Sunteți pe pagina 1din 26

APPEL D’OFFRES

TRAVAUX DE CONSTRUCTION DE 25 FORAGES AU


MARTEAU FOND DE TROU DANS LES REGIONS DE
TAMBACOUNDA ET KEDOUGOU.

Référence du dossier : DAO 014/2019/PNUD/PUDC-Phase II

PROJET : Programme d’Urgence de Développement Communautaire


SENEGAL

FINANCEMENT : BANQUE ISLAMIQUE DE DEVELOPPEMENT & ETAT


DU SENEGAL

Programme des Nations Unies pour le développement


SECTION 5 : FORMULAIRE DE SOUMISSION 1

(Ceci doit être écrit le papier à en-tête du soumissionnaire. Sous réserve des espaces prévus à cet effet,
aucune modification ne peut être apporté au présent modèle.)

[insérez le lieu et la date]


A: [insérez le nom et l’adresse du coordonnateur du PNUD]

Chère Madame/Cher Monsieur,

La société soussignée propose par les présentes de fournir les biens et services connexes requis
pour Référence du dossier : DAO 014/2019/PNUD/PUDC-Phase II
TRAVAUX DE CONSTRUCTION DE 25 FORAGES AU MARTEAU FOND DE TROU DANS LES
REGIONS DE TAMBACOUNDA ET KEDOUGOU
conformément à votre appel d’offres en date du 08 JUILLET 2019effectué pour le compte du PUDC Nous
déposons par les présentes notre soumission qui inclut la soumission technique et le bordereau de prix.

Par les présentes, nous déclarons ce qui suit :


a) toutes les informations et déclarations indiquées dans la présente soumission sont exactes et
nous reconnaissons que toute fausse déclaration y figurant pourra conduire à notre élimination ;
b) nous ne figurons actuellement pas sur la liste des fournisseurs radiés ou suspendus de l’ONU ou
sur toute autre liste d’autres organismes de l’ONU et nous ne sommes liés à aucune société ou
personne figurant sur la liste 1267/1989 du Conseil de sécurité de l’ONU ;
c) nous ne faisons l’objet d’aucune procédure de faillite et ne sommes partie à aucune procédure en
cours ou action en justice susceptible de compromettre la continuité de notre activité ; et
d) nous n’employons et ne prévoyons d’employer aucune personne qui est employée ou qui a été
récemment employée par l’ONU ou le PNUD.

Nous confirmons que nous avons lu, compris et que nous acceptons sans réserve par les présentes le
tableau des exigences et spécifications techniques qui décrit les devoirs et responsabilités qui nous incombent
aux termes de l’AO, ainsi que les conditions générales du contrat joint pour le présent AO.

Nous nous engageons à nous conformer à la présente soumission pour [insérez la durée de validité
indiquée dans la fiche technique].

Nous nous engageons, si notre soumission est acceptée, à entamer la réalisation des travaux au plus
tard à la date indiquée dans la fiche technique.
Nous comprenons et reconnaissons pleinement que le PNUD n’est pas tenu d’accepter la présente
soumission, que nous supporterons l’ensemble des coûts liés à sa préparation et à son dépôt et que le PNUD ne
sera pas responsable ou redevable desdits coûts, quel que soit le déroulement ou le résultat de l’évaluation.

Nous comprenons et reconnaissons pleinement que le PNUD agit, dans le cadre de ce dossier pour le
compte du PUDC et que ce dernier sera seul responsable de l’adjudication finale du marché, que toute
contestation, question ou litige à ce sujet ne sera pas de la responsabilité du PNUD.

Cordialement,

Signature autorisée [en entier avec les initiales] :


Nom et fonction du signataire :
Nom de la société : Coordonnées :
[le cas échéant, veuillez apposer le cachet de votre société sur la présente lettre]

1Le
contenu du présent formulaire ne peut faire l’objet d’aucune suppression ou modification. Toute suppression ou
modification du contenu du présent formulaire pourra entraîner le rejet de la soumission.
SECTION 6 : DOCUMENTS ETABLISSANT L’ADMISSIBILITE ET LES
QUALIFICATIONS DU SOUMISSIONNAIRE

6.1 Formulaire des informations relatives au soumissionnaire2


Date : 01 Juillet 2019
AO n°: Référence du dossier : DAO 014/2019/PNUD/PUDC-Phase II

Page n°________

1. Dénomination sociale du soumissionnaire [insérez la dénomination sociale du soumissionnaire]

2. En cas de coentreprise, dénomination sociale de chaque partie : [insérez la dénomination sociale de chaque partie
composant la coentreprise]

