Sunteți pe pagina 1din 292

Manual del usuario

PORTÉGÉ M750

computers.toshiba-europe.com
PORTÉGÉ M750

Contenido

Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Para empezar
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Unidad de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Capítulo 3 Hardware, utilidades y opciones
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
TOSHIBA Tablet PC Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Dispositivos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Dispositivos de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilización del modo Tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Utilización del sensor de huella dactilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Cámara web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Utilización de Reconocimiento de cara de TOSHIBA . . . . . . . . . . . .4-27
Cambio del módulo Ultra Slim Bay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Grabación de CD/DVD con el kit de unidad de
DVD SuperMulti (doble capa) II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38

ii Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45


Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Manipulación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Utilización de la protección de unidad de disco duro . . . . . . . . . . 4-63
Utilización de la Utilidad de inactividad y carga
USB de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de función: F1... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generación de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Control de los modos de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Utilidad de contraseña de TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Modo de tablillla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Apagado automático del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Capítulo 7 HW Setup
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 8-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-29
Apéndice A Especificaciones
Dimensiones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Requisitos ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apéndice B Controlador de pantalla y modo de vídeo
Controlador de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

Manual del usuario iii


PORTÉGÉ M750

Apéndice C LAN inalámbrica


Especificaciones de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Subbandas de frecuencia admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Apéndice D Interoperatividad de la tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth y la salud . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Información sobre legislaciones vigentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Utilización del adaptador Bluetooth del equipo
TOSHIBA en Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Apéndice E Conectores y cable de alimentación de CA
Agencias de certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Apéndice F Temporizador de protección antirrobo de TOSHIBA
Apéndice G TOSHIBA PC Health Monitor
Inicio de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
Si se muestra un mensaje de TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . G-2
Limpieza del módulo de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Apéndice H Notas legales
Apéndice I Si le roban el ordenador
Glosario
Índice

iv Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Copyright
© 2008 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo
con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse
en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA
no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la
información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil
TOSHIBA PORTÉGÉ M750
Primera edición, agosto de 2008
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.

Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
TOSHIBA PORTÉGÉ M750 en el momento de su publicación.
No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a
cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por
daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual.

Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation.
Windows, Microsoft y Windows Vista son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo y i.LINK son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
ConfigFree es una marca comercial de Toshiba Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association.

Manual del usuario v


PORTÉGÉ M750

MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard


Association.
xD-Picture Card es una marca comercial de FUJIFILM Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.

Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de
Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el
sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.

Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a los
accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado,
con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/CE en el
caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la
Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con respecto al adaptador de
alimentación suministrado.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que
hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de
opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /
cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas
de EMC en general, siga estos consejos:
n Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
n Conecte únicamente cables bien blindados

Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo
distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
n Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380 V)
n Entornos médicos
n Entornos de automoción
n Entornos aeronáuticos

vi Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso


de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
n Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
n Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse
permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar
este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.

Nota de advertencia sobre el módem

Esta información es aplicable a los modelos con módem incorporado.

Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.

Declaración de compatibilidad con las redes


Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grecia ATAAB AN005, AN006 y GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
P03,04,08,10
España ATAAB AN005,007,012, y ES01
Suiza ATAAB AN002
Resto de países/regiones ATAAB AN003,004

Manual del usuario vii


PORTÉGÉ M750

Cada red exige una configuración de conmutación y de software


específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.

La siguiente información está destinada exclusivamente a


los estados miembros de la UE:
Eliminación de productos

El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no


pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y
acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán
separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto se comercializó con posterioridad al
13 de agosto de 2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y,
de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y
para la salud humana.
Para obtener una información más detallada sobre programas de
recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con las
autoridades municipales o el establecimiento del que adquirió el producto.

Eliminación de baterías y/o acumuladores

El símbolo de contenedor de basura tachado indica que las baterías y/o


acumuladores no pueden desecharse junto a los residuos domésticos.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb),
mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre
baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb),
Pb, Hg, Cd mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de las baterías, contribuirá a
realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este
modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la
salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y
reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su
ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.

Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.

viii Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador


n Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable.
Para más información, póngase en contacto con las autoridades
locales.
n Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las
baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y tendrá
que sustituirla. En determinadas legislaciones, puede ser ilegal
deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el resto
de residuos.
n Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales
dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas
adecuadamente.

GOST

Manual del usuario ix


PORTÉGÉ M750

Programa ENERGY STAR®


Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de Energy Star®. Si el
modelo que adquirió es compatible, llevará la etiqueta con el logotipo
ENERGY STAR en el ordenador y le será aplicable la siguiente
información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR® de la
EPA (agencia de protección ambiental de EE.UU.) y ha diseñado este
ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética más
recientes de ENERGY STAR®. El ordenador se suministra con opciones de
administración de energía predefinidas con una configuración que ofrece la
máxima estabilidad del entorno operativo y un rendimiento óptimo del
sistema tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo
de batería.
Con el fin de ahorrar energía, el ordenador está configurado para que entre
en el modo de suspensión, en el que la alimentación se reduce y se
desactivan el sistema y la pantalla tras 15 minutos de inactividad en modo
de alimentación de CA. TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras
funciones de ahorro de energía para que el ordenador funcione con la
máxima eficiencia energética. Puede reanudar el funcionamiento del
ordenador desde el modo de suspensión pulsando el botón de
alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de ENERGY STAR® evitan
la emisión de gases de efecto invernadero mediante el cumplimiento de
estrictas directrices de eficiencia energética establecidas por la EPA en
EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la EPA, un ordenador que
cumple las nuevas especificaciones ENERGY STAR® consume entre un
20% y un 50% menos de energía en función de cómo se utilice.
Visite http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov para
obtener más información en relación con el programa ENERGY STAR.
Visite http://www.energystar.gov o
http://www.energystar.gov/powermanagement para obtener más
información en relación con el programa ENERGY STAR.

x Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Descripción de la especificación de láser


La unidad de discos ópticos, como el kit de unidad de DVD SuperMulti
(doble capa) II empleado en este ordenador, está equipada con un sistema
láser. La etiqueta de clasificación que presenta el siguiente texto se
encuentra adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food
and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 60825-1 y EN 60825-1 para
productos láser de clase 1.
Este producto está equipado con la unidad de discos ópticos que figura en
la lista en función del modelo.

Fabricante Tipo

Panasonic UJ862

Manual del usuario xi


PORTÉGÉ M750

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie


PORTÉGÉ M750. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes
posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido
diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con
fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
PORTÉGÉ M750. También incluye información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del
ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos del
ordenador. A continuación, lea el Capítulo 1, Para empezar, donde
encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales del Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, para
conocer las funciones que son poco frecuentes en otros equipos o
exclusivas del ordenador, así como el apartado del Capítulo 7, HW Setup,
para conocer cómo instalar y configurar estas funciones.
Lea el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones si desea conectar
productos o dispositivos externos opcionales.

Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.

Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura).
También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.

xii Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.

Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
ENTER identifica a la tecla Intro o Retorno.

Operaciones con teclas


Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.

ABC Cuando los procedimientos requieren una acción


como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.

Pantalla

Los nombres de ventanas o iconos o el texto que


S ABC genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.

Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.

Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.

Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o


lesiones graves si no sigue las instrucciones.

Manual del usuario xiii


PORTÉGÉ M750

Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de
la siguiente forma:
Inicio La palabra “Inicio” se refiere al botón “ ” de
Microsoft® Windows Vista®.
HDD o unidad de Algunos modelos están equipados con una SSD
disco duro (unidad de estado sólido) en lugar de con una
unidad de disco duro.
En este manual, las siglas “HDD” o el término
“unidad de disco duro” también hacen referencia
a SSD, a no ser que se indique lo contrario.

xiv Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,


minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.

Creación de un entorno adecuado para el ordenador


Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
n Polvo, humedad y luz solar directa.
n Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
n Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
n Calor, frío o humedad extremas.
n Líquidos y productos químicos corrosivos.

Lesiones provocadas por el estrés


Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. Manual de instrucciones de seguridad y comodidad también
incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que
debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las
molestias físicas.

Manual del usuario xv


PORTÉGÉ M750

Quemaduras
n Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
n Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
n La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo.
Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
n No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.

Daños por presión excesiva o golpes


No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.

Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden calentarse si se usan durante largo rato, lo
que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del
dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC
que haya utilizado durante largo rato.

Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de
funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia
mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.

Manual de instrucciones de seguridad y comodidad


Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este
ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.

xvi Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 1

Para empezar

En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e


información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo


Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
n Ordenador personal portátil PORTÉGÉ M750
n Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
n Lápiz para Tablet PC (suministrado con algunos modelos)
n Lápiz de repuesto (suministrado con algunos modelos)
n Carcasa de Ultra Slim Bay (suministrada con algunos modelos)
n En algunos modelos, el lápiz para Tablet PC se incluye junto con
puntas de lápiz de repuesto y una herramienta para extraer la punta en
una pequeña caja que acompaña al producto.
n Con algunos modelos, se incluye un lápiz de repuesto en la pequeña
caja que acompaña al producto.

Documentación
n Manual del usuario del ordenador PORTÉGÉ M750
n Inicio rápido para el ordenador PORTÉGÉ M750
n Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
n Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.

Manual del usuario 1-1


PORTÉGÉ M750

Software
Se encuentran preinstalados el siguiente sistema operativo Windows® y
el siguiente software de utilidades.
n Microsoft Windows Vista
n TOSHIBA Value Added Package
n Creación de Disco de Recuperación
n TOSHIBA DVD Player
n Utilidades de memoria SD de TOSHIBA
n Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
n Silenciador de unidad de CD/DVD
n TOSHIBA Assist
n TOSHIBA ConfigFree™
n Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA
n TOSHIBA Disc Creator
n Reconocimiento de cara de TOSHIBA (preinstalada con algunos
modelos)
n TOSHIBA PC Health Monitor
n Utilidad de inactividad y carga USB de TOSHIBA
n TOSHIBA Tablet PC Extension
n Utilidad de inicio de sesión con código de acceso para tablilla
de TOSHIBA
n Presto! BizCard 5
n Utilidad de huella dactilar
n Windows Mobility Center
n Manual en línea

1-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Para empezar

n Todos los usuarios deben leer el apartado Primer arranque del


ordenador.
n No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y
correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más
cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil.
Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las
posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque
alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
n Acerca del modo Tablet
n Conexión del adaptador de CA
n Apertura de la pantalla
n Encendido del ordenador
n Primer arranque del ordenador
n Apagado del ordenador
n Reinicio del ordenador
n Opciones de recuperación del sistema y restauración del software
preinstalado
n Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
n No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos
almacenados.
n Es recomendable realizar de manera periódica una copia de seguridad
del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal
en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por lo
general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo
largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse
pérdidas de datos.
n Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de
almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.

Manual del usuario 1-3


PORTÉGÉ M750

Acerca del modo Tablet


El ordenador se puede utilizar de dos formas; como un PC portátil normal y
como Tablet PC. Puede utilizar el ordenador como Tablet PC operado
mediante lápiz de Tablet PC girando el panel 180 grados y cerrándolo.
En este manual se denomina “modo de portátil” al uso normal del
ordenador portátil y “modo Tablet” a su uso como Tablet PC. Consulte el
apartado Cambio al modo de tablilla del Capítulo 4, Principios básicos de
utilización, para obtener información sobre el cambio de modo.

Conexión del adaptador de CA


Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre
corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para obtener más
información sobre el uso del adaptador de CA para cargar la batería,
consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
n Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA
para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador.
El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o
daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por
el uso de un adaptador incompatible.
n No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta
reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
n Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del
país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
n El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables a la región en el que se comercializa y no debe utilizarse
fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre
cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la
región en cuestión.
n No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.

1-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los


pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.
Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica
activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría
estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones
corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad,
evite tocar las piezas metálicas.
n No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble o otra superficie sensible al calor
durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la
superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
n Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto
para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones
de manejo detalladas.

1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.

Figura 1-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA


(conector de 2 clavijas)

Figura 1-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA


(conector de 3 clavijas)

Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/


cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.

Manual del usuario 1-5


PORTÉGÉ M750

2 Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector


DC IN 15V situado en la parte posterior del ordenador.

Conector DC IN
(entrada de CC)
15V

Conector de salida de CC

Figura 1-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador

3 Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.


Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte
delantera del ordenador.

Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para
proporcionar una visualización óptima.
Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se
eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el
reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización
para obtener una claridad óptima.

Panel de visualización

Figura 1-4 Apertura del panel de visualización

Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización.


Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.

1-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya que


podría dañar las bisagras de dicho panel.
n No presione ni empuje el panel de visualización.
n No levante el ordenador por el panel de visualización.
n No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y el
teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
n Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para
abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con
brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).

Encendido del ordenador


En este apartado se describe cómo encender el ordenador: el indicador de
Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación del Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación, para obtener más información.
n Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta
después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el
apartado Primer arranque del ordenador para obtener más información.
n El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows Setup.

1 Abra el panel de visualización.


2 Deslice el interruptor bloqueo del botón de alimentación hacia la derecha.
3 Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o tres
segundos.
Interruptor de bloqueo del botón de
alimentación

Botón de
alimentación

Figura 1-5 Encendido del ordenador

Manual del usuario 1-7


PORTÉGÉ M750

Primer arranque del ordenador


La pantalla de arranque de Microsoft Windows Vista® será la primera
pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de
cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia
del software.

Apagado del ordenador


El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo Apagar
(inicialización), modo Hibernación o Modo de suspensión.

Modo Apagar (modo de inicialización)


Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo
al volver a encenderse.
1 Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de
almacenamiento.
2 Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes
de extraer los CD/DVD o los disquetes.
n Asegúrese de que los indicadores de la unidad de disco duro y del
módulo Ultra Slim Bay están apagados. Si apaga el ordenador
mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco
resulte dañado.
n No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
n No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación
de datos. Si lo hace, podría perder datos.

3 Haga clic en Inicio.


4 Haga clic en el botón de flecha ( ), situado en los botones de
administración de energía ( ) y seleccione Apagar
del menú.
5 Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.

1-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en Modo de
suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal
del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares
en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague
siempre el ordenador completamente. También deberá apagar cualquier
interruptor o dispositivo de comunicación inalámbrica y cancelar la
configuración que reactive el ordenador automáticamente, por ejemplo, una
función de grabación con temporizador. Si no apaga el ordenador
completamente de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y
ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no guardados, lo que
podría producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que
a su vez podría ocasionar lesiones graves.

n Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda


todos los datos.
n No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo de
memoria podrían resultar dañados.
n No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de suspensión,
a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación de
CA. Podrían perderse los datos existentes en la memoria.

n Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al


Modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía
(para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema
y mantenimiento -> Opciones de energía).
n Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de
suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier
tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta
que las teclas del teclado sólo pueden utilizarse si está activada la
Activación mediante teclado en HW Setup.
n Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de
suspensión.
n Para evitar que el ordenador entre automáticamente en Modo de
suspensión, desactive el Modo de suspensión en Opciones de energía
(para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema
y mantenimiento -> Opciones de energía). No obstante, tenga en
cuenta que esta configuración anulará el cumplimiento del ordenador
de la norma Energy Star.
n Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.

Manual del usuario 1-9


PORTÉGÉ M750

Ventajas del Modo de suspensión


El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
n Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función
de modo Hibernación.
n Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
n Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.

Ejecución del Modo de suspensión

También puede activar el Modo de suspensión pulsando Fn + F3.


Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más detalles.

Puede acceder al Modo de suspensión de cuatro formas distintas:


n Haga clic en Inicio y luego en el icono de energía ( ) situado en
los botones de administración de energía ( ).
Tenga en cuenta que esta función debe activarse dentro de las
Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel
de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía).
n Haga clic en Inicio y luego en el botón de flecha ( ) y seleccione
Sleep (suspender) del menú.
n Cerrando el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a
ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y
mantenimiento -> Opciones de energía).
n Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función debe
activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga
clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento ->
Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
n Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
Alimentación parpadea en color naranja.
n Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo
Hibernación: el Modo de suspensión consume más energía cuando el
ordenador está apagado.

Limitaciones del Modo de suspensión


El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
n El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
n Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.

1-10 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Modo hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco
duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se
restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo
hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al
ordenador.
n Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por
razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
n Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que
se apague el indicador Unidad de disco duro.
n No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.

Ventajas del modo Hibernación


El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
n Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
n Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
n Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
n Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.

Inicio del modo Hibernación

También puede activar el Modo de hibernación pulsando FN + F4.


Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga clic en el botón de flecha ( ), situado en los botones de
administración de energía ( ) y seleccione Hibernar
del menú.

Modo de hibernación automática


El ordenador puede configurarse para entrar en el modo Hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa.
Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2 Haga clic en Sistema y mantenimiento y luego en Opciones
de energía.

Manual del usuario 1-11


PORTÉGÉ M750

3 Haga clic en Choose what the power button does (seleccionar el


comportamiento del botón de energía) o Choose what closing the lid
does (seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa).
4 Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para
Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
5 Haga clic en el botón Guardar cambios.

Almacenamiento de datos en el modo Hibernación


Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de
disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.

Reinicio del ordenador


En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
n Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
n Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
n Haga clic en Inicio y después en el botón de flecha ( ) en los
botones de administración de energía ( ) y seleccione
Reiniciar en el menú.
n Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de
apagado.
n Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre
10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de
alimentación.

1-12 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Opciones de recuperación del sistema y restauración del software


preinstalado
En la unidad de disco duro hay una partición oculta de aproximadamente
1,5 GB asignada a las opciones de recuperación del sistema.
Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para reparar el
sistema en caso de que se produzca algún problema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si
se borra esta partición.

Opciones de recuperación del sistema


Las función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco
duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye
herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar diagnósticos o
restaurar el sistema.
En el contenido de Ayuda y soporte técnico de Windows encontrará
más información sobre la reparación del inicio (Startup Repair).
Las opciones de recuperación del sistema también se pueden ejecutar
manualmente para reparar problemas.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el
menú de pantalla.
1 Apague el ordenador.
2 Encienda el ordenador y, cuando aparezca la pantalla de TOSHIBA,
pulse repetidamente la tecla F8.
3 Aparecerá el menú Advanced Boot Options (opciones avanzadas de
arranque).
Utilice las teclas de flecha para seleccionar Repair Your Computer
(reparar el PC) y pulse ENTER.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

La función Windows Vista® Complete PC Backup puede utilizarse en


Windows Vista® Business Edition y Ultimate Edition.

Restauración del software preinstalado


En función del modelo adquirido, se ofrecen diferentes formas de restaurar
el software preinstalado:
n Creación de discos ópticos de recuperación
n Restauración del software preinstalado desde los discos de
recuperación que ha creado.
n Restauración de software preinstalado desde la unidad de disco duro
de recuperación.

Manual del usuario 1-13


PORTÉGÉ M750

Creación de discos ópticos de recuperación


En esta sección se describe cómo crear discos de recuperación.
n No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree discos de
recuperación.
n Cierre cualquier otro software que no sea el de creación de discos de
recuperación.
n No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
n Utilice el ordenador con alimentación total.
n No utilice funciones de ahorro de energía.
n No grabe en el disco cuando se esté ejecutando el software antivirus.
Espere a que termine su ejecución y luego desactive los programas de
detección de virus, incluido cualquier software de comprobación
automática de archivos en segundo plano.
n No utilice las utilidades, incluidas aquellas que tienen como objetivo
aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro. Éstas
pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los datos.
n No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/
hibernación durante una grabación o regrabación de disco.
n Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los
que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos.
n No coloque el ordenador sobre mesas u otras superficies inestables.

En la unidad de disco duro del ordenador hay una imagen de recuperación


del sistema que puede copiarse a un disco DVD siguiendo estos pasos:
1 Tenga a mano un disco DVD vacío.
2 La aplicación le permitirá escoger entre diversos tipos de discos en los
que copiar la imagen de recuperación, entre ellos DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW.
Tenga en cuenta que es posible que algunos de los soportes no sean
compatibles con la unidad de discos ópticos instalada en su ordenador.
Por ello, deberá comprobar que la unidad de discos ópticos admite el
disco vacío que ha elegido antes de continuar.

3 Encienda el ordenador y deje que se cargue el sistema operativo


Windows Vista® desde la unidad de disco duro de la forma habitual.
4 Introduzca el disco vacío en la bandeja de la unidad de discos ópticos.
5 Haga doble clic en el icono de Creación de Disco de Recuperación
ubicado en el escritorio de Windows Vista™, o bien seleccione la
aplicación en el menú de Inicio.
6 Una vez que se inicie el programa Recovery Disc Creator, seleccione el
tipo de disco, introduzca el título que desea darle y, por último, haga clic
en el botón Crear.
7 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Los discos de recuperación se crearán.

1-14 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Restauración del software preinstalado desde los discos de


recuperación que ha creado.
Configure la BIOS con los valores predeterminados antes de recuperar el
estado de fábrica del ordenador.

Si resultaran dañados los archivos preinstalados, podrá utilizar los discos de


recuperación que ha creado para restaurar el estado que tenía el ordenador
cuando lo recibió. Para realizar esta restauración, siga estos pasos.
Si ha activado la función Desactivar sonido pulsando las teclas FN + ESC,
asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes de
iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para
obtener más información.

Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se


reformateará y se perderán todos los datos.
1 Cargue los discos de recuperación en la unidad de discos ópticos y
apague el ordenador.
2 Mientras mantiene pulsada la tecla F12 del teclado, encienda el
ordenador. Cuando aparezca la pantalla con el logotipo TOSHIBA,
suelte la tecla F12.
3 Utilice las teclas de cursor para seleccionar el icono de CD-ROM del
menú. Consulte el apartado Prioridad de arranque del Capítulo 7, HW
Setup, para obtener más información.
4 Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la
pantalla.

Restauración de software preinstalado desde la unidad de


disco duro de recuperación
Configure la BIOS con los valores predeterminados antes de recuperar el
estado de fábrica del ordenador.

En la unidad de datos, es posible que encuentre una carpeta llamada


“HDDRecovery”. Esta carpeta almacena los archivos que pueden utilizarse
para recuperar el estado de instalación original del sistema.
Si posteriormente vuelve a configurar la unidad de disco duro, no cambie,
elimine ni añada particiones de manera distinta a la indicada en este manual.
Si lo hace, puede que no haya espacio disponible para el software requerido.
Además, si utiliza un programa de particionamiento de terceros para
reconfigurar las particiones de la unidad de disco duro, puede que después
le resulte imposible reconfigurar el ordenador.
Si ha activado la función Desactivar sonido pulsando las teclas FN + ESC,
asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes de
iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para
obtener más información.

Manual del usuario 1-15


PORTÉGÉ M750

Asegúrese de que conecta el adaptador de CA, ya que, de lo contrario,


podría quedarse sin batería durante el proceso de recuperación.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se
reformateará y se perderán todos los datos.

1 Apague el ordenador.
2 Encienda el ordenador y, cuando aparezca la pantalla de TOSHIBA,
pulse repetidamente la tecla F8.
3 Aparecerá el menú Advanced Boot Options (opciones avanzadas de
arranque).
Utilice las teclas de flecha para seleccionar Repair Your Computer
(reparar el PC) y pulse ENTER.
4 Seleccione la disposición de teclado que prefiera y pulse Siguiente.
5 Para acceder al proceso de recuperación, inicie una sesión como
usuario con los derechos necesarios.
6 Haga clic en Recuperación de unidad de disco duro de TOSHIBA en la
pantalla de opciones de recuperación del sistema.
7 Siga las instrucciones que figuran en el cuadro de diálogo de
Recuperación de unidad de disco duro de TOSHIBA.
Se restaurará el estado que tenía del ordenador al salir de fábrica.

1-16 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 2

Descripción general

En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador.


Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el
ordenador.

Nota legal (iconos no aplicables)


Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la
sección Notas legales del Apéndice H.

Parte frontal con la pantalla cerrada


La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de
visualización cerrado.
Puerto i.LINK (IEEE1394)
Indicadores del sistema Conector hembra para auriculares

Interruptor de Conector hembra Dial de control de volumen


comunicación inalámbrica para micrófono

Figura 2-1 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado

Indicadores del Estos indicadores LED le permiten supervisar el


sistema estado de diversas funciones del ordenador y se
describen con más detalle en la sección
Indicadores del sistema.
Interruptor de Deslice este interruptor hacia la izquierda para
comunicación desactivar las funciones de LAN inalámbrica,
inalámbrica Bluetooth y WAN inalámbrica. Deslícelo hacia la
derecha para activar dichas funciones.
Sólo algunos modelos están equipados con
funciones Bluetooth, de LAN inalámbrica y de
WAN inalámbrica.

Manual del usuario 2-1


PORTÉGÉ M750

n Desactive las funciones Wi-Fi®, Bluetooth y de WAN inalámbrica


cuando se encuentre cerca una persona con marcapasos u otro
dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al
funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico, lo que podría
provocar lesiones graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico
cuando utilice cualquier función Wi-Fi, Bluetooth o de WAN inalámbrica.
n Apague siempre la función Wi-Fi, Bluetooth o WAN inalámbrica si el
ordenador está cerca de un equipo o aparato de control automático,
como puertas automáticas o detectores de incendios. Las ondas de
radio pueden provocar errores de funcionamiento en dichos equipos,
lo que puede provocar lesiones graves.
n No utilice las funciones Wi-Fi o Bluetooth cerca de hornos microondas
ni en áreas sujetas a interferencias de radio o campos magnéticos.
Las interferencias de un horno microondas u otro dispositivo pueden
interrumpir el funcionamiento de la función Wi-Fi o Bluetooth.

Puerto i.LINK Este puerto permite conectar un dispositivo


(IEEE1394) externo, como una cámara de vídeo digital, para
transferencias de datos de alta velocidad.

Conector hembra Un miniconector de 3,5 mm para micrófono


para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono mono.

Conector hembra Conector hembra de 3,5 mm para auriculares


para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.

Dial de control de Utilícelo para ajustar el volumen de los altavoces


volumen estéreo internos y de los auriculares estéreo
externos opcionales (si están conectados).
Mueva el dial de control de volumen hacia la
derecha para aumentar el volumen y hacia la
izquierda para reducir el volumen.

2-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Orificios de ventilación Botón de expulsión de tarjeta PC
Ranura para anclaje Ranura para tarjeta PC (o ranura
de seguridad para Smart Card)

Puerto combinado eSATA/USB Puerto de bus serie universal (USB 2.0)

Figura 2-2 Lateral izquierdo del ordenador

El ordenador está equipado con una ranura para tarjetas PC o con una
ranura para Smart Card.

Orificios de Los orificios de refrigeración evitan que el


ventilación procesador se recaliente.

No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los


orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de
papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que
dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones
graves.

Ranura para anclaje En esta ranura puede ajustarse un cable de


de seguridad seguridad, que posteriormente puede fijarse a
una mesa u otro objeto de gran tamaño para
dificultar el robo del ordenador.
Puerto de bus serie Se proporciona un puerto USB que cumplen la
universal (USB 2.0) norma USB 2.0 en el lado izquierdo del
ordenador.
Puerto combinado Se proporciona un puerto combinado eSATA/
eSATA/USB USB, que cumple la norma USB 2.0, en el lado
izquierdo del ordenador. Este puerto dispone de
la función eSATA (ATA serie externo).
Los puertos con el icono ( ) disponen de la
función Inactividad y carga USB.

No deje que penetren por los conectores USB objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a
su causarle lesiones graves.

Manual del usuario 2-3


PORTÉGÉ M750

Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las


funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso
señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos
podrían no funcionar correctamente.

Botón de expulsión Este botón se utiliza para extraer una tarjeta PC


de tarjeta PC del ordenador.
Ranura para Esta ranura permite introducir un solo dispositivo
tarjeta PC de tarjeta PC Card de Tipo II de 16 bits o 32 bits
(CardBus).
Algunos modelos están equipados con una
ranura para tarjeta PC.

No deje que penetren por la ranura para tarjetas PC objetos metálicos,


como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos
pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que
podría a su causarle lesiones graves.

Ranura para Esta ranura permite introducir un solo dispositivo


Smart Card Smart Card. Algunos modelos están equipados
con una ranura para Smart Card.

No deje que penetren por la ranura para Smart Card objetos metálicos,
como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos
pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que
podría a su causarle lesiones graves.

Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Ranura del lápiz para Ranura Multitarjetas Conector de módem
Tablet PC

Lápiz para Tablet PC Ultra Slim Bay

Figura 2-3 Lateral derecho del ordenador

Ranura del lápiz para La ranura del lápiz para Tablet PC permite
Tablet PC almacenar el lápiz para Tablet PC.

2-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Lápiz para Tablet PC El lápiz para Tablet PC se almacena en el lateral


derecho del ordenador y permite la introducción
directa de datos a través de la pantalla de
visualización. Algunos modelos no están
equipados con un lápiz para Tablet PC. Consulte
el apartado Utilización del lápiz para Tablet PC y
el lápiz de reserva del Capítulo 4, Principios
básicos de utilización.
Ranura Multitarjetas Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD/SDHC, tarjeta miniSD/microSD,
Memory Stick (PRO/PRO Duo), tarjeta xD picture
y MultiMediaCard. Consulte el apartado
Dispositivos opcionales del Capítulo 3,
Hardware, utilidades y opciones.

No deje que penetren por la ranura Multitarjetas objetos metálicos, como


tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a
su causarle lesiones graves.

Ultra Slim Bay Se puede instalar un kit de unidad DVD


SuperMulti (doble capa) II o un dispositivo
adaptador de unidad de disco duro para Ultra
Slim Bay II en el Ultra Slim Bay, que admite la
interfaz SATA (Serial ATA).
Conector para módem El conector de módem le permite utilizar un cable
modular para conectar el módem interno
directamente a una línea telefónica.
Algunos modelos están equipados con un
módem incorporado.

n La conexión a cualquier línea de comunicación que no sea una línea


telefónica analógica puede provocar fallos en el sistema del ordenador.
n Conecte el módem incorporado sólo a líneas telefónicas analógicas
normales.
n No conecte nunca el módem incorporado a una línea digital (RDSI).
n No conecte nunca el módem incorporado al conector digital de un
teléfono público ni a una centraliza privada (PBX) digital.
n No conecte nunca el módem interno a un sistema telefónico por
clave para residencias u oficinas.
n No utilice nunca el ordenador con alimentación de CA durante una
tormenta eléctrica. Si observa rayos u oye truenos, apague el PC
inmediatamente. Cualquier subida de tensión provocada por la
tormenta puede causar fallos en el sistema, pérdidas de datos o dañar
el hardware.

Manual del usuario 2-5


PORTÉGÉ M750

Parte posterior
Esta figura muestra el panel posterior del ordenador.
Puerto de bus serie universal (USB 2.0) Indicador de actividad de LAN (naranja)
Indicador de enlace (verde)
Conector DC IN (entrada de CC) 15V

Puerto para monitor externo Conector de LAN


Figura 2-4 Parte posterior del ordenador

Puerto de bus serie Se proporciona un puerto USB que cumplen la


universal (USB 2.0) norma USB 2.0 en la parte posterior del
ordenador.

No deje que penetren por los conectores USB objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a
su causarle lesiones graves.

Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las


funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso
señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos
podrían no funcionar correctamente.

Puerto para monitor Este puerto permite conectar un monitor externo


externo al ordenador.

Conector DC IN El adaptador de CA se conecta a este conector


(entrada de CC) 15V para alimentar el ordenador y cargar las baterías
internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar
el modelo de adaptador de CA suministrado con
el ordenador al comprarlo; el uso de un
adaptador de CA erróneo puede provocar daños
en el ordenador.
Conector de LAN Este conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 Mb por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por
segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit Ethernet
(1000 Mb por segundo, 1000BASE-T). Consulte
el Capítulo 4, Principios básicos de utilización,
para obtener más información.

2-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de


LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
n No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya que podría
provocar daños o errores de funcionamiento.

Indicador de enlace Este indicador se ilumina en color verde cuando


(verde) el ordenador está conectado a una LAN y ésta
funciona correctamente.
Indicador de Este indicador se ilumina en color naranja
actividad de LAN cuando se están intercambiando datos entre el
(naranja) ordenador y la LAN.

Cara inferior
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador.
Debe asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al
ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
Muesca Tornillo del bloqueo de Ultra Slim Bay Lápiz de reserva
(posición de desbloqueo) Muesca
Pestillo de Ultra Slim Bay Puerto de acoplamiento Ranura para módulos de memoria

Ultra Slim Bay Tornillos de la


cubierta del kit
de unidad de
disco duro

Pestillo de liberación Batería


de la batería Bloqueo de Tornillo del bloqueo Cubierta de la unidad
la batería de Ultra Slim Bay de disco duro
(posición de
bloqueo)

Figura 2-5 Cara inferior del ordenador

Muescas Las muescas del ordenador sujetan los ganchos


del Duplicador de Puertos Express de TOSHIBA
para fijar la conexión de forma segura.

Manual del usuario 2-7


PORTÉGÉ M750

Puerto de Este puerto permite conectar un Duplicador de


acoplamiento puertos Express de TOSHIBA opcional o una
batería de ampliación Slice, descrita en el
Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.

n Sólo se puede utilizar el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA


con este ordenador. No intente utilizar ningún otro Duplicador de
puertos.
n Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños. Un pin
u otro objeto similar podrían dañar los circuitos del ordenador.
Un obturador de plástico protege el conector.

Ranura para Aquí se encuentra el módulo de memoria de la


módulos de memoria ranura B. La ranura para módulo de memoria
permite la instalación, sustitución y extracción de
un módulo de memoria adicional.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicional del Capítulo 3, Hardware, utilidades y
opciones.
Tornillos de la Los tornillos de la cubierta del kit de unidad de
cubierta del kit de disco duro son tornillos que sujetan dicha
unidad de disco duro cubierta en su sitio.
Cubierta de la Bajo la cubierta de unidad de disco duro se
unidad de disco duro encuentra una unidad de disco duro. Puede
extraerse y volver a instalarse. Para más
información sobre cómo extraer o reinstalar la
unidad de disco duro, consulte la sección Kit de
unidad de disco duro (ATA serie) en el
Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.
Pestillo de liberación Deslice y sujete este pestillo en la posición de
de la batería desbloqueo (“Unlock”) con el fin de desbloquear
la batería y poder extraerla. Para más
información sobre la extracción de la batería,
consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
Bloqueo de la batería Deslice el bloqueo de la batería para liberarla y
poder extraerla.
Batería La batería suministra energía al ordenador
cuando el adaptador de CA no está conectado.
Para más información sobre el uso y el
funcionamiento de la batería, consulte el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.

2-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Ultra Slim Bay Consulte el apartado Lateral derecho de este


capítulo para obtener más información.

Pestillo de Ultra Deslice este pestillo para soltar o asegurar el


Slim Bay pestillo de expulsión de Ultra Slim Bay.

Asegúrese de bloquear el pestillo de Ultra Slim Bay antes de transportar o


trasladar el ordenador.

Tornillo del bloqueo La posición de bloqueo permite bloquear el


de Ultra Slim Bay pestillo de Ultra Slim Bay.
(posición de El pestillo de Ultra Slim Bay se puede bloquear
bloqueo) asegurando el tornillo de bloqueo de Ultra Slim
Bay en la posición de bloqueo.
Tornillo del bloqueo La posición de desbloqueo permite cambiar Ultra
de Ultra Slim Bay Slim Bay. Para desbloquear el pestillo de Ultra
(posición de Slim Bay, desplace el tornillo de bloqueo de Ultra
desbloqueo) Slim Bay a la posición de desbloqueo.
Para más información sobre cómo extraer o
insertar, consulte Cambio del módulo Ultra Slim
Bay en el Capítulo 4.
Lápiz de reserva El lápiz de reserva se encuentra en la caja de
lápiz de reserva de la cara inferior. Este lápiz de
reserva permite la introducción directa de datos
a través de la pantalla. Algunos modelos están
equipados con un lápiz de reserva. Consulte el
apartado Utilización del lápiz para Tablet PC y el
lápiz de reserva del Capítulo 4, Principios
básicos de utilización.

Manual del usuario 2-9


PORTÉGÉ M750

Parte frontal con la pantalla abierta


En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización
abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el
ángulo de visión que le resulte más cómodo.
LED de cámara Web Cámara web Antena de LAN inalámbrica
Micrófono (no visible)
Pantalla de visualización
Bisagra de la pantalla

Sensor de huella dactilar


Altavoz estéreo (derecho)

Ranura para módulos de memoria


(no se muestra)
Interruptor de bloqueo del
botón de alimentación
Interruptor de detección de LCD
Botón de alimentación (no se muestra)
Teclado
Altavoz estéreo
(izquierdo)

Antena Bluetooth
(no visible)
Botón Cross Function

Panel táctil Botones de control del


Botón ESC/Giro panel táctil
Botón de tablilla de Botón TOSHIBA Botón Presentación TOSHIBA
seguridad de Windows Assist

Figura 2-6 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización abierto

Cámara web La cámara Web es un dispositivo que le permite


grabar vídeo o tomar fotografías con el
ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o
videoconferencias empleando una herramienta
de comunicación como Windows Live
Messenger. También dispone de función de
lectura de tarjeta de visita. Camera Assistant
Software le ayudará a añadir diversos efectos
de vídeo a sus vídeos o fotografías.
Permite la transmisión de vídeo y la utilización de
chat de vídeo a través de Internet mediante
aplicaciones especializadas.
El número de pixels efectivos para esta cámara
Web es de 1,3 millones.
Algunos modelos están equipados con una
cámara Web.
Consulte el apartado Cámara web del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

2-10 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

LED de cámara Web El LED de cámara Web se ilumina cuando la


cámara Web está en funcionamiento.
Pantalla de Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se
visualización alimenta mediante el adaptador de CA, la
imagen de la pantalla interna es algo más
brillante que al alimentarse mediante batería.
Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el
ahorro de energía de las baterías. Para más
información sobre la pantalla del ordenador,
consulte el apartado Controlador de pantalla y
modo de vídeo del Apéndice B.
Botón de Pulse el botón para encender y apagar el
alimentación ordenador.

Interruptor de Este interruptor bloquea el botón de alimentación


bloqueo del botón para evitar que se pulse accidentalmente.
de alimentación Deslice el interruptor hacia la izquierda para
bloquear el botón de alimentación.
Botón Cross Al pulsar este botón se abrirá automáticamente
Function la ventana Windows Mobility Center.

Botón ESC/Giro Este botón funciona del mismo modo que la tecla
ESC cuando se toca, o cambia la orientación de
la pantalla cuando se presiona durante más de
un segundo.
Botón de tablilla de Este botón funciona del mismo modo que las
seguridad de teclas Ctrl + Alt + Del para mostrar el la ventana
Windows de menú.
Botón TOSHIBA Pulse este botón para iniciar el programa
Assist automáticamente. Con el ordenador apagado, en
suspensión o hibernación, pulse este botón para
arrancar el ordenador e iniciar el programa.
Botón Presentación El botón de Presentación TOSHIBA tiene la
TOSHIBA misma funcionalidad que el botón Connect
display (conectar pantalla) de Mobility Center.
Al pulsar este botón cuando hay una pantalla
externa conectada, se abre la pantalla Windows
Vista TMM (Transient Multimon Manager).
Bisagra de la La bisagra de la pantalla permite colocar el panel
pantalla en ángulos que facilitan la visualización.
Gire el ordenador sobre este punto de apoyo
para cambiar entre los modos tablet y portátil.

Manual del usuario 2-11


PORTÉGÉ M750

Sensor de huella Este sensor le permite registrar y reconocer una


dactilar huella dactilar.
Algunos modelos están equipados con un sensor
de huella dactilar.
Para más información sobre el sensor de huella
dactilar, consulte el Capítulo 4, Utilización del
sensor de huella dactilar.
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como
es la de batería baja, generadas por el sistema.
Teclado El teclado interno proporciona un teclado
numérico superpuesto, teclas dedicadas para el
control del cursor, teclas y . El teclado
es compatible con el teclado ampliado IBM®.
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener
más información.
Panel táctil El dispositivo de control del ratón mediante panel
táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza
para controlar el movimiento del puntero en la
pantalla. Para más información, consulte el
apartado Utilización del panel táctil del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Botones de control Los botones de control situados debajo del panel
del panel táctil táctil permiten seleccionar elementos de menús
o manipular texto y gráficos designados
mediante el puntero de la pantalla.
Micrófono Un micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación (para obtener
más información, consulte la sección Sistema de
sonido del Capítulo 4, Principios básicos de
utilización).
Interruptor de Este interruptor detecta cuándo se cierra o se
sensor de LCD abre el panel de pantalla y activa la función
Encendido/apagado mediante el panel, según
corresponda. Por ejemplo, cuando se cierra la
pantalla, el ordenador entra en el modo
hibernación y se apaga; cuando se vuelve a abrir
la pantalla, el ordenador arranca de nuevo y
regresa a la aplicación en la que estaba
trabajando previamente.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Para acceder a esta función, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Sistema y
mantenimiento -> Opciones de energía.

2-12 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

No coloque objetos magnéticos cerca del interruptor, ya que el ordenador


entrará en el modo Hibernación automáticamente y se apagará aunque
esté desactivada la función Apagado mediante el panel.

Ranura para Aquí se encuentra el módulo de memoria de la


módulos de memoria ranura A. La ranura para módulo de memoria
permite la instalación y sustitución de un módulo
de memoria adicional.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicional del Capítulo 3, Hardware, utilidades y
opciones.

Indicadores
En esta sección se explican las funciones de los indicadores.

Indicadores del sistema


Los indicadores LED del sistema para operaciones concretas del
ordenador se iluminan cuando se están produciendo las operaciones
correspondientes.

Figura 2-7 Indicadores del sistema

DC IN El indicador DC IN normalmente se ilumina de


color verde cuando se suministra energía
correctamente al adaptador de alimentación de
CA. Sin embargo, si la tensión de salida del
adaptador no es normal o si se produce un
funcionamiento erróneo de la fuente de
alimentación del ordenador, este indicador
parpadea en color naranja.
Alimentación El indicador Alimentación se ilumina
normalmente en color verde cuando el
ordenador está encendido. Sin embargo, si
apaga el ordenador en el modo Suspender,
este indicador parpadeará en naranja
(aproximadamente un segundo encendido y dos
apagado) cuando el sistema esté apagándose y
cuando permanezca apagado.

Manual del usuario 2-13


PORTÉGÉ M750

Batería El indicador Batería muestra el estado de carga


de la batería: verde indica carga completa,
naranja indica que la batería se está cargando y
el parpadeo en color naranja, que la carga de la
batería está baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación, para
obtener más información sobre esta función.
Batería secundaria El indicador Batería secundaria muestra el
estado de carga de la batería de ampliación
Slice: verde indica carga completa, naranja
indica que la batería de ampliación Slice se está
cargando y el parpadeo en color naranja, que la
carga de la batería de ampliación Slice está baja.
Consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación, para obtener más información sobre
esta función.
Unidad de disco El indicador de Unidad de disco duro/Unidad
duro/Unidad de de discos ópticos se ilumina en verde cuando
discos ópticos el ordenador accede a la unidad de disco duro, la
unidad de discos ópticos o el dispositivo eSATA
internos.
Ranura Multitarjetas El indicador de la ranura Multitarjetas se
ilumina en verde cuando el ordenador accede a
dicha ranura.

Comunicación El indicador Comunicación inalámbrica


inalámbrica parpadea en naranja cuando las funciones
Bluetooth y LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con
funciones Bluetooth, de LAN inalámbrica y de
WAN inalámbrica.
WAN inalámbrica El indicador de WAN inalámbrica se ilumina o
parpadea en azul cuando la función de WAN
inalámbrica está activada.
El indicador se ilumina o parpadea con el fin de
indicar el estado de conexión de la función de
WAN inalámbrica.
Es necesario instalar una tarjeta de WAN
inalámbrica para poder utilizar esta función.
Algunos modelos están equipados con una
tarjeta de WAN inalámbrica.

2-14 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Indicadores del teclado


Las siguientes figuras muestran las posiciones del indicador CAPS LOCK
y los indicadores del teclado numérico superpuesto, que muestran los
siguientes estados:
n Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera
mayúsculas al pulsar cualquier letra.
n Cuando se ilumina el indicador de modo de flecha, el teclado
numérico superpuesto le permite utilizar funciones del cursor.
n Cuando se ilumina el indicador de modo numérico, el teclado
numérico superpuesto le permite introducir números.

Indicador de modo de flechas

Indicador de
modo numérico

Indicador CAPS LOCK

Figura 2-8 Indicadores del teclado

CAPS LOCK (BLOQ Este indicador se ilumina en color verde cuando


MAYÚS) las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas
en la posición de mayúsculas.
Modo de flechas Cuando se ilumina en color verde el indicador
Modo de flechas, podrá utilizar las teclas con
etiqueta gris del teclado numérico superpuesto
como teclas del cursor. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener más información.
Modo numérico Cuando se ilumina en color verde el indicador
Modo numérico, podrá utilizar las teclas con
etiqueta gris del teclado numérico superpuesto
para introducir números. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener más información.

Manual del usuario 2-15


PORTÉGÉ M750

Unidad de discos ópticos


El ordenador cuenta con un kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa)
II. El funcionamiento de CD/DVD-ROM se controla mediante un
controlador de interfaz SATA. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD,
se ilumina un indicador en la unidad.
Para obtener más información sobre la carga y extracción de discos,
consulte el apartado Utilización de las unidades de discos ópticos del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

Códigos de región para unidades y soportes de DVD


Los discos y kits de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II se fabrican
conforme a las especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar
soportes en formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su
unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.

Código Región

1 Canadá, EE.UU.

2 Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio

3 Sudeste Asiático, Asia Oriental

4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, Centroamérica,


Sudamérica, Caribe

5 Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte,


Mongolia

6 China

Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD grabables.
Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de
discos que permite grabar. Utilice TOSHIBA Disc Creator para grabar
discos compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

CD
n Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
n Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad
ultra, pueden grabarse más de una vez.

2-16 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

DVD
n Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (capa dual) y DVD+R (capa doble)
sólo pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni
borrarse ni modificarse.
n Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.

Formatos
La unidad admite los siguientes formatos: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video,
CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesión simple/múltiple), CD-ROM Modo 1,
Modo 2, CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA),
Addressing Method 2, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW y DVD-RAM.

Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos


DVD-R DL y DVD+R DL.

Velocidades
El módulo de kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II de tamaño
completo le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de
ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin necesidad de utilizar
adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el
borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima)
Grabación de DVD-R 8x (máxima)
Grabación de DVD-R (capa dual) 4x (máxima)
Grabación de DVD-RW 6x (máxima)
Grabación de DVD+R 8x (máxima)
Grabación de DVD+R (doble capa) 4x (máxima)
Grabación de DVD+RW 8x (máxima)
DVD-RAM grabación 5x (máxima)
Lectura de CD 24x (máxima)
Grabación de CD-R 24x (máxima)
Grabación de CD-RW 4x (máxima)
Grabación de CD-RW (alta velocidad) 10x (máxima)
Grabación de CD-RW (velocidad ultra) 16x (máxima)

Manual del usuario 2-17


PORTÉGÉ M750

Adaptador de CA
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó
60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región
del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y
reduce la tensión suministrada al ordenador.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una
fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6, Alimentación
y modos de activación, para obtener más información.

Figura 2-9 El adaptador de CA (conector de 2 clavijas)

Figura 2-10 El adaptador de CA (conector de 3 clavijas)

n Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/


cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
n No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
n El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse
fuera de dicho país/región. Para utilizar el adaptador/ordenador en
otros países/regiones, deberá comprar un cable de alimentación que
cumpla las normas de seguridad del país/región en cuestión.

Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador


o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar
cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un
adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el
ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume
responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador
incompatible.

2-18 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 3

Hardware, utilidades y opciones

Hardware
En este apartado se describe el hardware del ordenador.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
Procesador
CPU El ordenador está equipado con uno de los
siguientes procesadores Intel®.
n Procesador Intel® Core™ 2 Duo, que
incorpora una memoria caché de 2 MB de
segundo nivel y admite también la tecnología
Enhanced Intel SpeedStep.
n Procesador Intel® Core™ 2 Duo, que
incorpora una memoria caché de 3 MB de
segundo nivel y admite también la tecnología
Enhanced Intel SpeedStep®.
n Procesador Intel® Core™ 2 Duo, que
incorpora una memoria caché de 6 MB de
segundo nivel y admite también la tecnología
Enhanced Intel SpeedStep®.

