Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
4A55040H05
16. FIGURA 6: CONTROLADOR DE BOMBAS DE ESPUMA FDF PANEL DE PANTELLA PRINCIPAL ....... 21
17. TABLA 2: REFERENCIA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.......................................................................... 21
18. FIGURA 7: FDF SCHEMATIC .............................................................................................................................. 22
19. FIGURA 8: BLOQUE PRINCIPAL DE TERMINALES: TB1 .............................................................................. 23
20. FIGURA 9: TARJETA DE RELÉS......................................................................................................................... 23
21.0 Alimentación de almacenamiento – Calentador de espacio ........................................................................... 24
21.1 Voltage Selection ........................................................................................................................................... 24
21.1.1 Voltage Type ..................................................................................................................................... 24
21.1.2 Voltage Selection DIP Switch ........................................................................................................... 24
16.1.3 Etiqueta de Voltaje ............................................................................................................................ 24
22. FIGURA 10: FDM DE MEDIO VOLTAJE - DIMENSIONES.............................................................................. 25
23. FIGURA 11: FDM SCHEMATIC........................................................................................................................... 26
24. FIGURA 12: BLOQUE PRINCIPAL DE TERMINALES: TB1 ............................................................................ 27
25. FIGURA 13: TARJETA DE RELÉS....................................................................................................................... 27
26. Lista para puesta en servicio del LMR ...................................................................................................................... 28
27. Bomba contra incendios de voltaje medio Informe sobre puesta en marcha eléctrica
Lista para puesta en servicio del LMR ...................................................................................................................... 31
El LMR viene equipado con un transductor de presión. El • El voltaje de entrada de la línea de CA está claramente
controlador se suministra con una conexión hembra NPT de marcado como L1, L2, L3 y tierra, ubicado en la parte
¼" de presión del sistema ubicada en la parte inferior, del superior de la caja.
lado externo de la caja. La conexión debe instalarse según
NFPA, panfleto No. 20. 3.1 Tamaños de Cable
• Para cableado de control, utilice cable AWG #14 para
NOTA: Los conductos de agua hacia el interruptor de todas las conexiones eléctricas
presión deben estar libres de suciedad y contaminación.
• Para informarse sobre los tamaños de cables de
La presión real se muestra en la esquina inferior izquierda alimentación, consulte la TABLA 1, en la página 19.
de la pantalla LCD. En el controlador se pueden programar
valores precisos de definición para presión de arranque y 3.2 Instrucciones de inspección eléctrica – Para
de parada. Consulte la Sección 6 para informarse sobre efectos de referencia, dentro del controlador
instrucciones de programación. Se proporciona una se localiza un informe de ESTADO que indica
impresión de las lecturas de presión durante situaciones la configuración de la fábrica.
de alarma o desviaciones de la presión.
ADVERTENCIA: Los procedimientos siguientes los debe
El transductor de presión y los componentes internos de
llevar a cabo un electricista calificado que esté familiarizado
plomería se especifican para un máximo de 600 PSI.
con los procedimientos de seguridad eléctrica relacionados
3. Conexiones Eléctricas con este producto y su equipo asociado.
NOTA: No barrene ni instale cables de entrada arriba de la 3.2.1 Para asegurarse de que la bomba no se encienda al
tarjeta del controlador. activar la energía del controlador, cerciórese de que
la presión en el transductor (línea sensora principal
*DE LO CONTRARIO, SE ANULA LA GARANTÍA* del controlador) sea 5 PSI o mayor – o – sostenga
el botón Parar mientras se activa la energía. La
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los PRESIÓN DE ARRANQUE del LMR viene ajustada
códigos y normas eléctricos nacionales y locales. por la fábrica en ‘0’ PSI. Una vez que se activa la
El controlador debe ubicarse o protegerse de tal manera que energía del controlador, la presión del sistema puede
no se dañe por escape de agua proveniente de las bombas o verse en la pantalla LCD. Consulte la Sección 4.3.
de las conexiones de las mismas. Las piezas actuales para La colocación de un cable de conexión entre las
movilizar los controladores deben estar a un mínimo de terminales 37 y 49 bloqueará el controlador, lo
12 pulgadas (305 mm) encima del nivel del piso. que garantizará que la bomba no arranque inespera-
damente. Luego de que se ha determinado que la
bomba no arrancará, se debe retirar este cable de
Nota: Las condiciones de arranque pondrán en marcha arriba/Hacia abajo) en la placa frontal del bastidor;
la bomba y debe tenerse PRECAUCIÓN para garantizar consulte la Sección 4.3.
la seguridad.
3.5 Interruptor DIP de Inversión de Fase
El interruptor DIP DP2, ubicado en el tablero matriz
Alarma No. de terminal principal, permite la corrección de la rotación del cable de
Relief Valve Discharge 38 entrada. Si el LED de inversión de fase está en la posición
(Descarga de la Válvula Activado, aunque el motor esté girando en la dirección
de Liberación) adecuada, el DP2 puede rectificar la situación.
disparará el CB, mediante un disparo de desvío, dentro de Si un controlador de voltaje reducido funciona por medio
20 segundos, según las normas de NFPA, panfleto No. 20. de la manija, el controlador funciona únicamente como
arrancador de voltaje completo a través de la línea; se
Cuando sea necesario, se puede instalar un agregado de desactiva la función de arranque de voltaje reducido.
limit-ador de corriente en la parte inferior del CB, para
aumentar la capacidad de interrupción. Si se va uno o más Si se debe utilizar la manija de arranque de emergencia
de los fusibles del limitador de corriente, se debe reparar como el único medio para arrancar la bomba contra
la causa inmediatamente e instalar nuevos limitadores de incendio, verifique si se presentan posibles condiciones
corriente cuando las reparaciones hayan concluido. de interbloqueo o baja succión. Si no se presenta ninguna
condición, podría haber una falla dentro del controlador.
