Sunteți pe pagina 1din 6

Biografia Biografía

Poeta, dramaturgo, no-


velista, guionista y direc-
tor de cine austriaco na-
cido en 1942 en Griffen.
Estudió Derecho en la

Peter Handke
Universidad de Graz de
1961 a 1965. Empezó es-
cribiendo al mismo tiem-
po novelas, obras de tea-
DOSSIER tro, poesía y prosa, con
el ánimo de distanciarse
de las convenciones lite-
rarias establecidas y de
tomar contacto con la -Heile Natur-, o mundo interior, un concepto que
él deriva de Goethe. A su obra se la considera representativa del estilo
de la Neue Subjektivität (Nueva Subjetividad). En 1966, publicó su prime-
ra novela Los abejorros y estrenó tres obras de teatro, entre las que se
encontraba Insultos al público, una controvertida obra de anti-teatro en
la que cuatro actores discuten con el público. Su primera colección de

SOLASALDIA
poemas, El mundo interior del mundo exterior del mundo interior, apare-
ció en 1969. A partir de su narración detectivesca El miedo del portero
al penalty (1972), escribió en colaboración con Wim Wenders el guión
TERTULIA para la película que este último dirigió; una colaboración que se repi-
tió en el film Cielo sobre Berlín (1987). Realizó algunas películas como La
mujer zurda (1977), a partir de un cuento suyo. Entre sus obras de teatro
se encuentra Kaspar (1968), basada en la historia de Kaspar Hauser. Sus
JOSE LUIS CANCHO numerosas obras en diversos medios de comunicación han sido por igual
dinamizatzailea-dinamizador elogiadas y severamente criticadas por su relación con la naturaleza y
los efectos del lenguaje, su frecuente dependencia de elementos auto-
biográficos y su uso de técnicas poco convencionales. Entre sus novelas
2010eko azaroaren 4ean más recientes destacan, Cuando desear todavía era útil (1974), El chino
4 de noviembre de 2010 del dolor (1983), La repetición (1986), El juego de las preguntas, La tarde
de un escritor (1993), El año que pasé en la bahía de nadie (1999), Historia
del lápiz (2003), Ensayo sobre el cansancio (2006), Vivir sin poesía (2009)
Arratsaldeko 18:30tatik 20:00arte
De 18:30 a 20:00 de la tarde
Premios:
* Georg−Büchner−Preis 1973
* Kafka−Preis 1979
* Kulturpreis des Landes Kä. 1983
* Grillparzer−Preis 1983.

