Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Estimado Cliente
El Manual de Garantía y Mantenimiento contiene todas las instrucciones con respecto a Garantía, Entrega Técnica, Control de las Revisiones y el Plan de
Mantenimiento Periódico de su vehículo Agrale.
Este manual hace parte del Manual del Propietario del vehículo Agrale. Mantenga todo el paquete literario junto con el respectivo vehículo.
Para todas las demás orientaciones técnicas y operacionales, consulte el Manual del Propietario.
iAtención!
Este Manual de Garantía y Mantenimiento contiene informaciones para diversos modelos de vehículos Agrale.
Es válido entonces, como documento informativo definitivo del modelo y características, la Propuesta Comercial
firmada por el representante legal de la empresa oferente.
2
Índice
4
CERTIFICADO DE GARANTÍA - REGISTRO DE VENTA
1ª Via - Arquivo del Cliente; Fijo al Manual
IDENTIFICACIÓN DE LA VENTA
N° de la Factura Fiscal: ____________________________________________ Fecha de Emisión: _____________________________
Nombre del Distribuidor: ______________________________________________________________________________________
Sello del Distribuidor Agrale Declaro para todos los efectos que este vehículo me ha sido entregado en esta fecha, completamente
revisado y en perfectas condiciones de estado y funcionamiento. He recibido también orientaciones
del Término de Garantía, Revisiones, así como las instrucciones contenidas en el Manual del Propieta-
rio, sobre la operación y mantenimiento del vehículo y aun en el punto “Instrucciones para Entrega
Técnica”, sabiendo que si no se observan las indicaciones de procedimientos operacionales implicará
en el cancelamiento inmediato de la garantía del producto.
5
6
CERTIFICADO DE GARANTÍA - REGISTRO DE VENTA
2ª Via - Arquivo del Distribuidor
IDENTIFICACIÓN DE LA VENTA
N° de la Factura Fiscal: ____________________________________________ Fecha de Emisión: _____________________________
Nombre del Distribuidor: ______________________________________________________________________________________
Sello del Distribuidor Agrale Declaro para todos los efectos que este vehículo me ha sido entregado en esta fecha, completamente
revisado y en perfectas condiciones de estado y funcionamiento. He recibido también orientaciones
del Término de Garantía, Revisiones, así como las instrucciones contenidas en el Manual del Propieta-
rio, sobre la operación y mantenimiento del vehículo y aun en el punto “Instrucciones para Entrega
Técnica”, sabiendo que si no se observan las indicaciones de procedimientos operacionales implicará
en el cancelamiento inmediato de la garantía del producto.
7
Estimado Distribuidor
Según procedimientos, tras haber llenado los documentos y realizado la entrega técnica, deberá ser efectuado la subscripción del Registro de Venta en
el sitio web de Agrale (www.agrale.com.br).
8
2. Revisiones
OBS.: Todas las Revisiones, el Distribuidor deberá efectuar la descripción de ellas en el sistema Agrale, a través del Sitio web www.agrale.com.br
9
REVISIÓN DE
ENTREGA 1ª REVISIÓN 2ª REVISIÓN 3ª REVISIÓN
Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor
Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______
Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor
Siguiente Revisión Siguiente Revisión Siguiente Revisión Siguiente Revisión Siguiente Revisión
Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______
Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______
Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor Sello del Distribuidor
Siguiente Revisión Siguiente Revisión Siguiente Revisión Siguiente Revisión Siguiente Revisión
Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______ Fecha ____/____/_______
3.1. Agrale garantiza sus productos (chasis/camiones) que, en servicios o uso normal, puedan presentar desperfectos de material, fabricación o monta-
je, en los períodos y kilometraje especificados en este término de garantía.
3.3. Extensión
3.3.1. La garantía se extiende a las piezas y componentes montados en el Producto Agrale que presenten desperfecto, de acuerdo con el punto 3.2,
excepto para los discriminados en los puntos 5.1 a 5.18.
3.3.2. Esta garantía cubre la mano de obra, de forma gratuita, correspondiente a servicios ejecutados fuera de las revisiones previstas, debido a even-
tuales problemas técnicos de chasis o camiones, dentro del plazo establecido en el punto 3.2.
13
4. Condiciones para Vigencia de la Garantía
4.1. Ejecutar criteriosamente todas las revisiones establecidas por Agrale (vea el cuadro de control de revisiones en la cubierta posterior del manual del
propietario) para este producto a través de la Red de Distribuidores Autorizados Agrale.
4.2. Utilice este producto de forma adecuada según sus especificaciones técnicas y para la finalidad a que se destina.
4.3. Observe rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento prescriptas por Agrale que constan en el Manual del Propietario.
4.4. Mantenga inalterado la estructura original de este producto.
4.5. Utilice solamente cargas que no sobrepasen los límites especificados por Agrale.
4.6. Permitía la conducción de este vehículo solamente a personas habilitadas que cumplan las leyes vigentes.
4.7. Utilice exclusivamente combustibles adecuados y lubricantes recomendados por Agrale.
4.8. Ejecute revisiones y servicios exclusivamente en Distribuidores Autorizados Agrale.
4.9. Presente la solicitud de garantía directamente en Distribuidores Autorizados Agrale, portando este Manual del Propietario debidamente completo.
4.10. No viole los lacres del velocímetro y taquígrafo.
4.11. Observe los límites establecidos para la ejecución de las revisiones previstas:
- de la Entrega (por ocasión de la Venta).
