A falácia do “Ide” e suas consequências adequadamente decorre do fato de que o
para a obra evangelística e missionária aoristo é inexistente nas línguas filhas do
da Igreja latim. O tradutor da Bíblia deve compreender que o aoristo expressa um acontecimento de Há tempos que temos ouvido pregadores natureza pontual: o importante não é quando nos púlpitos de nossas igrejas locais expondo (ontem, hoje ou amanhã), mas se a ação que o “ide” da Grande Comissão em Mateus verbal se deu e se tal ação deu-se de uma 28 não é um imperativo, mas, segundo o vez por todas. Além disso, não é apenas de texto Grego um gerúndio. Então não há nada aoristo que o verbo πορευθεντες vive, mas, de novo em repetir esta ideia: a ênfase não ali no verso 19, ele está na “voz média” e isto está na ação do verbo ir, mas no seu sujeito. também soma novas informações (e Todavia, a questão não é tão simples assim e dificuldades) sobre ele. O que temos, então, a tradução equivocada de um verbo, palavra sobre o verbo mais usado em Missões ou mesmo expressão na Bíblia pode surtir Mundiais? Primeiro, ele não está no modo efeitos danosos à caminhada da Igreja. Em imperativo; segundo, ele participa de um outras palavras, as falácias criadas em torno tempo verbal chamado aoristo de da cristalização do “ide” refletem-se tanto características muito inusitadas para nós nos frutos imaturos como nos espinhos e falantes da língua portuguesa; e, terceiro, a abrolhos colhidos pelo povo de Deus nestas voz, que é o que indica como o sujeito se últimas décadas. relaciona com o verbo, é a voz média. A voz Quanto ao verbo “ide”, temos encontrado média na língua grega acentua o agente e algumas traduções usando o gerúndio, mas, não a ação. Se tudo isso não bastasse, a mesmo assim, ainda escapa o que está em ênfase da perícope está no verbo “ensinar”, jogo no uso do aoristo do verbo πορευθεντες que é o próximo verbo da Grande Comissão: (“ir”, “seguir”, “fazer uma jornada”, μαθητευσατε (“fazer discípulo”, “fazer aluno”, “caminhar”, etc). A dificuldade nossa em “fazer um pupilo”, “fazer ouvinte a alguém”). compreender e mesmo em traduzir o aoristo O problema é que esse tipo de desvio de ênfase trouxe (e tem trazido) consequências Esclarecido estes primeiros dois pontos: negativas para o trabalho missionário no um, a autoridade e razão e fundamento da contexto contemporâneo. Gostaria de Grande Comissão está em Jesus e, dois, é a apresentar aqui esse assunto que merece um Igreja e ninguém mais o responsável pela destaque muito maior do que simples notas Grande Comissão, precisa-se agora perceber de rodapé ou curiosidades do Grego para que esta Grande Comissão não se realiza no uma exposição bíblica em púlpitos de igrejas. verbo “ir”, mas no “ensinar” (fazer discípulos). O que se quer dizer com isso é Cabe relembrar que a Grande Comissão que de nada importará aonde a igreja vá, se sustenta-se na autoridade recebida por Jesus a prioridade não for cumprir sua missão de mediante sua obra redentora e sua morte e fazer discípulos. Do contrário, a Igreja ressurreição. Ele é a razão, o fundamento e o incorrerá no erro de se ver como uma que detém os direitos inalienáveis sobre o entidade que leva a si mesma, autogeradora espalhamento de sua história por todo o de sua missão, cujo intento seria o de levar o globo terrestre. Isto está explícito no uso do seu próprio projeto de poder a todos os verbo “ir”, não no imperativo, mas na voz povos. Depreende-se disso que, não estando média. A voz média em Grego designa a ênfase no “ir”, mas no “ensinar”, cabe a também que não foram os discípulos que igreja não esquecer qual o conteúdo da deram início à Grande Comissão, mas outro Grande Comissão, porque isso é muitíssimo foi quem empreendeu a causa e nós, tão mais importante que plantar igrejas mundo somente, fomos enxertados nessa obra já afora vazias e ocas das doutrinas do iniciada e sem tempo certo para findar. A voz Evangelho. Sendo ainda mais específico, não média ainda chama a atenção para o fato de há conteúdo em ações sociais e ser a Igreja e não outra entidade a cumprir a assistencialistas, até porque, como a própria Grande Comissão. O sujeito do verbo são os exegese da Grande Comissão revela, entre os discípulos e esta é a ênfase do verbo que se que “vão”, muitos fariam assistência social encontra na voz média! melhor do que a Igreja, todavia, atente, ninguém poderá realizar a Grande Comissão exige um ensino prévio (veja o caso de Felipe a não ser a Igreja. O que Jesus está dizendo e o Eunuco); e, finalmente, o verbo “ensinar” é que ninguém poderá ensinar o que só a (διδασκοντες). Mas por que Jesus queria Igreja pode e deve por direito