Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Aiio^n mpifi:..
Cornell University Library
PJ 2533.E92
Somall-Enallsh and EnaNsh-Somali dictio
DATE DUE
51^32
.OAN
PRINTEDINU.S.A.
Cornell University
Library
http://www.archive.org/details/cu31924026888820
SOMALI-ENGLISH
AND
EKGLISH-SOMALI DICTIONARY.
SOMALI -ENGLISH
AND
ENGLISH-SOMALI
DIOTIONAEY.
BY
LONDON
EJIGAN PAUL, TEENCH, TKUBNEE & CO., Ltd.,
1897
-^ P
LONDON
PRINTED BY GILBERT AND EIVINGTON, LIMITED,
ST. John's house, olbreenwell, e.o.
—
PEEFACE.
Simple Vowels.
a
is either long or short
when long it is pronounced as in English " father."
„ short „ „ „ "cat, mat."
has the sound of a in such words as " face, space " ; but when
this vowel stands before a consonant ending a syllable, it has
„ „ ,, "Tom" „ short.
Ex. sor, " food," pronounced sore ; kol, " time," pronounced holl.
PREFACE. VU
has the sound of oo in the word " pool" when long, and that of
u in the word "pull" when short. Ex. giir, "marriage," pro-
nounced goore; gur, "pick up," pronounced goor. When u is
c ('ain)
ai
ei
au
aw
has the same sound as au, but is used to represent that sound
in words where other vowels follow, and also in attributive verbs.
VIU PREFACE.
OW
This diplithong has a kind of hollow sound like that of oh-oo
pronounced in an empty cask.
Consonants.
b
f
as in English " for," " if."
S
is invariably hard, as in English "gamble," "give," "get."
h
is an aspirate strongly breathed out from the chest, like the
h
as in English " hare."
h
represents the sounds of the three Arabic letters ?-(3 •
f
Most Somal pronounce any one of those sounds like the German
ch as pronounced in Switzerland in the words "chirurg,"
" hochzeit," " loch," the guttural pronunciation not being the
m, n
" hiss."
is a strong sibilant resembling ss in English
sh
as in English " shore."
X PREFACE.
w
as in English " walk."
y
as in English " yes," " York." In some words this letter is
pronounced like th in the English " loathe." Ex. maya, "no,"
pronounced matha.
derar, "gazelles."
For all nouns not following the rules given above, the d^f.
art. and ]jlur. will be indicated thus :
The root or simplest form of the Somali verb being the second
person singular of the imperative, all the verbs will be given
in that form, to which we add the forms of the second person
plural of the imperative and that of the aorist when they are
not regularly formed according to the abridged rules below ; for
from these three forms the other principal tenses of the verb
may be formed by the addition of terminations [see Gram.).
EULES.
or you) "
; wan — i,
" I will create."
Xll PREFACE
2nd. Verbs ending in i, ai, ei, form the second person plural of
the imperative by adding ya to the root, and the aorist by
adding n.
Ex. badi, " increase " ; — ya, " increase (ye or you) " ; wan
— n,
" I will increase."
adai, " clean " ; — ya, " clean (ye or you) " ;
wan — n,
" I will clean."
3rd. Verbs ending in o, aw, ow, form the second person plural
of imperative in ada, and the aorist in an.
Definite
EREATA.
Part I. Somali-English.
PAGE
1 Bead anign, adigu, ainu, instead of auigo, adigo, aino.
3 „ abud, instead of abud.
3 Under 'ad, read 'ad'ad, 'ad'adki, instead of 'adad, 'adadki.
uabai.
7 „ 'ala'al, read 'ala'alkisi bu i siyai, instead of 'ala'al-
kisi bu i syiai.
63 Under hal, read wa rttn o wah bun ban kugu falai, lakin
iminka hal ban ka sinaya, instead of wa rnn o
wah hun ban kugu falaiyai, lakin iminka hal
ban ka siyai.
stead of '
tell me, him, us, all is well.'
106 Under mari, read darka birrta marl, instead of darka birrta,
'iron the clothes.'
PAGE
150 Under about, read sidi hore lo yidi, instead of ... idi.
SOMALI- ENGLISH
VOCABULAEY
S0M4LI-ENGLISH VOCABULARY.
'adadi, m.«., cash (of brass money). adar, m.n., earthen pot with two
— gi- handles in which food is cooked.
'adadi, v.tr., press. (In tiie jungle — ki.
Somals, when making their en- 'addo, f.n., itch, nettle-rash.
closure or fence round their 'addo, /.«., moonlight (no plur.).
huts, press together the trees 'ad'ed, /.«., rays of the sun, sun.
cut for that purpose, in order —di; eg! 'ad'eddi da'dai,
that the branches may be look! the sun is setting; war!
straight, so as to form a close 'ad'eddi so bahdai, iaa keua,
and tough hedge.) mesha ka so'onai, the rays of
'adadis, m.n., pressing. ki. the sun appear, let us go away
adag, a., dear (price), fast^ firm, from the place. di.
hard, strong, light, tough, per- ader, m.n., paternal uncle. ki.
manent. (This word is used for aderyo, /.«., female koodoo ante-
things only.) lope {Utrepsieeros imberbis).
adkai, v.tr., fasten, strengthen, aderyo 'ari, lesser koodoo antelope
tighten, make strong. (used for both genders).
ha lagu adka, v.p., be fastened. N.B. Somals generally make
adkaw, v.att., be firm, strong, no difference between aderyo
fastened. and aderyo 'ari. They call
ka adkaw, v.a., overcome him, the males godir, and the females
her; ka adka, he overcomes, aderyo.
overcame him ka adkatai,
; adi, m.n., goats and sheep (herd
she overcomes, overcame wa ; of).— gi.
laga adka, adkadai, he, she is adi hal, m.n., butcher. ki.
overcome. adi jir, m.n., shepherd.^ ki.
adah., f.n., spine or backbone adin, m.n., limb, member. ki.
ridge. di. adin, v.tr., call to prayer ; adima,
adai, m.n., arak tree (Capparis so- wan adimi.
data), small stick used by So- adimad, f.n., calling to the prayer.
mals for cleaning their teeth. gi. — di.
'adaisiino,/.w.,acame]withoutload 'ado,/.M., anger, indignation, rage,
'adanyo, f.n., itching, irritation. wrath (no plur.).
'adanyo or 'adanyod, v.i., have an 'ado, v.i., rage. da, wan — n.
itching. da, wan — n. u 'ado, v.tr., rage against.
'adar, m.n., wandering clouds. ki. 'adaisan, a.v., angry.
'adar, m.m., haziness, hazy weather, 'adaisnaw, v.att., be angry.
drizzling rain. ki (no plur.) 'adaisi, with ka, v.c, provoke,
'adar da, it drizzles or drizzling make him angry, enrage.
rain is falling. adon, m.n., negro, slave.— ki.
ADO AGA
adon, f.n., negress, slave, concu- afarr, n.c, four. — ti; afarr nagod,
bine. ti, four women.
'adow, a. and m.n., cruel, ia- afarrtan, n.c, forty. ki.
liuman. a&ad, W.C.O., fourth; ki a&ad(m.),
'adownimo, f.n., cruelty (no plur.). the fourth.
mouth, language, dialect,
af, m.n., afarr iyo tobnad, n.c.o., four-
edge. ki. teenth, a fortnight ; afarr iyo
afayen, m.n., interpreter. tobnadki, the fortnight.
af badan, a., sharp mindi af
; 'affi, v.tr., forgive, pardon.
eloquent man, tame. ki; aniga 'agta'ad, f.n., foot-sole; agti 'a-
afyahan miihi, I am not elo- daid, the sole of the foot.
quent, O'- not an eloquent man ;
ag, ad., near (this word is never
faras afyahan, a tame horse used alone) ; agta, agtaida ka-
dlnnad aftahan, a tame cat lai, come near (me) ; agtisi
dinnaddi afkatihin, the tame tag, go near (to him).
cat. agan, f.n., bark vessel (shaped
AGO AIN
ahal horti, m.n. fa9ade, house- 'ain, m.n., kind, sort. ki.