http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1800
Kritika Crítica
PETER HANDKE: de la duración, pero muchas imágenes diversas, tomadas de órde-
nes de cosas muy distintas, podrán, por convergencia de su acción,
UNA ESCRITURA DE LA DURACION* dirigir la conciencia al punto preciso donde se hace palpable una
cierta intuición “ .
Vicente Huici Urmeneta ( UNED- Bergara )
Y, si bien es cierto que, como dice Borges, los artistas, y por lo tanto ,
El escritor austríaco Peter Handke ( Griffen, también los escritores, reciben las ideas de los filósofos tan sólo como
1942 ) es autor de una variada obra que se estímulos , se puede plantear si las propuestas de Henri Bergson han
inició con Los avispones , un conjunto de resultado estimulantes para Peter Handke a la hora de llevar a cabo
relatos sobre la infancia publicado cuan- la tarea de describir las experiencias temporales.
do apenas contaba veinticuatro años.
Desde entonces ha sido conocido como 1.- La duración de Henri Bergson
autor teatral, narrador , dietarista, reporte-
ro, y también como cineasta, colaboran- Como es conocido , Henri Bergson ( Paris,1859 - 1941 ) defendió, con
do en varias ocasiones con su amigo Wim progresivas matizaciones, a lo largo de toda su obra la existencia de
Wenders. un régimen de temporalidad particular al que denominó “ durée “ .
Por lo general sus textos y sus films rebosan de descripciones espa- Dicha “ durée” o “ duración “ constituiría la temporalidad aprehen-
ciales y los personajes que van apareciendo comparten siempre su dida por el yo íntimo a través de una intuición y tendría un carácter
protagonismo con el de las casas donde viven, los caminos o carre- cualitativo y heterogéneo . La duración sería así “ la forma que toma
teras por los que transitan y los bares o los cines a los que acuden. la sucesión de nuestros estados de conciencia cuando nuestro yo se
deja vivir, cuando se abstiene de establecer una separación entre el
Esta característica ha suscitado un gran interés más allá de los me- estado presente y los estados anteriores “, es decir, cuando percibe
dios estrictamente literarios. Así, algunos han destacado sus conexio- lo que siempre se ha llamado tiempo como indivisible.
nes e interrelaciones con pintores contemporáneos como Cézanne,
Hopper o Rothko y otros han señalado las influencias de las concep- Tal forma de sucesión no implica la absorción total en la sensación
ciones espaciales de filósofos como Heidegger . o en la idea que pasa ni tampoco el olvido de los estados anteriores,
ya que “ sin esta supervivencia del pasado en el presente, no ha-
Curiosamente estas consideraciones particulares sobre los espacios bría duración, sino solamente instantaneidad “ . Para Bergson es su-
handkianos-- que siempre resultan lugares, umbrales y rutas -- pare- ficiente con que recordando estos estados, no se los juxtaponga al
cen haber ocultado su atención hacia las descripciones temporales. estado actual como un punto a otro punto, sino que se los organice
Sin embargo, la existencia de un Poema a la duración , publicado con él, como ocurre cuando recordamos, fundidas por así decirlo
en 1986, puede servir de punto de partida para una breve reflexión en conjunto, las notas de una melodía.
sobre esta cuestión.
Frente a este régimen fluido de la “ duración “, por influencia de la
En el prólogo a dicho poema, su traductor, Eustaquio Barjau, afirma percepción espacial [9], el yo simbólico-social, a través de la inteli-
que la duración de la que habla el autor es sin duda la durée de gencia, concebiría un “ tiempo “ espacializado , de carácter lineal
Henri Bergson. Además el propio Handke transcribe, al final de su , cuantitativo y homogéneo: “ Proyectamos el tiempo en el espacio,
texto, unas palabras del filósofo francés, tomadas de su Introducción expresamos la duración en extensión y la sucesión toma para noso-
a la metafísica ( 1903 ) : “ Ninguna imagen reemplazará la intuición tros la forma de una línea continua o de una cadena cuyas partes
se tocan sin penetrarse “ . tativa. Así también Sorger sentía “ complacencia en el mero habitar;
alegría de aprender, redescubierta; placer de tener un cuerpo: de
En rigor la “ duración “ bergsoniana sería inexpresable e incomuni- sus necesidades, incluso sólo de sus actividades “ .
