Sunteți pe pagina 1din 462

Aspecto / Actividad / Componente / Sistema a Verificar

IGA R.D. Sección Sección/folio/


Componente Etapa
pag
Componente Sección 5.0., Pag

Sección 5.0. Efectos


Cierre
actividad sobre el

actividad sobre el
previsibles de la Físico: Aire 19

Medio Ambiente

previsibles de la

Medio Ambiente
5.0. Efectos

Componente
Sección 5.0., Pag
Físico: Agua Operación
19
Superficial
Componente
Sección 5.0., Pag
biologico: Operación
21
Ecosistema
Impactos Sección 6.0. Control y mitigación de los impactos del Proyecto

Componente Fisico:
Sección 6.0., Pag
Topografía y Cierre
23
paisaje
Sección 6.0., Pag
Operación
Componente 23
Físico: Aire Sección 6.0., Pag
Cierre
23
Componente
Físico: Suelo
Sección 6.0., Pag Consrucción /
Componente
23 Cierre
Biológico:
Ecosistema
Componente Sección 6.0., Pag Construccion /
Físico: Agua 23 Operación
superficial - Sección 6.0., Pag
Efluente Operación
23
Sección 6.0., Pag Construccion /
Componente 23 Operación
Físico: Agua
superficial Sección 6.0., Pag Construccion /
24 Operación
Componente Sección 6.0., Pag
Construcción
Físico: Suelo 24
Inevitables

Componente
Sección 6.0., Pag
6.2.

Físico: Paisaje y Cierre


25
Agua Superficial
Sección 6.0. Control y mitigación de los impactos del Proyecto

Sección 6.0., Pag


Operación
25
6.3. Plan de Contingencias

Todos los
componentes a
nivel de proyecto,
medidas de
35-97-EM-DGM/DPM

mitigación de
riesgos
LAVERA N° 3

Sección 6.0., Pag 26 Operación


Sección 6.0. Control y mitiga
Todos los

6.3. Plan de Conting


componentes a
nivel de proyecto,
medidas de

Informe N° 035-97-EM-DGM/DPM
mitigación de
riesgos
EIA RELAVERA N° 3
Sección 6.0., Pag 26 Operación

Ambiental
Monitoreo
6.4. Plan
Componentes Operación
Físico: Agua Sección 6.0., Pag 26
de

Superficial Cierre
Rehabilitación del
6.5. Plan de

Proyecto

Componente
Sección 6.0., Pag Consrucción /
Biológico:
26 Cierre
Ecosistema
Manejo Ambiental
6.6. Plan de

Sección 6.0., Pag Construcción/


Todos los componentes
27 Operación / Cierre

6.7. Plan de Todos los Sección 6.0., Pag


Cierre
Cierre componentes 27
Levantamiento de Observaciones del EIA del Depósito de Relaves Nº3

Todos los
OBS 9, No hay Nº
OBS 9 componentes, Plan Cierre
de Pagina
de Rehabilitación

Construcción /
Operación

Operación

Todos los Cierre


OBS 10, No hay Nº
OBS 10 componentes, Plan
de Pagina
de Cierre
OBS 10 componentes, Plan
de Pagina

Levantamiento d
de Cierre

Sección 5.0., Pag


Operación
83-84

Sección 5.0., Pag


Construcción
84
Sección 5.0., Pag
Operación
85
Sección 5.0., Pag
Operación
85
Componente Sección 5.0., Pag
---
Físico: Aire 86
Sección 5.0., Pag
Operación
86
Sección 5.0., Pag
Cierre
86

Sección 5.0., Pag


Operación
86

Sección 5.0., Pag


Operación
Componente 86
Físico: Agua
Superficial Sección 5.0., Pag
Operación
86-87

Sección 5.0., Pag


Operación
87
5.0. Plan de Medidas de Mitigación

Sección 5.0., Pag


Operación
87

Sección 5.0., Pag


Operación
87
Sección 5.0., Pag
Operación
88
Sección 5.0., Pag
Operación
89
Componente
Sección 5.0., Pag
Físico: Agua Cierre
89
Subterraneas
Sección 5.0., Pag
Operación / Cierre
89
Sección 5.0., Pag
Operación / Cierre
89
Sección 5.0., Pag
Operación
90
Componente Sección 5.0., Pag
Operación
Físico: Agua 90
Superficial - Sección 5.0., Pag
Efluentes Operación
90
Sección 5.0., Pag
Operación
90
Componente Sección 5.0., Pag
Operación
Biologico: Flora - 92
Conservación del Sección 5.0., Pag
Habitat Cierre
92
Componente
Biologico: Fauna - Sección 5.0., Pag
Operación
Protección de la 93
Fauna Silvestre
Componente Sección 5.0., Pag
Operación / Cierre
Socioeconomico 93
Sección 5.0., Pag
Operación
95
R.D. N° 125‑97‑EM‑DGM

Todos los
Sección 5.0., Pag
componentes - Operación
95
Otras mitigaciones
Sección 5.0., Pag
PAMA

Operación
95

Sección 6.0., Pag


Cierre
103

Sección 6.0., Pag


Cierre
104-105

Sección 6.0., Pag 105 Cierre


Sección 6.0. Plan de Cierre

Sección 6.0., Pag 105 Cierre


6.0. Plan de Cierre

Sección 6.0., Pag


Todos los Cierre
106
componentes - Plan
de cierre Sección 6.0., Pag
Cierre
106
Sección 6.0., Pag
Cierre
106
Sección 6.0., Pag
Cierre
106
Sección 6.0., Pag
Cierre
108
Sección 6.0., Pag
Cierre
108
Sección 6.0., Pag
Cierre
107

Sección 6.0., Pag


Cierre
109

Componente FisicoSección 7.0., Pag 112 Operación


7.0. Plan de Monitoreo

Sección 7.0. Plan de


Monitoreo

Sección 7.0., Pag


Operación / cierre
112 - 113
Componente Fisico:
Agua Superficial

Sección 7.0., Pag 113 Post - Cierre


Levantamiento de Observaciones del Programa

OBS 13 OBS 3
Uchucchacua” con una capacidad instalada de
de Adecuación y Manejo Ambiental (PAMA) de
OBS 3, Pag 2 Operación

la planta de beneficio “Concentradora


Componente Fisico:
Agua Superficial
OBS 13, Pag 22 Construccion

1 200 TCS/día

OBS 32
Construccion /
Componente Biologico OBS 32, Pag 38
Operación

OBS 44-47 OBS 36


Componente Fisico: Construccion /
OBS 36, Pag 42
Agua Superficial Operación

Componente Fisico: Construccion /


OBS 44-47, Pag 46
Suelo Operación

Componente Sección 3.1.2., Pag


Físico: Agua 59 y 60, Folio Todo el proyecto
3.1. Plan de
Monitoreo
Ambiental

Superficial 00108 y 00109


Componente
Físico: Agua Sección 3.1.2., Pag
Todo el proyecto
Superficial - 60, Folio 00109
Efluentes

Sección 3.2.1., Pag


60, Folio 00109
Cierre
Componente Sección 3.2.1., Pag
Biologico: Flora 61, Folio 00111
3.2. Plan de Rehabilitación del Proyecto

Sección 3.2.1., Pag


Cierre
61, Folio 00111

Sección 3.2.2., Pag


Componente Operaciòn / Cierre
61, Folio 00111
Sección 3.0. Descripción de las Actividades a Realizar

Físico: Agua
Superficial -
Efluentes Sección 3.2.2., Pag
Operaciòn / Cierre
61, Folio 00111

Sección 3.2.3., Pag


Construcción
61, Folio 00111

Componente
Sección 3.2.3., Pag
Físico: Agua Construcción
61, Folio 00111
Superficial

Sección 3.2.3., Pag


Cierre
62, Folio 00112

Componente
Físico: Sección 3.2.4., Pag
Todo el proyecto
Geomorfologia y 62, Folio 00112
Paisaje
Sección 3.3., Pag Construcciòn/
62, Folio 00112 operaciòn
.3. Plan de Manejo

Sección 3.3., Pag Construcciòn/


63, Folio 00113 operaciòn
Ambiental

Todos los
componentes
Sección

3.3. Plan de Manejo


Ambiental
Todos los Sección 3.3., Pag Construcciòn/
componentes 63, Folio 00113 operaciòn

Sección 3.3., Pag Construcciòn/


63, Folio 00113 operaciòn
Sección 3.3., Pag Construcciòn/
63, Folio 00113 operaciòn

3.4. Plan de Seguridad y


Salud Ocupacional
Informe N° 366-98-EM-DGM/DPM

Todos los Sección 3.4., Pag


Todo el proyecto
componentes 63, Folio 00113
EIA 1200 A 2000

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


70, Folio 00121 operaciòn
Sección 5.1., Pag Construcciòn/
70, Folio 00121 operaciòn
Componente Fisico: Sección 5.1., Pag Construcciòn/
Aire 70, Folio 00121 operaciòn
Sección 5.1., Pag
Cierre
70, Folio 00121
Sección 5.1., Pag Construcciòn/
71, Folio 00122 operaciòn
Sección 5.1., Pag Construcciòn/
71, Folio 00122 operaciòn

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


Componente Fisico: 71, Folio 00122 operaciòn
Agua Superficial
Sección 5.0. Control y Mitigación de los efectpos de la actividad

5.1. Medidas de Mitigaciòn

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


71, Folio 00122 operaciòn

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


Componente Fisico: 72, Folio 00123 operaciòn
Suelo
Sección 5.1., Pag Construcciòn/
72, Folio 00123 operaciòn

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


72, Folio 00123 operaciòn

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


72, Folio 00123 operaciòn
Todos los Sección 5.1., Pag Construcciòn/
componentes: 73, Folio 00124 operaciòn
Manejo de
desechos Sección 5.1., Pag Construcciòn/
73, Folio 00124 operaciòn

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


74, Folio 00127 operaciòn
Sección 5.0.
Componente Sección 5.1., Pag
Cierre
Biologico: Flora 74, Folio 00127

Sección 5.3., Pag


Todo el proyecto
76, Folio 00130

5.1. Medidas de Mitigaciòn


Sección 5.3., Pag
Todo el proyecto
77, Folio 00131
Todos los
Sección 5.3., Pag
componentes: Plan Todo el proyecto
77, Folio 00131
de Contingencia
Sección 5.3., Pag
Todo el proyecto
78, Folio 00132
Sección 5.3., Pag
Todo el proyecto
78, Folio 00132
Sección 5.3., Pag
Todo el proyecto
78, Folio 00132
Sección 5.0, Pag Construcción /
375 Operación / Cierre
Componente Fisico: Sección 5.0, Pag
Construcción
Aire 375
Sección 5.0, Pag Construcción /
375 Operación / Cierre
Sección 5.0, Pag Construcción /
375 Operación
Componente Fisico: Sección 5.0, Pag Construcción /
Ruido y Vibraciones 375 Operación
Sección 5.0, Pag Construcción /
375 Operación
Sección 5.0, Pag
Construcción
376
Componente Fisico: Sección 5.0, Pag
Construcción
Relieve 376
Sección 5.0, Pag
Cierre
390
Sección 5.0, Pag Construcción /
376 Operación / Cierre
Sección 5.0, Pag Construcción /
377 Operación
Sección 5.0, Pag Construcción /
377 Operación
Sección 5.0, Pag
Operación
Componente Fisico: 382
Suelo
Sección 5.0, Pag
Operación
382

Sección 5.0, Pag


Operación
382

Sección 5.0, Pag


Cierre
391
Construcción /
Sección 5.0, Pag 377
Operación
Sección 5.0, Pag Construcción /
377 Operación

Sección 5.0, Pag Operación / Post


383 cierre

Componente Fisico:
Sección 5.0, Pag
Operación
383

Sección 5.0, Pag


Operación
Componente Fisico: 383
Agua Superficial

Sección 5.0, Pag


Operación / Cierre
383 - 384

Sección 5.0, Pag


5.1. Plan de Mitigación

Operación
385
Sección 5.0, Pag
Construcción
377
Sección 5.0, Pag
Construcción
377
Sección 5.0, Pag
Componente Construcción
378
Biologico: Flora e
Sección 5.0, Pag
Hidrobiologia Operación
386
-Habitats terrestres
y acuaticos Sección 5.0, Pag
Operación
386
Sección 5.0, Pag
Operación
386
Sección 5.0, Pag
Cierre
391
Sección 5.0, Pag Construcción /
378 Operación
Sección 5.0, Pag
Cierre
378
Componente Sección 5.0, Pag Construcción /
Biologico: Fauna 378 Operación
Sección 5.0, Pag Construcción /
379 Operación
Sección 5.0, Pag
Cierre
391
Sección 5.0, Pag
Construcción
379
Sección 5.0, Pag
Construcción
379
Sección 5.0, Pag Construcción /
380 Operación
Sección 5.0, Pag
Construcción
380
Sección 5.0, Pag
Operación
388

Sección 5.0, Pag


Operación
388

Sección 5.0, Pag


Operación
388

Componente
mbiental

Socioeconomico y
Cultural
Sección 5.0, Pag
Operación
388
Componente
Sección 5.0, Pag

Sección 5.0. Plan de Manejo Ambiental


Socioeconomico y Operación
388
Cultural
Sección 5.0, Pag
Operación
389
Sección 5.0, Pag
Operación
389
Sección 5.0, Pag
Operación
389
Sección 5.0, Pag
Operación
389

Sección 5.0, Pag


Operación
389

Sección 5.0, Pag


Cierre
392
Sección 5.0, Pag
Cierre
392

Sección 5.0, Pag


Cierre
392
5.2. Plan de Monitoreo

Componente
Sección 5.0, Pag Construcción /
Físico: Agua
393 - 394 Operación / Cierre
Superficial

Componente Sección 5.0, Pag Construcción /


Físico: Aire 395 - 396 Operación / Cierre

Componente Sección 5.0, Pag Construcción /


Físico: Ruido 396 - 397 Operación / Cierre

Sección 5.0, Pag Construcción /


400 - 401 Operación / Cierre

Sección 5.0, Pag Construcción /


401 Operación / Cierre
5.3 Plan de Manejo de Residuos Solidos

Sección 5.0, Pag Construcción /


402 Operación / Cierre

Todos los
componentes Sección 5.0, Pag Construcción /
403 Operación / Cierre

Sección 5.0, Pag Construcción /


403 - 404 Operación / Cierre

Sección 5.0, Pag Construcción /


404 Operación / Cierre

Sección 5.0, Pag Construcción /


404 Operación / Cierre
5.4 Plan de Seguridad e
Higiene Minera
Todos los Sección 5.0, Pag Construcción /
componentes 412 Operación

Sección 5.0, Pag


R.D. N° 163-2006-MEM/AAM

413

Comunitarias
5.5 Plan de
Relaciones
Sección 5.0, Pag
Componente 413 Construcción /
MEIA 2006

Socioeconomico Sección 5.0, Pag Operación


414
Sección 5.0, Pag
414
Sección 5.0, Pag
Contingencia
5.6 Plan de

417
Construcción /
Operación
s

Sección 5.0, Pag


425

Sección 5.0, Pag


435

Sección 5.0, Pag


435

Sección 5.0, Pag


435

Sección 5.0, Pag


435
5.7. Plan de Cierre

Sección 5.0, Pag


436
Cierre
Sección 5.0, Pag
436

Sección 5.0, Pag


436

Sección 5.0, Pag


436

Sección 5.0, Pag


436
Sección 5.0, Pag
436

Componente Fisico:
OBS 11 OBS 11, Pag 14 Operación
Agua Superficial

Componente Fisico:
OBS 39 OBS 39, Pag 42 Operación
Agua Superficial

Componente Fisico:
OBS 43 OBS 43, Pag 43 Operación
Aire
ta concentradora Uchucchacua por dos etapas de 1814 TMSD a 2722 TMSD.

Todos los
OBS 44 OBS 44, Pag 43 Cierre
componentes
Levantamiento de Observaciones de la Modificación del EIA para la ampliación de la capacidad instalada de la planta concentradora Uchucc

OBS 46
Biologico
Componente
45 y 46
OBS 46, Pag 44,
Operación
Componente Fisico:
OBS 49 OBS 49, Pag 48 Operación
Agua Superficial
Construcción
Componente Fisico:
Topografia y Sección 10, Pag 54
Relieve natural Construcción

Construcción /
Sección 10, Pag 55
Operación

Construcción /
Componente Fisico: Sección 10, Pag 55 Operación
Aire - Material
Particulado

Sección 10, Pag 55 Construcción

Sección 10, Pag 55 Construcción

Sección 10, Pag 55 Construcción


Construcción /
Sección 10, Pag 55
Operación
Construcción /
Sección 10, Pag 55
Operación

Componente Fisico:
Aire - Gases de
combustión Sección 10, Pag 55 Construcción

Construcción /
Sección 10, Pag 56
Operación

Construcción
Construcción

Sección 10, Pag 56


Construcción /
Operación
Sección 10, Pag 56
Construcción
Componente Fisico:
Ruido
Construcción
Construcción
Operación
Sección 10, Pag 57
Operación

Construcción

Construcción

Construcción

Construcción

Construcción

Construcción
Sección 10, Pag 57

Construcción

Componente Fisico:
Construcción
Agua Superficial

Construcción
10.1 Plan de Manejo Ambiental

Construcción
Manejo Ambiental y del Plan de Contingencia aprobado

Sección 10, Pag 58 Construcción

Operación
Sección 10, Pag 63
° 465-2013-MEM-AAM

Operación
1er ITS
Sección 10 Actualización del Plan de Manejo Ambiental y del Plan
R.D. N° 465-2013-MEM-AAM
1er ITS Construcción

Sección 10, Pag 58


Construcción

Construcción

Construcción

Componente Fisico:
Construcción
Suelo

Construcción
Sección 10, Pag 59

Construcción

Construcción

Construcción

Construcción
Componente
Sección 10, Pag 60 Construcción
Biológico: Flora
Construcción

Construcción /
Operación

Construcción /
Operación

Componente
Sección 10, Pag 60
Biológico: Fauna Construcción /
Operación

Construcción

Construcción /
Operación

Construcción
Componente
Socieconomico: Sección 10, Pag 61
Paisaje
Construcción

Construcción
Sección 10, Pag 61
Sección 10, Pag 61
Construcción /
Operación

Componente Construcción /
Sección 10, Pag 62
Socieconomico: Operación
Seguridad y salud
de los trabajadores
Sección 10, Pag 64 Operación

Sección 10, Pag 65 Operación

Sección 10, Pag 65 Operación


10.1.3 Programa Integral de
Monitoreo Ambiental de
Seguimiento y Control

Componente Fisico:
Sección 10, Pag 65
Agua Superficial - Operación / Cierre
- 67
Efluentes
10.2 Plan de Contingencias

Todos los
Sección 10, Pag 69 Operación / Cierre
componentes
10.3 Medidas de
Cierre

Todos los
Sección 10, Pag 69 Cierre
componentes

Sección 10, Folio


Construcción /
0071 y 0073, Pag
Operación
72 Y 74.

Sección 10, Folio


Construcción /
0071 y 0073, Pag
Componente Fisico: Operación
72 Y 74.
Suelo
Sección 10, Folio
Construcción /
0071 y 0073, Pag
Operación
72 Y 74.

Sección 10, Folio


Cierre
0075, Pag 76
Sección 10, Folio
Construcción
0071, Pag 72
Sección 10, Folio
Construcción
0072, Pag 73

Componente Fisico: Sección 10, Folio Operación/ Cierre


Aire 0074, Pag 75
Sección 10, Folio
Operación/ Cierre
0073, Pag 74

Sección 10, Folio Construcción /


0072, Pag 73 Operación/ Cierre

10.2 Plan de Mitigación


Sección 10, Folio
Construcción
0072, Pag 73
Sección 10, Folio
Construcción
0072, Pag 73
Sección 10, Folio
Construcción
Componente Fisico: 0072, Pag 73
Ruido Sección 10, Folio
Construcción /
0072 y 0074, Pag
Operación
73 y 75

Sección 10, Folio Operación


0074, Pag 75
Operación

Componente
Biologico: Sección 10, Folio
Cierre
Ecosistemas 0075, Pag 76
terrestres

Componente Sección 10, Folio


Cierre
Biologico: Flora 0075, Pag 76
Componente Sección 10, Folio
Cierre
Biologico: Fauna 0075, Pag 76
Componente
Socieconomico y Sección 10, Folio
Cierre
cultural: Dinamica 0076, Pag 77
de la economia
Componente
Sección 10, Folio
Socieconomico y Cierre
0076, Pag 77
cultural: Paisaje
Componente
Sección 10, Folio
Socieconomico y Cierre
0076, Pag 77
cultural: Empleo
10.2.4 Programa de Monitoreo
Sección 10 Plan de Manejo Ambiental

Sección 10, Folio


Componente Fisico: Construcción /
R.D. N° 070-2014-MEM-DGAAM

0076 - 0077, Pag


Agua Superficial operación / cierre
77 - 78
2do ITS

Sección 10, Folio


Componente Construcción /
0077 - 0078, Pag
Fisico:Aire operación / cierre
78 - 79
2do ITS

Sección 10 Plan de Ma
R.D. N° 070-2014-M

10.2.4 Progr
Sección 10, Folio
Componente Fisico: Construcción /
0078 - 0079, Pag
Ruido operación / cierre
79 - 80
Sección 10, Folio Construcción /
0080, Pag 81 Operación / Cierre

10.2.5 Plan de Manejo de


Residuos Solidos
Sección 10, Folio Construcción /
0081, Pag 82 Operación / Cierre
Todos los
componentes

Sección 10, Folio Construcción /


0081, Pag 82 Operación / Cierre
10.2.6 Plan de Seguridad para el manejo de

Sección 10, Folio Construcción /


0082, Pag 83 Operación / Cierre
Residuos Sólidos Peligrosos

Sección 10, Folio Construcción /


0083, Pag 84 Operación / Cierre
Todos los
componentes
Sección 10, Folio Construcción /
0083, Pag 84 Operación / Cierre

Sección 10, Folio Construcción /


0083, Pag 84 Operación / Cierre

Sección 10, Folio Construcción /


0084, Pag 85 Operación / Cierre
Contingencias
10.2.7 Plan

Todos los Sección 10, Folio Construcción /


de

componentes 0084, Pag 85 Operación / Cierre


Relaciones Comunitarias
10.2.8 Plan de

Componente Sección 10, Folio Construcción /


Socioeconomico 0084, Pag 85 Operación / Cierre
10.2.9 Plan de Cierre

Sección 10, Folio


Todos los
0084 y 0085, Pag Cierre
componentes
85 y 86
10.2.9 Plan de Cierre
Sección 10, Folio
Todos los
0084 y 0085, Pag Cierre
componentes
85 y 86

11.1 Plan de Manejo de Residuos


Sección 11.1.1 Pag Construcción /
4 Operación / Cierre

Sección 11.1.1 Pag Construcción /


6 Operación / Cierre
Todos los
componentes

Sección 11.1.1 Pag Construcción /


6y7 Operación / Cierre
10.2.6 Plan de Seguridad para el manejo de

Sección 11.1.2 Pag Construcción /


8 Operación / Cierre
Residuos Sólidos Peligrosos

Sección 11.1.2 Pag Construcción /


8 Operación / Cierre
Todos los
componentes
Sección 11.1.2 Pag Construcción /
8 Operación / Cierre

Sección 11.1.2 Pag Construcción /


8 Operación / Cierre
Manejo ambiental, Plan de Mitigación y Plan de Monitoreo del Proyecto

Sección 11.1.2 Pag Construcción /


9 Operación / Cierre

Sección 11.2. Pag Construcción /


10 Operación

Componente Fisico:
Suelo Sección 11.2. Pag Construcción /
10 Operación

Sección 11.2. Pag


Cierre
R.D. N° 196-2014-MEM-DGAAM

10

Sección 11.2. Pag


Construcción
10

Sección 11.2. Pag Construcción /


3er ITS

10 Operación / Cierre
Componente Fisico:
Aire
Sección 11.2. Pag Construcción /
10 Operación / Cierre
Plan de Mitigación
Sección 11 Plan de Manejo ambiental, Plan de
R.D. N° 196-201
Componente Fisico:

3er
Aire

11.2 Plan de Mitigación


Sección 11.2. Pag
Operación
12
Sección 11.2. Pag
Construcción
11
Componente Fisico:
Ruido Sección 11.2. Pag
Construcción
11

Componente
Biologico: Sección 11.2. Pag
Cierre
Ecosistemas 12
terrestres

Componente Sección 11.2. Pag


Cierre
Biologico: Flora 13
Componente Sección 11.2. Pag
Cierre
Biologico: Fauna 13
Componente
Socieconomico y Sección 11.2. Pag
Cierre
cultural: Dinamica 13
de la economia
Componente
Sección 11.2. Pag
Socieconomico y Cierre
13
cultural: Paisaje
11.3 Programa de Monitoreo

Componente Fisico: Seccion 11.3, Pag Construcción /


Agua Superficial 14 operación / cierre

Componente Seccion 11.3, Pag Construcción /


Fisico:Aire 14 operación / cierre

Componente Fisico: Seccion 11.3, Pag Construcción /


Ruido 14 operación / cierre
Cap 8, Pag 22 Construcción
Componente Fisico:
Relieve Cap 8, Pag 22 Construcción

Construcción /
Cap 8, Pag 22
Operación

Componente Fisico: Construcción /


Cap 8, Pag 22
Aire - Material Operación
Particulado
Componente Fisico:
Aire - Material
Particulado

Cap 8, Pag 23 Construcción

Cap 8, Pag 23 Construcción


Cap 8, Pag 23 Construcción
Construcción /
Cap 8, Pag 23
Operación
Construcción /
Cap 8, Pag 23
Operación

Componente Fisico:
Aire - Gases de
Combustión Cap 8, Pag 23 Construcción

Construcción /
Cap 8, Pag 23
Operación

Cap 8, Pag 24 Construcción

Cap 8, Pag 24 Construcción


Construcción /
Cap 8, Pag 24
Operación
Construcción /
Componente Fisico: Cap 8, Pag 24
Operación
Ruido
Cap 8, Pag 24 Construcción

Cap 8, Pag 24 Construcción

Cap 8, Pag 31 Operación

Cap 8, Pag 24 Construcción

Cap 8, Pag 24 Construcción

Cap 8, Pag 24 Construcción

Cap 8, Pag 25 Construcción

Cap 8, Pag 25 Construcción

Cap 8, Pag 25 Construcción


ón para los impactos potenciales

Componente Fisico:
Cap 8, Pag 25 Construcción
Agua Superficial
8.2 Medidas de prevención y mitigación para los impactos potenciales
Componente Fisico:
Agua Superficial

Cap 8, Pag 25 Construcción

Cap 8, Pag 25 Construcción

Cap 8, Pag 25 Construcción


Sección 8: Medidas Integrales de Plan de Manejo

Cap 8, Pag 31 Operación

Cap 8, Pag 31 Operación

Cap 8, Pag 26 Construcción

Cap 8, Pag 26 Construcción

Cap 8, Pag 26 Construcción

Cap 8, Pag 27 Construcción


Componente Fisico:
Suelo
Cap 8, Pag 27 Construcción

Cap 8, Pag 27 Construcción

Cap 8, Pag 27 Construcción

Cap 8, Pag 27 Construcción

Cap 8, Pag 27 Construcción

Cap 8, Pag 27 Construcción


Componente
Biologico: Flora
Cap 8, Pag 28 Construcción

Cap 8, Pag 28 Construcción

Construcción /
Cap 8, Pag 28
Operación

Construcción /
Cap 8, Pag 28
Operación

Componente
Biologico: Fauna Construcción /
Cap 8, Pag 28
Operación
Componente
Biologico: Fauna

Cap 8, Pag 28 Construcción

Construcción /
Cap 8, Pag 28
Operación

Cap 8, Pag 29 Construcción

Componente Cap 8, Pag 29 Construcción


Socioeconomico:
Paisaje

Cap 8, Pag 29 Construcción

Cap 8, Pag 29 Construcción

Cap 8, Pag 29 Construcción

Componente Cap 8, Pag 30 Construcción


Socioeconomico:
Salud de los
trabajadores Cap 8, Pag 32 Operación
R.D. N°113-2014-MEM/DGAAM
PIA
Cap 8, Pag 32 Operación

Cap 8, Pag 33 Operación


ambiental de
seguimiento
integral de
monitoreo
Programa

y control

Componente Fisico:
Construcción /
8.3.

Agua Superficial - Cap 8, Pag 39


Operación
Efluentes

8.5. Plan de
Manejo de Todos los Construcción /
Cap 8, Pag 42
Residuos componentes Operación / Cierre
Solidos
8.6. Plan de
Manejo de
materiales Todos los Construcción /
Cap 8, Pag 42
peligrosos y componentes Operación / Cierre
residuos
peligrosos
8.7. Plan de
Manejo de
Todos los Construcción /
seguridad y Cap 8, Pag 42
componentes Operación / Cierre
salud
ocupacional
8.8. Plan de
Todos los Construcción /
Contingencia Cap 8, Pag 42
componentes Operación / Cierre
s
Cap 9, Pag 6 Cierre

Cap 9, Pag 6 Cierre


Sección 9: Plan de Cierre

Sección 9: Plan de Cierre

Todos los
componentes

Cap 9, Pag 7 Cierre

Cap 9, Pag 8 Cierre

Cap 9, Pag 9 Cierre

Cap 9, Pag 9 - 12 Cierre


Cap 9, Pag 9 - 12 y
Cierre
14
Cap 9, Pag 9 - 14 Cierre
Pag. 8 Operación
Levantamiento de Observaciones ANA (Informe Técnico N°

implementación de LPM de descarga de efluente minero

Pag. 8 Operación
033-2013-ANA-DGCRH/MBR) para PIA para la

metalúrgicas y adecuación a los ECA de agua.

OBSERVACIÓN 4

Pag. 8 Operación

Pag. 8 Operación

Pag. 8 Operación
Componente Fisico:
Agua Superficial - Pag. 9 Operación
Efluentes
Pag. 9 Operación

Pag. 29 Operación
OBSERVACIÓN 8

Pag. 29 Operación

Pag. 29 Operación
implementació
033-2013

metalúrgi

OBSERVACIÓ
Levantamiento
Pag. 29 Operación
OBSERVACI
Pag. 23 Operación / Cierre

2225190 y N° 2326198) AAM/JCV/CAQB/CMC/SST/LRM) para PIA para la implementación de LPM de descarga


Levantamiento de Observaciones de la DGAAM (Informe Técnico N° 1046-2013-MEM-
ÓN 11
OBSERVACI
Pag. 43 Operación
ÓN 15
OBSERVACI

de efluente minero metalúrgicas y adecuación a los ECA de agua.


Pag. 44 Operación
ÓN 16
Pag. 44
OBSERVACI
Operación
ÓN 17 Pag. 44

OBSERVACI
Pag. 45 Operación
ÓN 18

Componente Fisico:
OBSERVACI Agua Superficial -
Efluentes Pag. 50 Operación
ÓN 19

OBSERVACI
Pag. 60 Operación
ÓN 23

OBSERVACI
Pag. 61 Operación
ÓN 24

Pag. 67 Operación
OBSERVACI
ÓN 27
Pag. 68 Operación / Cierre
adecuación a los ECA de
JCV/CAQB/MPO/CMC/S

de descarga de efluente
implementación de LPM
(Informe N° 1046-2013-

OBSERVACI
minero metalúrgicas y

Pag. 12 Operación
ST/LRM-Escrito N°

ÓN 14 Componente Fisico:
Complementaria

para PIA para la

Agua Superficial -
Información

MEM-AAM-

OBSERVACI Efluentes
agua.

Pag. 38 Operación
ÓN 25

OBSERVACI
Componente: Suelo Pag. 40 Cierre
ÓN 28
de LPM de descarga de efluente minero metalúrgicas y adecuación
JCV/CAQB/MPO/CMC/SST/LRM) para PIA para la implementación
Información Complementaria (Informe N° 1046-2013-MEM -AAM-

a los ECA de agua.

Componente Fisico:
OBSERVACI
Agua Superficial - Folio 0003 Operación
ÓN 24
Efluentes

Componente Fisico:
Agua superficia y
subterranea

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Aire 006372 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Aire 006372 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006375 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006375 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006375 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006376 Operación
Componente Fisico:
Agua superficia y
subterranea
Componente Fisico:
Agua superficia y
subterranea
Seccion C, Folio Construcción/
006376 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006376 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006377 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006377 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006383 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


suelo, agua 006383 Operación
superficial y
subterranea
SECCIÓN C: DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Seccion C, Folio Construcción/


006383 Operación
1.2.3. Mina

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006383 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006389 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006389 - 006392 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006399 Operación

Seccion C, Folio Construcción/


006411 Operación
Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/
Agua Superficial 006415 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006415 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006415 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006416 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006416 Operación

Componente Fisico: Seccion C, Folio Construcción/


Agua Superficial 006416 Operación

Componente Fisico:
SUELO / Seccion C, Folio Construcción/
RESIDUOS 006420 Operación
SOLIDOS
Componente Fisico:
SUELO / Seccion C, Folio Construcción/
RESIDUOS 006420 Operación
SOLIDOS
Componente Fisico:
SUELO / Seccion C, Folio Construcción/
RESIDUOS 006421 Operación
SOLIDOS

Seccion C, Folio Construcción/


006423 Operación
D2.10. Hidrogeologia

Componente Fisico: Seccion D, Folio


y calidad de agua
impactos, D2.10.

Cierre / Post cierre


calidad de agua
Hidrogeologia y
Identificación y

Agua Subterranea 008290


evaluación de

subterranea

subterranea
Seccion D:

Componente
Biologico:
Seccion D, Folio
Biodiversidad y Operación
008388
ecosistemas
fragiles
Seccion E, Folio Construcción /
008708 operación
Seccion E, Folio
Construcción
008708
Seccion E, Folio Construcción /
008709 operación / cierre
Seccion E, Folio
Construcción
008709

Seccion E, Folio Construcción /


008709 operación / cierre

Seccion E, Folio
Operación
008709
Componente Seccion E, Folio
Construcción
Físico: Aire 008709
Seccion E, Folio Construcción /
008709 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008709 operación
Seccion E, Folio
Construcción
008709
Seccion E, Folio Construcción /
008709 operación
Seccion E, Folio
Operación
008709

Seccion E, Folio
Operación
008709

Seccion E, Folio Construcción /


008709 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008709 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008709 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008709 operación
Seccion E, Folio Construcción /
Componente 008709 operación
Físico: Ruido
Seccion E, Folio Construcción /
008710 operación / cierre
Seccion E, Folio Construcción /
008710 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008710 operación

Seccion E, Folio
Operación / cierre
008711

Seccion E, Folio
Construcción
008711

Seccion E, Folio
Construcción
008712

Seccion E, Folio Construcción /


008712 operación

Seccion E, Folio
Construcción
008712

Componente
Físico: Suelo
Componente
Físico: Suelo Seccion E, Folio
Construcción
008712

Seccion E, Folio Construcción /


008713 operación

Seccion E, Folio
Operación
008713

Seccion E, Folio
Operación
008713
Seccion E, Folio
Operación
008713
Seccion E, Folio
Cierre
008713
Seccion E, Folio Construcción /
008713 operación

Seccion E, Folio
Construcción
008715

Seccion E, Folio
Construcción
008715
Seccion E, Folio Construcción /
008715 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008715 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008715 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008715 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008715 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008715 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008716 operación
Seccion E, Folio
Construcción
008716

Seccion E, Folio Construcción /


008716 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008716 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008716 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008716 operación
Componente Fisico:
agua superficial y
sedimentos
Seccion E, Folio Construcción /
008716 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008716 operación

Seccion E, Folio Construcción /


Seccion E: Estrategia de Gestión Socioambiental, E.1. Plan de Manejo Ambiental

008717 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008717 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008717 operación
1. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

Seccion E, Folio Construcción /


008717 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008718 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008718 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008718 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008718 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008718 operación
Seccion E, Folio
Operación
008718
Seccion E, Folio
Operación
008719

Seccion E, Folio
Operación
008719

Seccion E, Folio
Operación / cierre
008719
Seccion E, Folio
Operación
008719
Seccion E, Folio
Operación
008719
Seccion E, Folio
Cierre
008719
Seccion E, Folio Construcción /
008720 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008720 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008720 operación

Seccion E, Folio
Operación
008720

Seccion E, Folio
Componente Fisico: Operación
008720
Agua Subterranea

Seccion E, Folio
Operación
008720

Seccion E, Folio
Cierre
008720

Seccion E, Folio
Cierre
008720

Seccion E, Folio Construcción /


008721 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008721 operación
Seccion E, Folio
Construcción
008721
Seccion E, Folio Construcción /
008721 operación
Seccion E, Folio Construcción /
Componente 008721 operación
Biologico: Flora y Seccion E, Folio Construcción /
vegetación 008721 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008721 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008721 operación
Seccion E, Folio
Cierre
008722
Seccion E, Folio
Cierre
008722
Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008722 operación

Componente Seccion E, Folio Construcción /


Biologico: Fauna 008722 operación
Silvestre Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008722 operación
R.D. N° 637-2014-MEM/DGAAM

Seccion E, Folio
Operación
008723

Seccion E, Folio
Operación
008723
MEIA 2014

Seccion E, Folio
Cierre
008724

Seccion E, Folio
Cierre
008724
Seccion E, Folio Construcción /
008724 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008724 operación
Seccion E, Folio Construcción /
008724 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008724 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008725 operación
Construcción / Construcción /
Componente operación operación
Biologico: Fauna
acuática (peces) y Seccion E, Folio Construcción /
habitat acuático 008725 operación
Seccion E, Folio
Cierre
008725

Seccion E, Folio
Cierre
008725

Seccion E, Folio
Cierre
008726

Seccion E, Folio
Cierre
008726
Seccion E, Folio
Cierre
008726

Item 1.5, Folio Construcción /


008727 operación/cierre
Todos los Item 1.5, Folio Construcción /
componentes 008729 operación/cierre
ambientales:
Medidas de
prevención de
residuos sólidos

Item 1.5, Folio


Construcción /
008730, 008731 y
operación/cierre
008732

Componente Aire y Item 2.4, Folio Construcción /


Ruido 008735 operación
Seccion E: Estrategia de Gestión Socioambiental, E.2. Plan de Monitoreo Ambiental

Componente Agua
superficial,
Item 2.5, Folio Construcción /
subterranea y
008740 operación
efluentes
industriales
2. PLAN DE MONITOREO AMBIENTAL

Componente Agua
Item 2.6, Folio Construcción /
Superficial -
008747 operación
Hidrología

Item 2.7, Folio Construcción /


Componente Suelo
008750 operación

Componente Flora Item 2.8, Folio Construcción /


y vegetación 008754 operación
2. P
Seccion E: Estrategia de
Componente Fauna Item 2.9, Folio Construcción /
Silvestre 008760 operación

Componente peces Item 2.10, Folio Construcción /


y habitat acuatico 008769 operación

Todos los
componentes a
nivel de proyecto, Item 3.6.1. Folio Construcción /
medidas de 008783 operación
mitigación de
riesgos

Item 3.6.1.1. Folio Construcción /


008784 operación
ambiental, E.3. Plan de manejo de riesgos y respuesta a emergencias

Item 3.6.1.2. Folio Construcción /


008785 operación
JO DE RIESGOS Y RESPUESTA A EMERGENCIA

Item 3.6.1.3. Folio Construcción /


008786 operación

Item 3.6.1.4. Folio Construcción /


008786 operación

Item 3.6.1.5. Folio Construcción /


008787 operación
Seccion E: Estrategia de Gestión Socioambiental, E.3. Plan de

3. PLAN DE MANEJO DE RIESGOS Y RE


Item 3.6.1.5. Folio Construcción /
008787 operación

Item 3.6.1.6. Folio Construcción /


008788 operación

Item 3.6.1.7. Folio Construcción /


008788 operación

Item 3.6.1.7. Folio Construcción /


008789 operación

Item 3.6.1.7. Folio Construcción /


008790 operación

Item 3.6.1.7. Folio Construcción /


008790 operación

Item 3.6.1.7. Folio Construcción /


008791 operación
Item 3.6.1.7. Folio Construcción /
008791 operación

Item 3.6.1.7. Folio Construcción /


008792 operación

Item 3.6.1.15. Folio Construcción /


008792 operación

Item 3.12. Folio


--
008799
Seccion E: Estrategia de Gestión Socioambiental, E.4.

Item 4.5.1 Folio


008807
4. PLAN DE CIERRE CONCEPTUAL

Item 4.5.2 Folio


008808
Plan de cierre conceptual

Todos los Item 4.5.3 Folio


008809 Cierre
componentes

Item 4.6 Folio


008820
Item 4.7 Folio
008820
Seccion E: Estrategia
Plan d

4. PLAN DE
Item 4.7 Folio
008821

Construcción /
operación
Construcción/
Operación/ Cierre
(1er año cada
Item 5.7.1 Folio etapa)
008830 Construcción/
Operación/ Cierre
Construcción /
operación
Construcción/
Operación/ Cierre
Construcción/
Item 5.7.2 Folio Operación/ Cierre
5. PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

008832 Construcción/
Operación/ Cierre
Item 5.7.3 Folio
Construcción/ Operación
008833
Item 5.7.4 Folio
Construcción/ Operación
008834
Construcción/
Componente Social
Operación/ Cierre
Construcción /
operación
Construcción /
operación
Construcción /
operación
Construcción /
operación
Item 5.7.5 Construcción /
Folio 008835 operación / cierre
Construcción /
operación
Construcción /
operación
Construcción /
operación
Construcción /
operación
Construcción /
operación / cierre
Folio 000136 Operación
Construcción /
Folio 000136
operación
Construcción /
Folio 000137
operación
Construcción /
Folio 000137
operación
Construcción /
Folio 000137
operación
Construcción /
Folio 000137
operación
SERVACIÓN 19

Componente
Biologico: Fauna
Silvestre
OBSERVACIÓN 19
Construcción /
Componente Folio 000137
operación
Biologico: Fauna
Silvestre Construcción /
Folio 000137
operación
Construcción /
Folio 000137
operación

Construcción /
Folio 000137
operación

Construcción /
Folio 000137
operación
Levantamiento de Observaciones del MINAGRI para Modificación del Estudio de Impacto Ambiental de la U.E.A. Uchucchacua

Construcción /
Folio 000137
operación
OBSERVACIÓN 20

Construccion/
Folio 000138
operación
Componente
Biologico: Flora y
vegetación
Construccion/
Folio 000138
operación
OBS 22

Componente Fisico: Construccion/


Folio 000143
Relieve y paisaje operación

Construcción /
operación
Folio 000146
Construcción /
operación

Construcción /
Folio 000147
operación

Construcción /
Folio 000148
operación

Construcción /
Folio 000149
operación
OBSERVACIÓN 24

Construcción /
operación
Componente Fisico:
Agua superficial y
subterranea Construcción /
operación
Folio 000150
Construcción /
operación
Construcción /
operación

Construcción /
operación
Levantamiento de Observa
Construcción /
Folio 000151
operación

Componente Fisico: Construcción /


OBS 25 Folio 000154
Agua superficial operación

Construcción /
Folio 000164
Observación 27
operación

Componente Fisico:
Agua superficial Construcción /
Folio 000164
operación

Construcción /
Folio 000164
operación

Construcción /
Folio 000166
operación

Construcción /
Observación 28

Folio 000166
operación
Componente Fisico:
Suelo Construcción /
Folio 000166
operación
Construcción /
Folio 000166
operación
Construcción /
Folio 000167
operación
de Observaciones del DGAAM para Modificación del Estudio de Impacto Ambiental

Construcción /
OBS 8 Folio 000026
operación
Construcción /
OBS 9 Folio 000034
operación

Construcción /
OBS 34 Folio 000126
operación

Construcción /
Folio 000128
operación
OBS 35
Construcción /
Folio 000128
operación
de la U.E.A. Uchucchacua

Construcción /
Folio 000159
operación
Todos los
OBS 42
componentes
Construcción /
Folio 000160
operación

Construcción /
OBS 44 Folio 000168
operación

Construcción /
OBS 45 Folio 000173
operación
d
del DGAAM Levantamiento de Observaciones del
Construcción /
Folio 000175
operación

Construcción /
Folio 000176
operación
OBS 46
Construcción /
Folio 000176
operación

Construcción /
Folio 000176
operación
Complementaria

Construccion/
Modificación del

Ambiental de la
Observaciones
Levantamiento

OBS 46 Folio 000023

Uchucchacua
Información

operación / cierre
Estudio de
Impacto

U.E.A. Todos los


para
del

de

componentes Construccion/
OBS 45 Folio 000024
operación / cierre
9.5 Descripción de com.