A IN ALI
exclamation of sorrow,
!
morning (this word is the in- as, v.tr., bury, thrust (a stake into
definite plur. of aror). the ground); gor dow bainu asi,
aros, m.n., (1) newly - married we will bury him soon (in a
young man; (2) the name of short time),
the house in which the marriage asnin, f.n., burial (not much used).
takes
— yo
place; (3) bridal.— ki, — ti.
; Hassan wa aros, Hassan 'as, a., red ; dar 'as, red linen ;
'asi, v.i., rebel, revolt. ya, wan ma yimi? has the camelcome 1
— yi. aurtimatimi? have the camels
•asi, m.n., disobedient, rebel. come?
— gi. 'aus, m.n., grass (green or dried),
asli, m.n., amber (the substance stubble. ki.
itself). gi. 'aus salol, m.n., kind of white reed
aslub, f.n., conduct, behaviour. used for thatching and making
— ti ; wa aslub hun, it is bad mats, and also the mat made
conduct, of.—ki.
asliiban, with si, ad., well, in a 'awa, ad., to-night; 'awa yan ku
good way, manner si asluban ; iman, I will come this night.
U habo, make it well. 'awaisin, ?».«., time of supper, end
asliibuaw, v.att., be of good of twilight. ki.
conduct. awal or awel, ad., ago, before ;
'asr, or 'asar, m.n. and ad., even- awel hag-gad jirtai, where
ing (from half-past three to were you before 1 (This word
the sunset). ki. is not much used.)
astan, f.n., mark. ti masar- ; awawi, m.n., nightmare. gi.
kaiga astautisu wa balladan- awawi, v.L, talk in sleep.
tahai, the mark on my hand- ya—yi.
kerchief is large. 'awar, m.n., one-eyed person.
'asus, f.n reddish colour.
, ti. — ki ; means also a wound, a
'asusleh, a., reddish, light brown hurt accidentally received.
tirao 'asusleh, reddish hair. 'awar, v.tr., hurt (him).
'ato, f.n., fatigue, leanness, 'awaran, a., one-eyed; wil 'awa-
'ataisi, v.c, cause him to be tired, ran, a one-eyed boy.
'ataisan, a., tired, fatigued. 'awaran, v.r., hurt yourself, or
'atow, v.r., be fatigued, tired ;
be hurt ; 'awarma, wan 'a-
'atoba, wan 'atobi. warmi.
'ataisnaw, v.att., be fatigued, 'awarnaw, v.att., be,remain one-
tired. eyed, hurt ; 'awaranada, wan
au, f.n., leaves of the palm-tree 'awaran ; 'awarnaw e naga
prepared for making mats. tag, be one-eyed {or hurt) and
di, awo (plur.). leave us (kind of curse).
aud, v.tr., shut, close. 'awi, with la, v.tr., help, assist
'aal, m. and f.7i.. gazelle (Gazella war i la 'awi, help me ; or
Soemmeringi). ki and —
sM, — 'awin, 'awima, wan 'awimi.
auliad, f.n., saint. di. — 'awimad, f.n., help, assistance.
aur. TO. andy.ra., camel. ki {sing. — di ; 'awin. — ti, is also used.
and plur.).— ii {plur.); aurki 'awis, m.n., helper. — ki.
AWO 13 BAA
awo, /.«., interest, welfare, for names of abbai, ader, abti, and
your sake, on your behalf. di ; say ayai abbai, ayai ader,
awadada yad ahalka ku jog- ayai abti.
ta, to remain at home is to
your interest.
awada^ prp., for.
'a,wo, Godsend, piece of
f.n., B.
luck. di; means also the fourth
finger, girl's name. b, second letter of the Somali
awow, or awowai, ».«., grand- alphabet. It is prefixed to the
father. p.pers. in their simple form,,
aya? p.int., who? ay^ tahai? and forms ban, I; bad, thou;
who what tribe?
are yon? or of bu, he ; bai, she, they and to ;
aya ku dilai ? who beat you ? the letter a, forming ba, either
ayo? p.int., who? ayo? who? used as a pronoun or as for the
ma aniga? I? verb of existence.
ayo ! what
int., ba, part. It is added (1) to a
ayah, m.n., locust. hi, — yo; noun to show that it is the
ayah weiua is a
eh, there subject, aur ba jirai, there was
great quantity of locusts. a camel (2) to a negative vt-rb
;
babii, v.tr., blot out, efface, ah- badan, or ngu badan, most.
rotfate. badnaw, v.att., be abundant, full
babiis, or babiin, m.n., abroga- of; aniga wa run badnahai,
tion — ki, or — ti. I am full of truth, truthful,
bad, f.n., sea, ocean. di; baddu badnai, v.i., increase.
halai wa buhdai, this night badso, v.i., abound.
the sea was full (high tide). badnan, f.n., abounding. ti,
bad furan, m.n., monsoon, N.E. badbadi, v.tr., lead ; ninka inda-
— ki. hala badbadi, lead the blind
bad hidan, m.n., monsoon, S.W. man ; ka —
lead from, pre-
—
,
bah, go outside ; u — ,
go at bahso, or war ! iss ka bahso,
him (for fighting) wan u bihi, ; escape, or oh fly immediately.
!
only a wish, but God has the wan u so bahin, I will bring
power of speaking so) ; U so something to the man in want.
— come for wah u so bah,
, ; bahai, m.n,, animal, wild beast,
come out for something i so ;
cruel. ki ninkasi wa bahai,
;
the tumals (smiths) have a bal- banan, m,.n., collective noun, has
balo or shed in front of their the same meaning as ban.— ki.
huts and work under it in order banan, a., open {s. fiiran),
to enjoy the breeze. banai, v.tr., level, make even,
balbalai, v.tr., make the shed. plain.
bildi, m.n., bucket, ewer.— gi. bana'ei, m.n., bellowing and low-
ball, m.n., old (only used for ing of bulls and cows. gi.
given' with the flat of a spenr. bar, v.tr., educate, instruct, teach.
—ki; ballad bu igu duftai, baro, v.r., learn, study barta ;
ladma,
v.p.,
wan balladmi. — yo.
balladan, a.v., broad, large, wide, barnin, f.n., instruction, educa-
vast. tion, teaching, learning. — ti.
barah ba lo yal, they are living barhab, v. tr., male camel (stallion).
in peace ;
barah u fadista, sit — —ki, yo.
at your ease, or sit down on barhi, v.tr., graze (cattle and
the ground ; kursiga barah sheep) before the milking.
ugu fadiso, sit down on the barhin, or barhad, or barho, /.«.,
forenoon (from 9 to 1 2 o'clock).
chair.
barahad, a plain surface. — ti, or — di, or — adi.
— di.
/.».,
bari, m.n., east; — gi; bariuka',
barakad, m.n., blessing, benedic- go to the east.