- 1ª revisión: A los 10.000 km (entre 9.000 y 11.000 km) o a los 06 meses a partir de la data de emisión de la nota fiscal de compra (tolerancia de +- 30
días) - lo que primero ocurrir.
- 2ª revisión: A los 20.000 km (entre 19.000 y 21.000 km) o a los 12 meses a partir de la data de emisión de la nota fiscal de compra (tolerancia de +- 30
días) - lo que primero ocurrir.
- 3ª revisión: A los 30.000 km (entre 29.000 y 31.000 km) o a los 18 meses a partir de la data de emisión de la nota fiscal de compra (tolerancia de +- 30
días) - lo que primero ocurrir.
- Demás revisiones: a cada 10.000 km (tolerancia de +- 1.000 km) o a cada 06 meses (tolerancia +- 30 días) - lo que primero ocurrir.
4.11.1. Los servicios intermediarios de mantenimiento que no coinciden con los intervalos de las revisiones deberán ser realizados conforme plano de
mantenimiento que consta en este manual, por un Distribuidor o Puesto de Servicio Agrale. La mano de obra para realización de estos servicios inter-
mediarios es de responsabilidad del cliente.
14
Nota:
Tolerancia para la ejecución será de más o menos 1.000 km, de la kilometraje especificada para la respectiva revisión.
Para tener derecho a la garantía del vehículo es obligatorio el cumplimiento de las revisiones periódicas ejecutadas por el distribuidor autorizado
Agrale en los plazos especificados. La comprobación del cumplimiento del plan de mantenimiento se realiza mediante la autenticidad del distribuidor
ejecutante en su respectivo control de revisiones periódicas constantes en la cubierta posterior de este manual.
iAtención!
La no ejecución de una o más revisiones cancela automáticamente la garantía del vehículo. Los mantenimientos previstos durante las
Revisiones, con kilometrajes diferentes de aquellas especificadas en el plan de lubricación y mantenimiento, deben ser ejecutadas en el
Distribuidor Agrale. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite: www.agrale.com.br.
5. Limitaciones de la Garantía
5.1. Las partes comprobadamente con desperfectos y remplazadas en garantía pasarán a ser propiedad de Agrale.
5.2. La garantía cubre las reparaciones necesarias o la sustitución de componentes comprobadamente con desperfectos en virtud de falla de material,
montaje o fabricación. En ninguna hipótesis habrá sustitución del producto.
5.3. No están cubiertos por esta garantía los costos con el mantenimiento que incluyen: elementos filtrantes, lubricantes/aceites, grasas, juntas en ge-
neral, aditivo de agua del radiador, alineación de dirección y balanceo de las ruedas, pruebas y regulaciones, carga de las baterías, limpieza en general,
sustituciones de las empaquetaduras y lonas de freno, ajustes del freno y del embrague, reajustes en general, solventes y materiales de limpieza.
5.4. Escobillas del limpiador del para brisa, luces, fusibles relés, y limpiadores del parabrisas (camión) constituyen piezas renovables de vida útil deter-
minada y tiene la cobertura de garantía limitada a 90 (noventa) días.
Cambio de vidrios en general. Si demuestra que la rotura del vidrio se debió a su alojamiento de la discapacidad en la cabina o defecto de fabricación,
la cobertura de la garantía será de tres (03) meses desde la fecha de emisión de la factura de venta al primero propietario.
15
5.5. Las piezas especificadas a seguir, son consideradas de desgaste natural y deben por lo tanto, ser pagas por el cliente. Los cambios de esas piezas,
necesarias en razón del final de su vida útil, son de única responsabilidad del propietario. El desgaste es visible en las piezas así caracterizadas, cuya
duración está íntimamente relacionada a las condiciones de operación, distancia recorrida, tipo de aplicación y formas de conducir.
Son consideradas piezas con desgaste natural: amortiguadores, bujes y resortes de la suspensión, sistema de embrague (plato, disco y rodamiento)
empaquetadoras, lonas de freno y tambores de freno, pastillas y disco de freno, neumáticos, correas, sellos en general, atascamiento punta del eje de-
lantero, escobillas del alternador y del motor de arranque, caños de escape, rodamientos y maza de rueda.
5.6. Esta garantía se aplica exclusivamente al vehículo, sus partes componentes; no cubre gastos con remolque, transportes ni estacionamiento del
vehículo o gastos personales, tales como: llamadas telefónicas, hospedaje u otros, así como daños emergentes y lucros cesantes, directos, indirectos o
de terceros; y se limita a la reparación del vehículo, sustitución o reparación de sus partes o componentes.
5.7. Los gastos de locomoción del Distribuidor Autorizado Agrale hasta el vehículo, y del vehículo hasta las dependencias del Distribuidor Autorizado
Agrale no están cubiertos por esta garantía.
5.8. Se excluyen de la garantía las piezas que presenten desperfectos que se originen de la aplicación de otros repuestos y/ o componentes no genuinos
que no mantengan las características técnicas según especificaciones de Agrale.
5.9. Esta garantía no cubre carrocería, equipos y complementaciones ejecutadas y aplicadas por terceros en los productos Agrale.
5.10. La sustitución de piezas o conjuntos con desperfecto por nuevos o servicios ejecutados dentro del período de garantía del producto no implican
la prorrogación del plazo de validez de la garantía original del producto que se describe en el punto 2.
