datos de 8 secciones, similar a la
recomendada por la Occupational Safety
and Health Administration (OSHA), la
información presentada se puede localizar
en este documento, aunque puede aparecer
en orden diferente y bajo
títulos ligeramente distintos.
CONTENIDO DE LAS HOJAS DE
DATOS DE SEGURIDAD
1. IDENTIFICACIÓN
2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE
LOS INGREDIENTES
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
5. MEDIDAS PARA COMBATIR INCENDIOS
6. MEDIDAS CONTRA DERRAMES LAS SECCIONES 1 A LA 11
ACCIDENTALES Y 16 SON OBLIGATORIAS
7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
8. CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN
PERSONAL
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
13. CONSIDERACIONES SOBRE LA
ELIMINACIÓN
14. INFORMACIÓN RELATIVA AL
TRANSPORTE
15. INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS
16. OTRA INFORMACIÓN
EMERGENCIA

 PROCEDIMIENTO PARA CONTROL DE


DERRAMES DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Y REPORTE DE CONTINGENCIAS
AMBIENTALES

 TIPO Y VOLUMEN DE SUSTANCIA DERRAMADA


 CAUSA Y EFECTO DEL DERRAME
 ACORDONAMIENTO
 CONTENCION DEL DERRAME
 NEUTRALIZACION
 LIMPIESA ESPECIFICA
 REPORTE DE CONTINGENCIA
CARACTERISTICAS DEL
ALMACEN

 EXCLUSIVO PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS


 PISOS IMPERMEABLES A LIQUIDOS, LISOS PERO NO
RESBALOSOS
 LIBRES DE HENDIDURAS PARA UNA LIMPIEZA FACIL
 DISEÑADO PARA LA CONTENCION DE DERRAMES Y
AGUAS CONTAMINADAS
 ESTRUCTURA SOLIDA INCOMBUSTIBLE CON MUROS Y
TECHO CON RESISTENCIA A FUEGO
 VENTILAZION ADEQUADA , NATURAL O FORZADA
 EXTINTORES BIEN UBICADOS SEÑALIZADOS Y EN
CANTIDADES NECESARIAS
 SE DEBE MANTENER LIMPIO SIN DERRAMES DE
PRODUCTO Y TAMBORES CERRADOS
CARACTERISTICAS DEL
ALMACEN

 Almacenamiento ordenado de acuerdo a la carta de


segregacion
 Kit de derrames
 Material identificada y con rombo de seguridad
 Hojas de seguridad en español y legible con fechas de
revision no major a tres años
 Inventario minimo
CARACTERISTICAS DEL
ALMACEN

Piso
solido
y no
ALMACEMIENT poroso
O ORDENADO

Sustacias
identificadas y
con rombos de
seguridad
METERIALES Y RESIDUOS INCOMPATIBLES

Son aquellos que al entrar en contacto o al ser


mezclados con agua o otros materiales o residuos ,
reaccionan produciendo calor , presion ,fuego ,
particulas , gases o vapores dañinos
ETIQUETADO DE MATERIALES
PELIGROSOS
CUANDOSE USE TRANSPORTE TERRESTRE , EL PAQUETE Y LAS
ETIQUETAS DEVEN DE CUNPLIR CON NOM – 003 – SCT – 2008 . LAS
ETIQUETAS DBBEN DE SER :

 EN FORMA CUADRADA

 PEGADA CERCA DE LA DESCRIPCION OFICIAL DEL ENVIO

 PUESTA EN AMBOS LADOS VISIBLES

 DE GRAN RESISTENCIA A DECOLORARSE O PERDER SU FORMA DURANTE


USO NORMAL

 LAS SUSTANCIAS O MATERAILES QUE PRESENTAN MAS DE UN RIESGO


DEBEN DE TENER LAS ETIQUETAS REQUERIDAS

 SI EL PAQUETE CONTIENE DIFERENTES CLASES DE RIESGO REQUIERE


ETIQUETADO DE
MATERIALES PELIGROSOS

1. ROMBO DE RIESGO
 CERCA DEL NOMBRE
PROPIO DE
EMBARQUE 2. NO.TOXICOLOGICO TOX.18816

 EN BUENAS 3. NO. DE LAS NACIONES UNIDAS UN 1203


CONDICIONES Y
CLARAMENTE
VISIBLES
ETIQUETADO DE
MATERIALES PELIGROSOS

 ETIQUETAS PRIMARIAS Y
SECUNDARIAS

 DABEN MOSTRAR LA CLASE / DIVISION


DE RIESGO
INSPECCCION DE ENVASES
Y EMBALAJES
PARA EL CASO DE ENVASES Y EMBALAJES ES INDISPENSABLE
VERTIFICAR LA INTEGRIDAD DE LOS CONTENEDORES