El interruptor de aislamiento y el interruptor de circuito El controlador debe revisarlo y repararlo un electricista
funcionan y se bloquean con una única manija instalada calificado sin demora, a fin de recobrar la protección
externamente. Cuando se mueve la manija de Desactivado total contra incendios.
a Activado, la secuencia es tal que el interruptor de aisla-
miento se posiciona primero en Activado, seguido del 3.10 Conexiones de Entrada – TB1
interruptor de circuito. Cuando se traslada desde la posición
Activado a Desactivado, el interruptor de circuito se abre La tarjeta del controlador LMR se cablea previamente hacia
primero, seguido del interruptor de aislamiento. el bloque de terminales TB1, en donde se efectúan todas las
conexiones externas. No hay necesidad de realizar ninguna
El operador se interbloquea, de modo que la puerta de la caja conexión directamente hacia la tarjeta del controlador.
no se pueda abrir con la manija en la posición Activado, a Consulte la Figura 1, página 17 para enterarse sobre
Excelción del personal eléctrico calificado mediante el uso las conexiones del bloque de terminales, TB1. Para
de un tornillo de desactivación ubicado del lado de la manija controladores de bombas de espuma, consulte las
del operador. Conexiones de campo, página 25.
3.8 Contactor(es) El diagrama completo que muestra los interruptores y los
contactores de entrada se enviará con cada controlador de
Los contactores [M, en voltaje total y controladores de bomba contra incendio y va a variar, dependiendo de la
arranque suave; 1M y 2M, en devanado parcial; M y A, aplicación. Consulte un diagrama típico en la Figura 3,
en el reóstato primario; R, S y Y en el transformador auto- página 18. Para controladores de bombas de espuma,
mático; 1M, 2M, 1S y 2S en Y griega-Delta] conectan el consulte la página 24.
motor de la bomba con la alimentación, bajo el control del
interruptor de presión, el(los) pulsador(es) Arranque o la Más adelante se detallan las conexiones de entrada al TB1,
manija de emergencia. en el LMR, para uso del cliente.
Las bobinas del contactor están conectadas al voltaje de NOTA: La terminal 49 es común para todas las entradas de
alimentación del controlador. Si alguna vez se necesita contactos secos.
una bobina sustituta, debe realizarse el pedido con la
especificación de voltaje correcta. Un contacto auxiliar *NO APLIQUE VOLTAJE EN LAS TERMINALES 35 A 49*
proporciona una señal para efectos de supervisión, a fin
de indicar que la bomba está funcionando y un contacto 3.10.1 Arranque Remoto
se encuentra conectado con la tarjeta del controlador LMR, La conexión de arranque remoto, terminales 35 y 49, va
para propósitos de retroalimentación. cableada al TB1. No es una entrada normalmente abierta
(contacto seco) y arrancará el motor si se da un cierre del
3.9 Manija de Emergencia
contacto. Su LED respectivo, en la placa frontal del bastidor,
Cuando se empuja y gira en el sentido contrario a las se iluminará para indicar la causa del arranque.
manecillas del reloj, esta manija cierra mecánicamente
el contactor de alimentación y arranca el motor de la 3.10.2 Funcionamiento por Inundación
bomba contra incendio, siempre y cuando haya una (Para controladores de bombas de espuma, consulte la
alimentación eléctrica disponible y tanto el MIS como sección 15.7 – Entradas de la válvula de inundación y de
el CB estén cerrados. arranque de la bomba)
El micro interruptor (MSH) se acciona en la primera etapa Cuando la bomba contra incendio suministra equipo especial
del recorrido de la manija de emergencia. El MSH hace de control del agua, puede ser recomendable que se arranque
funcionar los relés 1CR y 4CR, en el tablero de relés, en el motor antes de que el transductor de presión lo haga. La
un intento de cerrar eléctricamente el contactor, antes conexión de válvula de inundación, terminales 36 y 49, va
de que los contactos de alimentación puedan cerrarse cableada al TB1. El motor arrancará si se da un cierre del
mecánicamente por medio de la manija. Sin empujar la contacto y se iluminará su LED respectivo.
manija en el recorrido completo, la bomba debería continuar
funcionando y se puede detener mediante el pulsador Parar. 3.10.3 Interbloqueo activado
Si la bomba no continúa funcion-ando o el contactor no
traba eléctricamente, empuje y gire la manija en el sentido (Para controladores de bomba de espuma, consulte la
contrario de las manecillas del reloj para trabarlo en su lugar. sección 15.10 – Interbloqueo activado)
Para apagar la bomba, primero desactive el CB y luego La conexión de interbloqueo activado, terminales 37 y 49,
desenganche la manija. va cableada al TB1. Cuando se recibe una señal, su LED
respectivo se iluminará intermitentemente y el controlador de
la bomba contra incendios NO arrancará. Si la bomba está en terminal 49 en el TB1. Al detectarse un cierre de contactos,
funciona-miento, se detendrá cuando se detecte un cierre del el LED de funcionamiento de la bomba se iluminará en la
contacto entre las terminales 37-49. pantalla del bastidor.