5.11. Esta garantía no cubre la reparación de pintura, carrocería y demás componentes de los daños causados por factores ambientales o otros factores
de influencia externas, incluyendo pero no limitado a los residuos de aves, restos de árboles, sal, niebla salina, la lluvia ácida y granizo, materiales corro-
sivos, fuertes vientos, tornados, tormentas, rayos solares y eléctricos, inundaciones, terremotos, desbordamiento, inundaciones, aplicaciones químicas
o otros productos no aprobados y no recomendados por Agrale, entre otros, los defectos causados por accidente de inactividad prolongada cualquier
tipo, o daños causados por desastres naturales o de fuerza mayor.
5.12. Los componentes: bomba de alta presión, inyectores de combustible, neumáticos, cámara de aire, baterías, alternador, motor de arranque, turbo
alimentador y dirección hidráulica, poseen garantía de los respectivos fabricantes. Estos deberán ser encaminados al Distribuidor Autorizado Agrale
que los remitirá a los respectivos Representantes Autorizados del fabricante del componente, el cual prestará la debida garantía, desde que se observe
el plazo de validez.
5.13. Se excluye de la garantía el descolorido o alteración de pintura, provocada por uso inadecuado o desgaste natural o accidental del producto.
5.14. Esta garantía no cubre la mano de obra de los servicios ejecutados en las revisiones periódicas, según el cuadro de control de revisiones contenidas
en este manual.
16
5.15. Cualquier falla en el sistema electrónico (módulo electrónico, sensores y actuadores) resultado de la no observación de los cuidados mencionados
y/o la substitución del módulo electrónico resultante de una evaluación incorrecta, no están cubiertos por la garantía. Si se emplean herramientas de
evaluación para comprobar fallas en el módulo electrónico que no sean genuinas MAXXFORCE/CUMMINS/BOSCH tampoco habrá cobertura.(Válido
solamente para vehículo electrónico).
5.16. Fallas en el sistema de inyección provocadas por deficiencia de filtrado de combustible o contaminación, no están cubiertos por la garantía.
5.17. Batería auxiliar do Rastreador
Para los vehículos equipados con sistema de rastreador la garantía de la batería es de 12 meses a partir del inicio de la entrega efectiva a el primer
comprador (después de terminar los 12 meses la responsabilidad se pasa a ser por completo del propietario del vehículo).
5.18. La garantía de los ítems del sistema de pos tratamiento de gases es la misma del vehículo, 12 (doce) meses sin límite de kilometrajes desde que
sea utilizado en el vehículo solamente el agente reductor ARLA 32 (urea) certificada (sin contaminación) y el diesel con bajo teor de azufre, S10 o S50.
La utilización de diesel y/o ARLA fuera del especificado arriba ocasionará la pérdida automática de la garantía.
Anulación de la Garantía
La presente garantía será anulada cuando:
5.19. La caducidad del plazo de validez descripto en el punto 2.
5.20. Dentro del plazo que se describe en el punto 2 si se constata la falta de cumplimiento de las condiciones establecidas en este término de garantía,
principalmente lo dispuesto en los puntos 4.1 a 4.11.
Generalidades
5.21. Agrale si reserva el derecho de introducir modificaciones en los proyectos y / o innovaciones, sin que esto implique en cualquier obligación de
aplicarlos a los productos anteriormente fabricados.
5.22. El presente Término de Garantía se aplica únicamente a los productos de Agrale. Compromisos asumidos por terceros que no estén acorde con
este Término de Garantía, no son de responsabilidad de Agrale.
5.23. Agrale recomienda a los que han adquirido sus productos que para la completa vigencia de la garantía, consulten la Red de Distribuidores Auto-
rizados Agrale y el Manual del Propietario al respecto de la correcta y adecuada utilización de este producto.
17
ATENCIÓN
1. No haga este producto funcionar sin antes haber leído atentamente este Manual. El mismo tiene informaciones importantes relacionadas con el uso
y conservación del producto.
2. Este Manual tiene que estar siempre en el producto. De él hacen parte: la Tabla de Control de Revisiones, Término de Garantía, Certificado de Garantía,
Registro de Venta y el Manual del Propietario propiamente dicho.
3. Exija de su distribuidor que llene correctamente el Registro de Ventas, documento que asegura sus derechos a la garantía cuando sea firmado por
usted y registrado en el Departamento de Asistencia Técnica de Agrale.
4. La Tabla de Control de Revisiones: sirve para registrar las revisiones efectuadas en su producto, a fin de asegurarle el derecho de la garantía y también
para su propio control del mantenimiento del producto.
5. En el Término de Garantía, están registradas las informaciones contractuales que le dan la seguridad al acceso de cualquier Distribuidor Autorizado
Agrale en lo que se refiere al mantenimiento de Piezas y Servicios en los plazos que están establecidos en la Garantía.
6. El Certificado de Garantía: llenado correctamente y autenticado por el Distribuidor Autorizado Agrale, además de identificar su vehículo, tiene como
función principal otorgarle el derecho de garantía. Exija que todos los datos estén correctos.
7. El plan de mantenimiento tiene las informaciones de mantenimiento que deben ser ejecutadas en los plazos indicados, llenarlos correctamente le
asegura el Derecho de la Garantía, de acuerdo con el Término de Garantía.
8. En la Revisión de Entrega exija que se aclaren y comprueben los puntos citados en el Registro de Revisión de Entrega.
9. La atención en la garantía, independiente de los plazos de mantenimiento preventivo, están dentro del Término de Garantía, con la presentación de
este Manual con las revisiones rigurosamente en día, mediante la solicitud de servicios al Distribuidor Autorizado Agrale. Para los casos específicos de
revisiones, además de la presentación de este Manual, deben ser observadas las tolerancias de kilometraje.
10. Es de su entera responsabilidad llevar su vehículo para efectuar las revisiones en un Distribuidor Autorizado Agrale.
