Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CARESTREAM
AB1144 | 2013-10-08 i
Paquete de integración del detector
CARESTREAM
AB1144 | 2013-10-08 1
Configuración del tiempo de suspensión del detector
Requisitos posteriores:
Para activar el detector, sujételo con las dos manos y gírelo hacia ambos lados como si
estuviera moviendo un volante. También puede extraer y volver a introducir la batería
del detector.
2 AB1144 | 2013-10-08
Reactivación del detector
AB1144 | 2013-10-08 3
Adición de un detector nuevo
Nota
Una vez que haya hecho clic en Siguiente, no se puede cambiar el tipo de detector.
5. En la pantalla Añadir un nuevo detector, seleccione Añadir un nuevo detector.
Hay dos opciones disponibles: utilizar el número de serie del detector o el DVD de
registro del detector.
» Opción 1: Si va a añadir un nuevo detector utilizando el número de serie, haga clic
en No. Asegúrese de que los archivos de Calibración del detector se han copiado
en el ordenador de Image Suite en la ruta C:\ > Generadores de imágenes >
Número de serie.
En la siguiente pantalla Añadir detector, escriba el número de serie de la
etiqueta del detector. Seleccione Siguiente.
» Opción 2: Si va a añadir un nuevo detector utilizando el DVD de registro del
detector, haga clic en Sí.
6. En la siguiente pantalla Añadir detector, escriba un nombre adecuado para el
detector. El nombre no se puede utilizar en ningún otro detector. Seleccione
Siguiente.
7. En la siguiente pantalla Añadir detector, seleccione una etiqueta para el detector.
Esta etiqueta se mostrará en línea para identificar al detector cuando se esté
utilizando.
8. Antes de continuar con el registro:
a. Coloque el detector tan cerca del kit de interfaz como sea posible.
b. Instale una batería llena en el detector.
c. Compruebe que el detector está ajustado con la configuración predeterminada.
d. No mueva el detector durante el registro.
9. Seleccione Siguiente.
Espere hasta que se complete la aplicación.
4 AB1144 | 2013-10-08
Adición de un detector nuevo
Nota
Si aparece un mensaje de error, seleccione Aceptar y repita los pasos 8 y 9.
AB1144 | 2013-10-08 5
Retirada de un detector del sistema
6 AB1144 | 2013-10-08
Calibración de tonos oscuros
Importante
No mueva el detector durante la calibración.
AB1144 | 2013-10-08 7
Calibración de rayos X
Calibración de rayos X
La calibración de rayo X se debe realizar mensualmente durante 6 meses, y dos veces al
año posteriormente. Se efectúa en aproximadamente 30 minutos. Es necesario que el
usuario active el botón preparación/exposición para 16 exposiciones e incluya también 4
imágenes de campo plano del modo de exposición normal y 4 imágenes de campo plano
del modo de exposición larga.
1. Vaya a Menú del sistema > Salir al escritorio.
2. Abra el Centro de utilidades de Image Suite e inicie sesión con la contraseña de
administrador.
3. Vaya a Herramientas DR > Administración DR.
4. Haga doble clic en la columna Calibración de rayos X.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la calibración.
8 AB1144 | 2013-10-08
Configuración del punto de acceso
Nota
De manera opcional, el usuario puede capturar el registro de AP que servirá de ayuda al personal
de mantenimiento cuando se investiguen problemas de rendimiento.
AB1144 | 2013-10-08 9
Generador de medición
Generador de medición
Con este procedimiento se mide la salida del haz del generador y se ajustan los campos
de técnica de Image Suite. Este procedimiento se debe llevar a cabo antes de realizar la
calibración de rayos X.
1. Vaya a Menú del sistema > Salir al escritorio.
2. Abra el Centro de utilidades de Image Suite e inicie sesión con la contraseña de
administrador.
3. Vaya a Herramientas DR > Administración DR.
4. Haga doble clic en el botón Generador de medición.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6. A continuación, ajuste los valores de SID de objetivo y kVp de objetivo.
7. Siga las instrucciones de pantalla y realice las siguientes acciones:
a. Coloque el dosímetro en la trayectoria del haz.
b. Inserte un filtro de cobre de 0,5 mm (tubo lateral) o uno de aluminio de 1 mm.
c. Realice una exposición y compare la lectura del dosímetro con el valor de
exposición objetivo.
d. Realice cinco exposiciones con corriente de mAs e introduzca las lecturas del
dosímetro en la lista Exposición real.
e. Introduzca la lectura de mAs más cercana a los mAs reales.
Nota
Si la lectura del dosímetro no está cerca del valor de Exposición objetivo, modifique los mAs con
el control del generador y realice la exposición de nuevo.
10 AB1144 | 2013-10-08
Actualización del firmware del detector.
AB1144 | 2013-10-08 11
Ver historial de impactos del detector
12 AB1144 | 2013-10-08
Carestream Health
150 Verona Street
Rochester, NY 14608
Estados Unidos
© Carestream Health, Inc., 2013
Impreso en los Estados Unidos.
CARESTREAM es una marca comercial de Carestream Health.
Número de publicación: AB1144_es
Rev. A