Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(1983)
(1 October 1989)
is only to philosophize, as to
and goat’s hair and ram’s skin dyed red, and badger’s
the poison from our blood?: what shall link our tongue
Pedagogic
your arms
were there
(1983)
AY 1986-1987
Conferment of the Order of National Artist given in Malacañan Palace by President Benigno Aquino, Jr.
National Artist for Literature Cirilo F. Bautista, seated.
His magnum opus, the epic “The Trilogy of St. Lazarus,” published by De La Salle University Press in 2012,
reimagines the journey of the peoples of the Philippines throughout its history and boldly reinvents
through the epic singer’s voice and temperament the unending quest for freedom from want, from
oppression, from the forces of society that threaten the dignity of the individual citizen, especially the
poor.

By Marjorie Evasco
In a lecture called “Shaping the Past” delivered at his alma mater, the University of Santo Tomas,
National Artist Cirilo F. Bautista revealed that it was his father who had given him the words which
defined the poet’s ground of being and gave him his lifetime errand:
“I became a writer because I took to heart my father’s advice to “shape the past.” He did not tell me
how, but I thought writing was the way to do it. He did not tell me why, either, but I felt it was to gain
some degree of happiness, some ascendancy over the travails of existence…And a strong desire to make
of the past something beyond the past drove me into a fine madness and defined the borders of my
artistry. And so, every time I am asked when I decided to be a writer, because, strangely enough, I did
decide to be a writer—I answer, “When I first got mad.” That moment, of course, was not accompanied
by a roar of thunder and a blaze of lightning; like all life-altering decisions, it developed quietly and
gradually until, many years later, I found that I was irrevocably engaged in the fashioning of prose and
poetry. I discovered that writing was the most effective way of configurating the elements of reality into
an ever-fresh world and that literature was the only possible, faithful, and unassailable reconstruction of
human values in a gaudy and duplicitous environment.”
One of the marks of the lyric poems of Bautista is the constitution or the making of the image or eidos of
persons who are familiar in Philippine society and history, like Rizal, Bonifacio, the tear-gassed man, and
even the one who says he is being used by big shots for target practice. Eidos here is used to mean “that
which is seen, the form, shape, figure, or its Latin meaning, as species.” Bautista reconstitutes figures
from history by giving them an individual speaking voice. This lyric imperative is best seen in the light of
the Greek concept of the figured masks or personae that represent the self as well as others like the self.
Bautista reconfigures figures from history by giving them an individual speaking voice.
In the poem “What Rizal Told Me,” Bautista presents to us the personae of Rizal and Cirilo, the poet’s
double. The discursive situation is a conversation through 13 stanzas of 4 lines each between the man
that Filipinos hail as the nation’s hero and the poet Cirilo. The voice, as we read from the title, is the
voice of Cirilo, retelling the reader what Rizal told him. The retelling, however, is in the dramatic mode,
and from the first line to the last, it is Rizal’s voice that is represented in the poem.
The voice is that of a man of intellect engaging the poet in the rhetoric that burdens an otherwise
peaceful man with the irretrievability of the past and places the law “between violence and violence”
where there are “…angels and vampires/ whose diction vexed [my] blood”. Language, such as that used
by the colonizers was used to turn worship into a terrorizing religion. On the other hand, language, such
as the one used by the revolutionaries turns idealists into beasts baring their teeth for the kill.
In the middle of the poetic discourse, Rizal faces and addresses Cirilo directly but in a conspiratorial tone
assuming a friendship that has shared many a secret:
…You know
There it is again, the phrase that is a consistent refrain in the poems of Bautista, and it is always always
spoken in the tone of anger and continuing confrontation with failure. Here is one of the sharpest
examples of what Bautista calls his choice of a “reasoned romanticism” over “unreasoned skepticism.”
Rizal reasons to Cirilo that even as the failure is irredeemable, the “sweating mass//…the roadmenders
and gardeners,/ the glassblowers and plowmen..” who are ignorant, need some solace, some hope:
An elegiac statement concludes the poem: “History is the other side of regret.” At this point the voices of
Rizal and Cirilo merge, and the nature of the pain of regret is made intelligible. Behind the mask of the
hero, there is only the naked human face of a dead man. Behind the mask of the poet, there is the
vulnerable human heart of the poet singing an elegy to the race.
In the light of his poetics, Bautista must believe in the power of poetry, and betray the duplicitous world
that passes itself off as true. In the poem “The Intensity of Things” in which Bautista memorializes one of
his earliest teachers, a medicine woman named Anselma Carpio, the dialogue of a hard realist’s wisdom
with that of the poet’s reaches out of the long and common history of the dying poor in this country:
Bautista asserts that Anselma “was the only sane person” in his insane world in his youth in the slum
areas of Balic-Balic Sampaloc after World War II. It was a world haunted by death and the proximity of
bitterness and despair. But like Selma, he “never despaired of [my] situation” but believed that there was
a way of squeezing from the world some astonishment by becoming a poet.
