Sunteți pe pagina 1din 72

CAJA DE CAMBIOS

PRESENTACIÓN: CAJA AUTOMÁTICA AL4 AUTOACTIVE .................................... 1

1. General 1
2 - Identificación 2
3 - Resumen de los componentes operados 5
4 - Posición: Rodamientos axiales de aguja, las arandelas de fricción, cuñas de ajuste 7
5 - Descripción: conjuntos de embrague E1 y E2, F1 freno 8
6 - Presentación: herramientas especiales 9

PRECAUCIONES A TOMAR: AL4 AUTOACTIVE CAMBIO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1. General 12
2 - transporte y almacenamiento de la caja de cambios -
3 - Componentes para ser cambiados sistemáticamente 13

MONTAJE: caja de cambios automática EN BANCO DE REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1 - Herramientas recomendadas 14
2 - Montaje del apoyo a la caja de cambios -

DESMONTAJE: CONVERTIDOR alojamiento lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1 - Herramientas recomendadas 15
2 - Extracción -

Desmontaje - REENSAMBLE: BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

1 - Desmontaje 20
2 - Re-ensamblaje -

QUITAR - Colocar: DIFERENCIAL Y SECUNDARIA RODAMIENTOS LÍNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

1 - Herramientas recomendadas 22
2 - Rodamientos línea secundaria 25
3 - cojinetes del diferencial -

DESMONTAJE: TRASERO lado de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1 - Herramientas recomendadas 28
2 - Extracción -

Desmontaje - REENSAMBLE: EMBRAGUE ASAMBLEAS E1 y E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

1 - Herramientas recomendadas 31
2 - Desmontaje 34
3 - Re-ensamblaje 37
4 - controles Liquidación 39

yo
QUITAR - Colocar: CONTROL DE SELECCIÓN INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

1 - Herramientas recomendadas 42
2 - Extracción -
3 - Reposición 43

Desmontaje - REENSAMBLE: trenes epicicloidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

1 - Herramientas recomendadas 44
2 - Desmontaje -
3 - Reposición 46

REPOSICIÓN: TRASERO lado de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

1 - Herramientas recomendadas 47
2 - Reposición 48
3 - Comprobación de la holgura del árbol de entrada 51

REPOSICIÓN: CONVERTIDOR alojamiento lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

1 - Herramientas recomendadas 52
2 - Reposición 54

REVISIÓN: Válvula hidráulica BLOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

1 - Presentación 59
2 - Las secciones transversales 63
3 - identificación de la primavera 64
4 - Extracción del bloque de válvulas hidráulicas sesenta y cinco

5 - Desmontaje del bloque de válvulas hidráulicas 66


6 - Montaje del bloque de válvulas hidráulicas 68
7 - Reposición del bloque de válvulas hidráulicas 69
8 - El ajuste del control selector interno (la lámina del rodillo) 70

II
PRESENTACIÓN: CAJA AUTOMÁTICA AL4 AUTOACTIVE

1. GENERAL

Fig: B2CP39BD

(1) del convertidor de par. (2)

bomba de aceite.

(3) tren de engranajes epicicloidal doble. (4) del

eje primario. (5) eje de salida. (6) diferencial. (7)

del embrague E1. (8) del embrague E2. (9) F1

freno de disco. F2 de freno (10) de banda. F3 de

freno (11) de banda. (12) centro de suministro.

La caja de cambios automática AL4 pesa aproximadamente:


• 70 kg con aceite y convertidor
• 57 kg sin aceite y sin convertidor

B2CA0LP0
1 GB
2 - IDENTIFICACIÓN

2,1 - caja de cambios automática AL4

Fig: B2CP39CD

La caja de cambios puede ser identificado por un grabado en el alojamiento trasero. “Un” número de

componentes. número de serie “b”.

B2CA0LP0
2 GB
2,2 - ECU Transmisión automática

Fig: B2CP39DD

“C” de referencia SIEMENS. número de serie

SIEMENS “d”. “E” número de código de barras

SIEMENS. número de serie “f”.

“G” de referencia versión de hardware. “H” número

de código de barras del cliente.

B2CA0LP0
3 GB
2,3 - bloque de válvulas hidráulicas

Fig: B2CP39ED

El número de identificación del bloque de válvula hidráulica está grabado en el lado izquierdo del distribuidor principal. “J” número de ensamblaje
banco (1 banco con 2 conjuntos). “K” año de fabricación.

“L” día del año de fabricación. “M” número


de banco.
“N” número de reparación (1 * = 1 reparación). “P”

número de pieza.

B2CA0LP0
4 GB
3 - RESUMEN DE COMPONENTES OPERADOS
La caja de cambios automática AL4 cambia engranajes usando los siguientes componentes:
• 2 embragues (E1 y E2)
• 3 frenos (frenos de disco F1 F2 y F3 de la banda frenos)
• un tren de engranajes epicicloidal doble

Engranaje
marcha Conducción de
componente componente
bloqueado
Clu tches segundo rastrillo s
Posición de la palanca de cambios
engranada conducción bloqueado “P (*)” “E1” “E2” “F1” “F2” “F3”

PAG PAG “P1” - X

R R “P1” “C2-PS1” X X

norte norte “P1” - X

1 “P1” “P2” X X

2 “C2-PS1” “P2” X (*) X X


re “P1” y
3 - X (*) X X
“C2-PS1”
4 “C2-PS1” “P1” X (*) X X

1 “P1” “P2” X X

2 “C2-PS1” “P2” X (*) X X


3
3
“P2” y
3 - X (*) X X
“C1-PS2”
1 “P1” “P2” X X
2
2 “C2-PS1” “P2” X (*) X X

2 + pulse la tecla “1” del selector de


1 “P1” “P2” X X
programas

Índice:
• X: activado componente
• (*): El embrague de bloqueo puede ser activado (dependiendo de las condiciones de conducción)
• “C1” - corona dentada con dientes internos 1
• “C2” - corona dentada con dientes internos 2
• “PS1” - planeta soporte de rueda 1
• “PS2” - planeta soporte de rueda 2
• “P1” - 1 rueda solar
• “P2” - rueda solar 2
• “C2-PS1” - el soporte de rueda planeta “PS1” está conectado mecánicamente a la rueda de corona “C2”
• “C1-PS2” - el soporte de rueda planeta “PS2” está conectado mecánicamente a la rueda de corona “C1”
• “P” - embrague de bloqueo
• “E1” - E1 embrague
• “E2” - E2 del embrague
• “F1” - freno F1
• “F2” - F2 freno
• “F3” - F3 de frenos

B2CA0LP0
5 GB
Posición del
del engranaje
engranaje Engranaje
marcha
embragues Frenos electroválvulas de secuencia

palanca engranada
"PAG (*)" “E1” “E2” “F1” “F2” “F3” “EVS1” “EVS2” “EVS3” “EVS4” “EVS5” “EVS6”

PAG PAG X X

R R X X X

norte norte X X

1 X X X X

2 X (*) X X X X
re
3 X (*) X X

4 X (*) X X X X

1 X X X X

3 2 X (*) X X X X X

3 X (*) X X

1 X X X X
2
2 X (*) X X X X

2 + pulse la tecla “1” del


selector de programas 1 X X X X

Índice:
• X: activado componente
• (*): El embrague de bloqueo puede ser activado (dependiendo de las condiciones de conducción)
• “P” - embrague de bloqueo
• “E1” - E1 embrague
• “E2” - E2 del embrague
• “F1” - freno F1
• “F2” - F2 freno
• “F3” - F3 de frenos
• “EVS” - electroválvula de secuencia (EVS1 a EVS6)

B2CA0LP0
6 GB
4 - POSICIÓN: rodamientos de agujas de empuje, arandelas de fricción, ajustando
LAINAS

Fig: B2CP39FD

(13) y (14) arandelas de fricción. (15) para el

cojinete de empuje (20) de la aguja. (21) shim de

ajuste.

NOTA : Las superficies negras de las paradas siempre se enfrentan al lado del convertidor.

NOTA : El cojinete de empuje de la aguja (18) no se puede quitar.