3. Pays d’immatriculation/d’activité effectif(s) ou prévu(s) :[insérez le pays d’immatriculation effectif ou prévu]

4. Année d’immatriculation dans son lieu d’implantation : [insérez l’année d’immatriculation du soumissionnaire]

5. Pays d’activité 6. Nombre d’employés dans chaque 7. Années d’activité dans chaque pays
pays

8. Adresse(s) légale(s) dans le(s) pays d’immatriculation/d’activité :[insérez l’adresse légale du soumissionnaire dans le
pays d’immatriculation]

9. Valeur et description des trois (3) contrats les plus importants au cours des cinq (05) dernières années :

10. Cote de crédit la plus récente (note et source, le cas échéant) :

11. Brève description des antécédents en matière de contentieux (litiges, arbitrages, réclamations, etc.), en indiquant la
situation actuelle et les résultats, s’ils sont déjà réglés :

12. Informations relatives au représentant autorisé du soumissionnaire

Nom : [insérez le nom du représentant autorisé]


Adresse : [insérez l’adresse du représentant autorisé]
Numéros de téléphone/fax :[insérez les numéros de téléphone/fax du représentant autorisé]
Adresse électronique : [insérez l’adresse électronique du représentant autorisé]
13. Figurez-vous sur la liste 1267.1989 du PNUD ou sur la liste d’exclusion de l’ONU ? (O / N), de la BID et du
Gouvernement

2Le soumissionnaire doit remplir le présent formulaire conformément aux instructions. Sous réserve de la fourniture
d’informations supplémentaires, aucune modification de son format ne sera autorisée et aucun formulaire de substitution
ne sera accepté.
14. Des copies des documents originaux suivants sont jointes aux présentes :

 tous les documents d’admissibilité requis aux termes de la fiche technique

 s’il s’agit d’une coentreprise/d’un consortium, le protocole d’entente/accord ou la lettre d’intention relative à la
constitution de la coentreprise/du consortium ou l’immatriculation de la coentreprise/du consortium, si elle/il
est immatriculé(e)

 s’il s’agit d’une entreprise publique ou d’une entité détenue/contrôlée par un gouvernement, les documents
attestant de son autonomie juridique et financière et de sa conformité au droit commercial
6.2 Formulaire des informations relatives aux membres d’une coentreprise (si
elle est immatriculée)3
Date : [insérez la date (jour, mois, année) de la soumission]
AO n°: [insérez le numéro de l’appel d’offres]

Page n°________

1. Dénomination sociale du soumissionnaire :[insérez la dénomination sociale du soumissionnaire]

2. Dénomination sociale du membre de la coentreprise : [insérez la dénomination sociale du membre de la


coentreprise]

3. Pays d’immatriculation du membre de la coentreprise : [insérez le pays d’immatriculation du membre de


la coentreprise]

4. Année d’immatriculation : [insérez l’année d’immatriculation du membre]

5. Pays d’activité 6. Nombre d’employés dans 7. Années d’activité dans chaque


chaque pays pays

8. Adresse(s) légale(s) dans le(s) pays d’immatriculation/d’activité :[insérez l’adresse légale du membre dans le
pays d’immatriculation]

9. Valeur et description des trois (3) contrats les plus importants au cours des cinq (5) années (2014 à 2018) :

10. Cote de crédit la plus récente (le cas échéant) :

1. Brève description des antécédents en matière de contentieux (litiges, arbitrages, réclamations, etc.), en
indiquant la situation actuelle et les résultats, s’ils sont déjà réglés :

13. Informations relatives au représentant autorisé du membre de la coentreprise

Nom : [insérez le nom du représentant autorisé du membre de la coentreprise]


Adresse : [insérez l’adresse du représentant autorisé du membre de la coentreprise]
Numéros de téléphone/fax :[insérez les numéros de téléphone/fax du représentant autorisé du membre de la
coentreprise]
Adresse électronique : [insérez l’adresse électronique du représentant autorisé du membre de la
coentreprise]
14. Des copies des documents originaux suivants sont jointes aux présentes : [cochez les cases
correspondant aux documents originaux joints]

tous les documents d’admissibilité requis aux termes de la fiche technique


 les statuts ou l’immatriculation de la société mentionnée au 2.
 s’il s’agit d’une entité détenue par un gouvernement, les documents attestant de son autonomie juridique et
financière et de sa conformité au droit commercial.