The betrayed poor can only return to faithlessness for the treason that is committed against them. But in
the same breath, the lyric voice enjoins them to understand the price of choosing to live:
This is the heart of Cirilo F. Bautista’s historia, his sense of history, his intimate knowing of the story of
our people. In his poem called “The New Philippine National Anthem,” the speaker concludes:
We listen to the cadence of this song and know it is our anthem, too, the dream we share with Cirilo F.
Bautista, poet of the first order, who serves to “reinstate words to their position in the social
imagination.”
We as readers, lovers of words, believers in the language of “peace” and “freedom,” have the task to
engage, under the instruction of the poet, in “respecting and safeguarding the language of the soul.”
Only then can we stand side by side with Cirilo F. Bautista, speaking like him unflinchingly to power, to
ensure that the language of our soul is never going to be corrupted by the greedy and the malicious.
Poetry like Bautista’s shapes for us our first and only frontier of being.
A man immersed in the greatness of the creative word throughout his life, Cirilo Francisco Bautista died
Sunday at the age of 76.
Bautista was elevated to the Order of the National Artist (ONA) of the Philippines in 2014 by President
Benigno Aquino. He is survived by his wife Rosemarie and three children.
Presidential proclamation No. 809 read: “Whereas, the works and achievements of Cirilo F. Bautista as a
poet, fictionist and essayist have greatly contributed to the development of the country’s literary arts
and has strengthened the Filipino’s sense of nationalism.”
A man immersed in the greatness of the creative word throughout his life, Cirilo Francisco Bautista died
Sunday at the age of 76.
Bautista was elevated to the Order of the National Artist (ONA) of the Philippines in 2014 by President
Benigno Aquino. He is survived by his wife Rosemarie and three children.
Presidential proclamation No. 809 read: “Whereas, the works and achievements of Cirilo F. Bautista as a
poet, fictionist and essayist have greatly contributed to the development of the country’s literary arts
and has strengthened the Filipino’s sense of nationalism.”
At a 2015 testimonial dinner at his alma mater the University of Santo Tomas, Bautista said this of being
named National Artist: “It is a kind of confirmation, that after 74 years, you know you can write.”
That he truly did. One of the last living iconic writers of his generation, Bautista wrote poetry, fiction and
essays. His best known work is the epic poetry trilogy “The Trilogy of Saint Lazarus,” made up of the “The
Archipelago (1970), “Telex Moon” (1981) and “Sunlight on Broken Stones” (1999).
A prolific writer, he had written more than 20 books, his last being the poetry collection “In Many Ways:
Poems 2012-2016,” published by the University of Santo Tomas Publishing House in 2018.
He was also a noted critic and respected teacher. He was literary editor and a columnist for the Manila
Bulletin’s Philippine Panorama Magazine.
Bautista was born in Manila on July 9, 1941, growing up in Balic-Balic in Sampaloc. He graduated from
the University of Santo Tomas with a degree in AB Literature magna cum laude.
He earned his MA in Literature from St. Louis University magna cum laude and his doctorate in Language
and Literature from De La Salle University. He remains the only Filipino to be given an honorary degree
from the prestigious International Program at the University of Iowa.
“It is with deep sadness we announce the passing of our beloved professor/mentor and perhaps the
greatest poet in the annals of Philippine literature–Dr. Cirilo F. Bautista. Rest in peace, our Moses,
Gandalf, Nero Wolfe, Obi Wan Kenobi. Till we meet again in Paradise,” read a statement on the DLSU
Department of Literature Facebook page.
Much published locally and aboard, Bautista was named to the Carlos Palanca Memorial Awards Hall of
Fame in 1995, which is given to winners of five first prizes. Bautista had won nine Palanca in all, for essay,
fiction, poetry in both English and Filipino.
He had also won First Prize in the 1998 National Centennial Commission literary tilt. He received the
Gawad Balagtas from the Unyon ng Manunulat ng Pilipinas, among many other accolades.
Bautista taught at St. Louis University, San Beda College and DLSU, where he was Professor Emeritus for
Literature and sat on the board of advisors of the Bienvenido Santos Creative Writing Center. He served
as Senior Associate at the UST Center for Creative Writing and Studies.
A thoughtful man known to his close friends as “Toti,” Bautista served as a mentor to countless younger
writers through his own efforts and as part of many panels at writing workshops.
Bautista had funded the Cirilo F. Bautista Prize for Short Fiction at the National Book Award and the
separate Cirilo F. Bautista Prize for the Novel. He was also an avid painter, having exhibited his work
professionally several times.
At the 2015 dinner, Bautista spoke about the point of writing poetry, the form he is most identified with.
“The poem is meant to give delight to the readers,” he said.
He spoke one truly extraordinary statement that evening, one that seemed to exemplify his life and
legacy.
“For artists, art does not just imitate life,” Cirilo F. Bautista said, surrounded by the words he savored
and the people he love. “Art becomes the life.”