B2CA0LP0
7 GB
5 - DESCRIPCIÓN: EMBRAGUE ASAMBLEAS E1 y E2, F1 FRENO

Receptor Operando espacio libre en mm Número de discos

“E1” A = 1 a 1,4 6

“E2” B = 2 a 2,4 14

“F1” --- 6

Fig: B2CP39SC

NOTA : Los discos están alineados en un lado y liso por el otro, con la
alternancia de elementos de fijación internos y externos. Frenos F3 y F2
son frenos de banda.

B2CA0LP0
8 GB
6 - PRESENTACIÓN: HERRAMIENTAS ESPECIALES

6.1 - kit de reparación periférica (-). 0338

Fig: E5AP13VD

[A] localizar post (-). 0338 A.


[B] maneja para retirar-volver a montar el convertidor (-). 0338 B. [C] mano derecha extractor sello

del eje de transmisión (-). 0338 C. [D] de retención de convertidor de parada (-). 0338 D. [E] rótula

extractor (-). 0338 E. [F] junta del convertidor herramienta de reposición (-). 0338 gancho F. [G]

convertidor labio desmontaje del sello de (-). 0338 G. [H1] mano izquierda sello del eje de

transmisión embutidor de montaje (-). 0338 H1. [H2] de la mano izquierda del sello del eje de

transmisión de guiado de encaje (-). 0338 H2. [J1] derecho sello mano eje de transmisión

embutidor de montaje (-). 0338 J1. [J2] derecho sello mano eje de transmisión guía de ajuste (-).

0338 J2. [K] sello del eje de selección embutidor de montaje (-). 0338 K.

[L] arnés de interfaz para el control de la caja de cambios automática AL4 (-) 0338 L. [M1] tornillo de

ajuste para el control interno de selección. (-) 0338 M1.. [M2] suplemento de ajuste para el control

interno de selección (-) 0338 M2.. [N1] extractor sello del eje selector de marchas (-). 0338 N1. [N2]

extractor sello del eje selector de marchas (-). 0338 N2. [P] socket para retirar el eje de montaje caja de

cambios (-). 0338 P.

B2CA0LP0
9 GB
6,2 - Kit de reparación (-). 0342

Fig: E5AP18QD

[A] herramienta para extraer el cojinete grande diferencial (-). 0342 A.

[B] pin de la herramienta para el montaje de la jaula del cojinete pequeño diferencial (-). 0342 B. [C] herramienta para colocar la

junta del eje de transmisión deflector mano izquierda (-). 0342 C. [D] herramienta para el ajuste de la pelota cuchilla (-). 0342 D.

[E] herramienta para soportar el eje de entrada (-). 0342 E

(Varilla roscada, L = 150 mm, Ø 8 x 1,25, que se hará en el taller). [F] herramienta para el montaje del

cojinete pequeño diferencial (-). 0342 F. [G] herramienta para el montaje de la jaula del cojinete pequeño

diferencial (-). 0342 G. [H] herramienta para el montaje del cojinete grande diferencial (-) 0,0342 H. herramienta

[J] para el montaje de los cojinetes de línea secundaria (-). 0342 J. [K] herramienta para extraer cojinetes línea

secundaria (-). 0342 K.

[L] pieza final para la eliminación de la jaula de la gran cojinete del diferencial (-). 0342 L. [M] herramienta para la

extracción de la jaula de la gran cojinete del diferencial (-). 0342 M. herramienta [N] para retirar-volver a montar el

epicicloidal tuerca tren de engranajes (-) 0342 N..

B2CA0LP0
10 GB
Fig: E5AP18RD

herramienta [AA] para preformar el pistón de freno F1 (-). 0342 AA. herramienta [AB] para preformar

el pistón contador E1 embrague (-) 0342 AB.. herramienta [AC] para preformar el pistón de E1

embrague (-) 0342 AC.. herramienta [AD] para preformar el pistón de E2 embrague (-) 0342 AD..

herramienta [AE] para retirar el pistón contador E2 embrague (-) 0342 AE.. [AF] herramienta para

retirar el pistón contador E1 embrague (-) 0342 AF.. herramienta [AG] para el montaje del pistón del

embrague E2 (-) 0342 AG..

herramienta [AH] para guiar el labio interior del pistón contador E2 embrague (-) 0342 AH.. [AJ] herramienta para guiar el

labio exterior del pistón contador E2 embrague (-) 0342 AJ.. [AK] herramienta para anillos de retención de montaje de

conjunto de embrague de la vivienda E1 y E2 (-) 0342 AK.. herramienta [AL] para el montaje de la jaula del cojinete grande

diferencial (-). 0342 AL.

B2CA0LP0
11 GB
PRECAUCIONES A TOMAR: AL4 AUTOACTIVE CAMBIO AUTOMÁTICO

1. GENERAL 2 - transporte y almacenamiento de LA


No utilice el tricloroetileno y el diluyente de pintura para evitar proyecciones o de CAJA DE CAMBIOS
contacto con los sellos. Limpiar las piezas usando un dispositivo de ultrasonidos El soporte de apoyo convertidor debe montarse al manipular para
en un baño de detergente anti-corrosión en caliente. evitar romper el segmento de árbol de entrada (desmontar el
convertidor).
No limpie los siguientes componentes: La caja de cambios se debe almacenar siempre lleno de aceite, antes y
• los discos de fricción después de las reparaciones (6 litros de aceite del recomendado).
• partes no extraíbles (limpie con una gamuza) Al limpiar, y cuando no
desmontaje completamente la caja de cambios, en blanco de los orificios de
salida del eje de transmisión.

ADVERTENCIA : El uso de paños puede causar la pelusa para entrar en los


circuitos hidráulicos.

Limpiando partes:
• utilizar papel especial pelusa taller gratuito o con una gamuza

• eliminar con cuidado los componentes con aire comprimido

Blow a fondo con aire comprimido en todos los canales de suministro y el


componente de lubricantes hidráulicos. Durante el montaje:

• lubricar todas las juntas de goma (mezcla de vaselina y aceite de caja de cambios)

• aceite de nuevos discos de fricción con el aceite recomendado Al desmontar


una caja de cambios, cuando se quema el aceite, llena de partículas de metal o
trozos de revestimiento, las siguientes operaciones se deben realizar:

• drenar y enjuagar el intercambiador de calor del convertidor y


cuidadosamente. No añadir cualquier otro fluido que el aceite recomendado

• desmontar y limpiar el distribuidor hidráulico cuidadosamente: todas las


válvulas deben moverse libremente sin espacios estrechos (véase la
sección sobre distribuidor hidráulico)

B2CK04P0
12 GB
3 - COMPONENTES PARA CAMBIAR sistemáticamente
Las arandelas de fricción (eje de tambor F3 freno). La gasa de Reemplazar los pistones y pistón contador de los siguientes
filtro. componentes:
• E1 embrague
El filtro del distribuidor hidráulico.
• E2 embrague
Todos los tapones de ajuste de las válvulas del distribuidor hidráulico. • freno de F1
• freno F2
Reemplazar las juntas tóricas de todos los siguientes componentes: • freno de F3
• cuerpo de la bomba
Reemplazar los cojinetes de empuje de la aguja de los siguientes componentes:
• perno de cuerpo de la bomba
• vivienda de los embragues E1 y E2 • E1 embrague
• pernos de frenos F2 y F3 • E2 embrague
• electroválvulas del bloque de válvula hidráulica • cubo de la vivienda E2 embrague (unido a la carcasa del embrague)
• bloque de válvula hidráulica
• tren epicicloidal
• tapones de frenos F2 y F3
• sensor de presión de aceite
• sensor de velocidad de entrada
• sensor de velocidad de salida
• electroválvula flujo intercambiador
• arnés eléctrico del bloque de válvula hidráulica
• eje de control selector
• el accionamiento del tacómetro
• salida derecha de la diferencial
Reemplazar las juntas de labios de los siguientes componentes:
• eje de transmisión de salida de la derecha
• eje de transmisión de salida izquierda
• deflector de salida del eje de transmisión de la izquierda
• Convertidor de par
• eje de mando del aparato
Cambiar las juntas planas de los siguientes componentes:
• carcasa del convertidor
• carcasa trasera
• cuerpo del bloque de válvula hidráulica
• intercambiador de calor
• perno de montaje del intercambiador de calor
• tapón de drenaje
• tapón de nivel
• tapón de llenado
Reemplazar los anillos de sellado de el seguimiento
componentes:
• carcasa trasera
• acumulador de presión
• eje de entrada
Reemplazar los anillos de seguridad de los siguientes componentes:
• pistón contador de E1 de embrague
• vivienda de los embragues E1 y E2
• pistón contador de E2 de embrague

B2CK04P0
13 GB
MONTAJE: caja de cambios automática EN BANCO DE REPARACIÓN

1 - Herramientas recomendadas 2 - MONTAJE DE LA AYUDA AL


CAJA DE CAMBIOS

Fig: E5AP17AC

[1] APSJC 24 herramienta de la caja de cambios automática de la elevación y Fig: B2CP397C

apoyo (equipo del centro profesional). Retirar :


• el montaje de la caja de cambios (1)
• la palanca de selección de marcha (2)
• el interruptor de la caja de cambios multifunción (3)

Fig: B2CP398C

herramienta Secure [1] para la caja de cambios utilizando los orificios de montaje en

el soporte (1). Honda y levantar la caja de cambios. Coloque la unidad en el soporte

de reparación.

