Sunteți pe pagina 1din 5

CE7140

ES INSTRUCCIONES DE USO
GB OPERATING INSTRUCTIONS
FR MODE D'EMPLOI
PT INSTRUÇÕES DE USO
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU РУKОВОДСТВО฀ПО฀ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ NÁVOD K POUÎITÍ
BU УКАЗАНИЯ฀ЗА฀УПОТРЕБА
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
INSTRUC
AR ‫إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬

CE7140.indd
Downloaded from 1
www.Manualslib.com manuals search engine 4/10/05 16:01:06
16 17 18

12
6 11

13 9

1 8
14

15
3

2
7

10

Fig. 1 Fig. 2

10

CE7140.indd
Downloaded from 2
www.Manualslib.com manuals search engine 4/10/05 16:01:10
Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6

3A

Fig. 7 Fig. 8

12

A B

11

A B

CE7140.indd
Downloaded from 3
www.Manualslib.com manuals search engine 4/10/05 16:01:16
ESPAÑOL PREPARACION DE CAFE ESPRESSO
1. Llene con agua fría el depósito de agua y colóquelo en su po-
1 Cuerpo cafetera sición correcta, presione sobre él hasta que quede correctamente
2 Deposito de agua encajado, figura 1.
3 Boquilla para vapor y agua 2. Esta cafetera posee un dispositivo BARCREAM (8) que se coloca
4 Bandeja de recuperacion de agua y café en el interior del portafiltros. Este disco asegura la obtención de un
5 Rejilla desmontable café cremoso.
6 Control de vapor
Debido a su funcionamiento se observará que dentro del filtro apa-
7 Portafiltro
rece una cantidad residual de agua.
8 Barcream
9 Filtro 1 o 2 tazas Introduzca el disco BARCREAM (8) en el portafiltro (7). Monte el fil-
10 Cuchara de medida y para presionar café tro (9) sobre el conjunto portafiltro (7) + barcream (8). Llene el filtro
mediante la cuchara dosificadora (1 medida=1 taza - 2 medidas=2
Accesorios para especiales café en monodosis
tazas), figura 2.
11 Barcream especial
12 Filtro especial para café monodosis Limpie los restos de café que hayan podido quedar en el borde
del portafiltros.
Mandos de control
13 Botón para espresso 3. Coloque el portafiltros en su alojamiento. Gire el portafiltros ha-
14 Botón ON/OFF cia la derecha hasta notar el tope, figura 3. No lo fuerce.
15 Botón de vapor 4. Para la preparación de café pulse el interruptor (14) [ ], los
16 Piloto luminoso temperatura café /vapor alcanzada pilotos luminosos (16) [ ] y (17) [ ] se encenderán. Al apa-
17 Piloto luminoso de funcionamiento garse el piloto luminoso (16) [ ] la cafetera habrá alcanzado la
18 Piloto luminoso función vapor seleccionada temperatura adecuada.
Pulse el interruptor espresso (13) [ ] para activar la salida de
CONEXION A LA RED café. Para detener el flujo de café pulse nuevamente el interruptor
Antes de conectar el aparato a la red compruebe que la tensión espresso (13) [ ].
corresponde con la indicada en la placa de características. Conecte Atención: No suelte el portafiltros con el interruptor (13) [ ]
el a aparato a un enchufe con toma de tierra. activado.
5. Cuando se haya terminado el agua del depósito o tras un perio-
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
do de tiempo prolongado sin usar la cafetera, no es necesaria nin-
• Lea detenidamente estas instrucciones. Guárdelas para futuras guna operación especial ya que la cafetera dispone de un sistema
consultas. autocebante.
• No toque nunca las partes calientes. Manipule la cafetera por las
asas y los interruptores. PREPARACION DEL CAPUCCINO
• No ponga en funcionamiento la cafetera sin agua. El vapor puede utilizarse para precalentar tazas, calentar líquidos o
• Durante el funcionamiento de la cafetera es necesaria una atenta preparar un capuccino. Un capuccino es el café espresso con un
vigilancia, especialmente cuando se usa cerca de niños. poco de leche y una capa de espuma. Esta espuma se obtiene con
• No haga funcionar la cafetera sin bandeja y rejilla recogegotas. leche fría en una jarra utilizando la boquilla de vaporización y se
añade al café espresso.
• No introduzca el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Para evitar sobrepresiones en el interior del filtro, es ac onsejable
• Desconecte la cafetera de la red antes de su limpieza o si obser-
extraer el portafiltros antes de vaporizar.
va que no funciona correctamente.
• Deje enfriar las partes calientes antes de proceder a su limpieza. Asegúrese que el pulsador (14) [ ] se encuentra activado.
• No deje el cable colgando. Mantenga el cable y la cafetera aleja- Seguidamente pulse el interruptor de función vapor (15) [ ], y
dos de cualquier fuente de calor. observará que los indicadores luminosos (16) [ ] y (18) [ ] se
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. encenderán. Al apagarse el indicador luminoso (16) [ ] se habrá
alcanzado la temperatura de vaporización.
• No ponga la cafetera en funcionamiento con el cable o el enchu-
fe dañados, si ha observado que no funciona correctamente o si ha 1. Gire en sentido antihorario el control de vapor (6), figura 4 y coloque
sufrido daños de algún tipo. un recipiente bajo la boquilla de vapor (3). Cuando haya salido el agua
contenida en la boquilla introduzca ésta en la jarra con la leche y gire el
• No deje el aparato a temperaturas inferiores a 0° ya que podría
mando de vapor para que salga vapor de nuevo, figura 5.
dañarse con el agua contenida en su interior.
2. Suba y baje ligeramente la jarra. Evite que el líquido sobrepase
• Las reparaciones o cambios de cable deberán ser realizados ex-
el extremo superior de la boquilla, pues esto impediría la entrada
clusivamente por un Servicio Técnico Autorizado.
de aire. Para obtener espuma, coloque el tubo de vapor justo en la
ANTES DEL PRIMER USO superficie. de la leche.
Antes de usar la cafetera por primera vez lave todos los accesorios 3. Añada la leche con espuma al café. Si lo desea puede recubrirlo
con agua jabonosa y séquelos. con canela, nuez moscada o chocolate molido y decorarlo con ca-
nela en rama.
Asegúrese de que las ventosas de la base se adhieren a la super-
ficie. Haga funcionar el aparato como si fuera a preparar café es- Importante: Al terminar de preparar espuma limpie los restos de
presso, pero sólo con agua, sin café, para limpiar todas las partes leche que queden en la boquilla. Es recomendable volver a activar
de la cafetera. brevemente la boquilla de vapor para limpiarla.