3Le soumissionnaire doit remplir le présent formulaire conformément aux instructions. Sous réserve de la fourniture
d’informations supplémentaires, aucune modification de son format ne sera autorisée et aucun formulaire de substitution
ne sera accepté.
6. 3. Modèle Fiche Personnel :

Expérience Effectif proposé par Expérience dans des


globale en poste travaux similaires
No. Position / Qualification
travaux (Nombre de projets
(années) exécutés)

Un spécialiste EHSS en
charge de la gestion de
la sécurité, de l’hygiène
et l’environnement des
chantiers de niveau
Recherche en
2 BAC + 2 ou équivalent
cours
avec au minimum 5 ans
d’expérience dans le
domaine (copie
diplôme légalisé exigé)

deux (2) Conducteurs


de travaux technicien
supérieur
Hydrogéologue / Génie
Rural ou équivalent MOUSSA SY
avec au minimum 8 ans Et NGOM
3
d’expérience dont un
(1) pour chaque atelier
de forage avec une
expérience de 2 projets
similaires (copie
diplôme légalisé et CV)
deux (2) chef de poste
foreur dont un (1) pour
chaque atelier avec au
minimum 3 ans
Bakary Mané
d’expériences pratiques
4 en tant que chef foreur
Bonnaire
en forage au marteau
KIda
fond de trou (Fournir
un cv descriptif de son
expérience)

6. 4. Modèle Fiche Matériel :


Le Soumissionnaire doit fournir les détails concernant le matériel proposé afin d’établir qu’il a la possibilité de
mobiliser le matériel clé dont la fiche technique (FT 34), Critères d’évaluation et de qualification. Un formulaire
distinct sera préparé pour chaque pièce de matériel figurant sur la liste, ou pour du matériel de remplacement
proposé par le Soumissionnaire.

Pièce de matériel :

Renseignement sur Nom du fabricant : Modèle et puissance :


le matériel
Capacité : Année de fabrication

Position courante Localisation présente :

Détails sur les engagements courants :

Provenance Indiquer la provenance du matériel


 en possession en location en location-vente fabriqué spécialement

Les renseignements suivants seront omis pour le matériel en possession du Soumissionnaire.

Propriétaire Nom du Propriétaire :


Adresse du Propriétaire :

Téléphone : Nom et titre de la personne à contacter :


Télécopie : Télex
Accords Détails de la location / location-vente / accord de fabrication

Nb : une visite de vérification de matériels pourra être effectuée par le PNUD et le PUDC avant l’attribution
du marché.
SECTION 7 : FORMULAIRE DE SOUMISSION TECHNIQUE4

APPEL D’OFFRES N° DAO/014/2019/PNUD/PUDC-Phase II

Nom de l’organisation/la société


soumissionnaire :
Pays d’immatriculation :
Nom de la personne à contacter au
titre de la présente soumission :
Adresse :
Téléphone/fax :
Courrier électronique :

Description/ Quantit Certificat de qualité /


N° Spécification des Source/ Pays é Licences d’exportation,
d’articl biens fabricant d’origin etc. (indiquez ce qui
e e est applicable et ce qui
est joint)

SECTION.7.3 ORGANISATION :

3.1 Structure de direction : décrivez la méthode de direction générale en ce qui concerne la


planification et l’exécution du contrat. Incluez un organigramme au titre de la gestion du
contrat.( 2 postes de 8h soit de 6h à 14h et de 14h à 22h)

3.2 Répartition des heures du personnel : fournissez un tableau décrivant les activités de
chaque membre du personnel participant à l’exécution du contrat. Si l’expertise des
membres du personnel est essentielle au succès du contrat, le PUDC n’autorisera aucun
remplacement des membres du personnel dont les qualifications auront été examinées et
acceptées au cours de l’évaluation de la soumission. Si le remplacement desdits membres du
personnel est inévitable, leur remplacement sera soumis à l’approbation du PUDC. Aucune
augmentation des coûts ne sera prise en compte du fait d’un remplacement.( Conducteur
des travaux-Chef de chantier-Chef de poste- 2 Homme de clé(foreurs et ou aide foreurs)-
mécanicien/soudeur et chauffeurs)

3.3 Qualifications du personnel clé : fournissez les CV des membres du personnel clé qui
participeront à la réalisation du présent projet. Les CV doivent démontrer les qualifications
des intéressés dans des domaines d’expertise utiles au contrat. Veuillez utiliser le format de

4Les soumissions techniques qui ne respecteront pas le présent format pourront être rejetées.
présentation ci-dessous :

Nom :
Rôle dans le cadre de l’exécution du
contrat :
Nationalité :
Coordonnées :
Pays d’acquisition de l’expérience
professionnelle utile :
Connaissances linguistiques :
Formation et autres qualifications :
Résumé de l’expérience :
Expérience utile (à partir de la plus récente) :
Période : du ___ au ___ Nom de l’activité/du projet/de Fonctions et activités
l’organisation de financement entreprises/description du
rôle effectif :
Par ex., de … 2016 à ….
2018
Etc.
Etc.
Références (au minimum Nom
3) : Fonctions
Organisation
Coordonnées : adresse, téléphone, courrier électronique, etc.
Déclaration :

Je confirme mon intention d’exercer les fonctions indiquées et ma disponibilité actuelle


pour les assumer pour la durée du contrat envisagé. J’ai conscience que toute déclaration
volontairement inexacte de ma part peut entraîner mon élimination avant ou pendant
mon engagement.