cable, pues su mera exteriorización por medio del lenguaje , opera-
tivo fundamental de yo simbólico-social , la anularía convirtiéndo- Dicha representación se realiza fundamentalmente a través de un
la en “ tiempo “ . No obstante , si se intentara sugerirla, el camino léxico de imágenes y no de conceptos. Aquí es también la conver-
apuntaría hacia la imagen, útil fundamental de la intuición , frente gencia de imágenes lo que permite dar cuenta de estos otros re-
al concepto, producto de la inteligencia. gímenes de temporalidad y , a su vez, sugerirlos en el lector o la
lectora. Las citas de la obra del Handke a este respecto serían in-
La clave de esta vía de acceso es, como se ha visto en la cita inclui- numerables, pero es suficiente con echar una ojeada a La
da en el poema de Handke, la disposición convergente de multitud tarde de un escritor o a cualquiera de los Ensayos reciente-
de imágenes . Es decir, un sistemático reflexionar en imá- mente publicados.
genes fuera de toda dinámica conceptual: “ Que sea
suficiente haber mostrado que nuestra duración pue- Por lo demás, es el propio Handke quien , a través de sus
de sernos presentada directamente en una intuición, dietarios, artículos y de la extensa entrevista que mantuvo
que puede sernos sugerida por medio de imágenes, en 1986 con Hebert Gamper, ha descrito espléndidamente
pero que no sabría encerrarse en una representación esta tarea.
conceptual si se le da a la palabra concepto su sentido
propio “ . Así, desarrollando algunos aspectos de su trabajo -- en un
artículo publicado en 1973 con ocasión del premio Bü-
2.- La escritura de Peter Handke. chner -- Handke manifestó que “ al escribir, en cuanto
surge, aunque sólo sea el inicio de un concepto, doy un
Una lectura atenta de la obra de Handke evidencia un giro ( . . . ) en otra dirección, hacia otro paisaje, en don-
deseo constante de dar cuenta de regímenes temporales de aún no haya simplicación y pretensión totalizadora
apartados de los tiempos simbólicos o sociales. alguna debidas a los conceptos” ya que los éstos “ se
presentan como la primera dificultad ante la acción de
En este sentido no es de extrañar que los relatos handkianos escribir “ .
nunca adopten los esquemas convencionales de desarrollo
de la novela, aún y cuando, como en la tetralogía iniciada Situado en esta a modo de “ epojé “ o suspensión conceptual,
con Lento regreso , suscriba un proyecto de “ formación “ tan Handke constata un estado de “ reposada atención” , apuntado ya
habitual en la tradición occidental: los relatos de Handke quieren por su maestro Goethe como una de las tareas fundamentales de la
apartarse de “ la protegida conciencia burguesa con su placer en vida. Dicho estado implica un cierto enmudecimiento -- tal y como
el recuerdo y egocentrismo reminiscente “ . le ocurre al narrador de La tarde de un escritor , que “ una vez vivió
convencido, durante casi un año, de que había perdido el habla. . .
Además, Handke se hace eco una y otra vez de personajes como “ -- y también un cierto ensimismamiento.
Sorger -- uno de los protagonistas de Lento regreso -- que “ presentía
la posibilidad de un esquema completamente distinto para repre- Tal estado contemplativo no le parece , sin embargo, a Handke, una
sentar los acontecimientos temporales”. situación en la que se deba de permanecer , ya que, en su opinión
“ la mística es el principio del espíritu y , al mismo tiempo, impide su
Esta otra posibilidad de representar los acontecimientos temporales desarrollo ulterior “ . Como afirma en Historia de niños , “ tampoco él
implica el abandono del esquema temporal espacializado y supone era capaz de vivir arrobado o absorto, contentándose con la mera
la puesta en evidencia de una temporalidad heterogénea y cuali- contemplación; tenía que convertirse en dueño de sus juicios y para
ello, claro está , era preciso volver a la vida activa “ .
Y volver a la vida activa implica, en su caso, escribir, lo cual significa, Ensayo sobre el cansancio
Peter Handke
tal y como se afirma en el Ensayo sobre el jukebox , “ aprehender
imágenes con el sentimiento y poner las palabras correspondientes
a esas imágenes “ , teniendo presente que “ el sentimiento está en
la exactitud de lo narrado, no en la descripción de los sentimientos “.