— beseech, pray.
tion. di, yo.
barakadai, v.tr., bless; wahan —ya, wanbeg,
bari, v.tr.,
— yi.
idinku barakadainaya, I bless bariyo, /.«., begging.
you. bari,v.i., be safe. ya, wan — yi;
barakadaisan, a.v., blessed. ma barideni are you safe?
barakadaisnaw, v.att., be blessed. (salutation used in the morn-
barambaro, /.«., blatta indica ing) ; ha barinai, yes, we are
(in French, cancrelas). safe.
barar, m.n., lamb. ki (generally baris, or beris, or barid, m.n.,
used for a lamb of one year old, rice. ki, — ^yo.
years. "When the female sheep barki, m,n wooden pillow (having
,
barbar, m.n., young man, youth, baroro, v.i., lament, scream ba- ;
habta ? are you well \ wan bed wanaksana, the trial of the
haba ilah mahdi, I am well, camels was not good.
thanks to'God;'ma bed habo, bel, v.tr., be deprived of, lo«ie.
c 2
BEK 20 BIH
berri, f.n., morrow, next day. ka so bihi, draw out, save the
di. mail from the water; dagahha
berri, or berrito, ad, to-morrow. 'idda ka so bihi or ruji, ex-
beski, see buksi. tract that stone trom the earth
beyo, f.n., frankincense. n — give a name to, call
,
bideh, f.n., left hand. di; bi- behnia, f.n., defence. ^ti; 'oll-
dehda u jeso, turn to the left. ki wa fara or faro badna o
bigil, or bikel, m.n., bugle, trum- magalada behnintedi la ma
pet, or sound of ...-^ki; bi- kar nohotai, the enemies were
gilki lagu dufai, the trumpet so numerous that the defence
has sounded. of the town was impossible.
bihi (often used with n), v.tr., biMmbih, m.n., sigh (of a iioy),
give, stretch (out), set free, ex- sliam crying. -^hi, —yo.
BtH 21 BIT
!
all
bii, v.tr., blot out, efface, destroy, birr, f.n., iron. ti ; birraha na
disgrace dinta bii, destroy re-
; give us the irons birr ba
si, ;
bilod bad Adan fadidai (or bisil i ken, bring me the cookoil
jogtai) 1 how many months meat bilib ki bisla ban siyai,
;
have you been in Aden? imisa I gave the cooked meat ba- ;
bufl, v.i., blow (with the bellows). buksis, — ki, buksin, — ti, biiski,
bulsbo, fn., men and black cattle this, that, that yonder.
(without either goats or sheep). dai, daida, p.pr., my.
bun, m.n., coffee, berry. ^ki. da, dada, p.pr., thy.
bunduh, m.n., gun. hi, —yo. deda, p.pr., her.
bur, f.n., mount, mountain. ti; dena, p.pr., our.
bur yar, hill. dina, p.pr., your.
burow, v.i., grow stout, be or be- doda, p.pr., tlieir.
Somals for shutting the en- san, good wind, tine weather
trance of their enclosure. ti. dabail hun, bad wind, weather;
da'al, m.n., fringe (of clothes). dabail habow, cold wind,
ki. weather.
da'ar, f.n., bile ; aloe about three dab'al, m.n., miser. ^ki.
feet high, red and orange varie- dabal, m.n., post, post-office. ki.
broad spiked fleshy leaves,
ties, dabaldeg, m.n., fantasia on horses
spreading out from the ground or camels (as Arabs do on feast-
is a favourite food of elephants. days).— gi.
The variety da'ar budnh is use- dabaldeg, v.i., play a fantasia or
ful ; it is chewed when water participate in it ; war an da- !
dabo, /.w., backside, breech, tail. yaha dadi, pour out the water.
dabada, dabaded, ad., after, after- ka dadi, v.tr., spill, throw down,
wards (s. haddow). overthrow (for all liquids)
daba dig, f.n., dysentery. 'aniM la dadi, the milk is
daba haMyf.n., diarrhoea. di. poured out, spilt.
daba halloh, m.n., scorpion. M. ku dadi, sow.v.tr.,
daba galla, m.n., squirrel. hi dadsan, thrown.
a.v.,
(earth squirrel living in holes), dadis, m.n., shedding. ki, yo. —
dabagelis, m.n., crupper of a dada', m,.n., stride. hi, yo. —
camel's saddle. ki, yo. dada', v.L, stride, bestride. a;
dabol, m.n., lid, cover (for any- wan dadi'i.
thing). ^ki ;
—
deri, cover of a dadab, m.n., dream. ki, yo. —
kettle. dadab, v.i., dream.
dabol, v.tr., cover, shut. dadab, f.n., a big stone. ti.
dabolaw, v.tr., be covered. dadan, m.n., taste, flavour. ki ;
dako, f.n., upper part of a skull. dalinyar, m.n., young man. ki,
daka'ad, a bald head. dalinyaro, f.n., youth, young
dai, f.n., fresh milk. di. peiiple.
dai (wiih so), v.i.., look so — ya, dal badan, a., prolific nagti
—
; ;
apply (colours), — ,
dib u jogso, v.i., retire, shrink ; did, m.n., cancerous wound, rot-
dib ban u, or uga jogsan, I ten reddish flesh in a wound.
will retire from. ki; hontasi did bai lehdahai,
dib u si, v.tr., give back, rptum. that wound is cancerous.
dib, m.n., tail of a goat. ki. didar,_/!re., striped hysena. ki.
dib hallow, m.n., scorpion. —^hi, didhin, m.n., myrrh-tree. ki.
— yo. didib, m.n., peg. ki, yo. —
dib (with xi),v.tr., give, bestow didib, v.ir., peg, put a peg.
u dib, give to him.
;
u did, v.tr., forbid, prevent ; wah- miska dig, prepare the table.
hasi wa wah la iss u didai, ka dig, v.i., make of, from.
that thing is forbidden. digo, v.tr., keep for you, lay aside,
didnin,/.n., disobedience, refusal. iearn.
— ti. ku dig, v.tr., write ; warhadda
D 2
DIG 36 DIN
dinad habishi,/?i., wild cat {felis disin, or disnin, m. and f.n., buikl-
cerval). — di. inef, construction. ki or ti. —
dinbil, f.n., spark, sparkle. shi. U dis, v.tr., give in marriage ;
dir, m.n., bark of a tree, a peel, disti, m.n., kettle, boiler. gi.
a rind. ki. ditahab, or digtab, m.n., tioe of
dir, v.tr., peelj bark, abrade. which spear-shafts are made.
dirau, a.v., peeled, stripped, — ki.
balked gedkasi wa diranya-
;
diyan (s^e dayan).
hai, that tree is barked wan ;
diyar garai, v.L, make ready
kufai wai i dirantai, I fell (especially used for giving
down and barked myself. orders).
dirau, m.n., abrasion.^ ki ; dir- diyar, a., ready; ninki wa diyar,
anka igu yal bog ban ka the man is ready.
hadai, my abrasion has turned d'oai, or d'uai, v.fr., pray, bless ;
dofi, v.tr., hoist (a sail, a flag). don, v.tr., wish, desire, purpose,
— embark, travel by sea.
v.i., seek, want, betroth.
search,
dofsi, v.tr., embark, cause to (This verb is also used as an
voyage, send by sea adigaig^ ; auxiliary to form certain tenses
baa dofsiu, I will embark my of the verb see Gram.)
;
dog'ob, m.n., log, a big but short donin, m.n., betrothing. ki.
beam. donan, a.v., betrothed.
dogor, f.n., fleece, wool, hair (of doni, f.n., large boat. di.
goats, cows, horses) ; always dor, m.n., a bunch of hair left on
plur. — ti. the top of the head of small
dogor rugmad, m.n., name of a boys. — ki.
disease (sheep and goats) which dor, a., nice.
makes the fleece become poor dor, m.n., choice. —ki; wa dor, it
and scanty. ki. is chosen.
dogor rugmad, or dogorgois, m.n., dori, v.tr., barter, change, choose;
moulting. i dori, change with me mida- ;
doh, v.tr., disembowel (open the has mid iga dori, choose one
belly). of these fruits for me.
dohnin, f.n., rupture, opening of doro, v.r., choose for yourself
the belly (in cutting).- ti. dorta, wan doran ka ; —
doh, m.n., bed of a river, dry choose from amongst.
river. hi. dorasho, /n., choice.
dohana, or dohanai, m.n., kind of dorsan, a v., chosen.
spear. dorsanaw, v.att., be chosen.
dohbo, /.w., clay, mud, bog, iss dori, v.r., disguise yourself.
dohba h.aredad,/.»., lime, plaster, dorso, v.tr., exchange.