Componente fisico Capitulo 9, item 9.5,


Operación
Agua Superficial 9.5.6
Aprobados

Componente fisico Capitulo 9, item 9.5, Construccion/


Agua Superficial 9.5.7.2 operación

Componente fisico Capitulo 9, item 9.7,


Operación
Agua Subterránea 9.7.7.2

Componente Fisico Operación

Capitulo 9, Item
Componente Fisico:
9.7, 9.7.1, pag. 9.7- Operación
ciones y/o cambios tecnologicos solicitados, en los que se aplique:

Aire
1

Capitulo 9, Item
9.7, 9.7.1, pag. 9.7- Construcción
Componente: 2
Suelo, agua
superficia y
subterranea Capitulo 9, Item
9.7, 9.7.1, pag. 9.7- Construcción
3
ponentes por Modificar – Ampliar y Nuevos

Capitulo 9, Item
Componente Fisico: Construcción /
9.7, 9.7.2, pag. 9.7-
Suelo Operación
5

Capitulo 9, Item
Componente Fisico: Construcción /
9.7, 9.7.3, pag. 9.7-
Suelo Operación
7
9. Proyectos de las modificaciones y ampliaciones y/o cambios tecno

9.7. Justificación y Descripción de los Componentes por Modificar –


Componente Fisico: Capitulo 9, Item
Construcción /
Agua Superficial y 9.7, 9.7.3, pag. 9.7-
Operación
subterranea 7

Construcción /
Operación
Capitulo 9, Item
Construcción /
9.7, 9.7.6, pag. 9.7-
Operación
Componente Fisico: 15
Agua Superficial y Construcción /
subterranea Operación

Capitulo 9, Item
Construcción /
9.7, 9.7.6, pag. 9.7-
Operación
16

Capitulo 9, Item
Componente Fisico:
9.7, 9.7.5, pag. 9.7-
suelo
12

Construcción /
Operación

Componente Fisico
Construcción /
Operación

Construcción /
Operación

Capitulo 9, Item
9.7, 9.7.8, pag. 9.7-
Componente Fisico: 24 hasta 26 Construcción /
suelo Operación

Componente Fisico: Construcción /


Agua Superficial Operación

Componente Fisico: Construcción /


Agua Superficial Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


2 Operación

Sección 11, Pag 11-


Construcción
2

Componente Fisico:
Sección 11, Pag 11-
Aire - Control del Construcción
2
Polvos

Sección 11, Pag 11- Construcción /


2 Operación
Polvos

Sección 11, Pag 11-


Construcción
2
Sección 11, Pag 11- Construcción /
2 Operación
Sección 11, Pag 11-
Construcción
2

Sección 11, Pag 11- Construcción /


Componente Fisico: 2 Operación
Aire - Gases de
Combustión Sección 11, Pag 11- Construcción /
3 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
3 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
3 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
3 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
Componente Fisico: 3 Operación
Ruido
Sección 11, Pag 11- Construcción /
3 Operación

Sección 11, Pag 11-


Operación
3

Sección 11, Pag 11- Construcción /


3 Operación

Sección 11, Pag 11-


Construcción
3

Sección 11, Pag 11-


Construcción
4

Sección 11, Pag 11-


Construcción
4

Sección 11, Pag 11-


Construcción
4

Sección 11, Pag 11-


Construcción
4

Componente Fisico:
Suelo
Sección 11, Pag 11- Construcción /
5 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


5 Operación

Sección 11, Pag 11-


Cierre
5
-2017-SENACE/DCA

Sección 11, Pag 11-


Construcción
6
TS DEL MEIA
R.D. N° 077-2017-SENACE/DCA
1ER ITS DEL MEIA
Sección 11, Pag 11- Construcción /
6 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
6 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


6 Operación

11.1 Medidas de Manejo y Mitigación Ambiental


Sección 11, Pag 11- Construcción /
6 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


6 Operación

Componente Fisico:
Suelo y Agua
Superficial - Manejo
de lodos de Sección 11, Pag 11- Construcción /
perforación 7 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


7 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
Componente Fisico: 7 Operación
Agua Superficial
Sección 11, Pag 11-
Construcción
7

Sección 11, Pag 11-


Operación
Sección 11 Plan de Manejo Ambiental

Sección 11, Pag 11- Construcción /


8 Operación

Sección 11, Pag 11-


Construcción
8

Sección 11, Pag 11- Construcción /


8 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


Componente 8 Operación
Biologico: Flora
Sección 11, Pag 11- Construcción /
8 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


8 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
8 Operación

Sección 11, Pag 11-


Cierre
8

Sección 11, Pag 11- Construcción /


9 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


9 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


9 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


9 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


9 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


9 Operación
Componente
Biologico: Fauna
Sección 11, Pag 11- Construcción /
9 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


10 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


10 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


10 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


10 Operación
11.1.6 Manejo de Residuos

Sección 11, Pag 11- Construcción /


10 Operación / Cierre
Sólidos

Todos los Sección 11, Pag 11- Construcción /


componentes 10 Operación / Cierre

Sección 11, Pag 11- Construcción /


11 Operación / Cierre
11.2 Plan de Monitoreo
Sección 11, Pag 11- Construcción /
Todos los componentes
11 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


14 Operación / Cierre

Sección 11, Pag 11- Construcción /


14 Operación / Cierre

Sección 11, Pag 11-


15

Sección 11, Pag 11-


15

Sección 11, Pag 11-


11.3 Plan de Relaciones Comunitarias

16

Sección 11, Pag 11- Construcción /


16 Operación / Cierre

Componente
Socioeconomico Sección 11, Pag 11-
16

Sección 11, Pag 11-


16

Sección 11, Pag 11-


16

Sección 11, Pag 11-


18

Sección 11, Pag 11- Construcción /


18 Operación / Cierre

Sección 11, Pag 11-


18
Sección 11, Pag 11-
18

Código Descripción
C Cumplió
EP En Proceso
NC No Cumplió
* Calificación del Grado de
Cumplimiento
MATR
Estudios de Impacto Ambiental e
/ Sistema a Verificar
Nº de
Compromiso
1

10

11

12

15

16

17

18

19

20

21
22

23

24

25

26

27

28

30

31

32

33

34

35

36

37

38
39

---

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23
24

25

26

27

28

29

30

31
32
33
34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47
48

49
50

51

52

53

54

55

10

11

12

13
14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32
33

34

35

36

37

38

39

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19
20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42
43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87
88

89

90

91

92

93
94

95

96
97
98

99

100

101

102

103

104

105

106

107
108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120
121

122

123

124

125

126

127

10

11

12
13
14

15

16
17
18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32
33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52
53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

4
5

10

11

12

13

14
15

16

17

18

19

20

21

22

23

24
25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37
38

39

10

11

12

13

14
15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26
1

4
5

6
7

10

11

12

13

14

15
16

17

18

19

20

21

22

23

24

25
26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45
46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62
63

64

65

66

67

68
69
70
71

72

73

74

75

76

77

78

79

80
81

82

83

84
85
86

87

88

89

90

91

92

93

94

95
96

7
8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19
20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32
33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57
58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75
76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93
94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118
119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141
142

143

144

145

146

147

148

149

150

151
152

153

154
155

156

157

158

159
160

161

162

163

164
165
166
167
168

169

170

171

172

173
174
175

176

177
178
179

180

181

182

183
184
185
186
187
188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199
200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220
221
222

223

224

225

226
227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245
246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264
265

266

267

268

269

270

9
10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25
26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46
47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65
66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81
82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95
MATRIZ DE COMPRO
Estudios de Impacto Ambiental e Informes Técnic
IGA
Compromiso
Disposición del material orgánico que se haya acumulado antes de iniciar su construcción, sobre la
superficie del depósito para su revegetación.

El material que almacenará la cancha de relaves proyectada, sera tratado con cal.

Implementación de un adecuado sistema de operación, asi como el plan de rehabilitación.

Rehabilitación del área donde se ubicará el Depósito de relaves, para reducir la modificación
inevitable del paisaje de la zona.

Mantener un adecuado nivel de humedad

Realizar la oportuna rehabilitación del suelo lo ayudara a controlar su generación

Almacenamiento del suelo que se remueva por la construcción de la presa de relaves para su
posterior utilización en la revegetacion del deposito cuando se produzca el cierre del mismo.

Se mantendra dentro del Plan de Monitoreo el punto EU-12


El efluente de la presa de relaves sera muestrado en caso que el efluente final de la Unidad no
cumpla con las exigencias ambientales
Monitoreo del punto EU-12 (Ubicado en la descarga de las aguas turbinadas de la Hidroelectrica
Patón, que llega al río Patón)
Contrucción de canales de derivación y canal de emergencias para descartar la posibilidad de
generación de aguas acidas.
El material necesario para la construcción de la presa sera aquel que se encuentre suelto en las
laderas aledañas.

Rehabilitación del área donde se ubicara el Depósito de relaves, permitiran restituir la zona
impactada.

Fallas en el Sistema de Conducción de relaves


Se realizará inspecciones quincenales para verificar el estado de conservación de las
instalaciones y tomar las medidas correctivas.
Fallas en el Sistema de Conducción de relaves
El equipo de bombeo debera estar en óptimas condiciones (la de operación y Stand By)
Fallas en el Sistema de Conducción de relaves
Paralización de las operaciones de la Planta Concentradora en caso las dificultades fueran
mayores a las previstas.
Falla de la Presa de Relaves
El personal que trabaje en la relavera estara permanentemente alerta a cualquier situación
irregular y comunicará a su jefe inmediato para el conocimiento del Jefe de Planta para la
planificacion de acciones correctivas.

Falla de la Presa de Relaves


Parar el transporte de pulpa desde la planta concentradora, si la situacióm lo exigiera.
Falla de la Presa de Relaves
Se realizaran inspecciones para evaluar las zonas del depósito que muestre condiciones
inestables.
Falla de la Presa de Relaves
El jefe de Planta en coordinación con el jefe de Seguridad y Medioambiente, dispondrá las
medidas de control.
Falla de la Presa de Relaves
En caso de producirse derrames, deberá removerse el relave hacia la cancha y proceder a
rehabilitar la zona afectada.
Falla de la Presa de Relaves
Prestar el auxilio médico necesario a toda persona que como consecuencia de algunas de estas
fallas pudiera verse afectado.
Monitoreo del punto EU-12 (Ubicado en la descarga de las aguas turbinadas de la Hidroelectrica
Patón, que llega al río Patón). Por el periodo de tiempo de 1 año.
Monitoreo de los trabajos de rehabilitacion a fin de establecer los logros alcanzados con este plan,
para demostrar que el elfuente cumple con las normas ambientales vigentes.

Se ejecutará el monitoreo del punto EU-12 (Ubicado en la descarga de las aguas turbinadas de la
Hidroelectrica Patón, que llega al río Patón), para evaluar resultados.

El personal que labore en la relavera se seguira su capacitación para que puedan responder
eficientemente a los planes de seguridad y de contingencias establecido.

El plan de cierre considera los programas de rehabilitación y monitoreo del depósito de relaves.

Canales de Coronación: El material que se extraiga por la construccion de los canales sera
retirado o acomodado en el lugar de manera de causar el menor impacto posible en el paisaje de
la zona. (Se realizaran en un periodo de 5 años contados a partir del 6to año de operacion, 2002)

Accesos: Construccion de una variante del acceso de la Unidad y poblados ubicados al Norte.
Este material sera retirado o acomodado en el lugar de manera que se cause el menor impacto
posible en el paisaje. (Se realizaran en un periodo de 5 años contados a prtir del 6to año de
operacion, 2002)
Diques: Formando el dique de la presa en operación se iniciaran los trabajos de recubrimiento del
mismo con material morrénico, existente en el flanco oeste del deposito, para asemejarlo al
paisaje de la zona. Estos trabajos se mantendran el 60%del area del dique en proceso de
recubrimiento. (Se realizaran en un periodo de 5 años contados a prtir del 6to año de operacion,
2002)
Garantizar la estabilidad de la presa durante el proceso de construcción y operación, siguiendo las
consideraciones de diseño planteadas por el proyectista. (Se realizaran en un periodo de 5 años
contados a prtir del 6to año de operacion, 2002)
Antes del cierre de evaluara el estado de conservacion de los canales de coronación. (Se
realizaran en un periodo de 5 años contados a prtir del 6to año de operacion, 2002)
El recubrimiento del espejo de la presa se realizara con la disposición de material morrenico que
se aprovechara del Flanco oeste del depósito. (Se realizaran en un periodo de 5 años contados a
prtir del 6to año de operacion, 2002)

El material organico que queda puede recuperarse durante la etapa previa de construccion sera
dispuesto de preferencia en el area del dique . La altura de material de disponerse sera de 0.2 m.
(Se realizaran en un periodo de 5 años contados a prtir del 6to año de operacion, 2002)
Se realizara el monitoreo de efluente, en funcion al volumen, la frecuencia sera de acuerdo a la
norma legal respectiva. (Se realizaran en un periodo de 5 años contados a prtir del 6to año de
operacion, 2002)
Cancha de Relaves N°2: Drenaje de las zonas adyacentes a las canchas de relaves, para que el
escurrimiento superficial sea captado y conducido fuera de las áreas de las canchas. Mediante la
construcción de un canal de coronación.
Cancha de Relaves N°2: Efectuar buenas practicas de construcción para mantener buenas
condiciones de estabilidad.
Cancha de Relaves N°3: Se implementara un sistema de drenaje para el escurrimiento superficial
sea captado y conducido fuera del componente.
Canchas de Desmontes: Construcción de canales de coronación

No se contemplan trabajos adicionales correspondientes a medidas de mitigación


Construcción de muros perimetrales alrededor de las chimeneas en operación o mediante la
impermeabilizacióm de las aberturas que estan en operación.
Clausura o impermeabilización del sumidero de la bocamina del Nv. 450 de la Mina Casualidad.

Construcción de canales de coronación y cunetas en las carreteras, que desvien el flujo


lateralmente, para que por el emplazamiento de las escombreras de Socorro, Carmen, Casualidad
y Huantajalla no alteren los cursos de agua.
El efluente proveniente de talleres, planta de energia, oficinas de mina y bocamina 450 de la Mina
Socorro Casualidad, se sedimentara en pozas ubicadas en el entorno de los talleres.
Recirculación del agua hacia la concentradora y mediante la implementación de pozas
impermeables que permitan recircular los posibles derrames de la Planta de lixiviación. La
recirculación debera hacerce por bombeo en forma interrumpida.
El agua decantada de la R-2, debera ser tratada con cal a fin de neutralizar y sedimentarlos detrás
de la laguna Tinquicocha.
La presencia de manganeso en la Laguna Añilcocha sera diluida mediante la derivación del flujo
de las aguas decantadas tratadas de la presa Tinquicocha hacia el rio Patón. Se construira un
canal para la derivación.
El agua servida del Campamento Plomopampa es tratada en un tanques septicos. Inspección
frecuente a fin de eliminar fugas en la red de alcantarillado.
Los efluentes de aguas de mina que sale de la bocamina 450 de Socorro y Casualidad, seran
tratadas en pozas de sedimentaciòn entorno a los talleres.
Las chimeneas de ventilaciòn (07) se protegerà con muros oerimetrales y/o canales de
coronaciòn.
Clausura de chimenea abandonada en la zona Huantajalla (02), mediante taponeo con losas.

Contrucciòn de canales de coronaciòn (1.1 kilometros) en Socorro, Carmen, Casualidad.

Implementaciòn de cunetas (en Socorro, Carmen, Casualidad) un total de 3.0 km.


Se implementaran dos pozas de sedimentación para el tratamiento de aguas provenientes de la
bocamina Socorro de los talleres y servicios higienicos del area industrial.
Tratamiento de agua decantada con cal proveniente de la R-3 (la planta de cal estara ubicada
aguas arriba de la R-3)
El agua clarificada de la R-3 sera conducida por el canal de derivación que bordea la laguna Patón
hacia la Central Hidroeléctrica
Implementación de un sistema para evitar derrames de agua ácida y recircular a la planta de
lixiviación.
Revegetación de las canchas de desmonte con material morrénico previamente clasificado y
boleado de semilla de ichu u otras gramíneas locales.
Revegetación del deposito de relaves Mesapata con recubrimiento de suelo y revegetación.
Conservación de WTLANDS o BOFE (sobresaturación de agua de precipitación o de acumulación
de aguas subterraneas), ya que son fuentes de alimento y agua para animales.

Mejora del ambiente socioeconomico, por el desarrollo de actividades agropecuarias de


subsistencia (Actividades de Revgetación).
Construcción de poza con material anticorrosiva en la parte baja de los tanques de acido sulfurico
para prevenir derrame de este acido.
Los residuos sólidos domésticos del campamento de Plomopampa seran llevados al relleno
sanitario.
Construccion de muros perimetrales alrededor de los tanques de combustible, los cuales haran las
veces de una poza de prevención de derrames.
Mina Subterraneas: Construcción de canales que permitan desviar de forma permanente los flujos
de agua que podrian ingresar a las labores, chimeneas y rajos abandonados.
Mina Subterraneas: Construcción de tabiques de concreto que impidan la descarga de efluentes
de aguas contaminadas hacia el exterior o el ingreso de aire al interior de las labores con lo cual
se impida la lixiviación de los sulfuros.
Mina Subterraneas: Calusura de los accesos a las labores mineras
Mina Subterraneas: Cierre de carreteras, trocha de acceso a los diversos niveles o labores
subterraneas.
Canchas de Desmontes : Construccion de canales de coronación y cunetas.
Canchas de Desmontes : Perfilado, recubrimiento con material morrenico y revegetacion de las
canchas de desmonte
Control de escorrentías: Encauzar el drenajede la laguna Cutacocha hacia las pequeñas
quebradas
Control de escorrentías: La laguna Colquicocha la laguna debera ser cerrada hasta un nivel que
logre sedimentar la cantidad de solidos suspendidos que contiene.
Control de Infiltraciones: Sello hermetico de chimeneneas, rampas y sumideros.
Control de Infiltraciones: Alinear correctamente los cursos de drenaje natural para evitar los
charcos en las depresiones que filtrarian en exceso.
Control de efluentes: Clausura de bocaminas, donde se inundara las labores subterraneas y se
impedira a emanaciòn de contaminantes disueltos o arrastrados por el efluente.
Control de efluentes: Clausura de chimeneas que aún permanezcan abiertas.
Control de efluentes: Tabique en las bocaminas con drenaje en Socorro, Carmen, Casualidad y
Huantajalla (10)
Control de efluentes: Tabique en las bocaminas sin drenaje en Socorro, Carmen, Casualidad y
Huantajalla (13)
Tratamiento de agua: Paralizacion de la planta de lixiviacion.

Restablecimiento de áreas ocupadas por los equipos y edificaciones mediante: Desmontaje y/o
desarmado de los equipos e instalaciones mecánicas y eléctricas, Desarmado de las edificaciones
metálicas, Retiro de los equipos, perfiles metalicos, estructura y accesosrios metalicos, Nivelacion
y estabilización de taludes; y Recubrir las áreas niveladas con plantas resistentes a la erosión
("ichu").
Monitoreo de la Estabilidad Fisica mediante el control visual en las canchas de relaves.
Frecuencia: Periodico
Monitoreo de la calidad de agua superficial: Se cuentan con 06 estaciones de monitoreo (EU-03,
EU-05, EU-07, EU-09, EU-10, EU-12). Frecuencia: Trimestral para todas las estaciones EU-7;
Semanal para las estaciones EU-3, EU-5, EU-9, EU-10 y EU-12
Analisis bacteriologico en el Punto EU-12. Frecuencia: Trimestral
Se contara con vertederos rectangulares de pared delgada en los puntos EU-3, EU-5, EU-9, EU-
10.
Se monitorearan las estaciones: EU-3 (condiciones del agua que entra a la laguna Colquicocha),
EU-9 (a la salida de la laguna Tinquicocha), EU-12 (calidad del sistema hidrico de la anterior
unidad minera)
Conduccion de agua de descarga y/o rebose, mediante un canal circundante, de la laguna
Añilcocha hacia la laguna Patón

Construcción de un canal que colecte agua de escorrentia de la laguna Colquicocha, al margen


derecho

Se tomaran acciones orientadas a la coordinacion y apoyo de instituciones como Politica


Ecologica para que se desarrolle actividades de proteccion de especies silvestres, priorizando las
que estan en extincion.
Se instalara avisos o letreros de orientacion para indicar cuales serian las áreas restringidas para
la caza o la pesca.
Monitoreo del EU-12. Norma aplicable:R.M.Nº011-96-EM/VMM y se monitorearan y reportaran con
frecuencia Trimestral. Parametros a monitorear: Los aprobados en la R.M.Nº011-96-EM/VMM mas
el Mn.

Se realizara la eliminación de los aceites usados mediante incineración estableciendo un lugar


adecuado para ello, o entregandolos para uso de ladrilleras, fabricación de cal, entre otros.

Monitoreo de agua superficial: 04 estaciones (EU-3, EU-9, EU-10, EU-12). Frecuencia de


Monitoreo: Semanal. Parametros de monitoreo: Flujo, pH, TSS, Pb, Cu, Zn, Fe, As, Cianuro wad
(puntos de monitoreo EU-9 y EU-12) y Mn.

Monitoreo de efluentes: 02 estaciones (EU-3, EU-9). Frecuencia de Monitoreo: Semanal.

Se realizara la revegetación de acuerdo a lo propuesto en el PAMA

La relavera N°3 sera rehabilitada despues de su cierre, de acuerdo a lo establecido en el EIA


(Informe N°035-97-EM-DGM/DPM)

Se hara el recubrimiento de las canchas de desmonte existentes con material morrenico


clasificado proveniente de los lugares cercanos (según PAMA)

Las bocaminas abandonadas o que no operen se construiran tabiques de concreto que impidan la
descarga de sus efluentes (según PAMA).

El control de efluentes se hara principalmente mediante la clausura de bocaminas, tambien la


clausura de chimeneas que aun permanezcan abiertas y que no sean utiles a la operación

Las carreteras deberan ser proyectadas a un uso natural como canal de drenaje de uno de sus
bordes (cunetas) y alcantarillas.

Se considera que habran canales que permitan desviar en forma permanente los flujos de agua
que podrian ingresar a las labores, chimeneas y tajos abandonados (según el PAMA)

El control de infiltraciones por las chimeneas, rampas y sumideros; para lo cual estos conductos
deberan ser sellados hermeticamente.

Prevención de la erosión por el agua y la descarga de sedimentos controlando los sistemas de


drenaje en los depositos de relave N°1, 2 y 3.

El personal asignado a realizar los trabajos de monitoreo esta capacitado para realizar este tipo de
trabajo
En la unidad, los estudiantes del colegio y la población estan siendo incentivado y concientizado
para desarrollar sus actividades protegiendo al medio ambiente que les rodeo.
Hay programas de autorización en el colegio, hospital y el hotel donde tienen sembrado quinuales,
eucalipto, cipreses y cebadas entre otros. Se tiene proyectado que todas las casas tengan jardines
exteriores.
Se esta propiciando el reploblamiento de la laguna Patón con la siembra de 30,000 alevinos, con
el fin de difundir la crianza de trucha.
Se ha traido patos (60 unidades) y se han plantado totoras a la salida de la laguna Suerococha.

La empresa tiene adecuada sus normas de trabajo a lo establecido por el reglamento de Hiegiene
y Seguridad Minera D.S.N°023-92-EM. El personal asignado a esta obra respetara las condiciones
establecidas.

Se implementara un extractor SPENCER, el cual captara 30% de gas sulfhidrico.


Los grupos electrogenos solo se utilizaran para emergencias, debido a que se esta instalando una
linea de alta tension desde Cerro de Paco que proveera de energia a la Unidad.
El molino SAG solo hara chancado primario y cuenta con su colector de polvo.
La revegetación del Deposito de Relaves N°2 disminuira la generación de particulas removidas por
el tiempo.
Se implementara aspersores para mantener humedas las playas expuestas de la laguna
Colquicocha (epoca de estriaje)
Para controlar el contenido de solidos en suspensión del agua de mina, este sera sedimentada
inicialmente en pozas a construirse en interior mina.
El excedente del flujo evacuado de mina ingresara a una poza de sedimentación a ubicarse en la
margen izquierda de la laguna Colquicocha, los sedimentos periodicamente seran trasladados a la
cancha de relaves y el rebose de las pozas de sedimentación sera utilizado por la Planta
Concentradora.

Pese a la mayor extracción de agua por el drenaje de la mina hidrologicamente, el caudal final que
aportan las aguas subterraneas al sistema hidrografico local y en especial a la laguna Patón, sera
repuesto de inmediato por el agua del bombeo sera vertido nuevamente hacia la laguna Añilcocha

Por la construcción de balanza de camiones, instalacion de tolva de mineral e instalacion de un


molino semi-autogeno; se realizara la extraccion de material el cual se utilizara para rellenar
depresiones cerca de la planta. Tambien se obtendran materiales provenientes de la construcción
del desvio de la carretera, este sera utilizado en el talud de relleno de la via.
El desmonte proveniente de los frentes de avance, desarrollo de rampas, profundización de diques
seran reciclados en interior mina y utilizado como relleno de los vacios de explotación.
La lixiviación de los relaves de Colquicocha seran automaticamente mitigada por la acción
neutralizante que posee el abundante material alcalino (calizas) de los que estan compuestos los
relaves.

No habra generación de aguas acidas debido a la abundante presencia de calizas en la zona.


El precipitado que se obtenga del tratamiento con cal se depositara en la Relavera N°3 al igual
que el 70% restante del relave de flotación imposibilitando su inflitración.
El agua clarificada de la presa sera conducida hacia el canal de derivación que lleva el excedente
de agua de la laguna Añilcocha, el que esta conectado al canal de alimentación de la
Hidroelectrica Patón.
En caso haya cierto faltante de material de relleno para la mina, este sera complentado con las
arenas de relave gruesa que son cicloneadas previo a su bombeo a la mina para rellenar las
labores.
En el PAMA se tiene programado el recubrimiento de las canchas de desmonte y relave

El plan de Contingencia considera los siguientes aspectos: Procedimientos para el manejo de


materiales peligrosos, bien sea almacenados y en uso. Respuesta inmediata y segura a incidentes
que involucren derrames de materiales peligrosos, incendios, explosiones y emergencias como
derrumbes, deslizamientos, etc.
Periodicamente la empresa debera efectuar simulacros o ejercicios con el personal responsable
de la ejecución de las medidas de contingencia.
Se debera aplicar medidas de contingencias para los posibles casos de colapso de una cancha de
desmonte o el derrame del combustible.
En el caso de fuga de H2S en la planta de procesamiento se paralizara la lixiviación con acido
sulfurico y la planta de sulfuro de sodio.
Se deberan realizar inspecciones quincenales para verificar el estado de conservación de la
instalación (Planta de procesos) y tomar medidas correctivas oportunas.
El equipo de bombeo debe estar en optimas condiciones (la de operación y la de stand by)
Las vias de acceso utilizadas seran regadas (por aspersión en la etapa de construcción) con una
frecuencia tal que minimicen las emisiones de polvo.
Riego de la zona donde se generen excavaciones, asi como el material afectado luego de
realizado el disparo.
De ser necesario, se implementara un sistema de tratamiento de gases mediante una torre de
lavado de gases de la fundición.
Se hara uso de pantallas en los lugares de alta intensidad de ruido. En la etapa de operación se
realizara en áreas como el chancado y molienda.
Revisión de los automotores en buen estado su respectivo silenciador.

El personal que opere en lugares de alto ruido debera utilizar su equipo de protección personal.

Las obras a efectuar seran planificadas de tal forma que se minimice las áreas a intervenir.
Planificación y control de la construcción, evitando alteraciones innecesarias de terrenos, por
efecto del transito de vehiculos.
Rehabilitacion del área ocupada por la planta (comtempla según el PCM desmontaje, demolición,
perfilado de terreno y revegetación)
Rehabilitación del terreno luego del cierre de la unidad, y darle un uso post cierre similar an que
tenia antes de las operaciones.
Los depositos de insumos con caracteristicas de contaminantes tendran estructuras de
contención.
En caso de ocurrir derrames de aceites, hidrocarburos, cianuro u otros; se tomara accion de
acuerdo al procedimiento para remocion de suelos afectado y su disposicion.
En caso de ocurrir accidentes con trasnporte de concentrados debe aplicarse el Plan de
Contingencia.
En caso de derrame de concentrado se procedera a recoger. Si su calidad no fue afectada se
podra mezclar con el concentrado almacenado en la cancha de planta. En caso constrario puede
ser incorporado al circuito de flotación para su recuperación.
En caso de ocurrir accidentes con derrames de sustancias toxicas o peligrosas durante su
transporte, almacenamiento y manejo, debe aplicarse las medidas indicadas de Plan de
Contingencias de Buenaventura.
Rehabilitación del suelo del area ocupada por planta, donde se aplicara coberturas que incluyan
tierras orgánica y revegetación.
Construir y/o realizar mantenimiento de canales de derivación de escorrentia aguas arriba de la
planta.
Los depositos de insumos con caracteristicas de contaminantes tendran estructuras de
contención.
Se tomara muestras periodicas de los efluentes de la relavera, si no cumplen con la norma de
calidad seran tratados para neutralizar pH y precipitar SST y cualquier metal antes de ser
descargado al ambiente.
Desviacion de las aguas superficiales utilizando zanjas de derivacion y bermas

La soluciones barren de lixiviación sobrantes seran tratadas en la planta de tratamiento para la


destruccion de cianuro antes de ser descargadas. Deben cumplir con las normas de uso de agua.

Para controlar la liberación de solucion del sistema de tanques de lixiviación se realizara lo


siguiente: Almacenamiento adecuado de reactivos antes de su utlización, Derivación del drenaje
aguas arriba de la planta para minimizar el volumen de solución que requiere manejo y
tratamiento, Reciclado de agua y reactivos dentro del sistema de lixiviación para minimizar la
necesidad de tratamiento, Cubrir todas las áreas que estaran en constacto con las soluciones del
proceso con un revestimiento sintético para asegurar la contención de la solución, Se realizara el
monitoreo de agua, ya que se cuenta con una red de monitoreo, Se maximizara el reciclado de
agua de los relaves en la planta para reducir el consumo de agua fresca y la necesidad de
tratamiento de efluentes.
El agua sobredrenante del Deposito de Relaves Nº3 sera recirculado en forma continua a la planta
para su uso en el proceso industrial
El suelo orgánico (top soil) extraido por la construccion de proyecto sera apilado para trabajos de
rehabilitación del lugar.
Se establecera un sistema de drenaje alrededor de las pilas de suelo de cobertura

Las pilas seran identificadas con letreros


En caso de derrame de desmonte y relaves, el material derramado sera retirado y depositado en el
botadero o cancha de relave.
Ante derrames de concentrados (Pb-Ag o Zn) durante su transporte se aplicaran medidas
contempladas en el Plan de Contingencia.
Ante derrames de sustancias peligrosas durante su transporte pueden se aplicaran medidas
contempladas en el Plan de Contingencia.
Rehabilitación de ecosistemas terrestres previamente afectados por el proyecto.
Las actividades de construccion y operación seran planificadas de tal forma que se minimice las
áreas a intervenir.
Rehabilitacion de áreas afectadas por el proyecto, con vegetacion propia del lugar, asi como
mejora del entorno.
Capacitación de los operarios, conductores y contratistas sobre la fragilidad del ecosistema y
realizar las operaciones de acuerdo a la politica ambiental de Buenventura.
Manejo de vehiculos teniendo en cuenta las precauciones para evitar accidentes y teniendo en
cuenta de no disturbar a la flora y fauna del lugar.
Rehabilitacion de la zona ocupada por las instalaciones, de esta forma la fauna repoblara
gradualmente en forma natural.
Revegetación de áreas aledañas al proyecto, para mejorar el paisaje.
Para el transporte de sustancias peligrosas, debe seguirse los procedimientos establecidos en el
Plan de Contingencia.
Debe aplicarse las medidas de seguridad e higiene en relacion a la ocurrencia de accidentes
ocupacionales de los trabajadores.
Generación de puestos de trabajo y comprar insumos procedentes de la zona.
La empresa dictara cursos de induccion en seguridad para el personal de operaciones incluyendo
las charlas de 5 minutos
En caso de áreas donde exista la posibilidad de contraer enfermedades ocupacionales por la
presencia de sustancias toxicas en el ambiente los trabajadores seran sometidos a analisis
toxicologicos periodicos y se aplicara una poitica de rotación hacia áreas limpias en las que el
trabajador logre desintoxicarse.
Se debera realizar el riego frecuente de las vias (principalmente en epoca de estiaje) para
minimizar el polvo y que no afecte la salud de la población
Limitación de velocidad de los vehiculos mediante el uso de gibas.

Aplicación de cursos de inducción a los choferes y codigo de conducta de la empresa.


En caso de ocurrir derrames accidental de sustancias peligrosas se procedera según el Plan de
contingencia.
Se capacitara a la poblacion que reside cerca de las vias de transporte acerca de la forma de
actuar en caso de una contingencias (incendio, derrames, etc).
Los camiones deberan contar con la identificacion adecuada de sus productos que transportan
(codigo UN) y rombo de seguridad.
La empresa realizara la induccion a los choferes que transporten sustancias peligrosas y se
monitoreara la velocidad de los camiones de transporte.
En caso de conflictos con las comunidades se debera aplicar el Plan de Relaciones Comunitarias,
incluyendo la implementación de una adecuada comunicación con la población con relacion al
transporte y manejo seguro de las sustancias peligrosas.
La empresa debera implementar un Programa de Reconversión Laboral dirigido a los trabajadores
que seran afectados directamente por el cese de operaciones.
Contratación temporal de personal para ejecutar obras y medidas de cierre. Se dara preferencia a
personal de la zona

Plan de Relaciones Comunitarias debe contemplar medidas de apoyo a las comunidades vecinas
para mejorar tecnica y economicamente sus actividades, para alcancen el desarrollo sostenible.

Monitoreo de Calidad de agua superficial: Se cuenta 08 puntos (EU-03, EU-09, EU-12, EU-13, EU-
14, EU-15, EU-17, EU-20). Frecuencia de monitoreo e informe a la Autoridad sera Trimestral.
Reglamento aplicable: Para efluentes R.M.Nº011-96-EM/VMM, R.D.Nº008-97-EM/DGAA; para
cuerpo receptor Ley General de Aguas Clase III. Parametros a medir: Caudal, T, SST, Pb, Zn, Fe,
Mn y Cn total.
Monitoreo de Calidad de aire: Se tiene 03 puntos (E-01, E-02 y E-03). Frecuencia de monitoreo
sera Trimestral. Reglamento aplicable: D.S.Nº074-2001-PCM y R.M.Nº315-96-EM/VMM.
Parametros a monitorear: PM-10, CO, Nox, SO2, H2S, Pb y As
Monitoreo de Calidad de Ruido: Se cuenta 07 puntos (RU-01, RU-02, RU-03, RU-04, RU-05, RU-
06, RU -7).
Clasificación de residuos solidos de acuerdo a la politica de Compañía de Minas Buenaventura
S.A.A. (Residuos Domesticos, Residuos metálicos, resiudos inflamables, residuos peligrosos,
residuos hospitalarios).
El Plan de Manejo de residuos solidos debera ser adecuada de acuerdo a la Ley General de
Residuos Solidos Nº 27314. El plan se basa en los principios de minimizacion o reduccion en la
fuente, correcta segregación y apropiada disposición final.
El Plan de Manejo de residuos solidos esta conformado por las siguientes actividades: Rotulación
del almacenamiento e identificación de colores, Principios basicos (Minimización, recolección y
segregación, reciclaje, reutilización y recuperación), almacenamiento intermedio, traslado a la zona
de almacenamiento central, transporte, disposicion final, monitoreo del plan de manejo de residuos
solidos, sistema de registro y capacitación.
Plan de seguridad para el manejo de residuos solidos peligrosos: Los trabajadores deberan
respetar la rotulación de cilindros al depositar los residuos, mantener el area despejada y con libre
acceso, mantener el orden, mantener los cilindros tapados, conocer las clasificaciones para
disponer los RS y conocer los procedimientos a seguir en caso de una emergencia.
Para el transporte de residuos a la disposicion final, se verificara que el camion se encuentre en
perfecto estado (y no trasladara personas), los trabajadores deberan tener conocimiento de los
procedimientos a seguir durante una emergencia, ejecutar el traslado de rs esto se debe ejecutar
conjuntamente con los cilindros, uso correcto de EPPs, el transporte debe cumplir con la
documentacion exigida por mina.
Se tomaran las siguientes medidas de seguridad en el relleno: Vias de acceso despejadas, El
personal contara con EPPs, contara con un cerco de separación, contara con sañalizacionde las
áreas de disposición de los residuos por tipo.
Capacitación de los trabajadores referente al conocimiento de los riesgos principales que se
exponen por el manejo de rs peligrosos.
Implementación de Equipos de Protección personal
Implementación de señalización y avisos
Mantenimierto de botiquines
Tratamiento de agua potable
Vigilancia y resguardo
Fiscalización minera
Facilitador, consultoria, asesoria, pre auditoria y auditoria NOSA
Mantenimiento y recarga de extintores
Ventilación
Mantenimiento de estaciones y equipo de salvataje
Fortalecer el proceso de establecimiento de las relaciones de confianza y credibilidad con las
poblaciones campesinas e instituciones de su zona de influencia social.
Contribuir el fortalecimiento y desarrollo de las poblaciones campesinas, a traves de proyectos en
el sector agropecuario y constribuir al desarrollo de oportunidades laborales.
Contribuir con el mejoramiento de la calidad de vida de las poblaciones campesinas, a traves de
un plan de apoyo a la atención de la salud de las comunidades.
Contribuir al mejoramiento del nivel educativo a traves de programas de apoyo a las instituciones
educativas.
El Plan de Contingencias para el manejo de los materiales peligrosos (MAPTEL) debera ser
actualizado periodicamente en forma conjunta entre el personal de la U.P. Uchucchacua.
Revisión y actualización del Plan de Contingencias (anual), plan de respuesta a la emergencia
(semestral), cartillas de emergencia (semestral), formatos tarjetas de trabajo (cuando requiera) y
documentos internos (semestral)
Medidas de cierre para el sistema de manejo y abastecimiento de agua: Proporcionar un sistema
permanente de derivación de agua superficial, retirar terraplenes, sistemas de colección de las
lagunas de abastecimiento de agua; retirar las bombas y sistemas de tuberias de la superficie y de
las instalaciones de almacenamiento de agua.
Medidas de cierre para Mina subterránea: Retirar los equipos y materiales subterraneos restantes,
asegurar las entradas de los túneles y taponear los piques de ventilación y excavaciones de
minado.
Medidas de cierre de botadores de desmonte: Recontornear la superficie de los botaderos para
derivar el agua lejos de la cara de los taludes, colocar suelo vegetal, establecer vegetación,
construir sistemas de derivación para prevenir la escorrentia del agua superficial.

Medidas de cierre de Planta Concentradora: vender o mover el inventario de los activos restantes,
retirar los equipos, demoler los edificios, incinerar desechos de la demolicion en la presa de
relaves o en el mismo lugar, recontornear, cubrir con suelo vegetal y establecer vegetacion.

Medidas de cierre de depositos de relaves: R-2 (retirar las tuberias y ciclones, recontornear la
superficie y taludes, colocar suelo vegetal y establecer vegetación) R-3 (unir el agua restante de
los relaves con el agua superficial durante las escorrentias altas para un buen drenaje, retirar las
tuberias, recontornear la superficie, colocar suelo vegetal y establecer vegetación).
Medidas de cierre de las oficinas e instalaciones asociadas: Vender o mover el almacén y los
activos restantes a otras minas de Buenaventura, Demoler los edificios, dejar los pisos y paredes
de concreto a nivel del terreno, Recontornear el lugar para lograr un buen drenaje.
Medidas de cierre Campamento: Retirar todo el equipo, Demoler los edificios y dejar los pisos y las
paredes de concreto a nivel del terreno, Colocar los desechos de la demolición en los lugares que
luego puedan cubrirse con roca y suelo, Recontornear el lugar para lograr un buen drenaje,
Colocar suelo vegetal y/o suelo de cultivo y establecer vegetación.
Medidas de cierre sistema de generación de energia: Mantener las operaciones y vender la
energía a la Red Nacional.

Medidas de cierre de otras estructuras: Mantener los caminos que servirán como acceso y retirar
los que ya no se volverán a utilizar, Retirar las redes de suministro eléctrico según sea necesario.
Medidas de cierre de Instalaciones de mantenimiento de equipos, almacenamiento de explosivos,
sistema de tratamiento de aguas servidas, disposición de desechos sólidos: Demoler las
estructuras y dejar los cimientos de concreto a nivel del terreno, Remover o tratar el suelo
contaminado, Cubrir con roca y recontornear los cimientos para obtener un buen drenaje, Retirar
todos los explosivos del lugar, Incinerar los tanques sépticos, Colocar una cubierta final diseñada
sobre los desechos sólidos.
Para el arrastre de solidos generados por la actividad minera se cuenta con 02 sumideros de
control en interior mina y un sedimentador externo a las salida del Tunel Patón (ubicado en el cota
4 210, monitoreado semanalmente, cuenta con una zona de inyección de floculantes y programa
de mantenimiento de sistema de control de aguas).
En la laguna Colquicocha y Cutacocha se cuenta con la instalacion de paños oleofilicos para
controlar derrames de aceite y grasas sobre la superficie del agua de la laguna, y se cuenta con
horómetros para evitar retirar más agua de la oficialmente autorizada.
En la laguna Colquicocha y Cutacocha se cuenta se tienen cunetas de derivación que permiten
dirigir el agua de las escorrentías superiores directamente a la laguna.