11. Busque siempre el Distribuidor Autorizado Agrale, para ejecutar los servicios de garantía.
12. El distribuidor Autorizado Agrale está habilitado a dar Asistencia Técnica al cliente. Búsquelo siempre que sea necesario, a fin de aclarar sus dudas en
cuanto al manoseo, mantenimiento, características técnicas, aplicación y otros problemas que envuelvan su producto Agrale.
13. Agrale posee un servicio de Atención al Consumidor. Si el Distribuidor no aclaró sus dudas, comuníquese con el Departamento de Asistencia Técnica
(55 54) 3238-8000.
14. Agrale recomienda el empleo de piezas genuinas.
18
15. Observe atentamente las instrucciones para el mantenimiento, adjuntas a este Manual. La vida útil de su producto depende de la frecuencia con
que se realizan los puntos descriptos dentro del período establecido por el mismo.
16. Cuando ocurran eventuales problemas en su producto, independiente del período de revisión, diríjase inmediatamente a un Distribuidor Autori-
zado Agrale, para resolverlo.
17. Respete las leyes de tránsito vigentes. Maneje su vehículo a velocidades permitidas, siempre con su habilitación actualizada. Observe las señales
de tránsito.
18. Use siempre el cinto de seguridad.
19. No toque el caño de escape cuando el motor está funcionando o enseguida de haber parado, espere un poco más, pues el caño de escape perma-
nece caliente.
20. Observe cuidadosamente el Peso Bruto Total, para no disminuir la vida útil de su vehículo.
21. No deje su camión funcionando por largos períodos en ambientes cerrados o de poca ventilación, pues los gases del escape son tóxicos y perjudi-
can la salud.
22. Algunos ítems mencionados en lo manual pueden variar según el modelo y versión del vehículo elegido.
19
Registro Obligatorio del Técnico al Efectuar la Entrega Técnica.
Para mejor orientación al cliente por la ocasión de la entrega técnica del producto, proceder con el registro de los campos de abajo. Orientar al
cliente sobre las aclaraciones necesarias en relación a las informaciones contenidas en el manual del propietario
N° série Modelo
N° série del motor
N° série Modelo
N° série de la caja de cambio
N° série Modelo
N° série eje de tracción delantero
N° série Modelo
N° série eje de tracción trasera
IMPORTANTE:Debido a adecuaciones técnicas y de suministro, se podrá ocasionar modificaciones entre las informaciones de arriba, para las
informaciones contenidas en la sección E: Especificaciones Técnicas contenidas en el Manual del Propietario
Conciente de esto declaro que todas las informaciones necesarias fueron debidamente indicadas al proprietario del vehículo.
Nombre Legible y firma del Propietario Nombre Legible y firma del Técnico del Concesionario
20
6. Instrucciones de Entrega Técnica
La Entrega Técnica tiene como objetivo principal instruir el propietario del vehículo sobre las siguientes orientaciones:
Orientaciones Básicas Generales
[ ] 6.1. Término de garantía (término de garantía, plazo de validad, alcance, condiciones para la vigencia de la garantía, limitaciones de la garantía,
cancelación de la garantía y generalidades);
[ ] 6.2. Revisiones periódicas (intervalos, beneficios, importancia y consecuencia por no haber realizado;
[ ] 6.3. Plan de mantenimiento periódico preventivo (motor, sistema de refrigeración, admisión y alimentación, arranque, suministro de energía, cam-
bio, tracción, frenos, suspensión, dirección, eje delantero, embrague, neumáticos);
[ ] 6.4. Plan de lubricación y reaprietes;
[ ] 6.5. Funcionamiento del vehículo;
[ ] 6.6. Cuidados con lacres (ejemplo.: tacógrafo, caja de cambio, bomba de inyección, etc.);
[ ] 6.7. Límite de pasajeros y/o carga;
[ ] 6.8. Manual del conductor;
[ ] 6.9. Uso del manual del propietario;
[ ] 6.10. Cuidados con los módulos electrónicos del motor, pos tratamiento, ABS, sensores y actuadores (motores electrónicos).
21
[ ] 7.11. Dirección (depósito de aceite hidráulico, barra de dirección y convergencia de las ruedas);
[ ] 7.12. Eje delantero (perno maestro y rodamientos ruedas delanteras);
[ ] 7.13. Embrague (depósito del embrague hidráulico y líquido del embrague);
[ ] 7.14. Neumáticos (calibración y rotación).
22
[ ] 10.4. Espejos retrovisores;
[ ] 10.5. Extintores de incendio (ubicación e instrucciones de uso);
[ ] 10.6. Tapas exteriores;
[ ] 10.7. Pintura de la carrocería;
[ ] 10.8. Auxiliar, gato, llave de rueda y triángulo;
[ ] 10.9. Perno para remolque;
[ ] 10.10. Conservación Interior y exterior.
11. Otros
[ ] 11.1. Normas generales de seguridad;
[ ] 11.2. Inspección diaria - Antes de la puesta en marcha del motor (drenar el agua e impurezas acumuladas en el prefiltro, purgar los depósitos neu-
máticos del freno, controlar nivel de aceite y combustible, refrigerante, fluido del embrague, calibración de los neumáticos);
Importante: Orientar el cliente sobre los beneficios de esta actividad.
[ ] 11.3. Consejos importantes al conductor;
[ ] 11.4. Conducción económica – factores que aumentan o disminuyen el consumo de combustible;
[ ] 11.5. Instrucciones para rodaje;
[ ] 11.6. Arranque y parada del motor;
[ ] 11.7. Instrucciones, controles y mantenimientos;
[ ] 11.8. Especificaciones técnicas.