Algunos modelos de esta serie utilizan la tecnología de procesador Intel®


Centrino® 2, basada en tres componentes independientes, el procesador
Intel® Core™ 2 Duo, Intel® Wi-Fi Link 5300AGN -O BIEN- 5100AGN e
Intel® GM/PM45 Express Chipset.

Nota legal (CPU)


Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas
legales del Apéndice H.

Manual del usuario 3-1


PORTÉGÉ M750

Memoria

Ranura para módulo Pueden instalarse módulos de memoria de


512 MB, 1.024 MB, 2.048 MB o 4.096 MB
(DDR2-800) en las dos ranuras de memoria del
ordenador para alcanzar un máximo de memoria
del sistema de 8.192 MB.
Este ordenador está equipado con módulos de
memoria con un tamaño máximo de 8,192 MB.
La cantidad real de memoria del sistema
utilizable será inferior a la de los módulos de
memoria instalados.

Si el ordenador está configurado con dos módulos de memoria de 2 GB o


más, la memoria podría mostrarse como aproximadamente 3 GB
solamente (en función de las especificaciones de hardware del
ordenador). Esto es correcto, ya que el sistema operativo normalmente
muestra la memoria disponible en lugar de la memoria física (RAM)
incorporada en el ordenador. Diversos componentes del sistema (como la
GPU del adaptador de vídeo y los dispositivos PCI, como la LAN
inalámbrica, etc.) requieren un espacio de memoria propio. Dado que el
sistema operativo de 32 bits no puede asignar más de 4 GB de memoria,
estos recursos del sistema se solapan con la memoria física. Es una
limitación técnica que la memoria solapada no esté disponible para el
sistema operativo. Aunque algunas herramientas pueden mostrar la
memoria física real incorporada en el ordenador, la cantidad de memoria
disponible para el sistema operativo continuará siendo de tan sólo 3 GB
aproximadamente.

RAM de vídeo La cantidad de RAM de vídeo disponible


depende de la memoria del sistema del
ordenador.
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y
personalización -> Personalización ->
Configuración de pantalla.
La cantidad de RAM de vídeo puede
comprobarse haciendo clic en el botón
Configuración avanzada... en la ventana
Configuración de pantalla.

Nota legal (Memoria -sistema principal-)


Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulte
la sección Notas legales del Apéndice H.

3-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Alimentación

Batería El ordenador se alimenta mediante una batería


recargable de ión-litio.
Batería de Esta batería aumenta el tiempo de
ampliación Slice funcionamiento del ordenador mediante batería
cuando también se encuentra instalada la
batería principal.

Nota legal (duración de la batería)


Para obtener más información sobre duración de la batería, consulte la
sección Notas legales del Apéndice H.

Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de


tiempo real (RTC) y el calendario.
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
sistema y recarga las baterías cuando éstas
están a bajo nivel. Se suministra con un cable de
alimentación desconectable que presentará un
conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene
capacidad para recibir una amplia gama de
tensiones de entrada de CA entre 100 y
240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta
que la corriente de salida varía en función del
modelo. El uso de un adaptador inadecuado
podría dañar el ordenador. Consulte el apartado
Adaptador de CA del Capítulo 2, Descripción
general.

Manual del usuario 3-3


PORTÉGÉ M750

Discos

Unidad de disco Este ordenador se entrega con uno de los


duro o unidad de siguientes tipos de unidad de disco duro (HDD).
estado sólido La capacidad de cada modelo de unidad de
disco duro es diferente.
Algunos modelos están equipados con una SSD
(unidad de estado sólido) en lugar de con una
unidad de disco duro.
n Unidad de disco duro
n 80 GB
n 120 GB
n 160 GB
n 200 GB
n 250 GB
n SSD
n 64 GB
n 128 GB
Tenga en cuenta que parte de la capacidad
global de la unidad de disco duro o unidad de
estado sólido está reservada para
administración.

n En este manual, las siglas “HDD” o el término “unidad de disco duro”


también hacen referencia a SSD, a no ser que se indique lo contrario.
n SSD es un soporte de almacenamiento de gran capacidad que utiliza
memoria de estado sólido en lugar de un disco duro magnético.

En determinadas circunstancias poco usuales de no utilización durante un


tiempo prolongado y/o de exposición a altas temperaturas, la SSD puede
ser vulnerable a errores de retención de datos.

Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)


Para obtener más información sobre la Capacidad de la unidad de disco
duro, consulte la sección Notas legales del Apéndice H.

Unidad de discos ópticos

Unidad La siguiente unidad de discos ópticos está


preinstalada en este ordenador:
n Kit de unidad de DVD SuperMulti
(doble capa) II

No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.

3-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Pantalla
El panel del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede
colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y
legibilidad.
Panel de Pantalla LCD TFT de 12,1 pulgadas con
visualización iluminación posterior de LED, 16 millones de
colores y una resolución WXGA de 1280 pixels
horizontales x 800 pixels verticales.
La función de la pantalla varía dependiendo del
modelo.
n Modelo de pantalla digitalizadora:
Pueden realizarse operaciones en la pantalla
mediante el lápiz de Tablet PC que se
suministra con el ordenador.
n Modelo de pantalla digitalizadora panel táctil:
Pueden realizarse operaciones en la pantalla
con un dedo o utilizando el lápiz de Tablet PC
que se suministra con el ordenador.

Nota legal (LCD)


Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales del Apéndice H.

Controlador gráfico El controlador gráfico maximiza el rendimiento


de la pantalla. Consulte el Apéndice B,
Controlador de pantalla y modo de vídeo, para
obtener más información.

Nota legal (unidad de proceso de gráficos -“GPU”-)


Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(“GPU”), consulte la sección Notas legales del Apéndice H.

Sonido
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado proporciona
soporte para los altavoces y el micrófono
internos del ordenador y, además, permite
conectar auriculares y un micrófono externos a
través de las correspondientes clavijas.

Manual del usuario 3-5


PORTÉGÉ M750

Multimedia

Cámara web La cámara Web es un dispositivo que le permite


grabar vídeo o tomar fotografías con el
ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o
videoconferencias empleando una herramienta
de comunicación como Windows Live
Messenger. Camera Assistant Software le
ayudará a añadir diversos efectos de vídeo a
sus vídeos o fotografías.
También dispone de función de lector de tarjeta
de visita. El ordenador lleva preinstalado el
software Presto! BizCard 5 para uso con la
función de cámara Web del ordenador.
Consulte el apartado Cámara web del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

Comunicaciones
Módem Algunos modelos están equipados con módem
integrado. El módem integrado permite
establecer comunicaciones para datos y fax y es
compatible con los estándares V.90 (V.92),
además de incluir un conector de módem que
permite su conexión a la línea telefónica. Tenga
en cuenta que ambos estándares, V.90 y V.92,
sólo se admiten en EE.UU., Canadá, Reino
Unido, Francia, Alemania y Australia (en los
demás países, sólo se encuentra disponible la
norma V.90). También debe tener en cuenta que
la velocidad de transferencia de datos y de fax
depende de las condiciones de la línea telefónica
analógica.
LAN El ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 Mb por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por
segundo, 100BASE-TX) y LAN Gigabit Ethernet
(1000 Mb por segundo, 1000BASE-T).
Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie ofrecen
funcionalidad de comunicación inalámbrica
Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar
cables entre dispositivos electrónicos como
ordenadores, impresoras y teléfonos móviles.
Cuando está activado, Bluetooth ofrece un
entorno de red de área personal inalámbrica que
es seguro, de confianza, rápido y sencillo.

3-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

LAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están


equipados con un módulo de LAN inalámbrica
compatible con otros sistemas de LAN basados
en la tecnología de radio DSSS/OFDM (espectro
de difusión de secuencia directa/modulación por
multiplexación de frecuencias ortogonales) que
cumplan la norma IEEE 802.11.

Nota legal (LAN inalámbrica)


Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección
Notas legales del Apéndice H.

WAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están


equipados con una tarjeta de WAN inalámbrica.
Esta tarjeta admite HSPA y ofrece
comunicaciones más rápidas que las anteriores
tarjetas de WAN inalámbrica.

Ultra Slim Bay


Módulos Ultra Slim Ultra Slim Bay es un espacio para una sola
Bay unidad que permite instalar una unidad de discos
ópticos y una unidad de disco duro secundaria.

Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o
funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio -> Panel de
control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía.
Botón TOSHIBA Pulse este botón para iniciar el programa
Assist automáticamente. Con el ordenador apagado, en
suspensión o hibernación, pulse este botón para
arrancar el ordenador e iniciar el programa.
Botón Presentación El botón de Presentación TOSHIBA tiene la
TOSHIBA misma funcionalidad que el botón Connect
display (conectar pantalla) de Mobility Center.
Al pulsar este botón cuando hay una pantalla
externa conectada, se abre la pantalla Windows
Vista TMM (Transient Multimon Manager).

Manual del usuario 3-7


PORTÉGÉ M750

Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas


teclas que permiten alterar de forma rápida la
configuración del sistema directamente desde el
teclado sin necesidad de ejecutar ningún
programa de configuración del sistema.
Apagado automático Esta función interrumpe automáticamente la
de la pantalla *1 alimentación del panel de visualización del
ordenador cuando no se produce ninguna
entrada desde el teclado durante un período de
tiempo especificado; la alimentación se
restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Apagado automático Esta función interrumpe automáticamente la
de la unidad de alimentación de la unidad de disco duro cuando
disco duro *1 no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado; la alimentación se restablece
cuando se accede al disco duro. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Modo de Esta función apaga automáticamente el sistema
suspensión/ en modo de suspensión o hibernación cuando no
hibernación hay actividad ni se accede al hardware durante
automática del un período de tiempo especificado. Puede
sistema *1 especificarse en las Opciones de energía.
Teclado numérico Se trata de un teclado numérico de diez teclas
superpuesto integrado en el teclado del ordenador. Consulte
la sección Teclado numérico superpuesto en el
Capítulo 5, El teclado, para obtener información
sobre cómo utilizar esta función.
Contraseña de Hay disponibles dos niveles de seguridad
activación mediante contraseña, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Seguridad Una función de tecla directa concreta bloquea
instantánea automáticamente el sistema para proteger los
datos.
Fuente de Un microprocesador en la fuente de alimentación
alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la
inteligente *1 batería y calcula automáticamente la capacidad
de carga que queda, al tiempo que protege los
componentes electrónicos en caso de que se
produzcan condiciones anómalas, como una
sobrecarga de tensión procedente del adaptador
de CA. Puede especificarse en las Opciones de
energía.

3-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Modo de ahorro de Esta función permite configurar el ordenador con


batería *1 el fin de ahorrar energía de la batería. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Encendido/apagado Esta función apaga automáticamente el
mediante el panel *1 ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a
encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las
Opciones de energía.
Modo de Si la carga de la batería está agotada, hasta el
hibernación punto de que el funcionamiento del ordenador no
automática por puede continuar, el sistema entra
batería baja *1 automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Refrigeración *1 Con el fin de evitar recalentamientos, el
procesador dispone de un sensor interno de
temperatura que permite que, si la temperatura
interna del ordenador alcanza un nivel
determinado, se active el ventilador o se reduzca
la velocidad de procesamiento. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Protección de Esta función utiliza el sensor de aceleración
unidad de disco incorporado en el ordenador para detectar
duro de TOSHIBA vibraciones y golpes en el ordenador y mueve
automáticamente el cabezal de la unidad de
disco duro a la posición segura para reducir el
riesgo de daños que pudieran producirse por el
contacto del cabezal con el disco. Consulte el
apartado Utilización de la protección de unidad
de disco duro del Capítulo 4, Principios básicos
de utilización, para obtener más información.

n La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de disco


duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
n TOSHIBA HDD Protection no se puede utilizar en modelos equipados
con SSD.

Manual del usuario 3-9


PORTÉGÉ M750

Bloqueo automático Esta función bloquea automáticamente el botón


de unidad óptica de expulsión de la unidad de discos ópticos si el
ordenador detecta cualquier vibración u otro
movimiento mientras se alimenta mediante
batería.
Esta función impide que se abra la bandeja de
discos aunque se pulse accidentalmente el botón
de expulsión.
Para obtener información sobre esta función,
consulte la sección Bloqueo automático de
unidad óptica del Capítulo 4, Principios básicos
de utilización.
Modo Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena automáticamente en la unidad de
disco duro, de manera que, al volver a encender
el ordenador, pueda continuar trabajando en el
lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1,
Para empezar, para obtener más información.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. Los datos se conservan en la
memoria principal del ordenador, de manera que,
al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que
interrumpió su trabajo.
Función de Esta función le permite cargar dispositivos
inactividad y externos compatibles con USB, como teléfonos
carga USB móviles o reproductores portátiles de música
digital, a través del puerto USB cuando el
ordenador está en modo de suspensión o
hibernación o está apagado.
Esta función se administra mediante la utilidad
de Inactividad y carga USB. Para más
información, consulte el apartado Utilización de
la Utilidad de inactividad y carga USB de
TOSHIBA del Capítulo 4, Principios básicos de
utilización.

Nota legal (Inactividad y carga USB)


Para obtener más información sobre la Inactividad y carga USB, consulte
el Apéndice H, Notas legales.

3-10 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Función de Esta función restaura el funcionamiento del


activación ordenador desde el modo de inactividad
mediante USB dependiendo de los dispositivos externos
conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado
USB a un puerto USB, al mover el ratón/teclado
se reactivará el ordenador.
La función de activación mediante USB funciona
con el sistema operativo Windows Vista y es
aplicable a todos los puertos USB.
TOSHIBA PC Health El software TOSHIBA PC Health Monitor
Monitor supervisa las funciones del sistema del
ordenador, como el consumo de energía, el
sistema de refrigeración y el detector de
impactos en la unidad de disco duro. Avisa a los
usuarios cuando se producen determinadas
condiciones en el sistema a través de mensajes
emergentes. También supervisa el uso del
ordenador y de los dispositivos relacionados
mediante el registro de la información relativa a
cada servicio en la unidad de disco duro del
ordenador.
Consulte el Apéndice G, Notas legales.

TOSHIBA Value Added Package


En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA
preinstalados en el ordenador.
Ahorro de energía de Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece
TOSHIBA funciones para las más variadas
administraciones del suministro de energía.
TOSHIBA Button Esta utilidad controla las siguientes funciones de
Support botones del ordenador.
n TOSHIBA Assist
n Botón
La aplicación que se inicia mediante el botón
puede cambiarse.
Utilidad de zoom de Esta utilidad permite aumentar o reducir el
TOSHIBA tamaño de los iconos del escritorio de Windows
o el factor de zoom asociado a aplicaciones
admitidas específicamente.
Herramienta de La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
diagnóstico del PC muestra información de configuración básica y
TOSHIBA permite realizar pruebas de algunos de los
dispositivos de hardware internos del ordenador.

Manual del usuario 3-11


PORTÉGÉ M750

Utilidad de La utilidad de contraseña de TOSHIBA le permite


contraseña de establecer una contraseña que restringe el
TOSHIBA acceso al ordenador.
TOSHIBA Flash TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida
Cards de modificar las funciones seleccionadas del
sistema e iniciar aplicaciones.
n Función de tecla directa
n Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
HW Setup Esta utilidad le permite personalizar la
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice.
TOSHIBA La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo a
Accessibility usuarios con incapacidad de movimiento cuando
necesitan utilizar las funciones de tecla directa de
TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la
tecla FN se quede pulsada, es decir, que puede
pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas
“F” para acceder a su función correspondiente.
Cuando está configurada, la tecla FN permanece
activa hasta que se pulsa otra tecla.

TOSHIBA Tablet PC Extension


En esta sección se describen las funciones de Tablet PC de TOSHIBA
incluidas con el ordenador. Para acceder a estos componentes, haga clic
en Inicio -> Todos los programas -> Tablet PC.
Utilidad de giro Esta utilidad controla la configuración de
TOSHIBA orientación de la pantalla tanto para el modo de
portátil como para el modo Tablet.
Puede configurar cuatro tipos de orientación:
n Horizontal principal
n Vertical principal
n Horizontal secundaria
n Vertical secundaria
La configuración predeterminada del modo de
PC es Horizontal principal, mientras que la del
modo Tablet es Vertical principal.
Utilidades de Cuando las Utilidades de acelerómetro de
acelerómetro de TOSHIBA están activadas, puede activar el menú
TOSHIBA Inicio, cambiar entre las ventanas activas o iniciar
aplicaciones predefinidas si agita el ordenador en
vertical o en horizontal, o si lo inclina.

3-12 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador
y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su
funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los
archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad.
Reproductor de Este software se proporciona para la
vídeo DVD reproducción de vídeo DVD.
Para más información, consulte el apartado
TOSHIBA DVD PLAYER del Capítulo 4,
Principios básicos de utilización.

n Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o


desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de
algunos títulos de DVD Video.
n Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando
reproduzca un DVD Video. Las funciones de ahorro de energía pueden
interferir en la reproducción correcta.

Utilidad de huella Este producto incluye una utilidad de huella


dactilar dactilar instalada con el fin de detectar y
reconocer huellas dactilares, que pueden
vincularse a un nombre de usuario y contraseña
para eliminar la necesidad de introducir estos
datos mediante el teclado. Simplemente pasando
el dedo registrado por el sensor de huella dactilar,
se activarán las siguientes funciones:
n Inicio de sesión en Windows y acceso a
página de inicio con seguridad activada a
través de Internet Explorer.
n Se pueden cifrar/descifrar archivos y
carpetas y puede impedirse el acceso de
terceros a dichos archivos y carpetas.
n Desactivación del protector de pantalla
protegido mediante contraseña al regresar
del modo de ahorro de energía, como, por
ejemplo, el Modo de suspensión.
n Autenticación de la contraseña de usuario y,
si es aplicable, de la contraseña de unidad de
disco duro (HDD) al arrancar el ordenador
(previa a la autenticación del sistema
operativo).
n Función Single-Swipe Sign On (registro en
una única pasada)
Para más información, consulte el apartado
Utilización del sensor de huella dactilar del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

Manual del usuario 3-13


PORTÉGÉ M750

Reconocimiento de Reconocimiento de cara de TOSHIBA utiliza una


cara de TOSHIBA biblioteca de caras para comprobar los datos
faciales de los usuarios cuando inician una
sesión en Windows. Si la verificación es correcta,
el usuario iniciará la sesión en Windows de
forma automática. De esta forma, el usuario
podrá evitar tener que introducir una contraseña,
lo que facilita el proceso de inicio de sesión.
Para más información, consulte el apartado
Utilización de Reconocimiento de cara de
TOSHIBA del Capítulo 4, Principios básicos de
utilización.
Bluetooth Stack para Este software permite la comunicación entre el
Windows de Toshiba ordenador y dispositivos Bluetooth externos,
como impresoras y teléfonos móviles.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Bluetooth.

Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan


módulo Bluetooth instalado

Utilidad de arranque La utilidad de arranque desde memoria SD de


de memoria SD de TOSHIBA permite crear una tarjeta de memoria
TOSHIBA SD como dispositivo de arranque del sistema.
Puede iniciar la Utilidad de arranque desde
memoria SD de TOSHIBA a través de la barra de
menús de la siguiente forma.
Haga clic en Inicio -> Todos los programas ->
TOSHIBA -> Utilidades -> Utilidad de
arranque de memoria SD.

Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas


en Utilidades de memoria SD de TOSHIBA.

Formato de tarjeta de Esta utilidad le permite formatear una tarjeta de


memoria SD de memoria SD/SDHC para el formato estándar SD.
TOSHIBA Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Utilidades -> Formato de tarjeta de
memoria SD.

3-14 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de


usuario que permite acceder a herramientas,
utilidades y aplicaciones específicas que facilitan
el uso y la configuración del ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Utilidades -> TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
que permite un control sencillo de dispositivos de
comunicación y conexiones de red, contribuye a
identificar problemas de comunicaciones y
permite la creación de perfiles si necesita
cambiar entre diferentes ubicaciones y redes de
comunicaciones. Para acceder a esta utilidad,
haga clic en Inicio -> Todos los programas ->
TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect le ofrece las funciones
Cancelador eco y Matriz micrófono.
Para más información sobre este software,
consulte el apartado Sistema de sonido del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
TOSHIBA Disc Puede crear CD y DVD en diversos formatos,
Creator incluidos CD de audio que pueden reproducirse
en un reproductor de CD estándar y CD/DVD de
datos para almacenar archivos y carpetas de la
unidad de disco duro del ordenador.
Este software puede utilizarse en modelos con
kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Disc Creator.
Utilidad de Esta utilidad dispone de una función de formato
DVD-RAM de físico y de protección contra escritura de
TOSHIBA DVD-RAM. Esta utilidad está incluida dentro del
módulo de instalación de TOSHIBA Disc Creator.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD
Applications -> Utilidad de DVD-RAM.

Manual del usuario 3-15


PORTÉGÉ M750

Silenciador de Esta utilidad le permite configurar la velocidad de


unidad de CD/DVD lectura de la unidad de discos ópticos. Puede
configurar el modo Normal, que hace que la
unidad funcione a velocidad máxima para lograr
un acceso rápido a los datos, o Silencioso, que
hace que la unidad funcione a velocidad simple
al reproducir CD de audio, lo que permite reducir
el ruido que produce la unidad durante su
funcionamiento.
No tiene ningún efecto para DVD.
Windows Mobility En esta sección se describe Windows Mobility
Center Center. Mobility Center es una utilidad que
permite acceder a diversos parámetros de
configuración de PC portátiles de forma rápida
en una ventana. De manera predeterminada, el
sistema operativo ofrece un máximo de ocho
piezas de mosaico y se añaden tres piezas de
mosaico adicionales a Mobility Center.
n Bloquear ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador
sin apagarlo. Tiene la misma función que el
botón de bloqueo situado en la parte inferior
del panel derecho del menú inicio.
n TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist
si ya está instalado en el ordenador.
Utilidad de inicio de Si se ha configurado una contraseña en
sesión con código Windows, puede iniciar una sesión en el sistema
de acceso para operativo introduciendo una firma manuscrita en
tablilla de TOSHIBA el cuadro de diálogo empleando el lápiz de
Tablet PC cuando se le solicite.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Tablet
PC -> Tablet Access Code Logon Utility.
Utilidad de Esta utilidad permite activar o desactivarla
inactividad y carga función de Inactividad y carga USB.
USB de TOSHIBA Muestra las posiciones de los puertos USB que
admiten la función de Inactividad y carga USB y
muestra la capacidad restante en la batería.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA ->
Utilidades -> Inactividad y carga USB.

3-16 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Trusted Platform TPM (Trusted Platform Module) es un dispositivo


Module (TPM) de cifrado de seguridad para la unidad de
disco duro.
Para poder utilizar TPM, es preciso configurar la
BIOS y Infineon TPMSoftware Professional
Package.
Para obtener más información sobre cómo
configurar y utilizar esta utilidad, consulte la
Infineon TPM Installation Guide (guía de
instalación de Infineon TPM) ubicada en
C:\TOSAPINS\Infineon TPM Installation Guide.

Para activar TPM a través de la configuración de la BIOS:


1 Mantenga pulsada la tecla ESC mientras enciende el ordenador.
2 Pulse la tecla F1 cuando se le indique.
3 Pulse la tecla PGDN.
4 Pulse la tecla de flecha abajo hasta que quede resaltado TPM y
luego pulse la barra espaciadora para cambiar el estado de TPM a
Enabled (activado).
5 Pulse la tecla Y (sí) para guardar los cambios.
6 Pulse END y después pulse la tecla Y para aceptar los cambios.
El ordenador se reiniciará.
Para cambiar la configuración de TPM con la opción Hide TPM (ocultar
TPM) configurada con el valor Yes (sí), cambie la opción Hide TPM de
Yes a No.

Dispositivos opcionales
Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la
versatilidad del ordenador. En este apartado se describe la conexión o
instalación de los siguientes dispositivos:
Para conectar dispositivos opcionales (como un dispositivo USB o un
monitor externo) al ordenador, asegúrese de que comprueba la forma y la
orientación del conector antes de establecer la conexión.

Tarjetas/memoria
n Tarjeta PC
n Smart Card
n Ranura Multitarjetas
n Tarjeta Secure Digital (SD) (tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC, tarjeta miniSD y tarjeta microSD)
n Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
PRO Duo)
n xD Picture Card
n MultiMediaCard
n Módulo de memoria adicional

Manual del usuario 3-17


PORTÉGÉ M750

Dispositivos periféricos
n Kit de unidad de disco duro (ATA serie)
n Dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II
n Monitor externo
n Kit de disquetera USB
n eSATA
n i.LINK (IEEE1394)
n Duplicador de puertos Express de TOSHIBA

Otros
n Anclaje de seguridad

Tarjeta PC
El ordenador está equipado con una única ranura para tarjetas PC que
admite una tarjeta con formato Tipo II. Permite la instalación de cualquier
tarjeta compatible con las normas del sector, esté fabricada por TOSHIBA o
por otro fabricante, ya que la ranura admite tarjetas PC de 16 bits y tarjetas
PC CardBus de 32 bits. CardBus admite el estándar más reciente de
tarjetas PC de 32 bits y ofrece un rendimiento superior para aplicaciones
más exigentes, como las que precisan transmisiones de datos multimedia.
Las tarjetas PC pueden calentarse durante la utilización del ordenador.
Antes de extraer una tarjeta PC, espere siempre a que se enfríe. Puede
quemarse al extraer una tarjeta PC caliente.

El ordenador está equipado con una ranura para tarjetas PC o con una
ranura para Smart Card.

Introducción de una tarjeta PC


La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir
tarjetas PC con el ordenador encendido.
No introduzca una tarjeta PC mientras el ordenador está en Modo de
suspensión o Hibernación, ya que algunas tarjetas podrían no funcionar
correctamente.

Para introducir una tarjeta PC, siga estos pasos:


1 Introduzca la tarjeta PC en la ranura del lateral del ordenador.
2 Presione la tarjeta PC con suavidad para asegurar la conexión.

Ranura para
tarjeta PC
Tarjeta PC

Figura 3-1 Introducción de una tarjeta PC

3-18 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

3 Tras introducir la tarjeta PC, consulte la documentación de la tarjeta y


compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la
adecuada.

Extracción de una tarjeta PC


Para extraer una tarjeta PC, siga estos pasos:
1 Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas de Windows.
2 Señale a PC Card y haga clic en el botón de control izquierdo del
panel táctil.
3 Pulse el botón de expulsión de tarjeta PC para extenderlo.
Si la tarjeta PC no está totalmente introducida, puede que el botón de
expulsión no la haga sobresalir lo suficiente para extraerla. Asegúrese de
empujar la tarjeta PC firmemente hacia el interior del ordenador y deslice
el botón de expulsión de nuevo.

4 Pulse el botón de expulsión extendido de la tarjeta PC para extraer la


tarjeta PC parcialmente del ordenador.
5 Sujete la tarjeta PC y extráigala.

Botón de
expulsión de
tarjeta PC

Tarjeta PC

Figura 3-2 Extracción de la tarjeta PC

Smart Card
El ordenador está equipado con una única ranura para Smart Card que
admite una tarjeta con formato Tipo II.
Una Smart Card es una tarjeta de plástico del tamaño de una tarjeta de
crédito. La tarjeta lleva incorporado un circuito integrado (chip de CI)
extremadamente delgado en el que puede grabarse información. Estas
tarjetas pueden emplearse para muy diversas aplicaciones, entre ellas
pagos monetarios electrónicos y relacionados con telefonía.
Esta sección contiene información sobre el uso correcto de la ranura para
SmartCard, por lo que se recomienda su lectura antes de utilizar el ordenador.

Manual del usuario 3-19


PORTÉGÉ M750

n El ordenador admite tarjetas asíncronas ISO7816-3 (los protocolos de


soporte son T=0 y T=1) con una tensión de funcionamiento de 5V.
n El ordenador está equipado con una ranura para tarjetas PC o con una
ranura para Smart Card.

Introducción de una Smart Card


La ranura para Smart Card está situada en el lateral izquierdo del ordenador.
La función de instalación en caliente de Windows le permite introducir una
Smart Card con el ordenador encendido.
Para introducir una Smart Card, siga estos pasos:
1 Introduzca la Smart Card en la ranura para Smart Card con los
conectores metálicos orientados hacia arriba.
2 Presione la Smart Card con suavidad para asegurar la conexión.
El ordenador identificará la Smart Card y mostrará un icono en la barra
de tareas de Windows.
n Antes de introducir una Smart Card en la ranura para Smart Card,
asegúrese de que la tarjeta está correctamente orientada.
n Introduzca la Smart Card hasta que llegue al fondo de la ranura para
Smart Card. La Smart Card deberá sobresalir de la ranura
aproximadamente 2 cm. No intente introducirla más adentro.
n Extraiga siempre la Smart Card de la ranura para Smart Card cuando
vaya a mover el ordenador.
n Extraiga la Smart Card después de utilizarla.
Si no sigue estas instrucciones, podría dañar el ordenador y/o la
Smart Card.

Figura 3-3 Introducción de una Smart Card

3 Tras introducir la Smart Card, consulte la documentación de la tarjeta y


compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la
adecuada.

3-20 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Extracción de una Smart Card


Para extraer una Smart Card, siga estos pasos:
1 Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas de Windows.
n Antes de extraer la Smart Card, asegúrese de que no haya ningún
programa o sistema que la esté utilizando.
n Tenga cuidado de no doblar la Smart Card al extraerla del ordenador.

2 Señale a Smart Card y haga clic en el botón de control izquierdo del


panel táctil.
3 Sujete la Smart Card y extráigala.

Figura 3-4 Extracción de una Smart Card

Ranura Multitarjetas
El ordenador está equipado con una ranura Multitarjetas que permite
instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades de
memoria que le permiten transferir fácilmente datos de dispositivos tales
como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
n Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura
Multitarjetas. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado
objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos
metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el
ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones
graves.
n Memory Stick Duo no es compatible con la ranura Multitarjetas.
No introduzca un Memory Stick Duo en la ranura, ya que es posible
que no pueda extraerlo. Los datos pueden perderse o resultar dañados
si utiliza cualquier soporte de memoria no compatible.

Manual del usuario 3-21


PORTÉGÉ M750

n Esta ranura Multitarjetas es compatible con los soportes de memoria


siguientes.
n Tarjeta Secure Digital (SD) (tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC, tarjeta miniSD y tarjeta microSD)
n Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
PRO Duo)
n xD Picture Card
n MultiMediaCard (MMC)
n Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta
miniSD/microSD.
n Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta
Memory Stick PRO Duo.
n No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen
correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto
funcionamiento.
n La ranura no admite funciones Magic Gate.

Tarjeta Secure Digital (SD) Adaptador de tarjeta microSD y


tarjeta microSD

Memory Stick xD Picture Card MultiMediaCard (MMC)

Figura 3-5 Ejemplos de soportes de memoria

Soporte de memoria
En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad
importantes para manipular los soportes de memoria.

Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de


memoria SD/SDHC
Las tarjetas de memoria SD/SDHC cumplen la norma SDMI (Secure Digital
Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una
tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música
digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material protegido
mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá reproducir
ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso personal.

3-22 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas


de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC.
n Las tarjetas de memoria SD o SDHC tienen el mismo aspecto exterior.
n El logotipo de las tarjetas de memoria SD y SDHC es diferente, por lo
que debe prestar atención al logotipo cuando las compre.

n El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( ).


n El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( ).

n La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB.


La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 16 GB.
Tipo de tarjeta Capacidades
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB

Formato de soporte de memoria


Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares
específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese
de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.

Aplicación de formato a una tarjeta de memoria SD/SDHC


Las tarjetas de memoria SD/SDHC se venden ya formateadas para
normas específicas. Si formatea la tarjeta de memoria SD/SDHC de nuevo,
asegúrese de que la formatea con la utilidad de formato de tarjeta de
memoria SD de TOSHIBA y no con los comandos de formato de Windows.
Para ejecutar la utilidad Formato de tarjeta de memoria de TOSHIBA, haga
clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades ->
Formato de tarjeta de memoria SD.
La utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA no formatea el
área protegida de una tarjeta de memoria SD/SDHC. Si necesita formatear
todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida el área protegida,
utilice una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de
protección de copia.

Manual del usuario 3-23


PORTÉGÉ M750

Conservación de los soportes


Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
Conservación de las tarjetas
n No doble las tarjetas.
n No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares húmedos
o cercanos a contenedores de líquidos.
n No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
n Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
n La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
n No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio.

Conservación de las tarjetas de memoria


n Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
n Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
n No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo.
La escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
n No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria,
consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.

Acerca de la protección contra escritura


Los siguientes soportes de memoria tienen una función de protección.
n Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC)
n Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
PRO Duo)
n MultiMediaCard (MMC)
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.

3-24 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Inserción de soportes de memoria


Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para introducir un soporte de memoria,
siga estos pasos:
1 Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas
metálicas) queden orientados hacia abajo.
2 Introduzca el soporte de memoria en la ranura Multitarjetas del lateral
del ordenador.
3 Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la conexión.

Soporte de memoria

Ranura Multitarjetas

Figura 3-6 Inserción de soportes de memoria

n Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de


introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible
que no pueda extraerlo.
n Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos.
Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática, lo
que puede destruir datos.
n No apague el ordenador ni cambie al Modo de suspensión o al modo
hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría perder
datos).

Extracción de soportes de memoria


Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para extraer soportes de memoria, siga
estos pasos:
1 Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas de Windows.
2 Señale al soporte de memoria y haga clic en el botón de control
izquierdo del panel táctil.
3 Pulse el soporte de memoria para que sobresalga parcialmente del
ordenador.

Manual del usuario 3-25


PORTÉGÉ M750

4 Sujete el soporte y retírelo.

Soporte de memoria

Ranura Multitarjetas

Figura 3-7 Extracción de soportes de memoria

n Asegúrese de que el indicador de la ranura Multitarjetas se apaga


antes de extraer el soporte de memoria o apagar el ordenador.
Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el
ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder
datos o dañar el soporte.
n No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en
Modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar
inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
n No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la
ranura Multitarjetas.

Módulo de memoria adicional


Este ordenador está equipado con ranuras de memoria: la ranura A debajo
del teclado, y la ranura B en la parte inferior del ordenador.
Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la
cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe
cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
n Debe colocar una alfombrilla bajo el ordenador para evitar rayar o
dañar la tapa del ordenador al instalar/sustituir el módulo de memoria.
En este caso, debe evitar alfombrillas fabricadas con materiales que
acumulen o generen electricidad estática.
n Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca
ninguna otra área interna del ordenador.

3-26 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA.


n No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones.
a. Con el ordenador encendido.
b. Con el ordenador apagado en Modo de suspensión o hibernación.
c. Con la activación mediante LAN activada.
d. Con la activación mediante LAN inalámbrica activada.
e. Con el interruptor de comunicación inalámbrica encendido.
n Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
n El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad
estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad estática,
procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un módulo de
memoria adicional. Para descargar la electricidad estática de su
cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos desnudas.

Aspectos que deben tenerse en cuenta en relación con


errores de módulos de memoria
Si instala un módulo de memoria que no es compatible con el ordenador, el
indicador Alimentación parpadeará (encendido durante 0,5 segundos,
apagado durante 0,5 segundos) de las siguientes formas;
n Si sólo hay un error en la ranura A o si no hay ningún módulo de
memoria introducido en la ranura A: parpadea repetidamente en
naranja dos veces y luego en verde.
n Si hay un error en la ranura B: parpadea repetidamente en naranja y
luego en verde dos veces.
n Si hay un error en las ranuras A y B: parpadea repetidamente en
naranja dos veces y luego en verde dos veces.
En todos los casos, deberá apagar el ordenador y extraer el módulo o
módulos incompatibles.

Utilice un destornillador adecuado para retirar y colocar los tornillos. Si usa


un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede dañar.

Instalación de un módulo de memoria (Ranura A)


Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1 Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2 Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.

Manual del usuario 3-27


PORTÉGÉ M750

3 Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte


el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4 Dé la vuelta al ordenador.
5 Abra el panel de visualización de forma que la pantalla quede orientada
directamente hacia arriba.
6 Introduzca un dedo por debajo de una muesca situada al final del
soporte del teclado y levante para soltar los pestillos y extraer el
soporte del teclado.
7 Retire los dos tornillos que aseguran el teclado.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0.

Soporte del teclado

Tornillos

Figura 3-8 Extracción del soporte del teclado y de dos tornillos

8 Levante la parte posterior del teclado, gírelo hacia usted y déjelo


apoyado sobre el reposamuñecas.
n No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos
metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el
ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones
graves.
n Al mover el teclado hacia delante, no toque las teclas. Si lo hace,
podría provocar un problema de alineación. Sujete el teclado por los
lados y hágalo descansar sobre el reposamuñecas con cuidado.
n El teclado está conectado al ordenador mediante un cable plano de
teclado. Tenga cuidado de no tensar este cable al elevar el teclado.
Absténgase de desconectar este cable.

3-28 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Teclado

Figura 3-9 Gire el teclado

9 Extraiga los dos tornillos y retire la cubierta del módulo de memoria.


Utilice un destornillador Phillips de tamaño 1.

Cubierta del módulo de


memoria

Tornillos

Figura 3-10 Extracción de la cubierta del módulo de memoria

Manual del usuario 3-29


PORTÉGÉ M750

10 Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para


módulo de memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura
con un ángulo de 45 grados aproximadamente antes de empujarlo
hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden
ajustados.

Ranura A

Figura 3-11 Instalación del módulo de memoria

n No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos


metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos
metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el
ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones
graves.
n No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.
n La cubierta del módulo de memoria estará caliente después de utilizar
el ordenador durante largo rato. Extreme las precauciones durante la
extracción.

n La ranura A está reservada para el primer módulo de memoria. Utilice


la ranura B para los módulos de ampliación de memoria. Si sólo hay un
módulo instalado, utilice la ranura A.
n Al introducir o extraer módulos de memoria, asegúrese de que utiliza la
ranura correcta (A o B).
n Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de
memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca
firmemente el módulo de memoria en el conector. Si le resulta difícil
instalar el módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de
fijación hacia fuera con la punta de un dedo. Asegúrese también de
que sujeta el módulo de memoria por los bordes izquierdo y derecho
(los bordes que presentan las ranuras).

3-30 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

11 Coloque los dos tornillos y vuelva a colocar la cubierta del módulo


de memoria.
Tornillos

Cubierta del módulo de


memoria

Figura 3-12 Ajuste de la cubierta del módulo de memoria

12 Introduzca los salientes de la parte delantera del teclado en las


correspondientes muescas del ordenador y coloque el teclado.
Al colocar el teclado, asegúrese de que conecta la tarjeta de circuito
impreso si el cable plano de teclado se ha salido al extraer el teclado.
13 Vuelva a instalar el teclado y asegúrelo mediante los dos tornillos.
Asegúrese de que utiliza los dos tornillos extraídos en el paso 7.
Asegúrese de que no haya caído ningún tornillo dentro del ordenador.
Asegúrese de que no haya ningún objeto externo dentro del ordenador.

Teclado
Fichas

Tornillos

Figura 3-13 Instalación del teclado

14 Coloque la abrazadera del teclado en su surco correspondiente y


presione hacia abajo para asegurar los pestillos.
15 Instale la batería. Consulte el apartado Sustitución de la batería en el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, para obtener más
detalles.

Manual del usuario 3-31


PORTÉGÉ M750

16 Dé la vuelta al ordenador.
17 Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control ->
Sistema y mantenimiento -> icono Sistema.

Extracción del módulo de memoria (Ranura A)

La ranura A está reservada para la memoria principal. Utilice la ranura B para


la memoria ampliada. Si sólo va a instalar una tarjeta, utilice la ranura A.
Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1 Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2 Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3 Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
4 Siga los pasos 4 a 9 de Instalación de un módulo de memoria
(Ranura A) para que el módulo de memoria quede expuesto.
5 Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de memoria.
Un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo de memoria.
6 Sujete el módulo de memoria por los lados y tire de él hacia el exterior.
n Si el ordenador se utiliza durante muchas horas, los módulos de
memoria y los circuitos situados cerca de ellos estarán calientes.
En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes de
sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
n No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.

Pestillos

Figura 3-14 Extracción del módulo de memoria

3-32 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

7 Gire el teclado para colocarlo en su sitio y asegure la abrazadera del


teclado como se describe en el apartado anterior.
8 Instale la batería. Consulte el apartado Sustitución de la batería en el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, para obtener más
detalles.
9 Dé la vuelta al ordenador.

Instalación de un módulo de memoria (Ranura B)


Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1 Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2 Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3 Cerrando el panel de visualización.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.

4 Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte


el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
5 Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria.
Este tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 1.

6 Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y


retírela.

Tornillo

Cubierta del módulo


de memoria

Figura 3-15 Extracción de la cubierta del módulo de memoria

Manual del usuario 3-33


PORTÉGÉ M750

7 Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para


módulo de memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura
con un ángulo de 45 grados aproximadamente antes de empujarlo
hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden
ajustados.

Ranura B

Figura 3-16 Introducción del módulo de memoria

n No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como


tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos
pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen
fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
n No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.

Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de


memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca firmemente
el módulo de memoria en el conector. Si le resulta difícil instalar el módulo
de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación hacia fuera con
la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes
izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).

3-34 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

8 Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el


correspondiente tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.

Tornillo

Cubierta del módulo de


memoria

Figura 3-17 Ajuste de la cubierta del módulo de memoria

9 Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el


Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).
10 Dé la vuelta al ordenador.
11 Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria
añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control ->
Sistema y mantenimiento -> icono Sistema.

Extracción del módulo de memoria (Ranura B)


Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1 Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2 Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3 Cerrando el panel de visualización.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.
4 Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte
el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
5 Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria.
Este tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
6 Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y
retírela.
7 Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de
memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.

Manual del usuario 3-35


PORTÉGÉ M750

8 Sujete el módulo de memoria por los lados y extráigalo del ordenador.


n Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, los módulos
de memoria y los circuitos situados cerca de los módulos de memoria
se calentarán. En este caso, deje que los módulos de memoria se
enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras
al tocarlos.
n No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador.
Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas
de acceso.

Pestillos

Figura 3-18 Extracción del módulo de memoria

9 Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el


correspondiente tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.

10 Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el


Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).
11 Dé la vuelta al ordenador.

Kit de unidad de disco duro (ATA serie)


Una unidad de disco duro adicional amplía la flexibilidad del sistema y le
permite transportar los datos sin necesidad de llevar consigo el ordenador.
El Kit de unidad de disco duro (ATA serie) puede sustituir a la unidad de
disco duro instalada en el interior del ordenador o conectarse al adaptador
de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II).
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 1 para retirar y colocar los
tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se
puede dañar.

3-36 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Extracción del kit de unidad de disco duro


Para extraer el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:
1 Configure el ordenador en modo Inicialización y apáguelo. Asegúrese
de que el indicador de Alimentación está apagado (consulte el
apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es
preciso).
2 Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados
al ordenador.
3 Cerrando el panel de visualización.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.

4 Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte


el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, si es preciso).
5 Afloje dos tornillos que asegura la cubierta de la unidad de disco duro.
6 Levante la cubierta y extráigala del ordenador.

Tornillos

Cubierta de la unidad
de disco duro

Pestaña de
plástico

Conector

Kit de unidad de disco


duro

Figura 3-19 Extracción de la cubierta de la unidad de disco duro

Manual del usuario 3-37


PORTÉGÉ M750

7 Siga estos pasos para retirar la unidad de disco duro como se muestra
en la siguiente figura.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como
tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que
podría a su causarle lesiones graves.

a. Sujete la pestaña de plástico y levántela con cuidado de manera


que se incline la unidad de disco duro. No tire del cable.
b. Sujete los bordes del conector con una mano y los bordes de la
unidad de disco duro con la otra.
c. Sujételos firmemente y retire la unidad de disco duro del conector.
Tenga cuidado de no tirar de los cables del conector al extraer la
unidad de disco duro.

n Asegúrese de que sujeta la unidad de disco duro por los bordes al


extraer/instalar la unidad de disco duro.
n No tire de los cables del conector al extraer/instalar la unidad de
disco duro.

3-38 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Kit de unidad de disco duro

Pestaña de plástico

Kit de unidad de disco


duro

Conector

Kit de unidad de disco


duro

Conector

c
Figura 3-20 Extracción del kit de unidad de disco duro

Manual del usuario 3-39


PORTÉGÉ M750

Instalación del kit de unidad de disco duro


Para instalar el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:
1 Sujete los bordes del conector con una mano y los bordes de la unidad
de disco duro con la otra.
2 Conecte la unidad de disco duro al conector. Asegúrese de que están
firmemente conectados. Tenga cuidado de no tirar de los cables del
conector al instalar la unidad de disco duro.
n Asegúrese de que sujeta la unidad de disco duro por los bordes al
extraer/instalar la unidad de disco duro.
n No tire de los cables del conector al extraer/instalar la unidad de disco
duro.
3 Con el conector conectado, baje la unidad de disco duro hasta la
posición de almacenamiento.

No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como


tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden
originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que
podría a su causarle lesiones graves.

Kit de unidad de
disco duro

Conector

Figura 3-21 Instalación del kit de unidad de disco duro

4 Coloque la cubierta y presione hacia abajo hasta que note que los
pestillos quedan asegurados.
5 Asegure la cubierta con los dos tornillos.
6 Dé la vuelta al ordenador.

3-40 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II


(opcional)
Puede incrementar la capacidad de almacenamiento de datos del
ordenador mediante la instalación de una unidad de disco duro adicional
de en Ultra Slim Bay.
Para instalar una unidad de disco duro en el dispositivo adaptador de
unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II, siga estos pasos.
1 Deslice el bloqueo hacia la posición de desbloqueo y abra la tapa.

Bloqueo

Tapa

Figura 3-22 Apertura de la tapa

2 Introduzca la unidad de disco duro en el adaptador de unidad de disco


duro para Ultra Slim Bay II y empújela hacia delante para lograr una
conexión firme.
Ajuste el pestillo de plástico debajo de la unidad de disco duro.

Unidad de disco duro

Figura 3-23 Introducción de la unidad de disco duro

Manual del usuario 3-41


PORTÉGÉ M750

3 Cierre la tapa y deslice el bloqueo hacia la posición de bloqueo.

Tapa

Figura 3-24 Cierre de la tapa

Para obtener más detalles sobre la inserción del dispositivo adaptador de


unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II en la ranura para Ultra Slim Bay
del ordenador, consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

Monitor externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor
externo del ordenador.

Conexión del cable del monitor


Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación:
1 Apague el ordenador.
2 Conecte el cable del monitor al puerto para monitor externo y apriete
los tornillos situados a ambos lados del conector según resulte
oportuno.

Cable de monitor

Puerto para monitor externo

Figura 3-25 Conexión del cable del monitor al puerto para monitor externo

3 Encienda el monitor externo.


4 Encienda el ordenador.

3-42 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma


automática y determinará si es en color o monocromo. En el caso de que
tenga problemas para mostrar la imagen en el monitor correcto, puede que
tenga que utilizar la tecla directa FN + F5 para cambiar la configuración de
pantalla (si posteriormente desconecta el monitor externo antes de apagar
el ordenador, asegúrese de que pulsa de nuevo la tecla directa FN + F5
para cambiar a la pantalla interna).
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más información sobre el uso de
las teclas directas para cambiar la configuración de visualización.
No desconecte el monitor externo mientras el ordenador está en modo de
inactividad o hibernación. Apague el ordenador antes de desconectar el
monitor externo.

Kit de disquetera USB


La disquetera USB admite disquetes de 1,44 MB o 720 KB y se conecta a
uno de los puertos USB del ordenador.

