Sunteți pe pagina 1din 2

Colección Sobrelecturas

Son cortos libros para docentes y estudiantes de carrera docente; por ello
el tema se tratará con una mirada epistemólogica profunda, pero con un
lenguaje sencillo. Algo así como un libro de divulgación para maestros y
profesores comunes (no especialistas). Entendemos la divulgación, en
definición de Jacqueline Authier1 como “la actividad de difusión, hacia el
exterior, de conocimientos científicos ya producidos y que circulan por el
interior de una comunidad más restringida”.

Sigo a Darío Sztajnzrajber (Mentira la verdad) cuando dice “no compiten la


divulgación y la academia, son idiomas distintos. Spinozamente diría que
son atributos distintos de la misma sustancia” (entrevista en Quid 75).

Estos libros pretenden convertirse en un eslabón escrito de la


trasposición en la formación/capacitación docente, ya que hay que adaptar
(no versionar) la teoría, entendida como lengua para la conversación entre
especialistas (según Alberto Giordano, UNR, citado oralmente por la Dra.
Paola Piacenza, UNR), en lengua para la conversación entre no
especialistas, lo que implica cambiar la simetría entre autor/lector y
pensar en una asimetría facilitadora de la apropiación de esos contenidos.

La trasposición que pedimos en los libros de la colección —como todas las


trasposiciones— no es inocente: se basa en la realidad del docente-lector,
que no siempre es la que esperamos idealmente; tampoco es inocente, claro,
la trasposición que plantea el docente-autor en su escritura.

Como es para docentes y estudiantes lleva una breve bibliografia final


comentada, de materiales que se consigan fácilmente en librerías o
bibliotecas; solo en castellano (en atención al lector de esta colección y
a las características de divulgación). Si son revistas, únicamente
aquellas a las que se pueda acceder por Internet (como una cortesía hacia
el destinatario). Puede cerrar con la sugerencia de algunas páginas web
confiables. Los comentarios no serán los que ya figuran en las págs. de
las editoriales, sino algo así como por qué se incorpora este libro a la
bibliografía, cuál es su valor, su diferencial, etc.

Incluirá gráficos, esquemas, cuadros y todo otro organizador gráfico que


contribuya a que la lectura se agilice. Aparecerán intercalados en el
texto.

Incluirá también ejemplos.

No incluirá extensas citas textuales de autores; las ideas de cada


especialista serán asumidas por el autor del libro, quien las explicará;
si es necesario, informará: “Como pensaba tal…”, o “Como dijo tal en su
libro X…” o similar. Para el lector, el especialista es el autor del libro.
Si se hace cita textual, allí nomás se menciona el libro, etc. No se hacen
menciones tipo Harvard: (López, 1975).

El índice, en lo posible, ocupará solo una página (y nunca más de dos).

Después de cada título puede haber hasta dos niveles de subtítulos, no más.

Se prefieren capítulos cortos.

1 Citada por Bombini, G. “Didáctica de la literatura y teoría”. Orbis Tertius, 1966, 1


(2 – 3).
Extensión total: aprox 140.000 caracteres con espacio.

Se paga 8% del precio de tapa sobre los ejemplares vendidos, como derecho
de autor.

S-ar putea să vă placă și