El interbloqueo activado puede utilizarse cuando dos o más 3.11.2 Arranque Local
controladores se encuentran unidos con eslabones de
margarita en un sistema. El pulsador Arranque local viene conectado desde la fábrica
entre la terminal 34 del tablero principal y la terminal 49 en
NOTA: El uso de la función de interbloqueo está sujeto a la el TB1. El pulsador se ubica en el reborde de la caja.
aprobación de la autoridad que tenga jurisdicción y/o de la
afianzadora del seguro para el edificio. 3.11.3 Arranque de Emergencia (MSH)
El contacto de arranque de emergencia, MSH, un micro
3.10.4 Descarga de la Válvula de Liberación
interruptor activado por el movimiento hacia adelante de
Otros suministran la señal y ésta se conecta entre las termi- la manija de emergencia, viene conectado desde la fábrica
nales 38-49. Su LED respectivo se iluminará cuando se entre las terminales 40-49 y se acciona por la activación de
cierre un contacto y se desactivará la energía para el relé la manija de emergencia. Al detectar un cierre de contactos,
común de alarma respectivo, 3CR. su LED respectivo se iluminará. Se activará la energía tanto
para el relé de control 8CR como el AT de forma simultánea,
3.10.5 Arranque de la Bomba con lo que arrancarán todos los motores a través de la línea.
(Para controladores de bombas de espuma, consulte 3.11.4 Pulsador Parar
la sección 15.7 – Válvula de inundación y arranque
de la bomba) Al venir conectado desde la fábrica entre las terminales
41-49, el pulsador Parar desactivará la energía para el
Esta entrada se utiliza para sistemas que emplean un cierre contactor principal Funcionamiento cuando se oprima.
de contacto para arrancar la bomba, tal como en aplicaciones
de espuma, o contactos procedentes de un interruptor de Para funcionamiento tanto automático como semiautomático,
presión externo o sistema de alarma contra incendios. Al si NO se restablece la presión del agua, la bomba se detendrá
detectarse un cierre de contactos entre las terminales 39-49, mientras se presione el pulsador Parar. Al soltar el pulsador
arrancará la bomba. Parar, se reiniciará la bomba.
3.10.6 Baja presión de succión Luego de un arranque manual, el pulsador Parar debe utili-
zarse para detener la bomba contra incendio. Si la bomba
(Para controladores de bomba de espuma, consulte la contra incendio se arranca automáticamente mediante una
sección 15.5 – Bajo nivel de espuma) reducción de presión, al oprimir el pulsador Parar se
restablecerá el controlador.
Un interruptor de presión externo o adicional suministra
la señal conectada entre las terminales 45-49. Al haber Un retardo en el tiempo de reinicio de 2 segundos entre el
un cierre de contactos, su LED respectivo se ilumina y arranque y la parada de la bomba permite una disminución
se desactivará la energía del relé de alarma común, 3CR. del voltaje residual del motor, antes de que el motor arranque
de nuevo.
Si se encuentra programada para desconexión por baja
succión, la bomba se apagará al detectar un cierre de 3.11.5 Pulsadores externos ACEP ALARMA / PASAR
contactos entre las terminales 45-49 (consulte la sección 6.2).
Los pulsadores negros ubicados en el reborde del controlador
Nota: Si el controlador se arranca de forma manual, no se se utilizan para aceptar alarmas y restablecer el relé común
apagará por la baja succión. de alarma, 3CR, además de pasar por las lecturas del
controlador.
3.10.7 Futuro #1
El pulsador ACEP ALARMA viene cableado desde la
(Para controladores de bomba de espuma, consulte la
fábrica entre las terminales 47-49 y el pulsador Pasar entre
sección 15.9 – Interruptor a prueba de presión)
las terminales 48-49.
Para las versiones de software V2.7 y superiores, el relé
futuro # 1 puede programarse para que se le active la energía 3.12 Tablero de Relés
en cualquiera de las siguientes condiciones: Baja presión, El tablero de relés se encuentra equipado con siete (7) relés
falla de arranque, bajo voltaje, sobrevoltaje, baja presión tanto para conexión de fábrica como de usuario. La Figura 2,
de succión, sobrecarga del motor o pérdida de carga, o página 17, muestra claramente las conexiones del cliente.
bien, seguir el estado de terminal de entrada #6 en el
TB1. Consulte la Sección 6.2 para informarse sobre Cada relé consiste de dos (2) contactos en forma de C. La
la programación. nomenclatura de los relés se define de la forma siguiente:
3.11 Conexiones Internas 1CR: 1CR proporciona energía para todos los arranques,
independientemente del tipo de solicitud de arranque. 1CR
3.11.1 Bomba en Funcionamiento proporciona energía al relé de interposición, 8CR, el cual
proporciona energía en secuencia a los contactores para
El LMR vigila el contacto auxiliar del contactor principal arrancar la bomba contra incendio.