______________________________________
__________________________
Signature de la personne concernée Date
de signature
membre de l’équipe
Situation Financière

Chaque Soumissionnaire ou chacun des associés d’un consortium ou autre type d’association
devra remplir ce formulaire.

Données Financières pour les trois (3) Derniers Exercices (2017, 2016, 2015,) [FCFA-XOF]
Exercice 1 :……………… Exercice 2 :……………………. Exercice 3 :…………..

Extraits du Bilan

Total Actifs

Total Dettes
Valeur
Patrimoniale Nette
Actifs Circulant

Passif circulant

Extraits du Compte de Résultat

Total Produits
Bénéfices avant
Impôts
Bénéfices après
Impôts

Ci-joint les copies des états financiers certifiés (bilans, comptes de résultat et rapports)
pour les 3 derniers exercices (voir ci-dessus) et qui satisfont aux conditions suivantes :
 Ils doivent refléter la Situation Financière du Soumissionnaire ou associé d’un
consortium, et non celle d’une filiale ou de la société mère.
 Les états financiers historiques doivent avoir été audités par un expert-comptable
agréé.
 Les états financiers historiques doivent être complets, notes relatives aux états
financiers comprises.
 Les états financiers historiques doivent correspondre aux exercices comptables déjà
arrêtés et audités (les états financiers des exercices en cours ne sont pas demandés
et ne seront pas acceptés).
Chiffre d’Affaires Moyen Annuel des Activités de Construction

Chaque Soumissionnaire ou chacun des associés d’un consortium ou autre type d’association
devra remplir ce formulaire.

Chiffre d’Affaire moyen Annuel pour les 3 Dernières Années (uniquement activités de
construction)
Montant
Année
Monnaie (FCFA-XOF)

2017

2016

2015

Chiffre d’Affaires Moyen Annuel des Activités de Construction

Le Chiffre d’Affaires Moyen Annuel des Activités de Construction du Soumissionnaire ou de


chacun des associés d’un consortium est à entendre comme les montants facturés aux
clients pour chaque année de travaux en cours ou achevés.
Ressources Financières

Chaque Soumissionnaire ou associé d’un consortium doit remplir ce formulaire en indiquant


les sources de financement – liquidités, actifs immobiliers et fonciers non grevés, lignes de
crédit et autres moyens financiers nets d’engagements à court terme – nécessaires pour
couvrir l’ensemble des besoins en trésorerie des Travaux visés par le, ou les, Marché (s

Source de Financement Montant


Nbre
(FCFA )
1

Engagements Contractuels Actuels/ Marchés de Travaux en Cours

Chaque Soumissionnaire, et chaque associé d’un consortium, fournira des informations sur
ses engagements actuels relativement à tous les Marchés attribués, ou pour lesquels il a
reçu une notification d’adjudication ou une lettre d’acceptation, ou relativement aux
Marchés en voie d’achèvement, mais pour lesquels il n’a pas encore reçu de certificat
d’achèvement des travaux inconditionnel et définitif.

Nom du Marché Maître d’Ouvrage, Valeur des Date Facturation


adresse de la travaux à d’achèvement mensuelle
personne contact terminer prévue moyenne pour
adresse/tél/fax les six mois
écoulés
(FCFA/Mois)
1.

2.
BORDEREAU DU PRIX UNITAIRE
BORDEREAU DE PRIX UNITAIRE
FORAGES MFT EN ZONE DE SOCLE
Prix unitaire en Prix unitaire en
Désignations Unité
chiffre en HTVA lettre en HTVA
1 Déplacement et installation

Préparation à la base principale et


amenée des ateliers de forage
nécessaires à l'exécution des travaux
1a dans les délais prévus y inclus tous forfait 4500000
les matériels et matériaux y compris
la remise en état des chantiers et
toutes sujétions.

Déplacement de l’atelier de forage y


inclus l’équipe de foreur, l’unité de
pompage et tout équipement et
1b forfait 1250000
matériel entre deux sites y compris
l’installation, montage et
démontage de l’atelier de forage.

