Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Exposición
Mediante la exposición el individuo, el cual adquirirá la segunda lengua,
lleva a cabo un proceso cognitivo menos consciente que de quienes la
aprenden. Este individuo adquiere la segunda lengua mediante una
exposición física y constante en el entorno que lo rodea.
Interacción
Los expertos aseguran que para aprender un idioma de forma
satisfactoria, es preciso ponerla en práctica en interacciones reales y
directas con otras personas, expresando nuestros mensajes de forma clara
y asegurándonos de que quien nos escucha nos entiende. Al mismo
tiempo, el interlocutor o interlocutores nos hacen saber de forma directa
o indirecta si nos están entendiendo o no. En el caso de que no se
entienda nuestro mensaje, es preciso recurrir a la paráfrasis y probar otra
construcción distinta. El aspecto más positivo de esta fórmula es que los
individuos se ven en la necesidad de experimentar con el idioma, probar
estructuras nuevas, expresiones y palabras, ayudando a automatizarlas y
a producirlas de manera más natural en el futuro.
Estudio de la forma
Como se menciona anteriormente, el estudio de la forma consiste en un
estudio formal de las características principales de la segunda lengua. En
la gran mayoría de los casos este estudio se realiza en establecimientos
públicos o privados como guarderías, colegios, liceos, institutos,
universidades, etc. De acuerdo al establecimiento y su normatividad, estos
cumplen ciertos criterios al momento de la enseñanza de la segunda
lengua. Objetivos como el desarrollo de cinco habilidades competentes
en el manejo de la segunda lengua: Comprensión lectora, comprensión
de escucha, producción oral, producción escrita y pronunciación.1
Barreras
Dentro del éxito del proceso de aprendizaje o adquisición de una segunda
lengua podría darse el caso de que el individuo presente algunos
inconvenientes o barreras. Algunas de estas barreras que influyen en el
proceso son de carácter natural, tales como: la edad, problemas de
aprendizaje, fosilización, interés del individuo, problemas de salud,
frustraciones, etc.
Factores afectivos
El término "factor afectivo" se relaciona con el conjunto de experiencias,
ya sean buenas o malas, y los sentimientos relacionados con su proceso
de aprendizaje mediante el cual experimenta dichas experiencias; en
cuanto a la interferencia con el proceso de aprendizaje. Casos especiales
donde los factores mencionados anteriormente crean obstáculos entre el
estudiante, el medio que lo rodea y su docente.
Fosilización
Es un fenómeno lingüístico el cual consta en que el estudiante que
aprende una segunda lengua fosilice características principales de dicha
lengua, como la pronunciación, aspectos gramaticales o vocabulario. En
la mayoría de los casos esas características experimentan un bloqueo (un
estancamiento) por parte del estudiante; el cual no permite que dicha
persona avance en su proceso de mejoramiento progresivo y no permite
tampoco, que alcance las mismas capacidades o competencias que un
hablante nativo posee por naturaleza.
Efecto de la edad
La edad juega un rol importante dentro del proceso de aprendizaje de
una segunda lengua. Como se ha mencionado anteriormente, un niño de
seis años no posee las mismas capacidades intelectuales y de aprendizaje
que un adolescente de 16 o 17 años (dentro de esta etapa el estudiante se
encuentra aún dentro de sus capacidades cognitivas flexibles y óptimas
para el aprendizaje de la segunda lengua) o un adulto, el cual en su
mayoría posee responsabilidades de carácter más importante o posee un
empleo de tiempo completo, no poseerá las mismas capacidades que un
joven, el cual cuenta con más tiempo disponible para sus estudios.
Enfoques comunicativos
Los enfoques comunicativos consisten en las finalidades con las cuales se
aprende una segunda lengua. En muchos casos se aprende dicha lengua
con un fin puramente laboral; el sujeto necesita hablar el otro idioma
para poder hacer un viaje al extranjero de negocios, o para simplemente
obtener un empleo determinado.
Por otra parte, se aprende una lengua extranjera por motivos de viaje;
por ejemplo, una familia que se mudará al extranjero y antes de eso,
deciden tomar cursos prácticos para aprender algo base sobre el idioma
nuevo.