B2CP02P0
14 GB
DESMONTAJE: CONVERTIDOR alojamiento lateral

1 - Herramientas recomendadas 2 - EXTRACCIÓN

2.1 - carcasa del convertidor

Fig: E5AP131C

[1] manijas para retirar-volver a montar el convertidor


(-) 0338 B..
Fig: B2CP32DC

ADVERTENCIA : El convertidor contiene una cantidad importante de


hidrocarburos, en blanco orificio de la entrada para evitar la entrada de cuerpos
extraños.

Montar las herramientas [1]. Tire y desenganchar el

convertidor (1).

NOTA : Debido a la forma de los alojamientos, el aceite fluirá a cabo durante las
operaciones de desmontaje.

Fig: E5AP15TC

[2] herramienta de compresión para retirar-reposición circlips de


freno de F3. (-) 0342 R..

B2CG3LP0
15 GB
Fig: B2CP35LC Fig: B2CP35NC

Eliminar todos los conectores de los diversos sensores. Retirar : Retirar :


• la junta tórica (12)
• el conector modular (2) • los tornillos (14)
• el soporte (3) del conector modular • la carcasa del convertidor (13)
• el soporte de cableado (4) • la junta (15)
• el interruptor de la caja de cambios multifunción (5) • la junta (16)
• la unidad de indicador de velocidad (6) (piñón + guía) NOTA : Los pernos de montaje de la carcasa del convertidor y la carcasa
• el intercambiador de calor (7) posterior son los mismos.

2.2 - La bomba de aceite

Fig: B2CP35MC

Retirar :
• la electroválvula de control de flujo intercambiador de calor (8)
• el sensor de velocidad de entrada de la caja de cambios (9) Fig: B2CP35PC

• el sensor de velocidad de salida (10) Retirar :


• el sensor de presión de aceite (11) • el tornillo (17)
• los tornillos (18)
• la bomba de aceite de montaje / colador
NOTA : Los tornillos (18) son de un color diferente.

B2CG3LP0 GB
dieciséis
Fig: B2CP35QC Fig: B2CP35SC

Retirar : Aflojar el tornillo de presión contador (22) de F3 freno.


• sellar (19)
• arandela de fricción (20)

2.3 - F3 freno de cinta

Fig: B2CP35TC

Retire la banda (23) de freno de F3.

ADVERTENCIA : No invertir las bandas de frenos de F3 y F2.

Fig: B2CP35RC

Retire el tambor (21) a partir de F3 del freno usando los 2 ganchos


montados en “a”.

B2CG3LP0
17 GB
Fig: B2CP35UC Fig: B2CP35WC

Retire la arandela de fricción (24). Retirar :


• la herramienta [2]
• la tapa (27)
• el pistón (28)
• el muelle (29)

2,4 - diferencial y la línea secundaria

Fig: B2CP35VC

Comprimir la tapa del émbolo de control (25) de F3 de freno; por medio de la

herramienta [2]. Retire anillo de seguridad (26).

Descomprimir la tapa (25).

Fig: B2CP35XC

Retirar :
• el muelle (30)
• el dedo Park (31) y su palanca (32), presionando sobre la palanca (32)
para liberar el dedo parque (31) gire la palanca de por cuarta vez para
eliminar desde el enlace.

B2CG3LP0
18 GB
Fig: B2CP35YC

Asegurar el enlace de conexión (33); utilizando una pinza de resorte.

Eliminar la línea secundaria (35) y diferencial (34)


simultáneamente.

Fig: B2CP35ZC

IMPERATIVO : Tenga cuidado de no rayar los asientos de sellado


durante estas operaciones.

Retirar :
• la cuña (36)
• la junta (38)
• el sello deflector (37)

B2CG3LP0
19 GB
Desmontaje - REENSAMBLE: BOMBA DE ACEITE

Retire la carcasa del convertidor (véase la operación correspondiente). 2 - REENSAMBLE

Apoyar la bomba de aceite.


IMPERATIVO : comprobar visualmente todas las piezas antes de volver a montar.

1 - DESMONTAJE
Montar el caso de alimentación (5) en la caja del mecanismo (3).

NOTA : Volver a colocar los tornillos (4) sin apretar.

Fig: B2CP368C

Retirar :
• tornillos (1) Fig: B2CP369C

• tornillos (4) Volver a colocar el piñón de bomba de aceite (6).

• toda la bomba de aceite de la caja del mecanismo (3) NOTA : Coloque la ranura de la unidad en el lado del cuerpo de la bomba de aceite (2).

ADVERTENCIA : Los pasadores de fijación sostienen el cuerpo de la bomba (2) Volver a colocar la rueda de bomba de aceite.
firmemente en el caso de alimentación (5).
NOTA : Coloque el chaflán en el lado del cuerpo de la bomba de aceite (2).

Encienda la bomba de aceite sobre y lo golpeó ligeramente sobre una lámina de


plástico. ADVERTENCIA : El piñón (6) y el cuerpo de la bomba de aceite (2) están
Desacoplar el cuerpo de la bomba de aceite (2) de la feedcase (5). emparejados con el fin de garantizar un juego mínimo.

B2CG3MP0
20 GB
Fig: B2CP36AC Fig: B2CP36CC

Reemplazar la junta tórica de los tornillos (1).

IMPERATIVO : Verificar la presencia de las clavijas de centrado (7).

IMPERATIVO : Respetar el orden de apriete: tornillo por tornillo


y en el orden mostrado de 1 a 10.
Montar el cuerpo de la bomba de aceite (2).

tornillos Refit (1):


• pre-apriete a 0,5 mdaN
• apriete a 0,8 m.daN
Compruebe la rotación de la bomba de aceite, colocándolo en el convertidor.

Volver a colocar una nueva junta tórica en el cuerpo de la bomba de aceite.

Fig: B2CP36BC

IMPERATIVO : Respetar el orden de apriete: tornillo por tornillo


y en el orden mostrado de 1 a 8.

Pre-apriete los tornillos (4) a 0,5 m.daN. Apretar


el tornillo (4) a 0,8 m.daN.

B2CG3MP0
21 GB
QUITAR - Colocar: DIFERENCIAL Y SECUNDARIA RODAMIENTOS LÍNEA

1 - Herramientas recomendadas

Fig: E5AP18UC

[3] pin de la herramienta para el montaje de la jaula de la pequeña

Fig: E5AP18SC cojinete del diferencial (-) 0342 B..


[1] herramienta para extraer cojinetes línea secundaria
(-) 0342 K..

Fig: E5AP18VC

[4] herramienta para el montaje de la jaula de la pequeña diferencial

Fig: E5AP18TC cojinete (-) 0,342 G..


[2] herramienta para el montaje de los cojinetes de la línea secundaria
(-) 0342 J..

B2CG3NP0
22 GB
Fig: E5AP18WC Fig: E5AP18YC

[5] herramienta para la pequeña cojinete del diferencial apropiado [7] pieza final para la eliminación de la jaula de la gran
(-) 0,342 F.. cojinete del diferencial (-) 0342 L..