Conector USB

Indicador de disco en
uso

Ranura para disquete

Botón de expulsión

Figura 3-26 La disquetera USB

Manual del usuario 3-43


PORTÉGÉ M750

Conexión de la disquetera USB


Para conectar la disquetera, introduzca el conector USB de la disquetera
en un puerto USB del ordenador.
Asegúrese de que el conector está debidamente alineado con el zócalo.
No fuerce la conexión, ya que podría dañar los pines de conexión.

Puerto USB

Conector USB

Figura 3-27 Conexión de la disquetera USB

Si conecta la disquetera USB después de encender el ordenador, el


ordenador tardará unos 10 segundos en reconocerla. No intente
desconectar y volver a conectar la unidad antes de que transcurra este
tiempo.

Desconexión de la disquetera USB


Una vez que termine de utilizar la disquetera USB, siga estos pasos para
desconectarla:
1 Espere a que se apague la luz del indicador de Disco en uso para
cerciorarse de que ha concluido toda la actividad relacionada con el
disquete.
Si desconecta la disquetera USB o apaga el ordenador mientras éste está
accediendo a la disquetera, podría perder datos o dañar el disquete o la
disquetera.

2 Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de


tareas de Windows.
3 Haga clic en el dispositivo de disquetera USB que desee quitar.
4 Extraiga con cuidado el conector de la disquetera USB del puerto USB
del ordenador.

3-44 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

eSATA (ATA serie externo)


El puerto combinado eSATA/USB del ordenador permite conectar un
dispositivo que disponga de la función eSATA.

Conexión del dispositivo eSATA


Para conectar un dispositivo eSATA, siga estos pasos:
1 Conecte un cable eSATA al puerto combinado eSATA/USB.
Asegúrese de que el conector está debidamente alineado con el zócalo.
No fuerce la conexión, ya que podría dañar los pines de conexión.

Puerto combinado
Cable eSATA eSATA/USB

Figura 3-28 Conexión de un cable eSATA al puerto combinado eSATA/USB

n Es posible que un dispositivo eSATA conectado no se reconozca si se


conecta al puerto combinado eSATA/USB del ordenador mientras el
ordenador está en modo de inactividad o en modo hibernación. Si esto
sucede, desconecte el dispositivo eSATA y vuelva a conectar el
dispositivo mientras el ordenador está encendido.
n Si conecta un dispositivo eSATA después de encender el ordenador, el
ordenador tardará unos 10 segundos en reconocerlo.
No intente desconectar y volver a conectar la unidad antes de que
transcurra este tiempo.

Manual del usuario 3-45


PORTÉGÉ M750

Desconexión de un dispositivo eSATA


Una vez que termine de utilizar el dispositivo eSATA, siga estos pasos para
desconectarlo:
1 Espere a que se apague la luz del indicador del dispositivo eSATA para
cerciorarse de que ha concluido toda la actividad.
Si desconecta un dispositivo eSATA o apaga el ordenador mientras éste
está accediendo a la unidad, podría perder datos o dañar un dispositivo
eSATA o la unidad.

2 Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de


tareas de Windows.
3 Haga clic e un dispositivo eSATA que desee extraer.
4 Tire con cuidado del conector combinado eSATA/USB del dispositivo
eSATA para extraerlo del puerto combinado eSATA/USB del ordenador.

i.LINK (IEEE1394)
i.LINK (IEEE1394) se utiliza para realizar transferencias de datos a alta
velocidad con una amplia gama de dispositivos compatibles, como, por
ejemplo:
n Cámaras de vídeo digital
n Unidades de disco duro
n Unidades MO
n Unidades de discos ópticos grabables
i.LINK emplea un conector de cuatro pines que no transporta corriente
eléctrica. Los dispositivos externos requieren su propia fuente de
alimentación.

Precauciones
n Realice una copia de seguridad de los datos antes de transferirlos al
ordenador. Cabe la posibilidad de que los datos originales resulten
dañados. Particularmente, existe el riesgo de que se borren algunos
fotogramas en el caso de transferencias de vídeo digital. TOSHIBA no
asume ninguna responsabilidad por este tipo de pérdidas de datos.
n No transfiera datos en áreas en las que pueda generarse electricidad
estática con facilidad ni en áreas sometidas a ruido electrónico, ya que
los datos se pueden destruir.
n Si está transfiriendo datos a través de un hub IEEE1394, no conecte ni
desconecte otros dispositivos del concentrador durante la transferencia
de datos. Cabe la posibilidad de que los datos resulten dañados.
Conecte todos los dispositivos al hub antes de encender el ordenador.
n No puede utilizar datos de vídeo o musicales protegidos mediante
copyright copiados de una cámara de vídeo salvo para uso personal.
n Si conecta/desconecta un dispositivo i.LINK de otro dispositivo i.LINK
que está actualmente intercambiando datos con el ordenador, es
posible que se pierdan fotogramas de datos.

3-46 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n Asegúrese que de la transferencia de datos ha concluido o apague el


ordenador antes de:
n Conectar/desconectar un dispositivo i.LINK del ordenador.
n Conectar/desconectar un dispositivo i.LINK de otro dispositivo
i.LINK conectado al ordenador.

Conexión del cable i.LINK (IEEE1394)


Para conectar el cable de i.LINK (IEEE1394), siga estos pasos:
1 Asegúrese de que los conectores están correctamente alineados y
conecte el cable i.LINK (IEEE1394) al ordenador.

Puerto i.LINK (IEEE1394)

Conector i.LINK (IEEE1394)

Figura 3-29 Conexión del cable i.LINK(IEEE1394) al ordenador

2 Conecte el otro extremo del cable al dispositivo.


Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de utilizar i.LINK:
n Puede que tenga que instalar controladores para los dispositivos i.LINK.
n No se han comprobado todos los dispositivos i.LINK. En consecuencia,
no se puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos
i.LINK.
n Algunos dispositivos podrían no admitir las funciones de suspensión o
apagado automático.
n No conecte ni desconecte un dispositivo i.LINK mientras esté utilizando
una aplicación o cuando el ordenador lo está apagando
automáticamente para ahorrar energía. Los datos se podrían destruir.

Desconexión del cable i.LINK (IEEE1394)


Para desconectar el cable de i.LINK (IEEE1394), siga estos pasos:
1 Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de
tareas de Windows.
2 Resalte con el puntero el dispositivo i.LINK (IEEE1394) y haga clic.
3 Desconecte el cable del ordenador y luego del dispositivo i.LINK.
Consulte también la documentación suministrada con el dispositivo i.LINK.

Manual del usuario 3-47


PORTÉGÉ M750

Duplicador de puertos Express de TOSHIBA


El Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se conecta directamente a
la interfaz de acoplamiento situado en la parte inferior del ordenador.
El adaptador de CA conecta el Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA a una toma eléctrica.
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.

n Debe conectar el adaptador de CA antes de conectar un Duplicador de


puertos Express de TOSHIBA.
n Si conecta un Duplicador de puertos Express de TOSHIBA al
ordenador, no podrá utilizar los siguientes puertos del ordenador:
conector de LAN, conector DC IN 15V y puerto para monitor externo.
n Al conectar un adaptador de CA al Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA, utilice sólo el adaptador de CA incluido con el Duplicador de
puertos Express de TOSHIBA. No use el adaptador de CA del
ordenador.

En el Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se encuentran


disponibles los siguientes puertos.
n Conector para LAN RJ45
n Puerto para monitor externo
n Conector DC IN (entrada de CC) 15V
n Ranura para anclaje de seguridad
n Puerto de USB serie universal 2.0 (cuatro)
n Puerto DVI
n Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos
los monitores DVI (interfaz visual digital), es posible que algunos
monitores DVI no funcionen correctamente.
n Coloque el ajustador deslizante del Duplicador de puertos Express de
TOSHIBA en la posición de deslizamiento 4 al conectar el Duplicador
de puertos Express de TOSHIBA. Consulte el Manual del usuario del
Duplicador de puertos Express de TOSHIBA para obtener más
información sobre los métodos de conexión.

3-48 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Anclaje de seguridad
Los anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura
para anclaje de seguridad en el lado izquierdo en la que puede ajustarse el
cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una
mesa u otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables
de seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones
para el producto que está utilizando para obtener más información.

Conexión del anclaje de seguridad


Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
1 Coloque el ordenador de manera que el lateral izquierdo quede
orientado hacia usted.
2 Alinee el cable de seguridad con el ’orificio de anclaje’ y ajústelo.

Ranura para anclaje de


seguridad

Figura 3-30 Anclaje de seguridad

Manual del usuario 3-49


PORTÉGÉ M750

Accesorios opcionales
Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más
la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan
algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor
TOSHIBA:

Módulo de memoria Es posible instalar fácilmente en el ordenador un


DDR2-800 módulo de memoria de 512 MB, 1.024 MB, 2.048
MB o 4.096 MB (DDR2-800).
Adaptador de CA Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
universal lugar, puede que le convenga disponer de un
adaptador de CA adicional en cada uno de estos
lugares de manera que no tenga que transportar
el adaptador.
Batería Puede adquirirse una batería adicional para su
uso como batería de repuesto. Consulte el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación,
para obtener más información.
Batería de Esta batería aumenta el tiempo de
ampliación Slice funcionamiento del ordenador mediante batería
cuando también se encuentra instalada la
batería principal. Puede conectarse al puerto de
acoplamiento del ordenador.
Adaptador de El adaptador de batería de ampliación Slice se
batería de utiliza para conectar con el cargador de batería
ampliación Slice con el fin de cargar una batería de ampliación
Slice.
Cargador de El cargador de baterías opcional le permite
baterías cargar baterías adicionales sin tener que utilizar
el ordenador.
Kit de disquetera La disquetera USB admite disquetes de 1,44 MB
USB o 720 KB y se conecta a un puerto USB del
ordenador. En cuanto a su uso, tenga en cuenta
que, aunque no es posible formatear disquetes
de 720 KB en Windows Vista®, sí puede leer y
grabar en discos previamente formateados.
Kit de unidad de Puede incrementar la capacidad de
disco duro (ATA almacenamiento de datos del ordenador con una
serie) unidad de disco duro adicional.
Duplicador de El Duplicador de puertos Express de TOSHIBA
puertos Express proporciona los puertos disponibles en el
de TOSHIBA ordenador y un puerto de interfaz visual digital
(DVI), un puerto para monitor externo, cuatro
puertos USB 2.0 y un conector para LAN.

3-50 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Lápiz para Tablet PC Puede adquirir lápices de Tablet PC de su


distribuidor TOSHIBA para su uso como artículos
de repuesto (se incluyen puntas de lápiz de
repuesto y una herramienta para extraerlas).
Lápiz de reserva Puede adquirir el lápiz de reserva de su
distribuidor TOSHIBA. Utilice el lápiz de reserva
en lugar del lápiz para Tablet PC si éste se
pierde o se rompe.

Opciones de Ultra Slim Bay


Es posible instalar en Ultra Slim Bay los módulos enumerados a
continuación.
Dispositivo Un adaptador permite instalar una unidad de
adaptador de unidad disco duro opcional descrita en Dispositivo
de disco duro para adaptador de unidad de disco duro para Ultra
Ultra Slim Bay II Slim Bay II (opcional).
Kit de unidad de Consulte el apartado Hardware para obtener
DVD SuperMulti información.
(doble capa) para
Ultra Slim Bay II

Manual del usuario 3-51


PORTÉGÉ M750

3-52 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 4

Principios básicos de utilización

Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las
precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.

Dispositivos de señalización
Los dispositivos de señalización de este ordenador varían en función
del modelo.
n Modelo de pantalla digitalizadora: El panel táctil y el lápiz para Tablet
PC que se suministra con el ordenador pueden utilizarse como
dispositivo de señalización.
n Modelo de pantalla digitalizadora y pantalla táctil: El panel táctil y el
lápiz para Tablet PC que se suministra con el ordenador, o bien un
dedo, pueden utilizarse como dispositivos de señalización.

Utilización del panel táctil


Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un
dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.

Botones de control del


panel táctil

Panel táctil

Figura 4-1 El panel táctil y sus botones de control

Manual del usuario 4-1


PORTÉGÉ M750

Los dos botones situados por debajo del panel táctil se utilizan como los de
un ratón estándar. Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento
de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el
puntero, y pulse el botón derecho para ver un menú u otra función
dependiendo del software empleado.
También puede tocar el panel táctil para realizar funciones similares a las
del botón principal de un ratón normal.
Clic: Toque una vez
Doble clic: Toque dos veces.
Arrastrar y colocar: Toque para seleccionar elementos que desee
mover, deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y mueva
el elemento o elementos hasta su nueva ubicación.

Utilización del lápiz para Tablet PC y el lápiz de reserva


Puede utilizar el Lápiz para Tablet PC para ejecutar acciones e introducir
datos. Sujete el lápiz para Tablet PC en una posición natural y toque,
presione o dibuje suavemente en la pantalla.
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con un lápiz para
Tablet PC y un lápiz de reserva.

Botón Borrar

Botón Pen (lápiz)

Botón Pen (lápiz)

Punta del lápiz


Punta del lápiz

Figura 4-2 El Lápiz para Tablet PC (izquierda) y el Lápiz de reserva (derecha)

Botón Borrar Puede utilizar este botón como una goma de


borrar cuando utilice una aplicación para
gráficos. Las aplicaciones de software basadas
en texto le permiten seleccionar y eliminar
caracteres con sólo un toque.
Botón Pen (lápiz) Ofrece la misma función que al hacer clic en el
botón de control derecho del panel táctil.
Punta del lápiz Ofrece la misma función que al hacer clic en el
botón de control izquierdo del panel táctil.

4-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Tome las siguientes precauciones sobre el manejo del lápiz para


Tablet PC.
n Para evitar daños en la pantalla, no realice ninguna operación diferente
de los métodos de utilización especificados. En caso contrario, podría
provocar errores de funcionamiento o daños.
n No toque ni presione fuertemente el lápiz para Tablet PC contra la
pantalla, ya que ambos dispositivos podrían resultar dañados.
n Evite usar o dejar el lápiz para Tablet PC en lugares donde se
produzcan cambios rápidos de temperatura o en lugares donde el lápiz
para Tablet PC esté expuesto a la luz directa del sol, como un
automóvil. Almacene el lápiz para Tablet PC sin aplicar presión a los
botones. En caso contrario, podría provocar errores de funcionamiento
o daños.
n El lápiz para Tablet PC se compone de piezas de precisión. Evite que
el lápiz para Tablet caiga al suelo. Los golpes ocasionan averías o un
deterioro de sus características.
n No aplique una fuerza excesiva a la punta y a los botones laterales del
lápiz para Tablet PC. La aplicación de una fuerza excesiva en estas
piezas reduce la vida útil del dispositivo o deteriora sus características.
(Fuerza permitida en la punta del lápiz, botón Borrar, botón Pen:
menos de 1 kg, durante menos de 30 segundos.)
n Evite que penetre agua en el lápiz para Tablet PC o que se forme
condensación en su interior, ya que ambas circunstancias podrían
provocar un funcionamiento erróneo.
n No desmonte el lápiz para Tablet PC. Lo desajusta o acorta la vida útil.
n No manche el lápiz para Tablet PC con productos cosméticos o
químicos, ya que provocan el deterioro de su aspecto. Use una toallita
para gafas o un paño seco para limpiar el lápiz para Tablet PC.
No emplee líquidos volátiles como alcohol, disolventes o benzina de
petróleo para limpiar el lápiz para Tablet PC.
n No aplique una fuerza excesiva a la punta del lápiz para Tablet PC, ya
que, si está doblada o deformada, podría no funcionar correctamente.
n Mantenga los componentes de menor tamaño del lápiz para Tablet PC,
tales como la punta del lápiz o el mando de los botones laterales,
alejados de los niños para evitar así el riesgo de ingestión.
n No utilice la punta de un bolígrafo como sustituto del lápiz para Tablet
PC suministrado con el producto.
n No utilice una punta rota.
n La punta no se puede sustituir si está deteriorada (use exclusivamente
el lápiz de reserva).

Manual del usuario 4-3


PORTÉGÉ M750

n Puede cambiar la configuración del lápiz para Tablet PC y la


configuración del puntero táctil mediante el lápiz y el dispositivo de
entrada.
n TOSHIBA no se responsabiliza de los problemas de los productos
ocasionados por el uso del lápiz para Tablet PC en un entorno donde
no se cumplan las condiciones anteriores y por un número
indeterminado de usuarios.

Extracción del lápiz para Tablet PC


Para extraer un lápiz para Tablet PC, siga estos pasos:
1 Empuje el lápiz para Tablet PC hacia el interior de la ranura del lápiz
para Tablet PC de modo que sobresalga ligeramente.
2 Tire del lápiz para Tablet PC para extraerlo de su ranura.

Ranura del lápiz para Tablet PC

Lápiz para Tablet PC

Figura 4-3 Extracción del lápiz para Tablet PC

Inserción del lápiz para Tablet PC


El lápiz para Tablet PC se incluye en la pequeña caja que acompaña al
producto. Extraiga el lápiz para Tablet PC de la caja pequeña y móntelo en
el ordenador del modo indicado a continuación:
1 Inserte el lápiz para Tablet PC en la ranura de lápiz para Tablet PC
hasta que oiga un clic.
El lápiz para Tablet y el lápiz de reserva tienen una forma distinta.
No inserte l lápiz de reserva en la ranura del lápiz para Tablet PC.

Ranura del lápiz para Tablet PC

Lápiz para Tablet PC

Figura 4-4 Inserción del lápiz para Tablet PC

4-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Acciones del lápiz


Puede utilizar el Lápiz para Tablet PC para introducir datos, iniciar
programas, mover objetos y ejecutar otras acciones.

Un solo toque
Toque suavemente con la punta del lápiz para Tablet PC en un objeto y
levante inmediatamente para ejecutar una acción. Un solo toque es similar
a hacer clic en el botón de control izquierdo del panel táctil.

Tocar dos veces


Toque suavemente dos veces con la punta del lápiz para Tablet PC en un
objeto y levante inmediatamente para ejecutar una acción. Un toque doble
es similar a hacer doble clic en el botón de control izquierdo del panel táctil.

Tocar y mantener el contacto


Toque la pantalla con la punta del lápiz para Tablet PC y mantenga el
contacto hasta que se abra un menú desplegable o se realice otra acción.
Tocar y mantener el contacto es similar a hacer clic en el botón de control
derecho del panel táctil.

Arrastrar
Toque la pantalla con el lápiz para Tablet PC. Si levantar el lápiz, arrástrelo
por la pantalla para seleccionar texto u objetos.

Arrastrar y soltar
Toque la pantalla con el lápiz para Tablet PC para seleccionar un objeto.
Si levantar el lápiz, arrástrelo por la pantalla. Levante el lápiz para Tablet
PC para soltar el objeto en otro lugar.

Sustitución de la punta del lápiz


Para sustituir la punta del lápiz, siga estos pasos:
1 Apriete la punta con una herramienta de extracción y tire de ella
hacia fuera.
2 Inserte con cuidado una nueva punta en el lápiz para Tablet PC y
presione para que encaje bien.
Herramienta de extracción

Punta del lápiz

Figura 4-5 Sustitución de la punta del lápiz

Manual del usuario 4-5


PORTÉGÉ M750

No siga usando una punta de lápiz rota, ya que podría arañar el panel de
visualización Cuando se rompa la punta del lápiz, sustitúyala por uno de
los recambios que se proporcionan con el lápiz para Tablet PC. Cuando se
agoten los recambios, compre un nuevo juego de lápices de su distribuidor
autorizado TOSHIBA.

n Las puntas deterioradas o cortas son difíciles de extraer. Sustituya la


punta del lápiz por otra nueva antes de que sea demasiado corta.
n Es recomendable guardar otro juego de lápices de repuesto. Puede
adquirir juegos de lápices de repuesto de su distribuidor autorizado
TOSHIBA.

Extracción de la caja del lápiz de reserva


Para extraer la caja del lápiz de reserva, siga estos pasos:
1 Guarde el trabajo.
2 Apague el ordenador; asegúrese de que está apagado el indicador de
Alimentación.
3 Retire todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
4 Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.
5 Deslice y extraiga la caja del lápiz de reserva.
Empuje la punta indicada por la flecha mediante un objeto con una punta
delgada.

Caja del lápiz de reserva

Ranura de la
caja del lápiz de
reserva

Figura 4-6 Extracción de la caja del lápiz de reserva

4-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Inserción de la caja del lápiz de reserva


Para insertar la caja del lápiz de reserva, siga estos pasos:
1 Introduzca la caja del lápiz de reserva en la ranura de la caja del lápiz
de reserva que presenta el ordenador y deslícela hasta que quede
bloqueada en su emplazamiento.

Caja del lápiz de


reserva

Ranura de la
caja del lápiz de
reserva

Figura 4-7 Inserción de la caja del lápiz de reserva

Almacenamiento y extracción del lápiz de reserva de la caja


del lápiz de reserva
Siga este procedimiento para extraer el lápiz de reserva de la caja del lápiz
de reserva.

Extracción del lápiz de reserva de la caja del lápiz de reserva


1 Levante el lápiz de reserva de la caja del lápiz de reserva por su extremo.

Lápiz de reserva

Caja del lápiz de reserva

Figura 4-8 Extracción del lápiz de reserva de la caja del lápiz de reserva

Manual del usuario 4-7


PORTÉGÉ M750

Almacenamiento del lápiz de reserva en la caja del lápiz de


reserva
1 Introduzca el extremo del lápiz de reserva en el soporte de la caja del
lápiz de reserva y presione.

Lápiz de reserva

Caja del lápiz de reserva

Sujeción de la caja del lápiz de reserva

Figura 4-9 Almacenamiento del lápiz de reserva en la caja del lápiz de reserva

Utilización del modo Tablet


En este apartado se explican las funciones y el uso del modo Tablet.

Funcionamiento del ordenador en modo Tablet


Cuando se trabaje en el modo Tablet, siga estas instrucciones.

Figura 4-10 Utilización del ordenador en el modo Tablet


(empleando un lápiz para Tablet PC)

n Apoye el ordenador firmemente sobre su antebrazo. No bloquee los


orificios.
n Extraiga el adaptador de CA del ordenador cuando lo utilice en modo
Tablet y repose en su antebrazo.

4-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n No utilice el ordenador mientras camina o conduce un automóvil.


n Cambie al modo de portátil y apague el ordenador antes transportarlo a
otro lugar. No transporte el ordenador encendido o en el estado de
suspensión. No transporte el ordenador mientras esté iluminado el
indicador de Unidad de disco duro.
n No exponga el ordenador a cambios rápidos de temperatura (como
cuando se transporta el PC de un entorno frío a una habitación cálida).
Cuando el cambio rápido de temperatura sea inevitable, encienda el
ordenador transcurridas un par de horas para evitar la formación de
condensación.
n Retire del ordenador todos los dispositivos periféricos externos y sus
cables de conexión antes de transportarlo.
n Evite que el ordenador caiga al suelo o reciba golpes fuertes. No deje
el ordenador dentro un automóvil o un entorno similar donde pueda
quedar expuesto a la luz directa del sol.
n No coloque el ordenador en una bolsa cuando esté el modo tablet.
n La función de la pantalla varía dependiendo del modelo.
n Modelo de pantalla digitalizadora: Utilice el lápiz para Tablet PC que
se suministra con el ordenador para realizar operaciones con él.
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar dañar la pantalla. Un uso
incorrecto podría arañar la pantalla.
n No presione la pantalla con objetos distintos del lápiz táctil
incluido (especialmente con objetos que tengan punta).
n Evite tocar la pantalla con uñas largas, anillos u otros metales.
n No apriete demasiado sobre la pantalla.
n Modelo de pantalla digitalizadora y pantalla táctil: Utilícela
mediante el lápiz para Tablet PC que se suministra con el
ordenador o con un dedo.
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar dañar la pantalla. Un uso
incorrecto podría arañar la pantalla.
n No presione la pantalla con objetos distintos del lápiz táctil
incluido (especialmente con objetos que tengan punta)
n Evite tocar la pantalla con uñas largas, anillos u otros metales.
n No apriete demasiado sobre la pantalla.
n Si realiza operaciones simultáneamente con el dedo y con el
lápiz para Tablet PC, se ejecutará la operación realizada por el
lápiz para Tablet PC. Las operaciones realizadas por el dedo no
estarán disponibles.
n Toque solamente un lugar cada vez si utiliza el dedo. Si toca en
varios lugares a la vez, la entrada no se interpretará
correctamente.

Manual del usuario 4-9


PORTÉGÉ M750

n La pantalla de visualización funciona como pantalla digitalizadora


sensible. Sin embargo, los bordes externos de la pantalla pueden ser
menos sensibles. Mantenga el lápiz para Tablet PC o el dedo dentro del
área de visualización cuando lo utilice cerca de los bordes del panel de
visualización. Puede que no se reconozca la posición del lápiz si
mueve el lápiz de Tablet PC o el dedo demasiado rápido hacia el borde
exterior. Asegúrese de que desliza el lápiz de Tablet PC o el dedo
lentamente en las áreas cercanas a los bordes de la pantalla.
Utilice el lápiz de Tablet PC o el dedo en áreas situadas dentro de la
línea de puntos ilustrada en la siguiente figura.

Figura 4-11 Área en la que debe utilizarse el lápiz de Tablet PC

n Al realizar operaciones en la pantalla mediante el lápiz para Tablet PC


o con un dedo, la posición del cursor en la pantalla podría desviarse de
la posición real del lápiz (o el dedo) en las siguientes situaciones:
n Si la resolución de pantalla es inferior a 1280 x 800 (por ejemplo,
800 x 600)
n Si las opciones de relación de aspecto de la configuración de
pantalla del controlador Intel GMA Driver for Mobile (Intel Graphics
Media Accelerator Driver for mobile) se establecen para que se
mantenga la relación de aspecto (Maintain Aspect Ratio) o se
centre el escritorio (Center Desktop)
Ajuste una de las siguientes opciones de configuración para corregir la
desviación de la posición del cursor.
n Establezca la resolución en 1280 x 800
n Establezca las opciones de relación de aspecto para pantalla
completa (sin borde)
n No toque la ventilación del ordenador mientras lo sostiene. Si se
mantiene durante largo tiempo una exposición de la piel al aire caliente
que se libera por los orificios, podría sufrir irritaciones en la piel.

4-10 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Cambio al modo de tablilla


Para cambiar del modo de portátil al modo Tablet, siga estas instrucciones.
1 Abra el panel de visualización y sitúelo en posición vertical.
Cuando gire el panel de visualización, procure mantenerlo en un ángulo
de 90 grados respecto al teclado.

Figura 4-12 Cambio al modo de tablilla (1)

n Coloque el ordenador en una superficie plana y estable, como, por


ejemplo, una mesa, y gire la pantalla lentamente, sujetándola por su
parte inferior.
n Para cambiar del modo de portátil al modo Tablet, deberá girar el panel
de visualización 180 grados en el sentido de las agujas del reloj.

Icono de modo Gire la pantalla en la dirección indicada por el


Tablet icono de modo de tablilla.

Para cambiar del modo Tablet al modo de portátil, deberá girar el panel de
visualización 180 grados en sentido contrario al de las agujas del reloj.

Icono de modo de Gire la pantalla en la dirección indicada por el


portátil icono de modo de portátil.

Manual del usuario 4-11


PORTÉGÉ M750

2 Gire lentamente el panel de visualización en el sentido de las agujas


del reloj.
n Al girar la pantalla del ordenador, asegúrese de que lo hace en la
dirección correcta y que no la fuerza ni la desplaza demasiado rápido.
n Absténgase de girar el panel de visualización más allá del punto de
giro máximo. Si fuerza el panel de visualización más allá del punto de
giro máximo, dañará el panel de visualización.
n Si gira el panel de visualización en sentido contrario al de las agujas
del reloj, se romperá la bisagra y el ordenador dejará de funcionar
correctamente.

Figura 4-13 Cambio al modo de tablilla (2)

3 Cierre lentamente la pantalla con la superficie de la pantalla orientada


hacia arriba.

Figura 4-14 Cambio al modo de tablilla (3)

4-12 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Cambio al modo de portátil


Para cambiar el modo de funcionamiento al modo de portátil, siga estas
instrucciones:
1 Levante con cuidado la pantalla hasta la posición vertical.
2 Gire lentamente la pantalla en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
3 Cierre la pantalla.

Cambio de orientación de la pantalla


La orientación de la pantalla del ordenador se puede cambiar a uno de
estos cuatro modos de visualización:

Horizontal principal Horizontal secundaria

Vertical principal Vertical secundaria

Figura 4-15 Cuatro modos de pantalla

Manual del usuario 4-13


PORTÉGÉ M750

n Ejecute las siguientes aplicaciones en Horizontal primaria:


n Software de juegos en 3D
n Protectores de pantalla en 3D
n Reproducción de películas, tal como la reproducción de DVD-Video
con el ordenador conectado a una unidad de DVD-ROM externa.
n La pantalla no puede girar automáticamente en los siguientes casos.
Cierre primero las aplicaciones en ejecución y a continuación gire la
pantalla:
n La ejecución de aplicaciones que cambian la resolución de pantalla
de forma dinámica (tales como los juegos que se ejecutan en el
modo de pantalla completa.
n Símbolo de DOS a pantalla completa.
n La ejecución de protectores de pantalla en 3D.

n No ejecute software de juegos en 3D ni reproduzca DVD-Video en un


modo de pantalla que no sea Horizontal principal. Aparecerá una
distorsión en la pantalla de Windows cuando se reproduzca un DVD-
Video en un modo que no sea Horizontal principal, ya que el software
de reproducción de DVD sólo puede iniciarse en dicho modo.
n Aparecerá una distorsión en una zona de la pantalla de Windows cuando
se cambia del modo Tablet al modo de portátil mientras se ejecuta un
protector de pantalla en 3D. En tal caso, presione cualquier tecla en el
modo de portátil para desactivar el protector de pantalla en 3D.

Método 1: Cambiar la orientación de la pantalla con las


Utilidades de acelerómetro de TOSHIBA y la Utilidad de
giro TOSHIBA
Al estén en ejecución las Utilidades de acelerómetro de TOSHIBA y la
Utilidad de giro TOSHIBA, los cambios en la orientación de la parte
superior e inferior de la pantalla se reconocen automáticamente pulsando
el botón ESC/Rotation (giro) durante más de un segundo.

Método 2: Cambio de orientación de la pantalla con la barra


de tareas
1 Haga clic en Inicio y abra el Panel de control.
2 Seleccione Mobile PC (PC portátil).
3 Abra Tablet PC Settings (configuración de Tablet PC).
4 Haga clic en el botón Cambiar de la ficha Pantalla.

4-14 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

5 Seleccione una orientación de pantalla en el menú desplegable


Orientación y cambie la pantalla.

Horizontal principal

Vertical principal

Horizontal secundaria

Vertical secundaria

La orientación de la pantalla del escritorio se puede definir inmediatamente


después de girarla en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Tablet PC -> Utilidad de giro.

Utilización de las Utilidades de acelerómetro

Cuando agite el ordenador:


n No agite el ordenador con excesiva violencia, ya que puede provocar
que el ordenador se caiga o golpee a alguien o algo situado cerca.
n Evite usar el ordenador en lugares concurridos (por ejemplo, en trenes
o en calles atestadas de gente).
Esto podría ocasionar lesiones a un niño o a un adulto y dañar el
ordenador.

Cuando está activada la función de protección de disco duro de TOSHIBA


(TOSHIBA HDD protection) y se utiliza la función de inclinación (Tilt;
función para iniciar aplicaciones, etc., moviendo el ordenador verticalmente
u horizontalmente), es posible que se muestre en pantalla un mensaje de
TOSHIBA HDD protection. Desactive la función TOSHIBA HDD protection
para que no aparezcan dichos mensajes.

Es conveniente sujetar el ordenador con ambas manos en posición


horizontal, como se muestra en el siguiente ejemplo.

El ordenador se agita en horizontal. El ordenador se agita de forma


perpendicular.
Figura 4-16 Agitar el ordenador

Manual del usuario 4-15


PORTÉGÉ M750

Utilización del sensor de huella dactilar


Este producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin de
detectar y reconocer huellas dactilares. Al registrar la ID y contraseña con
la función de autenticación de huella dactilar, ya no es necesario introducir
la contraseña a través del teclado. La función de huella dactilar le permite:
n Inicio de sesión en Windows y acceso a página de inicio con seguridad
activada a través de Internet Explorer.
n Se pueden cifrar/descifrar archivos y carpetas y puede impedirse el
acceso de terceros a dichos archivos y carpetas.
n Desactivación del protector de pantalla protegido mediante contraseña
al regresar del modo de ahorro de energía, como, por ejemplo, el Modo
de suspensión.
n Autenticación de la contraseña de usuario y, si es aplicable, de la
contraseña de unidad de disco duro (HDD) al arrancar el ordenador
(previa a la autenticación del sistema operativo).
n Función Single-Swipe Sign On (registro en una única pasada)
La huella dactilar no puede utilizarse en modelos que no tengan el módulo
de huella dactilar instalado.

Cómo pasar el dedo


La realización de los siguientes pasos para pasar el dedo al registrar o
autentificar la huella dactilar le ayudarán a minimizar los errores de
autenticación:
Alinee la primera falange del dedo con el centro del sensor. Toque
ligeramente el sensor y pase el dedo uniformemente hacia usted hasta que
la superficie del sensor quede visible. Al realizar este proceso, deberá
tener cuidado de que el centro de la huella dactilar esté en el sensor.
Las siguientes ilustraciones muestran la forma recomendada para pasar el
dedo sobre el sensor de huella dactilar.

Sensor

Sensor

Figura 4-17 Pase el dedo

4-16 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n Evite poner el dedo rígido o apretar demasiado en el sensor y


asegúrese de que el centro de la huella dactilar está tocando el sensor
antes de pasar el dedo. La lectura de la huella dactilar puede fallar por
cualquiera de estos dos factores.
n Compruebe el centro del dibujo concéntrico de la huella dactilar y
asegúrese de que lo pasa por la línea central del sensor.
n Cabe la posibilidad de que se produzcan fallos en la autenticación si se
pasa el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Siga las
instrucciones de la pantalla para ajustar la velocidad con la que se
pasa el dedo.

Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el sensor de


huella dactilar
Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar el sensor de huella dactilar. Si no se
siguen estas directrices, pueden provocarse daños en el sensor, errores de
detección, problemas de reconocimiento de huellas o tasas más bajas de
éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.
n No arañe el sensor ni apriete sobre él con una uña o un objeto afilado.
n No ejerza una presión excesiva sobre el sensor.
n No toque el sensor con los dedos húmedos ni con objetos húmedos.
Mantenga la superficie del sensor seca y sin vapor de agua.
n No toque el sensor con un dedo sucio, ya que las pequeñas partículas
de polvo o suciedad pueden arañar el sensor.
n No pegue adhesivos ni escriba en el sensor.
n No toque el sensor con un dedo u otro objeto en el que se haya
acumulado electricidad estática.
Siga estas recomendaciones antes de colocar el dedo en el sensor para
registrar o reconocer una huella dactilar.
n Lávese las manos y séqueselas totalmente.
n Descargue la electricidad estática existente en sus dedos tocando una
superficie metálica. La electricidad estática es una causa habitual de
errores del sensor cuando el tiempo es seco.
n Limpie el sensor con un paño sin pelusa. No utilice detergente ni otros
productos químicos para limpiar el sensor.
n Evite las siguientes situaciones para registrar un huella dactilar, ya que
pueden provocar errores de registro o una caída de la tasa de éxito en
el reconocimiento de huellas dactilares.
n Si el dedo está hinchado, por ejemplo, después de tomar un baño.
n Si tiene alguna herida en el dedo
n Si el dedo está mojado
n Si el dedo está sucio o grasiento
n Si la piel del dedo está extremadamente seca

Manual del usuario 4-17


PORTÉGÉ M750

Siga estas recomendaciones para mejorar la tasa de éxito en el


reconocimiento de huellas dactilares.
n Registre dos o más dedos.
n Registre dedos adicionales si se producen fallos frecuentes de
reconocimiento al utilizar dedos registrados.
n Compruebe el estado del dedo; los cambios de estado desde el
registro, como heridas, piel extremadamente seca, húmeda, sucia,
grasienta, empapada o hinchada, pueden reducir la tasa de éxito de
reconocimiento. Asimismo, si la huella dactilar está gastada o el dedo
engorda o adelgaza, es posible que se reduzca la tasa de éxito del
reconocimiento.
n La huella dactilar de cada dedo es diferente y única, por lo que debe
asegurarse de que sólo utiliza huellas registradas para la identificación.
n Compruebe la posición y la velocidad con la que pasa el dedo por el
sensor; observe la ilustración anterior.
n El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en
los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares
debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus
huellas dactilares.
n La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del usuario.

Procedimiento de configuración
Siga este procedimiento cuando utilice por primera vez la autenticación de
huellas dactilares.

Registro de huellas dactilares


Deberá registrar inicialmente los datos de autenticación requeridos
empleando Fingerprint Enrollment Wizard (asistente de registro de
huella dactilar).
n El sistema de autenticación de huella dactilar utiliza el mismo nombre
de usuario y contraseña que los definidos en el sistema operativo
Windows.
n Este sensor dispone de espacio de memoria para al menos 21
patrones de huella dactilar. Es posible que pueda registrar más
patrones de huella dactilar dependiendo del uso de la memoria del
sensor.

1 Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access
Manager.

También puede iniciar el asistente de registro de huella dactilar mediante


los siguientes métodos.
n Haga clic en el icono del software de huella dactilar (Fingerprint) de la
barra de tareas.

4-18 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

2 Se mostrará la pantalla Verify (verificar), introduzca la contraseña de


inicio de sesión en Windows y haga clic en el botón Next (siguiente).
Si no se ha configurado ninguna contraseña de Windows, se le pedirá
que configure la contraseña en una nueva pantalla. Siga las
instrucciones de la pantalla para configurar la contraseña de Windows.
Seguidamente, haga clic en el botón Next (siguiente).
3 En la pantalla User’s Fingers (dedos del usuario), haga clic en el
cuadro situado encima del dedo que desea registrar.
Si vuelve a seleccionarse alguna de las huellas dactilares registradas
previamente, se registrará la información más reciente y se
sobrescribirá la información anterior.
4 Aparecerá la pantalla Fingerprint Enrollment (registro de huella
dactilar) y comenzará el tutorial. En primer lugar, haga clic en “Replay
video” (volver a reproducir vídeo) y confirme el movimiento adecuado
para el dedo que desea registrar. Luego confirme el mensaje mostrado
en esta pantalla y asegúrese de hay una marca de verificación en la
casilla Run Interactive Tutorial (ejecutar tutorial interactivo). Una vez
hecho esto, haga clic en Siguiente.
5 En la pantalla Scanning Practice (práctica de escaneado), podrá
practicar cómo pasar el dedo (tres veces) para asegurarse de que
utiliza el método correcto. Haga clic en “Try again” (probar de nuevo) si
desea practicar otra vez. Una vez que haya terminado de practicar,
haga clic en el botón Next (siguiente).
6 Registre la huella dactilar en la pantalla Fingerprint Image Capture
(captura de imagen de huella dactilar).
Deje que el ordenador lea el dedo que se va a registrar 3 veces.
Se mostrará una imagen de la huella dactilar en la pantalla cada vez
que se lea correctamente la huella dactilar.
Una vez leída correctamente la huella dactilar por tercera vez,
aparecerá el mensaje Successfully combined (combinadas
correctamente) debajo de las imágenes de la huella dactilar. Haga clic
en el botón Next (siguiente).
7 Cuando aparezca la pantalla Store To Sensor (almacenar en el
sensor), active Store fingerprint to Sensor (almacenar huella dactilar
en el sensor). Haga clic en Finish (finalizar) para completar el registro
de la huella dactilar.
Se recomienda encarecidamente registrar 2 o más huellas dactilares.
Repita el procedimiento desde el paso 3 para registrar otra huella dactilar.

Manual del usuario 4-19


PORTÉGÉ M750

Cómo eliminar los datos de huella dactilar


Los datos de huella dactilar se guardan en la memoria no volátil especial
dentro del sensor de huella dactilar. Por consiguiente, si cede el ordenador
a otra persona o se deshace de él de alguna forma, se recomienda el
siguiente procedimiento para eliminar la información de huella dactilar:
1 Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access
Manager.
2 Se mostrará la pantalla Verify (verificar), tras lo cual deberá pasar el
dedo registrado o introducir la contraseña de inicio de sesión en
Windows y hacer clic en el botón Next (siguiente).
3 Aparecerá la pantalla User’s Fingers (dedos de usuario).
n Para eliminar todas las huellas dactilares registradas
1 Haga clic en Delete All Fingerprints (eliminar todas las huellas
dactilares).
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para eliminar las
huellas dactilares registradas.
n Para eliminar huellas dactilares concretas
1 Haga clic en la marca de huella dactilar situada encima del dedo
registrado.
2 Haga clic en Delete All Fingerprints (eliminar todas las huellas
dactilares).
3 “Are you sure you want to delete this fingerprint?” (¿está seguro de
que desea eliminar esta huella dactilar?) aparecerá en la pantalla;
haga clic en el botón Yes (sí).
4 Cuando se seleccione Delete All Fingerprints (eliminar todas las
huellas dactilares), aparecerá la pantalla de selección de usuario,
tras lo cual deberá elegir los datos de huella dactilar del usuario
que desea eliminar.
n Al seleccionar “Delete current user’s fingerprints” (eliminar las
huellas dactilares del usuario actual) se eliminan los datos de
huella dactilar del usuario que ha iniciado la sesión.
n Al seleccionar “Delete all users’ fingerprints” (eliminar las
huellas dactilares de todos los usuarios) se eliminarán los datos
de huellas dactilares de todos los usuarios, aunque este
elemento sólo puede seleccionarse si el usuario que ha iniciado
la sesión actual tiene privilegios de administrador.
5 Aparecerá un mensaje que le pedirá confirmación para eliminar los
datos de huellas dactilares; haga clic en el botón Yes (sí).

4-20 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Al utilizarlo, tenga en cuenta las siguientes limitaciones del sensor de


huella dactilar:
n Se mostrará un mensaje de advertencia cuando el reconocimiento sea
anormal o no se produzca durante un período de tiempo determinado.
n El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en
los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares
debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus
huellas dactilares.
n La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del usuario.
n Toshiba no garantiza que esta tecnología de reconocimiento de huellas
dactilares esté libre de errores.
n Toshiba no garantiza que el sensor de huellas dactilares reconozca al
usuario registrado ni que excluya con precisión usuarios no autorizados
en todas las ocasiones. Toshiba no asume responsabilidad alguna por
fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o utilidad de
reconocimiento de huellas dactilares.

Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el software de utilidad


de huella dactilar

Puede realizar copias de seguridad de datos e información de huellas


dactilares guardadas en utilizando la función Import or Export User Data
(importar o exportar datos de usuario) en el software de administración de
huella dactilar. No obstante, tenga en cuenta que no es posible crear copia
de seguridad de archivos cifrados en File protection (protección de datos)
mediante esta función. En estos casos, es recomendable que cree una
copia de seguridad de estos archivos en soportes externos mediante los
procesos estándar de copia de archivos.

Encrypting File System (EFS) es una función de Windows Vista®.


Si un archivo se cifra mediante EFS, no podrá cifrarse de nuevo mediante
la función de autenticación de huella dactilar.

Inicio de sesión en Windows a través de la autenticación de


huella dactilar
Si es preciso, podrá utilizar la autenticación de huella dactilar en lugar del
proceso habitual de inicio de sesión de Windows con su nombre de usuario
y su contraseña.
Este método resulta especialmente útil cuando el ordenador tiene muchos
usuarios, ya que permite omitir la selección de usuario al arrancar el
sistema.

Manual del usuario 4-21


PORTÉGÉ M750

Procedimiento de autenticación de huella dactilar


1 Encienda el ordenador.
2 En la pantalla Bienvenido de Windows, elija cualquiera de los dedos
registrados y pase la huella dactilar por el sensor; si el proceso de
autenticación es correcto, el usuario iniciará una sesión en Windows
automáticamente.
Si falla el proceso de autenticación del usuario, deberá iniciar una sesión
en Windows mediante el nombre de usuario y la contraseña
correspondientes. Además, deberá utilizar este proceso de inicio de
sesión manual si la autenticación de huella dactilar falla tres veces
consecutivas; aparecerá un mensaje de advertencia si la autenticación no
es normal o si no es correcta dentro de un período de tiempo determinado.

Fingerprint Pre-OS Authentication (autenticación de huella dactilar


previa al sistema operativo)

General
El sistema de autenticación mediante huella dactilar puede utilizarse como
sustituto del sistema de autenticación de contraseña a través del teclado
cuando se encienda el ordenador.
Si no desea utilizar el sistema de autenticación de huella dactilar para la
autenticación de la contraseña al arrancar y prefiere utilizar el modo de
introducción basado en el teclado, pulse la tecla BACK SPACE (retroceso)
o el botón ESC/Giro cuando aparezca la pantalla Fingerprint Pre-OS
Authentication (autenticación de huella dactilar previa al sistema operativo).
Al utilizar este proceso, la pantalla de introducción de contraseña cambiará
a la versión basada en el teclado.
n Debe asegurarse de que utiliza la Utilidad de contraseña de TOSHIBA
para registrar una contraseña de usuario empleando la función
Fingerprint Pre-OS Authentication (autenticación de huella dactilar previa
al sistema operativo) y su función ampliada para permitir el uso de
huellas dactilares para acceder al ordenador cuando éste se enciende.
n Si la autenticación de la huella dactilar falla cinco veces, si supera el
límite de tiempo o si pulsa la tecla BACK SPACE (retroceso),
aparecerá [Contraseña =] en la pantalla y tendrá que introducir la
contraseña de usuario o la contraseña de supervisor manualmente
para iniciar el ordenador.
n Cuando pase el dedo, asegúrese de que lo hace despacio y a una
velocidad constante. Si observa que esto no mejora el índice de
autenticación, deberá ajustar la velocidad a la que pasa el dedo.
n Si se produce cualquier cambio en el entorno o la configuración
relativa a la autorización, deberá proporcionar información de
autorización, como por ejemplo la contraseña de un usuario y, si
resulta aplicable, la contraseña de unidad de disco duro (HDD).

4-22 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Cómo activar la configuración de Fingerprint Pre-OS


Authentication (autenticación de huella dactilar previa al
sistema operativo)
Es preciso registrar la huella dactilar en la aplicación de huella dactilar
antes de activar y configurar el sistema de autenticación de huella dactilar
previo al sistema operativo (Fingerprint Pre-OS Authentication System).
Debe comprobar que la huella dactilar está registrada antes de establecer
la configuración.
1 Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access
Manager with Admin.
2 Se mostrará la pantalla UserAccountControl, haga clic en el botón
Allow (permitir).
Esta configuración sólo puede cambiarse si el usuario que ha iniciado
la sesión actual tiene privilegios de administrador.
3 Pase el dedo registrado por el sensor de huella dactilar.
4 Haga clic en Setting menu (menú de configuración) en la pantalla
TrueSuiteAccessManager.
5 Aparecerá la pantalla Administrator Setting (configuración de
administrador); active la casilla “Enable Pre-OS Fingerprint
Authentication” (activar la autenticación de huella dactilar previa al
sistema operativo) y luego haga clic en OK (Aceptar).
6 Haga clic en el botón Exit (salir) en la pantalla
TrueSuiteAccessManager.

Función Fingerprint Single-Swipe Sign On (registro de huella dactilar


en una única pasada)

General
Esta función permite al usuario realizar la autenticación de contraseña de
usuario/BIOS y, si es aplicable, la contraseña de unidad de disco duro
(HDD) y el inicio de sesión en Windows empleando solamente una
autenticación de huella dactilar al encender.
Es preciso registrar la contraseña de usuario/BIOS y la contraseña de
inicio de sesión de Windows antes de utilizar la función Fingerprint Pre-OS
Authentication (autenticación de huella dactilar previa al sistema operativo)
y la función Fingerprint Single-Swipe Sign On (registro de huella dactilar en
una única pasada). Emplee la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para
registrar la contraseña de usuario/BIOS.
Sólo se necesita una autenticación de huella dactilar que sustituye a la
contraseña de usuario/BIOS y, si es aplicable, a la contraseña de unidad
de disco duro (HDD) y la contraseña de inicio de sesión de Windows.