— di. dora, m.n., cock, fowl ;
—M —
dohb, v.tr ,
plaster (either with doroin (plur.).
mud or lime). doro, /.«., fowls in general.
dohbai, v.tr., defile, pollute, soil, doro, word meaning dirt formed on
sully.— dembi naftu dohbaiya, the sexual parts of the body doro ;
dableh, or —
dambasleb, fire- duksi, m.n., shelter against the
brand ; duhusha ! cry of coal- cold, the wind, feeling warm.
sellers.
duhul ku reb, m.n., black ant.
— P-
duksi, v.i., warm in the sun, pre-
ki. (After the Ijiting of this pare a warm place, make the
ant, a pain resembling that place warm (by shutting the
produced by a burning coal door or windows).
remains in the place it has duksiso, v.r., warm yourself.
bitten.) dul, f.n., top, point, surface. shi.
duhur, m.n., noon. ^ki ; duhurka dul, ad., above, over, up.
dabadisa, the afternoon. dusha, dushi, prp., on, iipon,
dub, a., aged man, person nin- ; above dusha sarai, higher in
;
dul, m.n., earth, ground, floor. ki. bel, they are the forefathers of
dul garir, m.n., earthquake. ki. such a family.
dulam, or dulum, m.n., tyrant, dundumo, f.n., white ants' hill in
tyranny. ki. the desert.
dulan, or dulun, v.i., govern as a duni, or duniyada, f.n., world.
tyrant ; dulama, wan dulami. — di war duniyada 'iddina
; !
duhso, v.i., take out the liquid hadai, the cause of the attack
gum... was the robbery of camels.
durug, v.i., move, remove durka, ; ed, v.tr., suffer a lo-ss, have a bad
wan durki ; u , go near to — result in a bargain, in changing,
him; ka —
go away from ; in taking a medicine which pro-
si —
go farther on
,
,
SO ;
— duces a contrary effect to one's
approach. expectation. A
robber caught
durki, v.t., bring forwards, ad- whilst stealing and punished,
vance, approach. the unrepentant sinner in hell,
durwa, m.n., spotted hysena (name will say, wan edai, I have been
used by the Dhulbahanti. gi. mistaken.
duryo, f.n., kite (bird). edis, f.n., bad result, reverse, con-
dus (with ka), v.i., sink. trary. ti.
Ehba, God.
m.n., (This word is 'edidi, the ciiair is narrow for
generally used with the pass. me; 'edidiga nin ba mari
EDI 43 EHO
kara, a man may pass through spy glass. (This verb is also
that narrow place. used for reproving a man for
'edidsan, a., narrow mel 'edid- ; his not helping another in a.
saa, a narrow place. moment of danger; mahad
'edidi, v.i., make it narrow. ninki igu egaisai? why did
'edin, «., raw, unripe, not cooked you look at the man, instead of
midkasi wa edin, that fruit is helping me 1)
not ripe. so eg, go and look war ! i,
v.tr., ;
'edin, m.n., rawness. ki; baris ino so eg, go and look for me, iis.
'edinah, uncooked rice. leb eg, V. imp., it suits; hamisku
eg! ega! erya! int., behold! look! wa i, kn, ina lebegyabai, the
eg, behold, look, see
v.tr., ber- ; shirt suits me, you, us i eg ;
the man oppressed will appeal they are reading the written
to Aden. book 'elmigi bai hayan, they
;
'eisi (with kaga), v.i., cause to cry, eri, v.tr., defeat, drive away, dis-
vex. miss, discharge, pursue ya, ;
answer to a letter), restore, re- fadi, v.i., sit, stay, abide, dwpll,
establish, call again ; dinta ku inhabit, reside :
— ^ya, wan fad
so 'eli, re-establish religion. yi ; Adan bu fa^ya, he isat
u 'eli, v.tr., bring back to him, Aden (abides, dwells, resides).
answer. fadi, m.n., abiding. gi.
kala 'eli, v.tr., separate, set apart. fadisi (see congeal
farob), v.tr.,
'esllO, v.tr., take back again ; ka — milk, curdle ; 'anaha fadisi,
do not give (keep for yourself). curdle the milk 'anihi fadi- ;
fal, v.tr., act, cause, do. fanah, m.n., gap in the tront
falnin, m. and f.n., action, deed. teeth. hi.
— ^ki and — ^ti ; ninkas falnin- fandal, m.n., spoon. ki.
deeds of that man are all bad. lit. spoon having fingers).
fal, v.t., enchant, make incantation. fanto, f.n., dung (of horses, cows,
fal, m.n., incantation, charm, spell. &c.).
wah fal, a. and m.n., incantator, fanto, f.n., small pox.
magician, sorcerer nin wah ; fax, f.n., finger, handwriting. tii
jirai, the sorcerer; nag wah faryar, f.n., small finger. ti.
;
b.iok of the hand). ^ki. —
wah ban fala, I am a magician. farabadan, a., numerous,
plaiting (of mats). ti; labada
far, f.n., valley, dale.
falag,' ?//..«.,
I let go, or took the cattle to fiid, v.tr., drink (coffee, soup),
graze. smoke (cigar, pipe).
fog, a., distant, far mel fog, a fiid, f.n., a liquid thing (or nearly
distant place ;
;
fori, f.n., hiss, whistle. di. fur, v.tr., attest, open, develop,
fori, v.i., hiss, whistle ;
— ^ya, wan unload, divorce; mahad furta?
—V- what do you attest ? wahan
frausis, m.n.. Frenchman. ki, fura, I attest, I certify ; u —
frenji, m.n., European (in general). attest, certify to ku — attest
—
; ,
gi- against.
fiid, m.n., broth meat, rice ...),
(of furfur, v.tr., unfold, unload.
soup. ^ki; fudka 'ab, drink the furan, a.v., open, free, divorced
broth. (only used for women).
PUE 49 GAB
gan, gas, ga, go, dem. a. prn., gabalajif, f.n., last quarter of the
this, that ; yon, yonder (of.)- moon. ti.
gai, ga, gis, ged, gen, and gaya, gaban, or sa'gabanah, m.n., milch
gin, god, 2^oss. a. prn., my, thy, cow. ki.
his, her, our, your, their (aff.). gabati, m.n., first present offered
ga'al, m.n., relations (parents). to a father after he has con-
ki; so ga'al na ma lihid? sented to give his daughter in
have you not any relations ? marriage. gi.
ga'an, f.n., arm (the whole mem- gabbal, m.n., light of the day.
ber), hand. ti. ki ; —
so bah, dawn gabbal-
ga'an, m.n., elephant'strunk. ki. ki so beh, the dawn
;
;
— da',
ga'an badan, a., benevolent twilight; gabbalki de', the
ninkasi wa ga'an badan ya- twilight.
hai, that man is benevolent. gabo, v.r., cover yourself with the
ga'anbaded, m.n., arm of the shield.
sea. — ki. gabasho, f.n., covering with the
ga'angeli, v.i., interfere.^ shield.
gabow, a. and m.n., ancient, old he has not even the two camels
(man, thing). gi. (i.e. he is a poor man).
biya gal, or biyo galen, m.n., galo, f.n., ptur. of gal. (This
pond, lake, place where there word is used by Mussulmans
is always water,— ki. either for the generality of
gal, m.n., sheath, scabbard, case. people not having their belief,
— ki. or for only one country ; as,
gashan, m.n., shield. ki, habashi o dami wa g^lo, all
gashamo samais, m.n., shield- the Abyssinians are infidels.)
maker. ki. galab, f.n., evening. ti ; galbo
gashan had, m.n., a young man ( plur.).
able to wear a. shield and to galbed, m.n., west. ki.
get married. ki, galabso, v.tr., merit.
gashan, f.n., a girl able to get galabsi, v.c, cause to merit.
married. galabildan, or garabildan, m.n.,
gahno, f.n., coition. phosphorescent gleams of the
geli, v.tr., cause to enter, put in sea at night. ki.