2 Foration

foration en rotary à l’air ou à la boue


2a d'un Ø de 12 1/4" y compris toutes ml 60000
sujétions.

foration au marteau fond-de-trou en


2b terrain dur ou très dur d'un Ø de 8 ml
½" y compris toutes sujétions

3 Equipement

fourniture et mise en place d'une


colonne de soutènement provisoire
3a ml
en acier renforcé ou en acier, visée
en Ø de 254mm.

fourniture et mise en place de tube


3b plein PVC DN 165, vissé en Ø de ml 27500
150/165mm.

fourniture et mise en place de tube


3c PVC crépiné DN 165, vissé en Ø de ml 32500
150/165mm.
fourniture et mise en place d’un
3d bouchon à pied à la base du unité
décanteur.

fourniture et mise en place d´un


3e m3 170000
massif de gravier calibré

fourniture et mise en place d’un


bouchon d’argile, soit de quellon,
3f unité
soit d’argile de 2 m de hauteur au-
dessus du massif de gravier calibré.

comblement de l’espace annulaire


3g m3 22500
avec du tout-venant.

cimentation de l’espace annulaire


avec du laitier de ciment CPA à
3h unité 380000
densité 1,7 – 1,8 sur les 5 dernier
mètres jusqu’à la surface de sol.

bouchon en PVC cadenassé sur le


3i Unité
PVC de tête de forage.
4 Développement

développement de forage (par air


lift et pompage) jusqu’à l’obtention
4a FF
de l’eau claire sans particules
solides.

5 Pompage d’essai

mise à disposition du dispositif de


5a pompage y compris le montage et FF
démontage.

Essai de débit à la pompe en 4


paliers enchaînés (1 heure – 1 heure
– 1 heure – 2 heures), et suivi par
5b unité
l’observation de la remontée du
niveau dynamique pendant 1 heure.
(méthode CIEH)

6 Analyse chimique Unité 100000


7 Attente

le temps (exprimé en heures et


quarts d’heures) de mise à
7a disposition d’un atelier de forages H 35000
pour des opérations spéciales sans
force motrice.
temps (exprimé en heures et quarts
d’heures) de mise à disposition d’un
7b atelier de forages pour des H 45000
opérations spéciales avec force
motrice
SECTION 8.2

CADRE DU DEVIS QUANTITATIF

FORAGES MFT EN ZONE DE SOCLE


Prix Prix
Désignations Unité quantité unitaire total
HTVA HTVA
1 Déplacement et installation

Préparation à la base principale et amenée des ateliers de forage


nécessaires à l'exécution des travaux dans les délais prévus y
1a forfait 1
inclus tous les matériels et matériaux y compris la remise en état
des chantiers et toutes sujétions.

Déplacement de l’atelier de forage y inclus l’équipe de foreur,


l’unité de pompage et tout équipement et matériel entre deux
1b forfait 24
sites y compris l’installation, montage et démontage de l’atelier
de forage.

2 Foration
foration en rotary à l’air ou à la boue d'un Ø de 12 1/4" y compris
2a ml 575
toutes sujétions.

foration au marteau fond-de-trou en terrain dur ou très dur d'un


2b ml 1050
Ø de 8 ½" y compris toutes sujétions

3 Equipement

fourniture et mise en place d'une colonne de soutènement


3a ml 575
provisoire en acier renforcé ou en acier, visée en Ø de 254mm.

fourniture et mise en place de tube plein PVC DN 165, vissé en Ø


3b ml 1125
de 150/165mm.

fourniture et mise en place de tube PVC crépiné DN 165, vissé en


3c ml 500
Ø de 150/165mm.

fourniture et mise en place d’un bouchon à pied à la base du


3d unité 25
décanteur.

3e fourniture et mise en place d´un massif de gravier calibré m3 37

fourniture et mise en place d’un bouchon d’argile, soit de quellon,


3f soit d’argile de 2 m de hauteur au-dessus du massif de gravier unité 25
calibré.

3g comblement de l’espace annulaire avec du tout-venant. m3 37


cimentation de l’espace annulaire avec du laitier de ciment CPA à
3h unité 25
densité 1,7 – 1,8 sur les 5 dernier mètres jusqu’à la surface de sol.

3i bouchon en PVC cadenassé sur le PVC de tête de forage. Unité 25

4 Développement

développement de forage (par air lift et pompage) jusqu’à


4a FF 25
l’obtention de l’eau claire sans particules solides.