En la laguna Colquicocha y Cutacocha para mantener la calidad del agua se realizarán monitoreos
trimestrales de la evaluación de parámetros físicos exigidos por la Ley de Aguas - Clase III.
Construcción de canales de coronación al contorno de las lagunas.
El agua industrial es la qye se toma del proceso de reciclaje del espejo de aguas del Deposito R-
3, los cuales ingresaran íntegramente a la operación de planta.
Maximizar el reciclaje de agua en las operaciones, con lo cual se reducirá el consumo de agua
fresca.
Derivación de las aguas de escorrentía que serán conducidas a los cuerpos de agua, sin
contaminarse ni mezclarse con aguas industriales.
Promover en el personal una conciencia del ahorro del agua.
En caso extremo de sequías muy severas, podría reducirse temporalmente el tonelaje tratado en
la planta.

El control de la generación y dispersión de material particulado en el chancado del mineral se


realizará utilizando pantallas para cortar o desviar el paso del viento, y utilizando nebulizadores
para humedecer las partículas en suspensión antes de que salgan del área de la chancadora.

En la eventualidad de que se presente mercurio en el precipitado de plata, para prevenir la emisión


de vapores de mercurio, se calentará a 700 °C este material en una retorta para destilar y luego
condensar este metal.
Los gases de fundición del precipitado de plata, que son de un volumen pequeño, serán tratados
en una torre de lavado o scrubber, donde se retendrá las partículas sólidas y se neutralizará los
gases como el SO2.
Las actividades de revegetación están programadas al cierre del proyecto, una vez concluidas las
operaciones de la Planta concentradora la cual abarca 3.5 Ha, será revegetada con especies
vegetales tales como rye grass inglés, rye grass italiano, trébol rojo y festuca sp.
Contra la mala distribución del agua y el encharcamiento en los bofedales, se debe redistribuir el
agua, es decir, llevarla por todo el bofedal en forma de “Z” mediante canales construidos en curvas
de nivel.
El ancho y la forma de los canales es recomendable efectuarlos de 20 cm de profundidad con 40
cm de ancho y con una pendiente de 2 a 3 %.

La distribución y/o distancia de los canales, sin embargo, debe de estar de acuerdo a la pendiente.
En pendientes planas la distribución debe ser cada 3 m y 5 m en pendientes más pronunciadas.

Controlar las cárcavas o canales profundos existentes en los bofedales mal manejados es un
trabajo que evitará la erosión de los suelos, fuga de nutrientes y el drenaje del agua ocasionando
el deterioro por secamiento de gran parte del bofedal. Es necesario realizar dentro de las zanjas o
cárcavas, defensivos escalonados aproximadamente cada 5 metros
Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:
No verter materiales en la ribera ni en el cauce de los ríos, quebradas tributarias y cuerpos de
agua.
Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:
Realizar un control estricto de los movimientos de tierra en el cauce de los cursos de agua. Tales
movimientos deberán ejecutarse, preferentemente los meses de estiaje, cuando el cauce de
dichos cursos conduce caudales menores.
Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:
Realizar un control estricto de las operaciones de mantenimiento (cambio de aceite), lavado de
maquinaria y recarga de combustible; asimismo quedará estrictamente prohibido cualquier tipo de
vertido, líquido o sólido en el cauce de ríos, quebradas. El mantenimiento de la maquinaria y la
recarga de combustible se realizará solamente en áreas seleccionadas y asignadas para tal fin en
el campamento y frentes de obra.
Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:
En las labores de mantenimiento de la maquinaria, el aceite desechado se colectará en bidones o
recipientes herméticos, para su posterior envío a un centro poblado mayor como Oyón con la
finalidad de ser usado como fuente carburante.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Por ningún motivo se verterá materiales aceitosos a los cuerpos de agua.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Los restos de los materiales de construcción (cemento, concreto fresco) no tendrá como receptor
final el lecho de algún curso de agua; estos residuos serán llevados al botadero de escombros
más cercano.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Durante la etapa de construcción, se efectuará remoción de tierra cabe señalar que parte de este
material se deposita en un lugar apropiado para remediar las áreas utilizadas durante la etapa de
restauración ambiental; el resto de material se almacenará para luego depositar en el botadero.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Una vez concluida la obra se procederá a trasladar el material al botadero asegurando su
estabilidad física; luego se procederá a extraer el material depositado en las riberas del lecho
fluvial.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Cuando se produzca interrupción o alteración de los cursos de agua, por cualquier circunstancia,
debe de restablecerse las condiciones normales del mismo a la brevedad posible.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Para evitar la interrupción de los drenajes (si éste se realizara durante la estación de lluvias), se
colocarán alcantarillas y cajas recolectoras simultáneamente con la nivelación del trazo de las
obras y la construcción de terraplenes.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Los drenajes deben conducirse siguiendo las curvas de nivel hacia canales naturales protegidos.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Cuando las cunetas de una obra o trabajo confluyan directamente a una quebrada, se proveerá
las condiciones para la instalación de trampas de sedimentos y otros sistemas de control para que
las aguas decanten los sólidos en suspensión antes de ser descargadas al curso principal.

Medidas para la protección de la Flora:


Limitar las actividades mineras estrictamente al área de operaciones, evitando de este modo
acrecentar los daños a los hábitats de la fauna (zonas de descanso y nidificación).

Medidas para la protección de la Flora:


Cuando se realicen las excavaciones para la realización de las obras, se tendrán que colocar
defensas para evitar la caída de personas, ganado y de animales silvestres existentes en el área.
Medidas para la protección de la Flora:
Capacitar a los trabajadores del Proyecto a fin de lograr una relación armónica entre ellos y su
ambiente durante el tiempo que demande la construcción de las obras proyectadas.
Medidas para la protección de Habitats Acuaticos:
Desuso de la planta de lixiviación de manganeso el cual era una potencial fuente de
contaminación con manganeso disuelto y los gases de ácido sulfhídrico (H2S).
Medidas para la protección de Habitats Acuaticos:
Minimización del consumo de reactivos de flotación
Medidas para la protección de Habitats Acuaticos:
Maximización del reciclaje del agua utilizada en el proceso.

Medidas para la protección de Habitats Acuaticos:


Destrucción del cianuro antes de la salida de los efluentes, existiendo para el efecto dos procesos
diferentes, uno el uso del ácido De Caro, y para casos de emergencia, el uso de clorinación.

Medidas para la protección de Habitats Acuaticos:


Capacitación y concientización permanente del personal a todo nivel.
Biorremediación de las Las lagunas Colquicocha y Añilcocha mediante la introduccion de estepas
de grama nativa de los bofedales, grama de altura y ray grass. Todas fueron inoculadas con
bacterias y complementadas con totoras
Las actividades se realizarán ocupando el terreno estrictamente necesario
Se supervisará las obras, ya que esta pueda demandar cortes, rellenos, etc., con la finalidad de
que ésta se lleve a cabo de acuerdo al diseño establecido, el cuál asegurará la estabilidad física
de los componentes en el tiempo, así como limitará la modificación de las condiciones del relieve y
paisaje existente.
Se realizará el humedecimiento de frentes, áreas y accesos, si las condiciones climáticas así lo
ameritan (época de estiaje), mediante el uso de camiones cisterna para el riego con agua de las
áreas donde se realizarán movimientos de tierra, en los caminos de acceso y áreas de maniobras
de los frentes o áreas de trabajo. La frecuencia del riego será de acuerdo a los requerimientos, el
cual será determinado por el responsable ambiental.
Se implementará un control de la velocidad de los vehículos empleados en la construcción y
operación, los cuales durante el transporte de materiales, equipos, reactivos y personal,
requeridos para la construcción y operación de los sistemas de tratamiento, no se deberá
sobrepasar la velocidad de 25 Km/h dentro del área de operaciones de la mina; y de 35 Km/h en
las rutas fuera de la operación minera, especialmente en poblaciones cercanas, a fin de evitar la
generación excesiva de polvo durante su tránsito.
Los vehículos de transporte de carga de materiales e insumos para la obra y/o excedentes,
deberán mantener las tolvas cubiertas para impedir la dispersión de material particulado (polvo),
durante su transporte.

Riego del material removido durante el movimiento de tierras antes del carguío.
Se mantendrán húmedas las pilas de almacenamiento de material producto de la excavación, para
evitar la generación de polvo debido a la acción de los vientos.
Se realizará el mantenimiento inicial de la maquinaria y los vehículos antes de iniciar las
actividades constructivas y operativas.
Para el control de gases, los vehículos y maquinaria serán sometidos a un programa de
mantenimiento preventivo que permita mantener su correcto funcionamiento.

Todas las unidades motorizadas que sea necesario emplear (camiones, etc.) de propiedad de
CMBSAA o contratistas, que ingresen al área de trabajo constructivo, deberán estar en perfecto
estado de operación, a fin de minimizar la generación excesiva de gases de combustión, lo cual
deberá ser verificado por el Departamento de Medio Ambiente, quien emitirá el pase respectivo.

Se prohibirá la quema de materiales de desbroce y residuos sólidos (plásticos, maderas, bolsas de


papel, etc.) producto de las actividades que se desarrollaran en el proceso constructivo y
operativo.
Las excavaciones, montajes de estructuras y equipos electromecánicos, se limitará a lo
estrictamente referido a los requerimientos de la obra.
Se deberá evitar el uso innecesario de maquinaria pesada y en general
Durante los trabajos se implementará el uso de silenciadores adecuados en los equipos pesados.

El desplazamiento de las unidades vehiculares en el frente de trabajo y otras áreas colindantes al


proyecto, será a una velocidad moderada a modo de minimizar emisiones de ruido. Igualmente
estará prohibido hacer uso del claxon y/o sirena del vehículo.

Mantenimiento adecuado de maquinarias considerando el impacto potencial de cada una de ellas.


No exceder la capacidad de carga de los vehículos.
Se hará de uso obligatorio los equipos de protección contra ruido para el personal que labore u
opere en los sistemas de tratamientos y a los que ingresen en la misma
Se realizará la revisión técnica de las máquinas y equipos que constituyen sus fuentes
generadoras de ruido, de manera tal que los mismos no produzcan ruidos molestos por encima de
los niveles permitidos por la normatividad vigente.
Planificar el trazo de los accesos a las áreas o frentes de trabajo, a fin de reducir las áreas de
disturbación de los cauces naturales existentes en el área.
En las áreas con presencia de escorrentía superficial, donde sea necesario la ejecución de
movimiento de tierras, se habilitarán cunetas o canales de coronación previas al inicio de
actividades
Proteger con cobertura vegetal las áreas de trabajo que presenten suelos expuestos por un
periodo relativamente largo.
Controlar el movimiento innecesario de maquinaria pesada en áreas de escorrentía superficial
(quebradas, riachuelos, etc.) mediante inspección y capacitación del personal, para así evitar o
disminuir los efectos sobre el curso de agua por el aumento de los sólidos suspendidos.
Prohibir terminantemente la disposición de efluentes domésticos, aguas de lavado o residuos
sólidos en cursos de agua o zonas cercanas a éstas.
CMBSAA y/o los contratistas contarán necesariamente con las hojas de seguridad MSDS de todas
las sustancias empleadas durante las actividades de implementación del proyecto, las mismas que
deberán ser materia de difusión y capacitación a todos los trabajadores.
Todas las unidades motorizadas que se sea necesario emplear (camiones, etc.) de propiedad de
CMBSAA y/o contratistas, que ingresen o se acerquen a algún curso de agua, deberán estar en
perfecto estado de operación, lo cual deberá ser verificado previamente por el Departamento de
Mantenimiento, quien emitirá el pase respectivo.
El abastecimiento de combustibles para los equipos y unidades motorizadas, se realizará
exclusivamente en el surtidor del grifo instalado en los campamentos o a través del camión
cisterna de combustible, el mismo que se hará en áreas seguras establecidas con las condiciones
necesarias de seguridad.
El cambio de aceite y lubricantes de los equipos, se realizará única y exclusivamente en el taller
de Mantenimiento de la unidad minera. Está terminantemente prohibido cualquier tipo de
reparación o cambio de lubricantes y similares en las áreas de trabajo.
Todas las unidades motorizadas que ingresen al área de trabajo, deberán contar con equipos de
comunicación para informar oportunamente cualquier incidente ambiental. Asimismo, deberán
contar mínimamente con materiales absorbentes para actuar rápidamente ante posibles derrames
menores de lubricantes, combustibles o similares.
En caso de ocurrir eventos de emergencia por derrames: Asegurarse la detención del equipo y/o
vehiculo e eliminar posibles fuentes de ignición, retirar personal extraño del area (en un radio 25 a
30 m), no tocar ni caminar el material derramado, intentar detener fugas sin incurrir riesgos, no
permitir el drenaje de combustibles y/o sustancias a fin de impedir que ingresen a cursos de agua,
confinar el producto con material absorbente, tierra seca, arena u otro material no inflamable y de
ser posible recuperar el producto; o Comunicar inmediatamente la emergencia al Departamento de
Medio Ambiente, para activar el Plan de Contingencia.

Se realizará el monitoreo de calidad del efluente minero, el cual debe de cumplir con la
normatividad ambiental vigente, Límites Máximos Permisibles, según D.S. Nº 010-2010-MINAM.

La combinación de efluente minero con efluente doméstico, se encuentra justificada técnicamente,


como los establece el Artículo 5º del D.S. Nº 010-2010-MINAM.
En las áreas con presencia de escorrentía superficial, donde se realizara el desbroce y la
ejecución de movimiento de tierras, se habilitarán cunetas de coronación previas al inicio de
actividades, a fin de evitar los procesos erosivos
La construcción de estructuras, como parte de la optimización y mejoramiento de los sistemas de
tratamiento, será programada para la época de estiaje, con el fin de aprovechar la ausencia de
precipitaciones y escorrentías superficiales, y con ello reducir los procesos erosivos en el área
donde se desarrollara el proyecto
Planificar el trazo de los accesos a las áreas o frentes de trabajo, a fin de reducir las áreas de
disturbación existentes.
Se implementarán áreas específicas debidamente señalizadas para la disposición temporal de los
desechos, residuos sólidos generados durante la implementación.
Las mezclas de concreto y/o manejo de cemento nunca deberán ser efectuadas directamente
sobre el suelo; para tal fin, se deberán emplear recipientes o mezcladores de concreto (trompo) o
similares.
Prohibir terminantemente la reparación de equipos y/o maquinarias dentro del área de
construcción, con el fin de evitar la contaminación del suelo por derrames de aceites y grasas,
solventes y similares.
Tomar especial cuidado cuando sea transportado el combustible, el sellado o el cierre adecuado
del envase deberá ser revisado en el almacén antes de ser transportado, el responsable de
almacén deberá verificar la correcta disposición en la unidad móvil de los envases así como de los
equipos de respuesta para contingencias (derrames)
Se optimizará el movimiento de suelos de forma mecánica y manual en las áreas que sean
necesarias buscando minimizar el área impactada
Los suelos contaminados serán manejados como residuos peligrosos y transportados según el
Plan de Manejo de Residuos Sólidos de la U.E.A. Uchucchacua
Las actividades de construcción están limitadas a áreas determinadas para evitar impactos a la
vegetación y suelos.
Se procurará que la vegetación herbácea removida durante la construcción sea preservada de la
mejor manera posible para su uso en la recuperación de otras áreas disturbadas
Regadío de vías de accesos y plataformas mediante el uso de camiones cisterna, para mitigar y/
prevenir la acumulación de polvo en la cobertura vegetal
Se difundirán normas y avisos de prohibición de actividades de caza, recolección de huevos de
aves, captura de individuos y extracción de individuos de su medio y en general, de cualquier
acción que pueda afectar a la fauna o sus hábitats por parte del personal de contratistas y/o
personal de CMBSAA
Se capacitará a los operarios, conductores y contratistas sobre la importancia de realizar las
operaciones teniendo en cuenta la política de seguridad y medio ambiente de la U.E.A.
Uchucchacua

El manejo de vehículos se realizará no sólo teniendo en cuenta todas las precauciones para evitar
accidentes sino también teniendo presente la importancia de no disturbar a la fauna, controlando
el nivel de velocidad de conducción, emisión de ruidos como sirenas, bocinas, etc.

Restringir las áreas de intervención, movilización de los vehículos y maquinarias, solamente a


zonas establecidas para las actividades constructivas.

Los restos de alimentos generados se mantendrán en contenedores cerrados y rotulados,


quedando prohibida la alimentación a la fauna, de acuerdo al Plan de manejo de residuos sólidos.

Se supervisará la obra, ya que esta pueda demandar cortes, etc., con la finalidad de que éstas se
lleven a cabo de acuerdo a los diseños establecidos, los cuáles asegurarán la estabilidad física de
los componentes en el tiempo, así como limitarán la modificación de las condiciones del paisaje
existente.
Las construcciones de obras en general abarcarán el área necesaria para el armado, instalación y
ensamblaje de estructuras metálicas, tuberías, equipos, etc. que ocupen áreas mayores así
minimizar los impactos que puedan producirse
Durante la construcción y/o instalaciones de nuevas estructuras se colocarán avisos preventivos
para evitar la ocurrencia de accidentes y se prohibirá el ingreso de personal no autorizado a la
zona de trabajo.
Todos los trabajadores que participen en las labores del proyecto tendrán la obligación de usar
EPPs. Su estricto cumplimiento será supervisado por el Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional de la U.E.A. Uchucchacua
El departamento de Seguridad y Salud Ocupacional de la unidad, será el encargado de establecer
los procedimientos y acciones en casos de accidentes de trabajo y ocupacionales dentro de la
unidad minera. Asimismo realizará cursos, seminarios y charlas sobre aspectos de Seguridad y
Salud Ocupacional en Minería.
Se implementará un programa de control médico periódico al personal expuesto a agentes físicos
y/o químicos durante las operaciones del proyecto.
Se implementará un programa de difusión a todo el personal, sobre los riesgos reales debido a la
exposición prolongada a agentes físicos y/o químicos.
El departamento de seguridad y salud ocupacional de la U.E.A. Uchucchacua, controlara el
cumplimiento por parte de los trabajadores de los instructivos operacionales de seguridad de
acuerdo a lo establecido en el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional (D.S.Nº055-2010-
EM)
Monitoreo de efluentes: Se contara con dos puntos (EU-20, efluente de la poza de sedimentación
ubicado a la salida del Túnel Patón. V-1, efluente proveniente de la PTARD lodos activados).
Norma Aplicable: D.S.Nº003-2010-MINAM. Frecuencia de monitoreo y reporte: Trimestral.
Parametros a monitorear: Coliformes totales y fecales, DBO, DQO, OD, TSS, pH, fosfatos-P,
aceites y grasas, metales totales (As, Cd, Cu, Fe, Pb, Zn).

Este punto de monitoreo de efluentes contara con dos (02) puntos de control aguas arriba y abajo
(RP-1 y RP-2). Norma aplicable: D.S.Nº002-2008-MINAM/Categoria 3 (Bebida de animales).
Frecuencia de monitoreo y reporte: Trimestral. Parametros a monitorear: pH, Caudal, CE, OD,
SST, DBO5,Coliformes Totales y Termotolerantes, Se, Cd, Pb, Zn, As, Cu, Cianuro Wad.

En caso de ocurrir emergencias en la PTARD, se seguiran los procedimientos aprobados en el


Plan de Contingencias de la Planta de Tratamiento de Lodos Activados.

El sistema de tratamiento actual de agua residual doméstica a través de tanques sépticos: Para el
cierre final se tiene previsto retirar los lodos acumulados en los Tanques Sépticos, luego se
procederá al llenado de todas las unidades con material existente en la zona (tierra y piedras).
Posteriormente debe realizarse la reconformación del terreno con el material estéril, esta actividad
se realizará teniendo en cuenta las geoformas de la zona adyacentes.
Sistema de Tratamiento Proyectado: Para el cierre final se tiene previsto desmantelar la zona
donde se ubicarán la PTARD, demoler la plataforma de concreto y proceder a la rehabilitación a fin
de restablecer en la medida posible un estado similar al encontrado
La U.E.A. Uchucchacua, en concordancia a sus planes internos ambientales, implementó un Plan
de Manejo de Residuos Sólidos (Ver Anexo Nº 5) con el fin de garantizar una adecuada
segregación o clasificación en la fuente, acopio, almacenamiento temporal, transporte y
disposición final de éstos sin perjudicar el medioambiente.

Los depósitos de insumos con características de materiales peligrosos tendrán estructuras de


contención para minimizar la posibilidad de derrames al suelo.

En el caso de ocurrir derrames de sustancias como aceites, hidrocarburos u otros, se tomará


acción de acuerdo al procedimiento respectivo para la remoción de suelos afectados y su
adecuada disposición
Rehabilitación del área ocupada por la planta, en aplicación del Plan de Cierre de Mina,
consistente en el desmontaje de equipos, demolición de edificaciones, perfilado del terreno y
revegetación devolverá a la zona un aspecto compatible a la fisiografía de la zona,
Para el control de gases, los vehículos y maquinaria serán sometidos a un programa de
mantenimiento preventivo que permita mantener su correcto funcionamiento
Las vías de acceso utilizadas durante la etapa de construcción y Operación, serán regadas por
aspersión con una frecuencia tal que asegure la minimización de las emisiones de polvo.
Ejecución del programa de mantenimiento preventivo que permita mantener el correcto
funcionamiento de todos los equipos y/o maquinarias
Mantener la velocidad de los vehículos en el área de operaciones (40 km/h como máximo).

La Unidad Económica Administrativa Uchucchacua de la Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.


en concordancia a sus planes internos ambientales, implementó un Plan de Monitoreo Ambiental
con el fin de garantizar la calidad del aire.
Los montajes de estructuras y equipos electromecánicos, se limitará a lo estrictamente referido a
los requerimientos de la obra.
Se deberá evitar el uso innecesario de maquinaria pesada y en general, la cual sea causante de
fuente ruidosa.
Durante los trabajos se implementará el uso de silenciadores adecuados en los equipos pesados

La Unidad Económica Administrativa Uchucchacua de la Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.


en concordancia a sus planes internos ambientales, implementó un Plan de Monitoreo Ambiental
con el fin de garantizar el control de las emisiones de ruido.
El personal que labora en zonas con alto nivel sonoro debe utilizar sus equipos de protección
auditiva.
Se revisará que todos los automotores tengan en buen estado su respectivo silenciador

Rehabilitación de áreas disturbadas, culminando con la recuperación de suelos y revegetación con


especies nativas, la rehabilitación implicará, la recuperación en lo posible de la fisiografía original
de la zona mediante actividades de nivelación y relleno, recuperación de suelos y programas de
revegetación con especies nativas, lo cual se estima, traerá como consecuencia, la recuperación
de los ecosistemas terrestres que fueran afectados por el proyecto

Rehabilitación de áreas disturbadas, las que culminan con la recuperación de suelos y la


revegetación con especies nativas
Por los trabajos de rehabilitación en la zona ocupada por las instalaciones, particularmente la
revegetación, la fauna se repoblará gradualmente en forma natural.

La Empresa deberá implementar un Programa de Reconversión Laboral dirigido a todos los


trabajadores, especialmente a los que serán afectados directamente por el cese de operaciones.

Revegetación de las áreas antes ocupadas por instalaciones de la planta, se dará lugar a la
generación de un paisaje compatible con su entorno natural.

Contratación temporal de personal, aun cuando en número limitado

Monitoreo de efluentes: Se contara con un punto (EU-20, efluente de la poza de sedimentación


ubicado a la salida del Túnel Patón). Norma Aplicable: D.S.Nº003-2010-MINAM. Frecuencia de
monitoreo y reporte: Trimestral. Parametros a monitorear: Coliformes totales y fecales, DBO, DQO,
OD, TSS, pH, fosfatos-P, aceites y grasas, metales totales (As, Cd, Cu, Fe, Pb, Zn).

Este punto de monitoreo de efluentes contara con dos (02) puntos de control aguas arriba y abajo
(M-2 y M-3). Norma aplicable: D.S.Nº002-2008-MINAM/Categoria 3 (Bebida de animales).
Frecuencia de monitoreo y reporte: Trimestral. Parametros a monitorear: pH, Caudal, CE, OD,
SST, DBO5,Coliformes Totales y Termotolerantes, Se, Cd, Pb, Zn, As, Cu, Cianuro Wad.

Se cuenta con tres puntos de monitoreo (E-01, E-02, E-03). Norma Aplicable: DS 074-2001 PCM,
DS Nº 003-2008-MINAM y R.M. N°315-96-EM/VMM. Frecuencia de monitoreo y reporte:
Trimestral. Parametros a Monitorear:PM-10, CO, NOx, SO2, H2S, Pb y As.
Monitoreo de Calidad de Ruido: Se cuenta 07 puntos (RU-01, RU-02, RU-03, RU-04, RU-05, RU-
06, RU -7).

Clasificación de residuos solidos de acuerdo al D.S.Nº055-2010-EM (Residuos Domesticos,


Residuos metálicos, resiudos inflamables, residuos peligrosos, residuos hospitalarios).
La U.E.A. Uchucchacua de Cía. de Minas Buenaventura S.A.A. cuenta con distintas instalaciones
y/o dispositivos, los cuales son: Depósitos para la Clasificación de Residuos, Puntos de Acopio de
Residuos, Depósito temporal de Residuos Reciclables, Reutilizables y Peligrosos; Rellenos para
Disposición Final de Residuos Sanitario e Industrial; Almacenamiento temporal de aceites
residuales.
El Plan de Manejo de residuos solidos esta conformado por las siguientes actividades: Rotulación
del almacenamiento e identificación de colores, Principios basicos (Minimización, recolección y
segregación, reciclaje, reutilización y recuperación), almacenamiento intermedio, traslado a la zona
de almacenamiento central, transporte, disposicion final, monitoreo del plan de manejo de residuos
solidos, sistema de registro y capacitación.
Plan de seguridad para el manejo de residuos solidos peligrosos: Los trabajadores deberan
respetar la rotulación de cilindros al depositar los residuos, mantener el area despejada y con libre
acceso, mantener el orden, mantener los cilindros tapados, conocer las clasificaciones para
disponer los RS y conocer los procedimientos a seguir en caso de una emergencia.
Para el transporte de residuos a la disposicion final, se verificara que el camion se encuentre en
perfecto estado (y no trasladara personas), los trabajadores deberan tener conocimiento de los
procedimientos a seguir durante una emergencia, ejecutar el traslado de rs esto se debe ejecutar
conjuntamente con los cilindros, uso correcto de EPPs, el transporte debe cumplir con la
documentacion exigida por mina.
Se tomaran las siguientes medidas de seguridad en el relleno: Vias de acceso despejadas, El
personal contara con EPPs, contara con un cerco de separación, contara con sañalizacionde las
áreas de disposición de los residuos por tipo.
Capacitación de los trabajadores referente al conocimiento de los riesgos principales que se
exponen por el manejo de rs peligrosos.
Todo el personal debe contar con sus Equipos de Protección Personal, para el manejo de los
residuos sólidos, los cuales deberán estar directamente relacionados con los riesgos a los que se
exponen por su labor.

Se seguira lo descrito en el Plan de Contingencias detallados en la Modificación del EIA aprobado

Los alcances y contenido del Plan de Relaciones Comunitarias detallados en el instrumento de


gestión aprobado, permanecen vigentes y son aplicables para el presente inform

Medidas de Cierre Mina Subterranea: Retirar los equipos y materiales subterráneos restantes,
Asegurar las entradas de los túneles, Taponear los piques de ventilación y otras excavaciones de
minado.

Medidas de Cierre Planta Concentradora: Vender o mover el inventario de los activos restantes,
Retirar todo el equipo y los materiales que se puedan recuperar, Demoler el edificio y las
estructuras asociadas, Incinerar los desechos de la demolición en el depósito de relaves o en el
mismo lugar, Cubrir el concreto restante con roca de desecho que no genere ácido, Recontornear,
cubrir con suelo vegetal o suelo de cultivo y establecer vegetación para lograr un buen drenaje.
Medidas de Cierre Deposito de Relaves: R-2, Retirar los sistemas de tuberías y ciclones,
Recontornear la superficie para lograr un buen drenaje, Recontornear los taludes, Colocar suelo
vegetal o suelo de cultivo, Establecer vegetación. R-3, Unir el agua restante de los relaves con el
agua superficial durante las escorrentías altas, para obtener un buen drenaje, Retirar todos los
sistemas de tuberías y otras estructuras, Recontornear la superficie para lograr un buen drenaje,
Colocar suelo vegetal o suelo de cultivo y Establecer vegetación.
Medidas de Cierre oficinas e instalaciones asociadas: Vender o mover el almacén y los activos
restantes a otras minas de Buenaventura, Demoler los edificios, dejar los pisos y paredes de
concreto a nivel del terreno y Recontornear el lugar para lograr un buen drenaje.
Clasificación de residuos solidos de acuerdo al D.S.Nº055-2010-EM (Residuos Domesticos,
Residuos metálicos, resiudos inflamables, residuos peligrosos, residuos hospitalarios).
La U.E.A. Uchucchacua de Cía. de Minas Buenaventura S.A.A. cuenta con distintas instalaciones
y/o dispositivos, los cuales son: Depósitos para la Clasificación de Residuos, Puntos de Acopio de
Residuos, Depósito temporal de Residuos Reciclables, Reutilizables y Peligrosos; Rellenos para
Disposición Final de Residuos Sanitario e Industrial; Almacenamiento temporal de aceites
residuales.
El Plan de Manejo de residuos solidos esta conformado por las siguientes actividades: Rotulación
del almacenamiento e identificación de colores, Principios basicos (Minimización, recolección y
segregación, reciclaje, reutilización y recuperación), almacenamiento intermedio, traslado a la zona
de almacenamiento central, transporte, disposicion final, monitoreo del plan de manejo de residuos
solidos, sistema de registro y capacitación.
Plan de seguridad para el manejo de residuos solidos peligrosos: Los trabajadores deberan
respetar la rotulación de cilindros al depositar los residuos, mantener el area despejada y con libre
acceso, mantener el orden, mantener los cilindros tapados, conocer las clasificaciones para
disponer los RS y conocer los procedimientos a seguir en caso de una emergencia.
Para el transporte de residuos a la disposicion final, se verificara que el camion se encuentre en
perfecto estado (y no trasladara personas), los trabajadores deberan tener conocimiento de los
procedimientos a seguir durante una emergencia, ejecutar el traslado de rs esto se debe ejecutar
conjuntamente con los cilindros, uso correcto de EPPs, el transporte debe cumplir con la
documentacion exigida por mina.
Se tomaran las siguientes medidas de seguridad en el relleno: Vias de acceso despejadas, El
personal contara con EPPs, contara con un cerco de separación, contara con sañalizacionde las
áreas de disposición de los residuos por tipo.
Capacitación de los trabajadores referente al conocimiento de los riesgos principales que se
exponen por el manejo de rs peligrosos.
Todo el personal debe contar con sus Equipos de Protección Personal, para el manejo de los
residuos sólidos, los cuales deberán estar directamente relacionados con los riesgos a los que se
exponen por su labor.
La U.E.A. Uchucchacua, en concordancia a sus planes internos ambientales, implementó un Plan
de Manejo de Residuos Sólidos con el fin de garantizar una adecuada segregación o clasificación
en la fuente, acopio, almacenamiento temporal, transporte y disposición final de éstos sin
perjudicar el medioambiente.
En el caso de ocurrir derrames de sustancias como aceites, hidrocarburos u otros, se tomará
acción de acuerdo al procedimiento respectivo para la remoción de suelos afectados y su
adecuada disposición.
Rehabilitación del área ocupada por el Recrecimiento del Depósito de Relaves Uchucchacua
(Relavera 3) a 4401 msnm, en aplicación del Plan de Cierre de Mina, devolverá a la zona un
aspecto compatible a la fisiografía de la zona,
El material que se usará para construcción del dique provendrá de la desmontera de material
estéril de Huantajalla el cual se humedecerá en un intervalo de 5 a 8%.
Las vías de acceso para el transporte del material estéril de Huantajalla hasta el
depósito de relaves 3 será regado con una periodicidad diaria en época de seca. Asi tambien, los
accesos aledaños seran regados con frecuencia diaria durante la epoca seca.
La Unidad Económica Administrativa Uchucchacua de la Compañía de Minas Buenaventura
S.A.A. en concordancia a sus planes internos ambientales, implementó un Plan de Monitoreo
Ambiental con el fin de garantizar la calidad del aire.
Mantener un adeacuado nivel de humendad del relave depositado.

Los equipos y maquinarias, se limitará a lo estrictamente referido a los requerimientos de la obra

La Unidad Económica Administrativa Uchucchacua de la Compañía de Minas Buenaventura


S.A.A. en concordancia a sus planes internos ambientales, implementó un Plan de Monitoreo
Ambiental con el fin de garantizar el control de las emisiones de ruido.

Rehabilitación de áreas disturbadas, culminando con la recuperación de suelos y revegetación con


especies nativas, la rehabilitación implicará, la recuperación en lo posible de la fisiografía original
de la zona mediante actividades de nivelación y relleno, recuperación de suelos y programas de
revegetación con especies nativas, lo cual se estima, traerá como consecuencia, la recuperación
de los ecosistemas terrestres que fueran afectados por el proyecto

Rehabilitación de áreas disturbadas, las que culminan con la recuperación de suelos y la


revegetación con especies nativas
Por los trabajos de rehabilitación en la zona ocupada por las instalaciones, particularmente la
revegetación, la fauna se repoblará gradualmente en forma natural.

La Empresa deberá implementar un Programa de Reconversión Laboral dirigido a todos los


trabajadores, especialmente a los que serán afectados directamente por el cese de operaciones.

Revegetación de las áreas antes ocupadas por instalaciones de la planta, se dará lugar a la
generación de un paisaje compatible con su entorno natural.

Monitoreo de efluentes: Se contara con un punto (EU-20, efluente de la poza de sedimentación


ubicado a la salida del Túnel Patón). Norma Aplicable: D.S.Nº003-2010-MINAM. Frecuencia de
monitoreo y reporte: Trimestral. Parametros a monitorear: Coliformes totales y fecales, DBO, DQO,
OD, TSS, pH, fosfatos-P, aceites y grasas, metales totales (As, Cd, Cu, Fe, Pb, Zn).

Este punto de monitoreo de efluentes contara con dos (02) puntos de control aguas arriba y abajo
(M-2 y M-3). Norma aplicable: D.S.Nº002-2008-MINAM/Categoria 3 (Bebida de animales).
Frecuencia de monitoreo y reporte: Trimestral. Parametros a monitorear: pH, Caudal, CE, OD,
SST, DBO5,Coliformes Totales y Termotolerantes, Se, Cd, Pb, Zn, As, Cu, Cianuro Wad.

Se cuenta con tres puntos de monitoreo (E-01, E-02, E-03). Norma Aplicable: DS 074-2001 PCM,
DS Nº 003-2008-MINAM y R.M. N°315-96-EM/VMM. Frecuencia de monitoreo y reporte:
Trimestral. Parametros a Monitorear:PM-10, CO, NOx, SO2, H2S, Pb y As.
Monitoreo de Calidad de Ruido: Se cuenta 07 puntos (RU-01, RU-02, RU-03, RU-04, RU-05, RU-
06, RU -7).
Las actividades se realizaran ocupando el terreno estrictamente necesario.
Se supervisarà las obras, ya que esta pueda demandar cortes, rellenos, etc, con la finalidad de
que èsta se lleve a cabo de acuerdo al diseño establecido, el cual asegurarà la estabilidad fìsica
de los componentes en el tiempo, asi como limitarà la modificaciòn de las condiciones del relieve y
paisaje existente
Se realizarà el humedecimiento de frentes, àreas y accesos, si las condiciones climàticas asì lo
ameritèn (época de estiaje), mediante el uso de camiones cisterna para el riego con agua de las
àreas donde se realizaràn movimientos de tierra, en los caminos de acceso y àreas de maniobras
de los frentes o àreas de trabajo. La frecuencia del riego sera de acuerdo a los requerimientos, el
cual serà determinado por el responsable ambiental,
Se implementara un control de la velocidad de los vehiculos empleados en la construccion, los
cuales durante el transporte de materiales, equipos, entre otros, requeridos para la construccion y
operacion del sistema de tratamiento no debera sobrepasar la velocidad de 25 km/h dentro del
area de operaciones de la mina; y de 35 km/h en las rutas de fuea de la operacion minera,
especialmente en poblaciones cercanas, a fin de evitar la generación exccesiva de polvo durante
su trabajo.
Los vehiculos de transporte de carga de materiales e insumos para la obra y/o excedentes,
deberan mantener las tolvas cubiertas para impedir la dispersión de material particulado (polvo),
durante su transporte.
Riego del material removido durante el movimiento de tierras antes del carguío.
Se mantendràn hùmedas las pilas de almacenamiento de material producto de la excavaciòn,
para evitar la geeraciòn de polvo debido a la acciòn de los vientos.
Para evitar la generación de gases de combustión, se realizarà el mantenimiento inicial de la
maquinaria y los vehìculos antes de iniciar las actividades constructivas.
Para el control de gases, los vehiculos y mquinaria seràn sometidos a un programa de
mantenimiento preventivo.

Todas las unidades motorizadas que sea necesario emplear de propiedad de CMBSAA o
contratistas, que ingresen en el area de trabajo constructivo, deberan estar en perfecto estado de
operación, a fin de minimizar la generacion excesiva de gases de combustion, lo cual debera ser
verificado por el Departamento de Medio Ambiente, quien emitira el pase respectivo.

Se prohibirá la quema de materiales de desbroce y residuos sòlidos (plàsticos, maderas, bolsas de


papel, etc) producto de las actividades que se desarrollàràn en el proceso constructivo.

Las excavaciones, montajes de estructuras y equipos electromecànicos, se limitaràn a lo


estrictamente referido a los reqerimientos de la obra.
Se deberà evitar el uso innecesario de maquinaria pesada y en general, la cual sea causante de
fuente ruidosa.
Durante los trabajos se implementarà el uso de silenciadores adecuados en los equipos pesados y
encapsulamiento de estos.
Mantenimiento adecuado de maquinarias considerando el impacto potencial de cada una de ellas.
No exceder la capacidad de carga de vehiculos.
El desplazamiento de las unidades vehiculàres en el frente de trabajo y otras àreas colindantes al
proyecto, serà a una velocidad moderada a modo de minimizar emisiones de ruido, igualmente
estarà prohibido hacer uso del claxòn y/o sirena del vehìculo.
Se realizara la revisión tecnica de las maquinarias y equipos que constituyen sus fuentes
generadoras de ruido, de manera tal que los mismos no produzcan ruidos molestos por encima de
los niveles permitidos
Se planificarà el trazo de los accesos a las àreas o frentes de trabajo, a fin de reducir las àreas de
disturbaciòn de los causes naturales existentes en el àrea.
En las áreas con presencia de escorrentia superficial, donde sea necesaria la ejecuciòn de
movimiento de tierras. se rehabilitaràn cunetas o canales de coronaciòn previas al inicio de
actividades a fin de evitar la dispersiòn del suelo y que los sedimentos puedan llegat a los cursos
de agua y drenajes.
Porteger con cobertura vegetal las áreas verdes de trabajo que presenten suelos expuestos por un
periodo relativamente largo.
Controlar el movimiento innecesario de maquinaria pesada en àreas de escorrentia superficial
(quebradas, riachuelos, etc.) mediante inspecciòn y capacitaciòn del personal, para asi evitar o
disminuir los efectos sobre el curso de agua por los sòlidos suspenddos.
Prohibir terminantemente la disposiciòn de efluentes domèsticos, aguas de lavado o residuos
sòlidos en cursos de agua o zonas cercanas a èstas.
CMBSAA y/o los contratistas contaràn necesariamente con las hojas de seguridad MSDS de
todas las sustancias empleadas durante las actividades consturctivas del proyecto, las mismas
que deberàn ser materia de difusiòn a todos los trabajadores.

Todas las unidades motorizadas que sea necesario emplear de propiedad de CMBSAA o
contratistas, que ingresen en el area de trabajo constructivo, deberan estar en perfecto estado de
operación, a fin de minimizar la generacion excesiva de gases de combustion, lo cual debera ser
verificado por el Departamento de Medio Ambiente, quien emitira el pase respectivo.
El abastecimiento de combustibles para los equipos y unidades motorizadas, se realizara
exclusivamente en el surtidor del grifo instalado en los campamentos o atraves del camion cisterna
de combustibles, el mismo que se hara en áreas seguras establecidas con las condiciones
necesarias de seguridad.
El cambio de aceite y lubricantes de los equipos, se realizara unica y exclusivamente en el Taller
de mantenimiento de la unidad minera. Esta terminantemente prohibido cualquier tipo de
reparacion o cambio de lubricantes y similares en las áreas de trabajo.
Todas las unidades motorizadas que ingresen al area de trabajo, deberan contar con equipos de
comunicación para informar oportunamente cualquier incidente ambiental. Asimismo, debera
contar minimamente con material absorbentes para actuar rapidamente ante posibles derrames
menores de lubricantes.
En la etapa de operaciòn se realizarà el monitoreo de calidad del efluente minero, el cual debe
cumplir con la normativdadambientalvigente. LMP, segùnDS Nª 010-2010.MINAM.
No se realizarà la combinaciòn de efluente minero con efluente domèstico, ni diluciòn con agua
fresca, antes de la descarga al ambiente, como lo prohibe el Artículo 5 del DS N° 010-2010-
MINAM.
Planificar el trazo de los accesos a las áreas o frentes de trabajo, a fin de reducir las áreas de
disturbación existentes.
Se implementaràn àreas especificas debidamente señalizadas para la disposiciòn temporal de los
desechos, residuos sólidos generados durante la actvidad de construcciòn.
Las mezclas de concreto y/o manejo de cemento nunca deberàn ser efectuadas directamente
sobre el suelo. Para ese fin, se deberan emplear recipientes o mezcladores de concreto o
similares.
Prohibir terminantemente la reparacion de equipos y/o maquinarias dentro del area de
construccion, con el fin de evitar la contaminación del suelo por derrames de aceites y grasas,
solventes y similares.

Tomar especial cuidado cuando sea transportado el combustible, el sellado o el cierre adecuado
del envase debera ser revisado en el almacen debera verificar la correcta disposicion en la unidad
movil de los envases asi como los equipos de respuesta para contingencias (derrames).

Se optimizara el movimiento de suelos de forma mecànica y manual en las àreas que sean
necesarias buscando minimizar el àrea impactada,
Los suelos contaminados seràn manejados como resiudos peligrosos y transportados segùn el
Plan de Manejo de Resiudos Sòlidos de la U.E.A Uchucchacua.
Estas medidas seran complementadas por el Programa de Manejo de residuos solidos, Plan de
Manejo de materiales peligrosos y sustancias peligrosas, y Plan de Contingencias.
Las actividades de construcciòn estàn limitadas a àreas determinadas para evitar impactos a la
vegetaciòn y suelos fuera del àrea necesaria para las actividades constructivas.
Se procurara que la vegetación herbacea removida durante la construccion sea preservada de la
mejor manera posible para su uso en la recuperacion de otras áreas disturbadas
El ancho de la calle o servidumbre se ajustará lo maximo posible, comprobando que sus
dimensiones son las especificadas en la etapa de construcciòn, con el fìn de minimizar la
superficie de desbroce de la vegetaciòn.
Se realizara el regadio de los accesos y plataformas mediante camiones cisterna, de esta manera
se prevendra la acumulacion de polvo en la cobertura vegetal.
Se difundiràn normas y avisos de prohibiciòn de actividades de caza, recolecciòn de huevos de
aves, captura de indivuduos y extracciòn de individuos de su medio y en general, de cualquier
acciòn que pueda afectar ala fauna o sus habitats por parte del personal de contratistas y/o
personal de CMBSAA;
Se capacitara a los operarios del sistema de tratamiento, conductores y contratistas sobre la
importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la politica de seguridad y medio
ambiente de la U.E.A. Uchucchacua.