CE7140.indd
Downloaded from 4
www.Manualslib.com manuals search engine 4/10/05 16:01:17
4. Limpie regularmente la boquilla de vaporización con el aparato Retire el portafiltros con cuidado pues puede quedar agua caliente
desconectado. en él.
Suelte el accesorio del tubo de vaporización, figura 6 y limpie el Si no va a usar la cafetera durante cierto tiempo no vuelva a colo-
exterior de la boquilla (3) con un paño suave y húmedo. El acceso- carlo con el fin de prolongar la duración de la junta. No introduzca
rio (3A) se puede lavar bajo el agua del grifo. ninguna pieza en el lavavajillas.

DE CAPUCCINO DE NUEVO A CAFE DESCALCIFICACION


Pulse el interruptor de presión de vapor (15) [ ] para desco- La cafetera debe ser regularmente descalcificada. Para ello llene el
nectar la vaporización y se apagará su indicador luminoso (18) [ depósito con una mezcla de tres partes de agua y una de vinagre.
] permitiendo que la cafetera se enfríe. Haga funcionar el aparato dos veces incluido el tubo de vapor.
En ese momento pulse el interruptor espresso (13) [ ] y, al mis- Posteriormente para eliminar los restos de vinagre, hágala funcionar
mo tiempo, gire el control de vapor (6) permitiendo que salga agua solo con agua otras dos veces.
de la boquilla de vaporización hasta que el piloto (16) [ ] se
ilumine de nuevo. Cierre el control de vapor (6). POSIBLES ANOMALIAS Y SU SOLUCION