3.- Una escritura de la duración Ensayo sobre el cansancio *

De la lectura de los textos de Handke y de las reflexiones sobre sus Ha sido un visto y no visto, contradicto-
procedimientos de escritura parece poder deducirse un eco de las riamente al título, un descanso entre mis
concepciones bergsonianas. libros de infinitas páginas. Este “Ensayo so-
En efecto, también Handke se interesa por percepciones de la tem-
bre el cansancio” del controvertido Peter
poralidad apartadas del Tiempo abstracto. Igualmente dicho inte-
rés le mueve a tender a una aprehensión intuitiva de la realidad,
Handke me ha sabido a aperitivo libres-
rechazando , a ser posible, cualquier intermediación conceptual. Y, co, con aromas vanguardistas de sabor li-
finalmente, también Handke opta, a la hora de escribir, por una es- terario. Y es que un ensayo de 91 páginas
critura en imágenes, la única escritura que, según Bergson, puede es un suspiro de una noche.
ser capaz de sugerir la duración . Tenía curiosidad ante mi propio cansan-
Sin embargo, hay en Handke una actitud notablemente más activa cio. Primero por introducirme en la obra
que en Bergson. Si para Bergson la intuición de la duración implica de este autor austriaco, no sé si tan polé-
un cierto apartamiento de la vida social y del lenguaje a fin de lograr mico por sus opiniones políticas como por
la continuidad de la misma, para Handke la tarea de dar cuenta de sus formas literarias, siendo estas últimas las que, al menos en El
la duración se confunde con la construcción como tal de la dura- gusanillo, me interesan, el resto lo dejamos para otros espacios,
ción. Así si para el filósofo francés, la duración es algo dado, ocul-
como mi Sereno escepticismo.
tado y recuperado, para Handke es más bien algo en la medida en
que es algo del lenguaje. De un lenguaje de imágenes , como ya se
Una de las cosas que me ha llamado la atención en este dis-
ha apuntado. currir (pleno de connotaciones sobre vivencias personales) a
En este aspecto Handke se aproxima más a la interpretación de la través del cansancio es que Handke lo ha realizado mientras
duración de Bachelard para quien “ las continuidades de la dura- vivía en Andalucía, concretamente en Linares, en el año 1989.
ción pueden presentarse como caracteres del psiquismo, pero no ( Y esa extrañeza y al mismo tiempo admiración por la vida en
. . . ) podríamos considerar estos caracteres como acabados, como estas duras tierras la refleja entre los diferentes escalones en los
sólidos y constantes” , de modo que “ es preciso construirlos “ y sos- que va colocando sus cansancios, que son los nuestros.
tenerlos “, presentándose , al cabo la duración no “ como un dato Su personal ensayo del cansancio atraviesa los cansancios de
inmediato, sino como un problema “ . su niñez, el del estudiante, el cansancio en pareja, el menos
peligroso cansancio entre amigos, el cansancio del trabajo físi-
Y este “ problema “ es , al menos, uno de los que articulan la tarea
co a destajo... todos expresados en una forma que podríamos
de Peter Handke como escritor. Por ello, junto con otras lecturas de
su obra, cabe situar a Handke entre quienes desarrollan una escritu-
calificar de diálogo consigo mismo. Difícil escritura, y sin em-
ra de la duración . bargo atrayente, interesante debido en parte a esa dificultad.

* http://elgusanillo.blogspot.com/2008/02/ensayo-sobre-el-cansancio.html
*http://uned.es/ca-bergara/ppropios/vhuici/Phd.htm
Bere obra Sanz Enean Su obra en Sanz Enea Bere obra EISN-en Su obra en la RLPE

