Sunteți pe pagina 1din 2

O Church, arise, and put your armour on;

Hear the call of Christ our Captain.


For now the weak can say that they are strong
In the strength that God has given.
With shield of faith and belt of truth,
We’ll stand against the devil’s lies;
An army bold, whose battle-cry is Love,
Reaching out to those in darkness.
‫ ​و ​زره ​ات ​را ​ﺑﺮ ​ﺗﻦ ​ﮐﻦ‬،‫ ​ﻗﯿﺎم ​ﮐﻦ‬،‫ای ​ﮐﻠﯿﺴﺎ‬
‫ ​ﻧﺎﺧﺪای ​ﻣﺎ ​را ​ﺑﺸﻨﻮ‬،‫دﻋﻮت ​ﻣﺴﯿﺢ‬
‫ﭼﺮا ​ﮐﻪ ​اﮐﻨﻮن ​ﺿﻌﯿﻔﺎن ​ﻣﯽ ​ﺗﻮاﻧﻨﺪ ​اﻋﻼم ​ﻗﺪرت ​ﮐﻨﻨﺪ‬
‫در ​ﻗﺪرﺗﯽ ​ﮐﻪ ​ﺧﺪا ​ﻋﻄﺎ ​ﻧﻤﻮده ​اﺳﺖ‬.
‫ﺑﺎ ​ﺳﭙﺮ ​اﯾﻤﺎن ​و ​ﮐﻤﺮﺑﻨﺪ ​ﺣﻘﯿﻘﺖ‬
‫ﻣﺎ ​در ​ﺑﺮاﺑﺮ ​دروغ ​ﻫﺎی ​ﺷﯿﻄﺎن ​ﺧﻮاﻫﯿﻢ ​اﯾﺴﺘﺎد‬
‫ارﺗﺶ ​ﺟﺴﻮراﻧﻪ ​ای ​ﮐﻪ ​ﺷﻌﺎر ​ﺟﻨﮕﯽ ​اش '​ﻋﺸﻖ' ​اﺳﺖ‬
‫ﻣﯽ ​رﺳﺪ ​ﺑﻪ ​آﻧﻬﺎﯾﯽ ​ﮐﻪ ​در ​ﺗﺎرﯾﮑﯽ ​ﻫﺴﺘﻨﺪ‬

Our call to war, to love the captive soul


But to rage against the captor;
And with the sword that makes the wounded whole,
We will fight with faith and valour.
When faced with trials on every side
We know the outcome is secure,
And Christ will have the prize for which He died,
An inheritance of nations.
‫ ​ﺑﺮای ​ﻋﺎﺷﻖ ​روح ​اﺳﯿﺮ ​ﺑﻮدن‬،‫دﻋﻮت ​ﻣﺎ ​ﺑﻪ ​ﺟﻨﮓ‬
‫​اﻣﺎ ​ﺧﺸﻢ ​در ​ﺑﺮاﺑﺮ ​اﺳﯿﺮ ​ﮐﻨﻨﺪه‬
‫و ​ﺑﺎ ​ﺷﻤﺸﯿﺮی ​ﮐﻪ ​ﻣﺠﺮوح ​را ​ﮐﺎﻣﻞ ​ﻣﯽ ​ﺳﺎزد‬،
‫ﻣﺎ ​ﺑﺎ ​اﯾﻤﺎن ​و ​دﻻوری ​ﺧﻮاﻫﯿﻢ ​ﺟﻨﮕﯿﺪ‬.
‫وﻗﺘﯽ ​ﺑﺎ ​رﻧﺞ ​و ​آزﻣﺎﯾﺶ ​ﻫﺎ ​در ​ﻫﺮ ​ﺳﻮ ​ﻣﻮاﺟﻪ ​ﻣﯽ ​ﺷﻮﯾﻢ‬
‫​ﻋﺎﻗﺒﺖ ​آن ​اﺳﺘﻮار ​و ​ﻣﺤﻔﻮظ ​اﺳﺖ‬
ِ ‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﻢ ​ﮐﻪ‬
‫و ​ﻣﺴﯿﺢ ​ﺑﺮای ​اﻣﺮی ​ﮐﻪ ​ﺟﺎن ​ﺧﻮد ​را ​ﻓﺪا ​ﮐﺮد ​ارزش ​ﺑﺴﯿﺎر ​ﻗﺎﺋﻞ ​ﺷﺪه ​اﺳﺖ‬
'‫'وراﺛﺖ ​ﻣﻠﺖ ​ﻫﺎ‬