23
12. Instrucciones Para Revisión de Entrega del Vehículo
24
[ ] Palanca multifunción: funcionamiento (limpiaparabrisas, bocina, luces intermitentes, luz larga);
[ ] Volante de la dirección: controlar funcionalidad, terminación y ajuste de inclinación del volante (si equipado);
[ ] Iluminación exterior: funcionamiento de las luces de marcha atrás, freno, luces, faros (ajuste), luces señalizadoras de cabina, luz placa matrícula;
[ ] Palanca de cambio - caja mecánica: Controlar esfuerzos al realizar cambios y rutero de los cables de marchas (si equipado);
[ ] Transmisión automática ALLISON: controlar el enganche de marchas, posición cableado eléctrico, luces de advertencia apagadas;
[ ] Tubería del embrague y freno (cuando haya) controlar fijaciones, codos, rutero;
[ ] Silenciador, soportes, tubos: fijación, posición, pérdidas, ruido anormal;
[ ] Tubería de combustible: posición, codos, fijación, respiradero del tanque;
[ ] Depósitos de aire, válvulas del freno y tuberías: pérdidas por conexiones;
[ ] Respiradero eje trasero: obstrucción, suciedad;
[ ] Respiradero caja de cambio: obstrucción, suciedad;
[ ] Puntos de lubricación: lubricar con grasa;
[ ] Neumáticos: calibrar y controlar daños (cortes, deformación, objetos clavados) - Auxiliar;
[ ] Filtros de combustible y depósitos de aire: purgar;
[ ] Suspensión neumática o convencional: revisar y reapretar tornillos;
[ ] Cubos de ruedas: controlar juegos, pérdidas;
[ ] Comprobar: literatura de bordo (manuales), juego de llaves (encendido,puertas,tanque de combustible y traba cabina (solo camiones), triángulo
señalizar, extintor, llave de rueda, gato, enganche para remolque.
PRUEBA DE CARRETERA
[ ] Comprobar funcionamiento y rendimiento del motor;
[ ] Comprobar funcionamiento ventilador del radiador;
[ ] Comprobar funcionamiento del freno: servicio, estacionamiento y freno motor (si equipado);
[ ] Comprobar funcionamiento enganche de marchas;
[ ] Observar ruidos internos y externos (suspensión, transmisión, diferencial, cardan, etc.);
[ ] Comprobar accionamiento y juego del pedal de embrague;
[ ] Observar comportamiento suspensión y conducción (geometría y alineación);
[ ] Comprobar funcionamiento y rendimiento del aire acondicionado y calefacción (si equipado);
[ ] Comprobar funcionamiento de los instrumentos del panel (indicadores y luces en general).
26
Observación
27
28
PLAN DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
29
Plan de mantenimiento periódico
A continuación, se presenta un plan de mantenimiento relativo a toda la línea de vehículos (Chasis y Camiones) Agrale, para los diversos sistemas.
Consulte la Sección Especificaciones Técnicas del Manual de su vehículo Agrale sobre la configuración del mismo, cuanto al modelo de motor, transmi-
sión, sistema de frenos y todos los demás sistemas. Con esa información, consulte las respectivas Secciones presentadas a seguir.
IMPORTANTE
El empleo frecuente del vehículo según se ha descripto anteriormente no es condición normal de uso, y por eso exige cuidados y plazos especiales de
mantenimiento. En estos casos es necesario efectuar algunos servicios en períodos más cortos de tiempo conforme estipulado en el Plan de Manteni-
miento del vehículo.
30
Nota:
Como regla general, los vehículos sometidos al uso severo o especial deben realizar los mantenimientos a la MITAD DEL PLAZO PREVISTO PARA EL
USO NORMAL. Si no se cumple con el mantenimiento recomendado para los casos de uso severo o especial, se pierde la garantía del producto, conforme
estipulado en el punto que trata al respecto. Con relación a los vehículos conducidos de manera frecuente bajo condiciones severas de uso, los costos
relacionados al cambio de piezas corren por cuenta del usuario.
Inactividad prolongada
Existen casos contrarios de uso severo; o sea, por algunos motivos usted necesita dejar el vehículo cierto tiempo parado. Caso eso ocurra, algunos cui-
dados deben ser adoptados:
Carrocería:
t%PTEÓBTBOUFTEFQBSBS
MBWFFMWFIÓDVMPDPODVJEBEPQBSBOPEB×BSMBQJOUVSB
DPOVOQSPEVDUPOFVUSPEFMJNQJF[BZNVDIBBHVB
BMFKBEPEFMMPDBM
donde será guardado.