Manual del usuario 4-23


PORTÉGÉ M750

Cómo activar la función Enable Fingerprint Single-Swipe


Sign On (activar el registro de huella dactilar en una única
pasada)
Es preciso registrar la huella dactilar en la aplicación de huella dactilar
antes de activar y configurar la función Fingerprint Single-Swipe Sign On
(registro de huella dactilar en una única pasada). Debe comprobar que la
huella dactilar está registrada antes de establecer la configuración.
1 Para ejecutar este programa, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access
Manager with Admin.
2 Se mostrará la pantalla UserAccountControl, haga clic en el botón
Allow (permitir).
Esta configuración sólo puede cambiarse si el usuario que ha iniciado
la sesión actual tiene privilegios de administrador.
3 Pase el dedo registrado por el sensor de huella dactilar.
4 Haga clic en Setting menu (menú de configuración) en la pantalla
TrueSuiteAccessManager.
5 Cuando aparezca la pantalla Administrator Setting (configuración de
administrador), seleccione la casilla “Enable Single-Sign On Fingerprint
Authentication” (activar la autenticación de registro único de huella
dactilar) y luego haga clic en OK (Aceptar).
6 Haga clic en Exit (salir) en la pantalla TrueSuite Access Manager.

Limitaciones de la utilidad de huella dactilar


TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la utilidad de huella dactilar
sea completamente segura y esté libre de errores, ni que excluya con
precisión usuarios no autorizados en todas las ocasiones. TOSHIBA no
asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del
uso del software de huella dactilar.
n El sensor de huellas dactilares compara y analiza las características
únicas de una huella dactilar. No obstante, puede que haya casos en
los que algunos usuarios no puedan registrar sus huellas dactilares
debido a que cuentan con insuficientes características únicas en sus
huellas dactilares.
n La tasa de éxito del reconocimiento puede variar en función del usuario.

4-24 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Cámara web
Algunos modelos están equipados con una cámara Web, un dispositivo
que le permite grabar vídeo y tomar fotografías con el ordenador. Puede
utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una
herramienta de comunicación como Windows Live Messenger. Camera
Assistant Software le ayudará a añadir diversos efectos de vídeo a
sus vídeos o fotografías.

Utilización del software Camera Assistant


Permite la transmisión de vídeo y la utilización de chat de vídeo a través de
Internet mediante aplicaciones especializadas.
El número de pixels efectivos para esta cámara Web es de 1,3 millones.
Cámara web

Micrófono LED de cámara Web

Figura 4-18 Cámara web

Consulte la ayuda en línea del software Camera Assistant para más detalles.

Manual del usuario 4-25


PORTÉGÉ M750

n No dirija la cámara Web directamente hacia el sol.


n No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas (bayeta
limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está sucia.
n Al configurar [Size] (tamaño) con un valor superior a “800x600”, se
grabarán muchos datos en el disco duro, lo que puede dificultar que se
realice una grabación suave.
n Si la grabación se realiza en lugares poco iluminados, siga este
procedimiento para seleccionar “Night Mode” (modo nocturno), que
permite conseguir imágenes más brillantes con menos ruido.
1 Haga clic en el botón Propiedades del menú [Web Camera]
(cámara Web).
2 Active Night Mode (modo nocturno) en la ficha [Options]
(opciones).
3 Haga clic en el botón Aceptar.
El número de fotogramas por segundo se reducirá al grabar vídeo con
“Night Mode”. Esto puede provocar que la reproducción del vídeo
grabado no sea demasiado suave.

Utilización del software Presto! BizCard 5


La cámara Web también dispone de una función de lector de tarjetas de
visita (Business Card Reader).
El ordenador lleva preinstalado el software Presto! BizCard 5 para uso
con la función de cámara Web del ordenador. El rendimiento puede variar
en función de las condiciones de captura de los datos, del formato de los
datos y de otros factores.
Las siguientes condiciones pueden afectar al funcionamiento del lector.
n Las condiciones de captura, como la luz ambiental (brillo), el enfoque,
el ángulo y la resolución. Se recomienda una iluminación normal o
equilibrada. La configuración predeterminada de la cámara Web
(exposición automática) suele ser adecuada. La tarjeta no debe
colocarse inclinada.
n La calidad de la propia tarjeta y su formato, por ejemplo, el color de la
tarjeta, el diseño de ésta y/o las fuentes utilizadas.
n Hay determinados estilos de fuentes manuscritas y/o
excesivamente artísticas que no se reconocen con facilidad
n El mejor tamaño de fuente para idiomas asiáticos es de 48 pixels.
Con menos de 38 pixels, la calidad de captura se deteriora.
n En función del estado de la tarjeta de presentación, por ejemplo, si está
dañada, si se ha escrito sobre ella o si está sucia, podría no
reconocerse.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas ->
NewSoft -> Presto! BizCard 5 SE -> Presto! BizCard 5 SE
Consulte la ayuda en línea de Presto! BizCard 5 para más información.

4-26 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Utilización de Reconocimiento de cara de TOSHIBA


Reconocimiento de cara de TOSHIBA utiliza una biblioteca de caras para
comprobar los datos faciales de los usuarios cuando inician una sesión en
Windows. De esta forma, el usuario podrá evitar tener que introducir una
contraseña, lo que facilita el proceso de inicio de sesión.
n Reconocimiento de cara de TOSHIBA no garantiza la correcta
identificación de un usuario. Los cambios en la persona que va a
registrarse, por ejemplo, en su corte de pelo o si lleva gorra o gafas,
pueden afectar a la tasa de reconocimientos si estos cambios tienen
lugar después de que el usuario se haya registrado.
n Es posible que Reconocimiento de cara de TOSHIBA reconozca
incorrectamente caras similares a la del usuario registrado.
n Si se necesita un acceso de alta seguridad, deberá tener en cuenta
que Reconocimiento de cara de TOSHIBA no es un sustituto adecuado
para las contraseñas de Windows. Si la seguridad es prioritaria, utilice
las contraseñas de Windows establecidas para el inicio de sesiones en
el ordenador.
n Si el fono es claro y/o presenta sombras, es posible que no se
reconozca correctamente al usuario. En este caso, inicie una sesión
empleando su contraseña de Windows. Si el reconocimiento de un
usuario falla repetidas veces, consulte la documentación del ordenador
para aprender formas que le permitan mejorar el rendimiento del
reconocimiento.
n Reconocimiento de cara de TOSHIBA guarda los datos faciales en un
registro cuando falla el reconocimiento de la cara. Al transferir el
ordenador a un nuevo propietario o al deshacerse de él, desinstale la
aplicación o elimine todos los registros creados por la aplicación.
Para obtener detalles sobre cómo hacerlo, consulte el archivo de ayuda.
n Reconocimiento de cara (Face Recognition) de TOSHIBA sólo puede
utilizarse en Windows Vista.

Advertencia
Toshiba no garantiza que la tecnología de la utilidad de reconocimiento
facial sea completamente segura y esté libre de errores. Toshiba no
garantiza que la utilidad de reconocimiento facial rechace correctamente a
los usuarios no autorizados en todos los casos. Toshiba no asume
responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso
del software o utilidad de reconocimiento facial.
USTED EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD A TOSHIBA, SUS
EMPRESAS FILIALES Y DISTRIBUIDORES POR DAÑOS O PÉRDIDAS
DE NEGOCIO, BENEFICIOS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS DE
RED O SOPORTES DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE
PUDIERAN DERIVARSE DEL USO DEL PRODUCTO, AUN EN EL CASO
DE QUE HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS
DATOS O PÉRDIDAS.

Manual del usuario 4-27


PORTÉGÉ M750

Cómo registrar los datos de reconocimiento facial


Tome una fotografía con el fin de realizar una verificación facial y registre
los datos necesarios al iniciar una sesión. Para registrar los datos
necesarios al iniciar una sesión, siga los pasos descritos más abajo:
1 Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas
-> TOSHIBA -> Utilidades -> Reconocimiento de cara de TOSHIBA.
n La pantalla de Registration (Registro) se muestra para un usuario
con sesión iniciada cuya cara no ha sido registrada.
n La pantalla de Management (Administración) se muestra para un
usuario con sesión iniciada cuya cara ya ha sido registrada.
2 Haga clic en el botón Register face (Registrar cara) de la pantalla
Management (Administración).
Se mostrará la pantalla Registration (Registro).
n Si desea practicar, haga clic en el botón Next (Siguiente) en la
pantalla Registration (Registro).
n Si desea practicar, haga clic en el botón Skip (Omitir) en la pantalla
Registration (Registro).
3 Haga clic en el botón Next (Siguiente) para iniciar la guía.
4 En primer lugar, tome una fotografía mientras mueve el cuello
ligeramente hacia la izquierda y la derecha.
5 Ahora tome una fotografía mientras mueve el cuello hacia abajo y
hacia arriba.
n Haga clic en el botón Back (Atrás) para practicar la guía una
vez más.
6 Haga clic en el botón Next (Siguiente) para iniciar el proceso de
captura de imagen.
Ajuste la posición de la cara de manera que quepa dentro del encuadre
con forma de cara.
7 Una vez que la cara esté correctamente situada, se iniciará la grabación.
Comience a mover el cuello muy ligeramente a izquierda y derecha y
luego mueva el cuello hacia abajo y hacia arriba.
8 El registro terminará después de mover el cuello repetidamente a la
izquierda, la derecha, abajo y arriba.
Cuando el registro se realice correctamente, aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla:
“ Registration successful. Now we’ll do the
verification test. Click the Next button.”.
Haga clic en el botón Next (Siguiente) para realizar la prueba de
verificación.
9 Realice la prueba de verificación. Mire hacia la pantalla como lo hace
cuando va a registrarse.
n Si la verificación falla, haga clic en el botón Back (Atrás) y vuelva a
registrarse.
Consulte los pasos 6 a 8.
10 Si la verificación es correcta, haga clic en el botón Next (Siguiente) y
registre una cuenta.

4-28 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

11 Registre la cuenta.
Rellene los campos de registro de cuenta.
Rellene todos los campos.
12 Se mostrará la pantalla Management (Administración).
Se mostrará el nombre registrado para la cuenta. Al hacer clic en él,
aparecerá la imagen tomada de su cara a la izquierda.

Cómo eliminar los datos de reconocimiento facial


Elimine los datos de imagen, la información de cuenta y los datos del
registro personal creados durante el registro. Para eliminar los datos de
reconocimiento facial, siga los pasos descritos a continuación:
1 Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas
-> TOSHIBA -> Utilidades -> Reconocimiento de cara de TOSHIBA.
Se mostrará la pantalla Management (Administración).
2 Seleccione el usuario que desee eliminar en la pantalla Management
(Administración).
3 Haga clic en el botón Delete (Eliminar). Aparecerá el mensaje “You
are about to delete the user data. Would you like to
continue?” (Va a eliminar los datos del usuario. ¿Desea continuar?)
en pantalla.
n Si no desea eliminar los datos, haga clic en el botón No para
regresar a la pantalla Management (Administración).
n Si hace clic en el botón Yes, el usuario seleccionado se eliminará
de la pantalla Management (Administración).

Cómo iniciar el archivo de ayuda


Para obtener más información sobre esta utilidad, consulte al archivo
de ayuda.
n Para iniciar el archivo de ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Reconocimiento de
cara de TOSHIBA Help (Ayuda).

Inicio de sesión en Windows mediante Reconocimiento de


cara de TOSHIBA
Esta sección explica cómo iniciar una sesión en Windows con
Reconocimiento de cara de TOSHIBA. Se ofrecen dos modos de
autenticación.
n Pantalla AUTO Mode Login (inicio de sesión en modo AUTO): Si se
selecciona de manera predeterminada la autenticación facial, podrá
iniciar una sesión sin utilizar el teclado ni el ratón.
n Pantalla 1:1 Mode Login (inicio de sesión del modo 1:1): Este modo
es básicamente el mismo que el modo AUTO, pero aparecerá la
pantalla Select Account (Seleccionar cuenta) antes de que aparezca
la pantalla Display Captured Image (Mostrar imagen capturada) y
tendrá que seleccionar la cuenta de usuario para iniciar el proceso de
autenticación.

Manual del usuario 4-29


PORTÉGÉ M750

Pantalla AUTO Mode Login (inicio de sesión en modo AUTO)


1 Encienda el ordenador.
2 Se mostrará la pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
3 Seleccione Start face recognition (iniciar reconocimiento facial; ).
4 Aparecerá el mensaje “Please turn your face to the camera”
(Gire la cara hacia la cámara).
5 Se realizará la verificación. Si la autenticación es correcta, los datos de
imagen tomados en el paso 4 se mostrarán progresivamente y se
situarán unos sobre otros.
n Si se produce un error durante la autenticación, regresará a la
pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
6 Se mostrará la pantalla de bienvenida de Windows e iniciará una
sesión automáticamente en Windows.

Pantalla 1:1 Mode Login (inicio de sesión en modo 1:1)


1 Encienda el ordenador.
2 Se mostrará la pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
3 Seleccione Start face recognition (iniciar reconocimiento facial; ).
4 Se mostrará la pantalla Select Account (Seleccionar cuenta).
5 Seleccione la cuenta y haga clic en el botón de flecha.
6 Aparecerá el mensaje “Please turn your face to the camera”
(Gire la cara hacia la cámara).
7 Se realizará la verificación. Si la autenticación es correcta, los datos de
imagen tomados en el paso 6 se mostrarán progresivamente y se
situarán unos sobre otros.
n Si se produce un error durante la autenticación, regresará a la
pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
8 Se mostrará la pantalla de bienvenida de Windows e iniciará una
sesión automáticamente en Windows.
n Si la autenticación se realizó correctamente pero se produce
posteriormente un error de autenticación durante el inicio de sesión
en Windows, se le pedirá que proporcione los datos de su cuenta.

4-30 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Cambio del módulo Ultra Slim Bay


Ultra Slim Bay es un espacio de conexión para una sola unidad que admite
cualquiera de los siguientes módulos.
n Kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) para Ultra Slim Bay II
n Dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II
Utilice solamente los módulos Ultra Slim Bay que sesuministran con el
ordenador.
No utilice unidades de DVD SuperMulti o adaptadores de unidad de disco
duro para Ultra Slim Bay diseñados para otros modelos, entre ellos
PORTEGE M700/M710, ya que si lo hace el ordenador podría resultar
dañado.
En este apartado se explica cómo cambiar los módulos Ultra Slim Bay.
Las ilustraciones muestran la sustitución del kit de unidad de unidad de
DVD SuperMulti (doble capa) para Ultra Slim Bay II por el dispositivo
adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II.
Para evitar accidentes, absténgase de introducir las manos en la ranura
del dispositivo Ultra Slim Bay.

Extracción del módulo de unidad de discos ópticos


Para extraer la unidad de discos ópticos, siga estos pasos:
1 Guarde el trabajo.
2 Apague el ordenador; asegúrese de que está apagado el indicador de
Alimentación.
3 Retire todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
4 Cerrando el panel de visualización.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.

Espere a que todos los indicadores se apaguen antes de girar el


ordenador y no lo deje caer con fuerza. Si el ordenador recibe un golpe,
podrían dañarse el disco duro u otros componentes.

5 Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y retire la batería (consulte el


apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y modos
de activación, si es preciso).
6 Retire el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay de la posición de bloqueo
(Lock).
7 Coloque el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay en la posición de
desbloqueo (Unlock).
8 Deslice el pestillo de Ultra Slim Bay a la posición de desbloqueo.

Manual del usuario 4-31


PORTÉGÉ M750

9 Sujete el gancho por la parte cóncava de la unidad de discos ópticos y


deslícela hacia fuera.
La unidad de discos ópticos y otros módulos Ultra Slim Bay pueden
alcanzar altas temperaturas durante su utilización. Tenga cuidado al
extraer el módulo.

Tornillo de bloqueo (posición de


desbloqueo, Unlock)

Posición de
Gancho bloqueo

Pestillo de Ultra Slim


Unidad de discos Bay
ópticos

Figura 4-19 Extracción de la unidad de discos ópticos

Introducción de un módulo de adaptador de unidad de disco duro


para Ultra Slim Bay II
Para introducir el adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II,
siga estos pasos:
1 Introduzca el adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II
en el ordenador como se ilustra a continuación y empuje hasta que
note que encaja el pestillo de Ultra Slim Bay.
2 Retire el tornillo de bloqueo de Ultra Slim Bay de la posición de
desbloqueo (Unlock).
3 Si desea bloquear el adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim
Bay II, ajuste el tornillo del bloqueo de Ultra Slim Bay en el orificio en la
posición de bloqueo.
Posición de desbloqueo (Unlock) Tornillo de
bloqueo
(posición de
bloqueo, Lock)
Dispositivo
adaptador de
unidad de disco
duro para Ultra
Slim Bay II

Figura 4-20 Introducción del dispositivo adaptador de unidad de


disco duro para Ultra Slim Bay II

4-32 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Caja de Ultra Slim Bay


El kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II está equipado con una
caja de Ultra Slim Bay. En esta sección se explica cómo extraer e instalar
el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II.
Almacene el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II en la caja de
Ultra Slim Bay al extraerla del ordenador o al transportarla.
Consulte el apartado Caja de Ultra Slim Bay de este capítulo.

Extracción de una unidad


Para extraer el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II de la caja
de Ultra Slim Bay, siga estos pasos:
1 Deslice el pestillo de Ultra Slim Bay a la posición de desbloqueo.
2 Sujete el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II y deslícelo
hacia el exterior.
DVD SuperMulti
(doble capa) Pestillo de Ultra
Kit de unidad II Slim Bay

Figura 4-21 Extracción del kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II

Introducción de una unidad


Para insertar el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II en la caja
de Ultra Slim Bay, siga estos pasos:
n Introduzca el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II en la
caja de Ultra Slim Bay como se muestra más abajo y presione hasta
que el pestillo de Ultra Slim Bay haga clic.

Kit de unidad de
DVD SuperMulti
(doble capa) II

Figura 4-22 Introducción del kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II

Manual del usuario 4-33


PORTÉGÉ M750

Utilización de las unidades de discos ópticos


La unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo proporciona una
ejecución de alto rendimiento para programas en formato CD/DVD-ROM.
Puede ejecutar discos CD/DVD de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15") sin
adaptador. Se utiliza un controlador de interfaz ATA serie para el
funcionamiento de CD/DVD-ROM. Cuando el ordenador accede a un
CD/DVD-ROM, se ilumina un indicador en la unidad.
Use la aplicación de reproducción de DVD para ver discos en formato
DVD-Video.

Si tiene un kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II, consulte


también Grabación de CD/DVD con el kit de unidad de DVD SuperMulti
(doble capa) II para conocer las precauciones relativas a la grabación de
CD/DVD.
Cuando la unidad de discos ópticos esté apagada, la pulsación de las
teclas FN + Tab hará que la unidad de discos ópticos se encienda.
Además, es posible establecer la configuración de manera que se
encienda la unidad de discos ópticos y se abra la bandeja al mismo
tiempo.

Carga de discos
Para cargar CD/DVD, siga los pasos que se detallan a continuación:
1 Cuando esté encendido el ordenador, pulse el botón de expulsión para
abrir ligeramente la bandeja de discos.
2 Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla
totalmente.

Botón de expulsión

Bandeja de discos

Figura 4-23 Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja de discos

4-34 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

3 Coloque el CD/DVD en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba.

Lente láser

Figura 4-24 Introducción de un CD/DVD

Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador


quedará ligeramente por encima de la bandeja de CD/DVD.
Por consiguiente, deberá girar con cierto ángulo el CD/DVD al colocarlo
en la bandeja. No obstante, tras colocar el CD/DVD, asegúrese de que
éste queda en posición horizontal.

n No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que


podría desajustar su posición.
n Evite que penetren objetos en la unidad. Compruebe la superficie de la
bandeja, especialmente el área detrás del borde delantero, para
asegurarse de que no hay objetos antes de cerrar la unidad.
4 Haga presión suavemente sobre la parte central del CD/DVD hasta que
note que encaja. El CD/DVD debe quedar por debajo del punto más
alto del eje, pegado a la base.

Manual del usuario 4-35


PORTÉGÉ M750

5 Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla.


Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
Si el CD/DVD no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el
CD/DVD puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse
totalmente al pulsar el botón de apertura.

Figura 4-25 Cierre de la bandeja de CD/DVD

Extracción de discos
Para extraer el CD/DVD, siga los pasos que se detallan a continuación:
No pulse el botón de expulsión mientras el ordenador esté accediendo a la
unidad de soportes. Espere a que el indicador de la unidad de discos
ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la bandeja
el CD/DVD/ está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.

1 Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire con


suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
asegurarse de que el CD/DVD ha dejado de girar antes de abrir totalmente
la bandeja.

2 La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten


sujetar el CD/DVD. Extraiga con cuidado el CD/DVD.

Figura 4-26 Extracción de un CD/DVD

3 Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje


suavemente hasta que quede cerrada.

4-36 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Bloqueo automático de unidad óptica


Esta función bloquea automáticamente el botón de expulsión de la unidad
de discos ópticos si el ordenador detecta cualquier vibración u otro
movimiento mientras se alimenta mediante batería.
Esta función impide que se abra la bandeja de discos aunque se pulse
accidentalmente el botón de expulsión.
Cuando esté activado el Bloqueo automático de unidad óptica, se mostrará
una marca de llave en la parte inferior derecha del icono de alimentación
de unidad óptica en la barra de tareas.
Para activar esta función, active la alimentación de unidad óptica.

Configuración del Bloqueo automático de unidad óptica


Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de alimentación de
unidad óptica de la barra de tareas para cambiar la configuración de
Bloqueo automático de unidad óptica.

Activación y desactivación del bloqueo automático de


unidad óptica
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de alimentación
de unidad óptica de la barra de tareas.
2 Haga clic en Bloqueo automático de unidad óptica -> Activar o
desactivar.

Configuración del timpo de bloqueo para el bloqueo automático


de unidad óptica
Este parámetro establece el tiempo que debe transcurrir para que se
desbloquee el botón de expulsión de la unidad cuando el ordenador
detecte vibración u otro movimiento.
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de alimentación
de unidad óptica de la barra de tareas.
2 Haga clic en Configuración de tiempo para desbloqueo ->
1s o 3s o 5s.
n Cuando esté activado el Bloqueo automático de unidad óptica, la
combinación de teclas FN+Tab y los botones de expulsión de las
pantallas de las aplicaciones estarán desactivados.
n El Bloqueo automático de unidad óptica no se activa de inmediato tras
iniciar el ordenador, tras cerrar la bandeja de discos ni tras encender o
apagar la unidad de discos ópticos mediante las teclas FN+Tab.

Manual del usuario 4-37


PORTÉGÉ M750

Cómo extraer un CD/DVD si la bandeja de discos no se abre


Cuando el ordenador está apagado, la bandeja no se abre al pulsar el
botón de expulsión. Si está apagado el ordenador, podrá abrir la unidad
introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 15 mm), como, por
ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio situado cerca del botón
de apertura.

Orificio de expulsión

Diámetro de 1,0 mm

Figura 4-27 Apertura manual mediante el orificio de apertura

Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el CD/


DVD se encontrara girando, éste podría salir despedido y provocar
lesiones.

Grabación de CD/DVD con el kit de unidad de DVD


SuperMulti (doble capa) II
Puede utilizar el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II para
grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM.
TOSHIBA Disc Creator se proporciona como software de grabaciones con
este ordenador.
n Consulte Discos grabables, en el Capítulo 2 para obtener detalles
sobre los tipos de discos CD y DVD grabables que admite el
ordenador.
n No apague la unidad de discos ópticos mientras el ordenador esté
accediendo a ella, ya que podría provocar pérdidas de datos.
n Para grabar datos en soportes CD-R/-RW, utilice la función TOSHIBA
Disc Creator instalada con el ordenador.
n Si la unidad de soportes ópticos está apagada, la bandeja del disco no
se abrirá aunque se pulse el botón de expulsión. Utilice la Alimentación
de unidad óptica para encender la unidad de discos ópticos. Consulte
el Capítulo 5, Teclas directas.

4-38 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Al grabar información en discos empleando una unidad óptica, asegúrese


de que conecta siempre el adaptador de CA a una toma eléctrica activa.
Es posible que, si graba datos con alimentación de batería, el proceso de
grabación falle en ocasiones si escasea la energía de la energía, lo que
podría provocar pérdidas de datos.

Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en cualquier disco admitido por el kit de unidad
de DVD SuperMulti (doble capa) II, lea y siga todas las instrucciones de
instalación y utilización de esta sección. De no hacerlo así, puede que el kit
de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II no funcione correctamente y
que no realice grabaciones o regrabaciones correctamente, lo que puede
provocar pérdidas de datos u otros daños en la unidad o los soportes.

Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
n Daños en un disco CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM que
puedan derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
n El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa
doble), DVD+RW o DVD-RAM que pueda derivarse de la grabación o
regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la
interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio
o la pérdida del contenido de las grabaciones.
n Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación
de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o
regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas
en los dispositivos de hardware. En vista de ello, es recomendable realizar
dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no
deseado o una pérdida del contenido grabado.

Antes de la grabación o regrabación


n Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de Toshiba,
sugerimos la utilización de discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa
dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM
de los siguientes fabricantes; no obstante, la calidad de los discos
puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones.
Tenga también en cuenta que TOSHIBA no garantiza de ninguna
manera el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.

Manual del usuario 4-39


PORTÉGÉ M750

CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.,
MITSUBISHI Chemical Corporation,
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell,Ltd.

CD-RW (Multi-Speed y High-Speed):


MITSUBISHI Chemical Corporation,
Ricoh Co., Ltd.

CD-RW (Ultra-Speed -velocidad ultra-):


MITSUBISHI Chemical Corporation.

DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
(especificaciones DVD para discos grabables de uso general
versión 2.0)
Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd., (para discos de velocidad 4x, 8x
y 16x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd.(para soportes de velocidad 8x y 16x)

DVD-R (capa dual):


MITSUBISHI Chemical Corporation. (para soportes de velocidad 4x y
8x)
DVD-RW:
Especificaciones de DVD para discos regrabables de las
versiones 1.1 o 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x,
4x y 6x)
MITSUBISHI Chemical Corporation.(para soportes de velocidad 2x, 4x
y 6x)

DVD+R:
MITSUBISHI Chemical Corporation,(para discos de velocidad 8x y
16x)
Ricoh Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD+R (Doble capa):
MITSUBISHI Chemical Corporation (para discos de velocidad 2,4x y
8x)

DVD+RW
MITSUBISHI Chemical Corporation.(para soportes de velocidad 2,4x,
4x y 8x)

4-40 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

DVD-RAM:
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1
or Version 2.2 (Especificaciones DVD para discos DVD-RAM
versión 2.0 o versión 2.1)
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (para soportes de velocidad 3x
y 5x)
Hitachi Maxell,Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x)

n El kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II no puede utilizar


discos que permitan la grabación a velocidad superior a 16x (DVD-R y
DVD+R), 8x (discos DVD-R (capa dual), DVD+RW y DVD+R (capa
doble), 6x (discos DVD-RW), 5x (discos DVD-RAM).
n Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos
DVD-R (capa dual) y DVD+R (capa doble).
n No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
n No es posible leer discos creados en DVD-R (capa dual) formato 4
(grabación con salto de capa).
n Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible
que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe
cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de
utilizarlos.
n El número real de regrabaciones en CD-RW, DVD-RW, DVD+RW o
DVD-RAM se ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que
se utilizan.
n Hay disponibles dos tipos de discos DVD-R: de uso profesional y de
uso general. Absténgase de utilizar los discos de uso profesional, ya
que una unidad de ordenador sólo puede grabar en discos de uso
general.
n Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM designados sin cartucho.
n Puede que observe que otras unidades DVD-ROM del ordenador u
otros reproductores de DVD no leen discos DVD-R, DVD-R (capa
dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW.
n Los datos grabados en discos CD-R, DVD-R, DVD-R (capa dual),
DVD+R o DVD+R (capa doble) no se pueden borrar ni total ni
parcialmente.
n Los datos borrados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW o
DVD-RAM no pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el
contenido de los discos antes de borrarlos. Si hay conectadas al
ordenador varias unidades que permiten grabar datos en discos,
asegúrese de que no borra datos de una unidad equivocada.
n Al grabar en soportes DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM, se precisa espacio para
la administración de archivos, por lo que puede que no sea posible
grabar hasta alcanzar la capacidad total del disco.

Manual del usuario 4-41


PORTÉGÉ M750

n Dado que los discos están basados en la norma DVD, puede que se
llenen de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB
aproximadamente. Por tanto, en estas circunstancias, aunque grabe
una cantidad pequeña de datos, puede llevar tiempo rellenar el disco
con datos ficticios.
n Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar,
asegúrese de que no graba o elimina datos de una unidad equivocada.
n Asegúrese de que conecta el adaptador de CA al ordenador antes de
grabar o regrabar datos.
n Antes de poner el ordenador en modo de inactividad o hibernación,
asegúrese de que ha finalizado la grabación de DVD-RAM. En este
caso, la grabación habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
n Cierre cualquier otro programa de software que no sea el de grabación.
n No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para el procesador.
n Utilice el ordenador con alimentación total; no utilice funciones de
ahorro de energía.
n No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus; espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
n No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de
disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable
o dañar datos.
n No deben utilizarse soportes CD-RW (velocidad ultrarrápida +), ya que
pueden perderse o dañarse datos.
n Deberá grabar siempre desde la unidad de disco duro del ordenador al
CD/DVD. No intente grabar desde dispositivos compartidos, como un
servidor u otro dispositivo de red.
n La grabación con otros programas que no sean TOSHIBA Disc Creator
no se ha confirmado, por lo que no se garantiza el funcionamiento con
otras aplicaciones.

Durante la grabación o regrabación


Siga estas instrucciones antes de grabar o regrabar datos en discos CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa
doble), DVD+RW o DVD-RAM:
n Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al disco óptico, no
corte y pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un
error de grabación.
n No realice las siguientes operaciones:
n Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows Vista®.
n Utilizar el ordenador para cualquier otra tarea, como mover el ratón,
utilizar el panel táctil o cerrar/abrir el panel de visualización.
n Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software
de módem.

4-42 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n Golpear o someter a vibraciones el ordenador.


n Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como una tarjeta
PC, Smart Card, tarjeta SD/SDHC, dispositivos USB, monitor
externo, dispositivo i.LINK o un dispositivo digital óptico.
n Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
n Abra la unidad de discos ópticos.
n No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspensión/
Hibernación durante una grabación o regrabación.
n Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo de inactividad o hibernación (la grabación habrá finalizado si
puede extraer el disco óptico del kit de unidad de DVD SuperMulti
(doble capa) II).
n Si la calidad del soporte es baja o si éste está sucio o dañado, es
posible que se produzca un error de grabación o regrabación.
n Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Asimismo, evite utilizar el ordenador en superficies inestables.
n Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.

TOSHIBA Disc Creator


Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
Disc Creator:
n No es posible crear DVD Video utilizando TOSHIBA Disc Creator.
n No es posible crear DVD Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator.
n No puede utilizar la función “Audio CD for Car or Home CD Player”
(CD de audio para reproductor de automóvil o doméstico) de TOSHIBA
Disc Creator para grabar música en discos DVD-R, DVD-R (capa dual),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW.
n No utilice la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de
TOSHIBA Disc Creator para copiar DVD Video y DVD-ROM con
protección de copyright.
n No es posible crear una copia de seguridad de discos DVD-RAM con la
función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc
Creator.
n No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM, CD-R o
CD-RW en un DVD-R, DVD-R (capa dual) o DVD-RW empleando la
función “Copia de seguridad de disco” de TOSHIBA Disc Creator.
n No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM, CD-R o
CD-RW en un DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW empleando la
función “Copia de seguridad de disco” de TOSHIBA Disc Creator.
n No es posible crear una copia de seguridad de un DVD-ROM, DVD
Video, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa
doble) o DVD+RW en un CD-R o CD-RW empleando la función “Copia
de seguridad de disco” de TOSHIBA Disc Creator.

Manual del usuario 4-43


PORTÉGÉ M750

n TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.


n Es posible que no pueda utilizar la función “Disc Backup” (copia de
seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator para crear copias de
seguridad de discos DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (capa doble) o DVD+RW grabados con otro software en otra
grabadora de discos ópticos.
n Si añade datos a un disco DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD+R o DVD+R
(capa doble) en el que ya ha gradado, es posible que no pueda leer los
datos añadidos en algunas circunstancias. Por ejemplo, no pueden leerse
en sistemas operativos de 16 bits, como Windows 98SE y Windows ME;
en el caso de Windows NT4, necesitará Service Pack 6 o posterior y, en
Windows 2000, necesitará el Service Pack 2. Además, algunas unidades
de DVD-ROM y DVD-ROM / CD-R/RW no pueden leer estos datos
añadidos con independencia del sistema operativo de que se trate.
n TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM;
para lograrlo, use el Explorador de Windows u otra utilidad similar.
n Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en DVD-R, DVD-R (capa dual),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW. Si no es así, es
posible que la copia de seguridad del disco de origen no se cree
correctamente.
n Al crear una copia de seguridad de un disco DVD-R, DVD-R (capa
dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW, asegúrese
de que utiliza el mismo tipo de disco.
n No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.

Verificación de los datos


Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente en un
CD/DVD de datos, siga estos pasos antes de comenzar el proceso de
grabación o regrabación:
1 Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD
Application -> TOSHIBA Disc Creator para acceder a la utilidad
TOSHIBA Disc creator.
2 Abra el cuadro de diálogo Data CD/DVD Setting (configuración de
CD/DVD de datos) mediante uno de estos métodos:
n Haga clic en el botón Recording settings (configuración de
grabación, ) para grabar en la barra de herramientas principal
del modo Data CD/DVD (CD/DVD de datos).
n Seleccione Settings for Each Mode (configuración para cada
modo) -> Data CD/DVD (CD/DVD de datos) en el menú Settings
(configuración).
3 Seleccione la casilla de verificación Verify written data (verificar datos
grabados).
4 Seleccione el modo Abrir archivo o Comparación completa.
5 Haga clic en el botón Aceptar.

4-44 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Cómo obtener más información sobre TOSHIBA


Disc Creator
Consulte los archivos de ayuda para obtener más información sobre
TOSHIBA Disc Creator.

TOSHIBA DVD PLAYER


Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
DVD PLAYER:

Notas sobre su utilización


n Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de
algunos títulos de DVD Video.
n Cierre todas las aplicaciones al utilizar “TOSHIBA DVD PLAYER”.
No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la
reproducción de DVD Video. En algunas situaciones, la reproducción
puede detenerse o no funcionar correctamente.
n Es posible que los DVD no finalizados creados en grabadoras de DVD
domésticas no se puedan reproducir en el ordenador.
n Utilice discos DVD-Video con un código de región que sea “the same
as the factory default setting” (el mismo que el de la configuración
predeterminada en fábrica) o “ALL” (todos).
n No reproduzca discos DVD Video mientras ve o graba programas de
televisión empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar
errores de reproducción de DVD Video o de grabación del programa de
televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la
reproducción de DVD Video, ésta puede provocar errores en la
reproducción de DVD Video o en la grabación del programa de
televisión. Vea los DVD Video en horas a las que no haya ninguna
grabación programada.
n La función de reanudación no se puede utilizar con algunos discos en
“TOSHIBA DVD PLAYER”.
n Se recomienda tener el adaptador de CA conectado mientras se
reproduce un DVD-Video. Las funciones de ahorro de energía pueden
interferir en la reproducción correcta. Al reproducir DVD-Video con energía
de la batería, establezca las opciones de energía en “Balance” (equilibrio).
n Los protectores de pantalla no se mostrarán mientras se reproduce una
película con “TOSHIBA DVD PLAYER”. El ordenador tampoco entrará
en modo de suspensión o hibernación ni se apagará mientras se utiliza
“TOSHIBA DVD PLAYER”.
n No configure la función de apagado automático de la pantalla para que
se ejecute mientras “TOSHIBA DVD PLAYER” está en ejecución.

Manual del usuario 4-45


PORTÉGÉ M750

Dispositivos de visualización y audio


n “TOSHIBA DVD PLAYER” sólo se ejecuta cuando el color está
configurado con el valor máximo (32 bits). La configuración de color
puede ajustarse en la ficha “Monitor” de la “Configuración de pantalla”.
Para abrir la Configuración de pantalla, haga clic en Inicio -> Panel de
control -> Apariencia y personalización -> Personalización ->
Configuración de pantalla.
n Si la imagen del DVD Video no se muestra en una pantalla o televisión
externa, detenga “TOSHIBA DVD PLAYER” y cambie la resolución de
pantalla en “Resolución”, en la ficha “Monitor”, dentro de la
“Configuración de pantalla”. No obstante, no es posible reproducir
vídeo en algunas pantallas o televisiones externas debido a las
condiciones de salida o reproducción.
n Al visualizar DVD-Video en una pantalla o televisor externos, cambie el
dispositivo de pantalla antes de reproducir. Los DVD-Video no pueden
verse simultáneamente (en modo de clonación) en el panel de
visualización del ordenador y en una pantalla externa.
n No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta “TOSHIBA DVD
PLAYER”.

TOSHIBA DVD PLAYER


n El software “TOSHIBA DVD PLAYER” se proporciona para reproducir
DVD-Video y DVD-VR.
n “TOSHIBA DVD PLAYER” no dispone de función de control paterno.
n Para proteger los derechos de copyright, la función de impresión de
pantalla de Windows está desactivada cuando “TOSHIBA DVD
PLAYER” está en ejecución.
n (La función de impresión de pantalla está desactivada cuando se
ejecutan otras aplicaciones junto a “TOSHIBA DVD PLAYER” y cuando
“TOSHIBA DVD PLAYER” está minimizada.) Cierre “TOSHIBA DVD
PLAYER” para utilizar la función de impresión de pantalla.
n Realice la instalación/desinstalación de “TOSHIBA DVD PLAYER”
empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
n No cambie el usuario de Windows mientras “TOSHIBA DVD PLAYER”
esté en ejecución.
n Con algunos discos DVD Video, el uso de la ventana de control para
cambiar la pista de audio también cambiará la pista de subtítulos.

4-46 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Inicio de TOSHIBA DVD PLAYER


Siga este procedimiento para iniciar “TOSHIBA DVD PLAYER”.
1 Introduzca un DVD-Video en la unidad de DVD SuperMulti mientras
Windows Vista está en ejecución.
Al colocar un disco DVD-Video en la unidad DVD, puede que aparezca
la siguiente pantalla de la aplicación.
En este caso, seleccione Play DVD movie (reproducir película DVD) y
luego haga clic en Aceptar para iniciar TOSHIBA HD DVD PLAYER.

Figura 4-28 Pantalla de selección de aplicaciones

2 Toque el panel CD/DVD del panel de operaciones delantero.


O bien seleccione Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA DVD
PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER para iniciar “TOSHIBA DVD
PLAYER”.

Funcionamiento de TOSHIBA DVD PLAYER


Notas sobre la utilización de “TOSHIBA DVD PLAYER”.
n La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar
dependiendo de los vídeos y escenas de DVD.
n Sólo podrán utilizarse los botones de operaciones (incluidos los del
mando a distancia y los paneles de operaciones delanteros) que
correspondan a funciones actualmente disponibles y activas durante la
reproducción de DVD.
n Si se abre el menú del área de visualización empleando el menú
superior de la ventana de control o los botones del menú, no podrán
utilizarse los menús del panel táctil y el ratón.

Manual del usuario 4-47


PORTÉGÉ M750

Abra la ayuda de TOSHIBA DVD PLAYER


Las funciones e instrucciones de TOSHIBA DVD PLAYER también se
detallan en la ayuda de TOSHIBA DVD PLAYER.
Siga este procedimiento para abrir la ayuda de TOSHIBA DVD PLAYER.
Haga clic en el botón “Ayuda” ( ) en el área de visualización.

Conservación de los soportes


En este apartado se proporcionan consejos para proteger los datos
almacenados en los CD, DVD y disquetes. Manipule los soportes con
cuidado. Las siguientes precauciones aumentan la vida útil de los soportes
y protegen los datos almacenados en los mismos.

CD/DVD
1 Guarde los CD y DVD en la caja en que se entregaron para protegerlos
y mantenerlos limpios.
2 No doble los CD o DVD.
3 No escriba ni pegue ninguna etiqueta en el CD o DVD; de lo contrario,
se dañaría la superficie que contiene los datos.
4 Sostenga el CD o DVD por el borde exterior o por el agujero del centro.
Las huellas dactilares en su superficie pueden impedir que la unidad
lea correctamente los datos.
5 No exponga los CD o DVD a la luz solar directa ni a temperaturas
extremas de calor o frío.
6 No coloque objetos pesados sobre los CD o DVD.
7 Si un CD o DVD está sucio, límpielo con un paño limpio y seco, frotando
desde el centro hacia el exterior (no en forma circular). Si fuera
necesario, utilice un paño ligeramente humedecido con agua o con un
producto limpiador neutro, pero no utilice bencina, disolventes ni
productos similares.

Disquetes

La disquetera USB sólo está disponible como opción.

1 Guarde los disquetes en la caja en que se entregaron para protegerlos


y mantenerlos limpios. Si un disquete está sucio, límpielo con un paño
ligeramente humedecido; no utilice líquidos limpiadores.
2 No abra nunca el cierre ni toque la superficie magnética del disquete,
ya que ello lo dañaría irreversiblemente y perdería datos.
3 Manipule siempre los disquetes con cuidado para evitar pérdidas
de datos.
4 Adhiera siempre la etiqueta del disquete en el lugar correcto y no
coloque nunca una etiqueta nueva sobre otra ya existente, ya que la
etiqueta podría soltarse y dañar la disquetera.

4-48 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

5 No utilice nunca un lápiz para escribir en la etiqueta de un disquete, ya


que el polvo que origina la punta del lápiz puede provocar errores de
funcionamiento si penetra en los componentes del ordenador. Utilice
siempre un rotulador y escriba en la etiqueta antes de adherirla al
disquete.
6 No coloque nunca un disquete en un lugar donde pueda entrar en
contacto con agua u otro líquido, o donde pueda existir mucha humedad;
cualquiera de esas situaciones puede provocar pérdidas de datos.
7 No utilice nunca un disquete húmedo o mojado; si lo hace, podría dañar
la disquetera u otros dispositivos del ordenador.
8 Se pueden perder los datos si los disquetes se doblan o se exponen al
contacto directo de la luz solar o a temperaturas extremas de calor
o frío.
9 No coloque objetos pesados sobre los disquetes.
10 No coma, fume ni utilice goma de borrar cerca de los disquetes, ya que
la entrada de partículas en la cubierta del disquete puede dañar la
superficie magnética.
11 La energía magnética puede destruir los datos de los disquetes.
Por ello, deberá mantener los disquetes alejados de altavoces,
aparatos de radio, televisiones y otras fuentes de campos magnéticos.

Sistema de sonido
En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.

Volume Mixer (mezclador de sonido)


La utilidad Volume Mixer le permite controlar el volumen del audio para
reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows.
n Para iniciar la utilidad Volume Mixer, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Open
Volume Mixer (abrir mezclador de sonido) del submenú.
n Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva
el control deslizante Speakers (altavoces).
n Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando,
mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente.

Nivel del micrófono


Siga estos pasos para cambiar el nivel de grabación del micrófono.
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Recording Devices (dispositivos de
grabación) del submenú.
2 Seleccione Microphone (micrófono) y haga clic en Properties
(propiedades).
3 En la ficha Levels (niveles), mueva el control deslizante Microphone
para aumentar o reducir el nivel de volumen del micrófono.

Manual del usuario 4-49


PORTÉGÉ M750

Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva


el control deslizante Microphone Boost (potenciador de micrófono) a un
nivel superior.

Nivel de pitido del PC


Siga estos pasos para cambiar el nivel de reproducción del pitido del PC.
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Playback Devices (dispositivos de
reproducción) del submenú.
2 Seleccione Speakers (altavoces) y haga clic en Properties (propiedades).
3 En la ficha Levels (niveles), mueva el control deslizante PC Beep
(pitido del PC) para aumentar o reducir el volumen del pitido del PC.

Mejoras de audio
Si desea aplicar los efectos de sonido para el altavoz actual, siga estos
pasos.
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Playback Devices (dispositivos de
reproducción) del submenú.
2 Seleccione Speakers (altavoces) y haga clic en Properties
(propiedades).
3 En la ficha Enhancements (mejoras), seleccione los efectos de sonido
que desea y haga clic en Apply (aplicar).

Realtek HD Audio Manager


Puede confirmar y cambiar la configuración de audio empleando Realtek
Audio Manager (administrador de audio Realtek). Para iniciar Realtek
Audio Manager, haga clic en Inicio -> Panel de control, cambie a la
Vista clásica y haga doble clic en Realtek HD Audio Manager.
Cuando inicie por primera vez Realtek Audio Manager, verá dos fichas de
dispositivo. Speakers (altavoces) es el dispositivo de salida
predeterminado. Microphone (micrófono) es el dispositivo de entrada
predeterminado. Para cambiar el dispositivo predeterminado, haga clic en
el botón Set Default Device (establecer el dispositivo predeterminado)
bajo la ficha de dispositivo elegida.

Información
Haga clic en el botón de información para ver información de
hardware, información de software y la configuración de idioma.

4-50 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Administración de energía
El controlador de audio del ordenador puede apagarse cuando no se utiliza
la función de audio. Para ajustar la configuración de administración de
energía de audio, haga clic en el botón de batería .
n Cuando la administración de energía de audio está activada, el botón
circular de la parte superior izquierda de la Administración de energía
se muestra azul y convexo.
n Cuando está desactivada la administración de energía, el botón es
negro y cóncavo.

Configuración de altavoz
Haga clic en el botón de reproducción para confirmar que el sonido
de los altavoces internos o los auriculares procede del lugar adecuado.

Formato predeterminado
Puede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits del sonido.

TOSHIBA Mic Effect


TOSHIBA Mic Effect pone a su disposición un entorno manos libres para
mantener una comunicación mutua a través del Protocolo Internet o de la
red de área local. Si desea comunicarse con alguien desde su ordenador,
puede utilizar para ello una aplicación de mensajes. No obstante, con las
aplicaciones de este tipo oiría su propia voz que regresa como un eco
durante la comunicación, a menos que utilice un sistema de casco o de
casco telefónico. TOSHIBA Mic Effect reduce los ecos generados en su
ordenador.
Para aplicar la cancelación de eco, siga estos pasos.
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas de y seleccione Playback Devices (dispositivos de
reproducción) del submenú.
2 En la ficha Playback (reproducción), seleccione Speakers (altavoces)
y haga clic en Properties (propiedades).
3 En la ficha Advanced (avanzada), seleccione “16 bit, 48000 Hz
(DVD Quality)” del menú desplegable Default Format (formato
predeterminado) y luego haga clic en OK (Aceptar).
4 En la ficha Recording (grabación), seleccione Microphone
(micrófono) y haga clic en Properties (propiedades).
5 En la ficha Advanced (avanzada), seleccione “2 channel, 16 bit,
48000 Hz (DVD Quality)” del menú desplegable del panel Default
Format (formato predeterminado).
6 En la ficha TOSHIBA Mic Effect, seleccione la casilla de verificación
Activar Cancelador eco y haga clic en Aplicar.

Manual del usuario 4-51


PORTÉGÉ M750

Módem
En este apartado se describe cómo conectar y desconectar el módem
interno de un conector telefónico.
n La conexión a cualquier línea de comunicación que no sea una línea
telefónica analógica puede provocar fallos en el sistema del ordenador.
n Conecte el módem incorporado sólo a líneas telefónicas analógicas
normales.
n No conecte nunca el módem incorporado a una línea digital (RDSI).
n No conecte nunca el módem incorporado al conector digital de un
teléfono público ni a una centraliza privada (PBX) digital.
n No conecte nunca el módem interno a un sistema telefónico por
clave para residencias u oficinas.
n No utilice nunca el ordenador con alimentación de CA durante una
tormenta eléctrica. Si observa rayos u oye truenos, apague el PC
inmediatamente. Cualquier subida de tensión provocada por la
tormenta puede causar fallos en el sistema, pérdidas de datos o dañar
el hardware.
n Las funciones de módem no se pueden utilizar en modelos que no
están equipados con módem.