RUN (Funcionamiento) El contacto auxiliar viene conectado
desde la fábrica entre la terminal 33 del tablero principal y la
2CR: Al detectar la tarjeta del controlador una falla de fase, La versión de software del controlador se puede ver en la
el 2CR desactivará la energía y se iluminará el LED de falla pantalla LCD cuando se enciende, o bien, en la impresión
de fase en la placa frontal del bastidor. El relé 2CR se pro- de estado (consulte la sección 6.2).
grama para funcionar de forma segura en caso de fallas; por
lo tanto, se le activa la energía cuando las condiciones son El controlador mostrará inicialmente la presión. Para pasar
normales y se le desactiva la energía al detectar una falla de entre las lecturas, consulte la Sección 4.3.
fase. Las terminales 65-66-67 están cableadas previamente 4.1 Teclas de funciones
al TB1. Las terminales 68-69-70, en el tablero de relés,
suministran un contacto adicional en forma de C para 4.1.1 FLECHAS HACIA ARRIBA y HACIA
el usuario. ABAJO y MENÚ
3CR: Al detectar cualquiera de las alarmas detalladas en la Las teclas de funciones Flecha hacia arriba, Flecha hacia
Sección 4, se desactivará la energía del 3CR y se iluminará abajo y Menú, ubicadas en la placa frontal del bastidor, se
el LED de alarma respectiva, en la placa frontal del bastidor. utilizan para programar el controlador. Consulte la Sección 6
El relé 3CR se programa para funcionar de forma segura para informarse sobre la programación del controlador. Las
en caso de fallas; por lo tanto, se le activa la energía cuando teclas Flecha hacia arriba y Flecha hacia abajo también se
las condiciones son normales y se le desactiva la energía al utilizan para desplazarse a través de las lecturas que aparecen
detectar una condición de alarma. Las terminales 71-72-73 en la pantalla LCD (Sección 4.3)
están cableadas previamente al TB1.
Cuando se hace pedido para bocina/campana opcional, las 4.1.2 Aceptar alarma y Pasar
terminales 74-75 controlan este dispositivo. Las terminales La tecla ACEP ALARMA, ubicada en la placa frontal del
74-75-76, en el tablero de relés, suministran un contacto bastidor, se utiliza mientras se programa el controlador,
adicional en forma de C para el usuario. ya sea para introducir datos en la memoria o para aceptar
4CR: Este relé se emplea para todos los tipos de control- los datos actuales que se muestran en la pantalla.
adores de voltaje reducido y es únicamente para uso de Al oprimir la tecla Acep alarma se aceptan todas las condi-
fábrica. Luego de un tiempo especificado, el relé de ciones de alarma (a excepción de Rotor bloqueado) y se
aceleración conmuta el controlador de voltaje reducido restablece el relé de alarma común, 3CR. Observe que los
a voltaje total. No se utiliza en arrancadores a través de LEDs de alarma respectivos permanezcan iluminados hasta
la línea. que se oprima la tecla Restablecer.También se utiliza para
5CR: Al detectar la tarjeta del controlador una inversión de revisar las condiciones previas de estado/alarma 2048
fase, el 5CR activará la energía y se iluminará el LED de mediante la pantalla LCD.
inversión de fase en la placa frontal del bastidor. Las Asimismo, un segundo pulsador negro Acep alarma y un
terminales 83-84-85 están cableadas previamente al TB1. pulsador Pasar se encuentran firmemente cableados en el
Las terminales 86-87-88, en el tablero de relés, suministran reborde de la caja. Éstos le permiten al usuario ejecutar
un contacto adicional en forma de C para el usuario. las funciones asociadas, sin abrir la puerta del controlador.
Consulte la Sección 3.5 de este manual para informarse sobre El pulsador Pasar le permite al usuario ver los datos del
la configuración del interruptor DIP de inversión de fase. controlador, una función a la vez.
NOTA: Para evitar que se acumule papel en la parte interior Este LED se iluminará, luego de que se oprima el pulsador
de la caja, se recomienda que se seleccione como Manual el Arranque remoto, para indicar la demanda de arranque
modo de impresión durante el funcionamiento normal del del sistema.
controlador. Consulte la Sección 6. 4.2.7 Válvula de Inundación
4.2 Indicadores Este LED se iluminará, luego de que se detecte el cierre
del contacto de la válvula de inundación, para indicar la
Todos los indicadores de alarma y de estado son de tipo
demanda de arranque del sistema. Se desactivará la energía
LED y se ubican en la parte superior del panel de la pantalla
del relé de alarma común, 3CR.
principal. Consulte el Anexo A, página 21.
Los indicadores de LED están codificados por color, según 4.2.8 Interbloqueo Activado
lo siguiente: Este LED parpadeará para indicar que el controlador
VERDE: Indicadores de estado se encuentra en un modo de bloqueo y que no se le
ROJO: Indicadores de alarma permite arrancar.
Los LED de STATUS (Estado) indican las condiciones de 4.2.9 Baja presión
funcionamiento del motor, el estado del temporizador y las
(*No disponible en controladores de bombas de espuma)
demandas de arranque.
Los valores programados Presión de arranque, Presión de
Los LED de ALARM (Alarma) indican las alarmas según lo
parada y Alarma de baja presión tienen efecto en este LED.
estipulado por NFPA, panfleto 20, e igualmente para otras
Este LED puede utilizarse como una advertencia previa
condiciones del sistema y externas al mismo.
para un arranque de motor de bomba.
NOTA: Para versiones de software V2.4 y anteriores, se El LED parpadeará según lo defina el nivel de “ALARMA
activa la energía del relé de alarma común. Para la V2.5 y DE BAJA PRESIÓN”. El LED capta y se ilumina continua-
superiores, se desactiva la energía de éste (seguridad en falla) mente cuando la presión del sistema es igual o menor que el
al detectar una alarma. valor Presión de arranque. El LED se apaga cuando el motor
se detiene, ya sea manual o automáticamente.