El manejo de vehiculos se realizara no solo teniendo en cuenta todas las precauciones para evitar
accidentes sino tambien teniendo presente la importancia de no disturbar a la fauna, controlando
el nivel de velocidad de conduccion, emisión de ruidos como sirenas, bocinas, etc.
Restringir las áreas de intervencion, movilizacion de los vehiculos y maquinarias, solamente a
zonas establecidas para las actividades constructivas.
Los restos de alimentos generados se mantendràn en contenedores cerrados y rotulados,
quedando prohibida la alimentaciòn a la fauna, de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos
Sòlidos.
Las actividades descritas en el parrafo anterior se realizaràn ocupando el terreno estrictamente
necesario, a fin de evitar aumentar la magnitud del impacto.
Se supervisara la obra, ya que esta puede demandar cortes, etc, con la finalidad de que estas se
lleven a cabo de acuerdo a los diseños establecidos. Los cuales aseguraran la estabilidad fisica de
los componentes en el tiempo, asi como limitaran la modificación de las condiciones del paisaje
existente.
Las construcciones de obras en general abarcaran el area necesaria para el armado, instalacion y
emsamblaje de estructuras metalicas, tuberias, equipos, etc, que ocupen áreas mayores asi
minimizar los impactos que pueden producirse.
Durante la construcciòn y/o instalaciones de nuevas estructuras se colocaràn avisos preventivos
para evitar la ocurrencia de accidentes y se prohibira el ingreso de personas no autorizadas a la
zona de trabajo; todos los trabajadores que participen en los labores del proyecto tendràn la
obligaciòn de usar sus implementos de seguridad.
Todos los trabajadores que participen en los labores del proyecto tendràn la obligaciòn de usar
sus implementos de seguridad.
La U.E.A. Uchucchacua cuenta con un departamento de seguridad e higiene minera, que sera el
encargado de establecer los procedimientos y acciones en casos de accidentes de trabajo y
ocupaciones dentro de la unidad minera.
Se implementara un programa de control medico periodico al personal expuesto a agentes
fisicos/quimicos durante las operaciones del Proyecto.
Se implementara un programa de difusion a todo el personal, sobre los riesgos reales debido a la
exposicion prolongada a agentes fisicos y/o quimicos

El departamento de Seguridad e Higiene de la U.E.A.Uchucchacua controlara el cumplimiento pot


parte de los trabajaddores de los instructivos operacionales de seguridad e higiene de acuerdo a lo
establecido en el reglamento de seguridad e higiene minera (D.S.Nº055-2011-EM).

El monitoreo de efluentes contara con 02 puntos (EU-17 Y EU-12). Norma Aplicable: D.S.Nº010-
2010-MINAM. Frecuencia de monitoreo y reporte: Trimestral
Monitoreo de Calidad de Agua Superficial: Contara con 04 puntos de monitoreo (EU-13, EU-14,
EU-15, EU-15A). Norma Aplicable: D.S.Nº002-2008-MINAM / Categoria 3: Bebida de animales.
Frecuencia de monitoreo y reporte: Trimestral

El Plan de Manejo de Residuos Solidos cumplira con la Ley Nº27314, asi como el reglamento
D.S.Nº057-2004-PCM. Se mantendra el aprobado en el instrumento anterior.

El Plan de Manejo de materiales peligrosos y residuos peligroso mantendra lo descrito en el


intrumento de gestion ambiental anterior.

Se mantendra el Plan de Manejo de seguridad y salud ocupacional aprobado en el IGA anterior.

Se mantendra el Plan de Contingencias aprobado en el IGA anterior


Cierre de Accesos: Se cerrarán todos los accesos secundarios, sobre todo las vías que unen las
vías preexistentes con el área del proyecto y las instalaciones auxiliares de la misma, para evitar
que la población y/o los animales transiten cerca del área. Se retirarán todos los letreros de
señalización de tránsito y de restricción de ingreso de las vías cerradas. Se perfilará el terreno de
acuerdo a la topografía inicial, con material excedente producto del nivelado de las vías de acceso.
Asimismo, el material de topsoil será reincorporado a la superficie nivelada. Se efectuará
inicialmente utilizando la mayor cantidad de especies nativas de plantas que pueden vivir bajo
sombra o sin ella, y de crecimiento inicial rápido.

Cierre de Planta de tratamiento de efluentes: Desmantelamiento de toda la infraestructura, por lo


que se desinstalarán las tuberías de alimentación y descarga, las infraestructuras metálicas,
letreros y los cercos de malla, las mismas que serán transportadas por las vías de acceso
previamente establecidas. Se procederá con el recojo de todos los sedimentos que se encuentren
dentro de las plantas modulares, los residuos sólidos del lugar, asimismo se realizará un limpieza
de los suelos afectados por derrames de productos químicos y/o metalúrgicos. Demolición: de
todas las estructuras de concreto. Se perfilará el terreno de acuerdo a la topografía inicial con
material excedente producto del nivelado. Se efectuará utilizando la florista de la zona de todas las
áreas disturbadas.

Cierre de pozas de lodos: Se desmantelará todas las estructuras que sean trasladables. Se
procederá con el recojo de todos los sedimentos que se encuentren dentro de las planta de
tratamiento, que son considerados como residuos peligrosos, los mismos que serán trasportados
por una EPS-RS hacia un relleno de seguridad. Todas las estructuras de concreto, como las
cimentaciones, serán demolidas y su disposición final se realizará en un relleno sanitario
autorizado. Se perfilará el terreno de acuerdo a la topografía inicial. Revegetación.

Cierre de Almacén de insumos y aditivos: Desmantelamiento de esta instalacion, Se evacuarán


todos los remanentes de insumos y aditivos que hayan quedado después de las operaciones
programadas. Se perfilará el terreno de acuerdo a la topografía inicial. Revegetación.

Cierre Depósito de aceites, grasas y combustible: : Desmantelamiento de esta instalacion, Se


evacuarán todos los remanentes de aceites, grasas y combustible que hayan quedado después de
las operaciones programadas. Se perfilará el terreno de acuerdo a la topografía inicial.
Revegetación.
Se realizara el mantenimiento fisico, quimico, hidrologico, biologico.
Se realizara el monitoreo de estabilidad fisica, Estabilidad Química, Monitoreo de la Calidad del
Agua (Frecuencia: Por 1 año Trimestral, posteriormente semestral)
Se consideran todos lo puntos de monitoreo del Plan de Manejo Ambiental.
Implementación de PTARD mediante sist. Lodos activados y desinfección final por adición de cloro
(efluentes generado en zona industrial y plomopamapa).
Optimización del sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas en Huantajalla.
Optimización del sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas en la Hidroeléctrica
Patón.
Optimización del sistema de tratamiento de aguas de mina del Túnel Patón Nv. 4120 (efluente
tratado EU-20).
Optimización del sistema de tratamiento de aguas de mina de la Bocamina Huantajalla Nv. 4360
(efluente tratado EU-17).
El tanque séptico del sistema de tratatamiento del efluente doméstico en Huantajalla será
reemplazado por uno de mayor capacidad.
En el sistema de tratamiento del efluente doméstico de la zona Hidroeléctrica Patón se
implementará un segundo pozo de infiltración para cubrir la capacidad requerida.
Disponibilidad en almacén de los repuestos de los principales equipos de las Plantas de
tratamiento de aguas.
Disponibilidad en almacén de reactivos y sustitutos de estos en caso de carencia, de las Plantas
de tratamiento de aguas.
El diseño de la planta, cuenta con sistemas de by-pas de flujos .
Se ha previsto la construcción de un lecho de secado de lodos adicional, en caso de
excedentes no previstos.
Recuperación de la Laguna Añilcocha mediante biorremediación a fin de disminuir las altas
concentraciones de manganeso.
De acuerdo al modelo hidrogeológico simulado para 20 años, solo habrá drenaje en la bocamina
Patón con caudal de 636 l/s, mas no habrá drenaje en la bocamina Huantajalla.
El volumen de agua recirculada a la Planta de Procesos corresponde a 96.39 l/s.
El volumen de agua utilizado en el proceso metalúrgico es de 127.53 l/s.
Evacuación del agua excedente de la Relavera N° 3 (aprox. 60 l/s) hacia sist. De tratamiento EU-
20. La evacuación del agua sobrenadante será por la chimenea RB-34.
Respecto al sistema de tratamiento de agua en Huantajalla, el efluente industrial y doméstico son
tratados en la poza de sedimentación N° 3, de la cual se recircula a la mina y otra parte, previo
tratamiento, se vierte al cuerpo receptor en el Punto EU-17. (Caudal promedio en e. avenida =
13.74 l/s, Caudal promedio en e. estiaje = 0.2 l/s).

Respecto al sistema de tratamiento de agua en el Nv. 4120 Túnel Patón, se cuenta con sistema de
tratamiento sedimentación y floculación. En interior mina en el Nv. 4120 y Nv. 3990 se cuenta con
pozas de sedimentación para reducir cantidad de sólidos. El sistema de floculación está ubicado a
400 m al interior del túnel Patón, donde se cuenta con 3 taqnues de 2500 lt., en dos de los
tanques se prepara floculante y el tercero en caso de contingencia. A 50 m aguas abajo del pto de
dosificación del floculante ingresa el agua excedente de la Relavera N° 3 en interior mina.

Respecto al sistema de tratamiento de agua en Huantajalla, las aguas provenientes de las


filtraciones naturales y que presentan una buena calidad de agua serán conducidas por una vía
paralela, recirculando el agua para las operaciones en interior mina.
Si las operaciones futuras en Huantajalla llegan a generar un mayor caudal de efluente o existen
afloramientos, éstos se conducirán al sistema propuesto (Planta de tratamiento de BM Huantajalla
4360).
El efluente EU-17 (Bocamina Huantajalla) ya no descargará a la laguna Añilcocha, siendo derivado
íntegramente hacia el túnel Patón.
Se continuara con el Plan de Manejo Ambiental del Plan de Cierre aprobado: Rehabilitación de
habitats acuáticos (recuperación de la laguna Añilcocha). Mantener el canal de concreto perimetral
de la Relavera N° 3, el cual continuará recolectando el agua de escorrentía y su aporte a la laguna
Añilcocha.
El parámetro Manganeso fue aprobado en el PAMA con un valor de referencia de 5 ppm. En la
laguna añilcocha estas concentraciones se encuentran en proceso de mejora con la
Biorremediación.
Se llevará a cabo el control de efluentes de los parámetros Ph, SST y conductividad para la
remoción del manganeso.
Respecto al plan de revegetación en el PIA, se debe indicar que todos los componentes se
encuentran emplazados en zonas donde la vegetación es escasa. Los principales componentes a
revegetar son: PTARD, Plantas de tratamiento de aguas residuales industriales (Patón y
Huantajalla) y Componentes auxiliares de las Plantas.
Para el PIA se cumple con incluir la Estación EU-13 dentro del programa de monitoreo a fin de
evaluar periódicamente la concentración de parámetros a la salida de la laguna Añilcocha. La
calidad de agua a monitorear contempla la evaluación de la conductividad eléctrica, OD, pH,
Arsénico, Manganeso, Plomo, Zinc y Temperatura contrastada con el ECA Categoría 4. Frecuencia
de monitoreo: semestral.

En la MEIA aprobada se amplió la capacidad de bombeo de interior mina a través


de la adición de tres estaciones de bombeo en los Nv 3550, Nv 3830 y 3690 de la
mina Socorro. En la mina Carmen se adicionó cuatro estaciones de bombeo en los
Nv 3550, Nv. 3970, Nv 3830 y Nv 3690. El sistema de bombeo aprobado3 incluye
estaciones en los siguientes niveles de interior mina: Nv. 3610; Nv. 3640; Nv. 3710;
Nv. 3750; Nv. 3780; Nv. 3850; Nv. 3830; Nv. 3920; Nv. 3970 y Nv. 3990
Voladura: Se utilizará dinamita y también ANFO para las zonas o tajos que presenten buena
ventilación y que cuenten con autorización de la Dirección General de Minería (DGM). En ese
caso, se empleará un equipo cargador de ANFO.

Todas las voladuras en mina se realizarán dentro de los horarios de disparo establecidos.

El suministro de agua para las operaciones en el interior de la mina se divide en dos fuentes:
Aguas de superficie (20%) y aguas captadas en el interior de la mina (80%). Para las aguas de
superficie se toma el agua proveniente de la Relavera N° 3 (R3) y de la laguna Cutacocha
(Uchucchacua cuenta con licencia para uso minero (Resolución Administrativa N° 152-2005-GRL-
DRA/ATDRH)).
Para la toma de agua subterránea se cuenta con un canal principal en el nivel 4,120 de mina
Carmen, la misma que capta el agua de filtraciones y drenaje de la mina. Esta agua es captada en
la poza del Nv. 100, para luego ser bombeada al nivel 4,450, de esta forma el agua subterránea es
reaprovechada para las operaciones.

Mina Carmen: En el nivel 4,450 se ubica la poza N° 2 desde la cual se bombea hasta el tanque
N°1 ubicado en la cota 4500. Desde este lugar el agua es impulsada a la cota 4630, donde se
ubica el tanque N° 3. A partir de este tanque, la distribución se realiza mediante tuberías, por
gravedad, a los tanques del interior de la mina en los niveles 4,450, 4,360, 4,180, 4,120 y 3,990.

Mina Socorro: Desde el tanque N° 2, el agua se conduce por tuberías y por gravedad, vía el nivel
4450 (túnel Trasandino), hacia tanques ubicados en los niveles 4,300, 4,180, 4,120, 4,060 y 4,010.
Desde esos tanques, el agua se distribuye a las operaciones de mina Socorro por gravedad, así
como para los niveles inferiores del 3,920, 3,850, 3,710.
Mina Huantajalla: Para las operaciones de la mina Huantajalla, el agua se recircula desde la poza
de sedimentación del nivel 4,360. Desde este punto, el agua se bombea en tres etapas: la
primera, hasta la cota 4450 (tanque N° 1 Huantajalla); la segunda etapa, hasta la cota 4550
(tanque N° 2 Huantajalla); y la tercera etapa, hasta la cota 4730 (tanque N° 3 Huantajalla). Desde
el tanque superior el agua se distribuye por tuberías y gravedad a los diferentes niveles del interior
de la mina donde se desarrollan las operaciones de la mina Huantajalla

Será necesario que el abastecimiento de agua a las minas Carmen y Socorro se tome del depósito
de relaves N° 3 en época de estiaje, y, en temporadas de lluvias, de la laguna de Cutacocha

La construcción del sistema de bombeo se realizará en cuatro etapas, tomando en cuenta la altura
estática y la altura dinámica: Primera etapa: En la mina Carmen se tiene la primera estación de
bombeo en el Nv. 3 970. En este lugar existen cuatro bombas centrífugas estacionarias de 250 l/s
de caudal y 150 m de altura estática. Asimismo, se construirá la primera y la segunda estación de
bombeo para la mina Socorro en el Nv. 3 830 y 3 690, respectivamente

Segunda etapa: Se realizará la construcción de la segunda, tercera y cuarta estación de bombeo


en la mina Carmen, en los Nv. 3970, 3 830 y 3 690, respectivamente. Tercera etapa: Se construirá
la tercera estación de bombeo para la mina Socorro en la cota 3 550. Cuarta etapa: Se construirá
la quinta estación de bombeo para la mina Carmen en la cota 3 550.
En las minas Carmen y Huantajalla se cuenta con engrasadoras portátiles que acompañan a los
equipos. En cuanto a los aceites, no se realiza ningún tipo de cambio en el interior de la mina;
todos se realizan en superficie, en talleres adecuados para este trabajo.
En el interior de la mina, hay bodegas temporales de avance para hidrocarburos por la lejanía de
las labores; en estos casos se contará con cilindros de los diversos lubricantes requeridos para el
mantenimiento del equipo pesado en el interior de la mina. Las instalaciones contarán con las
medidas de seguridad requeridas. Se construirá un almacén con piso impermeabilizado de
concreto, sardinel de contención, trampa de aceites y grasas, bandejas metálicas de contención
hasta 110%, bomba trasegadora y kit antiderrames.

En el caso de producirse un derrame de hidrocarburos se iniciaran las medidas de contingencia


establecidas en el Plan de contingencias de la unidad y se utilizarán las inspecciones ambientales
en estas áreas para asegurar que los kits se encuentren disponibles de manera permanente. El
producto residual de los procesos de limpieza se trasladará al área de volatilización.

Las pozas de retención de sólidos en las rampas de profundización: cuentan con un cronograma
de mantenimiento y limpieza para asegurar su disponibilidad constante como sistema de
contingencia.
Deposito de material esteril Huantajalla Nv. 4360, los canales de coronación derivan el agua de
escorrentía de las laderas aledañas a la quebrada existente discurriendo a la laguna Añilcocha, la
salida de los canales cuentan con medidas para prevenir la erosión tales como, colocación de
enrocado de tamaño de partículas d50 de 0.15 m de diámetro.
Deposito de material esteril Huantajalla Nv. 4500, tendrá dos canales de coronación denominados
Norte y Este.
Deposito de material esteril Huantajalla Nv. 4600, tendrá un canal de coronación con una longitud
de 148 m y captará un área tributaria de 4.35 ha
El exceso de solución barren es tratada mediante el uso de peróxido e hipoclorito de calcio. Para
ello se utilizan un tanque 10’ x 12’ y dos tanques 30’ x 30’ en etapas paralelas de cuatro a cinco
días. La solución destruida, al no contener valores significativos de cianuro, se reutiliza como agua
industrial para la flotación. El agua residual alcanzará como máximo en CN Total hasta 1 ppm en el
depósito de relave.
Los concentrados provenientes de la U.E.A Uchucchacua vienen en tráilers con tolva cerrada de
tapa dura tipo pistón para su desembarque en el almacén de la Planta Industrial de Río Seco en
donde iniciará su proceso operativo. El subproducto final sulfato de calcio (yeso) se transporta de
nuevo hacia la U.E.A Uchucchuacua mediante camiones del mismo tipo y se dispone en la presa
de relaves de Mesapata, para su confinamiento final.
Las aguas con fines de uso minero se captan de la laguna Culicocha (Colquicocha) que provee de
agua a las operaciones de la planta concentradora con un caudal de 25 L/s y la laguna Cutacocha
a las operaciones de las minas Socorro (4.32 L/s), Carmen (1.66 L/s), Casualidad (0.75 L/s) y
Huantajalla (2.77 L/s). La laguna Chacra (Caballococha) suministra agua para consumo doméstico
a un máximo total de 10 L/s en el campamento Plomopampa, zona industrial y oficina de
Huantajalla.
Los efluentes domésticos provienen del sistema de tratamiento de agua residual doméstico
(15,768 m3/año) de la oficina de Huantajalla y del sistema de tratamiento de lodos activados
(236,520 m3/año) de los efluentes del campamento Plomopampa y la zona industrial.

Estos efluentes industriales y los domésticos tratados, se mezclarán para derivarse al túnel Patón
que, junto con las aguas que adicionalmente filtrarán en las operaciones subterráneas de la mina
(10’715,340 m3/año), generarán un volumen total de 21’175,128 m3/año que ingresará a la planta
de tratamiento de agua residual industrial (PTARI) del túnel Patón. La PTARI, además de recibir
los efluentes anteriormente mencionados, recibirá las aguas sobrenadantes del depósito de
relaves N° 3 (60 L/s) con un volumen total de 23,067,288 m3/año.

En el depósito de relaves de Mesa de Plata se depositarán los relaves cianurados y en el depósito


de relaves N°4 inicialmente los relaves cianurados (primera etapa) para luego cumplir la función de
almacenar los relaves de flotación (segunda a cuarta etapa). El sobrenadante de ambos depósitos
de relaves (Mesa de Plata y N° 3) son tratados en circuito cerrado.
Las aguas de escorrentía “no contactadas” se manejarán de manera separad en el proyecto. Se
mezclarán las aguas provenientes de la escorrentía derivada por los canales de coronación del
depósito de relaves N° 3, con las aguas de la laguna Añilcocha (las que en conjunto se estiman en
348 L/s como promedio anual), para luego ser descargadas en el río Patón, aguas abajo de la
laguna del mismo nombre.
Las aguas no contactadas derivadas por los canales de coronación del depósito de relaves 4,
estimadas en 64 L/s como promedio anual, se conducirán hacia la laguna Cutacocha para
utilizarlas en el abastecimiento para uso doméstico.
Cancha de volatilización: Es un depósito de almacenamiento temporal mientras
dure la recuperación de suelos impactados por derrame de hidrocarburos. Este dispositivo
consiste en una poza revestida, en el cual el calor genera la
volatilización del hidrocarburo
Para las 6,000 TMD, se implementará un tanque elevado de 3500 gl en donde se almacenará el
aceite residual para su evacuación mediante camión cisterna de una EC-RS. Este
almacenamiento contará con la poza de contención ante posible derrame que cubrirá el 110% de
su capacidad, así como el respectivo kit de contingencias.
Es el depósito de disposición final de residuos peligrosos, llamado también relleno industrial. Se
depositan los residuos peligrosos que se generan en la U.E.A Uchucchacua, los residuos
inflamables, hospitalarios, no reaprovechables, entre otros previo encapsulamiento. El área de
este depósito es de aproximadamente 5 846 m2.
En la U.E.A. Uchucchacua se implementará un taller en el interior de la mina para soportar el
mantenimiento de los equipos de las minas de Carmen y Socorro debido al incremento de la
producción, la cual estará ubicada en el Nv. 3,920. Este taller brindará las condiciones adecuadas
para la correcta ejecución del mantenimiento preventivo y correctivo, evitando impactos
ambientales por derrames de aceite y generación de residuos frente a los cuales se aplicarán las
medidas de contingencias establecidas.
La obturación de las 13 plataformas de perforación diamantina: En la etapa de cierre/post-cierre se
obturarán las perforaciones por lo que el flujo se desviará unos centímetros alrededor de la zona
sellada.

Durante la etapa de operación se continuarán implementando caminos para acceder a las


plataformas, lo cual contribuirá a la fragmentación de los hábitats circundantes, Por ello es
importante evitar, en la medida de lo posible, construir caminos cerca a especies o hábitats
sensibles.

Optimizar el movimiento y frecuencia de vehículos hacia las áreas de trabajo, con el objetivo de
minimizar la generación de polvo.
Humedecer las áreas de trabajo que lo requieran durante actividades constructivas.
Principalmente durante la época seca.
Contar con camión cisterna para el regadío de las vías de acceso, considerando el nivel de tráfico
en las mismas, principalmente durante la temporada seca
Usar aspersores durante el proceso constructivo, cuando sea necesario.

Establecer velocidades preventivas promedio (ejemplo: 40 km/hora), para el tránsito de vehículos


dentro de las operaciones mineras; también se establecerán límites de velocidad mediante
señalización en los caminos del área del Proyecto.
El transporte de concentrados se realizará a través de camiones cerrados, con lo cual se evitará la
dispersión de partículas
Minimizar en lo posible las áreas de desbroce requeridas para la
construcción.
Asegurar que los vehículos y maquinarias asignadas al Proyecto cuenten con mantenimiento
preventivo y que se realice de manera frecuente.
Establecer directivas para prohibir el uso del material y/o equipos que empleen Bifenilos
Policlorados (PCB) o gas Freón
Requerir que los vehículos que se utilicen en la construcción cuenten con certificados vigentes de
emisiones de gases de combustión que cumplan con las normas peruanas.
Prohibir la quema de materiales de desbroce y residuos sólidos
producto de las actividades que se desarrollará durante la construcción y operación.
Asegurar que los vehículos cuenten con certificados de emisiones de gases de combustión
vigentes que cumplan con las normas peruanas.

Mantener las directivas para asegurar que se implementen y cumplan los lineamientos y
estándares del funcionamiento operacional y mantenimiento preventivo / correctivo de los equipos.

Las excavaciones, montajes de estructuras y equipos electromecánicos se limitarán a lo


estrictamente requerido.
Se evitará, en lo posible, el uso innecesario de maquinaria pesada u otros, que sean causantes de
niveles elevados de ruido.
Implementación del uso de silenciadores en todos equipos pesados, según requerimiento.
El desplazamiento de las unidades vehiculares en el frente de trabajo y otras áreas colindantes
será a una velocidad moderada a modo de minimizar los niveles de ruido.
Minimizar a lo necesario posible el uso del claxon y/o sirena de los vehículos empleados excepto
cuando lo definen las normas de seguridad
Requerir el mantenimiento adecuado de las maquinarias, considerando el impacto potencial de
cada una de ellas
Identificar y señalizar las áreas que constituyen fuentes importantes de generación de ruido.
Establecer como directiva que todo personal que opere en lugares de alto ruido, utilice equipo de
protección.
Realizar la revisión técnica de las máquinas y equipos que constituyen fuentes generadoras de
ruido, de manera que no produzcan ruidos molestos por encima de los niveles permitidos por la
normatividad vigente.
Planificar los trabajos de construcción, evitando alteraciones innecesarias del terreno fuera del
diseño original planteado y del área de amortiguamiento alrededor del componente requerida para
el proceso constructivo
El suelo se protegerá y adecuará ante la necesidad de realizar la reparación de equipos y/o
maquinarias dentro del área de construcción, con el fin de evitar la contaminación del suelo por
derrames de aceites y grasas, solventes o similares.
Todas las actividades relacionadas con el movimiento de tierras se realizarán dentro del trazo
propuesto para las infraestructuras, evitando alteraciones innecesarias de suelos;
Las áreas destinadas a la instalación de infraestructura auxiliar se delimitarán de manera
preliminar a fin de evitar afectar zonas más extensas y ubicadas sobre terreno estable. No se
establecerán en zonas que estén provistas de pendientes pronunciadas o que presenten riesgos
potenciales de erosión
El topsoil será previamente separado y almacenado adecuadamente, de modo que el mayor
porcentaje se pueda volver a utilizar durante el proceso de rehabilitación progresiva y final del área
del Proyecto. Para el manejo de topsoil se han considerado las siguientes medidas: extracción (se
utilizara volquetes para el acarreo del suelo organico) y almacenamiento de suelo (las pilas de
almacenamiento no se compactaran, se ubicaran de tal manera que no interfieran con las
operaciones de la mina y se identificaran on letreros, re realizara la revegetacion , se ocnstruira
cuneta de derivación de escorrentia alrededor de la pila.
Los suelos impactados con hidrocarburos se recogerán y trasladarán a la cancha de volatilización
para su tratamiento.
Todas las actividades relacionadas con los mantenimientos de los componentes del Proyecto se
realizarán respetando los accesos y el área de amortiguamiento establecida alrededor del
componente, evitando alteraciones innecesarias de suelos en nuevas áreas.

Utilizar, en la medida de lo posible, áreas previamente alteradas (por ejemplo, accesos existentes)
Los depósitos de almacenamiento de sustancias peligrosas presentarán estructuras de contención
para minimizar la posibilidad del impacto al suelo por derrames
Se realizará el rescate de topsoil de modo que el mayor porcentaje se reutilice durante el proceso
de rehabilitación progresiva y final del área de emplazamiento del Proyecto.
Planificar el trazo de los accesos a las áreas o frentes de trabajo, a fin de reducir las áreas
disturbadas cerca a los cauces naturales existentes en el área.
Habilitar canales de desvío temporales en torno al área de trabajo, previo al inicio de cualquier
actividad de construcción, teniendo en cuenta la temporada en la que se ejecutará la construcción
y la topografía y dirección del drenaje
Construir canales o cunetas de coronación para evitar que el escurrimiento de agua de lluvia se
desplace por los taludes de corte
Controlar el movimiento innecesario de maquinaria pesada en áreas cercanas a lagunas,
quebradas, riachuelos, etc., mediante inspección y capacitación del personal.
Construir y/o realizar el mantenimiento de los canales de derivación de escorrentías principalmente
en las infraestructuras mayores, según programación con el objetivo de minimizar el agua de
contacto que deba manejarse dentro del área del Proyecto

CMBSAA y los contratistas contarán con las hojas de datos de seguridad de materiales (HDSM) de
todas las sustancias empleadas durante las actividades constructivas del Proyecto, las mismas
que deberán ser materia de difusión y capacitación a todos los trabajadores

Iniciar e implementar el Plan integral para la implementación del LMP de descarga de efluentes
minero-metalúrgicos y adecuación a los ECA para agua, de acuerdo al cronograma aprobado por
la R.D. N°113-2014-MEM/DGAAM. Cabe precisar que el cumplimiento de los nuevos valores ECA
y LMP empezarán a regir una vez que se culmine con la implementación de las medidas
aprobadas. En caso surjan inconvenientes por parte de la comunidad para la implementación, el
cronograma tendrá que variar en el tiempo que tome retomar y concluir dichas medidas

Llevar a cabo el monitoreo en los cuerpos receptores, de los principales parámetros de calidad de
agua relacionado a la descarga de efluentes industriales tratados

Se establecerán mejoras en el sistema de tratamiento de los efluentes industriales y domésticos,


antes de su descarga al río Patón, a fin de cumplir con los LMP correspondientes, los mismos que
se monitorearán a fin de verificar su cumplimiento. Esta implementación se realizará de acuerdo al
cronograma del Plan integral aprobado por la R.D. N°113-2014-MEM/DGAAM.

Desarrollo e implementación de un plan de respuesta de emergencia contra derrames como parte


de un sistema de manejo ambiental global
Medidas para el control de sedimentos
Las actividades de construcción se desarrollarán, en lo posible, durante la temporada seca

Se construirá un sistema de manejo de agua (cunetas de drenaje) para recolectar y transportar el


agua de escorrentía desde las instalaciones y la infraestructura del área del Proyecto
Medidas de prevención para aguas de contacto o efluentes industriales
Las aguas de las diferentes minas, así como el agua excedente o sobrenadante de los depósitos
de relaves, se transportarán en conjunto con los efluentes domésticos hacia el túnel Patón, donde
se ubica el STARI para tratarlas y derivarlas a la central hidroeléctrica Otuto (Patón).

Cabe precisar que las aguas del sobrenadante de los depósitos de relaves, además de ser
recirculado al proceso metalúrgico como agua industrial, también se evacuarán a una parte del
sobrenadante al túnel Patón con la finalidad de tratarlas en la STARI e incrementar el caudal de
agua para la generación de energía en la hidroeléctrica Otuto

Los efluentes tratados en el STARI, derivados a la central hidroeléctrica Otuto (Patón), en conjunto
con las aguas provenientes de la quebrada Jachacancha (Querurum) y de la laguna Patón serán
turbinadas en la referida hidroeléctrica para descargar en la estación de monitoreo EU-12

Medidas de prevención para aguas de no-contacto o escorrentía


Las aguas de escorrentía “no contactadas” se manejarán de manera separada en el Proyecto. Las
aguas provenientes de los canales de coronación de las instalaciones del Proyecto se juntarán con
las aguas del rebose de las aguas de la laguna Añilcocha, para luego descargarlas en el río Patón

Medidas de prevención para aguas residuales domésticas


El agua residual doméstica de la zona industrial es tratada en conjunto con la del campamento
Plomopampa en una planta de tratamiento, mediante el sistema de lodos activados con aireación
extendida. Las aguas tratadas en la referida planta se conducen al túnel Patón para su derivación
a la central hidroeléctrica Otuto (Patón).
Los efluentes domésticos de la zona Huantajalla son tratados en un tanque séptico y se derivan
hacia el túnel Patón, para que en conjunto se transporten al túnel Patón.
El sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas en la zona tunel Patón, está
comprendido por tres áreas de drenaje; cada área consta de un tanque séptico y un tanque
percolador. El agua residual tratada de los tres tanques percoladores se deriva a una cámara de
filtración con lecho de grava, para luego derivarla al sistema de tratamiento y luego conducirla a la
central hidroeléctrica Otuto (Patón).
El sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas de la zona hidroelectrica Otuto (Patón),
se encuentra conformado por un tanque séptico, siendo el agua residual infiltrada en el suelo a
través de dos pozos de infiltración
Medidas de prevención para el manejo de las aguas de proceso
Recirculación del agua que se decanta de los relaves depositados y se acumula en los depósitos
de relaves hacia la planta concentradora
La solución barren es tratada mediante un proceso de destrucción de cianuro para utilizarla como
agua industrial en el proceso de flotación en la planta.
Medidas de prevención para agua fresca
Para el proceso de y operación se utilizara las fuentes de agua de las cuales se cuenta con
licencia de uso.
Las aguas con fines de uso minero se captan de la laguna Culicocha (Colquicocha) que provee de
agua a las operaciones de la planta concentradora y la laguna Cutacocha a las operaciones de las
minas Socorro, Carmen, Casualidad y Huantajalla.
La laguna Chacra (Caballococha) suministra agua para consumo doméstico al campamento
Plomopampa, zona industrial y oficina de Huantajalla.
La laguna Patón y la quebrada Jachacancha (Querurum) proveen de agua con fines energéticos a
la central hidroeléctrica Otuto.
Establecer un programa de mantenimiento de las vías de acceso a las áreas o frentes de trabajo.
Toda maquinaria pesada de propiedad de CMBSAA y/o contratistas deberán estar en perfecto
estado de operación
Todas las unidades motorizadas que ingresen al área de trabajo deberán contar con materiales
absorbentes para actuar rápidamente ante posibles derrames menores de lubricantes,
combustibles o similares
Establecer el cronograma de mantenimiento periódico de los canales de derivación, canales de
coronación y bermas para el control de la escorrentía
Los aceites usados se almacenarán inicialmente en cilindros y/o tanques, para luego ser
dispuestos por una empresa prestadora de servicios (EPS) debidamente registrada
Continuar con el sistema de tratamiento y monitoreo de los efluentes industriales y domésticos
antes de su descarga al río Patón
Eliminar el bombeo de aguas en interior de mina para propiciar la recuperación de los niveles
piezométricos en galerías durante la etapa de cierre
Planificar trabajos de ingeniería para evitar la afectación de manantiales.
Planificar el trazo de los accesos a las áreas o frentes de trabajo, a fin de reducir las áreas
disturbadas cerca a los manantiales existentes en el área.
Habilitar previo al inicio de cualquier actividad de construcción, áreas de disposición temporal de
residuos.

El diseño de las infraestructuras como los DME incorpora la construcción de redes de subdrenaje
que evitarán que los flujos de agua subsuperficial tomen contacto con el material de desmonte.

Para los depósitos de relaves cianurados (depósito de relaves N° 4 y N° 1) se incorpora al diseño


la impermeabilización con geomembrana para de esta manera asegurar la protección de los
cuerpos de agua subterránea.
Para el caso del depósito de relaves N° 3, que ha estado operando varios años, como parte de su
recrecimiento su diseño incorpora la impermeabilización con geomembrana en sectores de la
presa que se encuentren en contacto con los relaves para de esta manera evitar filtraciones y por
lo tanto el riesgo de afectación de las aguas subterráneas
El material estéril se colocará con una compactación que evitará el ingreso del agua al interior del
depósito; durante el cierre final se le colocará una cobertura que evite el ingreso de las
precipitaciones.
Para los depósitos de relaves, se drenará el agua empozada en estos. Asimismo para evitar la
acumulación de agua se le dará una pendiente adecuada con la finalidad de proceder con la
colocación de una cobertura.
Se limitarán las actividades mineras (manejo de topsoil y movimiento de tierras) estrictamente al
área de operaciones
Usar en la medida de lo posible, áreas que han sido previamente alteradas y/o disturbadas
Las actividades de construcción estarán limitadas a áreas determinadas para evitar impactos a la
vegetación y suelos fuera del área necesaria para las actividades constructivas
El ancho de las vías o servidumbre se ajustará lo máximo posible, con el fin de minimizar la
superficie, priorizando el uso de las vías existentes.
Se ejecutarán las medidas de prevención de control de polvo señaladas en en el componente
fisico: Aire
Se prohibirá la extracción de especies de flora por parte de los trabajadores

Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la


importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política ambiental de CMBSAA de
reducir la ocurrencia de impactos.
Se capacitará a los trabajadores en temas de conservación del medioambiente para promover la
protección y valorización de los ambientes naturales que rodean al Proyecto.
En la medida de lo posible se procurará que la vegetación herbácea removida durante la
construcción que fue preservada sea la utilizada para la recuperación de las áreas disturbadas
Se rehabilitarán los ecosistemas terrestres disturbados por el Proyecto a través de revegetación
de áreas disturbadas priorizando el uso de especies de flora nativa e introducida.
Limitar las actividades mineras estrictamente al área de operaciones
Se buscará evitar efectos en los hábitats naturales mediante el uso, en la medida de lo posible, de
áreas que han sido previamente alteradas y/o disturbadas
Las actividades de construcción y de operación se planificarán de tal forma que eviten impactos
sobre la fauna.
Se evitará la intensificación de ruidos y vibraciones, de ser el caso, por lo que se emplearon
vehículos y equipos con silenciadores
Cuando se realicen excavaciones para la construcción del Proyecto, se colocarán defensas para
evitar la caída de personas, ganado y animales silvestres existentes en el área.
Se establecerán señales en ubicaciones estratégicas de las vías y caminos del Proyecto,
indicando límites o reducciones de velocidad y presencia de fauna cruzando las vías.
Se usarán buses para transportar al personal del Proyecto, lo que reduce la carga de tráfico en las
vías, minimizando las posibilidades de colisiones o atropello de fauna y reduciendo el ruido
asociado a las actividades de transporte interno.

Se solicitará al personal informar sobre las colisiones entre vehículos y fauna


Se prohibirá las actividades de caza en el área del Proyecto, así como la alimentación de fauna
silvestre.
Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la
importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política de CMBSAA, donde además
se resalte la importancia de las especies que necesitan protección. Esta difusión irá acompañada
de charlas y afiches informativos.
Se difundirán normas y avisos de prohibición de actividades de caza, recolección de huevos de
aves, captura de individuos y extracción de individuos de su medio y en general, de cualquier
acción que pueda afectar a la fauna o sus hábitats por parte del personal

Se garantizará que los residuos sólidos se manejen de manera apropiada.

En la medida de lo posible se procurará que la vegetación herbácea removida durante la


construcción que fue conservada sea la utilizada para la recuperación de las áreas disturbadas

Se recuperará los hábitats disturbados por el Proyecto con el objetivo de restablecer las especies
nativas y comunidades vegetales que conforman los hábitat de la fauna terrestre
Se buscará evitar efectos en los hábitats acuáticos mediante el uso, en la medida de lo posible, de
áreas que han sido previamente alteradas y/o disturbadas
Limitar la extensión de las modificaciones propuestas, al mínimo indispensable, con el objetivo de
reducir la alteración directa sobre los hábitats acuáticos
Prohibir el lavado de vehículos de la operación minera, en ríos y/o quebradas

Identificar, delimitar y señalizar los cruces con hábitat sensible para que los empleados y
contratistas los respeten, incorporando programas de información acerca de educación ambiental
para los trabajadores del Proyecto
Establecer el control permanente de la erosión en zonas ribereñas de los cursos de agua
principalmente en los cruces de caminos existentes y nuevos.
Continuar implementando las medidas de mitigación descritas para los impactos de agua y
sedimentos (Componente Fisico: agua superficial y sedimentos)
Reforzar la política que prohíbe a los contratistas y empleados del Proyecto pescar o cazar en el
área del Proyecto.
Recuperación de los niveles y calidad de agua de las lagunas Chacra (Caballococha) y Cutacocha
que se dejarán de usar para el abastecimiento
Recuperación de los niveles y calidad de agua de la laguna Culicocha (Colquicocha). Cabe
precisar que la evaluación de la calidad del agua y sedimentos de la laguna Culicocha
(Colquicocha) se realizará desde la etapa de cierre progresivo
Las aguas de la laguna Añilcocha se manejarán en base a un tratamiento biológico que permitirá
el mejoramiento de su calidad. Cabe señalar que este tratamiento se iniciará desde la etapa de
cierre de progresivo
Realizar la limpieza del canal del depósito de relaves N° 3, de acuerdo al cronograma de
mantenimiento
Realizar monitoreos de calidad de agua de la laguna Patón, así como una evaluación toxicológica
de los peces que determinará el estado de la calidad del agua.
Clasificación de residuos solidos de acuerdo al código de colores (Tabla E1-1/ Hoja 3) como se
presenta en los manuales de CMBSAA. Los residuos provienen de las siguientes zonas tales
como: Plomopampa, zona industrial, Huantajalla, Nv. 120 Túnel Patón, Hidroeléctrica Otuto
(Patón) y contenedores.
El manejo de residuos sólidos que se generen en la U.E.A. Uchucchacua seguirá las siguientes
etapas: Generación, Clasificación y acopio (Consiste en la segregación en depósitos codificados
con colores. CMBSAA establecerá un cronograma de acopio y recojo y disposición final de
residuos), Recolección y transporte (Recojo de residuos interno de manera inter diaria por el
operador, desde los puntos de acopio de residuos utilizando un vehículo motorizado hasta los
depósitos temporales o de disposición final. En esta etapa se considera el control de peso y
volumen de todos los residuos generados en la U.E.A.), Almacenamiento temporal
(Almacenamiento de residuos aprovechables en depósitos temporales para su evacuación fuera
de la U.E.A. a través de una EPS-RS y EC-EC. Para la evacuación de los residuos peligrosos se
deberá entregar un manifiesto), Disposición final (Consiste en dar un confinamiento adecuado para
depositar los residuos industriales y residuos domésticos).

La U.E.A. cuenta con instalaciones para el manejo de residuos las cuales son las siguientes:
despositos de residuos temporales (deposito de residuos de materiales reciclables, deposito de
temporal de residuos reaprovechables, cancha de volatilizacion y cancha de madera), deposito
temporal de residuos peligrosos ( se implementará un tanque elevado de 3,500 gal en donde se
almacenará el aceite residual para su evacuación mediante camión cisterna de una EC-RS. Este
almacenamiento contará con la poza de contención ante posible derrame que cubrirá el 110 % de
su capacidad), relleno sanitario domestico (metodo combinado: trinchera y area) e industrial
(metodo áreas).

Monitoreo de calidad de aire: Reglamento aplicable D.S.Nº074-2001-PCM, D.S.Nº069-2003-PCM,


D.S.Nº003-2008-MINAM y R.M.Nº315-96-EM/VMM (Arsenico). Parametros a monitorear PM 10,
PM2.5, Pb, As, CO y SO2. Se cuentan con 03 estaciones de monitoreo (E-01, E-02, E-03).
Frecuencia de monitoreo y reporte al MEM, Trimestral.
Monitoreo de calidad de ruido: D.S.Nº085-2003-PCM. Parametro a monitorear, presión sonora
equivalente con ponderación A (LeqA). Se cuenta con 03 estaciones de monitoreo. Frecuencia de
monitoreo y reporte al MEM, Trimestral.

Monitoreo de agua superficial: Norma aplicable D.S.Nº002-2008-MINAM (Categoria 3 y 4). Se


cuentan con 03 estaciones de monitoreo. Frecuencia de monitoreo en ríos y quebradas será
mensual. Para el caso de los cuerpos de agua como lagos o lagunas, el monitoreo será trimestral
los 03 primeros años, luego de lo cual se evaluará en base a los resultados que se obtengan el
cambio de frecuencia a semestral. Reporte al MEM con una frecuencia, Trimestral.