Esta información es aplicable a los modelos con módem incorporado.

Selección de región
Las normativas sobre telecomunicaciones difieren de un país/región a otro/
otra, por lo que deberá asegurarse de que la configuración del módem
interno es la correcta para la región en la que desea utilizar el módem.
El módem incorporado sólo puede utilizarse en determinados países y
regiones. El uso del módem en un área no especificada para su uso puede
provocar un fallo del sistema. Consulte detenidamente las áreas
especificadas antes de utilizarlo.

Para seleccionar una región, siga estos pasos:


1 Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Networking -> Modem Region Select (selección de región de
módem).
No utilice la función de selección de país/región de la utilidad de
configuración del módem del Panel de control (si dicha función se
encuentra disponible). Si cambia el país/región de esta forma, el cambio
podría no surtir efecto.

2 Aparecerá el icono de Selección de región en la barra de tareas


de Windows.

4-52 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

3 Haga clic en este icono con el botón principal del ratón para ver la lista
de regiones que admite el módem, así como un submenú sobre
información de ubicación de telefonía; aparecerá una marca de
verificación junto a la región y la ubicación de telefonía seleccionadas.
4 Seleccione una región del menú de regiones o una ubicación de
telefonía del submenú correspondiente.
n Al hacer clic en una región, ésta se convierte en la selección
predeterminada para futuras ubicaciones de marcación que se
creen dentro del Panel de control de Windows (Opciones de
teléfono y módem).
n Al seleccionar una ubicación de telefonía, la región correspondiente
se seleccionará automáticamente y se convertirá en la
configuración predeterminada del módem.

Menú Propiedades
Haga clic en el icono con el botón secundario (derecho) del ratón para ver
el menú Propiedades en la pantalla.

Configuración
Con el menú Propiedades, puede activar o desactivar los siguientes
parámetros de configuración:

Modo de ejecución automática


Le permite configurar si la utilidad Modem Region Select (Selección de la
región del módem) se iniciará automáticamente al arrancar el sistema
operativo.

Abrir el cuadro de diálogo Propiedades de marcado después


de seleccionar la región.
Le permite configurar si debe aparecer automáticamente el cuadro de
diálogo de propiedades de marcado tras seleccionar la región.

Lista de ubicaciones para la selección de región.


Muestra un submenú con información de ubicación.

Abra el cuadro de diálogo si el código de región no coincidía


en el módem y en la ubicación actual de telefonía.
Muestra una advertencia si la configuración actual de código de región y
ubicación de telefonía son diferentes.

Selección de módem
Si el ordenador no logra reconocer el módem interno, aparecerá un cuadro
de diálogo del que deberá seleccionar el puerto de comunicaciones que
debe utilizar el módem.

Manual del usuario 4-53


PORTÉGÉ M750

Propiedades de marcado
Debe seleccionar este elemento para ver las propiedades de marcación.
Si utiliza el ordenador en Japón, la Ley empresarial de
telecomunicaciones exige la selección del modo de región para Japón.
Es ilegal utilizar el módem en Japón con cualquier otra opción
seleccionada.

Conexión del cable modular


Para conectar el cable modular del módem, siga estos pasos:
n La conexión a cualquier línea de comunicación que no sea una línea
telefónica analógica puede provocar fallos en el sistema del ordenador.
n Conecte el módem incorporado sólo a líneas telefónicas analógicas
normales.
n No conecte nunca el módem incorporado a una línea digital (RDSI).
n No conecte nunca el módem incorporado al conector digital de un
teléfono público ni a una centraliza privada (PBX) digital.
n No conecte nunca el módem interno a un sistema telefónico por
clave para residencias u oficinas.
n No utilice nunca el ordenador con alimentación de CA durante una
tormenta eléctrica. Si observa rayos u oye truenos, apague el PC
inmediatamente. Cualquier subida de tensión provocada por la
tormenta puede causar fallos en el sistema, pérdidas de datos o dañar
el hardware.

1 Enchufe un extremo del cable modular en el conector del módem del


ordenador.
2 Conecte el otro extremo del cable modular a un conector telefónico
(roseta).

Conector telefónico

Conector de módem

Figura 4-29 Conexión del módem interno

No tire del cable ni mueva el ordenador mientras esté conectado el cable.

4-54 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Si utiliza un dispositivo de almacenamiento, como una unidad óptica o una


unidad de disco duro conectada a una tarjeta PC de 16 bits, puede
experimentar los siguientes problemas con el módem:
n La velocidad del módem es baja o se interrumpen las comunicaciones
periódicamente.
n Pueden producirse saltos en la reproducción de sonido.

Desconexión del cable modular


Para desconectar el cable modular, siga estos pasos:
1 Apriete la palanca que presenta el conector del lado de la roseta y tire
del conector.
2 Apriete la palanca que presenta el conector del módem del ordenador y
tire del conector.

Comunicaciones inalámbricas
La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite dispositivos
de LAN inalámbrica y dispositivos Bluetooth.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica
y Bluetooth.
n No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi), Bluetooth o WAN
inalámbrica cerca de hornos microondas ni en áreas sometidas a
interferencias de radio o campos magnéticos. Las interferencias de un
horno microondas u otro dispositivo pueden interrumpir el
funcionamiento de la función Wi-Fi, Bluetooth o WAN inalámbrica.
n Desactive las funciones Wi-Fi, Bluetooth y de WAN inalámbrica
cuando se encuentre cerca una persona con marcapasos u otro
dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al
funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico, lo que podría
provocar lesiones graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico
cuando utilice cualquier función Wi-Fi, Bluetooth o de WAN
inalámbrica.
n Apague siempre la función Wi-Fi, Bluetooth o WAN inalámbrica si el
ordenador está cerca de un equipo o aparato de control automático,
como puertas automáticas o detectores de incendios. Las ondas de
radio pueden provocar errores de funcionamiento en dichos equipos,
lo que puede provocar lesiones graves.
n Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un
nombre de red específico empleando la función de red ad hoc.
Si esto sucede, será necesario configurar la nueva red(*) para todos
los ordenadores conectados a la misma red para poder volver a
habilitar las conexiones de red.
* Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.

Manual del usuario 4-55


PORTÉGÉ M750

LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la
tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11 para
LAN inalámbricas.
No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada la
función de Activación mediante LAN inalámbrica.

n La función de Activación mediante LAN inalámbrica consume energía


aunque el sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta
función.
n La función de Activación mediante LAN inalámbrica sólo es efectiva
cuando se conecta con un punto de acceso. Esta función debe de ser
válida cuando se corta la conexión.
n Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de
5 GHz para IEEE 802.11a y/o IEEE802.11n draft 2.0.
n Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de
2.4 GHz para IEEE 802.11b/g y/o IEEE.802.11n draft 2.0.
n Itinerancia sobre múltiples canales
n Administración de energía de la tarjeta
n Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en un algoritmo de cifrado de
128 bits
n Acceso protegido a Wi-Fi (WPA)
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima
teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de
transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).

Configuración
1 Asegúrese de que el Interruptor de comunicaciones inalámbricas
está activado.
2 Haga clic en Inicio y luego en Connect to (conectar con) para mostrar
la ventana Connect to a network (conectar con una red).
3 Haga clic en Set up a connection or network (configurar una
conexión o red).
4 Siga el asistente. Necesitará el nombre de la red inalámbrica y la
configuración de seguridad. Consulte la documentación que acompaña
al router o pregunte al administrador de su red inalámbrica para
conocer la configuración.

4-56 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Seguridad
n TOSHIBA recomienda encarecidamente la activación de la
funcionalidad de cifrado, ya que, de lo contrario, su ordenador quedará
abierto al acceso ilegal por otras personas que utilicen una conexión
inalámbrica. En el caso de que esto suceda, el intruso podrá acceder
ilegalmente a su sistema, espiarle o provocar la pérdida o destrucción
de datos almacenados.
n TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el
acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños
que de ello se deriven.

Tecnología inalámbrica Bluetooth


La tecnología inalámbrica Bluetooth™ elimina la necesidad de utilizar
cables entre dispositivos electrónicos, como ordenadores de sobremesa,
impresoras y teléfonos móviles.
No es posible utilizar las funciones Bluetooth incorporadas del ordenador y
dispositivos Bluetooth opcionales de forma simultánea. A modo de
referencia, debe saber que la tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las
siguientes prestaciones:

Funcionamiento en todo el mundo


El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de
2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de
prácticamente todos los países del mundo.

Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos, enlaces
que se mantienen aunque los dispositivos no estén en línea de visión.

Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de
seguridad:
n La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la
falsificación del origen de un mensaje.
n El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad
del enlace.

Bluetooth Stack para Windows de TOSHIBA


Este software está especialmente diseñado para los siguientes sistemas
operativos:
n Microsoft Windows Vista
A continuación se proporciona información para la utilización de este
software con los sistemas operativos indicados a continuación. Asimismo,
encontrará más información en los archivos de ayuda electrónicos
suministrados con el software.

Manual del usuario 4-57


PORTÉGÉ M750

Esta Bluetooth Stack se basa en la especificación Bluetooth versión 1.1/


1.2/2.0+EDR/2.1+EDR. No obstante, TOSHIBA no puede confirmar la
compatibilidad entre productos informáticos y/u otros dispositivos
electrónicos que utilicen Bluetooth, al margen de los ordenadores
portátiles TOSHIBA.

Notas de última hora relacionadas con Bluetooth Stack para


Windows de TOSHIBA
1 Software de aplicación de fax:
Tenga en cuenta que algunos programas de fax no pueden utilizar esta
Bluetooth Stack.
2 Aspectos relativos a múltiples usuarios:
En Windows Vista, el uso de Bluetooth no es compatible con un
entorno multiusuario. Esto significa que, cuando utilice Bluetooth, otros
usuarios que hayan iniciado sesión en el mismo ordenador no podrán
utilizar este tipo de funcionalidad.

Servicio técnico para producto:


Encontrará la información más actualizada sobre compatibilidad con
sistemas operativos o idiomas y sobre disponibilidad de actualizaciones en
el sitio Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en
Europa o en www.pcsupport.toshiba.com en EE.UU.

Interruptor de comunicación inalámbrica


Puede activar o desactivar las funciones de comunicación inalámbrica
(LAN inalámbrica, Bluetooth y WAN inalámbrica) mediante el interruptor de
activación/desactivación.
Cuando el interruptor está apagado, no se produce ningún envío o
recepción de datos.
Deslice el interruptor hacia la derecha para activarlo y hacia la izquierda
para desactivarlo.

4-58 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Indicador de comunicación inalámbrica


El indicador de comunicación inalámbrica muestra el estado de las
funciones de comunicación inalámbrica del ordenador.

Estado del Indicación


indicador

Indicador apagado El interruptor de comunicación inalámbrica está


desactivado; no hay funcionalidad inalámbrica
disponible.

Indicador encendido El interruptor de comunicaciones inalámbricas


está encendido. Una aplicación ha activado la
LAN inalámbrica o Bluetooth.

Si ha utilizado la barra de tareas para desactivar la LAN inalámbrica,


reinicie el ordenador o realice el siguiente procedimiento para reactivarla
haciendo clic en estas opciones: Inicio -> Panel de control -> Sistema y
mantenimiento -> Sistema -> Administrador de dispositivos ->
Adaptadores de red, haga clic con el botón derecho del ratón en el
dispositivo inalámbrico y elija activar.

LAN
El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb por
segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-TX)
y LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASE-T).
En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de)
una LAN.
No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada la
función de Activación mediante LAN.

n La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el


sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.
n La velocidad del enlace (10/100/1000 megabits por segundo) cambia
automáticamente dependiendo de las condiciones de la red
(dispositivo conectado, cable, ruido, etc.).

Manual del usuario 4-59


PORTÉGÉ M750

Tipos de cables para LAN

El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una


LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.

Si utiliza una LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo,


1000BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable
CAT5E o superior. No podrá utilizar un cable CAT3 o CAT5.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX),
asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o superior.
No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), podrá
establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.

Conexión del cable de la LAN


Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos:
n Conecte el adaptador de CA antes de conectar el cable de la LAN.
El adaptador de CA debe permanecer conectado durante la utilización
de la LAN. Si desconecta el adaptador de CA mientras el ordenador
está accediendo a una LAN, el sistema se quedará bloqueado.
n No conecte ningún cable al conector para LAN que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o daños.
n No conecte ningún dispositivo de alimentación al cable de LAN
conectado al conector para LAN. Si lo hace, podrían producirse errores
de funcionamiento o daños.

1 Apague el ordenador y todos los dispositivos externos conectados al


ordenador.
2 Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con
cuidado hasta que oiga un “clic” que indica que está bien conectado.
Indicador de enlace

Conector de LAN

Cable de LAN

Indicador de actividad de LAN

Figura 4-30 Conexión del cable de la LAN

4-60 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

3 Conecte el otro extremo del cable a un conector del hub o del router de
la LAN. Consulte con el administrador de la LAN y el proveedor del
hardware o del software antes de utilizar o configurar una conexión
de red.
Cuando el ordenador esté intercambiando datos con la LAN, el indicador
de LAN activa se iluminará en color naranja. Cuando el ordenador está
conectado al concentrador de una LAN pero no está intercambiando
datos, el indicador de Enlace se ilumina en color verde.

Desconexión del cable de la LAN


Para desconectar el cable de la LAN, siga estos pasos:
Asegúrese de que el indicador de LAN activa (LED naranja) está apagado
antes de desconectar el ordenador de la LAN.
1 Apriete la palanca que presenta el conector introducido en el conector
para LAN y tire de él.
2 Desconecte el cable del hub o del router de la LAN de la misma forma.
Consulte con el administrador de la LAN y el proveedor del hardware o
del software antes de desconectar del hub.

Manipulación del ordenador


En esta sección se explica cómo debe manipular y mantener el ordenador.

Limpieza del ordenador


Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el
uso de líquidos cerca del ordenador.
n Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de
volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al servicio
técnico autorizado para evaluar el alcance de los datos.
n Limpie el plástico del ordenador utilizando un paño ligeramente
humedecido con agua.
n Puede limpiar la pantalla pulverizando una pequeña cantidad de
limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando después el
paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para
limpiar el ordenador.

Manual del usuario 4-61


PORTÉGÉ M750

Transporte del ordenador


Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento duradero,
deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el fin de
garantizar un funcionamiento sin problemas.
n Antes de mover el ordenador, es recomendable cambiar la
configuración de la función de protección de unidad de disco duro.
Consulte el apartado Utilización de la protección de unidad de disco
duro de este capítulo para obtener más información.
n Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes
de desplazar el ordenador; compruebe que están apagados el
indicador de la unidad de disco duro y otros situados en la parte
delantera del ordenador.
n Apague el ordenador.
n Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes de
transportar el ordenador.
n Cerrando el panel de visualización.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.
n No sujete el ordenador por el panel de visualización.
n Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que el PC se enfríe; si no sigue estas instrucciones,
podría sufrir pequeñas quemaduras.
n Tenga cuidado de que el PC no reciba golpes; si no sigue estas
instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste o
pérdidas de datos.
n No transporte nunca el PC con tarjetas instaladas, ya que podrían
dañarse el PC y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el producto.
n Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el
ordenador.
n Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
n No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.

4-62 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Utilización de la protección de unidad de disco duro


Este ordenador incluye una función que permite reducir el riesgo de daños
en la unidad de disco duro.
Mediante la utilización del sensor de aceleración incorporado en el
ordenador, la protección del disco duro (TOSHIBA HDD Protection) detecta
vibraciones, golpes y signos similares de movimiento en el ordenador y
mueve automáticamente el cabezal de la unidad de disco duro a la
posición segura para reducir el riesgo de daños que pudieran producirse
por el contacto del cabezal con el disco.
n Esta función no garantiza que la unidad de disco duro no resulte
dañada.
n La función de protección de unidad de disco duro (TOSHIBA HDD
Protection) no admite una unidad de disco duro secundaria.
n TOSHIBA HDD Protection no se puede utilizar en modelos equipados
con SSD.
Cuando se detectan vibraciones, se muestra un mensaje en la pantalla y el
icono del área de notificación de la barra de tareas cambia al estado de
protección. Este mensaje se muestra hasta que se pulsa el botón Aceptar
o hasta que transcurren 30 segundos. Cuando cesan las vibraciones, el
icono recupera el estado normal.

Icono de la barra de tareas


Estado Icono Descripción
Normal La protección de unidad de disco duro
(TOSHIBA HDD Protection) está activada.
Protección La protección de unidad de disco duro
(TOSHIBA HDD Protection) está activada.
El cabezal de la unidad de disco duro está
en una posición segura.
No La protección de unidad de disco duro
(TOSHIBA HDD Protection) está
desactivada.

Propiedades de protección de la unidad de disco duro de TOSHIBA


Puede cambiar la configuración de protección de la unidad de disco duro
empleando la ventana TOSHIBA HDD Protection Properties (propiedades
de protección de la unidad de disco duro de TOSHIBA). Para abrir la
ventana, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Utilidades -> HDD Protection Settings (configuración de protección de la
unidad de disco duro). Esta ventana también puede abrirse mediante el
icono de la barra de tareas o el Panel de control.

Manual del usuario 4-63


PORTÉGÉ M750

Protección de unidad de disco duro


Puede optar por activar o desactivar la protección de unidad de disco duro
(TOSHIBA HDD Protection).

Nivel de detección
Esta función puede establecerse en cuatro niveles. Los niveles de
sensibilidad con los que se detectan las vibraciones, impactos y otros
signos similares pueden establecerse como OFF, 1, 2 y 3 en orden
ascendente. Se recomienda el nivel 3 para lograr una mejor protección del
ordenador. No obstante, si el ordenador se utiliza en un entorno móvil o en
otra situación inestable, la configuración del nivel 3 de detección puede
originar que se ejecute con frecuencia el programa de protección de la
unidad de disco duro (TOSHIBA HDD Protection), lo que ralentizará la
lectura y grabación en la unidad de disco duro. Establezca un nivel de
detección inferior si la velocidad de lectura y grabación en la unidad de
disco duro es prioritaria para usted.
Pueden establecerse diferentes niveles de detección en función de si el
ordenador se utiliza como dispositivo de mano o para usos móviles o si se
utiliza en un entorno estable, como una mesa de la oficina o de casa.
Al establecer diferentes niveles de detección para el ordenador en función
de si se alimenta mediante energía de CA (uso en escritorio) o mediante
baterías (dispositivo de mano o uso móvil), el nivel de detección cambiará
automáticamente en función del modo de conexión de la alimentación.

Visor 3D
Esta función muestra en la pantalla un objeto tridimensional que se mueve
en función de las vibraciones del ordenador.
Cuando TOSHIBA HDD Protection detecta vibraciones en el ordenador, el
cabezal de la unidad de disco duro se estaciona y el giro del disco del
objeto tridimensional se detendrá. Cuando el cabezal abandone la posición
de estacionamiento, el disco comenzará a girar de nuevo.
El Visor 3D puede iniciarse desde el icono de la bandeja de tareas.
n Este objeto tridimensional representa de manera virtual la unidad de
disco duro interna del ordenador. Esta representación puede no
coincidir con el número real de discos, el giro del disco, el movimiento
del cabezal, el tamaño de las piezas y su dirección.
n Esta función puede utilizar gran cantidad de recursos de la CPU y de
memoria en algunos modelos. El ordenador puede perder velocidad
al intentar ejecutar otras aplicaciones cuando esté mostrándose el
Visor 3D.
n Si somete el ordenador a vibraciones intensas u impactos fuertes,
podría resultar dañado.

4-64 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Detalles
Para abrir la ventana Details, haga clic en el botón Setup Detail (configurar
detalles) en la ventana TOSHIBA HDD Protection Properties.

Amplificación de nivel de detección


Cuando se desconecta el adaptador de CA o se cierra la tapa, la detección
de unidad de disco duro da por hecho que el ordenador se va a transportar
y establece el máximo nivel de detección durante 10 segundos.
Mensaje de TOSHIBA HDD Protection
Especifique si debe mostrarse un mensaje cuando esté activa la
protección de unidad de disco duro (TOSHIBA HDD Protection).
Esta función no surte efecto cuando el ordenador está arrancando, en
suspensión, en hibernación, en transición a hibernación, recuperándose
del modo de hibernación o apagado. Tenga cuidado de no someter el
ordenador a vibraciones o impactos mientras está desactivada esta
función.

Utilización de la Utilidad de inactividad y carga USB


de TOSHIBA
Esta utilidad muestra si la función de Inactividad y carga USB está activada
o desactiva y muestra las posiciones de los puertos USB que admiten la
función Inactividad y carga USB. También muestra la capacidad restante
en la batería.

Inactividad y carga USB


El ordenador puede suministrar energía de bus USB (CC de 5V) al puerto
USB aunque el ordenador esté apagado. Con “apagado” nos referimos al
modo de inactividad, al modo de hibernación y al estado apagado.
Esta función puede utilizarse para puertos que admitan la función
Inactividad y carga USB (denominados en lo sucesivo “puertos
compatibles”)
Los puertos compatibles son puertos USB que tengan el símbolo ( ).
Puede utilizar la “función Inactividad y carga USB” para cargar
determinados dispositivos externos compatibles con USB, como teléfonos
móviles o reproductores de música portátiles.
No obstante, la “función Inactividad y carga USB” puede no funcionar con
determinados dispositivos externos aunque sean compatibles con la
especificación USB. En estos casos, encienda el ordenador para cargar el
dispositivo.

Manual del usuario 4-65


PORTÉGÉ M750

n Cuando la “función Inactividad y carga USB” se establezca como


[Activada], se suministrará energía de bus USB (CC 5V) a los puertos
compatibles aunque el ordenador esté apagado.
La energía de bus USB (CC 5V) se suministra igualmente a los
dispositivos externos conectados a los puertos compatibles.
Sin embargo, algunos dispositivos externos no pueden cargarse
exclusivamente mediante energía de bus USB (CC 5V).
Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo para conocer las
especificaciones del dispositivo externo y compruébelas
cuidadosamente antes de utilizarlo.
n La carga mediante la función Inactividad y carga USB para cargar
dispositivos externos lleva más tiempo que cargar los dispositivos con
sus correspondientes cargadores.
n Si se conectan dispositivos externos a puertos compatibles y el
adaptador de CA no está conectado al ordenador, la batería del
ordenador se agotará aunque el ordenador esté apagado.
Por este motivo, recomendamos conectar el adaptador de CA al
ordenador cuando utilice la función Inactividad y carga USB.
n Los dispositivos externos conectados a la energía de bus USB (CC 5V)
que interactúan con el ordenador apagado pueden estar operativos en
todo momento.
n Si se produce una sobrecarga de corriente de los dispositivos externos
conectados a los puertos compatibles, el suministro de energía de bus
USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad.
n Cuando la “función Inactividad y carga USB” se establece como
[Activada], la “Función de activación mediante USB” no funciona para
puertos compatibles.
En este caso, si hay un puerto USB que no tenga el icono de
compatibilidad con la función de Inactividad y carga USB ( ), conecte
a él el ratón o el teclado.
Si todos los puertos USB tienen el icono de compatibilidad con la
función de Inactividad y carga USB ( ), cambie la configuración de la
“función de de Inactividad y carga USB” a [Desactivada].
Ahora funcionará la “Función de activación mediante USB”, pero
estará desactivada la “función de Inactividad y carga USB”.

Los clips de papel o las horquillas del pelo metálicas generan calor si
entran en contacto con los puertos USB. Evite que los puertos USB entren
en contacto con productos metálicos, por ejemplo, al transportar el
ordenador en un bolso.

Inicio de la Utilidad de inactividad y carga USB


Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas ->
TOSHIBA -> Utilidades -> Inactividad y carga USB.

4-66 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Activación de Inactividad y carga USB


Esta utilidad puede emplearse para activar y desactivar la función de
Inactividad y carga USB en grupos. A cada grupo se asignan puertos USB
compatibles con Inactividad y carga USB.
Marque las casillas de cada grupo para activar la función de Inactividad y
carga USB para los puertos asignados a dicho grupo. Todos los grupos
están desactivados de manera predeterminada.

Configuración del modo de suministro de energía


La función Inactividad y carga USB cuenta con diversos modos.
Normalmente debe utilizarse el “Modo 1”. Establezca uno de los otros
modos si no puede utilizar la función de carga en el “Modo 1”. El modo de
carga seleccionado se aplicará a todos los grupos.
Algunos grupos pueden mostrarse atenuados y, por tanto, no podrán
seleccionarse para algunos modos. Esto indica que dichos grupos no son
compatibles con el modo seleccionado y que, en consecuencia, no se
puede utilizar la función Inactividad y carga USB.
En este caso, seleccione otro modo o establezca uno de los “Grupos”
seleccionables. Es posible que esta función no pueda utilizarse con
algunos dispositivos externos conectados aunque esté seleccionado el
grupo adecuado. En este caso, quite la marca de las casillas
correspondientes a los distintos grupos y deje de utilizar esta función.

Configuración de batería
Esta utilidad puede utilizarse para especificar el límite inferior de carga
restante en la batería para Inactividad y carga USB. Desplace la barra
deslizante para especificar el límite inferior. Si la carga restante en la
batería se sitúa por debajo de este valor, se detendrá la función de
Inactividad y carga USB. Al activar la casilla “Sólo CA”, la utilidad se
configura de forma que sólo se cargue cuando esté conectado el
adaptador de CA.

Manual del usuario 4-67


PORTÉGÉ M750

Refrigeración
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor
interno de temperatura que activa un ventilador de refrigeración o reduce la
velocidad de procesamiento si la temperatura interna del ordenador
alcanza un nivel determinado. Puede seleccionar si debe controlarse la
temperatura con la activación del ventilador en primer lugar y,
seguidamente, si es preciso, mediante la reducción de la velocidad del
procesador; o bien mediante la reducción de la velocidad del procesador
en primer lugar y, seguidamente, si es preciso, activando el ventilador.
Estas funciones se controlan mediante las Opciones de energía.
Cuando la temperatura del procesador cae hasta un nivel normal, el
ventilador se desactiva y el funcionamiento del procesador recupera su
velocidad estándar.
Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto
con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga
automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos
existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.

4-68 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 5

El teclado

Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un


teclado ampliado de 104/105 teclas; al pulsar algunas teclas combinadas,
se pueden ejecutar en el ordenador todas las funciones del teclado
ampliado de 104/105 teclas.
La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región
para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para
diversos idiomas.
Existen seis tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de
función, teclas programadas, teclas directas, teclas especiales para
Windows y el teclado numérico superpuesto.

Teclas como las de una máquina de escribir


Las teclas como las teclas estándar de una máquina de escribir, generan
letras mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación y
símbolos especiales que aparecen en la pantalla. Sin embargo, existen
algunas diferencias entre la utilización de una máquina de escribir y el
teclado de un ordenador:
n Las letras y los números creados en un ordenador varían en la
anchura. Los espacios, que se crean con un carácter de espacio,
también pueden variar dependiendo de la justificación de la línea y
otros factores.
n La ele minúscula (l) y el número uno (1), así como la O mayúscula y el
0 (cero), no son intercambiables en el ordenador como lo son en la
máquina de escribir.
n La tecla de función CAPS LOCK, bloqueo de mayúsculas, bloquea
sólo los caracteres alfabéticos en mayúsculas, mientras que la función
de bloqueo de mayúsculas en una máquina de escribir coloca todas las
teclas en la posición de mayúsculas/desplazada.
n Las teclas SHIFT (mayús), TAB y BACK SPACE (tecla de retroceso)
realizan la misma función que en una máquina de escribir pero también
tienen funciones especiales en el ordenador.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace,
podría provocar daños en las piezas situadas debajo de los capuchones.

Manual del usuario 5-1


PORTÉGÉ M750

Teclas de función: F1... F12


Las teclas de función (que no deben confundirse con la tecla FN), son las
doce teclas que se encuentran en la parte superior del teclado y funcionan
de forma diferente a las demás teclas.

Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque ejecutan


funciones programadas cuando se pulsan y, cuando se utilizan en
combinación con la tecla FN, las teclas marcadas con iconos también
ejecutan funciones específicas en el ordenador. Consulte el apartado
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn en este capítulo para
obtener más información, pero recuerde que la función ejecutada por las
teclas individuales dependerá del software que se esté utilizando.

Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn


La tecla FN (función) es exclusiva de los ordenadores TOSHIBA y se utiliza
en combinación con otras teclas para formar teclas programadas.
Las teclas programadas son combinaciones de teclas que activan,
desactivan o configuran funciones específicas.
Tenga en cuenta que algunos programas pueden desactivar o interferir
con las funciones de las teclas programadas y que la configuración de las
teclas programadas no se restaura cuando el ordenador regresa del Modo
de suspensión.

Emulación de teclas de un teclado ampliado

Figura 5-1 Disposición de un teclado ampliado de 104 teclas

El teclado del ordenador está diseñado para proporcionar todas las


funciones del teclado ampliado de 104 teclas.
Debido a que el teclado es más pequeño y tiene menos teclas, algunas de
las funciones del teclado ampliado se deben simular utilizando dos teclas
en lugar de una como en un teclado más grande.
La tecla FN puede combinarse con las siguientes teclas para simular
funciones similares a las de las teclas de un teclado de 104/105 teclas que
no se incluyen en el teclado de este ordenador.

5-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Pulse FN + F10 o FN + F11 para acceder al teclado numérico integrado en


el ordenador. Cuando se activa, las teclas con marcas grises en el borde
inferior se convierten en las teclas del teclado numérico (FN + F11) o de
control del cursor (FN + F10). Consulte el apartado Teclado numérico
superpuesto en este capítulo para obtener más información sobre el
funcionamiento de estas teclas. De manera predeterminada, ambas
configuraciones están desactivadas.

Pulse FN + F12 (ScrLock) para bloquear el cursor en una determinada


línea. El valor por defecto durante la activación es desactivado.

Pulse FN + ENTER para emular la tecla ENTER del teclado numérico del
teclado ampliado.

Teclas directas
Las teclas directas (FN + una tecla de función o la tecla ESC) permiten
activar o desactivar ciertas funciones del ordenador.

Silencio: Pulse FN + ESC para encender o apagar el volumen.

Bloqueo: Pulse FN + F1 para entrar en el “modo de bloqueo del


ordenador”. Para restaurar el escritorio, deberá iniciar una nueva sesión.

Plan de energía: Al pulsar FN + F2, cambia la configuración de energía.

Manual del usuario 5-3


PORTÉGÉ M750

Suspensión: Al pulsar FN + F3, el sistema cambia al Modo de suspensión.

Hibernar: Al pulsar FN + F4, el sistema cambia al Modo de hibernación.

Salida: Al pulsar FN + F5, cambia el dispositivo de visualización activo.

Reducir brillo: Al pulsar FN + F6, se reduce el brillo de la pantalla del


ordenador en incrementos.

Aumentar brillo: Al pulsar FN + F7, aumenta el brillo de la pantalla del


ordenador en incrementos.

Inalámbrico: Al pulsar FN + F8, alterna entre los dispositivos inalámbricos


activos si el interruptor de comunicación inalámbrica está activado.
Si no hay ningún dispositivo de comunicación inalámbrica instalado, no
aparecerá ningún cuadro de diálogo.

Panel táctil: Al pulsar FN + F9, se activa o se desactiva la función de


panel táctil.

Zoom: Al pulsar las teclas FN + barra espaciadora, se cambia la


resolución de pantalla.

5-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

ODD: Al pulsar las teclas FN + Tab, se enciende o apaga la unidad de


discos ópticos o se abre la bandeja de discos.

Utilidad de zoom de TOSHIBA (reducir): Al pulsar FN + 1, se reduce el


tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las
ventanas de aplicación admitidas.

Utilidad de zoom de TOSHIBA (aumentar): Al pulsar FN + 2, aumenta el


tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las
ventanas de aplicación admitidas.

FN Sticky key (tecla FN pulsada)


Puede emplear la utilidad Toshiba Accessibility para hacer que la tecla
FN se quede pulsada, es decir, que podrá pulsarla una vez, soltarla y,
seguidamente, pulsar una tecla de función (es decir, “número F”.
Para iniciar la Utilidad de zoom de TOSHIBA, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Accesibilidad.

Teclas especiales para Windows


El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en
Windows: el botón Inicio de Windows activa el menú Inicio y la tecla de
aplicación tiene la misma función que el botón secundario del ratón.

Esta tecla activa el menú Inicio de Windows.

Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho)


del ratón.

Manual del usuario 5-5


PORTÉGÉ M750

Teclado numérico superpuesto


El teclado del ordenador carece de teclado numérico independiente, pero
incluye un teclado numérico superpuesto con las mismas funciones; está
situado en el centro del teclado y lo forman las teclas con letras grises en su
borde delantero. La superposición proporciona las mismas funciones que el
teclado numérico en un teclado ampliado estándar de 104/105 teclas.

Activación de la superposición
La superposición del teclado numérico se puede utilizar para escribir
números o para el control de la página o del cursor.

Modo de flechas
Para activar el modo de flechas, pulse FN + F10; el indicador de Modo de
flechas se iluminará y podrá acceder a las funciones de control del cursor y
de página mediante estas teclas. Puede pulsar FN + F10 de nuevo para
desactivar la función de superposición.

Modo numérico
Para activar el modo numérico, pulse FN + F11; el indicador de Modo
numérico se iluminará y podrá acceder a los caracteres numéricos
mediante estas teclas. Puede pulsar FN + F11 de nuevo para desactivar la
función de superposición.

Figura 5-2 El teclado numérico superpuesto

5-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Uso temporal del teclado normal (superposición activada)


Mientras que utiliza la superposición, puede acceder temporalmente a las
funciones del teclado normal sin desactivar la superposición:
1 Mantenga pulsada la tecla FN y pulse cualquier otra tecla; dicha tecla
funcionará como si la superposición estuviera desactivada.
2 Escriba los caracteres en mayúsculas manteniendo pulsadas la tecla
FN + SHIFT y pulsando cualquier tecla de carácter.
3 Suelte la tecla FN para continuar utilizando la función de superposición
seleccionada.

Uso temporal del teclado superpuesto (superposición desactivada)


Mientras que utiliza la función de teclado normal, puede utilizar de forma
temporal el teclado numérico superpuesto sin tener que activar:
1 Mantenga pulsada la tecla FN.
2 Verifique los indicadores del teclado, ya que, al pulsar la tecla FN, se
activará la función de superposición utilizada más recientemente; si se
ilumina el indicador de modo numérico, podrá utilizar la superposición
para introducir números, mientras que si se ilumina el indicador de
modo de flechas, podrá utilizar la superposición para la función de
control del cursor y de página.
3 Suelte la tecla FN para que el teclado vuelva a su funcionamiento normal.

Cambio de modos temporal


Si el ordenador está en Modo numérico, podrá cambiar temporalmente al
Modo de flechas pulsando la tecla SHIFT, mientras que si está en Modo
de flechas, podrá cambiar temporalmente al Modo numérico pulsando
también una tecla SHIFT.

Generación de caracteres ASCII


No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el
funcionamiento normal del teclado, pero puede generar estos caracteres
utilizando los códigos ASCII.
Con la superposición activada:
1 Mantenga pulsada la tecla ALT.
2 Mediante las teclas de superposición, escriba el código ASCII del
carácter correspondiente.
3 Suelte la tecla ALT y aparecerá el código ASCII en la pantalla.
Con la superposición desactivada:
1 Mantenga pulsadas las teclas ALT + FN.
2 Mediante las teclas de superposición, escriba el código ASCII del
carácter correspondiente.
3 Suelte las teclas ALT + FN y aparecerá el código ASCII en la pantalla.

Manual del usuario 5-7


PORTÉGÉ M750

5-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 6

Alimentación y modos de activación

El ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: el


adaptador de CA, batería y baterías internas. En este capítulo se describe
la utilización más eficaz de estos recursos, incluida la carga y el cambio de
las baterías, consejos para el ahorro energético de la batería y los modos
de activación.

Estados de alimentación
La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se
ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un
adaptador de CA, si se ha instalado una batería y, en tal caso, qué nivel de
carga tiene.

Tabla 6-1 Condiciones de alimentación

Encendido Apagado
(sin funcionamiento)
Adaptador Batería principal • Funciona • No se carga
de CA totalmente • No se carga • LED: Batería verde
conectado cargada • LED: Batería verde DC IN verde
DC IN verde
Batería principal • Funciona • Carga rápida*1
parcialmente • Carga *1 • LED: Batería naranja
cargada o sin • LED:Batería naranja DC IN verde
carga
DC IN verde
Sin batería • Funciona • No se carga
principal • No se carga • LED: Batería apagado
instalada • LED: Batería apagado DC IN verde
DC IN verde

Manual del usuario 6-1


PORTÉGÉ M750

Tabla 6-1 Condiciones de alimentación (continuación)

Encendido Apagado
(sin funcionamiento)
Adaptador 2ª batería • Funciona • No se carga
de CA totalmente • No se carga • LED: 2ª batería verde
conectado cargada • LED: 2ª batería verde DC IN verde
DC IN verde
2ª batería • Funciona • Carga rápida*2
parcialmente • Carga*2 • LED: 2ª batería naranja
cargada o sin • LED: 2ª batería naranja DC IN verde
carga
DC IN verde
Sin 2ª batería • Funciona • No se carga
instalada • No se carga • LED: 2ª batería apagado
• LED: 2ª batería apagado DC IN verde
DC IN verde
Adaptador Carga de batería • Funciona
de CA no principal por • LED: Batería apagado
conectado encima del punto DC IN apagado
de activación de
batería baja
Carga de batería • Funciona
principal por • LED: Batería
debajo del punto parpadea en
de activación de naranja
batería baja DC IN apagado
Batería principal El ordenador se apaga*3
agotada
Sin batería • No funciona *4
principal • LED: Batería apagado
instalada DC IN apagado

6-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Tabla 6-1 Condiciones de alimentación (continuación)

Encendido Apagado
(sin funcionamiento)
Adaptador Carga de 2ª • Funciona
de CA no batería por • LED: 2ª batería apagado
conectado encima del punto DC IN apagado
de activación de
batería baja
Carga de 2ª • Funciona
batería por • LED: 2ªbatería
debajo del punto naranja intermitente
de activación de
batería baja DC IN apagado

2ª batería El ordenador se apaga *3


agotada
Sin 2ª batería • No funciona*5
instalada • LED: 2ª batería apagado
DC IN apagado

*1 Cuando la batería de ampliación Slice no se está cargando.


*2 Cuando la batería principal no se está cargando.
*3 Para que el ordenador se apague en modo Hibernación, es preciso
activar la función de hibernación en las opciones de energía. Si hay una
batería principal y una batería de ampliación Slice instaladas, el
ordenador no entra en modo suspensión hasta que la carga de ambas
baterías se haya agotado.
*4 Cuando no hay batería de ampliación Slice instalada.
*5 Cuando no hay batería principal instalada.
Cuando se cargan las baterías, la primera en cargarse es la batería
principal. Cuando ésta está totalmente cargada, se carga la batería de
ampliación Slice.

Manual del usuario 6-3


PORTÉGÉ M750

Control de los modos de alimentación


Como se muestra en la tabla siguiente, los indicadores Batería, Batería
secundaria, DC IN y Alimentación del panel de indicadores del sistema
informan sobre la capacidad operativa del ordenador y el estado de carga
de la batería.

Indicador de batería
Compruebe el indicador Batería para averiguar el estado de la batería
principal y el indicador Batería secundaria para averiguar el estado de la
batería de ampliación Slice. El estado de la batería se indica mediante las
siguientes luces de los indicadores:

Naranja La carga de la batería está baja, se debe conectar el


intermitente adaptador de CA para recargar la batería.
Naranja Indica que el adaptador de CA está conectado y la
batería se está cargando.
Verde Indica que está conectado el adaptador de CA y que
la batería está totalmente cargada.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se ilumina.

Si la batería se recalienta mientras se está cargando, dejará de cargarse y


se apagará el indicador de Batería. Cuando la temperatura de la batería
vuelva a ser normal, continuará cargándose; esto ocurre
independientemente de si el ordenador está encendido o apagado

Indicador DC IN
Verifique el indicador DC IN para determinar el estado de la alimentación
con el adaptador de CA conectado; los estados del indicador son los
siguientes:

Verde Indica que está conectado el adaptador de CA y


proporcionando una correcta alimentación al
ordenador.
Naranja Indica un problema con la fuente de alimentación.
intermitente Deberá intentar inicialmente enchufar el adaptador
de CA en otra toma eléctrica; si aún así no funciona
adecuadamente, póngase en contacto con su
distribuidor.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se ilumina.

6-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Indicador de Alimentación
Compruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de
alimentación del ordenador; los estados del indicador son los siguientes:

Verde Indica que se está suministrando corriente al


ordenador y que éste está encendido.
Naranja Indica que el ordenador está en Modo de suspensión
intermitente y hay suficiente energía disponible (del adaptador de
CA o de la batería) para mantener este estado.
En Modo de suspensión, este indicador se enciende
durante un segundo y se apaga durante dos.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.

Batería
En esta sección se explican los tipos de baterías, su uso, métodos de
recarga y manipulación.

Tipos de baterías
El ordenador incluye tres tipos de baterías.

Batería
Cuando el adaptador de alimentación de CA no está conectado, la principal
fuente de alimentación del ordenador es una batería de iones de litio
extraíble, denominada en este manual sencillamente como batería
principal. Puede adquirir baterías adicionales para utilizar el ordenador
durante más tiempo alejado de una fuente de alimentación de CA, pero no
cambie la batería con el adaptador de CA conectado.
Antes de extraer la batería, guarde los datos y apague el ordenador o
configure el ordenador con el modo Hibernación. Tenga en cuenta que, al
entrar en el modo de Hibernación, el contenido de la memoria se guardará
en la unidad de disco duro, aunque, para mayor seguridad, es conveniente
guardar también los datos manualmente.

Batería de ampliación Slice


La batería de ampliación Slice puede adquirirse por separado como
accesorio opcional.
Para más información sobre la batería, consulte el Conexión y
desconexión de la batería de ampliación Slice.

Manual del usuario 6-5


PORTÉGÉ M750

Batería del reloj de tiempo real (RTC)


Esta batería proporciona alimentación a las funciones de reloj de tiempo
real interno y de calendario, al tiempo que mantiene la configuración del
sistema mientras el ordenador está apagado. Si la batería RTC se
descarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de
tiempo real y el calendario dejan de funcionar; en este caso, aparecerá el
siguiente mensaje al encender el ordenador:
S **** RTC battery is low or CMOS checksum is
inconsistent ****
Press [F1] key to set Date/Time.

Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real enciendo el


ordenador mientras pulsa la tecla ESC, seguida de la tecla F1 cuando se
indique. Consulte el Capítulo 8, Solución de problemas, para obtener más
información.
La batería RTC no se carga cuando el ordenador está apagado aunque
esté conectado el adaptador de CA.

Mantenimiento y utilización de la batería


En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad
importantes para manipular la batería correctamente.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto
para conocer las precauciones que debe adoptar, así como
instrucciones de manejo detalladas.
n Asegúrese de que la batería está bien instalada en el ordenador antes
de intentar cargarla. La instalación incorrecta puede provocar la
aparición de humo o fuego o que se rompa la batería.
n Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Ésta puede
provocar lesiones.

6-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n La batería y la batería de ampliación Slice son de iones de litio y


pueden explotar si no se sustituyen, utilizan, manipulan o reciclan
correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación
local. A la hora de reemplazarla, utilice solamente los modelos
recomendados por TOSHIBA.
n La batería RTC del ordenador es de tipo Ni-MH y solamente su
distribuidor o representante de TOSHIBA debe reemplazarla.
La batería puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula, o
desecha correctamente. Deshágase de la batería conforme a la
legislación local.
n Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5
y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría
salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y
reducirse su vida útil.
n Nunca instale ni desinstale la batería sin apagar primero el ordenador y
desconectar el adaptador de CA. No extraiga nunca la batería mientras
el ordenador se encuentre en Modo de suspensión. Si lo hace, puede
perder datos.

n No extraiga nunca la batería con la función de Activación mediante


LAN activada. Si lo hace, perderá datos. Antes de extraer la batería,
desactive la función de Activación mediante LAN.
n No extraiga nunca la batería con la función de Activación mediante
LAN inalámbrica activada. Si lo hace, perderá datos. Antes de extraer
la batería, desactive la función de Activación mediante LAN
inalámbrica.

Carga de las baterías


Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador de Batería parpadea
en color naranja para indicar que sólo restan unos pocos minutos para que
la batería se descargue completamente. Si continúa utilizando el
ordenador mientras el indicador Batería parpadea, el ordenador activará el
modo Hibernación para que no pierda datos y luego se apagará
automáticamente.
Debe recargar una batería cuando se descarga.

Procedimientos
Para recargar una batería instalada en el ordenador, conecte el adaptador
de CA al conector DC IN 15V y conecte el otro extremo a una toma activa;
el indicador de Batería se iluminará en color naranja cuando se esté
cargando la batería.
Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de
CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería.
Nunca intente cargarla con ningún otro cargador.

Manual del usuario 6-7


PORTÉGÉ M750

Tiempo
La tabla siguiente muestra el tiempo necesario aproximado para cargar
completamente una batería descargada.
Tiempo de carga (horas)

Tipo de batería Encendido Apagado


Batería (4700mAh) entre 3.0 y 13.0 alrededor de 3.0
Batería de ampliación Slice entre 3.0 y 9.5 alrededor de 2.5
(4000mAh)
Batería RTC 24 No se carga

El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado


por la temperatura ambiente, la temperatura del ordenador y cómo se
utilice el ordenador; si utiliza intensivamente los dispositivos externos, por
ejemplo, puede que la batería no se cargue en absoluto. Consulte el
apartado Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería para
obtener más información.

Aviso sobre la carga de la batería


Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se
presentan las condiciones siguientes:
n La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está
extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto).
Para asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total,
deberá cargarla a temperatura ambiente entre 5° y 35°C.
n La batería está casi totalmente descargada. En este caso, deje el
adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería
comenzará a cargarse.
El indicador de Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo de
funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes
condiciones:
n La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
n La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
n Se instala una batería fría en un ordenador que está caliente.
En estos casos, deberá seguir estos pasos:
1 Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador
encendido hasta que el sistema se apague automáticamente.
2 Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 15V del ordenador y a
la toma eléctrica que esté suministrando corriente.
3 Cargue la batería hasta que el indicador Batería se ilumine en color
verde.
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su
capacidad normal.

6-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Control de la capacidad de la batería


La carga restante en la batería se puede controlar empleando los
siguientes métodos.
n Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas.
n A través de Battery Status (estado de la batería) en la ventana
Windows Mobility Center
n Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes
de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe a que
el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en
la batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad
de consumo de energía actual.
n Tenga en cuenta que el tiempo de funcionamiento restante puede
diferir ligeramente del tiempo calculado.
n Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se
reduce gradualmente. Por consiguiente, una batería antigua utilizada
con frecuencia no durará lo mismo que una batería nueva, aunque las
dos estén totalmente cargadas.

Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería


La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede
proporcionar alimentación en una sola carga, mientras que la duración de
la carga depende de:
n Velocidad del procesador
n Brillo de la pantalla
n Modo de suspensión del sistema
n Modo de hibernación del sistema
n Período para el apagado de la pantalla
n Período para el apagado de la unidad de disco duro
n Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza la unidad de disco
duro y las unidades de disco externas, por ejemplo, la unidad de discos
ópticos y la disquetera.
n Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo.
n Cómo utiliza los dispositivos opcionales, tales como una tarjeta PC a la
que la batería proporciona energía.
n Si activa el Modo de suspensión, que puede ahorrar energía de la
batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia.
n Dónde almacena los datos y los programas.
n Si cierra el panel de visualización cuando no está utilizando el teclado;
al cerrar la pantalla, ahorrará energía.
n La temperatura ambiental; el tiempo de funcionamiento disminuye con
temperaturas bajas.
n El estado de los conectores de la batería; asegúrese siempre de que
los conectores de la batería están limpios, limpiándolos con un paño
seco y limpio antes de instalar la batería.