A continuación se detalla una descripción de cada condición 4.2.10 Inversión de Fase
de Estado / Alarma en el orden en que aparecen en la placa
frontal del bastidor. Debido a la vigilancia de voltaje del sistema, el LMR
detectará una condición de inversión de fase y accionará
4.2.1 Alimentación Activada una alarma. El LED se iluminará, así como se activará la
energía de su relé respectivo, 5CR; se desactivará la
Este LED se encenderá cuando se detecte la alimentación energía del relé de alarma común, 3CR.
de CA.
4.2.11 Falla de Fase
4.2.2 Bomba en Funcionamiento
Debido a la vigilancia de voltaje del sistema, el LMR
El LMR vigila el contacto auxiliar del contactor principal detectará una condición de falla de fase y accionará una
Funcionamiento y al detectar un cierre de contactos, se alarma. El LED se iluminará, así como se desactivará la
iluminará el LED PBomba en funcionamiento energía de su relé respectivo, 2CR, y del relé de alarma
común 3CR.
4.2.3 Temporizador del Período de Ejecución (RPT)
El LED RPT se ilumina durante la secuencia de temporizado, 4.2.12 Bajo Voltaje / Sobrevoltaje
normalmente fijada para (10) minutos. Consulte la Sección 6 Debido a la vigilancia de voltaje del sistema, el LMR de-
para informarse sobre la programación del controlador. tectará una condición de Bajo voltaje y de Sobrevoltaje y
(No se encuentra disponible en controladores de bombas accionará una alarma, según el usuario lo haya programado.
de espuma – consulte la sección 15.2 de este manual) Se activará su LED respectivo y se desactivará la energía
del relé de alarma común, 3CR. Los parámetros son
4.2.4 Temporizador de Arranque Secuencial (SST) los siguientes:
El LED del temporizador de secuencia parpadea durante el Bajo voltaje: 5 – 30 %
temporizado. Consulte la Sección 6 para informarse sobre Sobrevoltaje: 5 – 20 %
la programación del controlador.
Consulte la Sección 6 para informarse sobre la programación
del controlador.
La conversión de controladores automáticos hacia funciona- repentinas de todos los motores de bombas en la fuente de
miento semiautomático, asumiendo que se desactiva la fun- alimentación. Con un SST en cada controlador, cualquier
ción RPT, se lleva a cabo al ‘habilitar’ el Modo de parada bomba puede seleccionarse como la bomba principal, al
manual. Consulte la Sección 6.2 para informarse sobre configurar apropiadamente los temporizadores. Si la bomba
programación de esta función. principal recupera la presión en menos del tiempo de los
retrasos aplicados a las bombas en pausa, entonces éstas
Los controladores que disponen de la opción RPT pueden no arrancarán.
funcionar de forma totalmente automática. Tales control-
adores arrancarán de forma automática en respuesta al Asimismo, al proporcionarse un temporizador de arranque
interruptor de presión y se detendrán automáticamente secuencial, fijado para un retraso de algunos segundos, se
cuando la presión haya resultado satisfactoria y al RPT evitará que el controlador de la bomba principal responda a
se le haya agotado el tiempo. pérdidas momentáneas temporales de presión hidráulica, lo
que de otro modo arrancaría la bomba contra incendio de
En todas las situaciones, si la presión del agua NO está por forma innecesaria.
arriba del punto de arranque, la bomba se detendrá mientras
se sostiene cerrado el pulsador Parar. Al soltar el pulsador El SST puede programarse de 0 – 300 segundos. Norma-
Parar, se reiniciará la bomba. Observe que el RPT se lmente, cada bomba debe retrasarse por 5-10 segundos de
restablecerá cada vez que se oprima el pulsador Parar. la bomba que va delante de ella. Si las fluctuaciones hidráu-
licas transitorias constituyen un problema, todos los tempo-
Además, si el controlador se arranca manualmente, ya sea rizadores pueden ajustarse para un retraso de tiempo
mediante el pulsador de arranque local/remoto o por la adicional de algunos segundos.
manija de emergencia, entonces DEBE detenerse de
forma manual al presionar el pulsador Parar. 5.4 Falla de Fase e Inversión de Fase
5.2 Temporizador del Período de Ejecución El LMR vigila las tres fases de entrada y puede detectar tanto
las condiciones de falla de fase como de inversión de fase.
(No se encuentra disponible en controladores de bombas Cada una tiene su propio relé con un contacto en forma
de espuma – consulte la sección 15.2 de este manual) de C cableado al TB1. El usuario tiene acceso al contacto
El temporizador del período de ejecución (RPT) realiza la adicional en forma de C, el cual se ubica en el tablero
función de parada automática de un controlador de bomba de relés.
contra incendio, luego de un arranque iniciado por el inte-
rruptor de presión durante el funcionamiento automático. 5.5 Temporizador de prueba semanal
El propósito del RPT es asegurarse de que el motor de la Cada controlador viene estándar con la capacidad de
bomba no esté sujeto a arranques frecuentes en respuesta realizarle pruebas al motor. Por lo regular, la bomba se
a la presión. Consulte la Sección 6 para informarse sobre ejercita una vez cada 1-4 semanas, por unos minutos.
programación del RPT. Observe que el temporizador de prueba semanal es un
reloj de 24 horas.
NOTA: El temporizador del RPT debe restablecerse para
La fecha programada para la prueba puede visualizarse en la
diez (10) minutos, cuando el controlador se pone en servicio. pantalla LCD al oprimir la tecla Hora/Imprimir en la placa
frontal del bastidor. Si la prueba semanal no se programa,
5.3 Temporizador de Arranque Secuencial
la pantalla mostrará Sin prueba semanal.