(this word is very often used galah, m.n., breaking. hi.
in a bad sense, as abbaha inta galahsi, v.c, cause to break.
geli; igeli; wankugelinaya); galas, m.n., glass. ki, — yo.
so — admit, let enter.
, galgalo, v.i., wallow.
so gelis or gelin, m.n., admission. galgalasho, wallowing.
— ki ; wUka so gelis kisu wa
f.n.,
gelgelin,/.M., place trodden by ca-
ino huma, the admission of mels or other animals, in which
that boy was bad for us. they Avallow andformahole.— ti,
nabad gal, v.i., be in peace ; — gelgelin biyaha, f.n., stagnant
wan geli ma nabad gashai ?
; water (water remaining in low
were you in peace ? ha nabad places after rain).
galai, yes, I was in peace galsho, /.«., hole made to receive
nabad geliyo, go, be in peace. tl^e remaining water, so that for
gasho, v., clothe (yourself), to get some days more they may have
into a coat, trousers. (This clear water when the balli or
word cannot be used for Somali gelgelin biyaha is finished (see-
dresses, but only for European kalshin).
ones.) ga'anta biyo badan ba i galai,
gashi, m.n., credit, debt. gi. this sentence means blister on
ninka gashiga kngu leh, m.n., the hand.
creditor. gali, m.n., kitchen. — gi.
gashiyaisan, a. and m.n., debtor; galib, or dameira galib, m.n.,
ninki gashiyaisna, the debtor. gad-fly, horse-fly. ki,
gal, m.n., infidel.— ki (used for galof, a. and f.n., barren (for all
all men not Mussulmans), females). — ti,
e2
GAti 62 GAR
galol, W.W., fibrous tree producing gana' adag, a., dear, valuable
red dye and very hard wood. hilibki an so ibiyai wa gana'
ki. adka, the meat I bought is dear.
gallow, m.n., bustard (small one). gana' jebi, v.tr., cheapen.
— gi. -yo- gana' jaban, a., cheap.
gama', v.i., sleep ; a, wan gam'i. gana' jabnan, f.n., abatement,
gama', m.n., sleep.— hi ; war ! lowering of the price. ti.
gama'hi bu i dilai, sleep has gandafil, f.n., callousness.— shi.
killed (discouraged) him. gandafilow, v.i., be callous ; gan-
gama'san, a.v., sleeping, sleepy; dafilpba, wan gandafilobi.
nin gama'san ban so maxai, I gando, f.n., bell ; gandadi kani-
passed by a sleeping man. sada, the bell of the church.
gami' wah, a., sleepless, wakeful, gango,/.?i., snuffling, nasal twang.
in want of sleep ; ninkasi gangaleh, m.n., man having a
garni' wah, he is a sleepless nasal twang, snuffler. hi.
man ; ninka buka garni' wah- gar, f.n., justice, sentence, claim,
yai, the sick man cannot sleep plaint, suit. ^ti.
gan, v.tr., aim at (used when laha, the man who gained the
hunting with bow and arrows) suit.
ganad, m.n., man aiming at. — (nin) gar la, a., (a man) who lost
ki, the su.it ; ninki garta laa, the
ganasho, f.n., aiming. man who lost the suit.
gan, a. and m.n., old, aged, being gar eho, f.n., wrong or partial
in age ninkasi gan bu joga,
; sentence.
that man is old ninkas gan- ; gar goi, v.tr., judge, give judg-
kisi wa inta, the age of that ment.
man is such. ki. gar mari, give the thing he
v.i.,
gana', f.n., cost, price, value. claimed. (This word can only
di ; faraskas gana'disu wa be used after the sentence.)
konton rubiadod, the price of gar si, v.i., give to him ... (said
that horse is 50 rupees. by someone to the man con-
GAR 63 GAE
demned in order to press him (wah) an la garan, a., unintelli-
to give the thing claimed); gible ; eraigas wa
erai an la
gar i si, give the goods I claim. garan or an la karin, that
gar shego, v.i., complain ; wa word is
unintelligible ma ga- ;
gara dubleh, m.n., small grey good ; sweet thing (as fruits,
squirrel living in holes tinder sugar, or liquors of which
ground. hi. they do not know the name).
gara', m.n., illegitimate, bastard. — ki.
—hi, —
yo. geddo, _/!«., horse's brisket.
gara', v.tr., beat repeatedly, gedi, m.n., camel's journey (of
garanug, f.n., Gazella walleri. — one day). -gi.
ti. gegi, gagi, or gego, f.n., level
gargar, v.tr., help war ninka ; ! ground. di.
gargar. Oh! help the man; gei, v.tr., take to, lead ; i gei,
rag wa ki iss gargara, men, take me to or take for me to
help each other. such a place ; U , v.tr., take —
gargor, m.n., stubble or thatch or bring to him, her, them
used for making a kind of wan u, ku gein, I will bring
thick mats or carpets with to him, to thee ; wad i, no
which Somali huts are covered. keni, thou wilt bring to me, to
— — ki, yo. us ; (gei is used to express a
garir, m.n., shivering, ague. ki. tendency from me to ..., and
garir, v.i., shiver, tremble. ken for a tendency from a place
kaga garirsi or gariri, v.c, cause to me ;) iss u — , v.tr., add,
him to shiver, tremble. join, assemble ; war — , v.tr.,
gashan, see gal. proclaim, publish, bring news.
gasirad, /.w., island. di. gel, m. and f.n., camel (geli,
gatannr, v.tr., sow slowly. plur. ;
gelal, plur., is rarely
gaulalo, f.n., tree the bark of used); war! gelal ma yima-
which produces red dye. den? have the camels come?
gebni, m.n., gad-fly, horse-fly; ha, gelasheni yimadai, yes,
see galib. our,camels have come.
ged, m.n., tree, thing. ki. gelka'abadis, f.n., kind of lizard.
ged'ad, f.n., bush with a white — ti.
flannel-like leaf. di. gelin, m.n., time, division of the
gedo, m.n., pasture, grass, any day. ki — dambe, after-
kind of food for animals. hi. noon ;
— here,
;
forenoon ; —
ged'anod, m.n., small-pox.^—ki. dehe, midnight.
geda goiyai, m.n., astrologer, gembissa, f.n., house made of
dealing with the devil. hi. wood and mud or cow-dung.
geda goiyo, f.n., astrology, the di.
spell itself. gemo, m.n., horse's mane. hi.
ged hajin, m.n., nettle. ki. geniyo, f.n., mare.
ged ma'an, a. and m.n., sweet. gerar, m.n., poem which is sung
GEE 55 GOB
on horseback. ki, —yo (other go, m.n., half part (of a fruit),
songs may also be so called). loin-cloth. hi.
geri, f.n., death (for men only). gogo, v.tr., cut into many parts,
— di. pieces basashi i gogo, cut the
;
man a soldier.
is bada melod u kala goi, cut
gesinimo, f.n., boldness, courage. into two parts ; ha kala goin,
gibin or gaban, m.n., age. ki do not violate, open . .
pit, den, cavern, burrow. ki. ban tegi, I will go into soli-
sogod, v.tr., bend ; hanso sogod, tude (solitary place).
bend a bow. gor, f.n., time. ^ti gor, gorah
;
away ; iss ka — , defend your- gur, pick up, take away for
i
self. me so gur, v.tr., bring here
;
gumbur, f.n., rock, rising ground, guro and gurguro, v.r., pick up
mound. ti. for yourself; gurata, wan
gumburi, m.n., wild ass. gi. guran; so —
v.tr., go and pick
,
hai, m.n., white horse. gi. halkan igu sug, wait here tor
hai, v.tr., have, keep, possess. me until to-morrow.
haiso, v.tr., have, keep for your- hai! int., used in Somali songs
self. when on horseback it is said ;
bobble. —jargi.
made of bark (for
{mas.), wa i hanuninaisa(/em.),
it pains me.
haiif f.n.,
water and milk). ti. — hanunso, v.tr., suffer, feel a pain ;
harami, m.n., rogue, cheat.. haro, v.r., mark yourself with the
gi ;
harami waiyai, it is a biith sign harta, wan haran.