Manual del usuario 6-9


PORTÉGÉ M750

Retención de los datos al apagar el ordenador


Cuando apaga el ordenador con la batería totalmente cargada, la batería
retendrá los datos durante los períodos de tiempo siguientes:
Tiempo de retención

Tipo de batería Estado y tiempo de retención


Batería (4700mAh) aproximadamente 3 días (Modo de suspensión)
aproximadamente 75 días (modo de
inicialización)
Batería de ampliación aproximadamente 3 días (Modo de suspensión)
Slice (4000mAh) aproximadamente 65 días (modo de
inicialización)
Batería RTC 30 días

Extensión de la vida útil de la batería


Para maximizar la vida útil de las baterías:
n Al menos una vez al mes, desconecte el ordenador de la toma de
corriente y utilícelo alimentado mediante batería hasta que ésta se
descargue totalmente. Antes de hacerlo, siga estos pasos.
1 Apague el ordenador.
2 Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador; si no se
enciende, continúe con el paso 4.
3 Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco
minutos. Si la batería proporciona al menos cinco minutos de
alimentación, continúe utilizándolo hasta que la batería se
descargue completamente; sin embargo, si el indicador Batería
parpadea o existe cualquier otra advertencia de que la batería está
a bajo nivel, continúe con el paso 4.
4 Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 15V del ordenador y
a la toma eléctrica que esté suministrando corriente. El indicador
DC IN 15V debe iluminarse en color verde y el indicador Batería
debe iluminarse en color naranja para indicar que la batería se está
cargando; sin embargo, en el caso de que el indicador DC IN no se
ilumine, ello indicará que no se está proporcionando alimentación;
compruebe las conexiones del adaptador de CA y del cable de
alimentación.
5 Cargue la batería hasta que el indicador Batería se ilumine en color
verde.
n Si posee una batería auxiliar, alterne las baterías.
n Si no utiliza el sistema por un período de tiempo largo, por ejemplo,
superior a un mes, extraiga la batería del ordenador.
n Almacene la batería de repuesto en un lugar fresco y seco, fuera de la
luz directa del sol.

6-10 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Sustitución de la batería
Tenga en cuenta que la batería está clasificada como artículo consumible.
La duración de funcionamiento de la batería se reducirá gradualmente tras
repetidas cargas/descargas, por lo que, cuando llegue al final de su vida
útil, deberá sustituirla. Asimismo, es posible que también deba reemplazar
una batería descargada por otra cargada de repuesto cuando esté
utilizando el ordenador sin acceso a una fuente de alimentación de CA
durante largo tiempo.
En este apartado se explica cómo extraer e instalar la batería y comienza
con el proceso de extracción, que se detalla en los siguientes pasos.
n No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo de
suspensión. Los datos se almacenan en la RAM, por lo que, si se
interrumpe la alimentación del sistema, dichos datos podrían perderse.
n En el modo Hibernación, los datos se perderán si extrae la batería o
desconecta el adaptador de CA antes de que terminen de guardarse
los datos. Espere a que se apague el indicador Unidad de disco duro.
n No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el
ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin
darse cuenta, lo que podría provocarle heridas.

Extracción de la batería
Para extraer una batería descargada, siga los pasos que se detallan a
continuación:
1 Guarde el trabajo.
2 Apague el ordenador; asegúrese de que está apagado el indicador de
Alimentación.
3 Retire todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
4 Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.

Manual del usuario 6-11


PORTÉGÉ M750

5 Deslice el bloqueo de la batería hacia la posición de desbloqueo ( )


para poder mover el pestillo de liberación de la batería.

Batería

Bloqueo de la batería

Figura 6-1 Liberación de la batería (1)

6 Deslice y sujete el pestillo de liberación de la batería (1) para liberar la


batería y poder extraerla del ordenador (2).

Pestillo de liberación
de la batería

Batería

Figura 6-2 Liberación de la batería (2)

6-12 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Instalación de la batería
Para instalar una batería, siga estos pasos:
No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el
ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin darse
cuenta, lo que podría provocarle heridas.
1 Introduzca la batería en el ordenador hasta alcanzar el tope (1).
2 Asegúrese de que la batería está correctamente colocada y que el
bloqueo de la batería (2) está en la posición ( )

Batería

Bloqueo de la
batería

Figura 6-3 Cómo asegurar la batería

3 Dé la vuelta al ordenador.

Conexión y desconexión de la batería de ampliación Slice


Esta batería aumenta el tiempo de funcionamiento del ordenador mediante
batería cuando también se encuentra instalada la batería principal.
En este apartado se explica cómo conectar y desconectar la batería de
ampliación Slice y comienza con el proceso de extracción, que se detalla
en los siguientes pasos.

Conexión de la batería de ampliación Slice


Para conectar la batería de ampliación Slice al ordenador, siga estos pasos:
Cuando manipule la batería de ampliación Slice, tenga cuidado de no
provocar un corto circuito al poner en contacto los conectores con otros
objetos metálicos. Asimismo, evite que reciba golpes; no arañe ni destruya
la cubierta y no doble los pestillos.

1 Asegúrese de que está apagado el ordenador y de que desconecta


todos los cables.
2 Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.
Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.

Manual del usuario 6-13


PORTÉGÉ M750

3 Retire la cubierta protectora de la batería de ampliación Slice.


4 Abra los pestillos de la batería de ampliación Slice y ajuste el saliente
de la batería al orificio de acoplamiento situado en la parte inferior del
ordenador.

Pestillos

Ficha

Ficha

Ficha

Puerto de
acoplamiento
Figura 6-4 Colocación de la batería de ampliación Slice

5 Cierre los pestillos para asegurar la batería de ampliación Slice al


ordenador.

Pestillos

Figura 6-5 Cómo asegurar los pestillos

Desconexión de la batería de ampliación Slice


Para desconectar la batería de ampliación Slice del ordenador, siga
estos pasos:
1 Guarde el trabajo.
2 Apague el ordenador. Asegúrese de que está apagado el indicador de
Alimentación.
3 Retire todos los cables conectados al ordenador.

6-14 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

4 Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.


Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo
de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.
5 Abra los pestillos de liberación en la dirección de las flechas.

Pestillos

Figura 6-6 Liberación de los pestillos

6 Levante y retire la batería de ampliación Slice.

Figura 6-7 Extracción de la batería de ampliación Slice

7 Asegúrese de que vuelve a colocar la cubierta protectora antes de


almacenar la batería de ampliación Slice.

Manual del usuario 6-15


PORTÉGÉ M750

Utilidad de contraseña de TOSHIBA


La Utilidad de contraseña de de TOSHIBA ofrece dos niveles de protección
mediante contraseña: Usuario y Supervisor.
Las contraseñas establecidas en la función de Utilidad de contraseña de
TOSHIBA no son las mismas que las contraseñas de Windows.

Contraseña de usuario
Para iniciar la utilidad, señale o haga clic en los siguientes elementos:
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades ->
Utilidad de contraseña
El cuadro de diálogo Contraseña de usuario contiene dos campos
principales: Contraseña de usuario y Ficha de clave de
usuario.
Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos
al emplear la “Utilidad de contraseña de TOSHIBA” para eliminar o cambiar
contraseñas o crear fichas, etc.

Campo Contraseña de usuario


n Establecer (botón)
Haga clic en este botón para registrar una contraseña de un máximo de
50 caracteres. Una vez establecida una contraseña, se le pedirá que la
introduzca al arrancar el ordenador. Active “Establecer la misma
cadena simultáneamente como contraseña de usuario de unidad de
disco duro”.
n Después de establecer la palabra clave, aparecerá un cuadro de
diálogo para preguntarle si desea guardarla en un disquete u otro
soporte. Si olvida la contraseña, podrá abrir el archivo de contraseña
en otro ordenador. Asegúrese de que conserva el disco o soporte en
un lugar seguro.
n Cuando introduzca la cadena de caracteres para registrar la
contraseña, introduzca los caracteres de la contraseña de uno en uno
y no los introduzca como código ASCII ni copiando y pegando la
cadena de caracteres. Además, asegúrese de que la contraseña
registrada es correcta enviando la cadena de caracteres al archivo de
contraseña.
n Al introducir una contraseña, no utilice caracteres (como “!” o “#”)
generados mediante la pulsación de las teclas SHIFT o ALT, etc.

6-16 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

n Eliminar (botón)
Haga clic en este botón para eliminar una contraseña registrada.
Antes de eliminar una contraseña, deberá introducir la contraseña
actual correctamente o introducir una ficha de clave correcta. Utilice la
configuración de la BIOS para cambiar o eliminar las contraseñas de
unidad de disco duro o para establecer la contraseña maestra de
unidad de disco duro (HDD Master Password).
n Para iniciar la configuración de la BIOS (BIOS Setup):
1 Mantenga pulsada la tecla ESC mientras enciende el ordenador.
2 Pulse la tecla F1 cuando se le indique.
n Para finalizar la configuración de la BIOS (BIOS Setup):
Pulse END y después pulse la tecla Y para aceptar los cambios.
El ordenador se reiniciará.
n Cambiar (botón)
Haga clic en este botón para cambiar una contraseña registrada.
Antes de cambiar una contraseña, deberá introducir la contraseña
actual correctamente o introducir una ficha de clave correcta. Utilice la
configuración de la BIOS para cambiar o eliminar las contraseñas de
unidad de disco duro o para establecer la contraseña maestra de
unidad de disco duro (HDD Master Password).
n Cadena de propietario (cuadro de texto)
Puede utilizar este cuadro para asociar texto a la contraseña.
Tras introducir el texto, haga clic en Aplicar o Aceptar. Cuando se
encienda el ordenador, aparecerá este texto junto con el mensaje que
pide que introduzca una contraseña.
n Si olvida la contraseña de usuario de unidad de disco duro, TOSHIBA
NO podrá ayudarle y la unidad de disco duro DEJARÁ DE
FUNCIONAR COMPLETA y PERMANENTEMENTE. TOSHIBA NO
asumirá responsabilidad alguna por pérdida de datos, pérdida de uso o
acceso a la unidad de disco duro o cualquier otra pérdida para usted o
para cualquier otra persona u organización consecuencia de la pérdida
de acceso a la unidad de disco duro. Si no puede asumir este riesgo,
no registre la contraseña de usuario de unidad de disco duro.
n Cuando guarde la contraseña de usuario de unidad de disco duro,
apague o reinicie el ordenador. Si no apaga o reinicia el ordenador, los
datos guardados no se reflejarán correctamente. Para más información
sobre cómo apagar o reiniciar el ordenador, consulte Encendido del
ordenador en el Capítulo 1.

Manual del usuario 6-17


PORTÉGÉ M750

Campo Ficha de clave de usuario


n Crear (botón)
Puede utilizar una ficha de clave de tarjeta SD en lugar de introducir la
contraseña. Después de registrar una contraseña, introduzca una
tarjeta SD por la ranura para tarjetas SD y haga clic en Create (crear).
Puede utilizar una tarjeta SD de cualquier capacidad, pero debe estar
correctamente formateada.
Si se introduce una tarjeta sin formatear o con un formato incompatible,
se le pedirá que la formatee con una herramienta llamada Formato de
tarjeta de memoria SD de TOSHIBA. Para iniciar la herramienta de
formato, señale o haga clic en los siguientes elementos:
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades ->
Formato de tarjeta de memoria SD
Al formatear una tarjeta de memoria SD, se eliminan todos los datos que
contiene. Asegúrese de que guarda los datos existentes en la tarjeta en
otro soporte antes de formatear la tarjeta.

n Desactivar (botón)
Haga clic en este botón para invalidar la ficha de clave. No puede
volver a dar validez a fichas de clave antiguas, pero puede utilizar las
mismas tarjetas SD para crear nuevas fichas de clave.
Tras utilizar la ficha de clave creada para autenticación, no la deje
introducida en la ranura para tarjetas SD. Asegúrese de que la extrae y la
almacena en un lugar seguro. Si se deja la ficha de clave en la ranura,
existe el riesgo de que sea robada o de que alguien no autorizado la utilice
para autenticación y use el ordenador (lo que podría implicar la extracción,
modificación o eliminación de datos) cuando el usuario no esté en su mesa.

Contraseña de supervisor
Si establece una contraseña de supervisor, algunas funciones pueden
estar restringidas cuando un usuario inicie una sesión con la contraseña de
usuario. Para establecer una contraseña de supervisor, ejecute el archivo
TOSPU.EXE. Dicho archivo está situado en:
C:\Archivos de programa\Toshiba\PasswordUtility\TOSPU.exe
Esta utilidad le permite hacer lo siguiente:
n Registrar, eliminar o cambiar la contraseña de supervisor.
n Crear o invalidar una ficha de clave de contraseña de supervisor.
Esta función de la Utilidad de palabra clave de TOSHIBA le permite anular
sólo las fichas de clave de supervisor o todas las fichas de clave, incluidas
las de usuario y las de supervisor.

n Especificar restricciones para usuarios normales.

6-18 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Arranque del ordenador mediante contraseña


Si ya ha registrado una contraseña, existen cuatro formas de arrancar el
ordenador:
n Introduzca una ficha de tarjeta SD antes de encender el ordenador.
El ordenador se iniciará con normalidad y sin solicitar ninguna
contraseña.
n Pase su huella dactilar por el sensor si ya ha registrado la huella
dactilar con la utilidad de huella dactilar y ha activado la función
Fingerprint System Boot Authentication (autenticación al arrancar el
sistema mediante huella dactilar). Si no desea pasar el dedo o no
puede autenticar la huella dactilar por cualquier motivo, pulse la tecla
BACK SPACE para omitir la pantalla de autenticación de huella
dactilar. Puede intentar pasar la huella dactilar 5 veces. Si la
autenticación de la huella dactilar falla 5 veces, deberá introducir la
contraseña manualmente para arrancar el ordenador.
n Inicie una sesión con el lápiz para Tablet PC cuando esté en modo
Tablet. Consulte el apartado Modo de tablillla de este capítulo.
n Introduzca la contraseña manualmente.
La contraseña es necesaria sólo si el ordenador se apagó en modo de
inicialización o en el modo de hibernación.
No será necesario si se apagó en el modo Suspender y Reiniciar.

Para introducir una contraseña manualmente, siga estos pasos:


1 Desconecte la alimentación como se describe en el Capítulo 1, Para
empezar. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:
S Contraseña=

2 Introduzca la contraseña.
3 Pulse Enter.
Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, el
ordenador se apagará. En este caso, deberá encenderlo de nuevo para
intentar otra vez la introducción de la contraseña.

Manual del usuario 6-19


PORTÉGÉ M750

Modo de tablillla
Introduzca su contraseña tocando en el teclado en pantalla con el lápiz
para Tablet PC o con un dedo.
El teclado de pantalla no puede utilizarse en el modelo de pantalla de
visualización.

Figura 6-8 Teclado en pantalla

n Suena un pitido cuando se toca el teclado en pantalla con el lápiz para


Tablet PC o con un dedo. Aparece un * (asterisco) después de
“Contraseña =” y se introduce un carácter en cada pulsación.
Registre su contraseña en el ordenador en el modo de portátil mediante el
teclado estándar. Consulte Utilidad de contraseña de TOSHIBA, en este
capítulo, para más detalles.

Modos de activación
El ordenador posee los siguientes tres modos de activación:
n Modo inicialización: El ordenador se apaga sin guardar los datos; por
ello, deberá guardar siempre el trabajo antes de apagar el ordenador.
n Modo hibernación: Los datos existentes en memoria se guardarán en el
disco duro.
n Modo de suspensión: Los datos se mantendrán en la memoria del
ordenador.
Consulte los apartados Encendido del ordenador y Apagado del ordenador
en el Capítulo 1, Para empezar, para obtener más información.

6-20 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Utilidades de Windows
Puede configurar diversos parámetros asociados al Modo de suspensión y
al modo Hibernación en Opciones de energía (para acceder a éstas,
seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento ->
Opciones de energía).

Teclas directas
Puede utilizar las teclas directas FN + F3 para acceder al modo de
suspensión o las teclas FN + F4 para acceder al modo de hibernación.
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.

Encendido/apagado mediante el panel


Puede configurar el ordenador para que se apague automáticamente al
cerrar el panel de visualización y para que se vuelva a encender al abrirlo.
Tenga en cuenta que esta función sólo está disponible para los Modos de
suspensión e hibernación, no para el modo de inicialización.
Si la función de apagado mediante el panel está activada y apaga
Windows manualmente, no cierre el panel de visualización del ordenador
hasta que haya concluido la función de apagado.

Apagado automático del sistema


Esta función apaga el sistema automáticamente si no lo utiliza durante un
período de tiempo definido; puede configurarse tanto para el Modo de
suspensión como para el modo de hibernación.

Manual del usuario 6-21


PORTÉGÉ M750

6-22 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 7

HW Setup

En este capítulo se explica cómo utilizar el programa HW Setup de


TOSHIBA para configurar el ordenador y ofrece información sobre la
configuración de diversas funciones.

Acceso a HW Setup
Para ejecutar el programa HW Setup, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> HWSetup.

Ventana HW Setup
La ventana HW Setup contiene diversas fichas (General, Pantalla,
Prioridad de arranque, Teclado, CPU, LAN, Configuración de dispositivos y
USB) que permiten configurar funciones específicas del ordenador.
Además, cuenta con tres botones: Aceptar, Cancelar y Aplicar.
OK Acepta los cambios y cierra la ventana
HW Setup.
Cancelar Cierra la ventana sin aceptar los cambios.
Aplicar Acepta todos los cambios sin cerrar la ventana
HW Setup.

General
Esta ventana muestra la versión de la BIOS y contiene dos botones:
Predeterminado y Acerca de.
Predet. Recupera todos los valores definidos en fábrica
para HW Setup.
Acerca de Muestra la versión de HW Setup.

Configurar
Este campo muestra la Versión de la BIOS que se encuentra
instalada y la fecha.

Manual del usuario 7-1


PORTÉGÉ M750

Pantalla
Esta ficha permite personalizar la configuración de visualización del
ordenador con la pantalla interna o con un monitor externo.

Pantalla al encender
Esta ficha permite seleccionar la pantalla que debe utilizarse al encender el
ordenador. Tenga en cuenta que este parámetro sólo está disponible en
modo VGA estándar y no se puede acceder a él desde las propiedades del
escritorio de Windows.
Selección Selecciona un monitor externo si se encuentra
automática conectado. En caso contrario, selecciona la
pantalla interna (configuración predeterminada).
LCD + RGB Selecciona la pantalla interna y el monitor
analógico externo para visualización simultánea.
Sólo LCD del Selecciona la pantalla interna aunque esté
sistema conectado el monitor externo.

Si el monitor externo conectado no admite el modo de vídeo actual del


ordenador, la selección del modo LCD + RGB analógico no mostrará la
imagen en dicho monitor externo.

Prioridad de arranque
Opciones de prioridad de arranque
Esta ficha permite seleccionar la prioridad de arranque del ordenador; se
encuentran disponibles las siguientes configuraciones:
FDD −> HDD −> El ordenador busca los archivos de arranque en
CD-ROM −> LAN los dispositivos en el siguiente orden.
1. disquetera.*1, 2. unidad de disco duro,
3. CD-ROM*2, 4. LAN.
HDD −> FDD −> El ordenador busca los archivos de arranque en
CD-ROM −> LAN los dispositivos en el siguiente orden. 1. unidad
de disco duro, 2. disquetera.*1, 3. CD-ROM*2,
4. LAN.
FDD −> CD-ROM −> El ordenador busca los archivos de arranque en
LAN −> HDD los dispositivos en el siguiente orden.
1. disquetera.*1, 2. CD-ROM*2, 3. LAN, 4. unidad
de disco duro.
HDD −> CD-ROM −> El ordenador busca los archivos de arranque en
LAN −> FDD los dispositivos en el siguiente orden. 1. unidad
de disco duro, 2. CD-ROM*2, 3. LAN,
4. disquetera.*1.

7-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

CD-ROM −> LAN −> El ordenador busca los archivos de arranque en


FDD −> HDD los dispositivos en el siguiente orden.
1. CD-ROM*2, 2. LAN, 3. disquetera.*1, 4. unidad
de disco duro.
CD-ROM −> LAN −> El ordenador busca los archivos de arranque en
HDD −> FDD los dispositivos en el siguiente orden.
1. CD-ROM*2, 2. LAN, 3. unidad de disco duro,
4. disquetera*1.

Puede omitir la configuración y seleccionar manualmente un dispositivo de


arranque pulsando las siguientes teclas mientras el ordenador está
arrancando:
U Selecciona la disquetera USB.
N Selecciona la red.
1 Selecciona la unidad de disco duro interna.
2 Selecciona la unidad de disco duro secundaria.
C Selecciona el CD-ROM*2.
M Selecciona la unidad de memoria USB.
*1 Se utilizará la disquetera para arrancar el ordenador si hay un disco de
arranque en la unidad externa. Si también hay tarjeta de memoria SD
instalada, se comprobará primero la disquetera externa, seguido del
dispositivo de memoria SD.
*2 Se utilizará la unidad de discos ópticos para arrancar el ordenador si
hay un disco de arranque en la unidad.
Para cambiar la unidad de arranque, siga estos pasos.
1 Mantenga pulsada la tecla F12 y arranque el ordenador.
2 Aparecerá este menú con los siguientes iconos: Unidad de disco duro
interna, Unidad de disco duro de Ultra Slim Bay, CD-ROM, Disquetera (o
tarjeta de memoria SD), Red (LAN) y arranque mediante memoria USB.

Tenga en cuenta que sólo aparecerá una barra debajo del dispositivo
seleccionado.

Manual del usuario 7-3


PORTÉGÉ M750

3 Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha para resaltar el dispositivo


deseado y pulse ENTER.
Si se ha establecido una contraseña de supervisor, es posible que estén
restringidas las funciones de selección manual del dispositivo de
arranque.
El método de selección de dispositivo de arranque no cambia la
configuración de prioridad de arranque establecida en HWSetup. Además,
si pulsa una tecla distinta de las anteriores, o si el dispositivo seleccionado
no está instalado, el sistema arrancará conforme a la configuración
establecida actualmente en HW Setup.

Opciones de prioridad de disco duro


Si hay varias unidades de disco duro instaladas en el ordenador, esta
opción le permite definir la prioridad de detección de unidad de disco; la
primera unidad de disco duro detectada que tenga un comando de
arranque válido será el dispositivo desde el que arrancará el sistema.
Unidad de disco La prioridad se establece como Unidad de disco
duro interna -> duro interna -> Unidad de disco duro secundaria
Unidad de disco -> USB.
duro secundaria
-> USB
(predeterminada)
Unidad de disco La prioridad se establece como Unidad de disco
duro secundaria duro secundaria -> Unidad de disco duro interna
-> Unidad de -> USB.
disco duro
interna -> USB
Unidad de disco La prioridad se establece como Unidad de disco
duro interna -> duro interna -> USB -> Unidad de disco duro
USB -> Unidad de secundaria.
disco duro
secundaria
Unidad de disco La prioridad se establece como Unidad de disco
duro secundaria duro secundaria -> USB -> Unidad de disco duro
-> USB -> Unidad interna.
de disco duro
interna

7-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

USB -> Unidad de La prioridad se establece como USB -> Unidad


disco duro de disco duro interna -> Unidad de disco duro
interna -> Unidad secundaria.
de disco duro
secundaria
USB -> Unidad de La prioridad se establece como USB -> Unidad
disco duro de disco duro secundaria -> Unidad de disco
secundaria -> duro interna.
Unidad de disco
duro interna

n Si no se localiza ningún comando de arranque en la primera unidad de


disco duro detectada, el sistema no arrancará desde las otras
unidades de disco duro de la lista, sino que buscará el comando de
arranque en el siguiente dispositivo en la prioridad de arranque.
n Tenga en cuenta que posiblemente no se muestren algunos módulos.

Tipo de soporte BIOS de memoria USB


Esta opción le permite establecer el tipo de memoria USB como dispositivo
de arranque.
Unidad de disco Establece la memoria USB como equivalente de
duro una unidad de disco duro (configuración
predeterminada). Con esta configuración, el
dispositivo de memoria USB puede utilizarse
para iniciar el ordenador como si fuera una
unidad de disco duro basándose en la
configuración de disco duro de las opciones de
Prioridad de arranque y Prioridad de unidad de
disco duro descritas anteriormente.
Disquetera Establece la memoria USB como equivalente de
una disquetera. Con esta configuración, el
dispositivo de memoria USB puede utilizarse
para iniciar el ordenador como si fuera una
disquetera basándose en la configuración de
disquetera en la opción de Prioridad de arranque
descrita anteriormente.

Manual del usuario 7-5


PORTÉGÉ M750

Teclado
Activación mediante teclado
Cuando esta función está activada y el ordenador está en Modo de
suspensión, puede encender el ordenador pulsando cualquier tecla.
No obstante, tenga en cuenta que esta opción sólo surte efecto para el
teclado interno y sólo cuando el ordenador está en Modo de suspensión.
Activado Habilita la función de activación mediante
teclado.
Desactivado Deshabilita la función de activación mediante
teclado (valor predeterminado).

CPU
Esta función le permite establecer el modo de funcionamiento del
procesador.

Modo de frecuencia dinámica de la CPU


Esta opción le permite configurar los modos de ahorro de energía
asociados al procesador; se encuentran disponibles las siguientes
configuraciones:
Intercambiable Las funciones de intercambio automático del
dinámicamente consumo de la CPU y de la velocidad del reloj
están activadas; el funcionamiento del
procesador se intercambiará inmediatamente
cuando sea preciso (valor predeterminado).
Siempre alta Las funciones de intercambio automático del
consumo de la CPU y de la velocidad del reloj
están desactivadas; el procesador funcionará
siempre con el máximo nivel de consumo de
energía y a máxima velocidad.
Siempre baja Las funciones de intercambio automático del
consumo de la CPU y de la velocidad del reloj
están desactivadas; el procesador funcionará
siempre con el nivel de consumo de energía más
bajo y a baja velocidad.

7-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

LAN
Activación mediante LAN
Esta función permite al ordenador encenderse al recibir una señal de
activación desde la LAN.
No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada la
función de Activación mediante LAN.

n La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el


sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.
n Para activarla, debe activar las casillas “Allow the device to wake the
computer” (Permitir que el dispositivo reactive el ordenador) y “Only
allow management stations to wake the computer” (Permitir que
reactiven el ordenador estaciones de administración solamente) en
“Intel Network Connection” (Conexión de red Intel).

La alimentación se activará automáticamente cuando se reciba una señal


de un ordenador del administrador conectado a través de una red.
La siguiente configuración puede cambiarse cuando la LAN interna está
Activada.
Conecte el adaptador de CA cuando utilice la función de Activación
mediante LAN. El tiempo de retención de la batería será menor al indicado
en este manual si está activada esta función. Consulte el apartado del
Capítulo 6, Retención de los datos al apagar el ordenador.
Activado Permite la activación mediante LAN
(predeterminada).
Desactivado Impide la activación mediante LAN.

LAN interna
Esta función activa o desactiva la LAN interna.
Activado Activa las funciones de LAN interna (valor
predeterminado).
Desactivado Desactiva las funciones de LAN interna.

Manual del usuario 7-7


PORTÉGÉ M750

Configuración de dispositivos
Configuración de dispositivos
Esta opción le permite definir cómo se configurarán los dispositivos de
hardware del ordenador.
Todos los La BIOS del ordenador instalará y configurará
dispositivos todos los dispositivos.
Configurado El sistema operativo instalará y configurará todos
por SO los dispositivos que queden bajo su control (valor
predeterminado).

USB
Emulación de legado de teclado/ratón USB
Aunque el sistema operativo no admita dispositivos USB, podrá utilizar
esta opción para activar o desactivar la emulación de legado de teclado/
ratón USB, lo que le permitirá utilizar un ratón y un teclado USB estándar;
para ello, deberá establecer las opciones correspondientes con el valor
Activado.
Activado Activa la función de emulación de legado de
teclado/ratón USB (valor predeterminado).
Desactivado Desactiva la función de emulación de legado de
teclado/ratón USB.

Emulación de legado de disquetera-USB


Utilice esta opción para activar o desactivar la emulación de legado de
disquetera USB. Aunque el sistema operativo no admita USB, podrá
utilizar una disquetera USB configurando el elemento Emulación de
legado USB-disquetera con el valor Activado.
Activado Activa la función de emulación de legado de
disquetera USB (valor predeterminado).
Desactivado Desactiva la función de emulación de legado de
disquetera USB.

7-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Capítulo 8

Solución de problemas

TOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero.


No obstante, si se presentase algún problema, los procedimientos que se
describen en este capítulo pueden ayudar a determinar la causa.
Todos los lectores deberían familiarizarse con este capítulo, ya que el
conocer los problemas potenciales puede ayudar a prevenirlos antes de
que ocurran.

Proceso de solución de problemas


La resolución de problemas se verá facilitada en gran medida si sigue
estas recomendaciones:
n Deténgase inmediatamente nada más reconocer la existencia de un
problema, ya que cualquier acción posterior puede producir una
pérdida de datos o daños a los mismos; podría incluso destruir
información valiosa que podría ayudarle a resolver el problema.
n Observe lo que ocurre; anote lo que hace el sistema y las acciones que
realizó inmediatamente antes de que surgiera el problema. Si tiene una
impresora conectada, intente imprimir una copia de la pantalla
pulsando la tecla PRTSC del ordenador.
Tenga en cuenta también que las preguntas y procedimientos que se
ofrecen en este capítulo sólo sirven a modo de orientación, es decir, no
constituyen técnicas definitivas de resolución de problemas. Muchos
problemas son de fácil resolución, pero en algunos casos es posible que
necesite la ayuda de su distribuidor. Si necesita consultar con su
distribuidor o con otros, deberá estar preparado para describir el problema
de la forma más detallada posible.

Lista de comprobación preliminar


Considere primero la solución más sencilla. Los elementos de esta lista de
comprobación son de fácil resolución pero pueden causar lo que a primera
vista parece ser un problema serio:
n Asegúrese de que enciende todos los dispositivos periféricos antes de
encender el ordenador, incluidos la impresora y cualquier otro
dispositivo externo que esté utilizando.

Manual del usuario 8-1


PORTÉGÉ M750

n Apague el ordenador antes de conectar cualquier dispositivo externo.


El ordenador reconocerá el nuevo dispositivo en cuanto se vuelva a
encender.
n Compruebe si han definido correctamente todos los accesorios
opcionales en el programa de configuración del ordenador y si se ha
cargado el software de controlador necesario (consulte la
documentación proporcionada con los accesorios opcionales
correspondientes para obtener más información sobre su instalación y
configuración).
n Asegúrese de que todos los cables están conectados firmemente al
ordenador, ya que un cable suelto puede causar errores de señal.
n Inspeccione todos los cables de conexión para asegurarse de que no
hay ningún pin suelto.
n Asegúrese de que el disquete, CD o DVD esté correctamente cargado
y, en el caso de un disquete, que la pestaña de protección contra
escritura esté en la posición correcta.
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de
errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema a su distribuidor.
Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría
ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
Análisis del problema
En ocasiones, el ordenador da pistas que pueden ayudarle a identificar el
porqué de un funcionamiento inadecuado. En consecuencia, hágase las
siguientes preguntas:
n ¿Qué parte del sistema no funciona correctamente? ¿El teclado?
¿La unidad de disco duro? ¿El panel de visualización? ¿El panel táctil?
¿Los botones de control del panel táctil? Cada dispositivo produce
síntomas diferentes.
n Compruebe las opciones dentro del sistema operativo para asegurarse
de que su configuración se ha establecido correctamente.
n ¿Qué aparece en la pantalla? ¿Aparecen mensajes o caracteres
aleatorios? Si tiene una impresora conectada, imprima una copia de la
pantalla pulsando la tecla PRTSC y, si es posible, consulte el significado
de los mensajes en la documentación del ordenador, el software o el
sistema operativo.
n Compruebe que todos los cables estén bien conectados, ya que un
cable suelto puede causar señales erróneas o intermitentes.
n ¿Se enciende algún indicador? ¿Cuáles? ¿En qué color? ¿Se
mantienen encendidos o parpadean? Anote todo lo que vea.
n ¿Se oyen pitidos? ¿Cuántos? ¿Son señales largas o cortas? ¿Agudas
o graves? Asimismo, ¿emite el ordenador algún ruido inusual? Anote
todo lo que oiga.
Registre todas sus observaciones para poder describirlas a su distribuidor
o proveedor de servicio.

8-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Software El origen del problema puede estar en el software o en un


disco. Si no puede cargar un programa, el soporte o el
programa pueden estar dañados. En estos casos, intente
cargar otra copia del programa si es posible.
Si aparece un mensaje de error mientras utiliza un
programa, consulte la documentación suministrada con
él, ya que estos documentos suelen tener una sección
sobre resolución de problemas o un resumen de los
mensajes de error.
A continuación, consulte cualquier mensaje de error en la
documentación del sistema operativo.
Hardware Si el problema no lo puede detectar en el software,
deberá comprobar la instalación y configuración del
hardware. Compruebe primero los puntos de la lista de
comprobación anterior; si aún no puede corregir el
problema, pruebe a identificar la fuente. En el siguiente
apartado se ofrece una serie de listas de comprobación
para los componentes y dispositivos periféricos
individuales.

Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no


sea un producto autorizado por Toshiba, asegúrese de que el dispositivo o
software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos
incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.

Lista de comprobación del hardware y del sistema


En este apartado se abordan los problemas que podrían estar provocados
por el hardware o por los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
Pueden surgir problemas básicos en las áreas siguientes:
n Arranque del sistema n MultiMediaCard
n Comprobación automática n Dispositivo de señalización
n Alimentación n Sensor de huella dactilar
n Contraseña n Dispositivo USB
n Teclado n Dispositivo eSATA
n Panel de visualización interno n Módulo de memoria adicional
n Unidad de disco duro n Sistema de sonido
n Kit de unidad de DVD n Monitor externo
SuperMulti (doble capa) II n Dispositivo i.LINK (IEEE1394)
n Disquetera USB n Módem
n Tarjeta PC n LAN
n Smart Card n LAN inalámbrica
n Tarjeta SD/SDHC n Bluetooth
n Memory Stick
n xD Picture Card

Manual del usuario 8-3


PORTÉGÉ M750

Arranque del sistema


Si el ordenador no arranca de forma correcta, compruebe lo siguiente:
n Comprobación automática
n Fuentes de alimentación
n Contraseña de activación

Comprobación automática
Al arrancar el ordenador, se ejecutará la comprobación de forma
automática y aparecerá el logotipo de TOSHIBA en pantalla.
Este mensaje permanecerá en pantalla unos segundos.
Si la comprobación automática concluye con éxito, el ordenador intentará
cargar el sistema operativo en función de cómo se haya definido la opción
Prioridad de arranque en el programa HW Setup de TOSHIBA.
Si se presenta cualquiera de las condiciones siguientes, la comprobación
automática habrá fallado:
n El ordenador se para y no emite información o mensajes en pantalla
aparte del logotipo de TOSHIBA.
n Aparecen caracteres aleatorios en pantalla y el sistema no funciona
como es debido.
n Aparece un mensaje de error en pantalla.
En todos los casos, apague el ordenador, vuelva a comprobar todas las
conexiones de cables y reinícielo. Si vuelve a fallar la comprobación
automática, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Alimentación
Cuando el ordenador no está enchufado a una toma de CA, la fuente de
alimentación principal es la batería. Pero el ordenador dispone de una
serie de recursos de alimentación aparte de la batería, como la fuente de
alimentación inteligente y la batería del reloj de tiempo real (o batería
RTC). Todos estos elementos están interrelacionados y pueden en
apariencia producir problemas de alimentación.
En este apartado encontrará listas de comprobación para alimentación de
CA y la batería. Si no puede resolver un problema después de seguir los
consejos de la lista, la causa podría residir en otra fuente de alimentación.
En tal caso, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

8-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Desactivación por recalentamiento


En el caso de que la temperatura interna del ordenador alcance un nivel
excesivamente alto, el sistema entrará en modo hibernación o suspensión
y se apagará automáticamente.
Problema Procedimiento
El ordenador se apaga Deje el ordenador apagado hasta que el
y el indicador DC IN indicador DC INdeje de parpadear.
parpadea en naranja

Se recomienda dejar el ordenador apagado hasta su interior que alcance


la temperatura ambiente, aunque el indicador DC IN deje de parpadear.

Si el ordenador alcanza la temperatura ambiente


pero sigue sin arrancar, o si se enciende pero
vuelve a apagarse rápidamente, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.
El ordenador se apaga Indica un problema en el sistema de
y el indicador DC IN refrigeración; póngase en contacto con su
parpadea en color distribuidor o proveedor de servicio.
verde

Alimentación de CA
Si tiene problemas al arrancar el ordenador con el adaptador de CA
conectado, compruebe el estado del indicador DC IN. Consulte el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, para obtener más
información.
Problema Procedimiento
El adaptador de Compruebe las conexiones del cable de
CA no alimenta al alimentación/adaptador para asegurarse de que
ordenador están bien establecidas con el ordenador y con
(el indicador DC IN una toma eléctrica.
no se ilumina en
color verde) Verifique el estado del cable y de sus terminales.
Si el cable está deshilachado o dañado,
sustitúyalo, mientras que si los terminales están
sucios, deberá limpiarlos con un paño de
algodón limpio.
Si sigue sin poder utilizar el ordenador con el
adaptador de CA, póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor de servicio.

Manual del usuario 8-5


PORTÉGÉ M750

Batería
Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado
del indicador DC IN, así como del indicador de Batería. Para obtener
información sobre estos indicadores y el funcionamiento de la batería,
consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Problema Procedimiento
La batería no enciende La batería puede estar descargada. Conecte el
el ordenador. adaptador de CA para recargar la batería.
La batería no se carga Si la batería se ha descargado por completo, no
con el adaptador de empezará a cargarse inmediatamente. En este
CA conectado caso, espere un poco antes de volver a intentarlo.
(el indicador de Si aún no se carga la batería, compruebe que el
Batería no se ilumina adaptador de CA está conectado a una toma
en naranja). eléctrica que suministra corriente; esto puede
comprobarse enchufando otro aparato.
Compruebe si la batería está caliente o fría al
tacto. Si es así, no se cargará correctamente y
deberá dejar que se aclimate a la temperatura
ambiente antes de utilizarla de nuevo.
Desenchufe el adaptador de CA y retire la
batería para comprobar si las terminales están
limpias. Si no lo están, pase un paño suave y
seco previamente impregnado en alcohol.
Conecte el adaptador de CA y vuelva a colocar
la batería, asegurándose de que esté bien
asentada en el ordenador.
Compruebe el indicador de Batería; si no se
ilumina, deje que el ordenador cargue la batería
durante al menos 20 minutos. Si el indicador de
Batería se ilumina pasado este tiempo, deje que
la batería continúe cargándose durante al menos
otros 20 antes de encender el ordenador.
No obstante, si el indicador sigue sin iluminarse,
la batería podría encontrarse al final de su vida
útil y deberá sustituirla. En cambio, si no cree
que esté al final de su vida útil, consulte a su
distribuidor o proveedor de servicio.
La batería no funciona Si carga a menudo una batería parcialmente
el tiempo previsto. cargada, es posible que no se cargue
completamente. Descargue completamente la
batería y, a continuación, vuelva a cargarla.
Active la opción Power saver (ahorro de
energía) bajo Select a power plan (seleccionar
un plan de energía) en las Opciones de
energía.

8-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Reloj de tiempo real

Problema Procedimiento
Aparece el siguiente La carga de la batería RTC se ha agotado.
mensaje en la Deberá establecer la fecha y la hora en la
pantalla: configuración de la BIOS siguiendo estos pasos:
RTC battery is 1 Pulse la tecla F1. Se mostrará la pantalla de
low or CMOS configuración de BIOS.
checksum is 2 Configure la fecha en el campo System Date.
inconsistent.
Press [F1] key 3 Configure la hora en el campo System Time.
to set Date/ 4 Pulse la tecla END; aparecerá el siguiente
Time. mensaje de confirmación.
5 Pulse la tecla Y; esto hará que se cierre la
aplicación de configuración de la BIOS y se
reinicie el ordenador.

Contraseña

Problema Procedimiento
No puede introducir la Consulte el apartado Utilidad de contraseña de
contraseña. TOSHIBA del Capítulo 6, Alimentación y modos
de activación, para obtener más información.

Teclado
Los problemas de teclado pueden tener su origen en la configuración del
ordenador; consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más
información.

Problema Procedimiento
Algunas teclas Compruebe si está seleccionado el teclado
alfabéticas generan numérico superpuesto. Pulse la tecla directa
números. FN + F11 e intente pulsar teclas de nuevo.
Los caracteres que Consulte la documentación del software para
aparecen en pantalla asegurarse de que no está reasignando el
carecen de sentido. teclado de alguna forma (la reasignación implica
el cambio de función de cada tecla).
Si continúa sin poder utilizar el teclado, póngase
en contacto con su distribuidor.

Manual del usuario 8-7


PORTÉGÉ M750

Panel de visualización interno


Algunos problemas que aparentemente tienen su origen en el panel de
visualización pueden en realidad estar relacionados con la configuración
del ordenador. Consulte el Capítulo 7, HW Setup, para obtener más
información.
Problema Procedimiento
No se visualiza nada. Pulse las teclas directas FN + F5 para ajustar la
prioridad de visualización y asegurarse así de
que no está definida para un monitor externo.
Aparecen marcas en Quizá se deban al contacto con el teclado o con
el panel de el panel táctil mientras el panel de visualización
visualización del ha estado cerrado. Intente quitar las marcas
ordenador. pasando con cuidado un paño limpio y seco por
el panel de visualización o, si esto no da
resultado, con un buen limpiador de pantallas
LCD. En este último caso, deberá siempre seguir
las instrucciones que acompañan al limpiador de
pantallas y asegurarse siempre de que el panel
de visualización se seca bien antes de cerrarla.
Los problemas Deberá consultar inicialmente la documentación
descritos suministrada con el software para determinar si
anteriormente siguen es éste el que provoca los problemas.
sin resolverse o Como alternativa, puede ejecutar la herramienta
existen otros de diagnóstico de PC de TOSHIBA para
problemas. comprobar el funcionamiento en general del
ordenador.
Si continúa sin resolver el problema, póngase
en contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

8-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Unidad de disco duro

Problema Procedimiento
El ordenador no Compruebe si hay un disquete en la disquetera o
arranca desde el un CD-ROM/DVD-ROM en la unidad de discos
disco duro. ópticos. Si es así, extráigalo e intente arrancar el
ordenador de nuevo.
Si esto no surte efecto, compruebe la
configuración de Prioridad de arranque en la
utilidad HW Setup de TOSHIBA. Consulte el
apartado Prioridad de arranque en el Capítulo 7,
HW Setup, para obtener más información.
Consulte la documentación del sistema operativo
para determinar si hay un problema en alguno de
los archivos o la configuración del sistema
operativo.
Funcionamiento Puede que los archivos del disco duro estén
demasiado lento. fragmentados. En este caso, deberá ejecutar la
utilidad de Desfragmentación para comprobar el
estado de los archivos y de la unidad de disco
duro. Consulte la documentación del sistema
operativo o la ayuda en línea para obtener más
información sobre cómo ejecutar y utilizar la
utilidad de Desfragmentación.
Como último recurso, vuelva a formatear el disco
duro y luego cargue de nuevo el sistema
operativo y los demás archivos y datos.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Manual del usuario 8-9


PORTÉGÉ M750

Kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II


Para obtener más información, consulte el Capítulo 4, Principios básicos
de utilización.
Problema Procedimiento
No puede acceder a Asegúrese de que la bandeja de la unidad esté
un CD/DVD que se bien cerrada.
encuentra en Empújela con suavidad hasta que note que
la unidad. encaja.
Compruebe si está encendida la unidad. Si está
apagada, pulse la tecla directa FN + Tab para
encenderla.
Abra la bandeja y asegúrese de que el CD/DVD
está bien asentado. Debe quedar en posición
horizontal con la etiqueta hacia arriba.
Puede que un objeto haya penetrado en la
bandeja y esté bloqueando la luz láser que lee el
CD/DVD. Asegúrese de que no existe tal
obstrucción. Extraiga cualquier objeto que haya
podido penetrar.
Compruebe si el CD/DVD está sucio. Si es
preciso, límpielo con un paño humedecido en
agua o en un producto de limpieza neutro.
Consulte el apartado Conservación de los
soportes en el Capítulo 4 para obtener
información detallada sobre la limpieza.

8-10 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Problema Procedimiento
Algunos CD/ se Puede que la configuración del software o del
ejecutan hardware esté causando el problema. Asegúrese
correctamente y de que la configuración del hardware se
otros no. corresponde con las necesidades del software.
Consulte la documentación del CD/DVD.
Compruebe el tipo de CD/DVD que está
utilizando. La unidad admite:
DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-Video
CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD™
(sesión única/multisesión),
CD-ROM Modo 1, Modo 2,
CD-ROM XA Modo 2 (Form1,
Form2), Enhanced CD (CD-
EXTRA), método de
direccionamiento 2
DVD grabable: DVD-R/-R DL, DVD+R/+R DL,
DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM
Compruebe el código de región del DVD.
Debe coincidir con el del kit de unidad de DVD
SuperMulti (doble capa) II. Los códigos de región
se enumeran en el apartado Unidad de discos
ópticos del Capítulo 2, Descripción general.

Disquetera USB
Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades
y opciones.
Problema Procedimiento
La unidad no funciona. Compruebe la conexión entre el ordenador y la
unidad para asegurarse de que es firme.
Algunos programas Puede que la configuración del software o del
se ejecutan hardware esté causando el problema. Asegúrese
correctamente, pero de que estas configuraciones coinciden
otros no responden a sus necesidades (consulte la
documentación correspondiente, por ejemplo, la
documentación suministrada con el software
utilizado, para obtener más información).
No puede acceder a Pruebe con otro disquete. Si puede acceder a él,
la disquetera externa la causa del problema está probablemente en el
disquete original y no en la unidad.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Manual del usuario 8-11


PORTÉGÉ M750

Tarjeta PC
Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades
y opciones.
Problema Procedimiento
Se produce un error en Extraiga la tarjeta PC del ordenador y vuelva a
la tarjeta PC. introducirla para asegurarse de que la conexión
es firme.
En el caso de que la tarjeta PC esté conectada a
un dispositivo periférico externo, asegúrese de
que la conexión se ha establecido
correctamente.
Si el problema persiste, consulte la
documentación suministrada con la tarjeta PC
para obtener más información.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Smart Card
Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades
y opciones.
Problema Procedimiento
Se produce un error en Extraiga la Smart Card del ordenador, asegúrese
la Smart Card de que está bien orientada y vuelva a introducirla
para asegurarse de que la conexión es firme.
Si el problema persiste, consulte la
documentación suministrada con la Smart Card
para obtener más información.

Tarjeta SD/SDHC
Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades
y opciones.
Problema Procedimiento
Se produce un error de Extraiga la tarjeta SD/SDHC del ordenador y
tarjeta SD/SDHC vuelva a introducirla para asegurarse de que la
conexión es firme.
Si el problema persiste, consulte la
documentación suministrada con la tarjeta
SD/SDHC para obtener más información.