COMO PREPARAR TE O BEBIDAS CALIENTES La temperatura del espresso es demasiado baja:


- Caliente previamente las tazas
Pulse el interruptor (14) [ ], los pilotos luminosos (16) [ ]y
(17) [ ] se encenderán. Al apagarse el piloto luminoso (16) [ ] la - Descalcifique la cafetera
cafetera habrá alcanzado la temperatura adecuada. Disminuye considerablemente la velocidad de paso:
Ponga una taza bajo la boquilla de vaporización (3) y pulse el inte- - No ponga demasiado café en el filtro
rruptor de café (14) [ ]. Al mismo tiempo gire el control de vapor - Utilice café de molido menos fino, o presione menos el café.
(6) para que salga agua caliente de la boquilla de vaporización (3), - Descalcifique la cafetera.
figura 5
El café se desborda del portafiltro.
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON DISCOS MONODOSIS - Asegúrese de que el portafiltros se encuentra correctamente
colocado
Esta cafetera además de trabajar con cafe molido le permite utilizar
café monodosis. - Limpie la junta o sustitúyala si fuera necesario
Esta opción le ofece la posibilidad de preparar un suculento café No sale café o lo hace demasiado lento:
expresso de una forma cómoda y limpia. Además gracias a su en- - Asegúrese de que hay agua en el depósito y que éste está
vasado individual y hermético está garantizada la conservación de correctamente colocado
todo el aroma del café. - Compruebe que el portafiltros se encuentra correctamente
En el mercado podra encontrar dos tipos de variedades de cafe colocado
en papel: No sale vapor
A- Las unidades monodosis, de cafe sin prensar (flexible) de 60mm - Asegúrese de que hay agua en el depósito.
de diametro adecuados para cafeteras de goteo y semigoteo.
- Compruebe que la boquilla de vaporización no se encuentra
B- Las monodosis de cafe prensado de 44mm, especiales para ca- obstruida.
feteras expresso.
El uso de unidades monodosis de café flexible de 60mm provo- La bomba hace mucho ruido:
cara que su cafetera no funcione correctamente ya que la unidad - Asegúrese de que hay agua en el depósito y éste está correc-
monodosis de este tamaño no asentara correctamente en el por- tamente colocado.
tafiltros.
Para el correcto uso de este modelo de cafetera utilice siem- REPARACIONES
pre monodosis de cafe prensado de aprox. 44mm de diame- En caso de que el aparato se encuentre defectuoso no dude en
tro, ver figura 8. llevarlo a un Servicio Técnico Autorizado.
Estos discos monodosis los podrá adquirir en su establecimiento
habitual. ADVERTENCIA DE DEPOSICIÓN/ELIMINACIÓN
Para realizar la función café en monodosis, retire el filtro (9) y el Para su transporte, nuestras mercancías cuentan con un embalaje
disco barcream (8) del portafiltros (7) y monte sobre el portafiltros optimizado. Este consiste -por principio- en materiales no contami-
(7) el disco barcream especial (11) y el filtro (12) especial para mo- nantes que deberán ser entregados como materia prima secundaria
nodosis, figura 7. Realice la función de la misma manera que con el al servicio local de eliminación de basuras.
café molido colocando en el interior del filtro el disco monodosis. Su ayuntamiento o municipio le informará sobre las posibilidades
de deposición / eliminación para los aparatos en desuso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder a la limpieza asegúrese de que la cafetera se
encuentra desconectada y fría.
Las partes móviles pueden lavarse con agua y jabón. No sumerja la
cafetera en agua u otro líquido.
Limpie periódicamente con un paño húmedo la zona de asiento
del portafiltros para eliminar los restos de café que pudieran que-
dar adheridos a él.

CE7140.indd
Downloaded from 5
www.Manualslib.com manuals search engine 4/10/05 16:01:18

S-ar putea să vă placă și