Monitoreo de efluentes industriales: Norma aplicable, LMP D.S.Nº010-2010-MINAM (aplicación del


LMP a partir de agosto 2016-cronograma aprobado según R.D.Nº113-2014-MEM/DGAAM). Se
cuenta con 01 estacion (EU-12). Frecuencia de monitoreo será mensual. Reporte al MEM con una
frecuencia, Trimestral.
Monitoreo de Agua subterranea: Norma aplicable D.S.Nº002-2008-MINAM (Categoria 3). Se
cuentan con 03 estaciones de monitoreo (BHCHKP-112, HG-14, HG-01). Frecuencia de monitoreo
Semestral y reporte al al MEM con una frecuencia, Trimestral.
Monitoreo Hidrologico: Se cuenta con dos estaciones de monitoreo (P-RI/ rio Paton y P-QD/Qda.
Jachacancha). Se implementaran dispositivos de medición de caudal. Frecuencia de monitoreo,
mensual.
Monitoreo de calidad de suelo: Norma aplicable D.S.Nº002-2013-MINAM. Se cuenta con 03
estaciones de monitoreo (S-UC-20, S-UC-24, S-UC-39). Parametros: Uso de suelo industrial
/extractivo (cianuro libre, As total, Cd y Pb total). Frecuencia de Monitoreo y resporte al MEM:
Anual.

Monitoreo de flora y vegetacion: Se cuentan con 05 áreas de monitoreo cada una con dos puntos
de monitoreo. Parametros a medirse: cobertura vegetal, riqueza de especies e indice de
diversidad. Frecuencia de monitoreo: se realizará dos veces al año durante los tres primeros años
de construcción / operación de las nuevas instalaciones. Luego, los resultados se analizarán e
interpretarán para tomar una decisión acerca de continuar el monitoreo pero de forma anual (en la
temporada seca), en caso se observe tendencias estables de las poblaciones de flora.
Monitoreo de fauna silvestre: Se cuentan con 18 puntos de monitoreo las cuales monitorearan
ornitologia, herpetologia, mastozoologia. Frecuencia de monitoreo:dos veces al año durante los
tres primeros años de construcción / operación de las nuevas instalaciones, con el objetivo de
obtener mayor información de la variación interestacional. Luego, los resultados se analizarán e
interpretarán para tomar una decisión acerca de continuar el monitoreo pero de forma anual (en la
temporada seca), en caso se observe tendencias estables de las poblaciones la fauna

Monitoreo de peces y habitat acuatico: Se cuenta con 02 estaciones de monitoreo (PA-40/ Laguna
Añilcocha y PA-90/Rio Paton. Parametros de Monitoreo: fisicoquimicos, diversidad y abundancia
(placton, perifiton, macroinvertebrados y peces), analisis de metales. Frecuencia de monitoreo:
Semestral por un período de tres años de acuerdo a la necesidad y representatividad de las
especies a monitorear y con el objetivo de obtener mayor información de la variación estacional.
Luego, los resultados se analizarán e interpretarán para tomar una decisión acerca de seguir
estableciendo el monitoreo con una frecuencia anual por los siguientes años de vida útil de la mina

Cumplir la política y procedimientos corporativos de CMBSAA para el manejo de riesgos


Implementar programas de inspección, monitoreo y mantenimiento regular.

Implementar el plan de manejo ambiental para las etapas de construcción y operación del proyecto
Publicar infografías de seguridad en la zona de trabajo para promoción de la cultura preventiva de
incidentes y accidentes
Realizar el registro de actos, condiciones inseguras y reporte al área de seguridad para controlar y
señalizar los riesgos presentes en área
Realizar inspecciones cruzadas en terreno antes, durante y después de realizar táreas encargadas
Ejecutar los procedimientos de respuesta a emergencias de CMBSAA
Designar a un funcionario de seguridad y medioambiente en la contratista que esté trabajando en
la identificación de riesgos para los componentes del Proyecto y medidas de mitigación propuestas

Desarrollo y profundización de la mina subterránea y reconocimiento geológico


Instalar sostenimientos adecuados e implementar procedimiento para el desatado de rocas.

Realizar el mantenimiento de equipos y sistema de control de monitoreo de gases al interior de


galerías. Instalar el sistema de ventilación de minas y un sistema de aire comprimido, de acuerdo
a los requerimientos en interior mina.
Construcción de depósitos de material estéril (DME) en los niveles 500, 600 y 360
Contrafuertes con relleno de roca en el DME
No sobrepasar el volumen máximo de diseño del DME
Respetar la alturas de las banquetas establecidas en el diseño
Instalar sistemas de desviación de agua de escorrentía
Realizar el mantenimiento según el cronograma de zonas de drenaje instalados y canales de
derivación
Ante eventos de derrumbes naturales en el área de los canales se realizará la limpieza del área y
la aplicación de medidas de mantenimiento establecidas antes de la época de lluvias
Ampliación de la capacidad instalada de la planta de procesos a 6,000 TMD
Mantenimiento según el cronograma de instalaciones eléctricas y verificar la demanda y oferta de
energía eléctrica
Recrecimiento del depósito de relaves Mesa de Plata y N° 3 y construcción del depósito de
relaves N° 4
Monitorear la operación del relave para verificar la compactación de relaves, el recubrimiento de
relaves y la estabilización de la superficie
Realizar el mantenimiento periódico, según cronograma, de los equipos para el bombeo del
sobrenadante, de las zonas de drenaje instalados y canales de coronación
Depósito temporal de residuos peligrosos
Realizar el mantenimiento según el programa de zonas de drenaje instalados y canales de
coronación
Realizar una revisión periódica de hojas de seguridad de materiales industriales peligrosos
Mantener los recipientes cerrados, etiquetados, almacenados correctamente y en lugares
ventilados
Cancha de almacenamiento de topsoil
No sobrepasar el peso máximo de diseño del depósito, respetar la altura de la pendiente y cubrir
con membrana impermeable el depósito
Mantener cunetas de derivación las zonas de drenaje instalados
Estabilizar la pendiente
Respetar el diseño de construcción
Ampliación del relleno sanitario
Realizar el mantenimiento según el cronograma de zonas de drenaje instalados, canales de
derivación y del cerco perimétrico

Verificar, a través de inspecciones periódicas e inopinadas, que la operación y mantenimiento del


relleno incluye en sus procedimientos rutinarios la cobertura diaria de residuos y la compactación

Ampliación de laboratorio
Revisión periódica de hojas de seguridad de materiales industriales peligrosos. Mantener los
recipientes cerrados, almacenados, etiquetados y en lugares ventilados.
Ampliación del sistema de ventilación
Implementar un programa de mantenimiento periódico del sistema de ventilación
Identificar y monitorear zonas con potencial acumulación de gases
Ampliación del grifo
Ventilar el ambiente de trabajo
Mantener bajo control toda fuente de calor o de combustible
Revisar la conexión a tierra de equipos involucrados
Implementar un programa de mantenimiento periódico de las mangueras de distribución de
combustible, tanques de suministro, etc
Ampliación del sistema de bombeo en interior mina
Identificar formaciones cársticas profundas.
Ampliación del sistema de aire comprimido
Implementar un programa de mantenimiento periódico de las compresoras.
Polvorín interior mina nivel 3990
Ejecutar un procedimiento operativo para almacenamiento, señalización y transporte de
explosivos.
Nuevo accesos
Humedecimiento de la zona removida
Limitar horario de tránsito a periodo diurno, señalizar vías y controlar velocidad de vehículos según
los procedimientos
Una vez al año se deberán revisar los planes y, de ser necesario, actualizar la parte o partes que
se consideren necesarias.
Cierre Temporal: U.E.A.Uchucchacua no contempla el escenario de cierre temporal. Se aplicarán
medidas de mantenimiento en caso se presenten una eventual paralización en algunos
componentes.

Cierre Progresivo: Los componentes de la presente Mod-EIA, para los cuales están consideradas
actividades de cierre progresivo, corresponden principalmente a las plataformas de perforación,
cancha de almacenamiento de topsoil y los depósitos de material estéril.

Cierre Final: Durante esta etapa se realizarán actividades de desmontaje y desmantelamiento de


las instalaciones existentes; demolición, recuperación y disposición de residuos; actividades para
la estabilidad física, química e hidrológica de los componentes; revegetación y actividades para
favorecer la generación de capacidades y autosostenibilidad de la población, en su componente
social
Rehabilitación de habitats acuático: rehabilitación de hábitats acuáticos para las lagunas Chacra
(Caballococha), Cutacocha, Culicocha (Colquichocha), Añilcocha y Patón
Programas Sociales: Las modificaciones propuestas en la presente Mod-EIA no involucran
cambios en los programas sociales propuestos en el Plan de cierre aprobado.
Actividades de mantenimiento y monitoreo post cierre: Se desarrollará un programa de monitoreo
y mantenimiento postcierre (medidas de mantenimiento y monitoreo de la estabilidad física,
química, hidrológica y biológica) con la finalidad de demostrar que los objetivos de cierre se
cumplan.
Programa de comunicación e información:
Implementación de Oficina de Información Permanente

Diseño e impresión de material didáctico (boletines, folletos)

Difusión radial y en prensa escrita

Monitoreo de percepciones y actualización de grupos de interés

Participación en eventos públicos relevantes


Programa de monitoreo ambiental participativo:
Monitoreos participativos
Materiales de difusión
Programa de empleo local
Capacitación de la población en base a la demanda laboral para el Proyecto
Programa de compras locales
Generar base de datos de proveedores locales
Programa de apoyo al desarrollo local
Mantenimiento de vías
Pavimientación de vías enVilla Oyón (convenio con gobierno local)

Proyectos de diques

Capacitación a productores

Proyecto de crianza de animales menores

Proyectos forestación

Programa Aprender para Crecer (convenio UPCH)

Campañas escolares

Programa de becas

Apoyo en concursos, eventos, ferias

Campañas médicasnitinerantes
Limitar las actividades mineras estrictamente al área de operaciones;
Evitar efectos en los hábitats naturales mediante el uso, en la medida de lo posible, de áreas que
han sido previamente alteradas y/o disturbadas
Las actividades de construcción y de operación se planificarán de tal forma que eviten impactos
sobre la fauna.
Se evitará la intensificación de ruidos y vibraciones, de ser el caso, por lo que se emplearon
vehículos y equipos con silenciadores
Cuando se realicen excavaciones para la construcción del Proyecto, se colocarán defensas para
evitar la caída de personas, ganado y animales silvestres existentes en el área
Se establecerán señales en ubicaciones estratégicas de las vías y caminos del Proyecto,
indicando límites o reducciones de velocidad y presencia de fauna cruzando las vías
Se usarán buses para transportar al personal del Proyecto, lo que reduce la carga de tráfico en las
vías, minimizando las posibilidades de colisiones o atropello de fauna y reduciendo el ruido
asociado a las actividades de transporte interno

Se solicitará al personal informar sobre las colisiones entre vehículos y fauna


Se prohibirá las actividades de caza en el área del Proyecto, así como la alimentación de fauna
silvestre
Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la
importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política de CMBSAA, donde además
se resalte la importancia de las especies que necesitan protección. Esta difusión irá acompañada
de charlas y afiches informativos

En la medida de lo posible se procurará que la vegetación herbácea removida durante la


construcción, que fue conservada, sea la utilizada para la recuperación de las áreas disturbadas

Se recuperará los hábitats disturbados por el Proyecto con el objetivo de restablecer las
comunidades vegetales que conforman los hábitats de la fauna terrestre
En caso de encontrarse poblaciones significativas (mas de 20%) de especies en las áreas a
desbrozar se deberá realizar el traslado de los individuos hallados a las áreas clave delimitadas en
el área de estudio, priorizando aquellas donde también haya sido registrada la especie o que
presenten la mismas características en cuanto a unidad de vegetación (fisiografía, especies
acompañantes, entre otras).

Se elaborara los protocolos de reubicacion tomando las siguientes caracteristicas: caracterización


de la población a rescatar y su habitat, selección y acondicionamiento de lugares para la
reubicación, remoción y traslado completo de individuos, monitoreo de poblaciones rescatadas.

En el Depósito de Relaves N° 3 se realiza labores de mantenimiento de trochas para evitar que


los deslizamientos o caídas de rocas afecten los accesos.

Para prevenir la contaminacion de aguas superficiales y subterraneas por los botaderos y cancha
de relaves se plantea lo siguiente:
DME NV.4360: Cuenta con 02 canales de coronación en el margen izquierdo y derecho, y canales
de escorrentia perimetrales . Se instalaran tuberias de drenaje en la base.

DME NV. 4500: Cuenta con 02 canales de coronación (norte y este) los cuales conduciran el agua
y no permitiran contacto con el DME. Instalaciónes de subdrenes cobre cubierta de geotextil

DME NV. 4600: Contara con un canal de coronación, y se instalara sub drenes en la base

2do recrecimiento de R-1: Tendra doble revestimiento de geomembrana de polietileno de alta


densidad, sistema de colección de agua sobredrenante, sistema de colección y recuperacion de
agua inflitrada (entre las dos geomembrana)
Recrecimiento de R-3: En la base del terraplén de relleno del dique de contención auxiliar se
extenderá la antigua tubería de quena y la tubería que colecta el agua infiltrada a través del filtro
de drenaje que se construyó en el crecimiento anterior.

La poza existente de colección de agua infiltrada se demolerá y reemplazará por una nueva poza
mientras se mantenga operando la etapa 1, que a su vez también se demolerá para la
construcción de la etapa 2 y se instalará un tanque que cumpla la misma función de las pozas

Remoción de los suelos finos y su reemplazo por enrocado a fin de evitar comprometer la
estabilidad del recrecimiento final del depósito de relaves N° 3
Entre los diques de contención principal y auxiliar revestir las áreas que estarán en contacto con
los relaves con una geomembrana HDPE lisa de 1,5 mm (60 mil) de espesor
Para dar salida a la laguna Colquicocha durante las temporadas de lluvias máximas, será
excavado un nuevo túnel que iniciará exactamente donde inicia el existente y finalizará al sureste
del dique de contención, descargando en la laguna Añilcocha
Deposito de relaves Nº4: Instalación de un doble sistema de impermeabilización en el vaso,
compuesto por dos geomembranas (primaria y secundaria) HDPE lisa de 1.5 mm (60 mil)
separadas por una geonet de 5 mm. Las siguientes etapas constructivas (proceso de flotación) II,
III y IV se revestirán con una sola geomembrana HDPE de 1.5 mm. Contara con dos canales de
coronación perimetrales (Este y Oeste) para derivar las aguas de lluvia evitando el ingreso de
éstas al interior del depósito

Las nuevas instalaciones propuestas en la Mod-EIA, en aquellas donde agua de contacto quede
expuesta al medio ambiente, serán cercadas por motivos de seguridad

Se incorporo el piezometro R4-02, a la red de estaciones de monitoreo de calidad de agua


subterranea .

Instalacion de sistema de subdrenaje en el deposito de relaves Nº4, las aguas captadasseran en


un buzon colector 1 y 2, para llevar un adecuado control y monitoreo de agua.
Depósito Relaves N° 4, la línea de conducción de relaves, ante un posible accidente de ruptura y/o
fuga, y por tratarse de relaves cianurados se considera un doble sistema de contención ante
cualquier posible fuga
Cancha de almacenamiento de topsoil: El suelo superficial no será mezclado con ningún otro tipo
material durante los trabajos de movimiento de tierras
Se mantendrá los taludes de los depósitos de acuerdo al plan aprobado y se deberá ajustar los
taludes cada vez que se considera un nuevo apilamiento considerara: 4.30 m de altura, 3,459 m2
de altura y 10,595 m3 de volumen de diseño.
Las pilas de almacenamiento se realizarán manteniendo una pendiente físicamente estable y
adecuada no mayor de 27° de inclinación (2H:1V)
Para el control de erosión hídrica se trabajarán con cunetas de derivación 0.20m x 0.20 m de
profundidad.
Se realizará la revegetación para evitar proceso de erosión o pérdida superficial del suelo por la
escorrentía,
Se implementaron dos estaciones hidrometricas mas en el monitoreo hidrologico (H-CA/ Qda
Carama, H-P/Rio Paton devolucion de aguas turbinadas) de registro continuo.
Se implento en el programa de monitoreo los Manatiales (PA-MA-130, PA-MA-140, PA-MA-240)
ubicados en la laguna Patón. Frecuencia semestral. Parametro a monitorear caudal.
La operación del laboratorio se generan efluentes que son recirculados hacia el depósito de
relaves N°3 de acuerdo al manejo de aguas de la operación. Antes de su evacuación el efluente
es tratado con cal y precipitar los metales, debera contar con un instructivo denominado
neutralización de soluciones acidas en el tanque de neutralización.
Los camiones de traslado de concentrado (Ag-Pb y Zn-Ag) estaran cubiertos con toldos o
compuertas hidraulicas y precintados por seguridad, todos remiten sus guias y vigilantes a su
punto de destino.contando con la señalizacion de riesgo de acuerdo a norma.
Para el traslado de concentrados de plomo son pistoneros encapsulados, cubiertas con lonas
aseguradas con cedenas o soga, la tolva y compuertas deben ser hermeticas, contar con
certificado de Hermeticidad, certificado para transportar materiales peligrosos. contando con la
señalizacion de riesgo de acuerdo a norma.
Las aguas superficiales que sean impactadas por potenciales filtraciones debido a rupturas o
filtraciones en los diques de contención del depósito de relaves N°4 y N°3 corresponden a las
lagunas Cutacocha y Añilcocha, en caso de ocurrir un evento se realizaría el tratamiento de agua
in situ
Los suelos que sean impactados por filtraciones debido a rupturas o filtraciones en los diques de
contención, o derrames debido a la ruptura de transporte de relaves serán retirados y
transportados como material peligroso
Se implementaron dos puntos de monitoreo de calidad de agua superficial (PA-LG-02/Laguna
Cutacocha/categoria 4; PA-LG-05/ Laguna Patón / Categoria 4). Frecuencia trimestral (tres
primeros años en base de resultados cambiara a semestral). Reporte al MEM trimestral.
Se implemento dentro del programa de monitoreo de efluentes al EU-19 (proveniente de la poza
de sedimentación antes de su envio a la hidroelectrica Otuto). Frecuencia mensual
Se establecieron medidas de mejora en el sistema de tratamiento de efluentes industriales y
domesticos a fin de cumplir con los LMP: Derivacion del efluente de la BM Huantajalla Nv. 4360 a
la BM del tunel Paton Nv. 4120.
Optimizacion del STAM del tunel Paton Nv. 4120, consiste en implementacion de unidades de
tratamiento, la descarga sera en el EU-12. Eliminando el EU-20 y EU-17.
Biorremediacion de la laguna Colquicocha, con enriquecimiento de nutrientesen la rivera de la
laguna, introduccion de especies nativas (champas nativas, grama de altura y ray grass, juncus
lumbricatus y algas del tipo elodea.

En la Laguna Añilcocha, inclusión paulatina de oxigeno usando una veleta.


Se monitoreara la estación (CH-FUND PTA) que es parte del monitoreo interno de CMBSAA y
que el monitoreo se realiza con una frecuencia semestral.

Se monitoreara de manera interna los parametros de monitoreo DBO5, Coliformes totales y


coliformes termotolerantes en los efluentes domésticos tratados (Huantajalla y planta de lodos
activados) y en la estación EU-12 como parte del control de la operación y para registro interno.

El caudal generado es traido mediante un sistema de tratamiento de aguas residuales industriales


el cual presenta una capacidad de tratamiento de 2 000 L/s. La infraestructura del sistema de
tratamiento actual del drenaje del túnel Patón consta de un sedimentador con una capacidad de
tratamiento de 800 L/s y un decantador de alta tasa con una capacidad de tratamiento de 1200
L/s.
El tercer recrecimiento del deposito de relaves N°2 La disposición del material considera una
pendiente de 1,8% en dirección de sur a norte, la cual promueve el drenaje hacia la poza de
colección de agua. consta de una geomembrana de polietileno de alta densidad (HDPE) de 1,5
mm de espesor, sobre la cual se instala el sistema de drenaje.
Depósito de relaves Mesapata, El agua de contacto (infiltraciones) que sea captada en la poza de
colección, es bombeada de retorno a la planta concentradora, manteniendo solamente un nivel
mínimo de operación de 1 m. el agua de no contacto (escorrentía superficial) que drena de las
laderas, no ingresa al depósito. El depósito cuenta por el lado oeste con una cuneta en el acceso
hacia la planta concentradora y oficinas administrativas y, por el lado este, se cuenta con una
berma perimetral de 500 mm de altura.
La preparación de del shotcrete se realiza de manera convencional, utilizando un mezclador, en el
cual el agregado se alimenta manualmente usando palas y bolsas de cemento. Este mezclador
abastece por gravedad a equipos de bajo perfil (dumpers), los cuales llevan la mezcla de concreto
para habilitar el sostenimiento de las labores subterráneas.

El Relleno Sanitario Doméstico contará con un sistema de ventilación y evacuación de gases;


asimismo, el llenado de los RR.SS se realizará mediante el método combinado (trinchera y área)

El Relleno Sanitario Doméstico se excavará el terreno conformando plataformas, con pendiente


de 2% para que facilite el drenaje de lixiviados. Las plataformas serán de 55 m de longitud. En la
base del RS se colocará una capa de 0,30 m de material seleccionado1 y sobre ésta una
geomembrana HDPE 1,5 mm para impermeabilizar la fundación del RS.

El diseño contempla también obras civiles complementarias (componentes auxiliares) tales como:
losa de volatilización, cunetas de escorrentía y sistema de tubos de ventilación. Además, cada una
de las plataformas que forman parte del relleno sanitario doméstico, contará con un sistema de
drenaje para la evacuación rápida del agua de lluvia que sea captada al interior de éstas.

Zona de Compostaje: En esta zona se utilizarán los residuos orgánicos para producir Bioabono
sólido y líquido de buena calidad mediante la aplicación de la tecnología EM (Microorganismos
Eficaces) sobre zanjas de concreto de forma anaeróbica. Obras civiles complementaria: tales
como: Losa de volatilización, cunetas de escorrentía y sistema de tubos de ventilación.

Relleno Sanitario Industrial considera utilizar el método de áreas para su disposición debido a las
características del suelo. Las plataformas serán de 70 m de longitud en el caso del RSI. En la base
del RSI se colocará una capa de 0,30 m de material granular4 y sobre ésta una geomembrana
HDPE 1,5 mm para impermeabilizar el RSI.
El diseño contempla obras civiles complementarias tales como: losa de volatilización, cunetas de
escorrentía, , buzón de lixiviados y sistema de tubos de ventilación; además cada una de las
plataformas que forman parte del relleno sanitario industrial, contará con un sistema de drenaje
para la evacuación rápida del agua de lluvia que es captada al interior de éstas.
Sistema de Bombeo del Nv. 3850: Ampliación de la capacidad de la cámara de bombeo de 600 m3
a 2300 m3.
Sistema de Bombeo del Nv. 3850: Instalación de 3 trenes de bombas GIW (dos bombas en serie
en cada tren). Las bombas tendrán motores de 450 HP. La capacidad instalada de los 3 trenes
será de 750 L/s. Se considera operar dos trenes y mantener uno en reserva (stand by).
Sistema de Bombeo del Nv. 3850: Instalación de celdas, arrancadores, transformadores y válvulas
hidráulicas.

Reubicación de las actuales bombas de los Nv. 3850 y Nv. 3920: Se plantea desinstalar las
actuales bombas de los Nv. 3850 y Nv. 3920 de la Rampa 626-1, para reubicarlas en los Nv. 3710
y Nv. 3640 con el objetivo de potenciar las estaciones de bombeo de estos últimos niveles.

Sistema de Ventilación (mina Socorro, Lucrecia, el material estéril (desmonte) que se genere en la
habilitación de las chimeneas serán dispuestas en los tajeos de interior mina (60% del material) y
en el depósito de desmonte del nivel 4 360 de Huantajalla (40% del material).
Planta de Shotcrete: Zona de acopio de cemento el cual contara con dos silos de capacidad de 48
t c/u para el acopio del cemento. Para su implementación se construirá una losa para los Silos de
3,5 m x 6,5 m y espesor de 0,50 m con concreto f’c =210 kg/cm2, y además soportes de anclaje
de planchas metálicas de ½” de 40 cm x 40 cm que irán sobre la losa.

Los silos para el acopio de cemento tendrán filtros ubicados en la parte superior de los mismos. En
total se tendrán 7 filtros, 3 electroválvulas y una tarjeta electrónica que será programada para que
el filtro se limpie cada 12 segundos durante el proceso de descarga del cemento.

Zona de acopio de fibra Sintética: Para su implementación se construirá una losa de concreto de
6,3 m x 2,5 m y un espesor de 50 cm, con concreto f’c = 210 kg/cm2.

Zona de Acopio de Aditivos: Constará de dos tanques de capacidad de 15 000 L c/u para los
aditivos y un tanque de capacidad de 5 000 L para el plastificante. Para su implementación se
construirá una losa de 10,5 m x 4,5 m y un espesor de 50 cm con concreto f’c = 210 kg/cm2 y
unos soportes de anclaje de plancha metálica de ½” de 20 cm x 10 cm, que irán sobre la losa de
concreto, sobre las cuales reposarán los tanques mencionados. Asimismo, se contará con un muro
de contención de 1 m de altura y una canaleta de drenaje de 0,5 m x 0,35 m.

Zona de Carguío de Shotcrete al Dumper / Mixer: Para su implementación se construirá una losa
de 4,8 m x 7,5 m y espesor de 30 cm, con concreto f’c = 210 kg/cm2. Este tendrá una ligera
pendiente negativa en dirección a la poza que se construirá para poder atrapar los sedimentos

Adyacente a la planta de Shotcrete se tendrá la zona de tránsito de equipos. Asimismo, se


instalará una zona de lavado de equipos que contará con una trampa de lodos. Asimismo, la zona
de acopio de arena será techada.
Optimizar el movimiento y frecuencia de vehículos hacia las áreas de trabajo, con el objetivo de
minimizar la generación de polvo

Humedecer las áreas de trabajo que lo requieran para minimizar la generación de polvo durante
las actividades constructivas. Esta medida de mitigación se aplica principalmente durante la época
seca, para lo cual se cuenta con un programa de riego de accesos y frentes de trabajo. El riego se
realizará a través del uso de un camión cisterna, considerando el nivel de tráfico en las mismas,
así como las condiciones climáticas, principalmente durante la temporada seca

Uso de aspersores durante el proceso constructivo o habilitación de algún componente nuevo,


cuando sea necesario.

Establecimiento de velocidades preventivas promedio (30 km/h en el área administrativa, y 20


km/h en vías en interior mina), para el tránsito de vehículos dentro de las operaciones mineras.
Asimismo, se han establecido límites de velocidad mediante señalización en los caminos.
Minimizar, en lo posible, las áreas de desbroce requeridas para la construcción.

Realizar el mantenimiento preventivo de todos los vehículos y maquinarias de la U.E.A.


Requerir a los vehículos que se utilizan en la construcción certificados vigentes de emisiones de
gases de combustión que cumplan con las normas peruanas.
Mantener las directivas para asegurar que se implementen y cumplan los lineamientos y
estándares del funcionamiento operacional y mantenimiento preventivo / correctivo de los equipos.
de acuerdo al procedimiento E-COR-SE-04.01.
Delimitar las excavaciones, montajes de estructuras y el uso equipos electromecánicos a lo
estrictamente requerido.
Minimizar el uso del claxon y/o sirena de los vehículos empleados, excepto cuando lo definan las
normas de seguridad y sea estrictamente necesario.
Implementar el programa de mantenimiento preventivo de equipos y maquinaria de la U.E.A., de
manera de minimizar la generación de ruido.
Identificar y señalizar las áreas que constituyen fuentes importantes de generación de ruido.

Uso de equipos de protección auditivos.

Efectuar la revisión técnica de las máquinas y equipos que constituyen fuentes generadoras de
ruido, de manera que no produzcan ruidos molestos por encima de los niveles permitidos por la
normatividad vigente.
En el caso de la máquina perforadora, de ser necesario se hará un mantenimiento de la
maquinaria antes de empezar la perforación.

Planificar los trabajos de construcción/habilitación de los componentes propuestos en el presente


ITS, evitando alteraciones innecesarias del terreno fuera del diseño original planteado y del área
de amortiguamiento alrededor del componente requerida para el proceso constructivo

El suelo se protegerá y adecuará ante la necesidad de realizar la reparación de equipos y/o


maquinarias dentro del área de construcción, con el fin de evitar la contaminación del suelo por
derrames de aceites y grasas, solventes o similares.
Todas las actividades relacionadas con el movimiento de tierras se realizarán dentro del
trazo/huella propuesto para las infraestructuras, evitando alteraciones innecesarias de suelos.
Las áreas destinadas a la instalación de infraestructura auxiliar se delimitarán de manera
preliminar a fin de evitar afectar zonas más extensas y ubicadas sobre terreno estable. No se
establecerán en zonas que estén provistas de pendientes pronunciadas o que presenten riesgos
potenciales de erosión.
De encontrarse suelo orgánico, éste será previamente separado y almacenado adecuadamente,
de modo que el mayor porcentaje se pueda volver a utilizar durante el proceso de rehabilitación
progresiva y final del área de donde fue extraído.
La extracción y separación del espesor de la capa superficial se realizará considerando el grosor
de la capa con contenido de materia orgánica para cada área. Se verificará la profundidad de la
capa superficial para evitar que el suelo orgánico se mezcle con suelo no adecuado para la
posterior rehabilitación. El suelo extraído deberá estar libre de basura, escombros y piedras
grandes. Se utilizarán volquetes para el acarreo de suelo orgánico.
Almacenamiento de suelo orgánico:
Las pilas de almacenamiento de suelo superficial no se compactarán; estas se deberán conformar
de manera que se evite la pérdida de la calidad del suelo debido a posibles mezclas,
compactación o erosión potencial.
El suelo orgánico que sea removido será llevado al área de almacenamiento de suelo orgánico y
se utilizará luego como cobertura vegetal durante las actividades de cierre
Se realizará la revegetación, en aquellas áreas que corresponde, para evitar el proceso de erosión
o pérdida superficial de suelo por escorrentía, así como la exposición de elementos ambientales
(agua, luz, viento, etc.). Se recomienda el uso de vegetación herbácea que se removerá durante la
construcción.
Se construirá una cuneta de derivación de escorrentía alrededor de la pila de suelo superficial para
evitar el ingreso de agua y la pérdida de suelo por la escorrentía.
La premisa para la habilitación de componentes nuevos en la U.E.A es utilizar, en la medida de lo
posible, áreas previamente alteradas (por ejemplo, accesos existentes).
Los depósitos de almacenamiento de sustancias peligrosas presentarán estructuras de contención
para minimizar la posibilidad del impacto al suelo por derrames.

Los suelos impactados con hidrocarburos se recogerán y trasladarán a la cancha de volatilización


para su tratamiento.

En caso de derrames se cuentan con medidas de respuesta a contingencia, las cuales se detallen
en el Capítulo 12 del presente ITS.

Los lodos de perforación serán captados en pozas de sedimentación, donde serán almacenados
temporalmente, para que los sólidos en suspensión sedimenten y el agua se clarifique.

La captación del agua de perforación y lodos se realiza con la siguiente finalidad:


Realizar la recirculación del agua usada para la perforación (agua de retorno), de forma tal que se
maximice su reaprovechamiento e impedir que éstos fluyan fuera del área de trabajo y así evitar
que puedan llegar a algún curso de agua (no existirán vertimientos).
Cada cierto periodo de llenado y recirculado de las pozas de sedimentación puede ser necesaria
la evacuación de agua de exceso hacia otra poza o tina, la cual estará ubicada en la misma
plataforma de exploración o en una plataforma contigua. Para ello se requerirá una tina de
recambio para no interrumpir las labores de exploración. El lodo será recirculado en las pozas de
sedimentación.
Al término de las labores en cada plataforma de exploración, el lodo se decantará lo más posible y
se intentará retirar la mayor cantidad de agua, incluso si es posible se dejarán secar. Estos lodos
serán enviados a la poza de lodos de otras plataformas culminadas disposición final para su
confinamiento según la guía ambiental de exploraciones.
Las pozas de sedimentación de lodos contarán con un recubrimiento de material impermeable, la
cual evitará filtraciones al terreno. En estas pozas se colocarán paños absorbentes sobre los lodos
de perforación para que absorba aceites y grasas. Una vez que el paño absorbente cumpla su
función, se le retirará y empaquetará adecuadamente para su posterior movilización según lo
establecido en el Programa de Manejo de Residuos.
Controlar el movimiento innecesario de maquinaria pesada en áreas cercanas a lagunas,
quebradas, riachuelos, etc., mediante inspección y capacitación del personal.
Desarrollo e implementación de un plan de respuesta de emergencia contra derrames como parte
de un sistema de manejo ambiental global.
Habilitar canales de desvío temporales en torno al área de trabajo, previo al inicio de cualquier
actividad de construcción, teniendo en cuenta la temporada en la que se ejecutará la construcción
y la topografía y dirección del drenaje.
Se limitarán las actividades mineras (manejo de topsoil y movimiento de tierras) estrictamente al
área de operaciones.
Se usarán en la medida de lo posible, áreas que han sido previamente alteradas o disturbadas.
Para el caso de las modificaciones propuestas en el presente ITS, esta consideración fue tomada,
evitando de esta manera la afectación de áreas nuevas
Durante las actividades de construcción se buscará minimizar el área de desbroce, por lo tanto se
realizará una adecuada delimitación topográfica a fin de evitar impactos a la vegetación y suelos
fuera del área necesaria para las actividades constructivas.
El ancho de las vías o servidumbre se ajustará lo máximo posible, con el fin de minimizar la
superficie, priorizando el uso de las vías existentes.
Se prohibirán las actividades de extracción, recolección y adquisición de plantas silvestres,
incluyendo cortezas y plantas medicinales de cualquier tipo, para evitar la extracción sistemática
de especies o material vegetal.
La quema de vegetación estará estrictamente prohibida, a excepción de casos específicos que
deberán ser autorizados por personal de CMBSAA.
Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la
importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política ambiental de CMBSAA de
reducir la ocurrencia de impactos.
Se continuará con la capacitación de los trabajadores en temas de conservación del
medioambiente para promover la protección y valorización de los ambientes naturales que rodean
al Proyecto.
Se realizara un Programa de Revegetación para restablecer la cobertura vegetal y rehabilitar las
áreas disturbadas por efectos de la ejecución del Proyecto, contribuyendo a acelerar la sucesión
natural de los ecosistemas existentes en cada tipo de vegetación. Las especies seran nativas de la
zona.
Se minimizarán los ruidos y vibraciones que puedan perturbar a la fauna, mediante el control de
los vehículos y equipos utilizados durante cada una las etapas del proyecto. Se usarán
amortiguadores de ruidos, se controlarán las inspecciones técnicas correspondientes, así como los
mantenimientos recomendados por los fabricantes.

El manejo de vehículos se realizará teniendo en cuenta la importancia de no disturbar a la fauna,


controlando la velocidad de conducción, emisión de ruidos como sirenas, bocinas, entre otros.

Se han establecido señales en ubicaciones estratégicas de las vías y caminos del Proyecto,
indicando límites o reducciones de velocidad y zonas de curce de fauna.
Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la
importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política de CMBSAA, donde además
se resalte la importancia de las especies que necesitan protección. Esta difusión irá acompañada
de charlas y afiches informativos.
Se continuará con la difusión de normas y avisos de prohibición de actividades de caza,
recolección de huevos de aves, captura y extracción de individuos de su medio y en general, de
cualquier acción que pueda afectar a la fauna o sus hábitats por parte del personal.

Se capacitará al personal respecto a las acciones a seguir ante el encuentro con la fauna silvestre,
teniendo en cuenta cuales son las condiciones más probables que se puedan presentar.

Se minimizará el disturbar los hábitats de aves y/o animales. De identificarse en el área zonas de
anidamiento y comederos de la fauna, se colocarán avisos de advertencia para prevenir y evitar
daños a las mismas.
A todo el personal de obra se les impartirá folletos informativos con la descripción e identificación
de las especies sensibles o aquellas que se encuentren consideradas en peligro de extinción o en
condición especial para su protección respectiva.
En caso de encontrarse durante el desbroce, especies con movimiento lento, serán asistidos en su
reubicación, por lo cual un especialista en fauna conjuntamente con un representante de CMBSAA
supervisarán e indicarán las medidas que deben tomarse.

Si se observa algún animal cercano a los accesos, se reducirá la velocidad. Si es una zona de
cruce, se detendrán los vehículos y se dejará cruzar a los ejemplares sin tocar la bocina o tratar de
apurarlo, se continuará con la marcha luego de que el animal se haya alejado al menos 15 m.

Para el caso del encuentro con especies de menor tamaño, poca movilidad y especies clave
registradas en la línea base biológica, principalmente de ave, anfibios y aves, se plantea lo
siguiente: Los lineamientos ante un eventual encuentro estarán referidos al cuidado de los
individuos de fauna silvestre. Para ello se ahuyentará al individuo o, de ser necesario, se
trasladará o rescatará temporalmente al espécimen de forma coordinada con el encargado directo,
el cual estará capacitado ante estos posibles encuentros.
Los residuos de la U.E.A. Uchucchacua se manejan según lo dispuesto en la Ley N° 27314, Ley
general de residuos sólidos; su modificatoria mediante D.L.1065 y su reglamento aprobado
mediante el D.S 057-2004-PCM.
Las medidas que están incluidas dentro del Plan comprenden todas las etapas del manejo de
residuos sólidos, desde la generación, clasificación y acopio, recolección y transporte,
almacenamiento temporal de residuos aprovechables en depósitos temporales especialmente
acondicionados hasta la disposición final para los residuos industriales y los domésticos.

Cabe resaltar que para el caso de los lixiviados generados en los rellenos sanitarios domésticos e
industrial, éstos serán recirculados a los mismos rellenos y/o entregados a una EPS-RS.
Se considera que el Plan de Monitoreo vigente (MEIA,2014) será suficiente y apropiado para el
seguimiento y control de las modificaciones propuestas en el ITS

Se considera la continuidad del Programa de Comunicación e Información, Programa de Empleo


Local y la Política de Responsabilidad del Plan de Relaciones Comunitarias aprobado en la MEIA
de la UEA Uchucchacua.
Politica de Responsabilidad Social:Se cuenta con un equipo que trabaja en base a principios
éticos sólidos, en donde el respeto a la vida, la integridad, la verdad, la lealtad, transparencia y
legalidad, se constituyen como ejes de su personalidad y desempeño laboral. Código de Conducta
de CMBSAA
Programa de Comunicación e Información:
Actualizar permanentemente los grupos de interés identificados en el AISD y AISI a fin de facilitar
los procesos de diálogo;
Implementar la oficina de Información de Oyón con material audiovisual y didáctico respecto al
Proyecto. El área de gestión social solicitará apoyo a otras áreas cuando requiera especificar
contenidos relacionados a temas operativos de la mina o al manejo ambiental del Proyecto
Publicar en medios de comunicación radial y escrito los resultados de la implementación del Plan
de Relaciones Comunitarias de la U.E.A. Uchucchacua. Esta difusión se hará utilizando un
lenguaje claro, y adecuado al contexto cultural
Participar en los espacios de comunicación de los grupos de interés (interno y externo). Esta
participación se hará siempre en concordancia con los modos tradicionales y principios de las
comunidades;

Monitoreo permanente de percepciones en las comunidades del área de influencia y el entorno


inmediato. El levantamiento de percepciones incluirá la apreciación de la población con respecto a
los cambios, más allá del Proyecto, que ocurren en el entorno social, económico, político y cultural

Monitorear permanentemente los medios de comunicación a nivel local, provincial y regional de las
Regiones Lima y Pasco
Participar en los diferentes eventos de las comunidades e instituciones presentes en el AISD,
respetando siempre los códigos de comportamiento y dando respuesta, de manera pertinente, a
las preocupaciones que la población pudiera transmitir en estos espacios
Programa de Empleo Local
El Proyecto identificará e informará de manera oportuna sus necesidades de contratación, con el
fin de aumentar la posibilidad de los pobladores del AISD, y en ocasiones del AISI, de contar con
una oportunidad de empleo
Se continuará priorizando la contratación de mano de obra calificada y no calificada de la C.C.
Oyón. La incorporación de 20 trabajadores de manera trimestral como mínimo, lo cual equivale a
un ingreso no menor de 80 trabajadores al año. En caso las operaciones enfrenten situaciones
que por su gravedad afecten de manera importante sus operaciones, las partes se reunirán para
revisar el mecanismo acordado y especificar las modificatorias que corresponda
Se continuará con el programa de fortalecimiento de capacidades a comuneros del AISD en oficios
mineros y de construcción civil;
Fortalecer la bolsa de trabajo como instrumento de captación de mano de obra local mejorando la
coordinación con las Juntas Directivas de las comunidades del AISD.
MATRIZ DE COMPROMISOS AMBIENTALES
mbiental e Informes Técnico*Sustentatorio de la Unidad Minera "Uchucchacua"
Calificación del
Grado de
Cumplimiento Porcentaje de
Frecuencia
C EP NC Cumplimiento

X -

X 100%

Por inspeccionar

X -

X 100%

X -

Por inspeccionar

X 100%
Según Resultados de
X -
monitoreo
X 100%

X 100%

X 100%

X -

Quincenal X 100%

X 100%

Por revisar /
inspecciones /
incidentes

X 100%

Por revisar /
inspecciones /
incidentes
X 100%

X 100%

Por revisar /
inspecciones /
incidentes
Por revisar /
inspecciones /
incidentes

X 100%

X 100%

Por revisar con el


área de Planta

X 100%

Por inspeccionar

Por inspeccionar

X
Permanente

X
Periodico

Trimestral (EU-07) y
X
Semanal
Trimestral

X
Trimestral X

Semanal X

Semanal X
Frecuentemente

Quincenales

Permanente X

Según programa

X
Permanente X

Permanente
Trimestral X

Trimestral X

--- X
X
X

X
X

X
X

De acuerdo a los
requerimientos

Según programa de
mantenimiento
Trimestral
Según programa

Trimestral

Trimestral
Según Programa
Permanente

Permanente

Permanente

Permanente
Permanente

Trimestral

Trimestral

Trimestral

----

De acuerdo a los
requerimientos
Según programa
Trimestral

Trimestral
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

X 100%

X -

X -

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X -

X 100%

X
X 100%

X 100%

X 0%

X 100%

X 100%

X 100%

Frecuentemente X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar

X 100%

Según Cronograma X 50%

Trimestral X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Según Programa Por verificar

Por verificar

X 100%

Según Cronograma Por verificar


X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X -

X 100%

X -

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar
X 100%

X 100%

X 100%

X 0%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

Trimestral X 100%

Trimestral X 100%

Trimestral X 100%

Trimestral X 100%

Trimestral X 100%

Mensual X 100%

Anual X 100%

Semestral X 100%
Semestral X 100%

Semestral X 100%

X 100%
X 50%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar
X 100%
X
X 100%
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%
X 100%

X -

X -
X -
X -

Por verificar

X -

Por verificar

Por verificar
Por verificar
X 100%
X 100%
X 100%
Por verificar

Por verificar

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X -

X 50%

X 100%
X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

Por verificar

X 100%

X 100%
X 100%

X 0%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar

Por verificar

Por verificar

X 100%

X 80%

Por verificar

X -

Por verificar

X 100%

X 100%

Por verificar

X 100%

X 0%
X -

X 0%

X 100%

X -

X -

X -

X 100%

X 100%

Trimestral X 100%

Mensual X 100%
X 100%

X 50%

X 50%

Por verificar

Semestral X 100%

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Según Programa
Según Programa

Permanentemente

X 100%
X 100%
X 100%

Permanentemente

Permanentemente

Según Programa

96.4%
d Minera "Uchucchacua"

Actividad Desarrollada
Programa de Mantenimiento de canales de derivación de escorrentía 2019.
Programa de mantenimiento y recarga de extintores 2019.