Come see the cross, where love and mercy meet,


As the Son of God is stricken;
Then see His foes lie crushed beneath His feet,
For the Conqueror has risen!
And as the stone is rolled away,
And Christ emerges from the grave,
This victory march continues till the day
Every eye and heart shall see Him.
‫ ​ﺟﺎﯾﯽ ​ﮐﻪ ​ﻋﺸﻖ ​و ​رﺣﻤﺖ ​ﺑﻪ ​ﻫﻢ ​ﻣﯽ ​ﭘﯿﻮﻧﺪﻧﺪ‬،‫ﺑﯿﺎﯾﯿﺪ ​ﺻﻠﯿﺐ ​را ​ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ‬
‫ﭼﺮا ​ﮐﻪ ​ﻓﺮزﻧﺪ ​ﺧﺪاوﻧﺪ ​دﭼﺎر ​ﻣﺤﻨﺖ ​ﺷﺪه ​اﺳﺖ‬
‫آﻧﮕﺎه ​دﺷﻤﻨﺎﻧﺶ ​را ​ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ​ﮐﻪ ​در ​زﯾﺮ ​ﭘﺎی ​او ​ﻓﺮو ​رﯾﺨﺘﻪ ​اﻧﺪ‬
‫!ﭼﺮا ​ﮐﻪ ​ﻓﺎﺗﺢ ​و ​ﭘﯿﺮوز ]​از ​ﻣﺮگ[ ​ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ​اﺳﺖ‬
‫و ​ﭘﺲ ​از ​آﻧﮑﻪ ​ﺳﻨﮓ ​ﮐﻨﺎر ​رﻓﺘﻪ ​اﺳﺖ‬
‫ﻣﺴﯿﺢ ​از ​ﻗﺒﺮ ​ﺑﺮ ​ﻣﯽ ​ﺧﯿﺰد‬
‫اﯾﻦ ​رژه ​ﭘﯿﺮوزی ​ﺗﺎ ​روزی ​اداﻣﻪ ​ﻣﯽ ​ﯾﺎﺑﺪ‬
‫ﮐﻪ ​ﻫﺮ ​ﭼﺸﻢ ​و ​ﻫﺮ ​ﻗﻠﺒﯽ ​او ​را ​ﺧﻮاﻫﺪ ​دﯾﺪ‬.
So Spirit, come put strength in every stride,
Give grace for every hurdle,
That we may run with faith to win the prize
Of a servant good and faithful.
As saints of old still line the way,
Retelling triumphs of His grace,​[Title]
We hear their calls and hunger for the day
When with Christ we stand in glory.
‫ ​ﺑﯿﺎ ​و ​در ​ﻫﺮ ​ﮔﺎم ​ﻣﺎ ​ﻗﺪرت ​ﻗﺮار ​ﺑﺪه‬،‫ﭘﺲ ​ای ​روح ​اﻟﻘﺪس‬
‫ﺑﻪ ​ﻫﺮ ​ﻣﺎﻧﻊ ​ﻣﺎ ​ﻓﯿﺾ ​ﺑﺒﺨﺶ‬
‫ﺗﺎ ​ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ ​ﺑﺎ ​اﯾﻤﺎن ​ﭘﯿﺶ ​ﺑﺮوﯾﻢ ​ﺑﺮای ​ﭘﯿﺮوزی ​ﻣﻮﻫﺒﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺘﮑﺎری ​ﺧﻮب ​و ​اﯾﻤﺎن ​دار‬.
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ​ﮐﻪ ​ﺑﺰرﮔﺎن ​ﻫﻨﻮز ​ﻣﺴﯿﺮ ​را ​ﻧﺸﺎن ​ﻣﯽ ​دﻫﻨﺪ‬،
‫و ​ﭘﯿﺮوزی ​و ​ﻓﯿﺾ ​او ​را ​ﺑﺎزﮔﻮ ​ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ‬
‫ﻣﺎ ​ﻧﺪای ​دﻋﻮت ​آﻧﺎن ​را ​ﻣﯿﺸﻨﻮﯾﻢ ​و ​ﺗﺸﻨﻪ ​ی ​روزی ​ﻫﺴﺘﯿﻢ‬
‫ﮐﻪ ​ﺑﺎ ​ﻣﺴﯿﺢ ​در ​ﺷﮑﻮه ​و ​ﺟﻼل ​ﻣﯽ ​اﯾﺴﺘﯿﻢ‬.

S-ar putea să vă placă și