Fig: E5AP18XC Fig: E5AP18ZC

[6] herramienta para la extracción de la jaula de la gran [8] herramienta para extraer el cojinete grande diferencial
cojinete del diferencial (-) 0,342 M.. (-). 0342 A.

B2CG3NP0
23 GB
Fig: E5AP190C Fig: E5AP192C

[9] herramienta para el montaje de la jaula del diferencial grande [11] herramienta para extraer la pequeña cojinete del diferencial
cojinete (-). 0342 AL. 4108-T.

Fig: E5AP191C

[10] herramienta para el montaje del cojinete grande diferencial


(-) 0342 H..

B2CG3NP0
24 GB
2 - Rodamientos línea secundaria 3 - cojinetes del diferencial

2.1 - Extracción 3.1 - Extracción

Fig: B2CP39GC Fig: B2CP39JC

Retirar por medios de herramienta [1]: Retirar :


• el cojinete (1) • la rueda velocímetro corona mediante la separación de las tres lengüetas, con
• cojinete (2) un destornillador, mientras que tirando de la rueda de corona

• la jaula de la pequeña cojinete del diferencial (3); Usando un punzón de pasador


2,2 - Reposición
• el cojinete (3); por medio de la herramienta [11]

Fig: B2CP39HC

Volver a montar con el útil [2] y una arandela debajo del eje de la línea Fig: B2CP39MC

secundaria: Retire la jaula (4) de la gran cojinete del diferencial; utilizando las
• el cojinete (1) herramientas [6] y [7].
• cojinete (2)

B2CG3NP0
25 GB
Fig: B2CP39NC Fig: B2CP39LC

Retire el rodamiento (5); por medio de la herramienta [8]. Poner:


• el cojinete (3); por medio de la herramienta [5]
• la rueda velocímetro corona
3.2 - Reposición

Fig: B2CP39PC

Fig: B2CP39KC Volver a colocar la jaula de cojinete (4); por medio de la herramienta [9].
Volver a colocar la jaula de la pequeña cojinete del diferencial (3); utilizando las
herramientas de [3] y [4].

B2CG3NP0
26 GB
Fig: B2CP39QC

Montar el cojinete (5); por medio de la herramienta [10].

B2CG3NP0
27 GB
DESMONTAJE: TRASERO lado de la carcasa

1 - Herramientas recomendadas 2 - EXTRACCIÓN

2.1 - cubierta trasera de caja de cambios

Fig: E5AP15UC

[1] herramienta para soportar el eje de entrada (-). 0342 E.

Fig: B2CP36DC

Poner el útil [1] en su lugar.

Fig: E5AP15VC

[2] herramienta de compresión para retirar-reposición circlips de


freno F2. (-) 0342 P.
Fig: B2CP36EC

Retirar :
• los tornillos (2)
• la tapa (1)
NOTA : Los pernos de montaje de la carcasa del convertidor y la carcasa
posterior son los mismos.

B2CG3PP0
28 GB
2,3 - montaje línea primaria (embragues E1 +
E2 y freno F1)

Fig: B2CP36FC

Retire el pistón (3) a partir de F1 del freno por pivotamiento ella.

Fig: B2CP36HC

2,2 - Acumulador de presión Coloque la caja de cambios, con la caja trasera apuntando hacia abajo.

Soportar todo el eje primario (9). Aflojar la


herramienta [1]. Eliminar todo el eje primario
(9). Desmontar el útil [1].

NOTA : Compruebe que no hay discos están atrapados en la caja del


mecanismo.

Fig: B2CP36GC

Retirar :
• el resorte (5)
• el pistón (4)
• la cuña (6)
• El cojinete de empuje de la aguja (7)
• la junta (8)

B2CG3PP0
29 GB
2.4 - F2 freno de cinta

Fig: B2CP36LC

Aflojar el tornillo de contrapresión (14) por un par de vueltas para


Fig: B2CP36JC liberar la banda de F2 freno.
Comprimir la tapa del émbolo de control (10) de F2 de freno; por medio de la
herramienta [2].

Fig: B2CP36MC

Retire la banda (15) a partir de F2 del freno.


Fig: B2CP36KC

Retirar :
• el anillo de seguridad (11)
• la herramienta [2]
• la tapa (10)
• el pistón (12)
• el muelle (13)

B2CG3PP0
30 GB
Desmontaje - REENSAMBLE: EMBRAGUE ASAMBLEAS E1 y E2

1 - Herramientas recomendadas

Fig: E5AP15YC

[3] herramienta para preformar el embrague E1. pistón contador


Fig: E5AP15WC (-). 0342 AB.
[1] herramienta para retirar el embrague E2. pistón contador
(-). 0342 AE.

Fig: E5AP15ZC

[4] herramienta para preformar el pistón de embrague E1.


Fig: E5AP15XC (-). 0342 AC.
[2] herramienta para retirar el embrague E1. pistón contador
(-). 0342 AF.

B2CG3QP0
31 GB
Fig: E5AP160C Fig: E5AP162C

[5] herramienta para preformar el pistón de embrague [7] herramienta para guiar el labio exterior del embrague
E2. (-). 0342 AD. pistón contador (-) 0342 AJ..

Fig: E5AP161C Fig: E5AP163C

[6] herramienta para el montaje del pistón del embrague E2. (-). 0342 AG. [8] herramienta para anillos de retención de ajuste de embrague E1 y
E2. conjunto de alojamiento (-) 0342 AK..

B2CG3QP0
32 GB
Fig: E5AP164C Fig: E5AP166C

[9] herramienta para guiar el labio interior del embrague E2. [11] Reloj de comparación soporte magnético.
pistón contador (-) 0342 AH..

Fig: E5AP165C

[10] Reloj de comparación (-) 0337 H..

B2CG3QP0
33 GB
2 - DESMONTAJE

2.1 - Embrague E2

Fig: B2CP36QC

Girar el eje de entrada sobre el fin de eliminar los discos de montaje de


embrague E2.

Fig: B2CP36NC

Retire la rueda solar (1).

Fig: B2CP36RC

ADVERTENCIA : La carrera de compresión de la herramienta [1] es muy corto.

Fig: B2CP36PC

Retirar :
Retirar los anillos de retención (6) del pistón libre (7); con el útil
• el cubo de la carcasa del embrague (2)
[1], una prensa y alicates.
• el cojinete de empuje (3)
• el anillo de seguridad (4)
• la placa de contacto (5)
NOTA : El cojinete de empuje “a” no se puede quitar.

B2CG3QP0
34 GB
2,2 - Embrague E1

Fig: B2CP36SC

Retirar :
• la herramienta [1] Fig: B2CP36UC

• el anillo de seguridad (6)


• el pistón libre (7) ADVERTENCIA : La carrera de compresión de la herramienta [2] es muy corto.
• el conjunto de resorte de retorno (8)
• el pistón (9) (referirse a la Nota)

Eliminar anillo de seguridad (10); con el útil [2], una prensa y


alicates. Retirar :

• la herramienta [2]
• la carcasa (11) de conjuntos de embrague E1 y E2

Fig: B2CP36TC

NOTA : El pistón (9) se elimina mediante la colocación del eje de entrada


en la cubierta posterior y que sopla aire comprimido en el orificio “b”.

Fig: B2CP36VC

Retirar :
• la placa de contacto (12)
• los discos (13) de E1 conjunto de embrague
• la junta tórica (14)

B2CG3QP0
35 GB
Fig: B2CP36WC Fig: B2CP36YC

NOTA : El pistón (18) se elimina mediante la colocación del eje de entrada


ADVERTENCIA : La carrera de compresión de la herramienta [2] es muy corto. en la cubierta posterior y que sopla aire comprimido en el orificio “c”.

Eliminar anillo de seguridad (15); con el útil [2], una prensa y alicates.

Fig: B2CP36XC

Retirar :
• la herramienta [2]
• el pistón contador (16)
• el conjunto de resorte de retorno (17)
• el pistón (18) (referirse a la Nota)

B2CG3QP0
36 GB
3 - RE-ASSEMBLY

3.1 - Embrague E1

IMPERATIVO : Escudo los labios del émbolo del pistón y el contador de


embrague E1 con una mezcla de vaselina y aceite de caja de cambios.

IMPERATIVO : Colocar el pistón de embrague E1 en la herramienta [4]


para preformar (por 5 minutos).