8-12 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Problema Procedimiento
No puede grabar en Extraiga la tarjeta SD/SDHC del ordenador y
una tarjeta SD/SDHC. compruebe que no esté protegida contra
escritura.
No puede leer un Asegúrese de que el archivo requerido está
archivo. realmente en la tarjeta SD/SDHC introducida en
el ordenador.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Memory Stick
Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades
y opciones.
Problema Procedimiento
Se produce un error de Extraiga la tarjeta Memory Stick/Memory Stick
Memory Stick/Memory PRO/Memory Stick PRO Duo del ordenador y
Stick PRO/Memory vuelva a introducirla para asegurarse de que la
Stick PRO Duo conexión es firme.
Si el problema persiste, consulte la
documentación suministrada con la tarjeta
Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick
PRO Duo para obtener más información.
No puede grabar en Extraiga la tarjeta Memory Stick/Memory Stick
una tarjeta Memory PRO/Memory Stick PRO Duo del ordenador y
Stick/Memory Stick compruebe que no esté protegida contra
PRO/Memory Stick escritura.
PRO Duo
No puede leer un Asegúrese de que el archivo requerido está
archivo. realmente en la tarjeta Memory Stick/Memory
Stick PRO/Memory Stick PRO Duo introducida
en el ordenador.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Manual del usuario 8-13


PORTÉGÉ M750

xD Picture Card
Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades
y opciones.
Problema Procedimiento
Se produce un error Extraiga la tarjeta xD Picture Card del ordenador
con la tarjeta xD y vuelva a introducirla para asegurarse de que la
Picture Card conexión es firme.
Si el problema persiste, consulte la
documentación suministrada con la tarjeta xD
Picture Card para obtener más información.
No puede leer un Asegúrese de que el archivo requerido está
archivo. realmente en la tarjeta xD Picture Card
introducida en el ordenador.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

MultiMediaCard
Para obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades
y opciones.
Problema Procedimiento
Se produce un error de Extraiga la tarjeta MultiMediaCard del ordenador
la tarjeta y vuelva a introducirla para asegurarse de que la
MultiMediaCard conexión es firme.
Si el problema persiste, consulte la
documentación suministrada con la tarjeta
MultiMediaCard para obtener más información.
No puede grabar en Extraiga la tarjeta MultiMediaCard del ordenador
una tarjeta y compruebe que no esté protegida contra
MultiMediaCard. escritura.
No puede leer un Asegúrese de que el archivo requerido está
archivo. realmente en la tarjeta MultiMediaCard
introducida en el ordenador.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

8-14 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Dispositivo de señalización
Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Dispositivo
USB de este mismo capítulo y la documentación del ratón.

Panel táctil

Problema Procedimiento
El puntero de pantalla En este caso, el sistema puede estar ocupado.
no responde al Mueva el ratón de nuevo después de esperar un
funcionamiento del poco.
dispositivo de
señalización
El doble toque no En este caso, deberá probar a cambiar la
funciona. configuración de la velocidad de doble clic en la
utilidad de control del ratón.
1 Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Hardware y
sonido -> icono Mouse.
2 En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Botones.
3 Configure la velocidad de doble clic como
sea necesario y haga clic en Aceptar.
El puntero del ratón En este caso, deberá probar a cambiar la
se mueve demasiado configuración de la velocidad en la utilidad de
lento o demasiado control del ratón.
rápido. 1 Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Hardware y
sonido -> icono Mouse.
2 En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Opciones de puntero.
3 Configure la velocidad del puntero deseada y
haga clic en Aceptar.

Manual del usuario 8-15


PORTÉGÉ M750

Problema Procedimiento
La respuesta del Ajuste la sensibilidad al tacto.
panel táctil es 1 Haga clic en Inicio -> Panel de control ->
excesivamente Hardware y sonido -> icono Mouse.
sensible o demasiado
poco sensible. 2 En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Avanzadas.
3 Haga clic en el botón Configuración de
funciones avanzadas...
4 Aparecerá Advanced feature settings
(configuración de funciones avanzadas).
5 En la configuración de velocidad del puntero
y de toques, haga clic en el botón
Configuración....
6 Se mostrará la ventana de configuración
detallada del panel táctil (Detailed Touch Pad
settings).
7 Mueva la barra deslizante para ajustar la
sensibilidad en Touch Sensitivity (sensibilidad
al tacto).
8 Haga clic en el botón Aceptar
9 Haga clic en el botón Aceptar de la ficha
Configuración de funciones avanzadas.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Ratón USB

Problema Procedimiento
El puntero de pantalla En este caso, el sistema puede estar ocupado.
no responde al Mueva el ratón de nuevo después de esperar un
funcionamiento del poco.
ratón.
Retire el ratón del ordenador y vuelva a
conectarlo a un puerto USB que esté libre para
asegurarse de que la conexión es firme.

8-16 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Problema Procedimiento
No funciona el En este caso, deberá probar a cambiar la
doble clic. configuración de la velocidad de doble clic en la
utilidad de control del ratón.
1 Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Hardware y
sonido -> icono Mouse.
2 En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Botones.
3 Configure la velocidad de doble clic como
sea necesario y haga clic en Aceptar.
El puntero del ratón En este caso, deberá probar a cambiar la
se mueve demasiado configuración de la velocidad en la utilidad de
lento o demasiado control del ratón.
rápido. 1 Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Hardware y
sonido -> icono Mouse.
2 En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Opciones de puntero.
3 Configure la velocidad del puntero deseada y
haga clic en Aceptar.
El puntero del ratón se Puede que los componentes del ratón
mueve erráticamente. responsables de detectar el movimiento estén
sucios. Consulte la documentación suministrada
con el ratón para obtener instrucciones de cómo
limpiarlo.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Manual del usuario 8-17


PORTÉGÉ M750

Sensor de huella dactilar

Problema Procedimiento
La lectura de la huella En este caso, deberá volver a intentar la
dactilar no ha sido operación de lectura de huella dactilar con el
correcta. dedo en posición correcta. Para obtener más
información, consulte Utilización del sensor de
huella dactilar en el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización.
También puede intentar realizar de nuevo el
proceso de reconocimiento empleando otro dedo
registrado.
El sensor de huellas dactilares compara y
analiza las características únicas de una huella
dactilar. No obstante, puede que haya casos en
los que algunos usuarios no puedan registrar sus
huellas dactilares debido a que cuentan con
insuficientes características únicas en sus
huellas dactilares.
La tasa de éxito del reconocimiento puede variar
en función del usuario.
La lectura de la huella En este caso deberá intentar realizar de nuevo el
dactilar no es posible proceso de reconocimiento empleando otro dedo
debido a las heridas registrado. Sin embargo, si no es posible leer la
existentes en el dedo. huella dactilar de ninguno de los dedos
registrados, deberá iniciar una sesión
empleando el teclado para introducir la
contraseña.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

8-18 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Dispositivo USB
Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la
documentación suministrada con el dispositivo USB.
Problema Procedimiento
El dispositivo USB no Retire el dispositivo USB del ordenador y vuelva
funciona. a conectarlo a un puerto que esté libre para
asegurarse de que la conexión es firme.
Asegúrese de que estén correctamente
instalados los controladores de dispositivos USB
que sean necesarios. Para ello, consulte la
documentación del dispositivo y la del sistema
operativo.
Aunque el sistema operativo no admita USB,
podrá utilizar un ratón USB y/o un teclado USB
configurando la opción Emulación de teclado/
ratón USB de la utilidad HW Setup de TOSHIBA
con el valor Activado.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Manual del usuario 8-19


PORTÉGÉ M750

Función de inactividad y carga USB

Problema Procedimiento
No puedo utilizar la Puede que el valor de “Función de inactividad y
“Función de carga USB” sea [Desactivada]. Cambie la
inactividad y carga configuración a [Activado].
USB”.
Si se produce una sobrecarga de corriente del
dispositivo externo conectado al puerto
compatible, el suministro de energía de bus USB
(CC 5V) puede detenerse por motivos de
seguridad. Si sucede esto, desconecte el
dispositivo externo que se encuentre conectado.
Posteriormente, encienda y apague el ordenador
para restaurar la función. Si continúa sin poder
utilizar esta función aunque haya un solo
dispositivo externo conectado, deje de utilizar el
dispositivo externo, ya que su corriente es
superior al valor aceptado por este ordenador.
Puede que algunos dispositivos externos no
puedan utilizar la “función Inactividad y carga
USB”. En este caso, pruebe uno o varios de los
siguientes métodos.
n Seleccione otro modo.
n Apague el ordenador mientras los
dispositivos externos están conectados.
n Conecte los dispositivos externos después
de apagar el ordenador.
Si continúa sin poder utilizar esta función,
cambie la configuración a [Desactivada] y deje
de usar esta función.
La batería se agota Cuando la “función Inactividad y carga USB” se
rápidamente aunque establece como [Activada], se suministra energía
el ordenador esté de bus USB (CC 5V) al dispositivo externo
apagado. conectado al puerto compatible. Si se conecta un
dispositivo externo al puerto compatible y el
adaptador de CA no está conectado al
ordenador, la batería del ordenador se agotará
aunque el ordenador esté apagado.
Conecte el adaptador de CA al ordenador o
cambie la configuración de la “función Inactividad
y carga USB” a [Desactivada].
Utilice en su lugar un puerto USB que no tenga el
icono de compatibilidad con la función
Inactividad y carga USB ( ).

8-20 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Problema Procedimiento
Los dispositivos Es posible que algunos dispositivos externos no
externos conectados funcionen cuando estén conectados a un puerto
a los puertos compatible al estar configurada la “función
compatibles no Inactividad y carga USB” como [Activada].
funcionan. Vuelva a conectar el dispositivo externo después
de encender el ordenador.
Si el dispositivo externo continúa sin funcionar,
conecte el dispositivo a un puerto USB que no
tenga el icono de compatibilidad con la función
Inactividad y carga USB ( ) o cambie la
configuración de la “función Inactividad y carga
USB” a [Desactivada].
La “función Activación Cuando la “función Inactividad y carga USB” se
de USB” no funciona. establece como [Activada], la “Función de
activación mediante USB” no funciona para
puertos compatibles con la función Inactividad y
carga USB.
En este caso, utilice un puerto USB que no tenga
el icono de compatibilidad con la función
Inactividad y carga USB ( ) o cambie la
configuración de la “función Inactividad y carga
USB” a [Desactivada].

Manual del usuario 8-21


PORTÉGÉ M750

Dispositivo eSATA
Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la
documentación suministrada con el dispositivo eSATA.
Problema Procedimiento
El dispositivo eSATA Retire el dispositivo eSATA del ordenador y
no funciona vuelva a conectarlo a un puerto que esté libre
para asegurarse de que la conexión es firme.
Es posible que un dispositivo eSATA conectado
no se reconozca si se conecta al puerto
combinado eSATA/USB del ordenador mientras
el ordenador está en modo de inactividad o en
modo hibernación. Si esto sucede, desconecte el
dispositivo eSATA y vuelva a conectar el
dispositivo mientras el ordenador está encendido.
Asegúrese de que estén correctamente
instalados los controladores de dispositivos
eSATA que sean necesarios. Para ello, consulte
la documentación del dispositivo y la del sistema
operativo.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

8-22 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Módulo de memoria adicional


Consulte también el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, para
obtener información sobre la instalación o extracción de módulos de
memoria.
Problema Procedimiento
Si hay un error de En el caso de que el indicador de Alimentación
funcionamiento de la parpadee al encender el ordenador, deberá
memoria, el de asegurarse inicialmente de que el módulo o
Alimentación módulos de memoria instalados son compatibles
parpadeará con el ordenador. Si hay un error relacionado con
repetidamente un módulo de memoria incompatible, existe la
(encendido durante posibilidad de que el módulo de memoria esté
0,5 segundos, dañado.
apagado durante
0,5 segundos) de las Si determina que hay instalado un módulo
siguientes formas: incompatible, siga estos pasos:
Si sólo hay un error 1 Apague el ordenador.
en la ranura A o si no 2 Desconecte el adaptador de CA y todos los
hay ningún módulo dispositivos periféricos.
de memoria introducido 3 Extraiga la batería.
en la ranura A: naranja
dos veces y luego en 4 Extraiga el módulo de memoria incompatible.
verde una vez. 5 Instale la batería y/o conecte el adaptador de
Si hay un error en la CA.
ranura B: parpadea 6 Encienda el ordenador.
una vez en naranja Si continúa sin resolver el problema, póngase en
y luego en verde dos contacto con su distribuidor o proveedor de
veces. servicio.
Si hay un error en las
ranuras A y B:
parpadea en naranja
dos veces y luego en
verde dos veces.
Se producirá un error Extraiga el módulo de memoria de la ranura B e
si se introduce un instálelo en la ranura A.
módulo de memoria en
la ranura B y no hay
ningún módulo de
memoria en la
ranura A.

Manual del usuario 8-23


PORTÉGÉ M750

Sistema de sonido
Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la
documentación suministrada con el dispositivo de audio.
Problema Procedimiento
No se percibe ningún Ajuste el control de volumen del ordenador.
sonido.
Compruebe el parámetro de volumen del
software.
Compruebe si Silencio está desactivado.
Asegúrese de que sea firme la conexión del
auricular.
Compruebe la aplicación Administrador de
dispositivos de Windows, asegúrese de que el
dispositivo de sonido está activado y que el
dispositivo está funcionando correctamente.
Para obtener más información, consulte la
sección de solución de problemas de Windows
en la Ayuda y soporte de Windows.
Se oye un sonido En este caso, es posible que se esté
molesto. produciendo el acoplamiento del micrófono
interno o de un micrófono externo conectado al
ordenador. Para obtener más información,
consulte Sistema de sonido en el Capítulo 4,
Principios básicos de utilización.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Dial de control de volumen

Problema Procedimiento
No se percibe ningún Ajuste el control de volumen del ordenador.
sonido. Mueva el dial de control de volumen hacia la
derecha para aumentar el volumen y hacia la
izquierda para reducir el volumen.
Gire el dial de control del volumen mientras
verifica el volumen para ajustarlo.
Se oye un sonido El volumen no se puede ajustar durante el
molesto. encendido o el apagado de Windows.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

8-24 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Monitor externo
Consulte también el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, y la
documentación del monitor para obtener más información.
Problema Procedimiento
No se enciende el Tras comprobar que el monitor está encendido,
monitor. compruebe las conexiones para asegurarse de
que el cable de alimentación/adaptador está bien
conectado al monitor y a una toma de corriente
activa.
No se visualiza nada. Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillo
del monitor externo.
Pulse las teclas directas FN + F5 por este orden
para modificar la prioridad de pantalla y
asegurarse de que no está definida para la
pantalla interna solamente.
Compruebe si está conectado el monitor externo.
Si el monitor externo está configurado como
dispositivo de visualización principal en el modo
de escritorio ampliado, éste no mostrará nada al
reactivar el ordenador desde el modo de
inactividad si el monitor externo se desconecta
durante el modo de inactividad.
Para evitar que esto suceda, no desconecte el
monitor externo mientras el ordenador está en
modo de inactividad o hibernación.
No olvide apagar el ordenador antes de
desconectar el monitor externo.
Si el panel de visualización y un monitor externo
están configurados con el modo de clonación y
se apagan mediante el temporizador, el panel de
visualización o el monitor externo no mostrarán
nada al volver a activarse.
En el caso de que suceda esto, pulse FN + F5
para restablecer el panel de visualización y el
monitor externo con el modo de clonación.
Se produce un error Compruebe que el cable que conecta el monitor
de pantalla. externo al ordenador esté bien conectado.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

Manual del usuario 8-25


PORTÉGÉ M750

Dispositivo i.LINK (IEEE1394)

Problema Procedimiento
El dispositivo i.LINK Asegúrese de que el cable está bien conectado
no funciona. al ordenador y al dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo está
encendido.
Vuelva a instalar los controladores. Haga clic
en Inicio -> Panel de control, cambie a la
Vista clásica y haga doble clic en el icono
Agregar Hardware. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Reinicie Windows.
Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor.

Módem

Problema Procedimiento
El software de Asegúrese de que la configuración del módem
comunicación no logra interno es correcta. Consulte el vínculo Opciones
inicializar el módem. de teléfono y módem en el Panel de control de
Windows.
Oye el tono de Si la llamada pasa por un sistema PBX
marcación pero no se (centralita privada), asegúrese de que la función
realiza la llamada. de detección del tono de marcación de la
aplicación de comunicaciones está desactivada.
Realiza la llamada Asegúrese de que la configuración de la
pero no se establece la aplicación de comunicaciones es correcta.
conexión.
Tras realizar la Asegúrese de que sea correcta la selección de
llamada, no se oye tonos o pulsos en la aplicación de
ningún indicador de comunicaciones.
llamada.
La comunicación se El ordenador interrumpe automáticamente la
corta de forma comunicación cuando la conexión con la
inesperada. portadora no se establece correctamente
durante un período de tiempo establecido.
Pruebe a alargar este intervalo de tiempo en la
aplicación de comunicaciones.

8-26 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Problema Procedimiento
El mensaje CONNECT Asegúrese de que la función de control de
aparece unos instantes errores está bien establecida en la aplicación de
en pantalla y es comunicaciones.
sustituido rápidamente
por el mensaje NO
CARRIER
Durante la En las transmisiones de datos, asegúrese de
comunicación, que la configuración de bits de paridad y de
aparecen en pantalla parada se corresponda con la del ordenador
caracteres ilegibles. remoto. Compruebe la configuración de control
de flujo y de protocolo de comunicaciones en la
aplicación de comunicaciones.
No logra recibir una Asegúrese de que la función de número de
llamada entrante. indicadores de llamada (timbres) antes de la
contestación automática está bien establecida en
la aplicación de comunicaciones.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

LAN

Problema Procedimiento
No logra acceder a Compruebe que la conexión del cable entre el
una LAN conector para LAN y el concentrador o hub de la
LAN sea firme.
La activación mediante Asegúrese de que el adaptador de CA está
LAN no funciona. conectado. La función de Activación mediante
LAN consume energía aunque el sistema esté
apagado.
Si el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el administrador de la LAN.

Manual del usuario 8-27


PORTÉGÉ M750

LAN inalámbrica
Si los siguientes procedimientos no logran restaurar el acceso a la LAN,
consulte al administrador de la LAN. Para obtener más información sobre
las comunicaciones inalámbricas, consulte el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización.
Problema Procedimiento
No logra acceder a Asegúrese de que el interruptor de comunicación
una LAN inalámbrica inalámbrica está activado.
Si el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el administrador de la LAN.

Bluetooth
Para obtener más información sobre las comunicaciones inalámbricas
Bluetooth, consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.

Problema Procedimiento

No logra acceder a un Asegúrese de que el interruptor de comunicación


dispositivo Bluetooth. inalámbrica está activado.

Asegúrese de que la aplicación de Administrador


Bluetooth está en ejecución en el ordenador y de
que el dispositivo Bluetooth externo está
encendido.

Asegúrese de que no haya adaptador Bluetooth


opcional instalado en el ordenador (el hardware
Bluetooth incorporado opcional no puede
funcionar simultáneamente a otro controlador
Bluetooth).
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor de
servicio.

8-28 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Servicio técnico de TOSHIBA


Si necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemas
con su funcionamiento, puede que necesite ponerse en contacto con
TOSHIBA para obtener servicio técnico adicional.

Antes de llamar
Puesto que algunos de los problemas que surgen pueden estar
relacionados con el sistema operativo o con el software que está
utilizando, es importante investigar primero otras fuentes de asistencia.
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente:
n Revise los apartados de solución de problemas de la documentación
entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
n Si se produce un problema cuando está ejecutando aplicaciones de
software, consulte la documentación del software para localizar
sugerencias sobre la solución de problemas. Llame al servicio técnico
de la empresa de software en cuestión para obtener ayuda.
n Consulte al distribuidor del que adquirió el ordenador y/o el software, ya
que suele ser la fuente de información y ayuda más actualizada.

A dónde dirigirse
Si todavía sigue sin solucionar el problema y sospecha que está
relacionado con el hardware, escriba a TOSHIBA a la dirección que se
indica en la lista adjunta al folleto de la garantía o visite
www.toshiba-europe.com en Internet.

Manual del usuario 8-29


PORTÉGÉ M750

8-30 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice A

Especificaciones

En este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.

Dimensiones físicas
En este apartado se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.

Dimensiones físicas

Peso (típico) * 1,99 kilogramos, configurado con: pantalla WXGA de


12,1 pulgadas, 1024 MB de RAM, unidad de disco duro
de 80 GB, kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa)
II, LAN inalámbrica, módem y lápiz para Tablet PC.
* En el caso del modelo con pantalla digitalizadora.
El peso varía con otras configuraciones. Los pesos
anteriores se miden siguiendo unos criterios
específicos. No se garantiza como peso máximo real del
producto.
Tamaño 305 (an) x 239 (l) x 37.4/39.4 (al) mm (sin incluir las
piezas que sobresalen del cuerpo principal).

Requisitos ambientales
Estado Temperatura ambiente Humedad relativa
Funcionamiento De 5°C (41°F) a Del 20% al 80% (sin
35°C (95°F) condensación)
Reposo De -20 °C (-4 °F) a Del 10% al 90% (sin
65 °C (149 °F) condensación)
Temperatura de 26°C máxima
termómetro
húmedo

Manual del usuario A-1


PORTÉGÉ M750

Estado Altitud (con respecto al


nivel del mar)
Funcionamiento De -60 a 3,000 metros
Reposo De -60 a 10.000 metros
máxima

Requisitos de alimentación
Adaptador de CA 100-240 voltios de CA
50 ó 60 hercios (ciclos por segundo)
Ordenador 15 V CC
5.0 Amperios

Módem interno

Esta información es aplicable a los modelos con módem incorporado.

Unidad de control de red (NCU)


Tipo de NCU AA
Tipo de línea Línea telefónica (analógica solamente)
Tipo de marcación Pulsos
Tonos
Comandos de Comandos AT
control Comandos EIA-578
Función de Altavoz del ordenador
monitorización
Especificaciones de comunicaciones
Sistema de Datos: Dúplex
comunicaciones Fax: Semidúplex
Protocolo de Datos
comunicaciones UIT-T-Rec V.21/V.22/V.22bis/V.32/
(antiguo CCITT) V.32bis/V.34/V.90
Bell 103/212A
Fax
UIT-T-Rec V.17/V.29/V.27ter/V.21 ch2
(antiguo CCITT)

A-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Velocidad de Transmisión y recepción de datos


comunicaciones 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/
16800/19200/21600/24000/26400/28800/ 31200/
33600 bps
Recepción de datos sólo con V.90
28000/29333/30666/32000/33333/34666/ 36000/
37333/38666/40000/41333/42666/ 44000/45333/
46666/48000/49333/50666/ 52000/53333/54666/
56000 bps
Fax
2400/4800/7200/9600/12000/14400 bps
Nivel de transmisión -10 dBm
Nivel de recepción -10 a -40 dBm
Impedancia de 600 ohmios ±30%
entrada/salida
Corrección de MNP clase 4 y UIT-T V.42
errores
Compresión de MNP clase 5 y UIT-T V.42bis
datos
Suministro de +3,3V (energía suministrada por el ordenador)
energía

Manual del usuario A-3


PORTÉGÉ M750

A-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice B

Controlador de pantalla y modo de vídeo

Controlador de pantalla
El controlador de pantalla interpreta los comandos del software y los
convierte en comandos de hardware que activan y desactivan partes
concretas de la pantalla.
Debido a la resolución aumentada de la pantalla de visualización, puede
que las líneas parezcan partidas al visualizar imágenes en modo de texto
de pantalla completa.

El controlador de pantalla también controla el modo de vídeo y que emplea


las normas industriales para gestionar la resolución de la pantalla y el
número máximo de colores que pueden visualizarse a la vez.
Por consiguiente, los programas escritos para un modo de vídeo concreto
podrán ejecutarse en cualquier ordenador que admita el modo en cuestión.

Modo de vídeo
La configuración de modo de vídeo se establece a través del cuadro de
diálogo Propiedades de pantalla.
Para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización ->
Personalización -> Configuración de pantalla.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación en 3D, de
reproducción de vídeo, etc.), puede que observe interferencias, parpadeo
o pérdida de fotogramas en la pantalla.
En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla
reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente.
Es posible que la desactivación de Windows Aero™ también contribuya a
resolver este problema.

Manual del usuario B-1


PORTÉGÉ M750

B-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice C

LAN inalámbrica

Este apéndice ha sido confeccionado con la idea de ayudarle a configurar


una red LAN inalámbrica con un mínimo de parámetros.

Especificaciones de la tarjeta

Factor de forma Minitarjeta PCI Express


Compatibilidad n Estándar IEEE 802.11 para LAN inalámbricas
n Certificado Wi-Fi (Wireless Fidelity: fidelidad
inalámbrica) otorgado por la Wi-Fi Alliance.
El logotipo “Wi-Fi CERTIFIED” (Certificado Wi-
Fi) es una marca de certificación que otorga la
Wi-Fi Alliance.
Sistema operativo n Microsoft Windows Networking
de red
Protocolo de n CSMA/CA (prevención de colisiones) con
acceso a soportes acuse de recibo (ACK)

Características de radio
Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en
función de:
n El país/la región en la que se adquirió el producto
n El tipo de producto
La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local
en materia de radio. Aunque los productos de conexión inalámbrica a red
LAN inalámbrica están diseñados para su funcionamiento en la banda libre
de licencia de 2,4 GHz y 5 GHz, la normativa local en materia de radio
puede restringir el uso del equipo de comunicaciones inalámbricas.

Frecuencia de n Banda de 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revisión A


radio y N Draft 2.0)
n Banda de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revisión B/G y N Draft 2.0)

Manual del usuario C-1


PORTÉGÉ M750

El alcance de la señal inalámbrica está relacionado con la velocidad de


transmisión de la comunicación inalámbrica. Las comunicaciones con un
alcance de transmisión más bajo pueden alcanzar distancias más largas.
n El alcance de los dispositivos inalámbricos puede verse afectado si las
antenas se sitúan cerca de superficies metálicas y de materiales
sólidos de alta densidad.
n El alcance también se ve afectado por los obstáculos existentes en la
ruta de la señal de radio, ya que pueden absorber o reflejar la señal
de radio.

Subbandas de frecuencia admitidas


Con las restricciones que pueda imponer la legislación en materia de radio
en su país/región, el módulo de LAN inalámbrica puede admitir diferentes
conjuntos de canales de 5 GHz/2,4 GHz. Consulte a la oficina comercial
TOSHIBA o a un representante autorizado para LAN inalámbrica para
obtener información sobre la legislación en materia de radio aplicable en
su país / región.

Conjuntos de canales de la banda de 2,4 GHz (IEEE inalámbrica


802.11 Revisión B, G y N Draft 2.0)

Gama de frecuencias 2400-2497 MHz


ID de canal
1 2412
2 2417
3 2422
4 2427
5 2432
6 2437
7 2442
8 2447
9 2452
10 2457*1
11 2462
12 2467*2
13 2472*2
*1 Canales predeterminados en fábrica
*2 El ancho de banda y el canal que puede utilizarse dependen del
módulo de LAN inalámbrica instalado. Los canales en los que está
aprobado su uso difieren en función del país o la región de que se trate.

C-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

La configuración de canales se administra de la siguiente forma:


n Para clientes inalámbricos que operen en una infraestructura de LAN
inalámbrica, el módulo de LAN inalámbrica comenzará a funcionar
automáticamente en el canal identificado por el punto de acceso a LAN
inalámbrica. Con itinerancia entre distintos puntos de acceso, la
estación puede cambiar dinámicamente a otro canal si es preciso.
n Para módulos de LAN inalámbrica instalados en clientes inalámbricos
que operen en modo de par a par, el módulo utilizará el canal
predeterminado 10.
n En un punto de acceso a LAN inalámbrica, el módulo de LAN
inalámbrica utilizará el canal predeterminado en fábrica (impreso en
negrita), a no ser que el administrador de la LAN haya seleccionado un
canal distinto al configurar el dispositivo de punto de acceso de LAN
inalámbrica.

Conjuntos de canales de la banda de 5 GHz (IEEE inalámbrica 802.11


Revisión A y N Draft 0)

Gama de frecuencias 5150-5850MHz


ID de canal
34 5170*1
36 5180*1
38 5190*1
40 5200*1
42 5210*1
44 5220*1
46 5230*1
48 5240*1
52 5260*1
56 5280*1
60 5300*1
64 5320*1
100 5500*1
104 5520*1
108 5540*1
112 5560*1
116 5580*1
120 5600*1

Manual del usuario C-3


PORTÉGÉ M750

124 5620*1
128 5640*1
132 5660*1
136 5680*1
140 5700*1
149 5745*1
153 5765*1
157 5785*1
161 5805*1
165 5825*1
*1 El canal que puede utilizarse depende del módulo de LAN inalámbrica
instalado. Los canales en los que está aprobado su uso difieren en
función del país o la región de que se trate.
La configuración de canales se administra de la siguiente forma:
n Para clientes inalámbricos que operen en una infraestructura de LAN
inalámbrica, el módulo de LAN inalámbrica comenzará a funcionar
automáticamente en el canal identificado por el punto de acceso a LAN
inalámbrica. Con itinerancia entre distintos puntos de acceso, la
estación puede cambiar dinámicamente a otro canal si es preciso.

C-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice D

Interoperatividad de la tecnología
inalámbrica Bluetooth

Los adaptadores Bluetooth de TOSHIBA están diseñados para lograr la


interoperatividad con cualquier producto de tecnología inalámbrica
Bluetooth que se base en la tecnología de radio FHSS y son compatibles
con las siguientes normas:
n Especificación Bluetooth Ver. 2.1+EDR, conforme a lo definido y
aprobado por el Bluetooth Special Interest Group.
n Certificado del logotipo de tecnología inalámbrica Bluetooth conforme a
lo definido por el Bluetooth Special interest Group.
n Cuando utilice adaptador Bluetooth de TOSHIBA cerca de dispositivos
de LAN inalámbrica de 2,4 GHz, las transmisiones Bluetooth pueden
ralentizarse o provocar errores. Si detecta interferencias mientras
utiliza un adaptador Bluetooth de TOSHIBA, cambie la frecuencia,
traslade el ordenador a un área situada fuera del alcance de la
interferencia de dispositivos de LAN inalámbrica de 2,4 GHz
(40 metros o más) o detenga la transmisión del ordenador. Visite el
siguiente sitio Web de productos de PC de TOSHIBA.
n Los dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica operan en el mismo
rango de frecuencias de radio y pueden interferir entre sí. Si utiliza
dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, puede
que experimente en ocasiones un rendimiento de la red inferior al
óptimo o incluso perder la conexión de red.
Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tarjeta
Bluetooth o la LAN inalámbrica.
Visite el siguiente sitio Web de productos de PC de TOSHIBA.

Sitio Web de soporte para productos de PC de TOSHIBA.


En Europa, visite
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
En EE.UU., visite
http://www.pc.support.global.toshiba.com

Manual del usuario D-1


PORTÉGÉ M750

La tecnología inalámbrica Bluetooth y la salud


Los productos de tecnología inalámbrica Bluetooth, al igual que otros
dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de radiofrecuencia.
No obstante, el nivel de energía emitido por los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth es muy inferior al que emiten otros dispositivos
inalámbricos, como, por ejemplo, los teléfonos móviles.
Dado que los productos de tecnología inalámbrica Bluetooth operan
conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad
para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que la tecnología Bluetooth
inalámbrica es segura para su utilización por parte de los consumidores.
Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad
científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités
de científicos que continuamente revisan e interpretan la abundante
documentación existente al respecto.
En algunas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica
Bluetooth puede estar restringido por el propietario del edificio o por
responsables de una organización. Entre estas situaciones pueden
encontrarse las siguientes:
n La utilización del equipo con tecnología inalámbrica Bluetooth a bordo
de aviones o
n En cualquier otro entorno en el que se perciba o se identifique como
nocivo el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios.
Si no está seguro sobre la política que rige en materia de utilización de
dispositivos inalámbricos en una organización o un entorno concreto (por
ejemplo, en aeropuertos), le recomendamos que pida autorización para
utilizar el dispositivo inalámbrico de tecnología Bluetooth antes de
encender el equipo.

Información sobre legislaciones vigentes


General
Este producto cumple todas las especificaciones obligatorias para
productos exigidas por los países/regiones en los que se vende. Además,
el producto cumple las siguientes normas.
Unión Europea (UE) y EFTA
Este dispositivo cumple los requisitos de la Directiva sobre R&TTE
1999/5/CE y, en consecuencia, se le ha concedido la marca CE.

D-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Canadá: Industry Canada (IC)


Este dispositivo cumple la norma RSS-210 de Industry Canada.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede provocar interferencias, y (2) este equipo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
El término “IC” delante del número de homologación del producto sólo
indica que se han cumplido las especificaciones técnicas exigidas por
Industry Canada.

EE.UU.: Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)


Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio.
No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas.
En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas
interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
n Reoriente o cambie de lugar la antena receptora
n Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
n Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
n Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por interferencias de radio o
televisión provocadas por la modificación no autorizada de los dispositivos
incluidos con este adaptador Bluetooth de TOSHIBA o por la sustitución o
conexión de cables y equipos distintos de los especificados por TOSHIBA.
La eliminación de las interferencias provocadas por dicha modificación,
sustitución o conexión no autorizada será responsabilidad del usuario.

Manual del usuario D-3


PORTÉGÉ M750

Precaución: Exposición a radiación de radiofrecuencia


La potencia de salida irradiada por el adaptador Bluetooth de TOSHIBA es
muy inferior a los límites de exposición a radiofrecuencias exigidos por la
FCC. No obstante, el adaptador Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de
forma que se minimice la posibilidad de contacto con los seres humanos
durante su funcionamiento normal.
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena
está situada u orientada de manera que no emita un campo de
radiofrecuencia que supere los límites establecidos por Health Canada
para la población en general; puede consultar el código de salud (Safety
Code 6) en el sitio Web de Health Canada, www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Taiwán

Artículo 12 Sin permiso de DGT o NCC, ninguna empresa, compañía o


usuario está autorizado a cambiar la frecuencia, mejorar la
potencia de transmisión o alterar las características
originales y el rendimiento de dispositivos de radiofrecuencia
autorizados como de baja potencia.
Artículo 14 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no
podrán influir en la seguridad de aeronaves ni interferir en
comunicaciones legales; si se produce una de estas
circunstancias, el usuario deberá interrumpir de inmediato su
funcionamiento hasta que no se produzca ninguna
interferencia.
Por comunicaciones legales se entiende comunicaciones de
radio operadas de conformidad con la ley de
telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben
ser susceptibles de recibir interferencias de comunicaciones
legales o de dispositivos emisores de ondas de radio ISM.

D-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Utilización del adaptador Bluetooth del equipo


TOSHIBA en Japón
En Japón, el ancho de banda de frecuencias de 2.400 - 2.483,5 MHz para
sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia de segunda
generación, como es el caso de este equipo, se solapa con el de los
sistemas de identificación de objetos en movimiento (estaciones de radio e
instalaciones de radio especificadas como de baja potencia).
1 Adhesivo
Coloque el siguiente adhesivo en los ordenadores que incorporen este
producto.

El ancho de banda de frecuencia de este equipo puede


funcionar en el mismo rango que dispositivos industriales,
aparatos científicos, instrumental médico, hornos microondas,
emisoras de radio con licencia y emisoras de radio de baja
potencia sin licencias específicas para sistemas de
identificación de objetos móviles (RFID) empleadas en líneas
de producción de fábricas (otras emisoras de radio).
1. Antes de utilizar este equipo, asegúrese de que no interfiere
con ninguno de los equipos enumerados más arriba.
2. En el caso de que este equipo provoque interferencias de
radiofrecuencia en otras emisoras de radio, cambie de
inmediato la frecuencia utilizada, cambie el lugar de uso o
apague la fuente de emisiones.
3. Póngase en contacto con TOSHIBA Direct PC si tiene
problemas con las interferencias provocadas por este
producto en otras emisoras de radio.

2 Indicación
En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.

(1) 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz.


(2) FH: Este equipo utiliza modulación FH-SS.
(3} 1: El alcance de interferencias de este equipo es inferior a 10 m.

Manual del usuario D-5


PORTÉGÉ M750

(4) Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de


2.400MHz a 2.483,5 MHz.
Es imposible evitar la banda de sistemas de identificación
de objetos en movimiento.
3 TOSHIBA Direct PC

De lunes a : 10:00-17:00
viernes
Teléfono gratuito : 0120-15-1048
Marcación directa : 03-3457-4850
FAX : 03-3457-4868

Autorización para el dispositivo


Este dispositivo ha obtenido la aprobación de cumplimiento de condiciones
técnicas y pertenece a la clase de dispositivos de equipos de radio para
sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia estipulados en la
Ley comercial de telecomunicaciones.
El nombre del equipo de radio es el siguiente: EYTFXCS
INSTITUTO JAPONÉS DE HOMOLOGACIONES PARA EQUIPOS DE
TELECOMUNICACIONES
Número de homologación: D07-0040001
Se aplican las siguientes restricciones:
No desmonte ni modifique el dispositivo.
No instale el módulo inalámbrico incorporado en ningún otro dispositivo.

D-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice E

Conectores y cable de
alimentación de CA

El conector de entrada del cable de alimentación de CA debe ser


compatible con las diversas tomas de corriente CA internacionales y el
cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que
se utilice. Todos los cables deben cumplir las siguientes especificaciones:

Longitud: Mínimo 1.7 metros


Dimensiones Mínimo de 0,75 mm2
del hilo:
Gama de Mínimo 2,5 Amperios
corriente:
Gama de De 125 a 250 VCA (según las normas de
tensión: alimentación eléctrica de cada país/región)

Agencias de certificación

EE.UU. y Incluido en la lista de UL y certificado por CSA


Canadá: No. 18 AWG, Tipo SVT o SPT-2
Australia: AS
Japón: DENANHO
Europa:
Austria: OVE Italia: IMQ
Bélgica: CEBEC Países Bajos: KEMA
Dinamarca: DEMKO Noruega: NEMKO
Finlandia: FIMKO Suecia: SEMKO
Francia: LCIE Suiza: SEV
Alemania: VDE Reino Unido: BSI

Manual del usuario E-1


PORTÉGÉ M750

En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo


VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el cable de alimentación de
tres conductores debe ser de tipo VDE, H05VV-F.
Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe
ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres
clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado
por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU. y la parte II del
código eléctrico de Canadá.
En las siguientes ilustraciones se muestran las formas de conectores de
cables de EE.UU. y Canadá, Reino Unido, Australia y Europa.

Reino Unido
EE. UU.

Aprobado por UL
Aprobado por BS

Australia Europa

Aprobado por AS
Aprobado por los
organismos
correspondientes
Canadá

Aprobado por CSA

E-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice F

Temporizador de protección antirrobo


de TOSHIBA

Esta función le permite configurar una contraseña de BIOS activada


mediante temporizador que impide que otras personas no autorizadas
puedan acceder al ordenador en caso de robo.
Si supera el límite de tiempo, se le exigirá que proporcione la autenticación
de contraseña o huella dactilar para la BIOS y la unidad de disco duro para
obtener acceso al sistema.
Para establecer los permisos y los límites del temporizador de protección
antirrobo de TOSHIBA, emplee la Utilidad de contraseña de TOSHIBA.
La configuración sólo puede activarla o modificarla un usuario con permiso
de supervisor. Si no se ha establecido la contraseña de supervisor, haga
clic en el botón Establecer en Contraseña de supervisor en la ficha de
supervisor de la Utilidad de contraseña de TOSHIBA y establezca la
contraseña en la pantalla que aparece.
Luego haga clic en el botón Set (establecer) en TOSHIBA Anti-theft
Protection Timer (Temporizador de protección antirrobo de TOSHIBA).
Proceda del siguiente modo si se supera el límite establecido.
n Si está registrada la contraseña de supervisor pero no la de usuario,
introduzca la contraseña de supervisor para arrancar el ordenador.
n Si se han registrado tanto la contraseña de supervisor como la de
usuario, introduzca cualquiera de estas contraseñas o realice la
autenticación mediante huella dactilar para arrancar el ordenador.
n El límite cuenta el número de días desde la última vez que se inició
una sesión en Windows hasta la siguiente vez que se arranca el
ordenador. El rango de valores posibles es de 1 a 28 días.
n Se necesita autenticación si se modifica el reloj del ordenador de
manera significativa.
n Si se elimina la contraseña de supervisor, esta función se desactivará.

Manual del usuario F-1


PORTÉGÉ M750

F-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice G

TOSHIBA PC Health Monitor

El software TOSHIBA PC Health Monitor supervisa las funciones del


sistema del ordenador, como el consumo de energía, el sistema de
refrigeración y el detector de impactos en la unidad de disco duro. Avisa a
los usuarios cuando se producen determinadas condiciones en el sistema
a través de mensajes emergentes. También supervisa el uso del ordenador
y de los dispositivos relacionados mediante el registro de la información
relativa a cada servicio en la unidad de disco duro del ordenador.
La información recabada incluye el tiempo de funcionamiento de los
dispositivos y el número de operaciones o cambios de estado (por ejemplo,
información sobre el número de usos del botón de alimentación y de
combinaciones de la tecla FN, adaptador de CA, batería, LCD, ventilador,
unidad de disco duro (HDD), volumen de sonido, interruptor de
comunicación inalámbrica, Duplicador de puertos TOSHIBA Express y
USB), fecha en que se utilizó el sistema por primera vez y también el uso
del ordenador y de los dispositivos (por ejemplo, la configuración de
energía, temperatura y recarga de la batería, CPU, memoria, tiempo de
iluminación posterior y temperatura de diversos dispositivos). Los datos
almacenados utilizan una pequeña parte de la capacidad total del disco
duro, aproximadamente 3 MB o menos al año.
Esta información se utiliza para identificar y proporcionar notificación de las
condiciones del sistema que pueden afectar al rendimiento del ordenador
Toshiba. También puede utilizarse para diagnosticar problemas en el caso
de que el ordenador requiera reparación de Toshiba o un proveedor de
servicio autorizado por Toshiba. Además, Toshiba también puede utilizar
esta información para analizar sus controles de calidad.
Siempre respetando las restricciones indicadas más arriba, los datos de la
unidad de disco duro registrados pueden transferirse a entidades situadas
fuera de su país o región de residencia (por ejemplo, fuera de la Unión
Europea). Estos países pueden tener o no tener la misma legislación en
materia de protección de datos o los mismos niveles de protección de
datos que los exigidos en su país o región.
Una vez activado, podrá desactivar TOSHIBA PC Health Monitor en
cualquier momento mediante la desinstalación del software a través de
Desinstalar un programa en el Panel de control. Al hacerlo, se eliminará
automáticamente toda la información recogida de la unidad de disco duro.
El software TOSHIBA PC Health Monitor no amplía y modifica en modo
alguno las obligaciones de Toshiba estipuladas en su garantía limitada
estándar. Se aplicarán las condiciones y limitaciones de la garantía
limitada estándar de Toshiba.

Manual del usuario G-1


PORTÉGÉ M750

Inicio de TOSHIBA PC Health Monitor


TOSHIBA PC Health Monitor puede iniciarse de las siguientes formas:
n Haga doble clic en TOSHIBA PC Health Monitor en Welcome Center
(centro de bienvenida).
n Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Utilidades -> PC Health Monitor.

n Haga clic en el icono ( ) en el área de notificación y luego haga clic


en el mensaje “TOSHIBA PC Health Monitor is not enabled.
Please click here for more details.” (TOSHIBA PC Health
Monitor no está activado. Haga clic aquí para obtener más detalles.)
cuando éste aparezca. (*)
Con independencia del método utilizado, se mostrará la pantalla
explicativa de TOSHIBA PC Health Monitor.
Haga clic en “Next” (siguiente) para mostrar la pantalla “TOSHIBA PC
Health Monitor Software Notice & Acceptance” (Aviso y
aceptación del software TOSHIBA PC Health Monitor). Lea detenidamente
la información mostrada. Al seleccionar “Enable this software program
now” (activar este software a partir de ahora) y hacer clic en “Aceptar”, el
programa quedará activado. Al activar el software TOSHIBA PC Health
Monitor, usted acepta estos términos y condiciones, así como el uso y la
compartición de la información recogida. Una vez que el programa esté
activado, se mostrará la pantalla TOSHIBA PC Health Monitor y el
programa comenzará a supervisar las funciones del sistema y a recoger
información.
(*) Este mensaje no volverá a mostrarse después de hacer clic en “Enable
this software program now” (activar este software a partir de ahora) o
“Disable this software program now” (desactivar este software a partir
de ahora) en la pantalla “TOSHIBA PC Health Monitor Software
Notice & Acceptance” (Aviso y aceptación del software TOSHIBA PC
Health Monitor).

Si se muestra un mensaje de TOSHIBA PC Health Monitor


Se mostrará un mensaje si se detecta algún cambio que pueda interferir en
el funcionamiento del programa. Siga las instrucciones mostradas en la
pantalla del mensaje. No obstante, si se muestra el siguiente mensaje
especial, realice el procedimiento indicado más abajo.
1 Si el mensaje “It is possible that the PC cooling
performance has decreased. Please click [OK] to run
the TOSHIBA Cooling Performance Diagnostic Tool to
check the cooling performance of your PC.” aparece en
pantalla, Haga clic en “OK” (aceptar) para iniciar “TOSHIBA Cooling
Performance Diagnostic Tool” (herramienta de diagnóstico del
rendimiento de la refrigeración de TOSHIBA).

G-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

2 Si el mensaje “It is possible that the PC cooling


performance has decreased. Please clean the cooling
module according to the instructions in your PC
User’s Guide.” (Es posible que se haya reducido el rendimiento de
la refrigeración del PC. Limpie el módulo de refrigeración siguiendo las
instrucciones del manual del usuario del PC) aparece en pantalla
después de ejecutar “TOSHIBA Cooling Performance Diagnostic Tool”
(herramienta de diagnóstico del rendimiento de la refrigeración de
TOSHIBA), será necesario limpiar el módulo de refrigeración. Consulte
el apartado Limpieza del módulo de refrigeración de este capítulo.
3 Después de limpiar el módulo de refrigeración, ejecute de nuevo
“TOSHIBA Cooling Performance Diagnostic Tool” (herramienta de
diagnóstico del rendimiento de la refrigeración de TOSHIBA).
Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA ->
Utilidades -> Cooling Performance Diagnostic Tool.
4 Si el mensaje “Please click [OK] to run the TOSHIBA
Cooling Performance Diagnostic Tool to check the
cooling performance of your PC.” (Haga clic en [Aceptar] para
ejecutar la herramienta de diagnóstico de la refrigeración de TOSHIBA
para comprobar el rendimiento de la refrigeración en el PC) continúa
mostrándose después de ejecutar “TOSHIBA Cooling Performance
Diagnostic Tool” en el paso 3, se recomienda apagar el ordenador y
ponerse en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA.

Limpieza del módulo de refrigeración


En este apartado se explica cómo limpiar el módulo de refrigeración.
Si utiliza el ordenador durante largo rato, es posible que el interior del
ordenador se caliente. Deje siempre que el ordenador se enfríe hasta
alcanzar la temperatura ambiente antes de limpiar el módulo de
refrigeración.

1 Antes de limpiar el módulo de refrigeración, deberá apagar el


ordenador y extraer la batería. Siga los pasos que se describen a
continuación:

a. Apague el ordenador: asegúrese de que el indicador de


Alimentación está apagado (consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 1, Para empezar, si es preciso).
b. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos
conectados al ordenador.
c. Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.

Asegúrese de que el panel de visualización se encuentra cerrado en modo


de portátil antes dar la vuelta verticalmente al ordenador.

Manual del usuario G-3


PORTÉGÉ M750

d. Extraiga la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en


el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).

2 Extraiga el tornillo que asegura la cubierta del módulo de refrigeración


como se muestra en la siguiente figura.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0.

3 Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y


retírela.

Cubierta del módulo


de refrigeración

Tornillo

Figura G-1 Extracción de la cubierta del módulo de refrigeración

4 Levante la capucha del ventilador y retírela.

Capucha del ventilador

Figura G-2 Extracción de la capucha del ventilador

5 Limpie el módulo de refrigeración mediante una aspiradora u otra


herramienta de limpieza.