Escrito pocas semanas después del suicidio de Durand-Bogaert, Peter Handke / Fabienne Durand-Bogaert
su madre, DESGRACIA IMPEORABLE ocupa un (1991)
Fabienne texte ; Thierry Girard photographies
Desgracia impeorable lugar destacado dentro de la obra de Peter
Apéndice de verano a un viaje de invierno /
Alianza Handke. Surgido de un estado de angustia, el
relato lleva al autor a profundizar en la memo- Handke, Peter Peter Handke ; versión española de Eustaquio (1997)
Madrid, 1989
ria y a encontrar para sus recuerdos formula- Barjau y Susana Yunquera
ciones adecuadas... Bienvenida al consejo de administración /
Handke, Peter (1983)
Peter Handke ; traducción de Feliu Formosa
La historia del lápiz puede ser tanto la historia Carta breve para un largo adiós / Peter
Handke, Peter (2006)
que el autor nos narra como la propia historia Handke ; traducción de Miguel Sáenz
Historia del lápiz que ha vivido en calidad de escritor. En cier- Handke, Peter Desgracia impeorable : relato / Peter Handke (1989)
Península to modo, puede leerse como la única nove- Don Juan : (contado por él mismo) / Peter
Barcelona, 1992 la histórica, todavía posible en nuestros días:
Handke, Peter Handke ; traducido del alemán por Eustaquio (2006)
la proeza de soportar la terrible tensión entre
vida y escritura.
Barjau
El año que pasé en la bahía de nadie / Peter
Handke, Peter (1999)
Handke;versión española de Eustaquio Barjau
Una tarde de diciembre, a la luz cambiante El chino del dolor / Peter Handke ; traducción
del ocaso, un escritor, sentado a su mesa de Handke, Peter (1988)
La tarde de un escritor de Margarita Medina
trabajo, decide dar un paseo por el mundo, El juego de las preguntas / Peter Handke
Alfaguara deambular por patios, plazas y callejuelas, per-
Madrid, 1990 derse por arrabales y volver a su casa ampara-
Handke, Peter ; traducción de Eustaquio Barjau y Susana (1992)
do ya en la oscuridad. Yunquera Peter Handke
El miedo del portero al penalty / Peter
Handke, Peter (2006)
Handke
Lucie en el bosque con estas cosas de ahí es un
cuento de iniciación, de aprendizaje, a través El miedo del portero al penalty / Peter
de la relación de encuentros y desencuentros Handke, Peter Handke ; prólogo de Javier Tomeo ; [versión (1991)
Lucie en el bosque...
entre un padre y su hija. Es la historia de Lucie, castellana de Pilar Fernández-Galiano]
Alianza una niña de siete años que vive en una casa El momento de la sensación verdadera /
Madrid, 2001 que está en lo alto de una loma desde la que Handke, Peter Peter Handke ; traducción de Genoveva (2006)
se puede ver un bosque, unas cuantas casas
Dieterich
y, a lo lejos, el mar junto al que le gustaría vivir.
Handke, Peter El peso del mundo / Peter Handke ()
Por los pueblos cierra la tetralogía iniciada con El viaje en la canoa : o el guión parala
Lento regreso, La doctrina del Sainte-Victoire
Handke, Peter película sobre la guerra / Peter Handke ; (2005)
e Historia de niños. En dicha obra, Sorger, el
Por los pueblos traducción, Mikel Arizaleta
protagonista, es un científico que quiere escri-
Alianza bir un tratado “Sobre los espacios” pero que se En una noche oscura salí de mi casa
Madrid, 1986 siente incapaz de dar cuenta de sus experien- Handke, Peter sosegada / Peter Handke ; versión española (2000)
cias de los espacios en el Extremo Norte ameri- de Eustaquio Barjau Riu
cano, donde vive y trabaja... Ensayo sobre el cansancio / Peter Handke ;
Handke, Peter (1991)
traducción de Eustaquio Barjau
Carta breve para un largo adiós adopta, apa- Ensayo sobre el día logrado : sueño de un
Carta breve para un Handke, Peter día de invierno / Peter Handke ; [traductor, (1994)
rentemente, una de las formas más clásicas de
largo adiós la literatura alemana, la del ‘Entwicklungsro- Eustaquio Barjau]