IMPERATIVO : Colocar el pistón contador de embrague E1 en la


herramienta [3] para preformar (por 5 minutos).

Fig: B2CP36WC
IMPERATIVO : volver a montar rápidamente el pistón del pistón y el contador de
embrague E1 después de retirar las herramientas de preformado [4] y [3].
circlip Reinstale (15); con el útil [2], una prensa y alicates.

Volver a colocar la nueva junta tórica (14).

ADVERTENCIA : No dañe la junta tórica (14) en las ranuras del


árbol de entrada.

Fig: B2CP36XC

Poner:
• el pistón (18) (por rotación)
• el conjunto de resorte de retorno (17)
• el pistón contador (16) Fig: B2CP36ZC

Ponga la carcasa (11) del embrague E1 al revés.

IMPERATIVO : El primer disco tiene fijaciones externas. Coloque la


cara revestida del disco en el lado de la placa de contacto.

Posición :
• la placa de contacto (12)
• los discos (13) de montaje de embrague E1 montar
el conjunto en el eje de entrada.

B2CG3QP0
37 GB
3.2 - Embrague E2

Fig: B2CP370C

Montar los anillos de retención (10) en la herramienta [8].


Fig: B2CP372C

Montar el pistón (9); por medio de la herramienta [6].


IMPERATIVO : Coloque los anillos de retención en el extremo de la parte
cónica. Coloque los puntos “d” de la abertura hacia arriba.

Fig: B2CP373C

Posición :
• herramienta [9]
• herramienta
Fig: B2CP371C
[7] Fit:
Montar el conjunto sobre el eje de entrada.
• el conjunto de resorte de retorno (8) (parte plana hacia arriba)
Montar los anillos de retención (10); con el útil [2], una prensa y alicates.
• el pistón libre (7)

IMPERATIVO : Compruebe que el anillo de seguridad (10) se encuentra en su


vivienda correctamente.

B2CG3QP0
38 GB
Poner:
• la placa de contacto (5) (chaflán en el lado de anillo de seguridad (4))
• el anillo de seguridad (4)

IMPERATIVO : Coloque la abertura exterior del anillo de seguridad (4) en


las ranuras de las carcasas de los embragues E1 y E2.

4 - CONTROLES DE COMPENSACIÓN

4.1 - Embrague E1

Fig: B2CP374C

Comprimir el pistón libre (7) hasta que la herramienta [9], ha sido liberado; por
medio de herramienta [1] y una prensa. Desmontar el útil [9].

circlip Reinstale (6); el uso de alicates. Retirar


:
• herramienta [1]
• herramienta [7]

IMPERATIVO : Compruebe que el anillo de seguridad (6) se encuentra en su


vivienda correctamente.

Fig: B2CP376C

Poner el eje de entrada en el alojamiento trasero equipado con el pistón de


freno F1.

ADVERTENCIA : Permitir un montaje para estabilizar la carcasa posterior en


la plantilla cuerpo.

Poner:
• el conjunto en una plantilla
• las herramientas [10] y [11]
• el puntero del indicador de [10] en la placa de contacto (12)

Ajuste el reloj de medición a cero.

Presurizar el pistón de E1 embrague (soplar aire comprimido en el


orificio “c”). Leer el recorrido de la galga [10]. Eliminar la presión del
aire comprimido.

Fig: B2CP375C

Volver a colocar los discos de montaje de embrague E2.

NOTA : El primer disco tiene fijaciones externas. Coloque la cara


lisa del disco contra el pistón (9).

B2CG3QP0
39 GB
4.2 - Embrague E2

Fig: B2CP377C

Fig: B2CP378C
IMPERATIVO : El recorrido de embrague E1 = A debe estar entre 1
y 1,4 mm, de lo contrario sustituir la placa de contacto (12). Poner el eje de entrada en el alojamiento trasero equipado con el pistón de
freno F1.

Los espesores de las placas de contacto disponibles en el ADVERTENCIA : Permitir un montaje para estabilizar la carcasa posterior en
la plantilla cuerpo.
Divisi piezas de repuesto en :
6,92 mm 7,19 mm 8 mm 9,08 mm
Poner:
7,46 mm 8,27 mm 9,35 mm
• el conjunto en una plantilla
7,73 mm 8,54 mm 9,62 mm • las herramientas [10] y [11]

8,81 mm • el puntero del indicador de [10] en la placa de contacto (5) Ajuste el medidor de

cuadrante a cero.

Presurizar el pistón de E2 de embrague; (Soplar aire comprimido en el


orificio “b”). Leer el recorrido de la galga [10]. Eliminar la presión del aire
comprimido.

B2CG3QP0
40 GB
Fig: B2CP379C Fig: B2CP37AC

IMPERATIVO : El recorrido de embrague E2 = B debe estar entre 2 IMPERATIVO : Para asegurar el conjunto está montado correctamente,
y 2,4 mm, de lo contrario sustituir la placa de contacto (5). compruebe las siguientes dimensiones: C = 184 ± 0,5 mm; D = 206 ± 0,5
mm.

Los espesores de las placas de contacto disponibles en el


Par de reemplazo División ts:
4 mm 5 mm 6 mm

4,25 mm 5,25 mm 6,25 mm

4,50 mm 5,50 mm

4,75 mm 5,75 mm

Poner:
• el cojinete de empuje (3)
• el cubo de la carcasa del embrague (2)
• la rueda solar (1)

B2CG3QP0
41 GB
QUITAR - Colocar: CONTROL DE SELECCIÓN INTERNA

1 - Herramientas recomendadas

Fig: B2CP381C

Retirar :
Fig: E5AP172C • el pasador (2)
[1] sello del eje de selección embutidor de montaje (-). 0338 K. • el sector balón mediante la liberación desde el varillaje de control
• el selector de control y los 2 enlaces por la liberación de ellos
desde el cojinete interno pivotando ellos
2 - EXTRACCIÓN
NOTA : Esta operación requiere que la carcasa del convertidor y el
bloque hidráulico ser quitados.

Fig: B2CP382C

Retire el rodamiento interno (3) del pasador de control; Usando un punzón de


pasador.

Fig: B2CP380C

Retire el sello del eje selector (1); Usando un punzón de pasador (desde el
interior de la caja del mecanismo).

B2CG3RP0
42 GB
3 - PONER
Poner:
• el cojinete interior (3) del pasador de control; Usando un punzón de pasador
(diámetro = 12)
• el selector de control y los 2 enlaces por pivotamiento a través del agujero
de alojamiento sellado seguro el sector de bola en el varillaje de control.
Volver a colocar el pasador (2); apriete a 3,3 m.daN.

Fig: B2CP383C

Limpiar el asiento de junta (1).

Volver a colocar la junta (1) (nuevo); por medio de herramienta [1].

B2CG3RP0
43 GB
Desmontaje - REENSAMBLE: trenes epicicloidales

1 - Herramientas recomendadas 2 - DESMONTAJE

Fig: E5AP16XC Fig: B2CP37GC

[1]-herramienta para la eliminación de montar el tren de engranajes epicicloidal tuerca de liberación (1); Usando un punzón de pasador.
tuerca (-). 0342 N.

Fig: E5AP16YC

[2] herramienta para la inserción de la tuerca del tren epicicloidal


(-) 0342 p.

B2CG3SP0
44 GB
Fig: B2CP37HD

IMPERATIVO : Coloque el anillo de nylon de la herramienta [1].

Poner el útil [1] en su lugar.

Fig: B2CP37KC

Retire anillo de seguridad (4).

Fig: B2CP37JC

Retirar :
• la tuerca (1)
• la herramienta [1]
• los trenes epicicloidales
• los tornillos (2)
• el cojinete (3)

B2CG3SP0
45 GB
Fig: B2CP37LC Fig: B2CP37MC

Retirar : Desmontar el útil [1]. Tuerca de seguridad (1); por medio


• el soporte de rueda planeta primario (5) de la herramienta [2].
• El cojinete de empuje de la aguja (6)
• la rueda de corona secundaria (7)
IMPERATIVO : Utilice el par de apriete correcto para la tuerca (1) y
• la rueda solar (8)
asegurarse de que está bloqueado en cuatro puntos.
• el soporte de rueda planeta secundario (9)

3 - PONER

IMPERATIVO : comprobar visualmente el estado de las piezas antes de


volver a montar.