G-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

No utilice bolígrafos, ni bastoncillos de algodón o similares para retirar el


polvo. Si éstos entran en contacto con el interior del ordenador, podrían
dañarse y quedar atascados, lo que originaría nuevos problemas.
6 Vuelva a colocar la capucha del ventilador en el ordenador.
7 Deslice la cubierta del módulo de refrigeración hasta su lugar de
instalación en el ordenador y vuelva a ajustarla.
8 Asegure el módulo de refrigeración con el tornillo correspondiente.
9 Instale la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería en el
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, si es preciso).
10 Dé la vuelta al ordenador.

Manual del usuario G-5


PORTÉGÉ M750

G-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice H

Notas legales

En este capítulo se indica la información de Notas legales aplicable a los


ordenadores TOSHIBA.

Iconos no aplicables
El chasis de determinados ordenadores está diseñado para aceptar todas
las configuraciones posibles para una serie de productos completa.
El modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y
especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores
mostrados en el chasis del ordenador, a no ser que haya seleccionado
todas esas funciones.

CPU
Notas legales sobre el rendimiento de la unidad central de procesamiento
(“CPU”).
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
n utilización de determinados productos periféricos externos
n utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
n utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
n utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
n utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
n utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
n utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, superior a 1.000 metros o superior a 3280 pies sobre el nivel
del mar)

Manual del usuario H-1


PORTÉGÉ M750

n utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 °C a


30 °C (de 41 °F a 86 °F) o >25 °C (77° F) a altitud elevada (todas las
referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar
dependiendo del modelo específico de ordenador. Para obtener más
información, consulte la documentación del ordenador o visite el sitio
web de Toshiba: www.pcsupport.toshiba.com).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas.
Póngase en contacto con el servicio técnico de Toshiba; consulte el
apartado Servicio técnico de TOSHIBA en el capítulo 8, Solución de
problemas, para obtener más información.

Informática de 64 bits
Los procesadores de 64 bits están diseñados para aprovechar las ventajas
que ofrece la informática de 32 y 64 bits.
La informática de 64 bits exige que se cumplan los siguientes requisitos de
hardware y software:
n Sistema operativo de 64 bits
n CPU, Chipset y BIOS (Basic Input/Output System) de 64 bits
n Controladores de dispositivos de 64 bits
n Aplicaciones de 64 bits
Algunos controladores de dispositivos y/o aplicaciones pueden no ser
compatibles con una CPU de 64 bits y, por consiguiente, es posible que no
funcionen correctamente. El ordenador lleva preinstalada una versión del
sistema operativo de 32 bits, a no ser que se indique explícitamente que el
sistema operativo es de 64 bits.

Memoria (sistema principal)


El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria principal del sistema asignada para
gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores. Sólo los
ordenadores configurados con sistema operativo de 64 bits pueden utilizar
la memoria de sistema de 4 GB o superior.

H-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Duración de la batería
La duración de la batería depende en gran medida del modelo, la
configuración, las aplicaciones, la configuración de la administración de
energía y las prestaciones utilizadas, así como de las variaciones naturales
de rendimiento producidas por el diseño de componentes concretos.
Los cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados
modelos y configuraciones probadas por Toshiba en la fecha de
publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería
puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación
completa.
Después de muchos ciclos de carga y descarga, la batería perderá su
capacidad para cargarse totalmente y deberá sustituirla. Se trata de un
fenómeno común a todas las baterías. Para adquirir una nueva batería,
consulte la información sobre accesorios que se entrega con el ordenador.

Capacidad de la unidad de disco duro


Un gigabyte (GB) equivale a 109 = 1.000.000.000 bytes utilizando
potencias de 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador registra
la capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la
definición de 1 GB = 230 = 1.073.741.824 bytes y, por tanto, muestra una
capacidad de almacenamiento inferior. Asimismo, la capacidad de
almacenamiento disponible se verá reducida si el producto incluye uno o
más sistemas operativos preinstalados, como el sistema operativo de
Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas, o contenido
multimedia. La capacidad formateada real puede variar.

LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la
pantalla LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la
tecnología LCD.
El brillo máximo sólo está disponible cuando el ordenador funciona con el
modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá
reducida cuando el ordenador funcione con la batería y es posible que no
pueda aumentar el brillo.

Manual del usuario H-3


PORTÉGÉ M750

Unidad de proceso de gráficos (“GPU”)


El rendimiento de la unidad de proceso de gráficos (“GPU”) puede variar
en función del modelo, la configuración de diseño, las aplicaciones, la
configuración de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo se optimiza cuando el ordenador se utiliza
en el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirse
considerablemente al utilizarse con alimentación de batería.
La memoria gráfica total disponible es, según corresponda, la memoria de
vídeo dedicada, la memoria de vídeo del sistema y la memoria del sistema
compartida. La memoria del sistema compartida varía en función del
tamaño de la memoria del sistema y de otros factores.

LAN inalámbrica
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica.
El adaptador inalámbrico ) se basa en la versión de borrador de la
especificación IEEE 802.11n, que puede no ser compatible o admitir todas
las funciones (por ejemplo, de seguridad) de determinados equipos WiFi.

Inactividad y carga USB


La “función Inactividad y carga USB” puede no funcionar con determinados
dispositivos externos aunque sean compatibles con la especificación USB.
En estos casos, encienda el ordenador para cargar el dispositivo.

Protección contra copia


Las normas de protección anticopia aplicables incluidas en ciertos
soportes pueden evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.

H-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Apéndice I

Si le roban el ordenador

Extreme siempre los cuidados con el ordenador y evite las situaciones


propicias para que se lo roben. El ordenador es un valioso dispositivo que
puede resultar atractivo a los ladrones, por lo que no deberá perderlo de
vista cuando se encuentre en lugares públicos. Para aumentar las
medidas de seguridad antirrobo, puede adquirir cables de seguridad para
su uso con el ordenador tanto en casa como en la oficina.
Tome nota del tipo, el número de modelo y el número de serie del
ordenador y guarde esta información en un lugar seguro. Encontrará esta
información en la cara inferior del ordenador. Le recomendamos
igualmente que conserve la factura de compra del ordenador.

En el caso de que le roben el ordenador, le ayudaremos a encontrarlo.


Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, tenga a mano la siguiente
información, que será necesaria para identificar de forma exclusiva el
ordenador:
n País en que fue robado el ordenador
n Tipo de ordenador
n Número de modelo (número de referencia o PA)
n Número de serie (8 dígitos)
n Fecha en que se produjo el robo
n Su dirección y su número de teléfono y fax
Para dejar constancia del robo de forma escrita, siga este
procedimiento:
n Rellene el formulario de Comunicación de robo TOSHIBA (o una copia
de éste) incluido más abajo.
n Adjunte una copia de la factura o recibo de compra del ordenador en el
que se especifique el lugar en que lo compró.
n Envíe por fax o por correo el recibo de compra y el formulario de
comunicación a la dirección indicada más abajo.

Manual del usuario I-1


PORTÉGÉ M750

Para dejar constancia del robo a través de Internet, siga este


procedimiento:
n Visite www.toshiba-europe.com en Internet. En el área de producto,
elija Computer Systems.
n En la página Computer Systems, abra el menú Support & Downloads
y elija la opción Stolen Units Database.
Los datos que introduzca se utilizarán para realizar un seguimiento de su
ordenador en nuestros puntos de servicio.

Formulario de comunicación de robo TOSHIBA


Envíela a: TOSHIBA Europe GmbH
Technical Service and Support
Leibnizstr. 2
93055 Regensburg
Alemania
Número de fax: +49 (0) 941 7807 921
País donde se produjo
el robo:

Tipo de ordenador:
(por ejemplo, PORTÉGÉ
M750)

Número de modelo:
(por ejemplo,
PPM75EYXT)
Número de serie:
(por ejemplo,
12345678G)
Fecha del robo: Año Mes Día

Datos del propietario


Apellidos, nombre:
Empresa:
Calle:
Código postal/Ciudad:
País:
Teléfono:
Fax:

I-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Glosario

Los términos de este glosario cubren temas relacionados con el manual.


Se incluyen algunos sinónimos para facilitar la consulta.

Acrónimos
CA: corriente alterna
ANSI: American National Standards Institute.
ASCII: American Standard Code for Information Interchange
BIOS: Sistema básico de Entrada/Salida.
bps: Bits por segundo.
CD: Disco compacto
CD-ROM: Disco compacto de memoria de sólo lectura.
CD-RW: Disco compacto regrabable
CMOS: Semiconductor complementario de óxido metálico.
CPU: Siglas en inglés de Central Processing Unit (Unidad central de
procesamiento).
CRT: Siglas en inglés de cathode ray tube (tubo de rayos catódicos).
CC: corriente continua
DDC: Canal de visualización de datos.
DDR: Tasa doble de transferencia de datos
DIMM: Módulo de memoria dual en línea
DMA: Acceso directo a memoria.
DOS: Siglas en inglés de Disk Operating System (sistema operativo de
discos).
DVD: Disco versátil digital.
DVD-R: Disco versátil digital grabable.
DVD-RAM: Disco versátil digital de memoria de acceso aleatorio
DVD-R (capa dual): Disco versátil digital grabable de capa dual
DVD-ROM: Disco versátil digital de memoria de sólo lectura
DVD-RW: Disco versátil digital regrabable
DVD+R (capa doble): Disco versátil digital grabable de capa doble

Manual del usuario Glosario-1


PORTÉGÉ M750

ECP: Puerto de prestaciones ampliadas.


FDD: Disquetera
FIR: Infrarrojos rápidos
GB: Gigabyte
HDD: Unidad de disco duro.
IDE: Electrónica de unidad integrada.
IEEE: Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
E/S: Entrada/salida (también se utiliza con las siglas en inglés
(I/O: input/output).
IRQ: Solicitud de interrupción.
KB: kilobyte
LCD: Pantalla de cristal líquido.
LED: Diodo emisor de luz.
LSI: Integración en gran escala.
MB: Megabyte
PC: Ordenador personal
PCI: Interconexión de componentes periféricos.
RAM: Memoria de acceso aleatorio.
RGB: rojo, verde y azul
ROM: Memoria de sólo lectura.
RTC: Reloj de tiempo real.
SCSI: Interfaz de sistema de ordenador pequeño.
SIO: Entrada/salida serie
SDRAM: Memoria de acceso aleatorio dinámica sincronizada
SSD: Unidad de estado sólido
TFT: Transistor de película delgada.
UART: Receptor/transmisor asíncrono universal
USB: Bus serie universal.
UXGA: Matriz de gráficos ultraampliada
VGA: Matriz de gráficos de vídeo.
VRT: Tecnología de reducción de tensión
WXGA: Matriz de gráficos ampliada extensa
XGA: Matriz de gráficos ampliada

Glosario-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

A
adaptador: Dispositivo que proporciona una interfaz entre dos dispositivos
electrónicamente distintos. Por ejemplo, el adaptador de CA
modifica la corriente de una toma eléctrica para que la utilice el
ordenador. Este término también hace referencia a las tarjetas que
controlan los dispositivos externos, como los monitores de vídeo y
los dispositivos de cintas magnéticas.
Ahorro de energía: Utilidad de TOSHIBA que le permite establecer los
parámetros de configuración para diversas funciones de ahorro de
energía.
alfanumérico: Caracteres del teclado entre los que se encuentran las
letras, los números y otros símbolos, como los signos de puntuación
o los símbolos matemáticos.
almacenamiento en disco: Grabación de datos en un disco magnético.
Los datos se organizan en pistas concéntricas similares a las de un
disco fonográfico.
ANSI: American National Standards Institute. Organización establecida
para adoptar y definir los estándares de diversas disciplinas
técnicas. Por ejemplo, ANSI definió el estándar ASCII y otra
información de requisitos de proceso de datos.
antiestático: Material utilizado para evitar la acumulación de electricidad
estática.
aplicación: Grupo de programas utilizados conjuntamente para una tarea
específica como contabilidad, planificación financiera, hojas de
cálculo, tratamiento de textos y juegos.
archivo de proceso por lotes: Archivo que puede ejecutarse desde el
símbolo del sistema y que contiene una secuencia de comandos del
sistema operativo o archivos ejecutables.
archivo: Conjunto de datos relacionados; un archivo puede contener
datos, programas o ambas cosas.
arranque en frío: Arranque de un ordenador apagado (activando la
alimentación eléctrica).
arranque: Forma abreviada de secuencia de arranque. Programa que
inicia o reinicia el ordenador. El programa lee instrucciones de un
dispositivo de almacenamiento en la memoria del ordenador.
ASCII: American Standard Code for Information Interchange. El código
ASCII es un conjunto de 256 códigos binarios que representan las
letras, los números y los símbolos más utilizados.
asignar: Reservar un espacio o una función para una tarea concreta.

Manual del usuario Glosario-3


PORTÉGÉ M750

asíncrono: Relación que carece de regularidad temporal.


En comunicaciones por ordenador, hace referencia al método de
transmisión de datos que no requiere transmitir una corriente de bits
constante a intervalos de tiempo regulares.
async: En inglés, abreviatura de asíncrono.

B
binario: Sistema de numeración en base dos, compuesto de ceros y unos
(activado o desactivado), utilizado por la mayoría de los
ordenadores digitales. El dígito situado en el extremo derecho de un
número binario tiene el valor 1, el siguiente, el valor 2, a
continuación 4, 8, 16 y así sucesivamente. Por ejemplo, el número
binario 101 representa al 5. Véase también ASCII.
BIOS: Sistema básico de Entrada/Salida. Firmware que controla el flujo de
datos en el ordenador. Véase también firmware.
bit de parada: Uno o varios bits de un byte que siguen al carácter o
códigos de grupo transmitidos en las comunicaciones en serie
asíncronas.
bit: Término que deriva de “dígito binario”, Unidad básica de información
que usa el ordenador. Puede ser cero o uno. Ocho bits forman un
byte. Véase también byte.
bits de datos: Parámetro de comunicación de datos que controla el
número de bits (dígitos binarios) utilizados para generar un byte.
Si bits de datos = 7, el ordenador puede generar 128 caracteres
únicos. Si bits de datos = 8, el ordenador puede generar 256
caracteres únicos.
Blindaje de interferencia de radio frecuencia (RFI): Cubierta metálica en
la que se encierran las placas de los circuitos impresos de la
impresora o el ordenador para evitar interferencias de radio y
televisión. Todos los ordenadores generan señales de
radiofrecuencia. FCC regula la cantidad de señales que un
dispositivo informático puede permitir que salga de su blindaje.
Los dispositivos de Clase A son adecuados para su uso en oficinas.
Los de Clase B proporcionan una clasificación más restrictiva para
uso de equipos domésticos. Los ordenadores portátiles TOSHIBA
cumplen las normas para dispositivos informáticos de Clase B.
borrar: Véase eliminar.
bps: Bits por segundo. Se utiliza para medir la velocidad de transmisión de
un módem.
búfer (memoria intermedia): Porción reservada de la memoria en la que
se almacenan temporalmente los datos. Los búfers compensan a
menudo las diferencias en la velocidad de flujo existentes entre un
dispositivo y otro.

Glosario-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

bus serie universal (USB): Esta interfaz serie le permite comunicar con
varios dispositivos conectados en cadena a un solo puerto del
ordenador.
bus: Interfaz para la transmisión de señales, datos o corriente eléctrica.
byte: Representación de un solo carácter. Secuencia de ocho bits tratados
como una sola unidad; también la unidad asignable más pequeña
del sistema.

C
caché de 2º nivel: Véase memoria caché.
capacidad: Cantidad de información que puede almacenar un dispositivo
de almacenamiento magnético como un disquete o un disco duro.
Normalmente se describe en términos de kilobytes (KB), donde un
KB = 1024 bytes, megabytes (MB), donde un MB = 1024 KB y
gigabytes (GB), donde un GB = 1024 MB.
carácter: Cualquier letra, número, signo de puntuación o símbolo utilizado
por el ordenador. Sinónimo de byte.
CardBus: Estándar industrial de bus para tarjetas PC de 32 bits.
carpeta: Icono de Windows utilizado para almacenar documentos u otras
carpetas.
CC: Corriente continua. Corriente eléctrica que fluye en una dirección.
Este tipo de energía es la que normalmente proporcionan las
baterías.
CD-R: Disco compacto grabable puede grabarse una vez y leerse muchas
veces. Véase también CD-ROM.
CD-ROM: Un disco compacto de memoria de sólo lectura es un disco de
alta capacidad que puede leerse pero no permite grabar en él.
La unidad de CD-ROM utiliza un rayo láser, en lugar de cabezales
magnéticos, para leer los datos del disco.
CD-RW: Un disco compacto para regrabable puede regrabarse muchas
veces. Véase también CD-ROM.
chasis: Estructura en la que está contenido el ordenador.
chip: Pequeño semiconductor que contiene la lógica y los circuitos del
ordenador para la realización de procesos y funciones de memoria
y entrada y salida de datos o el control de otros chips.
CMOS: Semiconductor complementario de óxido metálico. Circuito
electrónico fabricado en una plancha de silicio que precisa poca
energía. Los circuitos integrados realizados con la tecnología
CMOS pueden presentarse en formato muy compacto y cuentan
con gran fiabilidad.
COM1, COM2, COM3 y COM4: Los nombres asignados a los puertos serie
y de comunicaciones.

Manual del usuario Glosario-5


PORTÉGÉ M750

comandos: Instrucciones que se introducen mediante el teclado de la


terminal y que dirigen las acciones del ordenador o de sus
dispositivos periféricos.
compatibilidad: 1) Capacidad de un ordenador de aceptar y procesar
datos de la misma manera que otro ordenador sin modificar los
datos ni el soporte utilizado para su transmisión.
2) Capacidad de un dispositivo para conectar o comunicar con otro
sistema o componente.
componentes: Elementos o partes (de un sistema) que constituyen el todo
(sistema).
comunicaciones serie: Técnica de comunicación que utiliza tan sólo dos
hilos de interconexión para enviar bits uno tras otro.
comunicaciones: Medios a través de los cuales un ordenador transmite y
recibe datos de otro ordenador o dispositivo. Véase interfaz serie.
configuración: Componentes específicos del sistema (como son el
terminal, impresora, unidades de disco, etc.) y parámetros que
definen el funcionamiento del sistema. Utilice el programa
HW Setup para controlar la configuración del sistema.
contraseña: Cadena de caracteres exclusiva utilizada para verificar la
identidad de un usuario concreto. El ordenador proporciona
diversos niveles de protección mediante contraseña: usuario y
supervisor.
controlador (driver): Programa que generalmente forma parte del sistema
operativo y que controla una pieza específica de hardware (a
menudo un dispositivo periférico como una impresora o un ratón).
controlador de dispositivo: Programa que controla la comunicación entre
un dispositivo periférico concreto y el ordenador.
controlador: Hardware y software integrados que controlan las funciones
de un dispositivo interno o periférico (por ejemplo, el controlador de
teclado).
copia de seguridad: Copia de archivos que se guarda como medida de
seguridad por si el original se destruye.
coprocesador: Circuito incorporado en el procesador que está dedicado a
la realización de cálculos matemáticos intensivos.
corriente alterna (CA): Corriente eléctrica que invierte su dirección de
flujo a intervalos regulares.
CPS: Caracteres por segundo. Se utiliza normalmente para medir la
velocidad de transmisión de una impresora.
CPU: Siglas en inglés de Central Processing Unit (Unidad central de
procesamiento). Parte del ordenador que interpreta y ejecuta
instrucciones.

Glosario-6 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

CRT: Siglas en inglés de cathode ray tube (tubo de rayos catódicos).


Tubo de vacío en el que los haces proyectados en una pantalla
fluorescente producen puntos luminosos. Ejemplo de ello es el
televisor.
cuadro de diálogo: Ventana que acepta los datos introducidos por el
usuario para establecer la configuración del sistema o grabar otra
información.
cursor: Rectángulo o línea pequeña intermitente que indica la posición
actual en la pantalla.

D
datos: Información mensurable o estadística que un ordenador puede
procesar, almacenar o recuperar.
disco de sistema: Disco que ha sido formateado con un sistema
operativo. Puede arrancar el ordenador mediante un disco de
sistema. También se conoce como disco de sistema operativo o
disco de arranque.
disco duro: Disco no extraíble al que normalmente se identifica como
unidad C. El disco se instala en fábrica y sólo el personal
especializado puede extraerlo para llevar a cabo tareas de
mantenimiento. También se conoce como disco fijo.
disco no de sistema: Disquete formateado que se puede utilizar para
almacenar programas y datos pero que no puede usarse para
arrancar el ordenador. Véase disco de sistema.
dispositivo periférico: Dispositivo de E/S externo al procesador central
y/o la memoria principal, como por ejemplo una impresora o
un ratón.
dispositivos de E/S: Equipo utilizado para comunicar con el ordenador y
para transferir datos desde y hacia él.
disquete: Disco extraíble que almacena los datos codificados
magnéticamente.
disquetera (FDD): Dispositivo electromecánico para leer y escribir en
disquetes.
documentación: Conjunto de manuales y otras instrucciones escritas para
el usuario de un sistema informático o aplicación.
La documentación de los sistemas informáticos incluye
normalmente información sobre aprendizaje y procedimientos, así
como sobre las funciones del sistema.
DOS: Siglas en inglés de Disk Operating System (sistema operativo de
discos). Véase sistema operativo.

Manual del usuario Glosario-7


PORTÉGÉ M750

DVD+R (capa doble): Disco con dos capas en una cara con una
capacidad de almacenamiento DVD+R aproximada 1,8 veces
mayor que antes. La unidad de DVD-RW utiliza un rayo láser para
leer datos del disco.
DVD-R (+R, -R): Un disco versátil digital grabable puede grabarse una vez
y leerse muchas veces. La unidad de DVD-R utiliza un rayo láser
para leer datos del disco.
DVD-R (capa dual): Disco con dos capas en una cara con una capacidad
de almacenamiento DVD-R aproximada 1,8 veces mayor que antes.
La unidad de DVD-RW utiliza un rayo láser para leer datos del
disco.
DVD-RAM: Un disco versátil digital de memoria de acceso aleatorio es un
disco de alta capacidad y alto rendimiento que le permite almacenar
grandes volúmenes de datos. La unidad de DVD-ROM utiliza un
rayo láser para leer datos del disco.
DVD-ROM: Un disco versátil digital de memoria de sólo lectura es un disco
de alta capacidad y alto rendimiento adecuado para reproducir
vídeo y otros archivos de alta densidad. La unidad de DVD-ROM
utiliza un rayo láser para leer datos del disco.
DVD-RW (+RW, -RW): Disco versátil digital regrabable que puede
escribirse muchas veces.

E
E/S: Entrada/salida (también se utiliza con las siglas en inglés
(I/O: input/output). Hace referencia a la aceptación y transferencia
de datos hacia y desde un ordenador.
eco: Devolución de un reflejo de los datos transmitidos al dispositivo
transmisor. Es posible visualizar la información en la pantalla o
imprimirla, o bien hacer ambas cosas. Cuando un ordenador vuelve
a recibir los datos que envió a un CRT (u otro dispositivo periférico)
y, a continuación, vuelve a transmitir los datos a la impresora, se
dice que la impresora hace eco del CRT.
ejecutar: Interpretar y llevar a cabo una instrucción.
eliminar: Suprimir datos de un disco u otro dispositivo de almacenamiento
de datos. Sinónimo de borrar.
entrada: Datos o instrucciones que se transmiten al ordenador, dispositivo
de comunicaciones u otro dispositivo periférico desde el teclado o
desde los dispositivos de almacenamiento interno o externo.
Los datos enviados (o salida) por el ordenador transmisor
constituyen la entrada del ordenador receptor.
escape: 1) Código (código ASCII 27) que indica al ordenador que lo que
sigue son comandos; se usa con periféricos como impresoras y
módems.
2) Medio de anulación de la tarea actualmente en curso.

Glosario-8 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

estado en línea: Estado funcional de un dispositivo periférico cuando se


encuentra listo para recibir o transmitir datos.
Extended Capability Port (puerto de capacidades ampliadas): Estándar
industrial que proporciona una memoria intermedia de datos
intercambiable para la transmisión de datos y que admite
codificación de larga duración (RLE).

F
firmware: Conjunto de instrucciones incorporadas en el hardware que
controla y dirige las actividades de un microprocesador
Fn-esse: Utilidad de TOSHIBA que permite asignar funciones a teclas
directas.
formato: Proceso de preparación de un disco vacío para utilizarlo por
primera vez. El formateo establece la estructura del disco que el
sistema operativo espera antes de escribir archivos o programas en
el disco.

G
gigabyte (GB): Unidad de almacenamiento de datos que equivale a
1024 megabytes. Véase también megabyte.
gráficos: Dibujos, fotografías u otras imágenes, como los diagramas, que
muestran información.

H
hardware: Componentes físicos, electrónicos y mecánicos, de un sistema
informático: normalmente, el propio ordenador, las unidades de
disco externas, etc. Véase también software y firmware.
hercio: Unidad de frecuencia de onda que equivale a un ciclo por
segundo.
hexadecimal: Sistema de numeración en base 16 formado por los dígitos
del 0 al 9 y las letras A, B, C, D, E y F.
HW Setup: Utilidad de TOSHIBA que le permite establecer los parámetros
de configuración para diversos componentes de hardware.

I
i.LINK (IEEE1394): Este puerto permite realizar transferencias de datos de
alta velocidad directamente desde dispositivos externos, como
cámaras de vídeo digitales.

Manual del usuario Glosario-9


PORTÉGÉ M750

icono: Pequeña imagen gráfica que se muestra en pantalla o en el panel


de indicadores. En Windows, los iconos representan objetos que el
usuario puede manipular.
infrarrojos rápidos: Estándar industrial que permite realizar
transferencias inalámbricas de datos en serie mediante infrarrojos a
velocidades de hasta 4 Mbps.
inicio en caliente: Reinicio del ordenador sin apagarlo.
instrucción: Declaraciones o comandos que especifican la manera de
ejecutar una tarea concreta.
interconexión de componente periférico: Bus de 32 bits estándar del
sector.
interfaz serie: Hace referencia a un tipo de intercambio de información
que transmite la información de manera secuencial, un bit cada vez.
interfaz: 1) Componente de hardware y/o software de un sistema utilizado
específicamente para conectar un sistema o dispositivo a otro.
2) Conexión física de un sistema o dispositivo con otro para el
intercambio de información.
3) El punto de contacto entre el usuario, el ordenador y el programa,
por ejemplo, el teclado o un menú.

K
K: De la palabra griega kilo, que significa 1000; a menudo utilizada como
equivalente a 1024, o 2 elevado a la décima potencia. Véase
también byte y kilobyte.
KB: Véase kilobyte.
kilobyte (KB): Unidad de almacenamiento de datos que equivale a 1024
bytes. Véase también byte y megabyte.

L
LAN inalámbrica: Local Area Network (LAN), red de área local a través de
comunicaciones inalámbricas.
LCD (pantalla de cristal líquido): Cristal líquido sellado entre dos láminas
de vidrio recubierto por material conductor transparente.
El recubrimiento del lado de visualización está compuesto por
segmentos de formación de caracteres con guías que se extienden
hasta el borde del vidrio. La aplicación de tensión entre las láminas
de vidrio modifica el brillo del cristal líquido.
LED (diodo emisor de luz): Dispositivo semiconductor que emite una luz
cuando se aplica una corriente.

Glosario-10 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

LSI: Integración en gran escala.


1) Tecnología que permite la inclusión de hasta 100.000 puertas
lógicas simples en un solo chip.
2) Circuito integrado que utiliza la integración en gran escala.

M
megabyte (MB): Unidad de almacenamiento de datos que equivale a
1024 kilobytes. Véase también kilobyte.
megahercio: Unidad de frecuencia de onda que equivale a 1 millón de
ciclos por segundo. Véase también hercio.
memoria caché: Memoria de alta velocidad que almacena datos y permite
aumentar la velocidad del procesador y la velocidad de
transferencia de datos. Cuando la CPU lee datos de la memoria
principal, almacena una copia de los mismos en la memoria caché.
Cuando vuelve a necesitarlos, los busca en la memoria caché y no
en la memoria principal, con el ahorro de tiempo consiguiente.
El ordenador cuenta con dos niveles de memoria caché. El primer
nivel está incorporado en el procesador y el segundo reside en la
memoria externa.
memoria de acceso aleatorio (RAM): Memoria de alta velocidad incluida
en los circuitos del ordenador en la que puede escribirse o de la que
puede leerse.
memoria no volátil: Memoria generalmente de sólo lectura (ROM), capaz
de almacenar información de forma permanente. Si se apaga el
ordenador, los datos que haya en la memoria no volátil no se
alterarán.
memoria volátil: Memoria de acceso aleatorio (RAM) que almacena
información mientras el ordenador esté conectado a una fuente de
alimentación.
mensaje del sistema: Mensaje que el ordenador proporciona para indicar
que está listo o que precisa información o alguna acción por su
parte.
menú: Interfaz de software que muestra en pantalla una lista de opciones.
También se le denomina pel.
microprocesador: Componente de hardware incluido en un único circuito
integrado que lleva a cabo instrucciones. También se denomina
unidad central de proceso (CPU), una de las partes principales del
ordenador.
módem: Contracción de modulador/demodulador; dispositivo que
convierte (modula) datos digitales para su transmisión a través de
líneas telefónicas y que convierte los datos modulados (demodula)
al formato digital en el lugar de recepción.
modo: Método de funcionamiento; por ejemplo, el modo inicialización, el
modo de suspensión o el modo hibernación.

Manual del usuario Glosario-11


PORTÉGÉ M750

monitor: Dispositivo que utiliza filas y columnas de pixels para mostrar


caracteres alfanuméricos o imágenes gráficas. Véase también CRT.
MP3: Norma de compresión de audio que permite la transmisión en alta
calidad y la reproducción en tiempo real de archivos de sonido.

O
OCR: Reconocimiento óptico de caracteres (lector) Técnica o dispositivo
que utiliza rayos láser o luz visible para identificar caracteres e
introducirlos en un dispositivo de almacenamiento.
ordenador host: Ordenador que controla, regula y transmite información a
un dispositivo o a otro ordenador.

P
panel táctil: Dispositivo de señalización integrado en el reposamuñecas
del ordenador TOSHIBA.
pantalla TFT: Pantalla de cristal líquido (LCD) que consta de una matriz de
celdas de cristal líquido y utiliza tecnología de matriz activa con
transistor de película delgada (TFT) para dirigir cada celda.
pantalla: CRT, LCD u otro dispositivo de reproducción de imágenes que el
ordenador utiliza como dispositivo de salida de visualización.
paridad: 1) Relación simétrica entre dos valores (enteros) de parámetros
que están activados o desactivados; par o impar; 0 o 1.
2) En comunicaciones serie, un bit de detección de errores que se
añade a un grupo de bits de datos sumando el número de bits en
valores pares o impares. La paridad puede definirse como ninguna,
impar o par.
pel: Área más pequeña de la pantalla que puede controlarse mediante
software. Su tamaño es igual a uno o varios pixels. Véase pixel.
pixel: Elemento de una imagen. El punto más pequeño que puede
generarse en una pantalla o una impresora. También se le
denomina pel.
placa base: Denominación utilizada en ocasiones para hacer referencia a
la tarjeta de circuito impreso principal del los equipos de proceso de
datos. Está compuesta por circuitos integrados que ejecutan las
funciones básicas del procesador y proporciona conectores para la
adición de otras tarjetas que ejecutan funciones especiales. A veces
se la llama placa base.
placa principal: Véase placa base.
placa: sinónimo de tarjeta. Véase tarjeta.
plug and play: Prestación de Windows que permite que el sistema
reconozca automáticamente las conexiones de dispositivos
externos y establezca la configuración necesaria en el ordenador.

Glosario-12 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

predeterminado: Valor del parámetro seleccionado automáticamente por


el sistema cuando el usuario o el programa no proporcionan
instrucciones específicas. También se conoce como valor
predefinido o prefijado.
programa de ordenador: Conjunto de instrucciones escritas para un
ordenador que le permiten conseguir el resultado deseado.
programa: Conjunto de instrucciones escritas para un ordenador que le
permiten conseguir el resultado deseado. Véase también
aplicación.
protección contra escritura: Método de protección de un disquete que
evita que pueda borrarse accidentalmente.
puente de conexión: Pequeño clip o cable que permite cambiar las
características del hardware mediante la conexión electrónica de
dos puntos de un circuito.
puerto: Conexión eléctrica a través de la cual el ordenador envía y recibe
datos procedentes de dispositivos u otros ordenadores.

R
reiniciar: Acción de volver a arrancar el ordenador sin apagarlo (también
se denomina “arranque en caliente” o “reinicio de software”). Véase
también arrancar.
RGB: rojo, verde y azul. Dispositivo que usa tres señales de entrada, cada
una de las cuales activa un cañón de electrones para un color
aditivo básico (rojo, verde y azul) o puerto para utilizar tal tipo de
dispositivo. Véase también CRT.
RJ45: Conector de LAN modular.
ROM (Memoria de sólo lectura): Chip de memoria no volátil fabricada
para contener información que controla el funcionamiento básico
del ordenador. No es posible acceder a la información contenida en
la ROM ni cambiarla.

S
salida: Resultado de una operación informática. La salida se refiere
generalmente a datos.
1) impresos en papel, 2) visualizados en una pantalla, 3) enviados a
través de un puerto serie de módem interno o 4) almacenados en
algún tipo de soporte magnético.
SCSI: Siglas en inglés de Small Computer System Interface (interfaz de
sistema de pequeños ordenadores); interfaz estándar de la industria
para la conexión de diversos dispositivos periféricos.

Manual del usuario Glosario-13


PORTÉGÉ M750

señal analógica: Señal cuyas características como amplitud y frecuencia


varían en proporción al (son una analogía de) valor que debe
transmitirse. Las comunicaciones de voz son señales analógicas.
sensor de huellas dactilares: El sensor de huellas dactilares compara y
analiza las características únicas de una huella dactilar.
síncrono: Que presenta un intervalo de tiempo constante entre bits,
caracteres o eventos sucesivos.
SIO: Entrada/salida serie. Metodología electrónica utilizada en la
transmisión de datos en serie.
sistema de ordenador: Combinación de hardware (equipo), software
(programas) y componentes periféricos montado para procesar
datos y convertirlos en información útil.
sistema operativo: Grupo de programas que controlan el funcionamiento
básico de un ordenador. Las funciones del sistema operativo
incluyen la interpretación de programas, la creación de archivos de
datos y el control de la transmisión y recepción (entrada/salida) de
datos de la memoria y los dispositivos periféricos.
software: El conjunto de programas, procedimientos y documentación
asociada a un sistema informático. En concreto, se refiere a los
programas del ordenador que dirigen y controlan las actividades del
sistema informático. Véase también hardware.
solicitud de interrupción: Señal que proporciona a un componente
acceso al procesador.
subpixel: Tres elementos, uno rojo, uno verde y uno azul (RGB), que
componen un píxel en la pantalla de cristal líquido en color.
El ordenador define los subpixels de forma independiente; cada uno
de ellos puede emitir una intensidad de brillo distinta.
Véase también pixel.

T
tarjeta de circuito impreso (PCB): Componente de hardware de un
procesador al que están conectados circuitos integrados y otros
componentes. La tarjeta en sí es generalmente plana y rectangular
y está fabricada en fibra de vidrio para conformar la superficie de
conexión.
tarjeta SD/SDHC: Las tarjetas Secure Digital (Seguridad Digital) son
tarjetas de memoria flash que se usan en diversos dispositivos
digitales, como cámaras digitales y asistentes personales digitales
(PDA).
tarjeta: Tarjeta de circuito impreso. Tarjeta interna que contiene
componentes electrónicos, denominados chips, que realizan
funciones concretas o aumentan la capacidad del sistema.

Glosario-14 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

tecla directa: Función del ordenador por la que la combinación de ciertas


teclas con la tecla de función ampliada, FN, permite definir
parámetros del sistema, como por ejemplo, el volumen de los
altavoces.
tecla programada: Combinaciones de teclas que emulan las teclas del
teclado IBM, que cambian algunas opciones de configuración,
detienen la ejecución de programas y permiten acceder a la
superposición de teclado numérico.
teclado numérico superpuesto: Función que permite alterar e
funcionamiento de determinadas teclas del teclado para introducir
números o controlar el cursor y desplazar páginas.
teclado: Dispositivo de entrada que contiene conmutadores que se activan
manualmente pulsando teclas marcadas. Cada una de las
pulsaciones activa un conmutador que transmite un código
específico al ordenador. El código transmitido por cada tecla genera
el carácter (ASCII) marcado en la tecla.
teclas de control: Tecla o secuencia de teclas que debe introducir a través
del teclado para iniciar una función concreta dentro de un programa.
teclas de función: Las teclas que van de F1 a F12 le indican al ordenador
que ejecute determinadas funciones.
terminal: Teclado tipo máquina de escribir y pantalla de presentación de
datos TRC conectada a un ordenador para la entrada/salida de datos.
tiempo de guarda de escape: Tiempo anterior y posterior a un código de
escape que se envía al módem y que distingue entre escapes que
forman parte de los datos transmitidos y los escapes que forman
parte de los comandos para el módem.
TTL: Siglas en inglés de Transistor-Transistor Logic (lógica transistor-
transistor). Diseño de circuito lógico que utiliza transistores
interruptores para accesos y almacenamiento.

U
unidad de disco duro (HDD): Dispositivo electromecánico para leer y
escribir en un disco duro. Véase también disco duro.
unidad de disco: Dispositivo que accede aleatoriamente a la información
de un disco y la copia en la memoria del ordenador. También
escribe datos de la memoria al disco. Para llevar a cabo estas
tareas, la unidad hace girar físicamente el disco a alta velocidad
bajo un cabezal de lectura-escritura.

Manual del usuario Glosario-15


PORTÉGÉ M750

V
ventana: Parte de la pantalla que permite visualizar una aplicación, un
documento o un cuadro de diálogo. Se utiliza frecuentemente para
hacer referencia a las ventanas de Microsoft Windows.
VGA: Siglas en inglés de Video graphics array (matriz de gráficos de
vídeo); se trata de un adaptador de vídeo estándar que permite
ejecutar cualquier programa software de los más conocidos.

W
WAN inalámbrica: Wide Area Network (WAN), red de área extensa a
través de comunicaciones inalámbricas.

Glosario-16 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Índice
A Bluetooth, 3-6, 4-57
Bluetooth Stack para Windows de
Adaptador de batería de ampliación Slice,
Toshiba, 3-14
3-50
problemas, 8-28
Adaptador de CA, 3-3
Botón Presentación TOSHIBA, 3-7
adicional, 3-50
Botón TOSHIBA Assist, 3-7
conexión, 1-4
Alimentación C
apagado, 1-8
Cámara web, 3-6, 4-25
apagado automático del sistema, 6-21
Caracteres ASCII, 5-7
encendido, 1-7
Comunicación inalámbrica, 4-55
encendido/apagado mediante el
indicador, 2-14, 4-59
panel, 3-9, 6-21
Configuración de la BIOS, 7-8
estados, 6-1
Conservación de disquetes, 4-48
indicador, 2-13, 6-5
Conservación de los soportes, 4-48
modo Apagar (modo de inicialización),
CD/DVD, 4-48
1-8
conservación de tarjetas, 3-24
modo de suspensión, 1-9
conservación de tarjetas de memoria,
modo Hibernación, 1-11
3-24
Anclaje de seguridad, 3-49
disquetes, 4-48
ubicación, 2-3
Contraseña
B arranque del ordenador con, 6-19
de activación, 3-8
Batería, 2-8, 3-3
problemas, 8-7
adicional, 3-50
supervisor, 6-18
carga, 6-7
usuario, 6-16
control de la capacidad, 6-9
Controlador gráfico, 3-5
extensión de la vida útil, 6-10
indicador, 2-14, 6-4 D
modo de ahorro, 3-9
Dial de control de volumen, 2-2
reloj de tiempo real, 3-3, 6-6
problemas, 8-24
sustitución, 6-11
Discos de recuperación, 1-15
tipos, 6-5
Batería de ampliación Slice, 3-50, 6-5

Manual del usuario Índice-1


PORTÉGÉ M750

Dispositivo de señalización Formulario de comunicación de robo


botones de control del panel táctil, TOSHIBA, I-2
2-12, 4-1
lápiz para Tablet PC, 4-2 H
panel táctil, 2-12, 4-1 Herramienta de diagnóstico del PC
problemas, 8-15 TOSHIBA, 3-11
ubicación del panel táctil, 2-10 HW Setup
utilización, 4-1 acceso, 7-1
Dispositivo eSATA configuración de dispositivos, 7-8
problemas, 8-22 CPU, 7-6
Dispositivo USB general, 7-1
problemas, 8-19 LAN, 7-7
Disquetera USB pantalla, 7-2
problemas, 8-11 prioridad de arranque, 7-2
Duplicador de puertos Express de teclado, 7-6
TOSHIBA, 3-48, 3-50 USB, 7-8
ventana, 7-1
F
FN + 1 (Utilidad de zoom de TOSHIBA - I
reducir-), 5-5 i.LINK, 2-2, 3-46
FN + ENTER, 5-3 conexión, 3-47
FN + ESC (Mute desconexión, 3-47
silencio), 5-3 precauciones, 3-46
FN + espacio (Zoom), 5-4 problemas, 8-26
FN + F1 (Lock Indicador DC IN, 2-13, 6-4
bloqueo), 5-3 Indicador Unidad de disco duro/Unidad de
FN + F10 (modo de flechas), 5-3 discos ópticos, 2-14
FN + F11 (modo numérico), 5-3 Indicadores, 2-13
FN + F12 (ScrLock), 5-3 Interruptor de comunicación inalámbrica,
FN + F2 (Power Plan 2-1, 4-58
plan de energía), 5-3
FN + F3 (Sleep K
suspensión), 5-4 Kit de unidad de disco duro (ATA serie),
FN + F4 (Hibernate 3-36, 3-50
hibernar), 5-4
FN + F5 (Output L
salida), 5-4 LAN, 3-6, 4-59
FN + F6 (Reducir brillo), 5-4 conector, 2-6
FN + F7 (Aumentar brillo), 5-4 conexión, 4-60
FN + F8 (Inalámbrico), 5-4 desconexión, 4-61
FN + F9 (panel táctil), 5-4 indicador de actividad, 2-7
FN + Tab (ODD), 5-5 indicador de enlace, 2-7
FN +2 (Utilidad de zoom de TOSHIBA - problemas, 8-27
aumentar-), 5-5 tipos de cables, 4-60
Formato de tarjeta de memoria SD de LAN inalámbrica, 3-7, 4-56
TOSHIBA, 3-14 problemas, 8-28

Índice-2 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

Limpieza del ordenador, 4-61 batería, 8-6


Lista de comprobación del equipo, 1-1 Bluetooth, 8-28
Lista de documentación, 1-1 comprobación automática, 8-4
contraseña, 8-7
M desactivación por recalentamiento,
Memoria, 3-2 8-5
adicional, 3-50 dispositivo de señalización, 8-15
extracción, 3-32, 3-35 dispositivo i.LINK (IEEE1394), 8-26
instalación, 3-27, 3-33 dispositivo USB, 8-19
problemas, 8-23 disquetera USB, 8-11
Memory Stick, 3-22 LAN, 8-27
problemas, 8-13 LAN inalámbrica, 8-28
Módem, 3-6, 4-52 lista de comprobación del hardware y
conector hembra, 2-5 del sistema, 8-3
conexión, 4-54 Memory Stick, 8-13
desconexión, 4-55 módem, 8-26
menú de propiedades, 4-53 módulo de memoria adicional, 8-23
problemas, 8-26 monitor externo, 8-25
selección de región, 4-52 MultiMediaCard, 8-14
Modo de suspensión, 1-9 panel de visualización interno, 8-8
automática del sistema, 3-8 panel táctil, 8-15
Modo de vídeo, B-1 ratón USB, 8-16
Modo Hibernación, 1-11, 3-10 reloj de tiempo real, 8-7
Monitor externo, 2-6, 3-42 sensor de huella dactilar, 8-18
problemas, 8-25 servicio técnico de TOSHIBA, 8-29
MultiMediaCard, 3-22 sistema de sonido, 8-24
problemas, 8-14 Smart Card, 8-12
tarjeta PC, 8-12
O tarjeta SD/SDHC, 8-12
Orificios de ventilación, 2-3 teclado, 8-7
unidad de disco duro, 8-9
P unidad de DVD SuperMulti, 8-10
Pantalla, 3-5 xD Picture Card, 8-14
apagado automático, 3-8 Procesador, 3-1
apertura, 1-6 Protección de unidad de disco duro, 4-63
aumentar brillo, 5-4 Protección de unidad de disco duro de
bisagra, 2-11 TOSHIBA, 3-9, 4-63
controlador, B-1 Puerto de acoplamiento, 2-8
reducir brillo, 5-4
Prioridad de arranque, 7-2
R
Problemas RAM de vídeo, 3-2
alimentación, 8-4 Ranura Multitarjetas, 2-5, 3-21
alimentación de CA, 8-5 indicador, 2-14
análisis, 8-2 utilización, 3-21
arranque del sistema, 8-4 Refrigeración, 3-9, 4-65
Reinicio del ordenador, 1-12

Manual del usuario Índice-3


PORTÉGÉ M750

S inalámbrico, 5-4
ODD, 5-5
Sensor de huella dactilar
panel táctil, 5-4
problemas, 8-18
plan de energía, 5-3
ubicación, 2-10
reducir brillo, 5-4
utilización, 4-16
salida, 5-4
Sistema de sonido
silencio, 5-3
altavoces estéreo, 2-12
suspensión, 5-4
conector hembra para auriculares, 2-2
Utilidad de zoom de TOSHIBA
conector hembra para micrófono, 2-2
(aumentar), 5-5
control de volumen, 2-2
Utilidad de zoom de TOSHIBA
micrófono, 2-12
(reducir), 5-5
problemas, 8-24
zoom, 5-4
Smart Card, 3-19
Teclas programadas
extracción, 3-21
ENTER, 5-3
introducción, 3-20
ScrLock, 5-3
problemas, 8-12
teclado ampliado, 5-2
T TOSHIBA Assist, 3-15
TOSHIBA ConfigFree, 3-15
Tarjeta PC, 3-18 TOSHIBA Disc Creator, 3-15, 4-43
extracción, 3-19 TOSHIBA Value Added Package, 3-10
introducción, 3-18 Transporte del ordenador, 4-62
problemas, 8-12
Tarjeta SD/SDHC U
problemas, 8-12
Ultra Slim Bay, 2-5
Teclado, 5-1
cambio del módulo, 4-31
emulación de teclado ampliado, 5-2
dispositivo adaptador de unidad de
problemas, 8-7
disco duro, 3-41
tecla FN pulsada, 5-5
opciones, 3-51
teclas como las de una máquina de
ubicación de la ranura, 2-4
escribir, 5-1
Unidad de disco duro, 3-4
teclas de función F1... F12, 5-2
apagado automático, 3-8
teclas directas, 5-3
extracción, 3-37
teclas especiales para Windows, 5-5
Unidad de disco duro de recuperación,
Teclado numérico superpuesto, 3-8
1-13, 1-15
activación de la superposición, 5-6
Unidad de DVD SuperMulti
modo de flechas, 5-6
grabación, 4-38
modo numérico, 5-6
problemas, 8-10
uso temporal del teclado normal
USB, 3-43
(superposición activada), 5-7
Utilidad de arranque de memoria SD de
uso temporal del teclado superpuesto
TOSHIBA, 3-14
(superposición desactivada), 5-7
Utilidad de DVD-RAM de TOSHIBA, 3-15
Teclas de función, 5-2
Utilidad de zoom de TOSHIBA, 3-11
Teclas directas, 3-8, 5-3
aumentar brillo, 5-4
bloqueo, 5-3
hibernar, 5-4

Índice-4 Manual del usuario


PORTÉGÉ M750

V
Visualización
pantalla, 2-11

W
WAN inalámbrica, 3-7
Windows Mobility Center, 3-16

X
xD Picture Card, 3-22
problemas, 8-14

Manual del usuario Índice-5


PORTÉGÉ M750

Índice-6 Manual del usuario

S-ar putea să vă placă și