El temporizador de arranque secuencial viene estándar
Si se programa para una prueba semanal, el controlador
en todos los controladores eléctricos LMR de bombas
inicia la secuencia de arranque al proporcionarle energía
contra incendio.
el 1CR del tablero de relés. Una vez que la prueba esté
“El controlador para cada unidad de unidades de bombas concluida y que no se presente ninguna otra causa para el
múltiples que funcionan paralelamente debe incorporar un arranque, el controlador desactivará automáticamente la
dispositivo de temporizado secuencial para evitar que algún energía del contactor principal, con lo que se detendrá
motor se arranque simultáneamente con cualquier otro el motor.
motor. Si los requerimientos de agua exigen más de una
Consulte la Sección 6 para informarse sobre la
unidad de bomba para el funcionamiento, las unidades
programación.
deben arrancar con intervalos de 5 a 10 segundos. Si un
motor principal falla en el arranque, esto no debe evitar 6. Programación del Controlador Principal
que arranquen las unidades de bombas subsiguientes”
– NFPA, Panfleto 20, Capítulo 7. NOTA: El controlador NO puede programarse mientras el
motor esté en marcha. Cuando se está realizando la progre-
El temporizador de arranque secuencial (SST) retrasa el
mación, el LMR no controla el sistema. Si la programación
arranque de una bomba contra incendio en respuesta el
de la unidad se ignora por un (1) minuto, el controlador
interruptor de presión. Éste no retrasa el arranque mediante
regresará al modo automático y arrancará el motor en caso de
un pulsador o la manija de emergencia. Consulte la
que detecte una señal de arranque. De lo contrario, se puede
Sección 6 para informarse sobre la programación del SST.
salir del modo de programación al seleccionar Regresar al
Al enfrentar una pérdida de presión, si los interruptores modo automático en la pantalla LCD o al pulsar la tecla
de presión funcionan más o menos simultáneamente, el Restablecer en cualquier momento.
arranque de todos, menos el de la bomba principal, debe
retrasarse. Esto garantiza que no se impongan corrientes
Presión (Parada/Arranque): 0-600 PSI Si la función Parada manual se ‘activa’, el RPT no tiene
Desviación de la presión: 0-50 PSI efecto en el funcionamiento del controlador y queda fuera
Temporizador del período de ejecución: 0-45 minutos de acción.
Temporizador de arranque secuencial: 0-300 segundos El rango de temporizado para el RPT es: 0-45 minutos
Temporizador de aceleración: 0-15 segundos
Temporizador de prueba semanal 1-52 semanas NOTA: El temporizador del RPT debe restablecerse para
Sobrevoltaje: 5-20 % diez (10) minutos, cuando el controlador se pone en servicio.
Bajo voltaje: 5-30 %
Desconexión por Baja Succión Activado o 6.2.5 Idioma
desactivado
Se puede seleccionar el idioma para inglés, francés o
6.2 DESCRIPCIONES DEL PROGRAMA español. Las futuras versiones mejoradas incluirán
idiomas adicionales.
Consulte el Menú para programación del LMR adherido
dentro de la puerta de la caja y/o la Figura 5, página 20.
6.2.6 Temporizador de aceleración (Si la presión del transductor se desactiva en el firmware del
controlador, esta función se desactiva ya sea para un LMR
El temporizador se utiliza conjuntamente con los control- estándar o un controlador de bomba de espuma.)
adores de arranque con voltaje reducido. El valor program-
ado determina la cantidad de tiempo que el contactor de 6.2.12 Desconexión por Baja Succión
‘arranque’ permanece en el circuito durante el arranque
inicial del motor. La configuración predeterminada Esta función vigila un cierre de contactos entre las terminales
–y recomendada– es de 2 segundos. 45-49. Si se desactiva la desconexión, su LED respectivo se
iluminará, se desactivará la energía del relé de alarma común
El rango de temporizado es: 0-15 segundos 3CR, y la bomba continuará funcionando.
6.2.7 Transductor de Presión Si se activa la desconexión, se debe programar un retraso de
tiempo para evitar que el controlador responda a una pérdida
(Para controladores de bomba de espuma, consulte la momentánea de presión (lo que de otra forma desconectaría
sección 15.3 – Transductor de presión) innecesariamente la bomba contra incendio) y garantizar un
Cuando se selecciona como Sí, el controlador arrancará con estado estable. El retraso de tiempo de desconexión se puede
base en la señal proveniente del transductor de presión. seleccionar entre 0-30 segundos. Al detectar un cierre de
contacto de estado estable, la bomba se apagará. El usuario
Cuando se selecciona como No, la bomba arrancará cuando puede seleccionar el modo restablecer de la bomba.
el controlador detecte un cierre de contacto entre las term-
inales 39-49, es decir, arranque del interruptor de presión. Para un restablecimiento AUTOMÁTICO, se selecciona un
retraso de tiempo de entre 0-30 segundos, luego del cual el
Para ambas condiciones de arranque descritas anteriormente, controlador respeta la entrada para un contacto abierto. Si el
el temporizador de arranque secuencial se activa cuando contacto permanece cerrado, el controlador no permitirá que
se selecciona. se reinicie la bomba. Si es falso, el controlador funcionará
normalmente y responderá a la señal de arranque.