Montar todos los elementos del tren epicicloidal.

IMPERATIVO : Volver a montar un cojinete de empuje nueva aguja (6).

Poner:
• el anillo de seguridad (4)
• el cojinete (3) (apretar los tornillos (2) progresivamente) Apretar los
tornillos (2) a 2,6 m.daN.
Volver a montar los trenes epicicloidales en la caja del mecanismo.

IMPERATIVO : Utilice una nueva tuerca.

tuerca Reinstale (1).

Poner el útil [1] en su lugar.

Pre-apriete la tuerca (1) a 45 m.daN. Aflojar la


tuerca (1).
Apretar la tuerca (1) a 40 m.daN.

B2CG3SP0
46 GB
REPOSICIÓN: TRASERO lado de la carcasa

1 - Herramientas recomendadas

Fig: E5AP16ZC

[3] herramienta para preformar el pistón de F1 freno.


Fig: E5AP15UC (-). 0342 AA.
[1] herramienta para soportar el eje de entrada (-). 0342 E.

Fig: E5AP170C

Fig: E5AP15VC [4] herramienta para tirar del eje de entrada (herramienta de acero para ser

[2] herramienta de compresión para retirar-reposición circlips de realizado en el taller).


freno F2. (-) 0342 P.

B2CG3TP0
47 GB
2 - PONER

2.1 - freno F1

Fig: E5AP171C

[5] Reloj de comparación soporte magnético.

Fig: B2CP37NC

IMPERATIVO : Antes de volver a montar, el pistón (1) de F1 de freno debe


estar preformada en la herramienta [3] (durante 5 minutos). Escudo los labios
del pistón con vaselina antes de colocarlo en la herramienta de preformado y
en forma rápidamente después de sacarlo de la herramienta.

Fig: E5AP11PC

[6] un medidor de escala (-) 0337 H..

Fig: B2CP37PC

Montar el pistón (1) en el alojamiento trasero (2).

B2CG3TP0
48 GB
Fig: B2CP37QC Fig: B2CP37SC

Poner:

IMPERATIVO : El primer disco tiene fijaciones externas. • el muelle (7)


Coloque la cara lisa del disco contra el espaciador (3). • el pistón (8)
• la tapa (9) equipado con una nueva junta tórica

Poner:
• el espaciador de retorno (3)
• la pila de discos (4)
• la placa de contacto (5)

2,2 - F2 freno Band

Fig: B2CP37TC

Comprimir la tapa del émbolo de control (9) de F2 de freno; por medio de la

herramienta [2]. circlip Reinstale (10). Descomprimir y retirar la herramienta de

[2].

Fig: B2CP37RC

Montar la banda (6) de F2 de freno (ranura “a” en el lado del pistón de control).

B2CG3TP0
49 GB
Fig: B2CP37UC Fig: B2CP36DC

Apretar el tornillo (11) a 6,7 ​m.daN. Ponga útil [1] en su lugar, mientras se mantiene el conjunto (12).

Fig: B2CP37VC

Fig: B2CP37XC

ADVERTENCIA : Índice del freno F1 correctamente en la caja de engranajes, Poner:

así como las estrías del eje de entrada en el tren de engranajes epicicloidal. • cojinete de empuje de la aguja (13) (superficie de color negro de la parte del árbol
de entrada)
• cuña (14)
• pistón (16) y sus dos anillos
Coloque la caja de cambios, con la caja trasera apuntando hacia abajo.
• de resorte (17)
• sello (15) (nuevo)
Montar el conjunto (12) (E1 + E2 + F1).

B2CG3TP0
50 GB
3 - COMPROBACIÓN la liquidación de
El eje de entrada
NOTA : Esta operación se realiza después de volver a colocar la carcasa del
convertidor.

Fig: B2CP37YC

Poner:
• la carcasa (18)
• los tornillos (19); apriete a 3 m.daN

ADVERTENCIA : Volver a colocar la carcasa posterior con cuidado para no romper Fig: B2CP37ZC

el los anillos del centro de suministro. herramientas Fit [4], [5] y [6].

NOTA : Coloque el soporte magnético [5] en el soporte de la caja de cambios.


Desmontar el útil [1].

Fije la herramienta [4] para el eje de entrada usando un perno. Calibrar el

IMPERATIVO : Compruebe que el eje de entrada gira libremente. indicador de [6] en la cabeza del perno de montaje de la herramienta de [4].

Levantar el eje de entrada con energía con el útil [4]. Leer el


medidor de viaje.

IMPERATIVO : La distancia debe ser de entre


0,20 y 0,45 mm (calibre de viajes).

IMPERATIVO : Si el juego de funcionamiento no es correcto,


asegúrese de que las partes se han vuelto a montar correctamente, de
lo contrario cambiar la cuña de ajuste (14).

El espesor de la una cuñas vailable ( mm):


0,25 1,25 2,25

0,45 1,45 2,45

0,65 1,65 2,65

0,85 1,85 2,85

1 2 3

B2CG3TP0
51 GB
REPOSICIÓN: CONVERTIDOR alojamiento lateral

1 - Herramientas recomendadas

Fig: E5AP132C

[3] herramienta junta del convertidor de montar (-) 0,338 F..

Fig: E5AP131C

[1] manijas para retirar-volver a montar el convertidor


(-) 0338 B..

Fig: E5AP05NC

[4] parada convertidor de retención (-) 0338 D..

Fig: E5AP173C

[2] herramienta para el montaje del eje de transmisión deflector mano izquierda
sello (-). 0342 C.

B2CG3UP0
52 GB
Fig: E5AP174C Fig: E5AP176C

[5] Sello de la mano derecha del eje de transmisión ajuste de deriva (-). 0338 J1. [7] de la mano izquierda del eje de transmisión sello embutidor de montaje (-). 0338 H1.

Fig: E5AP175C Fig: E5AP177C

[6] mano derecha sello del eje de transmisión de guiado de encaje [8] mano izquierda sello del eje de transmisión de guiado de encaje
(-). 0338 J2. (-). 0338 H2.

B2CG3UP0
53 GB
Fig: E5AP178C Fig: B2CP385C

[9] herramienta de compresión para retirar-reposición circlips de Volver a colocar la línea secundaria (3) y el diferencial (4) de forma
freno de F3. (-) 0342 R.. simultánea.

2 - PONER 2.2 - Sistema de aparcamiento

2,1 - diferencial y la línea secundaria

Fig: B2CP386C

Poner:
• la palanca (6) comprimiendo el resorte del enlace a continuación
Fig: B2CP384C pivotando 1/4 de vuelta
Poner: • el dedo parque (5)
• la cuña (1) • el muelle (7)
• el sello deflector (2); por medio de la herramienta [2]

B2CG3UP0
54 GB
2.3 - F3 freno de cinta

Fig: B2CP389C

Montar la banda (12) de F3 freno.


Fig: B2CP387C

Volver a colocar la arandela de fricción (8) sobre la tuerca de montaje tren de


ADVERTENCIA : No invertir las bandas de frenos de F3 y F2.
engranajes epicicloidal (9).

Fig: B2CP388C

Poner:
Fig: B2CP38AC
• el tambor (10)
Poner:
• la arandela de fricción (11)
• el muelle (13)
• el pistón (14)
• la tapa (15) equipado con una nueva junta tórica (16)

B2CG3UP0
55 GB
Fig: B2CP38BC Fig: B2CP38DC

Comprimir la tapa del émbolo de control (15) de F3 de freno; por medio de la Volver a colocar la junta (19) (nuevo).

herramienta [9]. circlip Reinstale (17).

2.4 - La bomba de aceite


Descomprimir y retirar la herramienta de [9].

Fig: B2CP38EC
Fig: B2CP38CC
Poner:
Apretar el tornillo (18) a 6,7 ​m.daN.
• la bomba de aceite (20) / filtro (21) de montaje
• el tornillo 6 de montaje de la bomba de aceite (20)
Método de apretar los tornillos:
• pre-apriete a 0,5 mdaN (en orden del 1 al 6)
• apriete a 1 m.daN (en orden 1 a 6) Ajustar:

• el tornillo (22); apriete a 1,2 m.daN


• el imán (23)

B2CG3UP0
56 GB
Fig: B2CP38FC Fig: B2CP38HC

Poner: Volver a colocar la electroválvula de control de flujo intercambiador (28); apretar los
• la carcasa del convertidor; apriete los tornillos 15 a 3 m.daN tornillos de los tornillos para 1 mdaN.