;
day after,
to a child, the seventh nah, a man, a person incapable
coals areground and mixed with of fighting.
water. This mixture is given hashish, m.n., grass. ^ki.
hasau, f.n., iron wire. di. ninki haulaisna, the busy man
Aashin, f.n., skin bag (of two wa nin haushodai, he is a busy
hides sewn together) used for man.
putting all kinds of things into. (nin) haulla, a., unemployed man:
— ti, ninki haushalaa, the unem-
hashin, a. and f.n., incapable of ployed man.
lighting,— ti ; nin, hof hashi- (nin) haulbadan, a., a man in a
HAU 67 HED
hurry ; niaki hausha badna, haye ! int.-, yes, all is right I
F 2
HED 68 HER
hedin heto, f.n., a whitish-grey a., cheated, a man
(nin) heladleh,
bird resembling the lark. vyho has always some excuse
hekmad, /.»., Providence. di; — to give, a swindler ninki ;
hel,
hold fast, take strongly.
heji, v.tr.,
v.tr., acquire, attain, gain,
heli, m.n., weather.
hensai, m.n., harness.
gi.
hi.
——
find, get, obtain. hensarar, m.n., forked stake
helhel, (poor parents having
v.i. thrust in the ground and form-
nothing to give their child to ing the basis for a Somali hut.
eat send it out, saying, helhel, — ki.
which means) may God make her, v.i., go round, around.
you find something to eat. herai, v.tr., surround.
dama' hel, v.i., succeed (in getting hersan, a.v., circular, round.
...), to be successful; isaga her, m.n., dyke, dam (to stop
dama' helai, he has succeeded water). — ki.
or he has been successful, hero, f.n., enclosure (zereba or
ka hel, v.tr., conquer, gain, zariba) this enclosure is made
;
ciled ; ku
make
—
, agree upon.
Ml, m.n., help, assistance. —ki
(this word is especially used
hesMs, m.n.,_ peace, agreement,
accord. — ^ki.
in the case of a battle).
relieve,
reconcile; labadas hili, v.tr., aid, assist, help,
hesMsi, v.tr.,
support.
jal shalai ban heshisiyai, yes- —hi .
hili-
hiliya, m.n., assistant.
terday I reconciled these two
;
—
arbitrate, settle. yiheni bu aha, he was our
friends ; so ,
assistant.
hid (pronounced nearly as bed), curb (of
hilhad, f.n., earring,
shut, tie,
v.tr.,
confine
bind,
iss ku
; ,
fasten,
—
join (two horses). — di.
hinrag, v.i., puff, pant, sigh, hodan, m.n., rich man. — ^ki.
(u) hir, 'y.?!r., shave ; lo hir, it is hof, f.n., junction of the ribs.
shaved. ti.
HOG 71 HOR
hog, m.n., hole. gi, wealth ; — nol, living pro-
hog, v.tr., extort, get by force. perty, cattle ; — badan, rich
hog, m.n., shin (tibia), strength, man.
might, force, violence. g^. hola ba la ima yahan, expression
hog hadan, or hog wein, a., meaning everybody knows that
strong (in fighting and work- I have nothing.
ing). holob, f.n., scar in the skull,
(u) hogso, v.tr., earn, work for pellicles. ti, — ^yo.
your living ; naftada u hogso, hololiya, or hololawa,/.w., cradle.
earn your living naftaidan u ;
— di.
hogsadai, adigu na naftada u homadai, m.n., vulture(speciesof)
hogso, I have worked for my hor, f.n., ad., prp., beginning,
living, you also earn yours. front, opposite, in front of,
hoji, v.i., labour, work. before, first (inflected with the
hoga, num., few, little (used with pers.prn.); dnniyada hortedi,
wa or o) ; war ! ohogagaiga the beginning of the world;
i da, oh ! leave to me my ariir o dan nolanta hortedi
the little I have ; wa
little, oidai, or wa oida, at the be-
hoga biyaah, a little water. ginning of life every child cries
hogan, m.n., halter (of a camel). hortaidu jogai, he was in front
— ki. of me; ahalka ahalkena ka
hohob, f.n., jujube tree and fruit so hor jeda, the house which
{see gob). — ti. stands in front of ours, or
hoh, v.tr., scratch, abrade. which is opposite to ours ;
hohad, f.n., spy-glass, telescope. war horta kan an habto,
— di. oh !
!.
hoi ! ho ! hoa ! int., halloo ! hollo ! tol horta, sew that first.
hoio, v.i., halt (at night), pass ka horai, go before me, us,
the night in a place, go home him, them U be first nin
; — , ;
and even coats. — ki, — yo; hanjidsan, a.v., unripe, raw, not
hamsan, hamsanti (plural cooked.
nearly always used). hanjidi, v.tr., pinch, nip.
hamir, m.w., yeast, leaven. ki. hanjido, f.n., pinch, nip.
hamiti, m.n., malevolent, malig- hani, m.n., hold (of a ship). gi
nant man. g^. (Arabs say han); adiga haniga
hamidnimo, /.«., malevolence, ku gura, put the sheep in the
malignancy. hold.
han, m.n., foal (camel, horse, ass, hanin, v.tr., bite.
cow). ki. haniyo, f.n., bite, biting, sting
han,/.ra., debt. ti ;
— geli, v.tr., (in general).
indebt (him), ctiuse him to enter hanso, f.n., bow (for shooting),
into debt, hanun, or hainun, m.n., rule, law
(nin) hamaisan, a.v., indebted canon. —^ki.
G 2
KAB 84 KAL
wait for me ; u kadi, wait for next year bore,; last year.
him. kala, ad., apart (this word is used
kadsi, m.n., patience, waiting. for pointing out division, sepii-
gi.. ration) ;laba wil o kala amu-
kadsileb, a., patient. san, two sulky boys kas iyo ;
KAL 85 KAB
kan kalana, tliat and tlie (they say so only after having
other. tried todo a thing and having
kalad, f.n., tusk of the wild hog. failed) kari wah, he cannot,
— di.
;
kubad, or hubad,
" f.n., cupola, kulan, m.n., meeting (act of).
ball.— di. ki.
kubo, f.n., caecum, blind gut. la kulan, meet la kulma,
v.tr., ;
those knives 1 so —
go and ,
'id, f.n., sand. di.
Luy, or sell (for you) abal- ; 'id, v.tr., celebrate (a feast).
gudkagi sarrirtatam u hado o 'id, f.n., feast (holiday). di.
so ibso, for your reward take idan, m.n., censer, vase in which
this bed and sell it. incense is burnt for perfuming.
ibsan, v. imp., be sold ; wai ib- — ki.
sami, it will be sold. 'idan, m.n., helper, coming to the
ibsan, a.v., bought, sold wa la ; rescue of combatants. ki.
ibsan, it is bought, sold fa- ; 'idami, v.tr., go, run to the re.«icne.
raskaigi wa faras ibsan, e 'idib, f.n., heel. ^ti {see 'edib).
mid an so hadai maha, my idil, a., complete, all, entire dad ;
ilhad, f.n., silver earring=, latch ina, m.and/.«., son, daughter; ina
(of a door). di albahka il- Abdul, Abdul's son cn-daughter;
haddisa, the latch of the door.