5 Pompage d’essai
mise à disposition du dispositif de pompage y compris le montage
5a FF 25
et démontage.

Essai de débit à la pompe en 4 paliers enchaînés (1 heure – 1


5b heure – 1 heure – 2 heures), et suivi par l’observation de la unité 25
remontée du niveau dynamique pendant 1 heure. (méthode CIEH)

6 Analyse chimique Unité 25


7 Attente

le temps (exprimé en heures et quarts d’heures) de mise à


7a disposition d’un atelier de forages pour des opérations spéciales H 25
sans force motrice.

temps (exprimé en heures et quarts d’heures) de mise à


7b disposition d’un atelier de forages pour des opérations spéciales H 10
avec force motrice

TOTAL TRAVAUX HTVA


TVA
TOTAL TRAVAUX TTC
SECTION 9 : FORMULAIRE DE GARANTIE DE SOUMISSION

(Ceci doit être finalisé sur le papier à en-tête officiel de la banque émettrice. Sous réserve
des espaces prévus à cet effet, aucune modification ne peut être apportée au présent
modèle.)

9.1 Modèle de garantie de soumission (garantie bancaire)

AON No : ___________________________[Insérer le numéro de l’Avis d’Appel d’Offres ].


Garant :_____________________________ [Nom et adresse de la banque émettrice et
code SWIFT]
Bénéficiaire : __________________ [Insérer le nom et l’adresse du Maître d’Ouvrage]
Date : _______________[Insérer la date d’émission]
Garantie de soumission No. : __________[insérer le numéro de référence de la garantie]

Nous avons été informés que ____________________ [insérer le nom du Soumissionnaire,


et en cas de groupement, insérer le nom du groupement (légalement constitué ou en voie
de constitution), ou les noms de ses membres] (ci-après dénommé « le Donneur d’ordre ») a
soumis ou a l’intention de soumettre au Bénéficiaire une offre (ci-après dénommée
« l’Offre») pour l’exécution de __________________ [insérer la description des travaux] et a
déposé sa soumission au titre de l’Appel d’Offres national (AON) No. _________ .
Nous comprenons qu’en vertu des conditions du Bénéficiaire, les offres doivent être
accompagnées d’une garantie de soumission.
A la demande du Donneur d’ordre, nous prenons, en tant que Garant, l’engagement
irrévocable de payer à première demande au Bénéficiaire toute somme dans la limite du
Montant de la Garantie qui s’élève à _____________ [insérer la somme en chiffres]
_____________ [insérer la somme en lettres] à la réception d’une demande conforme
présentée par le Bénéficiaire; votre demande en paiement doit comprendre, que ce soit
dans la demande elle-même ou dans un document séparé signé accompagnant ou
identifiant la demande, la déclaration que le Donneur d’ordre :

a retiré son Offre pendant la période de validité de l’Offre qu’il a spécifiée dans le Formulaire
de Soumission (« période de validité de l’offre »), ou pendant toute prolongation de la
période de validité de l’offre qu’il aura effectuée ; ou bien

s’étant vu notifier l’acceptation de son Offre par le Bénéficiaire pendant la période de


validité de l’offre ou toute prolongation qu’il y aura effectué :

ne signe pas le Marché, s’il est tenu de le faire ; ou


s’il n’accepte pas les modifications de son offre suite à la correction des erreurs de calcul ; ou
ne fournit pas la garantie de bonne exécution, ainsi qu’il est prévu dans les Instructions aux
soumissionnaires (« IS ») du dossier d’appel d’offres.

La présente garantie expire :


(a) Si le marché est attribué au Donneur d’ordre, lorsque nous recevrons une copie du
marché signé par le Donneur d’ordre et de la garantie de bonne exécution du marché émise
au nom du Bénéficiaire, selon les instructions du Donneur d’ordre ; ou

(b) Si le marché n’est pas attribué au Donneur d’ordre, à la première des dates suivantes :
la date à laquelle nous recevrons copie de la notification du Bénéficiaire au Donneur d’ordre
du résultat de l’appel d’offres, ou vingt-huit (28) jours suivant l’expiration du délai de validité
de l’offre.

Toute demande de paiement au titre de la présente garantie doit être reçue au plus tard à
cette date et à l’adresse mentionnée ci-dessus.

La présente garantie est régie par les Règles uniformes de la CCI relatives aux Garanties sur
Demande (RUGD), Publication CCI no : 758.

_____________________

Signature
9.2 Modèle de Déclaration de garantie de soumission

Date : ________________________
Avis d’appel d’offres No. : __________

Nous, soussignés, déclarons que :

Conformément à votre appel d’offres No , les offres doivent être accompagnées d’une
déclaration de garantie de soumission.

Nous acceptons d’être disqualifiés de tout appel d’offres lancé par le Maître d’Ouvrage pour
une période de [spécifier la période] à partir du [spécifier la date], dans le cas où nous
n’aurons pas exécuté une des obligations auxquelles nous sommes tenus en vertu de l’Offre,
notamment:

pour avoir retiré notre offre durant la période de validité spécifiée dans le Formulaire de
Soumission, ou toute autre extension de la période de validité que nous avons accordée, ou
nous étant vu notifié l’acceptation de notre offre par le Maître d’Ouvrage pendant la
période de validité, pour avoir failli ou refusé (i) de signer le marché, si nous étions tenus de
le faire, ou (ii) de fournir la garantie de bonne exécution ainsi qu’il est prévu aux Instructions
aux Soumissionnaires.