• una nueva junta de labio en el convertidor; por medio de la herramienta [3]


• el tubo de respiradero (24)

Fig: B2CP38JC

IMPERATIVO : Reemplazar el intercambiador de calor si el aceite de la caja


Fig: B2CP38GC
está contaminada.
Poner:
• el sensor de presión de aceite (25); apriete los tornillos de fijación a
Poner:
0,8 mdaN
• el sensor de velocidad de entrada de la caja de cambios (26); apretar el tornillo de
• el soporte de cableado (29)
fijación a 1 m.daN
• el soporte (30) del conector modular
• el sensor de velocidad de salida (27); apretar el tornillo de fijación a 1 • la unidad de indicador de velocidad (31) (piñón + guía); apretar el tornillo de
fijación a 0,8 m.daN
m.daN
• el intercambiador de calor (32) (equipado con juntas nuevas); apretar el
tornillo de fijación a 5 m.daN
• el conector modular (33)

B2CG3UP0
57 GB
Vuelva a fijar el conector modular (33) en el soporte (30). Poner:

• una nueva junta de labios en la salida del eje de transmisión mano derecha;
utilizando las herramientas [5] y [6]
• una nueva junta de labios en la salida del eje de transmisión mano izquierda;
utilizando las herramientas [7] y [8]
• una nueva junta tórica en la salida diferencial mano derecha

Fig: B2CP38MC

Compruebe que el convertidor (35) se ha instalado correctamente; por medio de la


herramienta [4] (herramienta [4] se encaja en el agujero para el sensor de velocidad del
motor).

Fig: B2CP38KC

Volver a colocar el tapón de llenado de aceite (34) con nuevos sellos; apriete a
3,3 m.daN.

Fig: B2CP38NC

Volver a colocar el interruptor multifunción (36), sin apretar el tornillo de


fijación.

Coloque la palanca de selección (37) en la posición neutral. Medir


la resistencia en los terminales del interruptor multifunción (36).

Girar el interruptor multifunción (36) en una dirección o la otra, hasta


una resistencia de = 0 se obtiene en el
Fig: B2CP38LC conmutar terminales.
El uso de herramientas [1]; vuelva a montar el convertidor (35) mediante la realización a Apretar los tornillos del interruptor multifunción (36) a 1 m.daN.
lo largo del eje del árbol de entrada y la rotación de una vez.

IMPERATIVO : Después de apretar los tornillos, asegúrese de que el


interruptor multifunción (36) se ajusta correctamente.

B2CG3UP0
58 GB
REVISIÓN: Válvula hidráulica BLOQUE

1 - PRESENTACIÓN

Fig: B2CP38PP

B2CJ06P0
59 GB
(1) del tornillo de fijación bloque auxiliar. (2) placa (6) del tornillo de hombros. (7) la

de cierre principal. (3) placa de cierre auxiliar. (4) lámina del rodillo. (8) soporte en

Placa de distribución. ángulo. (9) arnés eléctrico. (10)

tornillo de fijación.

(5) juntas del conjunto de alojamiento de mecanismo.

Fig: B2CP38QP

B2CJ06P0
60 GB
(11) bloque de válvula hidráulica principal. (12) Secuencia de electroválvula N ° 1

(EVS1). (13) Secuencia de electroválvula N ° 2 (EVS2). (14) Secuencia de

electroválvula N ° 3 (EVS3). (15) Secuencia de electroválvula N ° 4 (EVS4). (16)

Secuencia de electroválvula N ° 5 (EVS5). (17) Secuencia de electroválvula N ° 6

(EVS6). (18) electroválvula de modulación de presión principal (EVM). (19)

electroválvula de modulación de presión convertidor (EVLU). juntas (20) tóricas

(EVS).

juntas (21) tóricas (EVM y EVLU). (22) EVS n ° 2 y 6 placa de soporte. (23) de

la válvula manual (VM). (24) válvula de secuencia N ° 2 (VS-E1). (25) válvula

de secuencia N ° 3 (VS-E2). (26) válvula de secuencia N ° 1 (VS-F1). (27)

válvula de secuencia N ° 4 (VS-F3). (28) Válvula de progresión N ° 1 (VP-P).

(29) Válvula de progresión N ° 2 (VP-Q). (30) de la válvula de regulación de

presión (VRP). (31) la varilla de empuje de la válvula de regulación de

presión. (32) de resorte de la válvula de regulación de presión. (33) el ajuste

de enchufe de la válvula de regulación de presión. (34) limitadora de presión

de la válvula (VL1).

(35) de resorte de la válvula limitadora de presión VL1 (R1). (36) limitadora de

presión de la válvula (VL2).

(37) de resorte de la válvula limitadora de presión VL2 (R2). (38) el ajuste de

enchufe para VL1 válvula / VL2. (39) limitadora de presión de la válvula (VL3).

(40) de resorte de la válvula limitadora de presión VL3 (R3). (41) el ajuste de

enchufe para la válvula de VL3. (42) de bola de la válvula de seguridad. (43) de

resorte de la válvula de seguridad. (44) de pistón de la válvula de seguridad. (45) del

clip de la válvula de seguridad.

B2CJ06P0
61 GB
Fig: B2CP38RD

(46) bloque de válvula hidráulica auxiliar. la válvula (47) bloqueo del convertidor de control

(VCPC). tapa (48) de ajuste de la válvula de control de bloqueo del convertidor. (49) de

resorte de la válvula de control de bloqueo del convertidor. tapa (50) de cierre de la válvula

de control de bloqueo del convertidor. (51) clip de retención en blanco.

(52) bloqueo del convertidor de válvula de regulación.

(53) de resorte de la traba del convertidor de válvula de regulación. (54) el ajuste de enchufe del bloqueo del

convertidor de válvula de regulación. (55) de válvula para la regulación de desembrague en parada (no disponible en

la actualidad). (56) ajustar tapón de la válvula para la regulación de desembrague en parada. (57) de resorte de la

válvula para la regulación de desembrague en parada. filtro de circuito de control (58). válvula anti-drenaje (59) del

convertidor. Las partes idénticas:

• válvulas (24), (25) y (26)


• válvulas (27) y (29)
• válvulas (36) y (39)
• tapones (54) y (56)
NOTA : La pieza en bruto (50) y las válvulas (24) a (29) y (36) a (39) es compatible en cualquier dirección. Partes diferentes :

• muelles (40) y (43)


• válvulas (52) y (55)

ADVERTENCIA : El tapón (41) es diferente a los enchufes (54) y (56).

B2CJ06P0
62 GB
2 - SECCIONES

2,1 - bloque de la válvula hidráulica principal

Fig: B2CP38SD

(23) de la válvula manual. (24) válvula de secuencia N ° 2

(VS-E1). (25) válvula de secuencia N ° 3 (VS-E2). (26)

válvula de secuencia N ° 1 (VS-F1). (27) válvula de

secuencia N ° 4 (VS-F3). (28) Válvula de progresión N ° 1

(VP-P). (29) Válvula de progresión N ° 2 (VP-Q). (30)

válvula reguladora de presión. (34) limitadora de

presión de la válvula (VL1). (36) limitadora de presión

de la válvula (VL2). (39) limitadora de presión de la

válvula (VL3).

B2CJ06P0
63 GB
2,2 - bloque de válvulas hidráulicas auxiliares

Fig: B2CP38TD

la válvula (47) bloqueo del convertidor de control (VCPC). (52) bloqueo del

convertidor de válvula de regulación.

(55) de válvula para la regulación de desembrague en parada (no disponible en la actualidad).