conquistado ressaltar o caráter educacional da Missão da para ela na cruz e ressurreição! Só a Igreja? Simples. A Igreja precisa continuar a constatação deste imenso privilégio deveria ensinar os seus batizados! E esse talvez seja ser suficiente para que olhássemos o texto de o maior erro da nossa investida evangelística Mateus 28 com atenção redobrada. e missionária, porque, uma vez arrolados em nossos relatórios que “três mil foram salvos”, A ordem do texto é esta: a autoridade é não os ensinamos a colocar em prática na de Jesus e Ele comissionou a Igreja a vida diária deles o ensino dado nos ensinar. Neste ponto, para que ninguém “evangelismos explosivos” e nas salas de tenha dúvida, a ideia de ensino está presente catecumenato. O discípulo, segundo o texto de três formas (estou trabalhando o de Mateus, é aquele aluno que é ensinado texto Grego “ensinar” (fazer discípulos), para o batismo e é ensinado a aplicar tal “batizar” (ensinar) e “ensinar” (de novo?). ensino às demais áreas de sua vida Contudo, se a ideia educacional está tão (cosmovisão). Contudo, ao priorizarmos o presente no texto, porque não lemos isso “ide”, vemos nascer uma legião de cristãos com maior clareza? Vivemos numa cultura ateus, que vivem sem questionar as crenças fortemente avessa ao estudo e também de sua vida pregressa e as crenças de sua altamente pragmática. Enquanto o Apóstolo própria cultura. Paulo demorou dez anos para ser enviado às missões, hoje a Igreja não tarda em lançar Quais as falácias do “ide” e suas mundo afora jovens neófitos com apenas dez consequências para Missões? Primeiro, a meses de conversão (esta prática é Igreja tende a depender de si ou de alguma resultado, certamente, da ênfase errônea no outra coisa (Estado, Agência Missionária, “ide” da Grande Comissão). Agora, veja: o Conselho de Missões, etc) como fonte da verbo “discipular” é ensinar; o verbo “batizar” autoridade missionária; segundo, a Igreja tende a se tornar uma ONG ou apenas mais Missionário sem necessariamente retirar os uma entidade beneficente sem revelar sua obreiros de onde se encontram. natureza singular; terceiro, a Igreja tende a Enfim, a Igreja recebeu poder em Atos 2 reproduzir cristãos ateus, pessoas que não para ser testemunha de Cristo e não para ir! farão diferença em suas próprias culturas; Parece herético, mas é apenas bíblico, pois, quarto, Missões pode se tornar um projeto de na verdade, o “ide” de Deus já havia sido expansão pessoal ou denominacional, dado ao homem e à mulher em Gênesis 1.28. plantando ministros personalistas, planos Uma vez resgatado aquele mandato cultural mirabolantes, placas, pedras, cimentos e (“por toda a terra”), cabe à Igreja fazer tijolos; quinto, a natureza educacional tende discípulos ensináveis e ensinadores, que a ser abandonada ou ser deficitária. Uma das coloquem em prática tudo o que Jesus consequências imediata dessa inversão ensinou. Quando entendemos o contrário, o dentro da natureza da Igreja se dá, por desperdício de mão de obra (e olha que os exemplo, na área financeira, em que trabalhadores já são poucos) e o desperdício poderíamos ver muito mais seminários, financeiro são enormes. A Igreja recebeu institutos e escolas cristãs construídas pelo poder para ser testemunha de Jesus, mas mundo; investiríamos em professores mais precisamos saber exatamente a que viemos; bem remunerados e preparados nestas o que temos a ensinar e o que queremos instituições cristãs; poderíamos ter muito como resultado desse ensino. Se pensarmos mais Bíblias traduzidas para povos que o poder recebido é para “ir” e não para minoritários e também ter tradutores com SER, encontraremos mais uma consequência muito mais condições materiais e intelectuais dessa falácia: muitas igrejas locais, mesmo a seu favor no trabalho transcultural; enfim, sendo referência em Missões Mundiais, só para citar alguns exemplos, utilizando falharão no trabalho de fazer discípulos em mais recursos tecnológicos, poderíamos sua própria cidade. É preciso considerar que oferecer mais cursos de apoio ao Campo o lugar mais difícil da terra para alcançarmos sempre será o coração da pessoa que está bem ali do nosso lado, seja em Jerusalém, seja em Samaria, seja nos confins da terra...
E aqui, mais uma vez, podemos aprender
com o uso do verbo πορευθεντες no tempo aoristo: não há, nesse tempo verbal, qualquer foco no detalhamento ou nos passos de como essa ação continuará a ser empreendida pelos discípulos. Em outras palavras, para o Dono da Igreja, o caráter santo do missionário ainda é requisito imprescindível diante de qualquer propaganda ativista que possamos insistir em colocar sob os holofotes que criamos.