Programa de mantenimiento de estaciones y equipo de salvataje 2019.


Programa de mantenimiento, lavado y recarga de combustible de maquinaria
2019.
Programa de mantenimiento de maquinaria y vehículos 2019.
Programa de mantenimiento de maquinaria 2019.
Programa de mantenimiento preventivo de maquinaria y vehículos 2019.

Programa de mantenimiento preventivo de maquinaria y vehículos 2019.


Programa de mantenimiento de maquinarias y vehículos 2019.

Programa de mantenimiento de maquinarias y vehículos 2019.


Programa de mantenimiento preventivo de maquinaria y vehículos 2019.
Programa de abastecimiento de hidrocarburos para trabajos interior mina
2019.

Programa de mantenimiento y limpieza de pozas de retención de sólidos en


interior mina 2019.
Programa de mantenimiento preventivo y correctivo de equipos interior mina
2019.
Programa de mantenimiento preventivo de maquinaria y vehículos 2019.

Programa de mantenimiento preventivo y correctivo de maquinaria y vehículos


2019.

Programa de mantenimiento de maquinaria y vehículos 2019.


Programa de mantenimiento de canales de derivación de escorrentía 2019.
Programa de mantenimiento de vías de acceso 2019.

Programa de mantenimiento de canales de derivación, coronación y bermas


para el control de escorrentía 2019.
Programa de mantenimiento y limpieza del canal del depósito de relaves N° 3,
2019.
Programa de inspección, monitoreo y mantenimiento de todos los
componentes del proyecto 2019.

Programa de mantenimiento de equipos y monitoreo de gases en interior mina


2019.

Programa de mantenimiento de zonas de drenaje y canales de derivación de


los DME Nv. 4500, 4600 y 4360 para el 2019.
Programa de mantenimiento y limpieza en el área de canales de los DME Nv.
4500, 4600 y 4360 para el 2019.

Programa de mantenimiento de instalaciones eléctricas de la Planta de


Procesos 2019.

Programa de mantenimiento de equipos de bombeo, zonas de drenaje


instaladas y canales de coronación de los depósitos de relaves 2019.

Programa de mantenimiento de zonas de drenaje instaladas y canales de


coronación del Depósito temporal de Residuos Peligrosos 2019.
Programa de mantenimiento zonas de drenaje instaladas, canales de
coronación y cerco perimétrico del Relleno Sanitario 2019.

Programa de mantenimiento del Sistema de ventilación 2019.

Programa de mantenimiento de mangueras de distribución de combustible,


tanues de suministros y otras instalaciones del Grifo 2019.

Programa de mantenimiento de Compresoras 2019.


Programa de mantenimiento de vías 2019.
Programa de mantenimiento de trochas del Depósito de relaves N°3 para el
año 2019.
Programa de mantenimiento de maquinarias y vehículos 2019.

Programa de mantenimiento preventivo y correctivo de maquinarias y


vehículos 2019.

Programa de mantenimiento preventivo y correctivo de maquinarias y


vehículos 2019.

Programa de mantenimiento preventivo de maquinaria de perforación 2019.


Programa de inspecciones y mantenimiento de maquinaria y vehículos 2019.
Sustento Técnico
Empresa Contratista
(folios. Documentos, Responsable/ Áreas
Asignada
Evidencia)
Proyectos

Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Planta

Gestión Ambiental

Proyectos / Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Planta / Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Planta

Planta

Planta

Planta / Geomecánica

Planta
Planta / Geomecánica

Planta

Planta

Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental

Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Planta / Proyectos

Planta / Proyectos

Planta / Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

MinaVentilación

Mina

Proyectos/Mina

Proyectos/Campamentos

Permanente

Planta

Gestión Ambiental / Proyectos

Campamentos / Gestión
Ambiental
Mina

Mina/Ventilación

Gestión Ambiental

Mina

Mina

Proyectos/Campamentos

Planta

Proyectos/Planta

Proyectos/Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos/Planta

Campamentos

Proyectos/Almacen

Mina

Mina

Mina
Mina
Proyectos
Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental
Mina/Ventilación/Gestión
Ambiental
Proyectos

Mina

Ventilación / Gestión Ambiental

Mina

Mina

Planta/Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental / proyectos

Gestión Ambiental
Proyectos

Proyectos

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental /
Campamentos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental/asuntos
sociales
Gestión Ambiental/asuntos
sociales

Seguridad / Todas las áreas

Planta de Procesos

Mantenimiento Eléctrico

Planta de Procesos

Gestión Ambiental

Planta de Procesos

Proyectos

Proyectos/Mina

Gestión Ambiental

Planta de Procesos

Mina

Planta de Procesos

Todas las áreas

Planta de Procesos

Planta de Procesos/proyectos

Mina
Gestión Ambiental

Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Gestión Ambiental

Planta de Procesos/seguridad

Planta de Procesos

Mantenimiento Mecánico

Proyectos

Proyectos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Mantenimiento / Mina

Seguridad / Todas las áreas

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Todas las áreas

Todas las áreas

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta de Procesos / Gestión


Ambiental / Seguridad

Gestión Ambiental

Proyectos

Todas las áreas

Gestión Ambiental
Proyectos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Proyectos / Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Mina/ Planta de procesos


Planta de Procesos / Gestión
Ambiental / Seguridad
Almacen / Planta de procesos

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Mantenimiento / Seguridad

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Almacen / Planta de procesos

Seguridad / Todas las áreas

Asuntos Sociales
Seguridad / Recursos
Humanos / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Proyectos
Proyectos

Recursos Humanos / Todas las áreas

Almacen / Planta de procesos

Seguridad / Gestión Ambiental

Seguridad / Todas las áreas

Recursos Humanos / Todas las áreas

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Campamentos

Gestión Ambiental /
Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos
Seguridad / Todas las áreas
Seguridad / Todas las áreas
Centro Medico
Campamentos
Recursos Humanos
Gestión Ambiental
Seguridad
Seguridad / Todas las áreas
Ventilación
Mantenimiento / Mina
Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos
Planta de Procesos

Proyectos / Gestión Ambiental

Proyectos
Gestión Ambiental
Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental / Proyectos

Mantenimiento / Mina / Gestión


Ambiental

Mantenimiento / Mina / Gestión


Ambiental

Todas las áreas

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos
Gestión Ambiental

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Seguridad / Todas las áreas

Planta

Proyectos

Proyectos

Todas las áreas

Mantenimiento

Mantenimiento/Seguridad

Gestión Ambiental

Proyectos
Todas las áreas
Mantenimiento

Seguridad / Todas las áreas

Mantenimiento
Proyectos
Seguridad / Todas las áreas

Mantenimiento

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental

Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Proyectos

Proyectos

Proyectos

Campamentos

Todas las áreas

Todas las áreas

Almacen

Proyectos / Gestión Ambiental

Campamentos

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Asuntos Sociales

Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Proyectos

Campamentos

Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas


Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Campamentos

Proyectos / Gestión Ambiental

Proyectos / Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Todas las áreas

Todas las áreas

Gestión Ambiental
Mantenimiento

Proyectos

Mantenimiento

Seguridad / Todas las áreas

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Mantenimiento

Gestión Ambiental

Seguridad / Todas las áreas


Mantenimiento

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Gestión Ambiental /
Campamentos

Campamentos / Seguridad

Todas las áreas

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Gestión Ambiental /
Campamentos

Campamentos / Seguridad

Gestión Ambiental

Todas las áreas

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental
Planta de Procesos

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Proyectos

Proyectos

Proyectos

Seguridad / Todas las áreas


Proyectos
Proyectos

Mantenimiento

Mantenimiento

Mantenimiento

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Mantenimiento

Mantenimiento
Proyectos

Seguridad / Todas las áreas

Mantenimiento

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Todas las áreas

Mantenimiento
Todas las áreas

Mantenimiento

Todas las áreas

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos
Campamentos / Gestión
Ambiental

Todas las áreas

Gestión Ambiental

Almacen

Proyectos

Todas las áreas

Todas las áreas

Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Todas las áreas


Proyectos

Campamentos / Gestión
Ambiental

Campamentos / Gestión
Ambiental

Proyectos

Proyectos

Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad

Centro Medico

Recursos Humanos / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental /
Campamentos

Gestión Ambiental /
Campamentos

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas


Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental
Gestión Ambiental
Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Almacen

Almacen

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Planta
Planta
Planta

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina
Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Proyectos

Proyectos

Planta

Planta/Mantenimiento
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Mina / Mantenimiento

Geologia

Geologia

Planeamiento
Proyectos

Proyectos

Proyectos

Seguridad / Todas las áreas

Planta de Procesos

Planeamiento

Mantenimiento

Mantenimiento

Mantenimiento

Planeamiento

Planeamiento

Mantenimiento

Planeamiento

Mantenimiento

Mantenimiento

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Mantenimiento

Planta de Procesos

Seguridad / Todas las áreas

Mantenimiento

Planeamiento

Proyectos

Proyectos

Proyectos
Proyectos

Gestión Ambiental

Mantenimiento

Planeamiento

Todas las áreas

Gestión Ambiental / Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Todas las áreas

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Todas las áreas

Proyectos

Proyectos
Proyectos/mina

Planta

Gestión Ambiental

Proyectos

Campamentos

campamentos

campamentos

Campamentos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Gestión Ambiental

Mina

Campamentos

Gestión Ambiental

Proyectos

Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas


Todas las áreas /
Campamentos
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos / Gestión Ambiental

Proyectos / Gestión Ambiental

Campamentos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas

Proyectos / Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Proyectos / Gestión Ambiental

Mantenimiento
Proyectos

Seguridad / Todas las áreas

Todas las áreas

Todas las áreas

Asuntos Sociales

Todas las áreas

Todas las áreas

Campamentos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Proyectos

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Planta de Procesos

Gestión Ambiental

Todas las áreas


Campamentos

Campamentos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Todas las áreas


Seguridad / Todas las áreas

Gestión Ambiental

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas


Seguridad / Todas las áreas

Todas las áreas

Mina

Mina

Proyectos
Proyectos
Proyectos
Proyectos
Proyectos

Proyectos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Campamentos
Campamentos
Campamentos

Proyectos

Proyectos
Proyectos
Proyectos

Campamentos

Campamentos

Todas las áreas

Ventilación
Ventilación
Almacen
Almacen
Almacen
Almacen

Mina

Mantenimiento

Mina

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Proyectos
Proyectos

Proyectos

Mantenimiento

Proyectos

Seguridad / Todas las áreas


Todas las áreas

Todas las áreas

Asuntos Sociales

Todas las áreas

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental/asuntos
sociales

Gestión Ambiental/asuntos
sociales

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos
Proyectos/Planta

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Proyectos

Proyectos/Planta

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Laboratorio

Planta de Procesos

Planta de Procesos

Planta

Planta

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Planta

Planta

Geomecánica

Campamentos

Campamentos

Campamentos

Gestión Ambiental

Campamentos
Campamentos

Mina

Mina

Mina

Mina

Ventilación

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Mina

Todas las áreas

Proyectos

Proyectos

Seguridad / Todas las áreas


Proyectos

Mantenimiento

Mantenimiento

Mantenimiento

Proyectos

Seguridad / Todas las áreas

Mantenimiento

Seguridad / Todas las áreas

Todas las áreas

Mantenimiento

Mantenimiento

Proyectos

Todas las áreas

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental / Proyectos

Todas las áreas

Todas las áreas /


Campamentos / Gestión
Ambiental

Todas las áreas

Geologia

Geologia

Geologia

Geologia

Geologia

Proyectos

Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Proyectos / Gestión Ambiental

Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental

Todas las áreas

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Mantenimiento/ Seguridad/
Gestión Ambiental

Todas las áreas

Seguridad / Todas las áreas

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Todas las áreas

Gestión Ambiental / Proyectos

Campamentos

Campamentos

Campamentos
Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales
Estado Actual
(Componente en
Operación o se
encuentra cerrado)*
Se viene monitoreando
semetralmente desde el 2017.
Ver informes de monitoreo
enviados a la DGAAM.
Diagrama unifilar del sistema
de bombeo

Diagrama unifilar del sistema


de bombeo

Diagrama unifilar del sistema


de bombeo
Aspecto / Actividad / Componente / Sistema a Verificar
IGA R.D. Sección Sección/folio/
Componente Etapa
pag

5.1. Cierre Temporal


Todos los
Item 5.1., Pag 5-1 Cierre
componentes

Item 5.2., Pag 5-3

Item 5.2., Pag 5-4

Item 5.2., Pag 5-4

Item 5.2., Pag 5-4

Item 5.2., Pag 5-4

Item 5.2., Pag 5-5

Item 5.2., Pag 5-6

Item 5.2., Pag 5-6

Item 5.2., Pag 5-6

Item 5.2., Pag 5-9


Item 5.2., Pag 5-9

Item 5.2., Pag 5-9

Item 5.2., Pag 5-10

Item 5.2., Pag 5-13

Item 5.2., Pag 5-13


y 14

Item 5.2., Pag 5-14

Item 5.2., Pag 5-14

Item 5.2., Pag 5-14


5.2. Cierre Progresivo

Item 5.2., Pag 5-15


Todos los
Cierre
componentes
Item 5.2., Pag 5-15

Item 5.2., Pag 5-15

Item 5.2., Pag 5-15

Item 5.2., Pag 5-16

Item 5.2., Pag 5-19

Item 5.2., Pag 5-19

Item 5.2., Pag 5-19

Item 5.2., Pag 5-21

Item 5.2., Pag 5-21

Item 5.2., Pag 5-25


Item 5.2., Pag 5-25

Item 5.2., Pag 5-25

Item 5.2., Pag 5-25

Item 5.2., Pag 5-25

Item 5.2., Pag 5-25


Sección 5.0. Actividades de Cierre

Item 5.2., Pag 5-26

Item 5.2., Pag 5-27-


28

Item 5.2., Pag 5-29

Item 5.2., Pag 5-29

Item 5.2., Pag 5-29


y 34

Item 5.2., Pag 5-36


y 37

Item 5.2., Pag 5-36


y 37

Item 5.2., Pag 5-36


y 37

Item 5.2., Pag 5-37


Item 5.2., Pag 5-43

Item 5.2., Pag 5-45

Item 5.2., Pag 5-46

Item 5.2., Pag 5-46

Item 5.2., Pag 5-47

Item 5.2., Pag 5-47


R.D.Nº123-2009-MEM/AAM

Item 5.2., Pag 5-47


y 48
PCM 2009

Item 5.2., Pag 5-48

Item 5.2., Pag 5-48


5.3. Cierre Final

Item 5.2., Pag 5-49

Todos los
57
componentes

Item 5.2., Pag 5-52

Item 5.2., Pag 5-54


y 55
Item 5.2., Pag 5-55

Item 5.2., Pag 5-55

Item 5.2., Pag 5-55

Item 5.2., Pag 5-55

Item 5.2., Pag 5-55

Item 5.2., Pag 5-56

Item 5.2., Pag 5-56

Item 5.2., Pag 5-56

Item 5.2., Pag 5-56

Item 5.2., Pag 5-57

Item 5.2., Pag 5-59

Item 6.1.1.., Pag 6-


Post Cierre
1y2
Post Cierre
1y2

6.1 Actividades de Mantenimiento Post Cierre


Item 6.1.2.., Pag 6-
Post Cierre
Todos los 2y3
componentes
Sección 6.0. Mantenimiento y Monitoreo Post-Cierre

Item 6.1.3.., Pag 6-


Post Cierre
3

Item 6.1.4.., Pag 6-


Post Cierre
3

Componente Fisico:
tem 6.2.1., Pag 6-4 Post Cierre
Relieve
6.2. Actividades de Monitoreo Post Cierre

Componente Fisico:
tem 6.2.1., Pag 6-5
Agua superficial y Post Cierre
y6
subterranea

Componente Fisico:
tem 6.2.1., Pag 6-8 Post Cierre
Agua superficial

tem 6.2.1., Pag 6-8 Post Cierre

Componente
tem 6.2.1., Pag 6-8 Post Cierre
Biologico

tem 6.2.1., Pag 6-8 Post Cierre

Componente Social tem 6.2.1., Pag 6-8 Post Cierre

tem 7.1.1., Pag 6-


7.0 Cronograma,

7.0 Cronograma,

Cierre / Post Cierre


uesto y garantia

uesto y garantia

12

Todos los
componentes
Sección 7.0 Cronograma,

Sección 7.0 Cronograma,


presupuesto y garantia

presupuesto y garantia
tem 7.1.2., Pag 6-
Cierre / Post Cierre
Todos los 12
componentes

tem 7.1.3, Pag 6-12 Cierre / Post Cierre


Levantamiento de Observaciones de la INRENA -
Plan de Cierre de Minas de la Unidad Minera

OBS 33 OBS 33, pag 69


"Uchucchacua".

Todos los
Cierre / Post Cierre
componentes
OBS 72 OBS 72, pag 212

OBS 74 OBS 74, pag 214


Recomendaciones mencionadas en la Resolucion

Cierre y Post Cierre

Cierre y Post Cierre


de aprobacion

Resolucion

Cierre y Post Cierre


Todos los
S/P
componentes
Cierre y Post Cierre

Cierre y Post Cierre

Cierre y Post Cierre


5.2. Cierre
Temporal

Seccion 5, Folio
Todos los
000467, Pag. 5-8 y Cierre
componentes
9

Seccion 5, Folio
000473, Pag. 5-14
Seccion 5, Folio
000477, Pag. 5-18

Seccion 5, Folio
000477, Pag. 5-18

Seccion 5, Folio
000477, Pag. 5-18

Seccion 5, Folio
000477, Pag. 5-18

Seccion 5, Folio
000477, Pag. 5-18

Seccion 5, Folio
000478, Pag. 5-18

Seccion 5, Folio
000478, Pag. 5-19

Seccion 5, Folio
000478, Pag. 5-19

Seccion 5, Folio
000482, Pag. 5-23

Seccion 5, Folio
000482, Pag. 5-23

Seccion 5, Folio
000483, Pag. 5-24 -
26

Seccion 5, Folio
000488 - 000489,
Pag. 5-29 y 30

Seccion 5, Folio
000491, Pag. 5-32

Seccion 5, Folio
000491, Pag. 5-32

Seccion 5, Folio
000491, Pag. 5-32
Seccion 5, Folio
000492, Pag. 5-33

Seccion 5, Folio
000498, Pag. 5-39

Seccion 5, Folio
000504, Pag. 5-45

Seccion 5, Folio
000504, Pag. 5-45

Seccion 5, Folio
000504, Pag. 5-45
Seccion 5, Folio
000504, Pag. 5-45
Seccion 5, Folio
000504, Pag. 5-45
Seccion 5, Folio
000504, Pag. 5-45

Seccion 5, Folio
000505, Pag. 5-46

Seccion 5, Folio
000505, Pag. 5-46
Seccion 5, Folio
000505, Pag. 5-46
5.3. Cierre Progresivo

Seccion 5, Folio
000505, Pag. 5-46
Todos los
Cierre
componentes Seccion 5, Folio
000505, Pag. 5-46

Seccion 5, Folio
000505, Pag. 5-46

Seccion 5, Folio
000506, Pag. 5-47

Seccion 5, Folio
000506, Pag. 5-47
Seccion 5, Folio
000507, Pag. 5-48

Seccion 5, Folio
000507, Pag. 5-48

Seccion 5, Folio
000507, Pag. 5-48

Seccion 5, Folio
000508, Pag. 5-49

Seccion 5, Folio
000508, Pag. 5-49

Seccion 5, Folio
000510, Pag. 5-51
Sección 5. Actividades de Cierre

Seccion 5, Folio
000511, Pag. 5-52

Seccion 5, Folio
000511, Pag. 5-52

Seccion 5, Folio
000511, Pag. 5-52

Seccion 5, Folio
000513, Pag. 5-54
Seccion 5, Folio
000513 al 000515,
Pag. 5-54 al 56

Seccion 5, Folio
000518 al 000519,
Pag. 5-59 y 60

Seccion 5, Folio
000519, Pag. 5-60

Seccion 5, Folio
000520, Pag. 5-61

Seccion 5, Folio
000520, Pag. 5-61
Seccion 5, Folio
000525, Pag. 5-66

Seccion 5, Folio
000525, Pag. 5-66

Seccion 5, Folio
000525, Pag. 5-66

Seccion 5, Folio
000525, Pag. 5-66

Seccion 5, Folio
000529 Y 000530,
Pag. 5-70 Y 71
Seccion 5, Folio
000530, Pag. 5-71

Seccion 5, Folio
000530, Pag. 5-71
Seccion 5, Folio
000530, Pag. 5-71

Seccion 5, Folio
000531, Pag. 5-72

Seccion 5, Folio
000531, Pag. 5-72

Seccion 5, Folio
000532, Pag. 5-73
R.D. N° 142-2017-MEM/DGAAM

Seccion 5, Folio
000532, Pag. 5-73
ACT PCM

Seccion 5, Folio
000533, Pag. 5-74

Seccion 5, Folio
000540, Pag. 5-81

Seccion 5, Folio
000540, Pag. 5-81
Seccion 5, Folio
5.4. Cierre Final

000540, Pag. 5-81


Seccion 5, Folio
Todos los 000541, Pag. 5-82 Cierre
componentes
Seccion 5, Folio
000541, Pag. 5-82
Seccion 5, Folio
000541, Pag. 5-82
Seccion 5, Folio
000541, Pag. 5-82

Seccion 5, Folio
000542, Pag. 5-83

Seccion 5, Folio
000542, Pag. 5-83

Seccion 5, Folio
000543, Pag. 5-84
Seccion 5, Folio
000543, Pag. 5-84

Seccion 5, Folio
000543, Pag. 5-84

Seccion 5, Folio
000544, Pag. 5-85

Seccion 5, Folio
000545, Pag. 5-86

Seccion 5, Folio
000547, Pag. 5-88

Seccion 5, Folio
000547, Pag. 5-88

Seccion 5, Folio
000547, Pag. 5-89

Seccion 6, Folio
000551, Pag. 6-2

Seccion 6, Folio
000552, Pag. 6-3

Seccion 6, Folio
000552, Pag. 6-3
de Mantenimiento Post Cierre

Todos los
Cierre
componentes
6.1 Actividades de Mantenimiento Post Cierre
Seccion 6, Folio
000553 y 000554,
Pag. 6-4 y 6-5
Todos los
Cierre
componentes

Seccion 6, Folio
000555, Pag. 6-6

Seccion 6, Folio
000557, Pag. 6-8
Sección 6. Mantenimiento y Monitoreo Post Cierre

Seccion 6, Folio
000558, Pag. 6-9

Seccion 6, Folio
000558, Pag. 6-9

Seccion 6, Folio
000563, Pag. 6-14
6.1 Actividades de Mantenimiento Post Cierre

Seccion 6, Folio
000569, Pag. 6-20

Todos los
Post Cierre
componentes

Seccion 6, Folio
000573, Pag. 6-24
6.1 Actividades d
Seccion 6, Folio
000576, Pag. 6-27

Seccion 6, Folio
000577, Pag. 6-28

Seccion 6, Folio
000577, Pag. 6-28
Levantamiento de Obs de la Modificacion del PCM de la U.E.A. Uchucchacua -
DGM (Informe 009-2017-MEM-DGM-DTM-PCM)

OBS 1, Folio
OBS 1 Cierre
000008, pag 6
035-2017-MEMDGAAM/DNAM/DGAM/PC)

OBS 4, Folio
000174, pag 3
Levantamiento de Observaciones de la Modificacion del Plan de Cierre de la U.E.A. Uchucchacua - DGAAM (Informe 035-2017-MEMDGAAM/
OBS 4, Folio
000174 y 000175,
pag 3 y 4

OBS 4, Folio
000175, pag 4

OBS 4, Folio
000175, pag 4

Componente Fisico:
OBS 4 OBS 4, Folio Cierre y Post cierre
Agua Superficial
000175, pag 4

OBS 4, Folio
000176, pag 5

OBS 4, Folio
000176, pag 5

OBS 4, Folio
000177, pag 6

OBS 4, Folio
000177, pag 6

OBS 4, Folio
000177, pag 6
ndaciones mencionadas en la Resolucion

Resolución Directorial
de aprobacion

Todos los componentes S/P Cierre / Post Cierre


Recomendaciones mencionadas en la Res

Resolución Directorial
de aprobacion
Todos los componentes S/P Cierre / Post Cierre

Código Descripción
C Cumplió
EP En Proceso
NC No Cumplió
* Calificación del Grado de
Cumplimiento
MATRIZ DE COMPR
Planes de Cierre de Minas d
/ Sistema a Verificar
Nº de
Compromiso

10

11
12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30
31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44
45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56
57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

69

70

71

72

73
74

75

76
77

78

79

80

81

82

83

84

85

87

88

89

90

91

92
93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

3
4

10

11

12

13

14

15

16

17

18
19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34
35

36

37

38

39

40

41

42

43

44
45

46

47

48

49

50
51

52

53

54

55
56

57

58

59

60

61

62

63

64
65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82
83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95
96

97

98

99

100

101

102

103
104

105

106

107

108
109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119
120

121

122
MATRIZ DE COMPROMISOS AMBIE
Planes de Cierre de Minas de la Unidad Mine
IGA
Compromiso

La Unidad, no se ha contemplado la ocurrencia de un cierre temporal de mina durante el período


de vida restante, equivalente a seis años.

Los componentes contemplados en el cierre progresivo son las Minas, Deposito de Relaves Nº1,
Deposito de Relaves Nº2, Planta de Tratamiento de Efluentes, Antigua Planta de Cal.
Desmantelamiento: Mina, recuperación de instalacionesclaves como tuberías (agua, aire), rieles y
cables.
Desmantelamiento: R-1, Los arcos de fútbol y los tablones de madera colocados como graderías
para los espectadores deberán ser desmantelados y la madera enviada al depósito de residuos
(madera desechable).
Desmantelamiento: R-2, Las antiguas estructuras de soporte y tuberías que se encuentran en el
área del depósito de relaves No. 2 serán desmanteladas y retiradas. Los materiales serán
clasificados y separados para su eliminación en los depósitos de residuos correspondientes

Desmantelamiento: Planta de Tratamiento de Efluentes, Realizar una inspección (seguridad, salud


y medio ambiente) para evaluar el riesgo de contaminación al medio ambiente, Desmantelar los
equipos y estructuras de la planta de tratamiento. Los escombros y restos de materiales serán
limpiados y clasificados para ser dispuesto en lugares apropiados, Los equipos y estructuras serán
transportados y/o reubicados en otras unidades operativas, también podrán ser donados o
vendidos, dependiendo de su estado, Recuperar el material reciclable para su donación o venta. El
material de construcción rescatable será ofrecido como primera opción a los habitantes locales, las
estructuras de metal, las cuales serán vendidas como material chatarra.Ningún material que haya
estado involucrado en el proceso de tratamiento de efluentes o haya estado en contacto con
contaminantes, será dejado libre de limpieza ni será objeto de donación o venta.

Demolición, salvamento y disposición: Mina, Según el plan de minado, los equipos estacionarios
de mayor envergadura como los winches van a ser utilizados hasta el final de la vida de la mina y
su recuperación formará parte del cierre final.
Demolición, salvamento y disposición: Antigua Planta de Cal, Las instalaciones a demoler en la
antigua planta de cal comprenden un muro de contención, cimentaciones y barandas metálicas.
Se cortara las barandas metálicas y disponer como chatarra para su venta, Demoler las
estructuras de concreto (muro y cimentaciones).Enterrar los escombros de la demolición en el
terreno.
Demolición, salvamento y disposición: Deposito de Relves º2, Existe una posibilidad de recuperar
los valores de plata existentes en este deposito. De no realizarse este proyecto, las quenas del
sistema de decantación del depósito que sobresalen del nivel de la superficie final del depósito
serán demolidos y sus escombros esparcidos en el área de relaves antes del cierre. El tramo
vertical expuesto y bajo el nivel de la superficie será rellenado con una lechada de concreto para
asegurar su sello.
Demolición, salvamento y disposición: Planta de Tratamiento de Efluentes, Las losas, muros,
pozas y demás estructuras de concreto armado de la planta de tratamiento de efluentes serán
demolidos de acuerdo con el procedimiento indicado anteriormente.
Estabilidad Fisica: Las bocaminas y chimeneas que han sido tapadas por Buenaventura serán
inspeccionadas para verificar que el cierre de las mismas cumple con los procedimientos que se
detallan más adelante. En caso no cumplan, deberán ser adecuadas para garantizar la estabilidad
y la seguridad del cierre de las labores.
Estabilidad Fisica: Las bocaminas indicadas son secas por lo que AMEC propone construir un
sello seco que impida el acceso público a la mina pero que permita que cualquier infiltración o
escorrentía de precipitación discurra normalmente hacia la superficie.
Estabilidad Fisica: El cierre de las chimeneas se realizará mediante la colocación de una losa de
concreto armado anclada en la roca
Estabilidad Fisica: Para asegurar la estabilidad física en el Deposito de relaves Nº2, se
recomienda perfilar los taludes exteriores a 2H:1V.
Estabilidad Hidrologica: Las labores que presentan un drenaje de agua serán cerradas mediante
un sello húmedo al final de las actividades de la mina (BM 3 - Huantajalla, BM 6 - Casualidad, BM
7 - Carmen, BM 8- Carmen socorro, BM31 - Tunel Patón).
Estabilidad Hidrologica: Medición de Caudal inmediatamente a la salida de cada una de las
bocaminas, en forma mensual, independiente de las descargas que puedan tener a los diferentes
medios. Registro de flujos de bombeo de agua al interior de las labores mineras, en forma
mensual.
Estabilidad Hidrologica: Monitoreo de agua a la salida de cada una de las bocaminas, en forma
trimestral, independiente de las descargas que puedan tener a los diferentes medios. Los
parámetros a registrar incluyen aquellos normados por la R.M. 011-96-EM/VMM.
Estabilidad Hidrologica: Estudio hidrogeológico general para predecir el nivel freático al cese de
las operaciones, los caudales de agua esperados a la salida de cada bocamina y el modelamiento
hidrogeológico general.
La mina debe contar con la infraestructura necesaria para rellenar estos tajeos con roca caliza
generada de otras labores de la mina para prevenir cualquier impacto futuro en el área.
La estabilización geoquímica para el cierre del depósito de relaves No. 2 consiste encolocar una
cobertura sobre la superficie del depósito con material del desmonte calcáreo, cubierto con una
capa de material de baja permeabilidad.
Deposito de Relaves Nº2, se nivelara la superficie de relaves con una pendiente de 1% hacia el
lado sur para favorecer el drenaje de la precipitación directa.
Deposito de Relaves Nº2, Colocar una capa de 300 mm de material calcáreo proveniente del
botadero de desmonte Huantajalla. El material deberá ser colocado en forma suelta y será
granular (min. 50% >2 mm y max. 10% <0.075 mm). Esta capa de soporte o rompimiento capilar
evitara el ascenso capilar del agua en contacto con los desechos
subyacentes.
En el Deposito de Relaves Nº2, Colocar y compactar una capa de 200 mm de material de baja
permeabilidad, compactado a una densidad máxima de 95% de la máxima densidad seca del
ensayo proctor estándar. El material deberá ser coluvial con un mínimo de 20% de finos (<0.075
mm).
Deposito de Relaves Nº2, la superficie superior del depósito se conformará con una pendiente de
1% desde la cresta perimetral del lado norte hacia el extremo sur, permitiendo drenar la
escorrentía superficial hacia los canales C-1 y C-2.
Todo material producto de las demoliciones será, en lo posible, retirado del sector y trasladado
hacia el interior de la mina.
Se conformará la explanación natural del terreno con pendientes suaves y estables, acorde con la
topografía del entorno.
Se realizara la revegetación, el programa de revegetación de Uchucchacua debe involucrar un
análisis de las condiciones en campo, para lo cual es importante conocer la naturaleza del clima,
las características del sustrato y el uso del suelo al que se quiere destinar a futuro.
Se recomienda la instalación de especies nativas debido a que están adaptadas a las condiciones
ecológicas de la zona por revegetar. La especie alternativa por escoger depende del uso que a
futuro tendrá el área revegetada y la naturaleza del sustrato.
En el caso de la revegetación de relaveras y botaderos de desmonte en Uchucchacua, escoger
especies nativas no atractivas para el ganado (no palatables), de tal forma que sirvan para
restaurar el medio biótico.
El depósito de relaves No. 2 será revegetado una vez ejecutados los trabajos de cobertura para
reducir el potencial de infiltración de agua, permitir el crecimiento de plantas y reducir el potencial
de absorción de metales por las plantas y evitar la generación de polvo y el transporte por efecto
eólico previo a la revegetación.
Los trabajos de revegetación para los depositos Nº1 y Nº2, Aplicación de una capa de 150 mm de
tierra vegetal, Aplicación de una dosis de 90 kg/ha de fertilizante P2O5 esparcida uniformemente
sobre la superficie para favorecer el enraizamiento de las plantas, Mezclar el fertilizante fosfatado
con la tierra vegetal, e incorporar una capa de 50 mm de estiércol, Siembra de especies no
palatables.

Rehabilitación de habitats acuaticos, Laguna Colquicocha: Tomar muestras de los sedimentos


expuestos en superficie, a -0.30 m de la superficie y a -1.0 m de la superficie (en 3 niveles) en 10
ubicaciones distintas y debidamente espaciadas, cubriendo toda el área de sedimentos expuesta.

Rehabilitación de habitats acuaticos, Laguna Colquicocha: Realizar el Análisis de balance ácido-


base (ABA), Análisis de trazas de metales por digestión ácida, seguido de análisis de multi
elementos ICP-MS, más Hg por absorción atómica de vapor frío.

Rehabilitación de habitats acuaticos, Laguna Colquicocha: Análisis de roca total.

Rehabilitación de habitats acuaticos, Laguna Colquicocha: En base a los resultados obtenidos, se


deberá considerar la realización de tres ensayos de celdas de humedad (con una duración mínima
de 40 semanas) en muestras compuestas de los sedimentos en superficie y distribuidos
espacialmente para que sean representativos de todo el material expuesto. El agua del lavado
semanal deberá ser analizado cada dos semanas por metales ICP-MS.

Rehabilitación de habitats acuaticos, Laguna Añilcocha: Se viene realizando un tratamiento


biológico aireado del manganeso, el cual está dando resultados de mejoría. El tratamiento seguirá
desarrollándose a lo largo de la vida operativa de la mina, buscando así la recuperación de la
laguna en el tiempo.
Se realizara Programas Sociales: Programa de Recursos Humanos, Porgramas de Relaciones
Comunitarias, Programa de Capacitación en ahorro e inversión familiar, Diagnóstico en salud
ocupacional, Diagnóstico del potencial y alternativas de desarrollo del ámbito de influencia social
de Uchucchacua.
Buenaventura elaborará un diagnóstico sobre el potencial y alternativas de desarrollo del ámbito
de influencia social de Uchucchacua. Este diagnóstico servirá para definir los programas sociales
a implementar durante la etapa de cierre final en base a criterios de pertinencia, impacto y
sostenibilidad.
Como parte de los programas de cierre proresivo implementados, es necesario que Buenaventura
realice un monitoreo social para evaluar la eficacia y el desempeño de los programas ejecutados y
determinar medidas para mejorar dichos programas en el tiempo de vida de la mina y con miras al
cierre final
Se realizara el desmnantelamiento de las instalaciones de mina, planta concentradora, Deposito
de Relaves Nª3, Instalaciones de Manejo de agua (Los equipos e instalaciones para el agua de
consumo doméstico e industrial, captada de las lagunas Caballococha y Cutacocha), Agua de
mina y pozas de sedimentación, Efluentes Domésticos (instalaciones de captación y vertimiento de
aguas residuales domésticas provenientes del campamento Plomopampa, oficinas y talleres serán
desmanteladas al final de las operaciones de la mina), Instalaciones Auxiliares, Oficinas y
Campamento.
Se realizara la demolicion de instalación Mina: Losas y muros de concreto con manchas de
aceites, grasas u otros al interior de las labores mineras (mina) y Portal de concreto de las
bocaminas principales.
Se realizara la demolicion de Planta Concentradora: Losas, muros, cimentaciones, canales y
demás estructuras de concreto de la planta concentradora.

Se realizara la demolicion de Instalaciones de manejo de agua: Zonas donde las instalaciones de


vertimiento y captación de las aguas residuales domésticas que cuenten con losas o estructuras
de concreto, Poza de sedimentación No. 2 y canales de concreto perimetrales que serán
desactivados; Estructuras de concreto de los sistemas de separación de aceites y grasas; Losas y
estructuras de concreto en las instalaciones de captación y distribución de agua para consumo.

La Central Hidroeléctrica Patón, así como el campamento y demás instalaciones ubicadasben


Ututo serán mantenidos por Buenaventura. Para ello Buenaventura independizará las
instalaciones de Ututo de la concesión minera a una concesión energética.
El cierre del túnel Patón consiste en un sello húmedo, similar al sello de las otras bocaminas
húmedas con la diferencia de contar con un canal de concreto tapado en vez de un dren francés.

Las chimeneas se sellaran con un tapón de concreto.

El diseño del cierre final del Deposito de Relaves Nº3 establece colocar dos tipos de sello según
las áreas de la superficie. El lado sur del depósito se estabilizará mediante un sello seco, mientras
que en el lado norte se colocará un sello húmedo.
Para la estabilización de los desmontes de mina se deberán realizar trabajos de
acondicionamiento a la topografía de la zona y la conformación de un sistema de drenaje. Se
deberá cortar la cresta del botadero para lograr una transición fluida entre la superficie superior del
botadero y el talud aguas abajo, y se deberá nivelar el material de corte del botadero de desmonte
sobre la superficie del botadero.
El desmonte de la zona de Huantajalla será utilizado como relleno en las labores de exploración o
trasladado al depósito de relaves No. 2 como parte de la conformación de la primera capa de la
cobertura de cierre, al depósito de relaves No. 3 como parte de la cobertura calcárea y el resto
será empleado como relleno para de las bocaminas.
Cierre del Relleno Sanitario Domestico: Se nivelara la superficie superior, Extender las tuberías de
ventilación existentes, Colocar y compactar una capa de 200 mm de espesor de material de baja
permeabilidad, compactado a una densidad máxima de 95% de la máxima densidad seca del
ensayo proctor estándar. El material deberá ser coluvial con un mínimo de 20% de finos (<0.075
mm), Quemar el metano, Colocar topsoil y revegetar las superficies, Colocar letreros para
identificar la zona como relleno sanitario.
Cierre del Relleno Sanitario Industrial: Nivelar la superficie superior, Rellenar depresiones con
material calcáreo del botadero de desmonte Huantajalla, Contornear el área simulando la
topografía adyacente del lugar, Cubrir con suelo coluvial, Colocar topsoil y revegetar las
superficies, Colocar letreros para identificar la zona como relleno sanitario.

Cierre de Áreas de Material de Préstamo: Para la recuperación y estabilización de estas áreas se


realizara Suavizado de taludes, compensando los cortes y rellenos con pendientes estables que
simulen la topografía del lugar, perfilado de promontorios y recuperación de suelos en el perímetro.
Cubrir las depresiones y exposiciones de roca con el material propio. Evitar dejar excavaciones
aisladas o de gran profundidad, ya que estas podrían representar un riesgo para los pobladores
y/o animales. Conformar el terreno de acuerdo al paisaje y reposición del suelo superficial
orgánico retirado al inicio de la explotación para fomentar la revegetación del área.

Estbilidad Geoquimica Mina: No se necesitaría tomar medidas para mitigar impacto alguno, ya que
el potencial de generación de agua ácida es nulo.
Estbilidad Geoquimica R-3: para el cierre del depósito consiste en colocar dos tipos de sellos
sobre la
superficie del depósito; el lado sur con sello seco y lado norte con sello húmedo.

Estbilidad Geoquimica Instalaciones de Manejo de Agua: Las pozas en interior mina serán
limpiadas y abandonadas, aunque seguirán funcionando como un medio de retención inicial para
el agua una vez cerradas las bocaminas. La poza de sedimentación No. 2 será desactivada, previa
limpieza y remoción de los lodos existentes. La poza de sedimentación No. 1 se mantendrá
operativa para tratar las aguas provenientes de las bocaminas Carmen y Carmen-Socorro, y la
poza de sedimentación No. 3 será adecuada en sus dimensiones para tratar las aguas de la
bocamina Huantajalla. A la salida de la bocamina Casualidad se construirá una pequeña poza de
sedimentación para las aguas de la bocamina (nueva poza de sedimentación No. 2).