t4FRVFFMWFIÓDVMPNVZCJFOZEÏKFMPDPOMBTQVFSUBTBCJFSUBT
FYQVFTUPBMTPM
t1BTFBMHÞOQSPEVDUPEFDPOTFSWBDJØOZHVÈSEFMPFOVOTJUJPTFDPZWFOUJMBEP
t/PDVCSBQBSBOPJNQFEJSMBWFOUJMBDJØOEFMWFIÓDVMP
t$PMPRVFFOFMJOUFSJPSEFMWFIÓDVMPVOQSPEVDUPTFDBOUF
RVFBCTPSCFMBIVNFEBE
t.BOUFOHBMPTCSB[PTEFMMJNQJBQBSBCSJTBTEPCMBEPTQBSBOPEB×BSMBTHPNBTEFMPTMJNQJBEPSFT
31
Eléctrica:
t2VJUFMPTDBCMFTEFMBCBUFSÓB
QBSBFWJUBSRVFTFEFTDBSHVF
Transmisión, frenos y alimentación
t%PTEÓBTBOUFTEFVOBQBSBEBQSPMPOHBEB
DBNCJFFMBDFJUFEFMNPUPSZDPMPRVFVOBDFJUFDPOQSPQJFEBEFTBOUJDPSSPTJWBT
t5SBTEFNFTFTEFQBSEB
MPTBDFJUFTEFMNPUPS
USBOTNJTJØOZEJGFSFODJBMQJFSEFOTVTQSPQJFEBEFTZDPNJFO[BVOQSPDFTPEFPYJEBDJØOFOMBTQJF[BT
por tal motivo hay necesidad de realizar el cambio.
t$BNCJFFMMÓRVJEPEFFOGSJBNJFOUPEFMNPUPSZFMMÓRVJEPEFGSFOPZFNCSBHVFTJTFQSFUFOEFQBSBSBMSFEFEPSEFNFTFTPNÈT
t%FKFMBQBMBODBEFDBNCJPFOQVOUPNVFSUP
t-BTMPOBTEFGSFOPZUBNCPSFTTVFMFOPYJEBSTFZQFHBSTF-PNJTNPPDVSSBFOFMJOUFSJPSEFMBUSBOTNJTJØO
EJGFSFODJBMFÓUFNTEFMTJTUFNBEFBMJNFOUB-
ción como inyectores, bomba de inyección, bomba eléctrica, caso no fuese realizado un proceso de desplazamiento a cada 15 días.
t5BORVFEFDPNCVTUJCMFZöMUSPTEFCFOTFSESFOBEPTBDBEBEÓBTZDBTPFMWFIÓDVMPRVFEFQBSBEPQPSNÈTEFEÓBT
FMDPNCVTUJCMFEFCFTFSESFOB-
do de todo el sistema y abastecido con diesel nuevo de buena calidad y especificaciones de uso.
iAtención!
CUANDO EL VEHÍCULO VUELTA A LA ACTIVIDAD DE USO NORMAL, DEBEMOS VOLVER A CAMBIAR ACEITES, GRASAS Y ADITIVOS USADOS
EN ESTE TIEMPO, POR LOS RECOMENDADOS EN EL PLAN DE MANTENIMIENTO.
Nota:
Problemas ocurridos en cualquier sistema del vehículo, originados por uso no continuado, no estarán cubiertos por la garantía y los gastos referen-
tes a estos corren por cuenta del propietario.
32
A - Chasis con los Motores:
- MWM MaxxForce 4.8H
- MWM MaxxForce 7.2H
- Cummins ISF 3.8L
33
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
34
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
Bomba alta presión y inyectores sin mantenimiento. Toda vez que presentar falla/problema sacarla para llevarla a un servidor BOSCH. 1
35
Semanalmente
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
A cada 80.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
37
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
38
Semanalmente
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
A cada 80.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
39
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
40
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
41
Semanalmente
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
A cada 80.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
42
Semanalmente
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
A cada 80.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
2 - Embrague
3 - Dirección
43
Semanalmente
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
A cada 80.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
44
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
5 - Frenos Neumáticos
5 - Frenos Hidráulicos
45
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
6 - Eje Delantero
46
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
7 - Tracción DANA
47
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
8 - Suspensión Mecánica
8 - Suspensión Neumática
9 - Neumáticos
MOTOR CUMMINS
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
NEUMÁTICOS DELANTEROS TRASEROS
275/70 R22,5" 100 PSI 100 PSI
275/80 R22,5" 7,03 kg/cm2 7,03 kg/cm2
215/75 R17,5 85 PSI 85 PSI
7,50" X 22,5" 5,98 kg/cm2 5,98 kg/cm2
105 PSI 105 PSI
235/75 R17,5
7,38 kg/cm2 7,38 kg/cm2
PIRELLI 285/70R 100 PSI 100 PSI
19,5 FR 145/143 7,03 kg/cm2 7,03 kg/cm2
PIRELLI CTT 10
7,50" X 16" 100 PSI 100 PSI
FIRESTONE T-607 'E' LAMEIRO 7,03 kg/cm2 7,03 kg/cm2
7,5" X 16"
MOTOR MWM
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
NEUMÁTICOS DELANTEROS TRASEROS
275/70 R22,5" 100 PSI 100 PSI
275/80 R22,5" 7,03 kg/cm2 7,03 kg/cm2
215/75 R17,5 85 PSI 85 PSI
7,50" X 22,5" 5,98 kg/cm2 5,98 kg/cm2
105 PSI 105 PSI
235/75 R17,5
7,38 kg/cm2 7,38 kg/cm2
PIRELLI 285/70R 100 PSI 100 PSI
19,5 FR 145/143 7,03 kg/cm2 7,03 kg/cm2
49
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
10 - General
50
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
51
Notas
Motor MaxxForce 4.8H: Si el motor permanece fuera de uso por de- Motor MaxxForce 7.2H: Si el motor permanece fuera de uso por de-
masiado tiempo, se debe realizar una puesta en marcha a cada 15 días, masiado tiempo, se debe realizar una puesta en marcha a cada 15 días,
hasta que sean alcanzadas las respectivas temperaturas de trabajo. hasta que sean alcanzadas las respectivas temperaturas de trabajo.
NOTA 1: Nunca ejecutar sangría en los electroinyectores con el motor en NOTA 1: Nunca ejecutar sangría en los electroinyectores con el motor en
funcionamiento (peligro operacional). funcionamiento (peligro operacional).