;
dwarf. —
;
islan, m.n., old man. — ki. iss ja'alan, f.n., self-love, selfish-
ness.— ti iss ja'alantu, or
islan, f.n., wife, old woman. ;
ja'alantan iss
ninkasu kisu u so'onaya,
iss
selfishness.
that man is walking of his own
ma ja'alan, f.n., dislike, aversion,
accord, but it is especially used
with the verb and preposition
— ti.
ka); —
la, the same; issla
(nin) dagal
pugnacious.
ja'el, a., warlike,
or jeb, one anna and a half. the chair is not straight (is
jahas, f.n., crocodile. ti. awry)
jab, v.i., suck (said of children janjed, v.i., be awry.
and animals). janjedi, v.tr., put awry.
jaha, m.n., sucking. ^hi; inanka janno, f.n., heaven, paradise.
jahibisa eg see the child is
! ! jar, v.tr., cut, saw, abrogate,
sucking. rescind.
jableh, m.n., disease of kids and jar, m.n., brink of a mountain,
lambs. ^hi. cliff, equilibrium of weighing
jalabad, f.n., pitcher. di. scales. — ^ki.
jalalah, v.tr., attack, plunder. jar ka da', v.i., lose the equili-
jalalaha,
" m.n., attack, plunder. brium, come into trouble.
hi. jara', m.n., reed, bamboo. hi,
jalbeb, f.n., amusement, play. — yo.
jalbebi, or jalbebsi, v.tr., amuse, jarrai, or jarra, m.n., halter (of
divert. hor.=es). — ^bi.
jeso, v.i., turn (yourself) jesta, jid, m.n., path, road, way. ^ki.
wan jesan u —
turn to ; so
; ,
;
radi wa jehantahai, the cloth jif, or iss ka jif, v.i., rest, remain
i~ torn. ..
lying, sleeping.
jelelo, or jalelo, f.n., the senna jifi, v.c, cause him to rest,
plant. sleep.
jemelad, f.n., earthen Arab coffee- jifso, v.i., go and sleep, lie down
pot. di. and sleep.
JIH 97 JIE
jih, m.n,, a tree the bark of which jimid, m.n., meat, flesh. ki.
is black. hi. jina', m.n., big black ant (the
jila', or jilai', m.n., fragility, stinking one). ^M, yo. —
brittleness. hi. jini, or jimi, m.n., genius, demon.
jilai'san, a.v., brittle, soft ;
galas
wa jilai'san, glass is brittle; jir, v.i. (used for the verb of ex-
ninkasi wa arab jilai'san istence, " be, live," and also as
yahai, that man is eloquent, an auxiliary verb, and for the
intelligent. division of time into years,
jilal, m.n., dry season. ^ki. age ;) Adan jir, or Adaniss ka
jUbad, /.»., heavy silver necklace Aden; shalai aiirba-
jir, live at
(for women). di. jirai there was a camel
jilbis, m.n., viper, adder. ki, yesterday hebelba Bulahar
;
are you
at your ease 1 ha, not go on in your bad way,
haulyari ban ku jira, yes, I choke ; wah ba i jogsadai,
am at my ease. something choked me wabba ;
—yo him ; ku —
tread, tread upon,
,
own fault.
ninka la joga, m.n., the servant; la, for lai', v.tr., beat, strike
tag ninki i la jogai u yed, (this wordused when many
is
go and call my servant. people are beaten ; for a single
la'a 99 LAJ
(nin) labia, a., stammering; wil- laf, f.n.,bone, stone (of fruits),
kasi wa wil labia, that boy is husk. ti ; lafta dabarka, the
stammering. backbone ; lafta gadka, the
lab, v.tr., fold (one thing). This chin.
word is also used for " bend " : lafo, m.n., dice, huckle-bones,
jilibka, or rugga so lab, bend osselets. hi.
the knee hunyar lab, or so
; lah, f.n., ewe. di.
lab, bend a little. labad, m.n., limb. ki ; lahad-
lablab, v.tr., fold (many things). yada o dan go, cut off all the
laba, nrnn., two ; —
di, both, the limbs.
two, the pair ; labada nia i so lahadla, a., cripple.
kahai, lead to me both men.' lahau, m.n., phthisis, consump-
labad, num.ord., second; kan, tion. gi.
ki labad, the second. labau habo, a., phthisical, con-
labatan, num., twenty. ki. sumptive; wa nin labau haba.
laba gor, or jer, ad., twice. lak, a lakh, or 100,000 Eupees;
labai, v.tr., double. lak rubod, 100,000 Eupees.
laban (with ku), v.tr., make again laili, m.n., a young camel not
something, return, repeat; lab- accustomed to carry loads and
ma, wan ku labmi so ; — , v.i., afraid. gi.
come back. laili, v.i., quail, tame, master the
laban, m.n., sprain, bruise. ki. camel ; lai'Uya, wan lailiyi.
laban, a., sprained, bruised, laji, or lajo, m. or /.«., small
curved ; 'ag^a wa labantahai, shells with which Somals adorn
the foot is bruised. their vessels. gi, — di ; kus-
h2
LAL 100 LIQ
sadda laji ku samai, adorn the leged, v.tr., fell (a tree), make
water-jug witli shells. him or it fall.
lal, v.tr., lift up, throw upon leh, root, possessed of (this word
(this word is especially used is very often used as an affix).
for a mat used
as a door in a lahaw, v.att., be possessed of.
Somali hut); dahha lal, lift leh, num., six. di lehad, or ;
ladai, the man was hung on lei', or lai', root not used ; lei'da,
ban lissai, I have milked the lulanta, the trees are always
she-camels. tossed to and fro.
lo', y.n., cow, herd, flock of neat luUn,. f.n., shake,^ shaking, toss,
cattle. di, la'yan (plur.), — — ti.
(wil, nin) Imnai, a., prodigal. madag, f.n., the two pieces of
lumiyai, m.n., debauchee, profli- wood Somals rub one against
gate, corrupter. hi. the other for getting fire in the
lunlumai, m.n., larvse of gnats. desert. ti.
; wa
is green after rain.) mahmahda wa yelka, it is the
maha (contraction of ma aha), maxim of the ancients.
no. mahadin, or mahadam, m.n..,
mahae, or mahe (contraction of master, overseer. ki.
ma aha e) kas mahae wa ; mahai, m.n., hearing. ki,
kan, it is not that, it is this mahai; v.tr., hear, heed, listen,,
ka mahae, adiga kaleh o dan obey ; mahla, wan mahli ;.
— making
for
— ropes and
di, yo.
baskets.
also that it kills the young mel walba, or mel kasta, ad.,
lamb. everywhere, wherever.
masruf, see musruf. lamelnoho, v.tr., hold with (one),
masug, m.n., miser (avaricious side with, take the part of.
man).— gi, — yo. meigag, m.n., tree having a black
matan, m.n., twin (m.). ki. bark.
matan, /.M., twin (/,). ^ti. mer, v.fr., go round.
mathal, m.n., allegory, fable, meri, or mermeri, v.c, make him
apologue. ki. go round.
mati, coll.f.n., children,boys, meraiso, v.r., go (you) round.
cattle, sheep, all that cannot mersan, a., round, around.
go to fight. di; mati o dan mersanaw, v.atL, staiid, be about,
kalaya o wihina gashaa had around.
kaihi halka u so baha, come mereg, or murug, m.n., entangle-
all ye people and beasts which ment.—gi.
are unable to bear a shield and issku mergi, or iss ku mireg
stand here by my side. v.i., be entangled.
maujad,/.w., flux, wave.— di. mergi, m.n., muscles. gi.
maulid, or mowlid, m.n., prayer mera, m.n., camel's hide. ^hi.
for the dead. ki. merid, or mirid, m.n., rust.
maya, ad., no (in this word y is messego and massego, f.n., grain
pronounced in a manner which (perhaps wheat).
can be learnt only from a mid, num., one, single. ki {m.),
native). -di (/.).
mayad, f.n., tide. di. mid kaleh, num., another.
mayai, or ma'ai, m.n., rain (last- midka, —
ki kaleh, num., the
ing one). hi. other one (m.).
me and meyai? ad., where? midda, —
di kaleh, num., the
(w.) ninki me ? where is
; other one (/.).
the man? dibigi meyai? midmid, num.distr., one by one.
where is the ox ? midla, num., less one.