3 - IDENTIFICACIÓN DE PRIMAVERA

Longitud Diámetro
Aplicación referencia
(resorte libre) exterior

(32) Muelle de la válvula de regulación de presión 28,1 mm 13,9 mm

(35) Resorte de válvula limitadora de la presión VL1 (R1) 33,7 mm 6,1 mm

11,9 a 6,1 mm
(37) Resorte de válvula limitadora de la presión VL2 (R2) 36,8 mm
(cónica)
(40) Resorte de válvula limitadora de la presión VL3 (R3) 23,6 mm 8,5 mm

(43) Resorte de la válvula de seguridad 28,7 mm 7,7 mm

(49) Resorte de la válvula de bloqueo del convertidor 18,3 mm 5,5 mm

(53) Resorte de la válvula de bloqueo del convertidor de regulación 26,8 mm 6,2 mm

Resorte de la válvula para la regulación de desembrague en parada


(57) 15,1 mm 6 mm

B2CJ06P0
64 GB
4 - eliminar la válvula hidráulica
BLOQUEAR

IMPERATIVO : Consulte el procedimiento de operación en las siguientes


páginas antes del desmontaje.

4.1 - Herramientas recomendadas

Fig: B2CP38VC

Retirar :
• el tornillo (6)
• el soporte (8)
• la cuchilla de rodillos (7)
• los 7 tornillos de montaje del bloque de válvulas hidráulicas en la
caja del mecanismo

Fig: E5AP179C

[1] herramienta para el ajuste de la cuchilla de bola (-). 0342 D.

4,2 - Extracción

Fig: B2CP38WC

Incline el bloque de válvula hidráulico. Retire

la válvula manual (23). Desconectar los 8

electroválvulas.

ADVERTENCIA : Marque los conectores de las electroválvulas de


modulación (18) y (19).

Fig: B2CP38UC
Retire el bloque de válvula hidráulica.
Quitar los 4 tornillos de montaje de la carcasa del bloque de válvula
hidráulico.

B2CJ06P0 GB
sesenta y cinco
5 - DESMONTAJE HIDRÁULICO
BLOQUE DE VÁLVULAS

NOTA : Las referencias son las que se utilizan en la sección de presentación


del bloque de válvula hidráulico. Retire los 9 tornillos (10).

Retire la placa de cierre principal (2) del bloque de válvula hidráulica.

Fig: B2CP38XC

Retirar :
• la válvula termostática (60)
• las juntas tóricas (61)

Fig: B2CP38YC

Retire el tornillo (1).


Separar el distribuidor auxiliar (46) desde el distribuidor principal
(11). Retirar :

• la electroválvula de modulación de presión principal (18)


• la electroválvula de presión variable convertidor (19)
• las electroválvulas de secuencia (12) a (17)
• las válvulas de progresión hidráulicos (28) y (29)
• las válvulas de secuencia (24) a (27)

B2CJ06P0
66 GB
Fig: B2CP38ZC Fig: B2CP390C

Marcar la posición de los tapones: Retirar :


• hacer una marca en el cuerpo del bloque de válvula hidráulica enfrente de • la placa de cubierta (3)
la marca existente en el tapón • el tapón anti-drenaje (59)
• medir la cantidad de cada tapón sobresale o se encuentra oculto; usando un • el filtro (58)
medidor de profundidad • el clip (51)
• desenroscar los tapones para contar el número de vueltas utilizado • la pieza en bruto (50)
• la válvula (47)
Definir la posición de los siguientes componentes: • el muelle (49)
• enchufe (33)
• enchufe (38) ADVERTENCIA : No quite el tapón (48).
• enchufe
(41) Quitar:
Definir la posición de los siguientes componentes:
• de resorte (32)
• enchufe (54)
• la válvula (30)
• enchufe
• émbolo 31
• de resorte (37) (56) Quitar:
• la válvula (36) • de resorte (53)

• la válvula (34) • la válvula (52)

• de resorte (35) • de resorte (57)

• de resorte (40) • la válvula (55)

• la válvula (39)
• pinza (45)
• pistón (44)
• de resorte (43)
• cojinete de bolas (42)

B2CJ06P0
67 GB
ADVERTENCIA : Las válvulas (23), (30), (34), (47), (52) y (55) deben estar
equipados en la dirección correcta (véase la sección sobre “secciones
transversales” para volver a montar).

ADVERTENCIA : Las válvulas (52) y (55) son los mismos


- No invertir en el nuevo montaje.

IMPERATIVO : Ajuste los tapones (33), (38), (41), (54) y (56) que
cumplan con las marcas de referencia hechas cuando el desmontaje.

NOTA : Las dimensiones medidas no son figuras de ajuste, que sólo se


utilizan para dar una posición aproximada (dentro de una vuelta, de paso
de 1 mm). Sólo alineando las marcas de referencia garantiza los tapones
se vuelven a montar correctamente. Poner:

Fig: B2CP391C

• el tapón anti-drenaje (59)


IMPERATIVO : Nunca utilice objetos metálicos para eliminar una válvula • el filtro (58) (nuevo)
atascada. Golpear suavemente el cuerpo del distribuidor en un bloque de
Montar el distribuidor principal (11) con la placa de distribución (4)
madera.
y el distribuidor auxiliar (46); utilizando el tornillo (1) (sin apretar).
electroválvulas Refit (18) y (19) con nuevas juntas (21). No
apriete los tornillos y dirigir las conexiones hacia el exterior.

6 - Montaje del conjunto HIDRÁULICO


BLOQUE DE VÁLVULAS

IMPERATIVO : Limpiar todas las piezas utilizando el producto


recomendado.

IMPERATIVO : eliminar con cuidado los componentes con aire


comprimido.

IMPERATIVO : Compruebe que cada válvula se mueve libremente en su


alojamiento.

IMPERATIVO : Sistemáticamente cambiar los tapones (33), (38),


(41), (54) y (56).

NOTA : Para localizar los resortes, consulte la tabla de identificación de


resorte (capítulo 3).

B2CJ06P0
68 GB
7 - PONER la válvula hidráulica
BLOQUEAR

Vuelva a conectar, sin inversora, los conectores de


electroválvulas (18) y (19). Volver a colocar el

bloque de válvula hidráulico.

ADVERTENCIA : Alinear la válvula manual (23) con el eje del


sector dentado.

ADVERTENCIA : No pellizque el arnés electroválvula bajo el bloque de


válvulas hidráulicas.

Fig: B2CP392C

Volver a colocar la placa de cierre (2).

apretar:
• los tornillos (10) a 0,75 m.daN (en el orden mostrado)
• el tornillo (1) a 0,75 m.daN
• los tornillos de electroválvulas (18) y (19) a
0,9 m.daN
electroválvulas Refit (12) y (17) con nuevas juntas (20). Dirigir los
conectores hacia la placa de cierre (2) y apretar los tornillos a 0,9
m.daN.

Fig: B2CP393C

Centrar el bloque de válvulas hidráulicas con los tornillos (4) y (5).

Volver a colocar los tornillos de montaje de bloque de válvula hidráulicos. Método de

apriete de los tornillos (en el orden indicado):


• pre-apriete a 0,9 mdaN
• aflojar los tornillos 7
• apriete a 0,75 m.daN

Fig: B2CP38XC

Poner:
• la válvula termostática (60)
• las juntas (61) (nuevo)

B2CJ06P0
69 GB
8 - AJUSTE DEL INTERNO
CONTROL DE SELECCIÓN (ruedas de la lámina)

Fig: B2CP396C

herramienta Fit [1] con su bloque, y apretar al máximo. Asegúrese de cuchilla (7) y la

palanca (62) se llevan a cabo de manera positiva en la posición 2.

Fig: B2CP394C Apretar el tornillo (6) a 0,9 m.daN. Desmontar


Mantenga la palanca selectora (62) en la posición 2. Tornillo Aflojar (6). el útil [1].
Volver a colocar los tornillos en “a”. Apriete a 0,75 m.daN.

IMPORTANTE: Asegúrese de que el control de selección interna


funciona sin juego (si no, repetir los pasos anteriores).

Volver a colocar la carcasa del bloque de válvulas hidráulicas, junto con una
junta nueva. Apriete los 4 tornillos a 0,9 m.daN.

Fig: B2CP395C

Retire el tornillo en “a”.


Montar la lámina del rodillo (7) y su soporte (8) mediante la colocación del rodillo
de bola en la parte hueca del cuadrante dentado (correspondiente a la posición
2).

B2CJ06P0
70 GB

S-ar putea să vă placă și