Ítems electrónicos BOSCH (sensores, actuadores) son exentos de manu- Ítems electrónicos BOSCH (sensores, axtuadores) son exentos de manu-
tención después de verificados por la herramientas de diagnose especi- tención después de verificados por la herramientas de diagnose especi-
ficada con los errores guardados el la memoria de falla. ficada con los errores guardados el la memoria de falla.
NOTA 2: Independiente de los intervalos indicados entre los cambios de NOTA 2: Independiente de los intervalos indicados entre los cambios de
aceite lubrificante del motor, este deberá ser cambiado a lo mas tardar aceite lubrificante del motor, este deberá ser cambiado a lo mas tardar
a cada 6 meses. a cada 6 meses.
Lubricación: SAE 15W40 API / CI-4 Volumen: 9,3 litros Lubricación: SAE 15W40 API / CI-4 Volumen: 18,6 litros
52
Motor Cummins ISF 3.8L: Si el motor permanece fuera de uso por de- NOTA 4: GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2
masiado tiempo, se debe realizar una puesta en marcha a cada 15 días,
hasta que sean alcanzadas las respectivas temperaturas de trabajo. NOTA 5: Fluido: DOT 4/5 Volumen: 1,7 litros
NOTA 1: Nunca ejecutar sangría en los electroinyectores con el motor en NOTA 6: t"DFJUF"5'5JQP"
funcionamiento (peligro operacional). t7PMVNFO-JOFB-FWF
MJUSPT
Ítems electrónicos BOSCH (sensores, atuadores) son isentos de manu- MA - 2,5 litros
tención después de verificados por la herramientas de diagnose especi- MT - 7,0 litros
ficada con los errores quardados el la memoria de falla. CA - 2,9 litros
NOTA 2: Independiente de los intervalos indicados entre los cambios de NOTA 7: t"DFJUF4"&8"1*(-PV5&9"$0634"53"/44"&
aceite lubrificante del motor, este deberá ser cambiado a lo mas tardar t7PMVNFO'4
MJUSPT
a cada 6 meses. '4
MJUSPT
Lubricación: SAE 15W40 API CH-4 Volumen: 10,6 litros '4
MJUSPT
4#0
MJUSPT
NOTA 3: Enfriamiento:
El producto que se menciona a seguir debe ser empleado en la propor- NOTA 8: t"DFJUF4"&8"1*(-PV5&9"$0634"53"/44"&
ción de 50% del volumen total del sistema de enfriamiento: t7PMVNFO'4
MJUSPT
HAVOLINE XLC: Cambiar a cada 1 año. FS 5406-6406A / FSBO 6406A - 9,2 litros
t-ÓRVJEP"HVBZBEJUJWP
t7PMVNFO$"
MJUSPT NOTA 9: t"DFJUFCASTROL TRANSYND OU MOBIL DELVAC SYNT. ATF
MT 12.0 - 25 litros t7PMVNFO$BSUFSwMJUSPT
MA 8.7 - 14,5 litros Carter 4” - 19 litros
El producto debe ser obligatoriamente diluido en la proporción informa-
da antes de abastecer. NOTA 10: El ajustador automático del freno debe ser desmontado y ins-
Observar los procedimientos de purga. peccionado a cada 60.000 km. En condiciones severas realizar la inspec-
ción en la mitad del periodo indicado. GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY
MPGM 2
NOTA 11: A cada cambio de lonas de freno, cambiar también los conjun-
tos de muelles.
53
NOTA 12: Considerar la situación saturado cuando haber presencia de NOTA 21: GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2
agua y/o aceite en los orificios de salida del filtro secador.
NOTA 22: El aditivo solamente se utiliza cuando se utiliza el aceite SAE
NOTA 13: Fluido: DOT 4 Volumen: 1,25 litros 85W140 API GL5 EP. Cuando se utiliza el aceite MULTIGEAR LS SAE 85W-
Observar procedimientos de sangría. 140, el aditivo no podrá ser puesto.
NOTA 14: A cada cambio de lonas de freno, cambiar también los con- NOTA 23: t"DFJUF4"&8"1*(-&1
juntos de muelles. t7PMVNFO
MJUSPT
19145-19235 - 18,5 litros
NOTA 15: GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2 23145-23155-23165-23168-23248 - 21,0 litros
NOTA 16: Los componentes deberán ser lubricados a cada 10.000 km NOTA 24: GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2
y/o a cada lavaje completa. Certificar que la grasa expurgue en las extre-
midades. GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2 NOTA 25: Amortiguadores Delanteros
t5VFSDB.9
t5PSRVFLHGN ."
."
."
NOTA 17: GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2 t5VFSDB.9 t5PSRVFLHGN ."41
NOTA 19: GRASA: TEXACO STARPLEX MOLY MPGM 2 NOTA 26: Traba del pino del muelle
t5VFSDB.9
t5PSRVFLHGN ."
t5VFSDB4QJSBMPDL.9
t5PSRVF D MVCSJDBDJØOLHGN ." Este plan contempla los siguientes ítems:
SP) - Puntos de lubricación en presión (engrasadoras).
- Ejes delanteros, cardán, frenos.
A cada intervención efectuada los grapas deberán ser obligatoriamente - Aceite del motor, aceite de la caja, aceite del diferencial.
torqueados en los primeros 1.000 km rodados. El torque debe ser hecho - Fluido de dirección hidráulica, fluido de freno, fluido de enfriamiento.
con las roscas sin daños o suciedad y deben estar lubricadas. El apriete
debe ser en ‘X’ y para torques arriba de 51 kg.