Nous comprenons que si le marché ne nous est pas attribué, cette Déclaration de garantie
d’offre expire à la première des dates suivantes :

a) dès réception de votre notification de l’identité du soumissionnaire retenu, ou


b) vingt-huit (28) jours après l’expiration de la validité de notre offre.

Signature : en tant que

Dûment habilité à signer l’offre pour et au nom de : (indiquer le nom complet du


Soumissionnaire]

En date du jour de .

Cachet (si approprié)

[Note : Dans le cas d’un groupement d’entreprises, la Déclaration de garantie de soumission


doit être établie au nom de tous les membres du groupement qui remet l’Offre.]
SECTION 10 : FORMULAIRE DE GARANTIE DE BONNE EXECUTION

(Ceci doit être finalisé sur le papier à en-tête officiel de la banque émettrice. Sous réserve
des espaces prévus à cet effet, aucune modification ne peut être apportée au présent
modèle.)

Date : ___________________________
Appel d’offres no: _____________

Garant ___________________ [nom et adresse de la banque émettrice et code Swift]

Bénéficiaire : __________________ [nom et adresse du Maître de l’Ouvrage : PUDC]

Date : _______________

Garantie de bonne exécution no. : ________________

Nous avons été informés que ____________________ [nom de l’Entrepreneur] (ci-après


dénommé le Donneur d’ordre) a conclu avec vous le Marché no. ________________ en
date du ______________ pour l’exécution de _____________________ [description des
travaux] (ci-après dénommé « le Marché »).

De plus, nous comprenons qu’une garantie de bonne exécution est exigée en vertu des
conditions du Marché.

A la demande du Donneur d’ordre, nous _________________ [nom de la banque garante]


prenons, en tant que Garant, l’engagement irrévocable et à première demande de payer au
Bénéficiaire toute somme dans la limite du Montant de la Garantie qui s’élève à
_____________ [insérer la somme en chiffres] _____________ [insérer la somme en
lettres]5. Votre demande en paiement doit comprendre, que ce soit dans la demande elle-
même ou dans un document séparé signé accompagnant ou identifiant la demande, la
déclaration que le Donneur d’ordre n’a pas rempli ses obligations au titre du Marché, sans
que vous ayez à prouver ou à donner les raisons ou le motif de votre demande ou du
montant qui y figure.

La présente garantie expire au plus tard le __________ jour de ___________ 2____, 6 et


toute demande de paiement doit être reçue à cette date au plus tard, à l’adresse figurant ci-
dessus.

5
Le Garant doit insérer le montant du Marché mentionné au Marché soit dans la (ou les) monnaie(s)
mentionnée(s) au Marché, soit dans toute autre monnaie librement convertible acceptable par le
Maître de l’Ouvrage.
6
Insérer la date représentant vingt-huit jours suivant la date estimée de la réception définitive
des travaux. Le Maître de l’Ouvrage doit prendre en compte le fait que, dans le cas d’une
prorogation de la durée du Marché, il devra demander au Garant de prolonger la durée de la
présente garantie. Une telle demande doit être faite par écrit avant la date d’expiration mentionnée
dans la garantie.
La présente garantie est régie par les Règles uniformes de la CCI relatives aux garanties sur
demande, Publication CCI no : 758, à l’exception de leur Article 15 (a) dont l’application est
expressément écartée.
Signature]
SECTION 11 : FORMULAIRE DE GARANTIE DE R ESTITUTION
D’AVANCE

(Ceci doit être finalisé sur le papier à en-tête officiel de la banque émettrice. Sous réserve
des espaces prévus à cet effet, aucune modification ne peut être apportée au présent
modèle.)

Garant :____________________ [nom de la banque et adresse de la banque émettrice et code SWIFT]