6.2.8 Falla de Arranque
Si se selecciona restablecimiento MANUAL, se debe oprimir
Para las versiones de software V2.7 o superiores, seleccione el pulsador Acep. alarma para restablecer el controlador. Si
el retraso de tiempo, 1-90 segundos- para iniciar la alarma la situación continúa existiendo, el controlador no reiniciará
de falla de arranque. Está definida por lo regular en la bomba y reaparecerá la alarma.
5-10 segundos.
Luego de una pérdida de potencia, si se programa para
6.2.9 Punto de Presión de Arranque descon-exión y la entrada es válida, el controlador no
arrancará y seguirá el método de restablecimiento según
El valor programado determina a qué presión iniciará el se seleccione.
controlador una orden de arranque para el motor.
La pantalla LCD indicará Desconexión por baja succión
El rango de presión es: 0-600 PSI en ambas situaciones.
(Si la presión del transductor se desactiva en el firmware
del controlador, esta función se desactiva ya sea para un Nota: La selección de la función de desconexión por baja
LMR estándar o un controlador de bomba de espuma.) succión no desconectará ni evitará que el controlador se
ponga en marcha en arranque remoto o local.
6.2.10 Punto de Presión de Parada
La NFPA 20, Sección 2-9.9, prohíbe específicamente la
El valor programado determina qué presión debe alcanzar el instalación de cualquier dispositivo en la tubería de succión
sistema antes de que el controlador DETENGA el motor por que limite el arranque o parada de la bomba contra incendio.
medio del temporizador RPT. Si la presión actual no supera EATON Cutler-Hammer no asume ninguna responsabilidad
el valor de presión de PARADA, el motor continuará cuando se utilice esta función.
en marcha.
6.2.13 Programar Relé Futuro #1, 6CR
El rango de presión es: 0-600 PSI
(Si la presión del transductor se desactiva en el firmware (Para controladores de bombas de espuma, consulte la
del controlador, esta función se desactiva ya sea para un sección 15.6 – Interbloqueo por espuma baja)
LMR estándar o un controlador de bomba de espuma.)
Este parámetro le permite al usuario escoger el método de
6.2.11 Alarma de Baja Presión activar energía al relé futuro # 1.
Esta función sirve como una alarma previa para baja presión. Si se selecciona Entrada = Salida, se activará la energía del
En el valor programado, el LED Baja presión de la placa relé cuando se detecte una entrada de contacto seco entre las
frontal del bastidor parpadeará hasta que el motor arranque, terminales 46 y 49. Permanecerá activada la energía del relé
momento en el cual el LED permanecerá activado hasta que se oprima la tecla Restablecer en la placa frontal
continuamente. del bastidor.
Si el motor no arranca, el LED únicamente parpadeará Si se selecciona Baja presión, se activará la energía del relé
y se apagará una vez que supere el valor programado de en el valor programado Baja presión. Esta función y relé
Baja presión. también pueden emplearse para indicar una situación de
Baja-baja presión, si se programa en un valor más bajo
que el de presión de arranque.
El usuario puede programar el relé futuro # 1 para cualquiera 6.2.19 Parada manual
de las siguientes condiciones:
(Para controladores de bomba de espuma, consulte la
Entrada = salida, Pérdida de carga, Ejecución de la bomba, sección 15.1 – Modo de parada)
Sobrecarga del motor, Sobrevoltaje, Bajo voltaje, Baja
succión, Interbloqueo activado, Falla de arranque o Si se ‘activa’, una vez arrancado, el motor DEBE detenerse
Baja presión. manualmente al oprimir el pulsador Parar ubicado en el
reborde, independientemente de la causa del arranque.
6.2.14 Desviación de la Presión Si se ‘desactiva’, el RPT vuelve a funcionar en arranques
automáticos.
Este valor determina la frecuencia de impresión de las
fluctuaciones de presión del sistema, según lo programa 6.2.20 Sobrevoltaje
el usuario. En efecto, actúa como registrador de tablas.
Este parámetro definirá el valor en el que se enciende el LED
Por ejemplo, si se programa 10 PSI, cada vez que la presión de sobrevoltaje y se desactiva la energía del relé de alarma
del sistema oscile en 10 PSI, en ascenso o en descenso, la común, 3CR.
presión real se registra en la memoria y se imprime, marcada
con una fecha y hora. Este método evita la impresión conti- El rango programable es: 5-20 %
nua basada en la hora de valores de presión innecesarios.
6.2.21 Bajo Voltaje
(Si la presión del transductor se desactiva en el firmware
del controlador, esta función se desactiva ya sea para un Este parámetro definirá el valor en el que se enciende el LED
LMR estándar o un controlador de bomba de espuma.) de bajo voltaje y se desactiva la energía del relé de alarma
común, 3CR.
6.2.15 Presión Actual El rango programable es: 5-30 %
Le permite al usuario ver la presión real durante la pro-
gramación del LMR. 6.2.22 Rutina de Impresión
(Si el transductor de presión se desactiva en el firmware Si se selecciona en modo automático, los mensajes se Impr.-
del controlador y está conectado un dispositivo remoto en la mirán inmediatamente, sin que haya intervención del usuario.
entrada del Arranque de la bomba, la pantalla LCD indicará
Aceptar si el contacto de entrada está abierto, o Bajo si el Si se selecciona en Manual, los mensajes se almacenarán
contacto de entrada está cerrado.) en la memoria del controlador y se imprimirán una vez se
oprima la tecla Hora/Imprimir y se sostenga por 3 segundos.