1. NO DEBEN PRESENTAR CORROSION


2. NO DEBEN PRESENTAR ORIFICIOS
3. NO DEBEN TENER CUARTEADURAS
4. NO DEBERA ESTAR DESPOSTILLADA LA PARTE DEL
DOBLEZ DE LA TAPA
5. NO DEBERA ESTAR HINCHADO
6. NO DEBE TENER GOLPES
7. LOS TAPONE SDEBERAN SER LOS CORRECTOS Y
ESTAR SUFICIENTEMENTE APRETADOS
8. NO DEBERAN CONTENER RESIDUOS EN LA TAPA
9. NO DEBEN ESTAR CONTRAIDOS
10. CONTENER EL NUMERO DE LAS NACIONES UNIDAS
EL QUE INDICA QUE ESTA APROBADO PARA
CONTENER MATERIALES PELIGROSOS
MARCADO PARA
SUSTANCIAS PELIGROSAS

CLAVE DE GRUPO DE DENSIDA AÑO DE


DESIGNACI AMBALAJE D FABIRICACION
ON ESPECIFI
CA

1 A 1 / X / 1.5 350 / 16
MEX / ITE / 1MM

PAIS DE
FABRICANTE ESPESOR
FABRICACION
TIPOS DE PRUDUCTOS
QUIMICOS QE SE ENCUENTRAN
EN EL LUGAR DE TRABAJO

SOLIDOS

Son las formas de los productos quimicos que es menos probable que ocasionen
Envenenamiento quimico , aunque algunos solidos quimicos pueden provocar
envenenamiento si tocanla piel o pasn a los alimentos cuando ingieren.

El mayor peligro de los solidos es que algunos procedimiento de trabajo pueden


Hacer que se transformen en una forma mas peligrosa . Asi por ejemplo , la madera
que se asierra en polvo que se inhala.

Las varillas para soldadura pueden descomponerse en humos y gases .

Los productos quimicos en forma solida puede desprender vapores toxicos que se
Pueden inhalar , y los solidos pueden ser inflamables y explosivos , ademas de
Corrosivos para la piel.
TIPOS DE PRUDUCTOS QUIMICOS
QE SE ENCUENTRAN EN EL LUGAR
DE TRABAJO
POLVOS
Los polvos son pequeñas particulas de solidos .

Se pueden estar expuesto en el lugar de trabajo a polvo procedente de sustancias


Que normalmente exixten en forma de polvo (por ejemplo , sacos de cemento ) o
de procedimientos de trabajo que desprenden polvo , por exemplo, la
manipulacion
de fibra de vidrio.

El principal peligro de los polvos es que se pueden respirar (inhalarlos) y penetrar


en
Los pulmones . Cuando se respiran , las particulas de polvo mayores quedan
atrapadas
normalmente por los pelos y el mucus y luego el orgamismo la elimina .

Las particulas mas puequeñas son las mas peligrosas porque penetran
profundamente
TIPOS DE PRUDUCTOS QUIMICOS QE SE
ENCUENTRAN EN EL LUGAR DE
TRABAJO

LUIQUIDOS

Muchas sustancias peligrosas , son liquidos cuando a temperatura normal.

Muchos productos quimicos liquidos desprenden vapores que se pueden inhalar y


sumamente toxicos , según l asustancia de que se trate .

La piel puede absorver las sustancias quimicas liquidas .Algunos productos quimicos
Liquidos pueden danar inmediatamente la piel .
TIPOS DE PRUDUCTOS QUIMICOS
QE SE ENCUENTRAN EN EL LUGAR
DE TRABAJO

VAPORES
Los vapores son gotitas de liquido
sus pendidas en el aire.

Muchas sustancias quimicas


liquidas se evaporan a
temperatura ambiente,
Lo que significa que forman un
vapor y permanecen en el aire.

Los vapores de algunos productos


quimicos pueden irritar los ojos y
la
piel
TIPOS DE PRUDUCTOS QUIMICOS
QE SE ENCUENTRAN EN EL LUGAR
DE TRABAJO

GASES
Algunas sustancias quimicas estan en forma de gas cuando se hallan a temperatura nor
Otras ,en forma liquida o solida , se convierten en gases cuando se calientan.

Es facil detectar algunos gases por su color o por su olor ,pero hay otros gases que no se
pueden ver ni oler en absoluto y que solo se pueden detectar co un equipo especial.