Estabilidad Hidrologica R-3: El llenado del embalse será en forma natural con agua proveniente de
la escorrentía
superficial y la precipitación directa. Se contará con un canal para el rebose del embalse que
conforma el sello húmedo. Se construirá un vertedero de demasías en el canal receptor y de
descarga del depósito No. 2
y la laguna Colquicocha. El sistema de drenaje sobre el sello seco queda conformado con la
nivelación de la superficie superior, definiendo una pendiente máxima de 1% desde la cresta del
dique principal y dique auxiliar hasta el límite del sello seco y sello húmedo.
Establecimiento de la Forma del Terreno: Las áreas donde se ubicaron las estructuras y
edificaciones serán
contorneadas con pendientes suaves y coberturas con materiales de préstamo y tierra vegetal o
abono para fomentar la revegetación de las áreas.
La revegetación de áreas primará para las zonas donde se ubican los depósitos de relaves, debido
a la escasez de material orgánico para la revegetación.
Todo producto de las demoliciones será, en lo posible, retirado del sector y trasladado al interior de
las labores mineras o será empleado como relleno de las labores.
Las bocaminas y chimeneas que serán cerradas con relleno, también serán conformadas para
simular la topografía natural del terreno. En caso de no contar con suficiente material orgánico, se
esparcirá sobre la superficie final una capa de suelo coluvial para tapar la roca de relleno que
pueda quedar expuesta y mitigar el impacto visual del sello.
El camino de acceso principal que comunica la mina con el poblado de Oyón y continua hacia
Cerro de Pasco será mantenido al formar parte de la red vial nacional. Los caminos de acceso
secundarios dentro de la unidad serán clausurados mediante la remoción del suelo de rodadura
para soltar el suelo compactado y favorecer el drenaje e infiltración del agua. Asimismo, los
caminos que han sido constituidos con desmonte de mina serán recontorneados de acuerdo a la
topografía natural y cubiertos con suelo coluvial.
Revegetacion R-3: Aplicación de una capa de 150 mm de tierra vegetal.Aplicación de una dosis de
90 kg/ha de fertilizante P2O5 esparcida uniformemente sobre la superficie para favorecer el
enraizamiento de las plantas. Mezclar el fertilizante fosfatado con la tierra vegetal, o incorporar una
capa de 50 mm de estiércol. Siembra de especies no palatables.
Reghabilitacion de Habitats Acuaticos Laguna Caballococha y Cutacocha: Las lagunas Cutacocha
y Caballococha dejarán de ser usadas para abastecimiento, por lo que su nivel y calidad no se
verán alterados. El cese del bombeo de agua ayudará a elevar los niveles de agua de la laguna y
su consiguiente recuperación de nivel.
Reghabilitacion de Habitats Acuaticos Laguna Colquicocha: La laguna Colquicocha será tratada de
acuerdo a la mejor alternativa de bioremediación basada en los estudios de caracterización de
sedimentos y los estudios hidrológicos e hidrogeológicos de la laguna. Al cierre de las operaciones
se dejará de bombear agua de la laguna para uso de la mina y además se dejarán de verter los
efluentes de la mina e instalaciones industriales. La rehabilitación de la laguna Colquicocha estará
en función de la alternativa escogida en función de los estudios previos y a su calidad monitoreada
periódicamente.
Reghabilitacion de Habitats Acuaticos Laguna Añilcocha: La laguna Añilcocha continuará con el
sistema de tratamiento biológico con oxigenación ampliada, y será monitoreada. Adicionalmente,
al mantener el canal de concreto perimetral al depósito de relaves No. 3, este continuará
recolectando el agua de escorrentía y su aporte a la laguna Añilcocha.
Reghabilitacion de Habitats Acuaticos Laguna Patón: El monitoreo frecuente calidad del agua y
sedimentos de la laguna Patón y una evaluación toxicológica de peces determinará el estado de
su calidad y la viabilidad de un proyecto de piscicultura para ser transferido a las comunidades u
otro grupo de interés.
Programas Sociales: Se propone desarrollar programas de reconversión laboral y de desarrollo
para las comunidades, los cuales serán adecuados y/o modificados en base a los resultados de
los diagnósticos y los programas implementados durante el cierre progresivo, así como los
monitoreos sociales realizados.
Mantenimiento Físico:
Instalación de puntos de control topográficos para la detección de asentamientos en chimeneas,
bocaminas, depósitos relaves y botaderos de desmonte.

Mantenimiento de cercas perimetrales (de existir) y de letreros informativos y preventivos.

Plano topográfico e información del cierre físico y detalle de como construido.


Una inspección visual del área, enfatizando la observación de erosiones, asentamientos o fisuras
significativas que se establecerá a partir de concluido el cierre físico.
Las aberturas cerradas (bocaminas y chimeneas) serán revisadas visualmente y se verificará la
existencia de humedad, asentamientos, erosiones, fisuras y recuperación alcanzada en cada
fecha de visita programada.
Los depósitos de relaves requieren de una revisión trimestral durante los primeros dos años,
coincidiendo con las épocas de estiaje y de lluvias para evaluar su estabilidad, revegetación y libre
funcionamiento de canales de derivación.

Mantenimiento Geoquimico:
Permeabilidad de las cubiertas utilizadas y nivel de vegetación alcanzada en los primeros meses.
Condiciones de los drenes de las bocaminas húmedas y niveles de flujo.
Limpieza de lodos de las pozas de sedimentación y mantenimiento general de las mismas.

El mantenimiento de los trabajos en general se realizaran los dos primeros años en forma
trimestral y de acuerdo a los resultados de inspección visual, ensayos físico-químicos y grado de
las erosiones (después del primer período de lluvias).
Mantenimiento Hidrológico:
Los canales de derivación deberán ser revisados y de ser necesarios limpiados en su sección
hidráulica.
Controlar el desvío de canales o rotura de su sección, limitando la evacuación de aguas de
escorrentía superficiales.
Reposición de la capa de roca en el sello húmedo del depósito de relaves No. 3, en caso sea
requerido.
Mantenimiento Biologico:
Programar una fertilización complementaria a un año de la siembra de revegetación, empleando
nitrógeno y fósforo a una dosis de 80 kg/ha con urea y fosfato diamónico, lo cual cubrirá los
requerimientos de N y P de la plantación sembrada.
Durante el primer año, en la época de estiaje (abril a octubre) se recomienda el apoyo de riego de
áreas revegetadas. Esto se puede realizar con camión cisterna, en las áreas donde sea factible
acceder, a una frecuencia quincenal durante el transcurso de la mañana. Esta actividad se
realizará hasta esperar el siguiente período de lluvias, luego del cual se estima que la plantación
estará completamente establecida y en capacidad de resistir las condiciones adversas de
temperatura y ausencia de lluvias.
Monitoreo de Estabilidad Física: Con la finalidad de determinar si las medidas de cierre serán
efectivas, es necesario efectuar monitoreos por períodos de 2 a 5 años posteriores al cierre. Hasta
que no se
disponga de los resultados de dicho monitoreo, el plan de cierre definitivo

Monitoreo de Estabilidad Geoquímica: El monitoreo del agua superficial y subterránea se realizará


en forma trimestral por un período de dos años, los siguientes tres años serán monitoreados en
forma semestral, en función a los resultados obtenidos en los dos primeros años. Los parámetros
a monitorear para los efluentes de bocaminas son: los señalados en la R.M.011-96-EM/VMM, Mn,
Sulfatos, nitratos, caudales. Se comtempla 10 puntos de monitoreo de agua (WS-01, WS-02, WS-
03, WS-04, WS-05, WS-06, WS-07, WS-08, WS-09, WS-10) para el Post Cierre.

Monitoreo de Estabilidad Hidrológica: Las actividades para el monitoreo post-cierre de la


estabilidad hidrológica comprende la verificación de los canales de derivación y vertederos de
descarga, corroborando que se encuentren libres de rocas, troncos u otros, grietas o fisuras y
erosión.
Monitoreo Biológico: Monitoreo semestral de las áreas revegetadas, por un período de tres años
para garantizar la revegetación y el crecimiento de plantas en el área.

Muestreo para análisis foliar de plantas revegetadas y plantas en zonas no afectadas por la
minería para fines comparativos, un año después de realizadas las actividades de revegetación.

Monitoreo semestral de peces en la laguna Patón, por un período de tres años para determinar los
parámetros toxicológicos.
Monitoreo Social: Se propone la ejecución de un programa de apoyo al desarrollo local acorde con
el nuevo escenario económico local y las demandas del mismo. Conjuntamente con el programa
de apoyo al desarrollo local, se deberá realizar el monitoreo social continuo en el ámbito de
influencia.
El cronograma para las actividades de rehabilitación progresiva, o cierre progresivo, ha sido
elaborado considerando los seis años de vida útil restantes a la mina
El cronograma para las actividades de rehabilitación final, o cierre final, ha sido elaborado a partir
del año 7, año de término de las reservas probadas y término de operaciones de la mina, de
acuerdo con la vida útil calculada. Se estima que el tiempo requerido para completar las
actividades de cierre final es de 18 meses.
El cronograma para las actividades de mantenimiento y monitoreo post-cierre, de acuerdo a lo
indicado en el presente documento, se realizará a partir de la culminación de las actividades de
cierre progresivo. Se ha considerado un tiempo de cinco años para la realización de estas
actividades
Monitoreo de la Calidad de las Fuentes de Agua: Control de la Precipitación y Evaporación de la
zona mediante las estaciones meteorológicas existentes cerca a la U.E.A. Uchucchacua. Medición
de los volúmenes y niveles de los cuerpos de agua. Seguimiento de los análisis de calidad de las
aguas aplicando los protocolos de Monitoreo de la Calidad del Agua elaborado por la DGAAM del
MEM.
Monitoreo de la Cantidad de las Fuentes de Agua: Medición de caudales y volúmenes existentes.
Desarrollo de planes de mitigación y monitoreo para asegurar que los flujos de agua no se vean
reducidos en época seca. Verificación visual (vigilantes-operadores) horaria del flujo en regleta
limnimétrica y medición de pH. Llenado de reporte y firmas de conformidad.
Tanto las semillas botánicas como las vegetativas serán conseguidas localmente utilizando
poblaciones densas de especies deseables como semilleros. Únicamente en los casos en los que
se necesiten proteger el suelo rápidamente debido a la existencia de mayor riesgo de erosión se
recurrirá a semillas de plantas introducidas no invasivas de rápido crecimiento que pueden ser
conseguidas de manera comercial y se encuentran fitosanitariamente aptas.
En las áreas donde existe la posibilidad de que se bioacumulen metales en las plantas utilizadas
para la revegetación (principalmente relaveras y botaderos de desmonte) no se utilizaran de
ninguna manera especies para las que existe evidencia de biocumulación de acuerdo a estudios
anteriores. De esta manera se evitara utilizar trébol rojo, alfalfa, rye grass, Poa candamoana, kolle
(Buddleia spp.) y taya (Baccharis tricuneata).
Cía. Buenaventura deberá cumplir con las acciones establecidas en el presente informe.
Actividades de cierre (numeral 3.4), Mantenimiento y Monitoreo Post Cierre (Numeral 3.5) y
cronograma propuesto de conformidad con el Informe N° 006-2009-mem-dgm-dtm/pcm (numeral
3.6) revisar informe

Cía. Buenaventura deberá evaluar la sostenibilidad de las áreas a revegetar en el mediano y largo
plazo, en caso que no se logre la estabilización biológica con las medidas propuestas de cierre.

Cía. Buenaventura deberá tener en cuenta la actualización del Plan de cierre de minas, en
función a cambios o modificaciones de los componentes en las actividades mineras que
desarrolla, de acuerdo a la normativa ambiental vigente.
Cía. Buenaventura, deberá tomar en cuenta las apreciaciones planteadas en el escrito N°
1873160 del 03 de abril del 2009, opinión técnica N° 091-09-AG-DGAA remitido a la DGAAM por el
Ministerio de Agricultura.

Cía. Buenaventura, deberá evaluar la implementación de un sistema de tratamiento de aguas


acidas en el caso que aparecieran afloramientos de agua acida debido a los trabajos de cierre.

La DGAAM enviara copia del expediente del Plan de Cierre de Minas de la Unidad Minera
"Uchucchacua" y todos sus actuados al OSINERGMIN para su conocimiento y fines de
fiscalización correspondientes.

Cierre Temporal: No se contempla el desmantelamiento, demolición, recuperación y disposición.

Cierre Temporal: Se realizara la estabilidad fisica, geoquimica e hidrologica para las instalaciones
de procesamiento, instalaciones de manejo de residuos, area de material de prestamo,
instalaciones para el manejo de aguas, otras infraestructuras relacionadas con el proyecto,
vivienda y servicios para los trabajadores.
Las actividades de cierre que se llevan a cabo simultáneamente con el desarrollo de las
actividades operativas de la mina se denominan cierre progresivo. Para la U.E.A. Uchucchacua
este escenario ocurrirá de manera simultánea al desarrollo de las operaciones mineras estimada
en 3.8 años (2017- Octubre de 2019).
Desmantelamiento: Se realizará desmantelamiento y desmontaje a las infraestructuras,
maquinarias y equipamiento que tenga una utilidad para la empresa, seguidamente se
desmantelarán los elementos reutilizables que pueden ser comercializados, donados o utilizados.

Desmantelamiento; El retiro de las instalaciones incluye actualización de los planos de


construcción y montaje de obras, estructuras e instalaciones de las máquinas, Inventario de
equipos, con indicaciones de dimensiones, pesos y condiciones de conservación, selección y
contratación de empresas que se encarguen del desmontaje de máquinas, el retiro de estructuras,
equipos y accesorios (techos, puertas, ventanas, instalaciones de agua y desagüe, sanitarios,
instalaciones eléctricas, entre otros. Desmontaje de maquinarias, equipos. Retiro y disposición de
estructuras metálicas, línea de tuberías, bombas, válvulas, etc.

Las medidas de cierre en el desmantelamiento comprenden: Equipos de procesos los cuales se


desmontarán y serán almacenados como equipo usado y será trasladado a otro proyecto de la
Empresa ó será puesto en venta.
Las medidas de cierre en el desmantelamiento comprenden: Las tuberías enterradas serán
lavadas a presión y dejadas en el lugar.
Las medidas de cierre en el desmantelamiento comprenden: Los tanques de almacenaje, vacíos y
sometidos a un proceso de descontaminación se desmontarán y se recuperarán para ser utilizado
en otro proyecto de la empresa, caso contrario se reciclarán o eliminarán del sitio como chatarra
no peligrosa.
Las medidas de cierre en el desmantelamiento comprenden: Todas las instalaciones de oficina,
laboratorio, campamento, taller serán desmanteladas y los materiales residuales serán enviados
para su reciclaje en contraparte de que estos sean removidos de su sitio, retiro de todas las
instalaciones eléctricas y de las tuberías de agua y desagüe.
Las medidas de cierre en el desmantelamiento comprenden: Toda maquinaria será retirada del
lugar de operaciones y se conservará como equipo usado y será transportado a otros proyectos de
la Empresa o podrá ser vendida a excepción del equipo necesario para efectuar las actividades de
cierre, trabajos de mantenimiento post-cierre.
Las medidas de cierre en el desmantelamiento comprenden: Mantenimiento de carreteras
internas para efectos de monitoreo e inspección luego del cierre.
Demolición, recuperación y disposición considera lo siguiente: Demolición de estructuras de
concreto, Una vez realizada la demolición se realizara la selección de materiales reciclables antes
de su disposición en el área asignada, Los materiales reciclables, serán almacenados para su
venta mediante una EPS-RS.
Se realizara la demolicion de concreto medianre de maquinaria pesada, acopio de material limpio
(El acopio del material procedente del proceso de demolición en donde las estructuras no
contengan restos o elementos de acero), acopio de material para clasificación (el cual seguirá
aplicando los procedimientos seguros y ambientalmente aceptables, para el manejo,
almacenamiento, transporte y disposición final de los residuos sólidos que se puedan generar, de
acuerdo al Plan de Manejo de Residuos Sólidos que cuenta la U.E.A. Uchucchacua)

Estabilización física Bocaminas: Las bocaminas que serán cerradas, se define el tipo de sello que
tendrán estas, de acuerdo a su condición: seca (Tapon I) o húmeda (Tapon II).

Estabilización física Chimmeneas: Se aplicara Tapon Tipo IV para las chimeneas, Carmen RB
(UCH-CH-05), Socorro Ch 100 (UCH-CH-06), Socorro Ch 590 (UCH-CH-07), Carmen Nv 4650
(UCH-CH-08), Cachipampa Ch 661 (UCH-CH-09), Rb Rita (UCH-CH-10), Carmen (UCH-CH-13)
Nv. 4630 y Rb Marion (UCH-CH-12).
Estabilización física de las instalaciones de manejo de residuos: DME Nv.500 y DME Nv.600; se
realizaran las actividades de refine y nivelación.
Los DME Carmen Nv. 4550 (UCH-IMR-04), Carmen Nv. 4630 (UCH-IMR-05), Socorro Nv. 4500
(UCH-IMR-06), Socorro Nv. 4630 (UCH-IMR-07), Socorro Nv. 4670 (UCH-IMR-08), Lucrecia Nv.
4550 (UCH-IMR09), Huantajalla Nv. 4550 (UCH-IMR-11), debido a que estan cerrados se realizara
mantenimiento. El material de desmonte podría utilizarse como material de préstamo para las
actividades de construcción en la U.E.A Uchucchacua (R-3).

Estabilización Fisica del R-1 y R-2: Se llevará a cabo el refine, nivelación y perfilado de taludes.
Estabilización Fisica del R-3: Se realizara el drenaje completo de la poza de agua sobrenadante y
no considerar pozos de agua en la superficie de los relaves además de la re-configuración de la
superficie de los relaves para formar un canal que asemeje un cauce natural, aproximadamente en
el medio del valle formado por los relaves. El dique de contención principal y el dique de
contención Plomopampa también serán reconfigurados para crear una apariencia natural. Los
taludes de aguas abajo serán revestidos con suelo orgánico para propiciar el establecimiento de
flora nativa de la zona.
Estabilización Fisica del relleno sanitario domesticos e industriales, DMO, canteras, deposito de
residuos peligrosos, sala de logueo y plataformas de reconocimiento se realizara el refine y
nivelacion de taludes.
Estabilización Geoquímica Mina: En las bocaminas Huantajalla Nv. 4550 (UCH-BM-01),
Casualidad Nv. 4500 (UCH-BM-09), Casualidad Nv. 4590 (UCH-BM-12), Casualidad Nv. 4630
(UCHBM-13), Casualidad Nv. 4660 (UCH-BM-14) , Carmen Nv. 4550 (UCH-BM-16), como medida
de se colocará cobertura Tipo III.

En las chimeneas Socorro Ch 590 (UCH-CH-07) Carmen Nv 4650 (UCH-CH-08), Cachipampa Ch


661 (UCH-CH-09), Chimenea chimenea RB Rita (UCH-CH-10), Chimenea chimenea RB Marion
(UCH-CH-12) como medida de estabilidad geoquímica sólo se colocará cobertura Tipo III.

.En la chimenea Socorro Ch 100 (UCH-CH-06) como medida de estabilización geoquímica se


colocará cobertura Tipo I .
En el DME Nv. 500 y Nv. 600 se colocara cobetura Tipo II y Tipo III, respectivamente.
En el R-1 se colocara cobertura Tipo IV y Tipo II sobre una zona pajonal por lo tanto requiere
vegetación, en un área de 32,211.65 m2. y 15,582.42 m2.
En el R-2, se colocará Cobertura Tipo IV con revegetación en un área de 151668.6 m2. Sobre los
recrecimientos 1, 2 y 3 se aplicará la misma medida de cierre.
En el R-3 se colocara cobertura tipo IV y también se aplicara un método de coberturado por
inundación el cual evitara el contacto del material con el oxígeno eliminando la posibilidad de
reacción, este último comprendido en la cobertura V, ambas coberturas cubrirán el área de la
plataforma del Depósito de Relaves cubriendo áreas de 246427.4 y 299135.77 m2
respectivamente y serán divididos por un dique flotante evitando así la erosión de la cobertura IV
por la inundación. Sobre el área de los diques de contención principal y el dique de contención
Plomopampa se coberturará con el tipo IV
Para el relleno sanitario doméstico y el industrial como parte de las actividades de estabilización
geoquímica se colocará cobertura Tipo IV.
En el DMO se colocara cobertura tipo II, se realizara revegetación en un área de 3,459.00 m.

Como estabilidad geoquímica para las canteras Cantera Patón (UCH-C-01), Cantera Huantajalla
(UCH-C-03), Cantera Colquicocha oeste (UCH-C-04) y Cantera Patón sur (UCH-C-05) sólo se
colocará cobertura Tipo II.
Para el Depósito de Residuos Peligrosos (UCH-INF-02), se colocará Cobertura Tipo III, no amerita
revegetación., mientras que para el almacén de testigos (UCH-INF13) y la Sala de Logueo (UCH-
INF-14) se colocará Cobertura Tipo II.

Plataformas de reconocimiento como estabilidad geoquímica se colocará Cobertura Tipo II

Estabilización hidrológica DME Nv. 500: Se tendrá dos canales de coronación denominados Norte
y Este. El canal de coronación Norte tendrá una longitud de 285.7 m y captará un área tributaria
de 63.9 ha. El canal de coronación Este tendrá una longitud de 177.7 m y captará un área
tributarias de 10.1 ha .
Estabilización hidrológica DME Nv. 600: Se tendrá un canal de coronación con una longitud de
148 m y captará un área tributaria de 4.35 ha.
Estabilización hidrológica R-2: Se contempla el sistema de drenaje se cuenta con un canal
secundario que tiene la función de recolectar el flujo proveniente de la escorrentía superficial
sobre el depósito, estos están dispuestos sobre la superficie de la relavera coberturada y tendrán
una longitud en suma de 200 metros y el canal colector principal cuya función será evacuar los
flujos captados por el canal secundario fuera del depósito que contiene una longitud de 539.7m
hasta el punto final de evacuación de aguas, y también se realizara la limpieza y mantenimiento de
canales

Estabilización hidrológica R-3: Se requerirá un canal de rebose el cual controlara el nivel


inundación en la plataforma, este tendrá una distancia de 782.2 m rodeando el Depósito de
Relaves por el lado sur desembocando en la parte baja del dique principal de manera controlada,
este canal se construirá con mampostería con una sección trapezoidal de base 1m y 1m de altura
y taludes de 45°. Se mantendrá 299,135.77 m2 de área inundada, la cual servirá como cobertura.
Esta será alimentada por las aguas de escorrentía natural, y será controlada por el canal de
rebose anteriormente descrito, el que requiere limpieza y mantenimiento a lo largo de su vida útil.

Estabilización hidrológica relleno domestivo e industrial, DMO: No amerita actividades para


estabilidad hidrológica, solo limpieza y mantenimiento de canales.

Establecimiento de la forma del terreno : Se realizara la limpieza y preparación del terreno se


tomara en cuenta los taludes. Taludes llanos se hara la eliminación de elementos gruesos en
forma manual y nivelado del terreno para facilitar el drenaje normal. Taludes de fuertes pendientes
de ser requerido se realizará un remodelado del terreno, reduciendo el ángulo de la pendiente y se
construirán canales de drenaje (de ser requerido).

Establecimiento de la forma del terreno : En las zonas donde se haya producido contaminación
del subsuelo debido a derrames de soluciones químicas contaminantes o hidrocarburos tales
como: depósitos de combustibles, almacén de nitrato, grifos, laboratorio químico, etc., la
metodología que se seguirá para el cierre será excavar aproximadamente 0.50 m por debajo de la
cimentación previamente demolida y retirada, y así continuamente hasta comprobar que se ha
retirado todo el material contaminado y 5.0 m alrededor de la misma como medida de contingencia
ante la eventualidad de que parte del subsuelo haya sido contaminado. Este material será retirado
y llevado a un depósito especial para ser encapsulado tomando todas las medidas de seguridad, o
dispuesto fuera de la mina en depósitos de residuos contaminantes autorizados. Las excavaciones
se rellenarán con material neutro conformando superficies y taludes similares al terreno
circundante.

Se realizara la revegetación de los componentes, de acuerdo a los ecosistemas identificados en


el área del proyecto se considera un tipo de revegetación, rehabilitando aquellos que conforman el
ecosistema de vegetación en lo posible al pajonal de puna.
Revegetación: Al inicio de las actividades de revegetación de los componentes, se emplearán
semillas de Lolium multiflorum “rye grass”, trebol rojo u otros, las cuales serán sembradas
mediante la técnica del voleo, con el fin de desarrollar en menor tiempo la capa de cobertura
vegetal, aportar nitrógeno, y preparar el terreno para la colonización y establecimiento de las
especies nativas, por lo tanto una vez que esta especie vegetal se haya establecido (desarrollado),
se procederá a permitir el ingreso del ganado, con el fin de proporcionar semillas de especies
nativas, las cuales serán liberadas en las heces.

Los trabajos de siembra se realizarán antes de la temporada de lluvias (meses de octubre –


noviembre- diciembre) a fin que aprovechar las precipitaciones pluviales, luego las especies
revegetadas se adaptarán a la temporada de lluvias; de acuerdo a la accesibilidad de los
componentes, de ser posible se realizará el riego de las zonas revegetadas se harán con agua
tratada provenientes de la planta de tratamiento de aguas residuales domésticas.

Para la revegtación los metodos seran mediante semillas (sexual) y metodo de siembre por voleo.

Se realizara la evaluacion del desarrollo del programa de revegetación, el cual se realizará como
parte del monitoreo biológico post cierre, siendo los principales indicadores riqueza de especies,
diversidad de especies, cobertura vegetal y promedio de crecimiento.
Rehabilitación de hábitats acuáticos: La rehabilitación de las lagunas Añilcocha y Colquicocha se
realizará principalmente de acuerdo a los métodos de tratamiento natural por plantas, algas y/o
microorganismos, Aireación con veletas, Incubación y reproducción de la trucha arcoíris
(oncorhynchus mikiss),
Programas sociales: Se realizaran el programa de comunicación y difusión de las
actividades de cierre de mina el cual comprende:
Reuniones con instituciones, organizaciones locales y comunidades campesinas. Estas reuniones
se realizan cada semestre y permiten informar a las autoridades y representantes del área de
influencia los avances con respecto a las actividades de cierre progresivo y de otros temas
relevantes de la U.E.A. Uchuchachua
Funcionamiento de la oficina de información permanente – Oyón. Se viene dando atención al
público en general en la Oficina de Información de Oyón.
Un año antes de iniciar la etapa de cierre final, se aumentará la frecuencia de reuniones a fin de
transmitir los detalles e información del cierre a todos los grupos de interés de la U.E.A.
Uchucchacua
Programa de Fortalecimiento de Recursos Humanos:
Fortalecimiento de capacidades de los trabajadores comuneros de la U.E.A. Uchucchacua. En
esta etapa se ha considerado realizar una serie de capacitaciones destinadas a la generación y
mejoramiento de iniciativas de obtención de ingresos.
Plan de negocios de actividades no tradicionales.
Fortalecimiento de las organizaciones sociales y asociaciones productivas.
Estas dos actividades dentro del Programa de Recursos Humanos tienen la finalidad de generar
mayores oportunidades de empleo y de incrementar los ingresos a las familias que actualmente
tienen en la minería su actividad principal.
Programa de Desarrollo Social
Proyecto Sostenible Pampacocha.
Participación del Programa "Aprender para crecer" el cual ejecuta la Unidad de Investigación y
Mejoramiento de la Calidad de la Educación Básica, de la Facultad de Educación de la
Universidad Cayetano Heredia, con el auspicio de CMBSAA
Programa de orientación vocacional.
Apoyo a través de Becas para estudiantes, hijos de comuneros del área de influencia social
directa.
La ejecución de los tres programas descritos anteriormente se elaborará en el último año del
cierre progresivo la Evaluación de Resultados de los programas ejecutados en esta etapa.
El presupuesto destinado para los programas sociales de cierre progresivo asciende a $ 665,000
dólares americanos
Las actividades de cierre final serán desarrolladas en un periodo de tres años.
Para el desmantelamiento se consideran las actividades descritas en los item 4 al 11 (Cierre
Progresivo).
Respecto a la planta de tratamiento de aguas residuales domésticas, es importante precisar que
los lodos de tratamiento remanentes al cierre, podrían ser utilizados como abono para las
actividades de revegetación.

Para el caso de la Central hidroeléctrica Patón (UCH-INF-08), es importante precisar que de


llegarse a un acuerdo con los pobladores y autoridades se efectuará el salvamento de la central
hidroeléctrica Patón que pueda ser de utilidad después de las operaciones de cierre. Si el traspaso
de las instalaciones no implica riesgos ambientales o sociales, se hará efectivo durante el cierre
final, concordando con las autoridades locales, mediante actas de compromiso, las
responsabilidades que la población asumirá en lo referido al mantenimiento de las instalaciones
traspasadas.

Las medidas a tomar para la demolición de las instalaciones durante el cierre final de la mina
serán las mismas que se han empleado en el cierre progresivo (item 12 y 13).
Estabilización física para el Cierre de bocaminas: Túnel Huantajalla Nv 4360, Bocamina
Casualidad Nv 4450, Bocamina Carmen Nv 4450 (UCH-BM-05), Bocamina Carmen Socorro Nv
4450 (UCH-BM-06); tendran sellado con Tapon Tipo II. Bocamina Túnel Patón Nv 4120 tendran
sellado con Tapon Tipo III.
Las bocaminas Socorro Nv 4450- Rampa Fernando, Socorro Nv 4500, Carmen Nv 4500, Socorro
Nv 4630, Carmen Nv 4630, Socorro Nv 4670, Lucrecia Nv 4550 y Huantajalla Nv 4600 se
realizará el sellado de la bocamina con un Tapón Tipo I, dicha bocamina no cuentan con caudal. El
relleno se realizara con material propio.
Las chimeneas Huantajalla RB 2, Huantajalla RB 1, Carmen RB 20, Chacuapunta RB 5, RB Gina
Socorro serán selladas con un Tapón Tipo IV, con concreto armado.
La planta concentradora y DME Nv360, se realizara refine y nivelación.

Para el talud Colquicocha será necesario tender los taludes. El desmonte se utilizará en la
recuperación de los relieves de la presa Antigua, como en el tendido d los taludes del Botadero
Colquicocha. Para los trabajos se levantará la cobertura colocada de una manera conveniente,
para volver a colocarlas una vez recuperado el relieve del terrenon.
Depósito de Relaves N°4, como medida de estabilización física se ha considerado el refine y
nivelación del terreno antes de la colocación de una cobertura sobre los taludes de los diques de
contención.
Una vez desmantelada el área de emplazamiento de la planta de tratamiento de aguas residuales
domésticas, las líneas de conducción de la planta de tratamiento de agua residual doméstica, la
planta de tratamiento de agua potable y las líneas de conducción de la planta de tratamiento de
agua residual industrial se llevará a cabo el refine y nivelación de ésta, no requieriendose realizar
trabajos adicionales de estabilidad física.
Infraestructuras auxiliares talleres de mantenimiento, laboratorio quimico, almcen general, almacen
de reactivos, Depósito de chatarra reciclable, Depósito General, Subestación eléctrica
Uchucchacua, Almacenamiento de combustible, Pozas de retención de solidos, Balanzas, oficinas
y campamentos se hara el refine y nivelación de la huella.

En particular, para los accesos, se llevarán a cabo actividades de refine y nivelación de éstos en
zonas planas, mientras que para aquellos que se encuentren en zonas con taludes, éstos serán
perfilados y rellenados con el material propio tratando así de llegar a la forma original del terreno.

Estabilidad Geoquimica: Huantajalla Nv. 4500, Casualidad Nv. 4450, Carmen Nv. 4450, Carmen
Socorro Nv. 4450, Socorro Nv. 4450- Rampa Fernando, Socorro Nv. 4500, Carmen Nv. 4500,
Socorro Nv. 4630, Carmen Nv. 4630, Socorro Nv. 4670, Lucrecia Nv. 4550, como medida de
estabilización geoquímica se colocarán conberturas Tipo III.
Para las bocaminas Túnel Patón Nv. 4120 y Túnel Huantajalla Nv. 4360, como medida de
estabilización geoquímica se colocarán conberturas Tipo II con revegetación.
Las chimeneas Huantajalla RB 2, Huantajalla RB 1, Carmen RB 20, Chacuapunta RB 5 tendrán
como medad de estabilización geoquímica la implementación de cobertura Tipo III.
Planta de procesamiento se utilizará una Cobertura Tipo I.
Cierre de DME Huantajalla 4360 y Talud Colquicocha como estabilidad geoquímica se colocará
cobertura Tipo II con revegetación.
Depósito de Relaves N°4 como estabilidad geoquímica sólo se colocará cobertura Tipo IV sobre
una zona pajonal por lo tanto requiere vegetación.
La planta de tratamiento de aguas residuales domésticas y la planta de tratamiento de agua
potable se llevará a cabo la revegetación del sitio con una cobertura Tipo II.

Infraestructuras auxiliares talleres de mantenimiento, laboratorio quimico, almcen general, almacen


de reactivos, Depósito de chatarra reciclable, Depósito General, Subestación eléctrica
Uchucchacua, Almacenamiento de combustible, Balanzas y oficinas tendran conbertura tipo I.
Pozas de retención de solidos no amerita revegetación. Campamentos cobetura Tipo II.

Estabilidad Hidrologica: Para la bocamina Túnel Patón Nv 4120 se implementará un canal de


drenaje de concreto armado de 1.5x0.8m de sección con tapa de concreto, para el drenaje de
aguas.
Estabilidad Hidrologica: Para el DME Nv360 se contempla la existencia de un canal de coranación
y un canal de colección,
Estabilidad Hidrologica: Para el R-4 contempla la colección de drenaje superficial, entre las
principales estructuras que conforman este sistema de drenaje tenemos el canal secundario que
tiene la función de recolectar el flujo proveniente de la escorrentía superficial sobre el depósito
estos están dispuestos sobre la superficie de la relavera coberturada y tendrán una extensión en
suma de 1,286.6 m y el canal colector cuya función será evacuar los flujos captados por el canal
secundario fuera del depósito que contiene una longitud de 794.1m hasta el punto final de
evacuación de aguas.

Establecimiento de la forma del terreno : Se realizara la limpieza y preparación del terreno se


tomara en cuenta los taludes. Taludes llanos se hara la eliminación de elementos gruesos en
forma manual y nivelado del terreno para facilitar el drenaje normal. Taludes de fuertes pendientes
de ser requerido se realizará un remodelado del terreno, estabilización de los taludes, con terrazas
en curvas de nivel, reduciendo el ángulo de la pendiente y se construirán cunetas de drenaje (de
ser requerido).
Establecimiento de la forma del terreno : Las actividades que se realizaran son el escarificado de
las áreas demolidas que posiblemente estén contaminadas, las áreas serán rellenadas hasta
nivelarlas con el terreno circundante con material de la cancha de almacenamiento de Topsoil,
recontorneo y revegetación para garantizar la estabilidad física y el mejoramiento paisajístico, se
revegetará la zona para controlar los problemas de erosión.

Las actividades de revegetación se llevarán de acuerdo a lo descrito en el cierre progresivo.

Rehabilitacion de habitats acuaticos se seguira la misma linea de las medidas de rehabilitacion


implementadas durante el cierre progresivo se llevarán a cabo monitoreos hidrobiológicos para
evaluar la calidad del agua y la diversidad en las lagunas Colquicocha y Añilcocha.

Porgramas Sociales: Programa de comunicación y difusión de las actividades de cierre de


mina
En las actividades del cierre final se dará mayor énfasis en la difusión del Plan de Cierre de Mina,
tanto en la población local, trabajadores como proveedores, a fin de mantener informados a todos
los actores involucrados respecto a los impactos y las medidas de manejo que se vienen
adoptando desde el cierre progresivo.
Se mantendrá la Oficina de Información Permanente, en la cual se instalará un panel con
información exclusiva respecto a las actividades de cierre.
Será muy importante la presencia constante de personal de la U.E.A. Uchucchacua que pueda
brindar información respecto a los aspectos técnicos del cierre (revegetación, cierre de
componentes, desmantelamiento de infraestructura, etc.)

Programa de Recursos Humanos


Se continuará con el fortalecimiento de capacidades de los trabajadores comuneros de la U.E.A
Uchucchacua en actividades generadoras de ingresos. Además se trabajará en talleres dirigidos a
incentivar el ahorro, lo cual será importante en esta etapa pues buena parte de los trabajadores
reciban liquidación y pagos adicionales como parte de la desvinculación laboral de la mina.

Se hará el seguimiento a los planes de negocios de actividades no tradicionales.


Mantenimiento de Estabilidad Física de Bocaminas y chimeneas: Se contratará una empresa
encargada para dar mantenimiento a los tapones en caso sean necesario.Se estima que la
frecuencia será semestral durante dos (02) años y posteriormente de forma anual durante los tres
(03) años siguientes.
Mantenimiento de Estabilidad Física de DME: Se realizará el reperfilamiento de los depósitos de
material estéril en caso que durante las inspecciones se identifiquen deslizamientos, grietas o
posibles fisuras.
Mantenimiento de Estabilidad Física Instalaciones de Manejo de Relaves: Comprende el
mantenimiento de los diques de contención ya sea por inestabilidad, agrietamiento, colapsos; en
otros. Se ha programado que la frecuencia de mantenimiento será semestral durante los dos (02)
primeros años y posteriormente de forma anual durante los tres (03) años siguientes.
Mantenimiento Geoquímico: Comprende la reparación y/o reemplazo de aquellas obras que han
sufrido daños en sus coberturas, ya sea por agrietamientos, infiltración, deslizamientos, áreas en
que no prendió la revegetación, entre otros. Se estima que la frecuencia de inspección será
semestral durante los dos (02) primeros años y posteriormente anual por un periodo de tres años,
como mínimo. Se estima que el programa de inspección comprenderá cuatro días de campo y tres
días de gabinete. Este programa, está comprendido dentro del programa de inspección física,
hidrológica y biológica.

Mantenimiento Hidrológico (obras hidráulicas) de canales de coronación: Comprende actividades


de reparación, resane o limpieza de canales de coronación, canales internos, cajas colectoras y
los canales pie de talud. El mantenimiento de los canales consta de: Medidas de protección
contra efectos erosivos, Restaurar la altura de bordes por efecto de asentamientos y erosión,
Limpieza de las obras de conducción, evacuación y retención; y Medidas de conservación
estructural. Se estima que la frecuencia será semestral durante dos (02) años y posteriormente de
forma anual durante los tres (03) años siguientes.

Mantenimiento Biológico; Comprende en el recalce de la vegetación que no prendió o que fueron


dañados en sus coberturas, previamente identificados en las inspecciones previas. Las obras de
mantenimiento se realizarán con las coberturas del tipo I, II, y IV. Se estima que la frecuencia será
semestral durante dos (02) años y posteriormente de forma anual durante los tres (03) años
siguientes. Se estima que el programa de inspección comprenderá cuatro días de campo y tres
días de gabinete. Este programa, está comprendido dentro del programa de inspección física,
hidrológica y biológica.

Monitoreo de Estabilidad Física de las Labores Mineras: Se llevaran a cabo inspecciones visuales
de potenciales hundimientos/erosión en las bocaminas/chimeneas. Asimismo, se verificará el buen
estado de los letreros informativos.
Monitoreo de Estabilidad Física de los Depósito de material estéril: Se realizará el control
piezométrico en el DME Huantajalla NV 4360 y control topográfico del DME Huantajalla NV 4360,
DME Huantajalla 4500 y DME 4600. El monitoreo se realizará dos (02) veces al año durante los
dos (02) primeros años y luego una vez en los tres (03) años siguientes.Los puntos a monitorear
DME Nv. 360 (02 piezometros y 07 hitos topograficos), DME Nv.500 (04 hitos de monitoreo
geotecnico), DME Nv. 600 (04 hitos topograficos)

Monitoreo de Estabilidad Física de las instalaciones de manejo de relaves: Se realizara la


evaluación de desplazamientos y asentamientos de las plataformas superiores y fallas en la presa
o talud de los depósitos de relaves. S e realizara mediante control topografico, control de fisuras y
control piezometrico. El monitoreo del Manejo de Relaves se realizará dos (02) veces al año
durante los dos primeros años y luego una vez en los tres (03) años siguientes. Puntos de
monitoreo: R-1 (01 piezometro y 07 hitos topograficos), R-2 (01 piezometro y 07 hitos
topograficos), R-3 (07 hitos topograficos y 02 piezometros) y R-4 (04 PIEZOMETROS Y 12 hitos
topograficos).

Monitoreo de la Estabilidad Geoquímica: Se ha considerado necesario el desarrollo de un


programa de monitoreo de agua superficial y subterránea, con el fin de verificar la calidad de las
aguas y los niveles freáticos. Puntos de Muestreo: Calidad de agua superficial (EU-13 y EU-14) y
calidad de agua subterranea (UCH-BM-22 y HG-14). Parámetros de monitoreo y norma aplicable:
D.S.Nº 002-2008, ECA Categoria 1, 3 y 4. El monitoreo se realizará con una frecuencia trimestral
durante los dos (2) primeros años y en base a los resultados obtenidos cambiará a una frecuencia
semestral a partir del tercer año.

Monitoreo Biológico: Se llevará a cabo el monitoreo de las áreas rehabilitadas para vigilar el
desarrollo de la vegetación y de los suelos, así como la calidad de la vegetación. Contara con 08
puntos de muestreo (PMB -01 al PMB-08).La frecuencia de la evaluación será semestral por tres
(03) años posteriormente de carácter anual por dos (02) años, en cada uno de los componentes
cuya cobertura es del Tipo I, II, y IV.
Programa de Monitoreo de Ambientes Terrestres: Luego del cierre de la mina y estimando un
tiempo de cinco (05) años para la recuperación de los hábitats, se deberá realizar un mapa de
clasificación supervisada de los hábitats presentes en el área local de la mina. La abundancia y
diversidad de las especies será monitoreada una vez al año debido a la escasez de biodiversidad,
se prevé que al término de los primeros cinco años, cuando gran parte del área esté rehabilitada,
la cantidad de especies habrá alcanzado las cantidades naturales del sitio.

Programa de Monitoreo Ambientes Acuáticos: Se considera el mantenimiento y monitoreo de


hábitats acuáticos en las lagunas Culicocha (Colquichocha) y Añilcocha, para ello se propone el
monitoreo de calidad del agua con una frecuencia semestral por tres (03), y en base a los
resultados obtenidos la frecuencia podrá ser ampliada.
Monitoreo Social: Se evaluara la eficacia, eficiencia e impacto de las medidas de mitigación de los
impactos sociales del cierre de la U.E.A. Uchucchacua y el desempeño social del plan de cierre
implementado. La evaluación de los programas de cierre se realizará de manera transversal a las
etapas de cierre, siendo importante su continuidad durante los cinco años del Post Cierre. El total
del presupuesto asignado para monitoreo social asciende a $175,000 dólares americanos (para
cierre progresivo, cierre final y Post Cierre).

Para las Chimenea Rb Rita, Chimenea Rb Marion y Carmen Nv. 4630, las actividades de cierre de
dichas chimeneas se llevarán a cabo en el escenario de cierre final.

Bocamina Túnel Patón Nv. 4120: Los efluentes de la bocamina Túnel Patón durante el cierre final
serán drenados mediante un canal cubierto de sección rectangular revestido en concreto armado,
con dimensiones 1.5 m de ancho y 0.80 m de altura. Estos efluentes serán conducidos hacia la
central hidroeléctrica Patón mediante un canal de concreto, cubierto con losas del mismo material,
con sección inicial de dimensiones: 1.10 m de base y 1.10 m de altura, en una longitud de 1.94
km, con capacidad de conducción de 1.8 m3/s. Parte de este tramo de canal se desarrolla en túnel
(430 m). A partir de la progresiva 1+940, el canal será de 1.10 m de ancho y 1.20 m de altura,
dotado de tapas de concreto de 0.10 m de espesor y obras de arte (puente, canoa y alcantarilla).
El canal de derivación que conduce las aguas hasta la cámara de carga de la hidroeléctrica es
revestido en concreto y posee una longitud de 1.76 km. Una vez turbinadas las aguas en la
hidroeléctrica, éstas se descargarán al río Patón, 500 m aguas arriba de su confluencia con la
quebrada Jachacancha.
Depósito de material estéril Huantajalla Nv. 4360: El manejo de la escorrentía superficial aguas
arriba de este depósito se realizará mediante dos canales de coronación, uno existente y el otro
proyectado. El canal proyectado también se inicia en el lado norte del depósito desarrollándose
hacia el oeste y descargando a la laguna Añilcocha por el lado sur. Este canal tendrá 440 m de
longitud, con pendiente variable entre 24% y 0.5%, sección rectangular revestida con mampostería
de piedra asentada en concreto. Para el drenaje de las aguas generadas por la precipitación sobre
el depósito, se proyecta la construcción de cunetas paralelas al pie de talud de las banquetas del
depósito.