1°) Aplicar 17 kgf.m y destornillar;
2°) Aplicar 34 kgf.m y destornillar; Nota: Sólo utilizar lubricantes aprobados por la Agrale. Los danos
3°) Aplicar 51 kgf.m. por la mezcla incorrecta de lubricantes no están cubiertos por la
garantía del vehículo.
55
56
B - Chasis con los Motores:
- MWM Acteon 4.12 TCE
57
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
58
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
59
Semanalmente
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
A cada 80.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
2 - Embrague
Lubricar con grasa el eje de la horquilla de embrague sólo cuando hacer el mantenimiento del sistema de embrague
Verificar nivel del depósito de fluido de embrague hidráulica y completar si necesario 3 3
Cambiar fluido del sistema de embrague - A cada 12 meses
Verificar ajuste y tolerancia del cilindro maestro - 1ª con 20.000 km, pos a cada 40.000 km 3
3 - Dirección
Verificar nivel de aceite del sector de dirección y depósito de aceite y completar 5 3 3
Reapretar tornillos del sector de dirección y depósito de aceite 3
Verificar convergencia de las ruedas 3
Verificar fijación y estado de los terminales de la barra de fijación 3
60
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
4 - Caja de Cambio
Cambiar aceite - 1ª con 10.000 km, 2ª con 40.000 km, pos a cada 40.000 km 6 3 3
Verificar vaciamientos 3 3 3
Verificar protectores de caucho de los cables 3 3 3
Cambiar los cables cuando dañados 3 3
5 - Frenos Neumáticos
Lubricar compensador del freno con grasa 7 3 3
Lubricar soporte del eje expansor con grasa 7 3
Verificar el estado de las lonas de freno y reemplazar si es necesario
Verificar tolerancia del pedal del freno 3 3
Drenar el depósito de aire 3 3 3
Verificar vaciamientos del sistema de aire 3 3
Reapretar tuberías y conexiones - A cada 30.000 km 3
Reapretar tornillos de fijación - 1ª con 10.000 km, pos a cada 20.000 km 3 3
Verificar y cambiar filtro secador de aire a cada 60.000 km o cuando saturado 8 3
6 - Eje Delantero
61
A cada 100.000 km
A cada 120.000 km
Semanalmente
A cada 80.000 km
A cada 10.000 km
A cada 20.000 km
A cada 40.000 km
A cada 60.000 km
Diariamente
Rev. Entrega
Notas
Descripción
7 - Tracción
8 - Suspensión Mecánica
Reapretar tuercas de los clips de fijación 3 3 3
Reapretar tornillos y tuercas de los muelles 3 3 3
Reapretar tornillos y tuercas de la barra estabilizadora 3 3 3
Verificar desgaste de los bujes 3 3
9 - Neumáticos
Calibrar conforme tabla 1 3 3 3
Hacer rotación conforme propuesta 1 o 2 3
Inspeccionar visualmente el estado de los neumáticos 3 3 3
62
Tabla 1 - Presión de los neumáticos Notas
Motor Acteon 4.12 TCE: En servicios de alta resistencia y fuera de
NEUMÁTICOS DELANTEROS TRASEROS estrada, realizar el mantenimiento en la mitad de los períodos indi-
100 PSI 100 PSI cados.
215/75 R17,5"
7,03 kg/cm2 7,03 kg/cm2
Si el motor permanece fuera de uso por demasiado tiempo, se debe rea-
105 PSI 105 PSI
275/80 R22,5" lizar una puesta en marcha a cada 15 días, hasta que sean alcanzadas las
8,78 kg/cm2 8,78 kg/cm2 respectivas temperaturas de trabajo.
105 PSI 105 PSI
7,50' X 22,5"
8,78 kg/cm2 8,78 kg/cm2 NOTA 1: Ítems electrónicos BOSCH (sensores, actuadores) son exentos
de manutención después de verificados por la herramientas de diagno-
se especificada con los errores guardados el la memoria de falla.
NOTA 4: Enfriamiento:
El producto que se menciona a seguir debe ser empleado en la propor-
ción de 50% del volumen total del sistema de enfriamiento:
HAVOLINE XLC: Cambiar a cada 80.000 km o 1 año (sólo si no haber inter-
vención en el sistema de enfriamiento).
63
NOTA 5: t"DFJUF"5'5JQP" 10 - Plano de lubricación
t7PMVNFO
MJUSPT Realizar plan de lubrificación a cada 5.000 km.
NOTA 8: Considerar situación de saturado cuando haber presencia de Nota: Sólo utilizar lubricantes aprobados por la Agrale. Los danos
agua y/o aceite en los orificios del filtro secador. por la mezcla incorrecta de lubricantes no están cubiertos por la
garantía del vehículo.
NOTA 9: Los componentes deberán ser lubricados a cada 10.000 km y/o
a cada limpieza completa. Comprobar que la grasa expurgue en las ex- Los componentes de los chasis deberán ser lubricados en intervalos re-
tremidades. ducidos en época de mucha lluvia y en condiciones de mucho barro o
polvo. Deberán ser lubricados también, siempre que limpiar la parte in-
NOTA 10: t"DFJUF4"&8"1*(-&1 ferior del vehículo o transitar por regiones inundadas. Para los vehículos
t7PMVNFO
MJUSPT utilizados predominantemente en condiciones off-road, recomendamos
que las juntas universales son lubricadas al menos una vez por semana.
64