Bénéficiaire : __________________ [nom et adresse du Maître de l’Ouvrage : PUDC]
Date : _______________
Garantie de restitution d’avance No . :
Nous avons été informés que ____________________ [nom de l’Entrepreneur] (ci-après dénommé « le
Donneur d’ordre ») a conclu le Marché No. ________________ avec le Bénéficiaire en date du
______________ pour l’exécution _____________________ [nom du marché et description des travaux] (ci-
après dénommé « le Marché »).
De plus nous comprenons qu’en vertu des conditions du Marché, une avance d’un montant de ___________
[insérer la somme en chiffres] _____________[insérer la somme en lettres] est versée contre une garantie de
restitution d’avance.
A la demande du Donneur d’ordre, nous prenons, en tant que Garant, l’engagement irrévocable de payer au
Bénéficiaire toute somme dans la limite du Montant de la Garantie qui s’élève à _____________ [insérer la
somme en chiffres] _____________[insérer la somme en lettres] 7 _________________. Votre demande en
paiement doit comprendre, que ce soit dans la demande elle-même ou dans un document séparé signé
accompagnant ou identifiant la demande, la déclaration que le Donneur d’ordre :
(a) n’a pas utilisé l’avance à d’autres fins que les prestations faisant l’objet du Marché; ou bien
(b) n’a pas remboursé l’avance dans les conditions spécifiées au Marché, spécifiant le montant non remboursé
par le Donneur d’ordre.
Toute demande au titre de la présente garantie doit être accompagnée par une attestation provenant de la
banque du Bénéficiaire indiquant que l’avance mentionnée ci-dessus a été créditée au compte bancaire du
Donneur d’offre portant le numéro ______________ à __________________ [nom et adresse de la banque].
Le montant de la présente garantie sera réduit au fur et à mesure à concurrence des remboursements de
l’avance effectués par le Donneur d’ordre tels qu’ils figurent aux décomptes mensuels dont la copie nous sera
présentée.

La présente garantie expire au plus tard à la première des dates suivantes: à la réception d’une copie du
décompte indiquant que 90 (quatre-vingt-dix) pourcent du Montant du Marché (à l’exclusion des Sommes
provisionnelles) ont été approuvés pour paiement, ou à la date suivante :___.8 En conséquence, toute
demande de paiement au titre de cette Garantie doit nous parvenir à cette date au plus tard.
La présente garantie est régie par les Règles Uniformes de la CCI relatives aux Garanties sur Demande (RUGD),
Publication CCI no : 758, à l’exception de leur Article 15 (a) dont l’application est expressément écartée.

7
Le Garant doit insérer le montant représentant le montant de l’avance soit dans la (ou les) monnaie (s) mentionnée(s) au Marché
pour le paiement de l’avance, soit dans toute autre monnaie librement convertible acceptable par le Maître de l’Ouvrage.
8
Insérer la date prévue pour la réception provisoire. Le Bénéficiaire (Maître de l’Ouvrage) doit prendre en compte le fait que,
dans le cas de prorogation de la durée du Marché, il devra demander au Garant de prolonger la durée de la présente garantie. Une telle
demande doit être faite par écrit avant la date d’expiration mentionnée dans la garantie. Lorsqu’il préparera la garantie, le Bénéficiaire
peut considérer l’adjonction, à la fin de l’avant-dernier paragraphe du formulaire, de la disposition suivante : « Sur demande écrite du
Bénéficiaire formulée avant l’expiration de la présente garantie, le Garant s’engage à prolonger la durée de cette garantie pour une période ne
dépassant pas [six mois] [un an]. Une telle extension ne sera accordée qu’une fois. »

[Signature]
LISTE DES VILLAGES PREVUS A CONFIRMER APRES ETUDES GEOPHYSIQUES

LES SITES DE LA REGION DE KEDOUGOU

REGION DEPARTEMENT COMMUNE N° VILLAGE


1 Dande
Dindéfélo
2 Pélèle Kindessa
3 Angoussaka
Kédougou
4 Ethiesse
Ninéfécha
5 Kesséma
6 Lande Roundé
Ethiolo 7 Poutanetang
Salémata
Oubadji 8 Médina Baïny
9 Bambadji
10 Faraba
Bembou
11 Nafadji
12 Sanéla
13 Diégoung
Kédougou Khossanto
14 Torokhoto
15 Dindiary
16 Guémédjé
Médina Baffé
Saraya 17 Khoundaya
18 Tamiguéya
19 Balakonko
20 Bokhody
Missirah Sirimana
21 Dambala Sékhoto
22 Mouran
23 Kobokhoto
SABADOLA 24 Madina Bransan
25 Makhana

LES SITES DE LA REGION DE TAMBACOUNDA


REGION DEPARTEMENT COMMUNE N° VILLAGE
Moudery 1 Deby
Moudery 2 Diamwely
Bakel Sinthiou fissa 3 Takhoutala1
Satadougou 4 Sansanding
Medina foulbé 5 Laly
Sinthiou mamadou
6 Gualoyabe
TAMBACOUNDA boubou
Sinthiou mamadou
7 Gueoul
boubou
Goudiry
Sinthiou mamadou
8 BokiGuile
boubou
Boutougoufara 9 koudoussou
Dianke makha 10 Lougué

S-ar putea să vă placă și