Depósito de material estéril Huantajalla Nv. 4500: En el cierre final, se prevé la construcción de dos
canales (norte y este) de coronación aguas arriba de este depósito con la finalidad de evitar el
ingreso de la escorrentía superficial. El canal de coronación Norte tendrá un alineamiento de este
a oeste y será de aproximadamente 285.7 m de longitud. El canal de coronación Este tendrá 177.7
m de longitud.
Depósito de material estéril Huantajalla Nv. 4600: Para evitar el ingreso de aguas de escorrentía a
este depósito, se proyecta la construcción de un canal de coronación de 148 m de longitud, el cual
seguirá un alineamiento hacia el noroeste.
Depósito de relaves N° 2: El manejo de las aguas de escorrentía sobre el depósito de relaves N° 2
durante el cierre final se realizará mediante un canal de drenaje a construir sobre la superficie del
depósito cuyo alineamiento será de norte a sur descargando al canal existente que drena las
aguas excedentes de la laguna Colquicocha.
Depósito de relaves N° 3: Para evitar el ingreso de agua desde el lado oeste hacia el depósito de
relaves N° 3, se plantea la construcción de un canal de rebose de 782 m de longitud. Parte de la
superficie que ocupará este depósito durante el post cierre, mantendrá un área húmeda de 24 ha,
por lo cual se considera la construcción de un aliviadero que permita derivar las aguas excedentes
de esta área húmeda hacia el canal de rebose para ser derivadas hacia el cauce natural aguas
abajo del dique auxiliar del depósito.

Depósito de relaves N° 4: El manejo de aguas durante el cierre final para este componente se
realizará mediante los dos canales de coronación (Este y Oeste) que se proyecta construir antes
del inicio de la operación del depósito. En los extremos finales de cada canal de coronación se
construirán estructuras para reducir la acción erosiva de las aguas al entrar en contacto con el
cauce natural, para lo cual se empleará enrocado con D50 ≥ 0.25 m. Para el drenaje de la
escorrentía superficial generada por la precipitación sobre el depósito de relaves N° 4 se proyecta
la construcción de un sistema de canales internos que descargarán hacia un canal principal, el que
a su vez descargará hacia el canal de coronación oeste.

Relleno sanitario doméstico: El manejo de las aguas de escorrentía en ambos rellenos sanitarios
se llevará a cabo mediante dos canales de coronación perimetrales, uno de ellos existente y el
otro proyectado, los que se unirán en un único canal que descargará hacia el cauce natural, en el
lado este. Para cruzar las vías de acceso existentes alrededor de los rellenos, el canal perimetral
estará dotado de dos alcantarillas de 6.4 y 17 m de longitud.
Relleno sanitario industrial: Para el manejo de las aguas de escorrentía superficial en el relleno
existente, se ha construido un canal de coronación que se desarrolla alrededor de los lados norte y
oeste del relleno existente, descargando hacia el lado sur en un cauce natural. La Longitud de
este canal es de 250 m aproximadamente.
Cancha de almacenamiento de top soil: Para evitar el ingreso de aguas de escorrentía superficial
sobre el área de la cancha de almacenamiento de top soil, se proyecta la construcción de un canal
de coronación perimetral de 171 m de longitud, revestido con mampostería de piedra asentada en
concreto
Compañía de Minas Buenaventura S.A.A. esta obligada a cumplir con las especificaciones
tecnicas contenidas en la Actualizacion del Plan de Cierre de Minas, compromisos asumidos a
traves de la informacion adicional presentado y el presente Informe Nº228-2017-
MEM/DGAAM/GNAM/DGAM/PC, de conformidad a lo establecido en el Reglamento para el Cierre
de Minas, aprobado por D.S.Nº033-2005-EM y sus modificatorias.
Compañía de Minas Buenaventura S.A.A., debera cumplir con efectuar el aporte de la garantia
indicada en el Informe Nº076-2017-MEM-DGM-DTM-PCM emitida por la DGM.
Compañía de Minas Buenaventura S.A.A., debera realizar el tratamiento de cualquier efluente que
podria aflorar como consecuencia de la implementación de las obras de cierre, de tal manera que
garantice que las aguas superficiales y subterraneas producidas en la unidad minera
"Uchucchacua" y de los cuerpos receptores que se encuentren dentro de los Limites Máximos
Permisibles LMPs y Estadares de Calidad Ambiental (ECAs) de ley.
La aprobación de la presente Actualización del Plan de Cierre de Minas de la unidad minera
"Uchucchacua", no constituye el otorgamiento de autorizaciones, permisos u otros requisitos
legales con los que deberá contar el titular del proyecto minero para operar o ejecutar actividades
de cierre planteadas, de acuerdo a lo establecidoen la normatividad vigente.
Remítase copia digital de la presente Resolución Directoral y todos los actuados, al OEFA y al
OSINERMIN para los fines de su competencia.
DE COMPROMISOS AMBIENTALES
de Minas de la Unidad Minera "Uchucchacua"
Calificación del
Grado de
Cumplimiento Porcentaje de
Frecuencia
C EP NC Cumplimiento
Mensual
Trimestral

Trimestral (durante
los 02 años)

Quincenal durante
el primer año/
epoca de estiaje

Trimestral (durante
los 02 años), luego
semestral (03
años)

Semestral

Semestral

Continuo
Todo el proyecto

Todo el proyecto

Todo el proyecto

Todo el proyecto

Todo el proyecto

Todo el proyecto
Semestral

Permanente

Frecuentemente

Según Programa

Según Plan

Según Programa

Según Programa

Según Programa

Según Programa
Según Programa
Según Programa

Según Programa

Según Programa

Según Programa

Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)

Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)
Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)

Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)

Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)

Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)

Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)

Trimestral (durante
los 02 años), luego
semestral a partir
del 3er año

Semestral (durante
los 02 años), luego
anual 03 años)
Semestral (durante
los 03)
Todo el proyecto

Todo el proyecto
Todo el proyecto

Todo el proyecto

Todo el proyecto
#DIV/0!
Actividad Desarrollada
Programa de control topográfico para la detección de asentamientos en
chimeneas, bocaminas, depositos de relaves y depósitos de desmonte como
medida de mantenimiento físico de cierre para el 2019.
Programa de mantenimiento de cercos perimetrales y letreros informativoss y
preventivos para el 2019.
Programa de inspección de permeabilidad de cubiertas utilizadas y nivel de
vegetación alcanzado como medida de mantenimiento geoquímico de cierre
para el 2019.

Programa de mantenimiento y limpieza de lodos de pozas de sedimentación


2019.

Programa de mantenimiento y limpieza de canales de derivación 2019.

Programa de fertilización de la plantación sembrada 2019.


Programa de mantenimiento de carreteras internas posterior a las actividades
de cierre en el 2019.

Programa de mantenimiento de las actividades de cierre de los DME para el


2019.
Programa de mantenimiento y limpieza de canales del Depósito de relaves N°
2 como medida de estabilidad hidrológica de cierre para el 2019.

Programa de mantenimiento y limpieza de canales del Depósito de relaves N°


3 como medida de estabilidad hidrológica de cierre para el 2019.

Programa de mantenimiento y limpieza del Relleno sanitario doméstico e


industrial y Depósito de material orgánico como medida de estabilidad
hidrológica de cierre para el 2019.
Programa de mantenimiento de tapones de bocaminas y chimeneas como
medida de estabilidad física de cierre para el 2019.

Programa de inspección y mantenimiento de los DME como medida de


estabilidad física de cierre para el 2019.

Programa de mantenimiento de los diques de Depósitos de relaves como


medida de estabilidad física de cierre para el 2019.
Programa de inspección y mantenimiento de coberturas como medida de
mantenimiento geoquimico de cierre para el 2019.

Programa de mantenimiento de canales de coronación como medida de


mantenimiento hidrológico de cierre para el 2019.

Programa de inspección y mantenimiento de revegetación como medida de


mantenimiento biológico de cierre para el 2019.
Programa de mantenimiento y monitoreo de las lagunas Colquicocha y
Añilcocha como medida de monitoreo de Habitats Acuaticos para cierre en el
2019.
Estado Actual
Sustento Técnico
(Componente en
(folios. Documentos, Responsable/ Áreas
Operación o se
Evidencia)
encuentra cerrado)*

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Poryectos


Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental / Poryectos


Gestión Ambiental / Poryectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Medio Ambiente

Medio Ambiente

Medio Ambiente

Medio Ambiente

Medio Ambiente

Medio Ambiente

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales
Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales
Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental /
Campamentos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Asuntos Sociales

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental / Proyectos


Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental / Proyectos

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
Gestión Ambiental

Gestión Ambiental

Gestión Ambiental
IGA R.D. Sección Aspecto / Actividad / Componente / Sistema a Verificar

Sección 5.1., Pag Construcciòn/


Informe N° 366-98-EM-DGM/DPM

72, Folio 00123 operaciòn


EIA 1200 A 2000

5.1. Plan de Mitigación 5.1. Medidas de Mitigaciòn

Todos los
Sección 5.3., Pag
componentes: Plan Todo el proyecto
76, Folio 00130
de Contingencia

Sección 5.0, Pag Construcción /


377 Operación
R.D. N° 163-2006-MEM/AAM

Sección 5.0, Pag Construcción /


377 Operación
MEIA 2006

Sección 5.0, Pag Construcción /


377 Operación

OBS 46 Operación

Componente Fisico:
Construcción /
Aire - Gases de Sección 10, Pag 55
Operación
combustión
Sección 10, Pag 56 Construcción

Construcción

Construcción
Plan de Contingencia aprobado

Sección 10, Pag 57


Construcción
l
Sección 10 Actualización del Plan de Manejo Ambiental y del Plan de Contingencia apr
Sección 10, Pag 57

Componente Fisico:
Agua Superficial Construcción

Construcción

10.1 Plan de Manejo Ambiental


R.D. N° 465-2013-MEM-AAM
1er ITS

Sección 10, Pag 58 Construcción

Construcción
Sección 10, Pag 59
Construcción

Construcción /
Sección 10, Pag 60
Operación

Construcción
Componente
Socieconomico: Sección 10, Pag 61
Paisaje
Construcción

Componente Construcción
Socieconomico:
Sección 10, Pag 61
Seguridad y salud
de los trabajadores Construcción /
Operación
R.D. N° 070-2014-MEM-DGAAM

Sección 10, Folio


Construcción /
0071 y 0073, Pag
Operación
72 Y 74.
Sección 10, Folio
Construcción /
0071 y 0073, Pag
2do ITS

Operación
72 Y 74.
Contingencias
10.2.7 Plan

Todos los Sección 10, Folio Construcción /


de

componentes 0084, Pag 85 Operación / Cierre


R.D. N° 196-2014-MEM-DGAAM
3er ITS

Sección 11.2. Pag Construcción /


10 Operación
8.2 Medidas de prevención y mitigación para los impactos potenciales
Cap 8, Pag 25 Construcción

Sección 8: Medidas Integrales de Plan de Manejo


Componente Fisico: Cap 8, Pag 25 Construcción
Agua Superficial

Cap 8, Pag 25 Construcción

Cap 8, Pag 26 Construcción


R.D. N°113-2014-MEM/DGAAM
PIA

Cap 8, Pag 27 Construcción

Cap 8, Pag 27 Construcción

Construcción /
Cap 8, Pag 28
Operación

Componente
Socioeconomico:
Cap 8, Pag 29 Construcción
Salud de los
trabajadores
Seccion E, Folio
Operación
008713

Seccion E, Folio Construcción /


008715 operación
Seccion E: Estrategia de Gestión Socioambiental, E.1. Plan de Manejo Ambiental

Seccion E, Folio Construcción /


008716 operación
Seccion E, Folio
Operación
008719

Seccion E, Folio
Operación
008719
1. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

Seccion E, Folio
Operación / cierre
008719

Seccion E, Folio Construcción /


008721 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008721 operación

Seccion E, Folio Construcción /


R.D. N° 637-2014-MEM/DGAAM

008721 operación

Seccion E, Folio Construcción /


008722 operación
MEIA 2014

Seccion E, Folio Construcción /


008722 operación
Seccion E: Estrategia de Ge

1. PL
R.D. N° 637-2014-MEM/D
MEIA 2014
Componente
Biologico: Fauna
Silvestre Seccion E, Folio Construcción /
008722 operación

Seccion E, Folio
Operación
008723
Todos los
componentes
ambientales: Item 1.5, Folio Construcción /
Medidas de 008727 operación/cierre
prevención de
Todossólidos
los
residuos
componentes a
manejo de riesgos
Socioambiental,

RESPUESTA A
EMERGENCIA
nivel de proyecto, Item 3.6.1. Folio Construcción /
y respuesta a
Estrategia de

MANEJO DE
RIESGOS Y
E.3. Plan de

emergencias
3. PLAN DE
Seccion E:

medidas de 008783 operación


Gestión

mitigación de
riesgos
Item 3.6.1.7. Folio Construcción /
008789 operación

Construcción /
Folio 000137
OBSERVACIÓN 19

operación

Construcción /
Folio 000137
operación

Construcción /
Folio 000137
operación

Componente Fisico:
Sección 11, Pag 11- Construcción /
Aire - Control del
2 Operación
Polvos
11.1 Medidas de Manejo y Mitigación Ambiental

Sección 11, Pag 11- Construcción /


3 Operación
Sección 11 Plan de Manejo Ambiental
R.D. N° 077-2017-SENACE/DCA

Sección 11, Pag 11-


Construcción
3
1ER ITS DEL MEIA

Sección 11, Pag 11- Construcción /


6 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
6 Operación
Sección 11, Pag 11- Construcción /
8 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


9 Operación

Sección 11, Pag 11- Construcción /


10 Operación

Código Descripción
C Cumplió
EP En Proceso
NC No Cumplió
* Calificación del Grado de
Cumplimiento
MATRIZ DE COMPROMISOS AMBIE
Estudios de Impacto Ambiental e Informes Técnico Sustentatori

/ Sistema a Verificar

29

34

11

12

18

111

8
13

25

26

27
28

29

30

37

38

46

50

51

52

53

34

10
24

26

28

33

37

38

45

51

62

69

73

91

92

93

110

111

112

121

122
124

125

141

154

161

182

227

228

230

22

34

38

48

50

64

69

77
MATRIZ DE COMPROMISOS AMBIENTALES
Estudios de Impacto Ambiental e Informes Técnico Sustentatorio de la Unidad M

IGA

No habra generación de aguas acidas debido a la abundante presencia de calizas en la zona.

El plan de Contingencia considera los siguientes aspectos: Procedimientos para el manejo de


materiales peligrosos, bien sea almacenados y en uso. Respuesta inmediata y segura a incidentes
que involucren derrames de materiales peligrosos, incendios, explosiones y emergencias como
derrumbes, deslizamientos, etc.

Los depositos de insumos con caracteristicas de contaminantes tendran estructuras de


contención.

En caso de ocurrir derrames de aceites, hidrocarburos, cianuro u otros; se tomara accion de


acuerdo al procedimiento para remocion de suelos afectado y su disposicion.

Los depositos de insumos con caracteristicas de contaminantes tendran estructuras de


contención.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Por ningún motivo se verterá materiales aceitosos a los cuerpos de agua.

Se realizará el mantenimiento inicial de la maquinaria y los vehículos antes de iniciar las


actividades constructivas y operativas.
Se deberá evitar el uso innecesario de maquinaria pesada y en general
CMBSAA y/o los contratistas contarán necesariamente con las hojas de seguridad MSDS de todas
las sustancias empleadas durante las actividades de implementación del proyecto, las mismas que
deberán ser materia de difusión y capacitación a todos los trabajadores.

Todas las unidades motorizadas que se sea necesario emplear (camiones, etc.) de propiedad de
CMBSAA y/o contratistas, que ingresen o se acerquen a algún curso de agua, deberán estar en
perfecto estado de operación, lo cual deberá ser verificado previamente por el Departamento de
Mantenimiento, quien emitirá el pase respectivo.

El abastecimiento de combustibles para los equipos y unidades motorizadas, se realizará


exclusivamente en el surtidor del grifo instalado en los campamentos o a través del camión
cisterna de combustible, el mismo que se hará en áreas seguras establecidas con las condiciones
necesarias de seguridad.
El cambio de aceite y lubricantes de los equipos, se realizará única y exclusivamente en el taller
de Mantenimiento de la unidad minera. Está terminantemente prohibido cualquier tipo de
reparación o cambio de lubricantes y similares en las áreas de trabajo.
Todas las unidades motorizadas que ingresen al área de trabajo, deberán contar con equipos de
comunicación para informar oportunamente cualquier incidente ambiental. Asimismo, deberán
contar mínimamente con materiales absorbentes para actuar rápidamente ante posibles derrames
menores de lubricantes, combustibles o similares.

En caso de ocurrir eventos de emergencia por derrames: Asegurarse la detención del equipo y/o
vehiculo e eliminar posibles fuentes de ignición, retirar personal extraño del area (en un radio 25 a
30 m), no tocar ni caminar el material derramado, intentar detener fugas sin incurrir riesgos, no
permitir el drenaje de combustibles y/o sustancias a fin de impedir que ingresen a cursos de agua,
confinar el producto con material absorbente, tierra seca, arena u otro material no inflamable y de
ser posible recuperar el producto; o Comunicar inmediatamente la emergencia al Departamento de
Medio Ambiente, para activar el Plan de Contingencia.

Las mezclas de concreto y/o manejo de cemento nunca deberán ser efectuadas directamente
sobre el suelo; para tal fin, se deberán emplear recipientes o mezcladores de concreto (trompo) o
similares.
Prohibir terminantemente la reparación de equipos y/o maquinarias dentro del área de
construcción, con el fin de evitar la contaminación del suelo por derrames de aceites y grasas,
solventes y similares.
Se capacitará a los operarios, conductores y contratistas sobre la importancia de realizar las
operaciones teniendo en cuenta la política de seguridad y medio ambiente de la U.E.A.
Uchucchacua
Se supervisará la obra, ya que esta pueda demandar cortes, etc., con la finalidad de que éstas se
lleven a cabo de acuerdo a los diseños establecidos, los cuáles asegurarán la estabilidad física de
los componentes en el tiempo, así como limitarán la modificación de las condiciones del paisaje
existente.
Las construcciones de obras en general abarcarán el área necesaria para el armado, instalación y
ensamblaje de estructuras metálicas, tuberías, equipos, etc. que ocupen áreas mayores así
minimizar los impactos que puedan producirse
Durante la construcción y/o instalaciones de nuevas estructuras se colocarán avisos preventivos
para evitar la ocurrencia de accidentes y se prohibirá el ingreso de personal no autorizado a la
zona de trabajo.
Todos los trabajadores que participen en las labores del proyecto tendrán la obligación de usar
EPPs. Su estricto cumplimiento será supervisado por el Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional de la U.E.A. Uchucchacua

Los depósitos de insumos con características de materiales peligrosos tendrán estructuras de


contención para minimizar la posibilidad de derrames al suelo.

En el caso de ocurrir derrames de sustancias como aceites, hidrocarburos u otros, se tomará


acción de acuerdo al procedimiento respectivo para la remoción de suelos afectados y su
adecuada disposición

Se seguira lo descrito en el Plan de Contingencias detallados en la Modificación del EIA aprobado

En el caso de ocurrir derrames de sustancias como aceites, hidrocarburos u otros, se tomará


acción de acuerdo al procedimiento respectivo para la remoción de suelos afectados y su
adecuada disposición.
CMBSAA y/o los contratistas contaràn necesariamente con las hojas de seguridad MSDS de
todas las sustancias empleadas durante las actividades consturctivas del proyecto, las mismas
que deberàn ser materia de difusiòn a todos los trabajadores.
El abastecimiento de combustibles para los equipos y unidades motorizadas, se realizara
exclusivamente en el surtidor del grifo instalado en los campamentos o atraves del camion cisterna
de combustibles, el mismo que se hara en áreas seguras establecidas con las condiciones
necesarias de seguridad.
Todas las unidades motorizadas que ingresen al area de trabajo, deberan contar con equipos de
comunicación para informar oportunamente cualquier incidente ambiental. Asimismo, debera
contar minimamente con material absorbentes para actuar rapidamente ante posibles derrames
menores de lubricantes.
Las mezclas de concreto y/o manejo de cemento nunca deberàn ser efectuadas directamente
sobre el suelo. Para ese fin, se deberan emplear recipientes o mezcladores de concreto o
similares.
Los suelos contaminados seràn manejados como resiudos peligrosos y transportados segùn el
Plan de Manejo de Resiudos Sòlidos de la U.E.A Uchucchacua.
Estas medidas seran complementadas por el Programa de Manejo de residuos solidos, Plan de
Manejo de materiales peligrosos y sustancias peligrosas, y Plan de Contingencias.

El manejo de vehiculos se realizara no solo teniendo en cuenta todas las precauciones para evitar
accidentes sino tambien teniendo presente la importancia de no disturbar a la fauna, controlando
el nivel de velocidad de conduccion, emisión de ruidos como sirenas, bocinas, etc.

Durante la construcciòn y/o instalaciones de nuevas estructuras se colocaràn avisos preventivos


para evitar la ocurrencia de accidentes y se prohibira el ingreso de personas no autorizadas a la
zona de trabajo; todos los trabajadores que participen en los labores del proyecto tendràn la
obligaciòn de usar sus implementos de seguridad.
Los depósitos de almacenamiento de sustancias peligrosas presentarán estructuras de contención
para minimizar la posibilidad del impacto al suelo por derrames

CMBSAA y los contratistas contarán con las hojas de datos de seguridad de materiales (HDSM) de
todas las sustancias empleadas durante las actividades constructivas del Proyecto, las mismas
que deberán ser materia de difusión y capacitación a todos los trabajadores

Desarrollo e implementación de un plan de respuesta de emergencia contra derrames como parte


de un sistema de manejo ambiental global
Toda maquinaria pesada de propiedad de CMBSAA y/o contratistas deberán estar en perfecto
estado de operación
Todas las unidades motorizadas que ingresen al área de trabajo deberán contar con materiales
absorbentes para actuar rápidamente ante posibles derrames menores de lubricantes,
combustibles o similares

Establecer el cronograma de mantenimiento periódico de los canales de derivación, canales de


coronación y bermas para el control de la escorrentía

Se prohibirá la extracción de especies de flora por parte de los trabajadores

Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la


importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política ambiental de CMBSAA de
reducir la ocurrencia de impactos.
Se capacitará a los trabajadores en temas de conservación del medioambiente para promover la
protección y valorización de los ambientes naturales que rodean al Proyecto.
Se usarán buses para transportar al personal del Proyecto, lo que reduce la carga de tráfico en las
vías, minimizando las posibilidades de colisiones o atropello de fauna y reduciendo el ruido
asociado a las actividades de transporte interno.

Se solicitará al personal informar sobre las colisiones entre vehículos y fauna


Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la
importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política de CMBSAA, donde además
se resalte la importancia de las especies que necesitan protección. Esta difusión irá acompañada
de charlas y afiches informativos.
Se difundirán normas y avisos de prohibición de actividades de caza, recolección de huevos de
aves, captura de individuos y extracción de individuos de su medio y en general, de cualquier
acción que pueda afectar a la fauna o sus hábitats por parte del personal
Clasificación de residuos solidos de acuerdo al código de colores (Tabla E1-1/ Hoja 3) como se
presenta en los manuales de CMBSAA. Los residuos provienen de las siguientes zonas tales
como: Plomopampa, zona industrial, Huantajalla, Nv. 120 Túnel Patón, Hidroeléctrica Otuto
(Patón) y contenedores.
Cumplir la política y procedimientos corporativos de CMBSAA para el manejo de riesgos
Designar a un funcionario de seguridad y medioambiente en la contratista que esté trabajando en
la identificación de riesgos para los componentes del Proyecto y medidas de mitigación propuestas

Ampliación de laboratorio
Revisión periódica de hojas de seguridad de materiales industriales peligrosos. Mantener los
recipientes cerrados, almacenados, etiquetados y en lugares ventilados.
Se usarán buses para transportar al personal del Proyecto, lo que reduce la carga de tráfico en las
vías, minimizando las posibilidades de colisiones o atropello de fauna y reduciendo el ruido
asociado a las actividades de transporte interno

Se solicitará al personal informar sobre las colisiones entre vehículos y fauna

Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la


importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política de CMBSAA, donde además
se resalte la importancia de las especies que necesitan protección. Esta difusión irá acompañada
de charlas y afiches informativos
Optimizar el movimiento y frecuencia de vehículos hacia las áreas de trabajo, con el objetivo de
minimizar la generación de polvo
Uso de equipos de protección auditivos.

El suelo se protegerá y adecuará ante la necesidad de realizar la reparación de equipos y/o


maquinarias dentro del área de construcción, con el fin de evitar la contaminación del suelo por
derrames de aceites y grasas, solventes o similares.
Los depósitos de almacenamiento de sustancias peligrosas presentarán estructuras de contención
para minimizar la posibilidad del impacto al suelo por derrames.
En caso de derrames se cuentan con medidas de respuesta a contingencia, las cuales se detallen
en el Capítulo 12 del presente ITS.
La quema de vegetación estará estrictamente prohibida, a excepción de casos específicos que
deberán ser autorizados por personal de CMBSAA.

El manejo de vehículos se realizará teniendo en cuenta la importancia de no disturbar a la fauna,


controlando la velocidad de conducción, emisión de ruidos como sirenas, bocinas, entre otros.

Si se observa algún animal cercano a los accesos, se reducirá la velocidad. Si es una zona de
cruce, se detendrán los vehículos y se dejará cruzar a los ejemplares sin tocar la bocina o tratar de
apurarlo, se continuará con la marcha luego de que el animal se haya alejado al menos 15 m.
SOS AMBIENTALES
ustentatorio de la Unidad Minera "Uchucchacua"
Porcentaje
* Calificación del
de
Frecuencia Grado de Actividad Desarrollada
Cumplimie
Cumplimiento
nto

Programa de mantenimiento de maquinaria y


vehículos 2019.
X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar

X 100%

Programa de mantenimiento de canales de


Según
Por verificar derivación, coronación y bermas para el
Cronograma
control de escorrentía 2019.

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 0%
X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar

X 100%

X 0%

X 100%

Permanentemen
te
Estado Actual
Empresa Contratista (Componente en
Responsable/ Áreas
Asignada Operación o se
encuentra cerrado)*

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


MATRIZ DE COMPROM
Estudios
Aspecto de Impacto
/ Actividad Ambiental/ e Informes Técnico
/ Componente
Sistema a Verificar
IGA R.D. Sección Nº de
Compone Sección/f
Etapa Compro
nte olio/ pag
miso
MATRIZ DE COMPROMISOS AMBIENTALES
biental e Informes Técnico Sustentatorio de la Unidad
* Calificación Minera
del Grado de"Uchucchacua" Técnico
IGA Porcentaj
Cumplimiento Actividad (folios.
e de
Compro Frecuencia Cumplimi
Desarroll Documen
C EP NC ada tos,
miso ento
Evidencia
(Compon
Empresa
Respons ente en
Contratis
able/ Operació
ta
Áreas n o se
Asignada
encuentr
Aspecto / Actividad / Componente / Sis
IGA R.D. Sección
Sección/folio/
Componente
pag

Sección 5.1., Pag


72, Folio 00123

5.1. Medidas de Mitigaciòn Todos los


Sección 5.3., Pag
componentes: Plan
76, Folio 00130
de Contingencia

Sección 5.0, Pag


377

Sección 5.0, Pag


377

Sección 5.0, Pag


377

Componente Fisico:
Aire - Gases de Sección 10, Pag 55
combustión
Sección 10, Pag 58

Componente
Socieconomico: Sección 10, Pag 61
Paisaje

Componente
Socieconomico:
Sección 10, Pag 61
Seguridad y salud
de los trabajadores

Sección 10, Folio


0071 y 0073, Pag
72 Y 74.
Sección 10, Folio
0071 y 0073, Pag
72 Y 74.
Contingencias
10.2.7 Plan

Todos los Sección 10, Folio


de

componentes 0084, Pag 85


Sección 11.2. Pag
10

Cap 8, Pag 25

Cap 8, Pag 25

Cap 8, Pag 25

Cap 8, Pag 26

Cap 8, Pag 27

Cap 8, Pag 27

Cap 8, Pag 28

Componente
Socioeconomico:
Cap 8, Pag 29
Salud de los
trabajadores
Seccion E, Folio
008713

Seccion E, Folio
008715

Seccion E, Folio
008716
Seccion E, Folio
008719

Seccion E, Folio
008719

Seccion E, Folio
008719

Seccion E, Folio
008721

Seccion E, Folio
008721

Seccion E, Folio
008721
Seccion E, Folio
008722

Seccion E, Folio
008722

Seccion E, Folio
008722

Seccion E, Folio
008723

Todos los
componentes
ambientales: Item 1.5, Folio
Medidas de 008727
prevención de
residuos sólidos
Todos los
de Gestión
Seccion E:

RESPUES
manejo de
Socioambi

emergenci
RIESGOS
ental, E.3.
Estrategia

componentes a
respuesta

EMERGE
MANEJO
3. PLANy
Plan de

riesgos

NCIA
nivel de proyecto, Item 3.6.1. Folio

TA A
DE

DE
as
Y
a
medidas de 008783
mitigación de
riesgos
Folio 000137

Folio 000137

Folio 000137

Componente Fisico:
Sección 11, Pag 11-
Aire - Control del
2
Polvos
11.1 Medidas de Manejo y Mitigación Ambiental

Sección 11, Pag 11-


3
Sección 11 Plan de Manejo Ambiental

Sección 11, Pag 11-


3

Sección 11, Pag 11-


6
Sección 11, Pag 11-
6
Sección 11, Pag 11-
8

Sección 11, Pag 11-


9

Sección 11, Pag 11-


10

Código Descripción
C Cumplió
EP En Proceso
NC No Cumplió
* Calificación del Grado de
Cumplimiento
MATRIZ DE COMPROMISOS
Estudios de Impacto Ambiental e Informes Técnico Suste

d / Componente / Sistema a Verificar

Nº de
Etapa
Compromiso

Construcciòn/
29
operaciòn

Todo el proyecto 34

Construcción /
11
Operación

Construcción /
12
Operación

Construcción /
18
Operación

#REF!

Construcción /
8
Operación

Construcción 13

Construcción 25

Construcción 26
Construcción 27

Construcción 28

Construcción 29

Construcción 30

Construcción 37

Construcción 38

Construcción /
46
Operación

Construcción 50

Construcción 51

Construcción 52

Construcción /
53
Operación

Construcción /
2
Operación

Construcción /
3
Operación

Construcción /
34
Operación / Cierre
Construcción /
10
Operación

Construcción 24

Construcción 26

Construcción 28

Construcción 33

Construcción 37

Construcción 38

Construcción /
45
Operación

Construcción 51

Operación #REF!

Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
operación
Operación #REF!

Operación #REF!

Operación / cierre #REF!

Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
operación
Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
operación

Operación #REF!

Construcción /
#REF!
operación/cierre

#REF!
Construcción /
operación #REF!

Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
operación

Construcción /
#REF!
Operación
Construcción /
#REF!
Operación

Construcción #REF!

Construcción /
#REF!
Operación
Construcción /
#REF!
Operación
Construcción /
#REF!
Operación

Construcción /
#REF!
Operación

Construcción /
#REF!
Operación
MATRIZ DE COMPROMISOS AMBIENTALES
Estudios de Impacto Ambiental e Informes Técnico Sustentatorio de la Unidad Minera "U

IGA

Compromiso

No habra generación de aguas acidas debido a la abundante presencia de calizas en la zona.

El plan de Contingencia considera los siguientes aspectos: Procedimientos para el manejo de


materiales peligrosos, bien sea almacenados y en uso. Respuesta inmediata y segura a incidentes
que involucren derrames de materiales peligrosos, incendios, explosiones y emergencias como
derrumbes, deslizamientos, etc.

Los depositos de insumos con caracteristicas de contaminantes tendran estructuras de


contención.

En caso de ocurrir derrames de aceites, hidrocarburos, cianuro u otros; se tomara accion de


acuerdo al procedimiento para remocion de suelos afectado y su disposicion.

Los depositos de insumos con caracteristicas de contaminantes tendran estructuras de


contención.

Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua de zonas hidromorficas:


Por ningún motivo se verterá materiales aceitosos a los cuerpos de agua.

Se realizará el mantenimiento inicial de la maquinaria y los vehículos antes de iniciar las


actividades constructivas y operativas.

Se deberá evitar el uso innecesario de maquinaria pesada y en general


CMBSAA y/o los contratistas contarán necesariamente con las hojas de seguridad MSDS de todas
las sustancias empleadas durante las actividades de implementación del proyecto, las mismas que
deberán ser materia de difusión y capacitación a todos los trabajadores.

Todas las unidades motorizadas que se sea necesario emplear (camiones, etc.) de propiedad de
CMBSAA y/o contratistas, que ingresen o se acerquen a algún curso de agua, deberán estar en
perfecto estado de operación, lo cual deberá ser verificado previamente por el Departamento de
Mantenimiento, quien emitirá el pase respectivo.
El abastecimiento de combustibles para los equipos y unidades motorizadas, se realizará
exclusivamente en el surtidor del grifo instalado en los campamentos o a través del camión
cisterna de combustible, el mismo que se hará en áreas seguras establecidas con las condiciones
necesarias de seguridad.
El cambio de aceite y lubricantes de los equipos, se realizará única y exclusivamente en el taller
de Mantenimiento de la unidad minera. Está terminantemente prohibido cualquier tipo de
reparación o cambio de lubricantes y similares en las áreas de trabajo.
Todas las unidades motorizadas que ingresen al área de trabajo, deberán contar con equipos de
comunicación para informar oportunamente cualquier incidente ambiental. Asimismo, deberán
contar mínimamente con materiales absorbentes para actuar rápidamente ante posibles derrames
menores de lubricantes, combustibles o similares.

En caso de ocurrir eventos de emergencia por derrames: Asegurarse la detención del equipo y/o
vehiculo e eliminar posibles fuentes de ignición, retirar personal extraño del area (en un radio 25 a
30 m), no tocar ni caminar el material derramado, intentar detener fugas sin incurrir riesgos, no
permitir el drenaje de combustibles y/o sustancias a fin de impedir que ingresen a cursos de agua,
confinar el producto con material absorbente, tierra seca, arena u otro material no inflamable y de
ser posible recuperar el producto; o Comunicar inmediatamente la emergencia al Departamento de
Medio Ambiente, para activar el Plan de Contingencia.

Las mezclas de concreto y/o manejo de cemento nunca deberán ser efectuadas directamente
sobre el suelo; para tal fin, se deberán emplear recipientes o mezcladores de concreto (trompo) o
similares.
Prohibir terminantemente la reparación de equipos y/o maquinarias dentro del área de
construcción, con el fin de evitar la contaminación del suelo por derrames de aceites y grasas,
solventes y similares.
Se capacitará a los operarios, conductores y contratistas sobre la importancia de realizar las
operaciones teniendo en cuenta la política de seguridad y medio ambiente de la U.E.A.
Uchucchacua
Se supervisará la obra, ya que esta pueda demandar cortes, etc., con la finalidad de que éstas se
lleven a cabo de acuerdo a los diseños establecidos, los cuáles asegurarán la estabilidad física de
los componentes en el tiempo, así como limitarán la modificación de las condiciones del paisaje
existente.
Las construcciones de obras en general abarcarán el área necesaria para el armado, instalación y
ensamblaje de estructuras metálicas, tuberías, equipos, etc. que ocupen áreas mayores así
minimizar los impactos que puedan producirse
Durante la construcción y/o instalaciones de nuevas estructuras se colocarán avisos preventivos
para evitar la ocurrencia de accidentes y se prohibirá el ingreso de personal no autorizado a la
zona de trabajo.
Todos los trabajadores que participen en las labores del proyecto tendrán la obligación de usar
EPPs. Su estricto cumplimiento será supervisado por el Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional de la U.E.A. Uchucchacua

Los depósitos de insumos con características de materiales peligrosos tendrán estructuras de


contención para minimizar la posibilidad de derrames al suelo.

En el caso de ocurrir derrames de sustancias como aceites, hidrocarburos u otros, se tomará


acción de acuerdo al procedimiento respectivo para la remoción de suelos afectados y su
adecuada disposición

Se seguira lo descrito en el Plan de Contingencias detallados en la Modificación del EIA aprobado


En el caso de ocurrir derrames de sustancias como aceites, hidrocarburos u otros, se tomará
acción de acuerdo al procedimiento respectivo para la remoción de suelos afectados y su
adecuada disposición.

CMBSAA y/o los contratistas contaràn necesariamente con las hojas de seguridad MSDS de
todas las sustancias empleadas durante las actividades consturctivas del proyecto, las mismas
que deberàn ser materia de difusiòn a todos los trabajadores.
El abastecimiento de combustibles para los equipos y unidades motorizadas, se realizara
exclusivamente en el surtidor del grifo instalado en los campamentos o atraves del camion cisterna
de combustibles, el mismo que se hara en áreas seguras establecidas con las condiciones
necesarias de seguridad.
Todas las unidades motorizadas que ingresen al area de trabajo, deberan contar con equipos de
comunicación para informar oportunamente cualquier incidente ambiental. Asimismo, debera
contar minimamente con material absorbentes para actuar rapidamente ante posibles derrames
menores de lubricantes.
Las mezclas de concreto y/o manejo de cemento nunca deberàn ser efectuadas directamente
sobre el suelo. Para ese fin, se deberan emplear recipientes o mezcladores de concreto o
similares.
Los suelos contaminados seràn manejados como resiudos peligrosos y transportados segùn el
Plan de Manejo de Resiudos Sòlidos de la U.E.A Uchucchacua.
Estas medidas seran complementadas por el Programa de Manejo de residuos solidos, Plan de
Manejo de materiales peligrosos y sustancias peligrosas, y Plan de Contingencias.

El manejo de vehiculos se realizara no solo teniendo en cuenta todas las precauciones para evitar
accidentes sino tambien teniendo presente la importancia de no disturbar a la fauna, controlando
el nivel de velocidad de conduccion, emisión de ruidos como sirenas, bocinas, etc.

Durante la construcciòn y/o instalaciones de nuevas estructuras se colocaràn avisos preventivos


para evitar la ocurrencia de accidentes y se prohibira el ingreso de personas no autorizadas a la
zona de trabajo; todos los trabajadores que participen en los labores del proyecto tendràn la
obligaciòn de usar sus implementos de seguridad.
Los depósitos de almacenamiento de sustancias peligrosas presentarán estructuras de contención
para minimizar la posibilidad del impacto al suelo por derrames

CMBSAA y los contratistas contarán con las hojas de datos de seguridad de materiales (HDSM) de
todas las sustancias empleadas durante las actividades constructivas del Proyecto, las mismas
que deberán ser materia de difusión y capacitación a todos los trabajadores

Desarrollo e implementación de un plan de respuesta de emergencia contra derrames como parte


de un sistema de manejo ambiental global
Toda maquinaria pesada de propiedad de CMBSAA y/o contratistas deberán estar en perfecto
estado de operación
Todas las unidades motorizadas que ingresen al área de trabajo deberán contar con materiales
absorbentes para actuar rápidamente ante posibles derrames menores de lubricantes,
combustibles o similares

Establecer el cronograma de mantenimiento periódico de los canales de derivación, canales de


coronación y bermas para el control de la escorrentía

Se prohibirá la extracción de especies de flora por parte de los trabajadores

Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la


importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política ambiental de CMBSAA de
reducir la ocurrencia de impactos.
Se capacitará a los trabajadores en temas de conservación del medioambiente para promover la
protección y valorización de los ambientes naturales que rodean al Proyecto.
Se usarán buses para transportar al personal del Proyecto, lo que reduce la carga de tráfico en las
vías, minimizando las posibilidades de colisiones o atropello de fauna y reduciendo el ruido
asociado a las actividades de transporte interno.

Se solicitará al personal informar sobre las colisiones entre vehículos y fauna

Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la


importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política de CMBSAA, donde además
se resalte la importancia de las especies que necesitan protección. Esta difusión irá acompañada
de charlas y afiches informativos.
Se difundirán normas y avisos de prohibición de actividades de caza, recolección de huevos de
aves, captura de individuos y extracción de individuos de su medio y en general, de cualquier
acción que pueda afectar a la fauna o sus hábitats por parte del personal

Clasificación de residuos solidos de acuerdo al código de colores (Tabla E1-1/ Hoja 3) como se
presenta en los manuales de CMBSAA. Los residuos provienen de las siguientes zonas tales
como: Plomopampa, zona industrial, Huantajalla, Nv. 120 Túnel Patón, Hidroeléctrica Otuto
(Patón) y contenedores.

Cumplir la política y procedimientos corporativos de CMBSAA para el manejo de riesgos


Designar a un funcionario de seguridad y medioambiente en la contratista que esté trabajando en
la identificación de riesgos para los componentes del Proyecto y medidas de mitigación propuestas

Se usarán buses para transportar al personal del Proyecto, lo que reduce la carga de tráfico en las
vías, minimizando las posibilidades de colisiones o atropello de fauna y reduciendo el ruido
asociado a las actividades de transporte interno

Se solicitará al personal informar sobre las colisiones entre vehículos y fauna

Se continuará instruyendo a los operarios, conductores y contratistas sobre el ecosistema y la


importancia de realizar las operaciones teniendo en cuenta la política de CMBSAA, donde además
se resalte la importancia de las especies que necesitan protección. Esta difusión irá acompañada
de charlas y afiches informativos
Optimizar el movimiento y frecuencia de vehículos hacia las áreas de trabajo, con el objetivo de
minimizar la generación de polvo
Uso de equipos de protección auditivos.

El suelo se protegerá y adecuará ante la necesidad de realizar la reparación de equipos y/o


maquinarias dentro del área de construcción, con el fin de evitar la contaminación del suelo por
derrames de aceites y grasas, solventes o similares.
Los depósitos de almacenamiento de sustancias peligrosas presentarán estructuras de contención
para minimizar la posibilidad del impacto al suelo por derrames.
En caso de derrames se cuentan con medidas de respuesta a contingencia, las cuales se detallen
en el Capítulo 12 del presente ITS.
La quema de vegetación estará estrictamente prohibida, a excepción de casos específicos que
deberán ser autorizados por personal de CMBSAA.

El manejo de vehículos se realizará teniendo en cuenta la importancia de no disturbar a la fauna,


controlando la velocidad de conducción, emisión de ruidos como sirenas, bocinas, entre otros.

Si se observa algún animal cercano a los accesos, se reducirá la velocidad. Si es una zona de
cruce, se detendrán los vehículos y se dejará cruzar a los ejemplares sin tocar la bocina o tratar de
apurarlo, se continuará con la marcha luego de que el animal se haya alejado al menos 15 m.
BIENTALES
orio de la Unidad Minera "Uchucchacua"
* Calificación del
Grado de Porcentaje
Cumplimiento de
Frecuencia Actividad Desarrollada
Cumplimie
C EP NC nto

Programa de mantenimiento de maquinaria y


vehículos 2019.
X 100%

X 100%

X 100%

Por verificar

X 100%

Programa de mantenimiento de canales de


Según
Por verificar derivación, coronación y bermas para el
Cronograma
control de escorrentía 2019.

X 100%

X 100%

X 100%
X 100%

X 0%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 100%

X 0%

X 100%

Permanentemen
te

88.2%
Estado Actual
Empresa Contratista (Componente en
Responsable/ Áreas
Asignada Operación o se
encuentra cerrado)*

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER


Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

Todas las áreas RESEFER

S-ar putea să vă placă și