Alianza man’ (la novela de formación de un carácter Ensayo sobre el jukebox / Peter Handke
Madrid, 2000 a través de la experiencia vivida). Handke, Peter ; traducción de Eustaquio Barjau ; con la (1992)
colaboración de Susana Yunquera
www.katalogoak.euskadi.net/katalogobateratua Ensayo sobre el cansancio*
“Nunca más he vuelto a encontrarme con
Gaspar ; Insultos al público ; El pupilo quiere hombres menos poseídos por lo que lleva-
Handke, Peter ser tutor / Peter Handke ; versión española (1982) ban entre manos que aquellos catedráticos
de José Luis Gómez y Emilio Hernández
y profesores de Universidad; cualquier em-
Historia de niños / Peter Handke ; versión
Handke, Peter
española de Jorge Deike
(1986) pleado de banco, sí, cualquiera, contando
los billetes, unos billetes que además no eran
Historia del lápiz : vida y escritura / Peter
Handke, Peter
Handke ; traducción de José Antonio Alemany
(2003) suyos, cualquier obrero que estuviera asfal-
tando una calle, en el espacio caliente que
La ausencia / Peter Handke ; traductor,
Handke, Peter
Eustaquio Barjau
(1993) había entre el sol, arriba, y el hervor del al-
quitrán, abajo, daban la impresión de estar
Handke, Peter La doctrina del Sainte-Victoire / Peter Handke (1985)
más enlo que hacían. Parecían dignatarios
Handke, Peter La mujer zurda / Peter Handke (1986) llenos de serrín a quienes ni la admiración
La pérdida de la imagen o Por la sierra de (…), ni el entusiasmo, ni el afecto, ni actitud
Handke, Peter Gredos / Peter Handke ; traducido del alemán (2003) interrogativa alguna, ni la veneración, ni la
por Eustaquio Barjau
La repetición / Peter Handke ; versión
ira, ni la indignación, ni la conciencia de es-
Handke, Peter (1991) tar ignorando algo les hacía jamás temblar la voz, que más bien se
española de Eustaquio Barjau
La tarde de un escritor / Peter Handke ; limitaban a ir soltando una cantinela, a ir cumpliendo con distintos
Handke, Peter (1990) expedientes, a ir escandiendo frases en el tono de alguien que
traducción de Isabel Garcia-Wetzler
Lento regreso / Peter Handke ; [traducción, está anticipando un examen (…) mientras fuera, delante de las
Handke, Peter (1985)
Eustaquio Barjau] ventanas, se veían tonos verdes y azules, y luego oscurecía: hasta
Los avispones / Peter Handke ; [traducción que el cansancio del oyente, de un modo repentino, se convertía
Handke, Peter (1984)
de Francisco Zanutigh Núñez] en desgana, y la desgana en hostilidad”
Lucie en el bosque con estas cosas de ahí
Handke, Peter : (una historia) / Peter Handke ; versión (2001)
española de Eustaquio Barjau
* Liburuko zatia Fragmento del libro
Pero yo vivo solamente de los intersticios
Handke, Peter / por Peter Handke en diálogo con Herbert (1990) Lotura gomendatuak Enlaces recomendados
Gamper.
Poema a la duración / Peter Handke ; prólogo
Handke, Peter (1991) * http://es.wikipedia.org/wiki/Peter_Handke
y traducción de Eustaquio Barjau
Por los pueblos : Poema dramático / Peter
Handke, Peter (1986)
Handke * http://peterhandke.gipuzkoakultura.net/index-es.php
Preparativos para la inmortalidad : drama
Handke, Peter monárquico / Peter Handke ; traducción, (2005) * http://www.wim-wenders.com/bio/peter_handke_bio.htm
Marta Fernández Bueno
Un viaje de invierno a los ríos Danubio, Save, * http://www.revistasculturales.com/articulos/97/revista-de-occiden-
Morava y Drina o Justicia para Serbia / Peter te/700/1/el-escritor-como-testigo-sospechoso-peter-handke-y-su-de-
Handke, Peter (1996)
Handke ; versión española de Eustaquio
nuncia-de-la-guerra-mediatica.html
Barjau y Susana Yunkera
Vivir sin poesía / Peter Handke ; traducción y
Handke, Peter (2009) * http://revista.escaner.cl/node/962
prólogo de Sandra Santana

S-ar putea să vă placă și