Algunos gases producen inmediatamente efectos irritantes. Los efectos en la salud de ot


gases pueden advertirse unicamente cuando la salud ya esta gravemente dañada .
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL

LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN


PERSONAL

SE EMPLEAN PARA PROTEGER AL


TRABAJADOR DE ACCIDENTES Y DE
ENFERMEDADES. SI NO HA SIDO
POSIBLE CONTROLAR EL RIESGO DE
ACCIDENTE O ENFERMEDAD EN EL
LUGAR DE ORIGEN Y EL TRABAJADOR
ESTÁ EXPUESTO A ÉL, EL USO
ADECUADO Y OPORTUNO DE EQUIPOS
DE PROTECCIÓN PERSONAL ES
FUNDAMENTAL COMO MEDIDA DE
PREVENCIÓN DE RIESGOS.
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL
CONSIDERACIONES GENERALES
 LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA ES ENTREGAR LOS
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DE FORMA GRATUITA Y LA
DEL TRABAJADOR ES USARLOS OBLIGATORIAMENTE DE
ACUERDO A LAS TAREAS A REALIZAR.
 LOS TRABAJADORES DEBEN CONOCER EL RIESGO AL QUE
ESTÁN EXPUESTOS PARA COMPRENDER LA NECESIDAD Y
CONVENIENCIA DE LA UTILIZACIÓN DE LOS EQUIPOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL.
 LA MANTENCIÓN Y EL CUIDADO DE LOS EPP ES OBLIGACIÓN
DEL PERSONAL Y ESTOS EQUIPOS SON INTRANSFERIBLES.
 ES FUNDAMENTAL LA PARTICIPACIÓN DEL SUPERVISOR EN EL
CONTROL DEL USO Y MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL.
 LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL SÓLO DISMINUYEN EL
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL
SEGÚN LA PARTE DEL CUERPO QUE PROTEJAN, LOS
EQUIPOS SE PUEDEN CLASIFICAR EN:
1. PROTECTORES DE CRÁNEO.

2. PROTECCIÓN DE OJOS Y ROSTRO.

3. PROTECCIÓN DE OÍDOS.

4. PROTECCIÓN DE PIES Y PIERNAS.

5. PROTECCIÓN DE LA VÍA RESPIRATORIA

6. PROTECCIÓN DE MANOS Y BRAZOS.

7. CINTURONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN


ALTURA

8. ROPA PROTECTORA.
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL

PROTECTORES DE CRÁNEO

CASCO DE SEGURIDAD:

CUBRE TOTALMENTE EL CRÁNEO


PROTEGIÉNDOLO CONTRA LOS
EFECTOS DE GOLPES, SUSTANCIAS
QUÍMICAS, RIESGOS ELÉCTRICOS
Y TÉRMICOS. SE COMPONE DE
ARNÉS INTERNO Y CARCASA O
PARTE EXTERNA.
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL

PROTECTORES DE OJOS Y
ROSTRO

ANTE OJOS:

TANTO PARA PROYECCIÓN DE


PARTÍCULAS COMO PARA
PROYECCIÓN DE LÍQUIDOS,
HUMOS, VAPOR O GASES Y
RADIACIONES.
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL

PROTECTORES OÍDO

TAPONES Y OREJERAS:

PREVIENEN EL DAÑO AL SISTEMA


DE LA AUDICIÓN OCASIONADO
POR EL RUIDO.
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL

Protectores de las Vías


Respiratorias
 PURIFICADORES DE AIRE: EN
ELLOS EL AIRE PASA A TRAVÉS DE
FILTROS.

 FILTRO MECÁNICO: RETIENE


PARTÍCULAS CONTENIDAS EN EL
AIRE. NO RETIENE GASES.

 FILTRO QUÍMICO: RETIENE


GASES Y VAPORES MEZCLADOS CON
EL AIRE.
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL

CASCO CON FILTRO PURIFICADOR:


CONTROLA LA INHALACIÓN DE
POLVOS EN UNA ATMÓSFERA
CONTAMINADA. PROTEGE, ADEMÁS,
LA CABEZA, LOS OJOS Y LA CARA.

MÁSCARA: CUBRE LA BOCA, LA NARIZ


Y LOS OJOS. PROTEGE CONTRA GASES
Y VAPORES.
EQUIPO DE PROTECION
PERSONAL
SUMINISTRADORES DE AIRE
Y OXÍGENO

SUMINISTRO DEPENDIENTE:
el equipo de protección está conectado a
una fuente de suministro de aire por medio
de una manguera.

SUMINISTRO
INDEPENDIENTE: la persona se
moviliza transportando consigo su fuente
de aire y oxígeno.
Muchas Gracias
Que Tengan Una
Una Buena Tarde

S-ar putea să vă placă și