6.2.16 Medidor de Tiempo Transcurrido Consulte la Sección 4.1.
Este parámetro le permite al usuario restablecer el valor del Para evitar que se acumule papel en la parte interior de la
tiempo de ejecución transcurrido a cero. La visualización es caja, se recomienda que se seleccione como ‘MANUAL’
en incrementos de 1 hora. el modo de impresión durante el funcionamiento normal
El LMR vigila y registra en horas el tiempo de ejecución del del controlador.
motor por medio de retroalimentación del contacto auxiliar
6.2.23 Cómo Salirse del Menú
del contactor principal de ejecución (terminales 33 y 49).
El tiempo de ejecución real puede verse mediante la pantalla Si oprime la tecla Restablecer en cualquier momento
LCD, según se describe en la Sección 4.3 de este manual. mientras se está en el sistema del menú, esto lo sacará
del sistema del menú y lo regresará al modo automático.
6.2.17 Número de Operaciones
Cualquier cambio realizado al programa quedará guardado.
Este parámetro le permite al usuario restablecer el número
de operaciones en cero. 6.2.24 Imprimir Estado
El LMR vigila y registra el número de solicitudes de arran- Si se selecciona No, no se imprimirá un informe de estado
que, por medio de retroalimentación del contacto auxiliar cuando se salga del menú de programación. Si se selecciona
del con-tactor principal de ejecución (terminales 33 y 49). Sí luego de haberse salido del modo de programación y se
El número real puede verse mediante la pantalla LCD, oprime el botón Time/Print (Hora/Imprimir) por 3 segundos,
según se describe en la Sección 4.3 de este manual. se imprimirán los parámetros programados y las lecturas
seleccionadas del controlador.
6.2.18 Arranque Secuencial
También se puede imprimir un informe de estado cuando no
Este parámetro le permite programar un retraso de arranque, se está en el menú de programación, al presionar y sostener
luego de una solicitud de arranque. Para evadir el retraso de la tecla Acep. alarma por 3 segundos.
arranque, defina el parámetro en cero.
A continuación aparece una muestra de impresión de estado:
El rango programable es: 0-300 seg
SO = Orden de taller CO = Pedido del cliente
* El relé de alarma común, 3CR, desenergiza todas las alarmas. Se puede restablecer al oprimir el pulsador ‘Ack’ (Acep.) en el
reborde de la caja o en el panel de la pantalla.
** Las alarmas no se pueden restablecer, si la condición continúa existiendo. Al oprimir RESET (Restablecer) también se restablece
el relé de alarma común, 3CR.
*** Se activará la energía del relé Futuro #1, dependiendo de la forma en que está programado. Si es diferente a Input=Output
(LMRentrada = salida), abajo se detallan las opciones adicionales.
El mensaje de alarma respectiva se mostrará en la impresora y/o en la pantalla LCD.
Controlador FDM
de bomba contra
incendios de
voltaje medio
Para obtener información sobre Contactores de voltaje medio
SSL-400 y Arrancadores, consulte el manual: I.B. 48022.
21.0 Alimentación de almacenamiento –
Calentador de espacio
Para activar el calentador de espacio durante el almacena-
miento, retire el conector de prueba de su adaptador en la
sección de voltaje medio del controlador y enchúfelo en
una fuente externa ya sea de 120 VAC o 220 VAC.
Voltage DP1
Position
1 2 3
2300 0 0 0
3300 0 0 1
4160 0 1 0
5500 0 1 1
6000 1 0 0
6300 1 0 0
6600 1 0 0
6900 1 0 0
16.1.3 Etiqueta de Voltaje
El tablero matriz FDM viene estándar con una etiqueta
de voltaje MEDIO adherida a la par del interruptor DIP
Interruptor DIP.
Marcar
Inspección física
Realícele una inspección a la caja en busca de daños
Inspeccione el interior de la caja, en busca de daños en los componentes
Controlador libre de residuos (dentro y fuera del controlador)
Se ha retirado del controlador todo el material de empaque (es decir, detrás del interruptor
de presión)
Todos los componentes están seguros dentro de la caja
Todas las partes móviles pueden moverse libremente
-Pulsadores
-Manijas de puertas
-Operador manual
-Micro Interruptor
-Contactores/Interruptores
-Interruptor de transferencia
Revisión de funcionamiento
Encienda el controlador.
Presione el botón “Lamp Test” (Prueba de luces) en el tablero de la pantalla del LMR, para
asegurarse de que todas las luces funcionan
Si no se da la condición anterior, defina el DP2 (interruptor 4) del tablero del LMR en una de
las siguientes condiciones
Si la rotación de fase es correcta y la pantalla está mostrando una alarma de inversión de
fase, entonces consulte el diagrama de configuración del interruptor DIP LMR (adjunto).
Realice una prueba de las condiciones de alarmas con un cable de conexión entre las
terminales #49 y ...
#38 – Descarga de la válvula de liberación
#45 – Desconexión por baja succión
#46 – Futuro # 1 (si el cliente lo está usando)
Nota: Para borrar las alarmas antes indicadas, oprima reset (restablecer) en la
pantalla LMR.
Realice una prueba de las condiciones de arranque con un cable de conexión entre las
terminales #49 y ...
#35 – Arranque remoto
#36 – Válvula de inundación
#39 – Arranque de la bomba (si el cliente lo está usando)
Nota: Para detener el motor, oprima el botón stop (parar) en la parte frontal del
controlador.
EATON
Cutler-Hammer
403 East Lake Blvd., Airdrie, Alberta, T4A 2G1
Canadá
Tel: 403-948-7955
Fax: 403-948-6967
www.chfire.com