MID 108 MIR
issku mid, a., alike, equal, midhin, m.n., stone used for
kala mid, or iss ku mid maaha, grinding the curry-stuff. ki,
a., unlike, unequal, different, mididin, m.n., attendant, servant.
or not alike ; wa kala mid — ki,
labadatan ulod wa kala mid, midig, /.«., right hand.— ti,
or iss ku mid maaha, these midigta, ad., to the right.
two sticks are not alike. mih, m.n., thread taken from the
kala mid, /.«., variety. di; loin-cloth ; they use this thread
ubah kalamidda or ubahyada for sewing. ^hi,
—
kalamiddoda yab bai habau, vaL%f.n., eye-tooth, tusk. di,
the variety of flowers is won- milei', m,n., heat and brightness
derful. of the sun. M.
midna, a., neither (either), none milih, m.n., salt. hi.
inamada middina wah ma min, m.n., bag of dates. ^ki ;
so mirr, v.i., graze the horses. mog, moga, a., negligent, igno-
mis, tn.n., table. ki. rant (they call a man so who
mis (pron. miz), v.tr., weigh. does not know news which
misan, m.n,., weight, scales, ba- everybody knows ; this word
lance. ^ki, must be a contraction of ma
misan, weigh ; misama,
v.tr., ogain, I did not know).
wan misami. moji (contraction of ma ogi), I
misaua, or misua, ad., again. do not know.
miskin, m.n., beggar. ki; ma- mohoar madow, m.n., B. Carterii
sakin {plur.). frankincense tre6. gi.
mismar, or musmar, m.n., nail. moharad, Boswellia Bhan
f.n.,
— ki. Dajiana frankincense tree. di.
musmar, v.tr., nail. mos, v.i., heap, pile up the sand
mise, mase, ama or amase, conj., around the hut to preserve it
or, else. from the water.
missig, /.«., haunch. ti. mos, m.n., bank or hill made
miyi, m.n., desert, jungle, country. around the hut. ki.
— gi. This word, even when mot! i'wi., salutation given when
definite, is often used without on horseback, to a king, a
the article. chief, agovernor ; exclamation
miyid, m.n., pi. and «., corpse for inciting the horse, and to
(used for men only). ki. continue a song.
mijrir, m.n., intellect, reason, moyai, or moya, m.n., wooden
prudence, fancy. ^ki. mortar. hi.
nabad or nabaddi ma
jirta?
oh "Warsama, is
! there peace ?
na, pers.prn., us naga, from us ;
;
ha, Ilah mahadi, yes, thanks
no, to us ; nogu, by or near us. to God.
na, ad., also. nabdi, v.tr., pacify.
woman
int.
!
;
na ya Fadumo ! or
!
a buggalow). hi.
arm is lifeless. nahwa, a.v., chosen ; mid nah-
naf, rejiex.pers.prn., inflected with waali i ken, bring me a chosen
poss.prn. ; naftada u shahaiso, fruit.
work for yourself; naftaidan nahai (with ka), v.tr., choose
u shahaista, I work for myself. for me.
nag, f.n., woman, wife. ti. ka nahaiso, v.tr., choose.
nagnimo, f.n.,womanhood. najar, carpenter (see nijar).
nah, v.i., become fat. nail,/;^., she-lamb.
nahsan, a.v., fat; ninki nah- nana, m.n., sweets, sugar-plums,
sana, the fat man. &c.—hi.
nahi, v.tr., fatten. nanais, f.n,, epithet, nickname.
nah, v.i., start, shrink, be as- — ti.
tounded, stunned ; wan nihi. nar, fn., hell. ti ; dabka narta,
nihi (with ka'ga), v.tr., stun, "as- hell-fire.
tound, startle, affright, alarm ; naijin, narajin, or narjil, fn.,
wan kaga nehin shekagaiga cocoa-nut. ti,
kaga nihin, my story will nas, m.n., breast (of women),
astound him. bosom (for both sexes). ki.
NAS 113 Nua
na's, m.n., blookliead, stupid, nimmer, m.n., Arabic name of the
foolish, simpleton. ki, —yo. leopard.
nasab, m.n., a generous man nin, m.n.,man. ki.
(giving -willingly). ki. nin un, somebody, any man nin ;
nidar, v.i., vow ; nidra, wan ka naska nuji, make the child
nidri. suck.
nijar, or najar, m.n., carpenter. 'ana nujis, m.n., lactation. ki.
— ki. nugail, m.n., cows which must
nijas, or nejis. — ki, f.n., filthi- be watered immediately after
ness. ti ; nin nijasah, a filthy having been milked.
man. dega nugul, a., obedient.
I
NUG 114 OHO
hai, known ya og ?
it is ;
or
ya yahan ? who ]?nows.
Ogow, v.tr., know, beware of,
O.
remind wahhas ad u ogow
;
coui><— ; ,
;
'ollow (with la), v.i., become ene- kalai, you, my father, come.
mies with ;
— 'olloba, become
(ye) enemies ; wai 'ollobi, they
will become enemies.
'oUad, f.n., enmity, dispute, feud,
levenge, vengeance. di, R.
'olladi, v.i., revenge, take ven-
geance. ra', accompany, go along
v.tr.,
ramash, m.n., fertile place, covered ior you ; ku reb, leave out.
with grass (well watered). ki, rer, m.n., assemblage of Somali
ran, f.n., ringlet of hair. ^ti ;
huts within -an enclosure, vil-
rantayuhudda, the curl of hair lage, family. ki rer kani wa ;
bers hide the stolen things. riyo, m.n., goat (general name).
ti.
— hi.
BIT 118 ECH
nyoi, OT riyo, m.n., dream. ki; rcgmo, v.i., be set upside down ;
—
;
ku ,
put aim in, throw in, ron, a., good, generous wa ron, ;
dahha kaga rid, shoot that better than Moses ina ka ahli
;
S, Sh. ing.
sabais, m.n., floating. ki,
sa, contr. for sida, so ; war ! sa sabbar, m.n., food. ki.
fal, oh! do so; sa berri an sabbar, v.tr., feed, nourish.
falo, letme do so to-morrow. sabbaro, v.tr., feed, maintain
sa (root), meaning a portion of (your children).
SAB 120 SAH
sabol, OT.w., poor man or woman safra, wan safri ; safarka bore
having just what is necessary ka so had o ka dambe ra',
for a living ; nin, nag sabolah, leave the first caravan and go
a poor man, woman ninki ;
with the second.
sabolkaaha, nagti sabolka- nin safarah, a traveller with a
ahaid, the poor man, woman. caravan.
sabti, /!«., Saturday. di. saflri, or masifiri, v.tr., expel,
sabur, m.n., psalms. ki, banish ; la masafiri, he is ex-
sadaho ! int., cry of the poor pelled.
when asking for alms. safirsan, a.v., expelled ; ninki
sadahad, f.n., alms. di sadahad ; safirsana, the expelled man.
ban ku sin, I will give you safli, m.n., hide adorned or embel-
alms. lished with rows of shells. gi,
sadahadai (with ku), v.tr., give sagal, num., nine.
alms. sagalad, num.ord., ninth.
sadahaiso, «.?•., give alms (for sagashan, num., ninety.
yourself, for your good). sagan madon, f.n., nape. ti.
— di.
to tell you three words. sahal, v.tr., bless {see sal).
sadehad, num.ord., third, thrice. sahal,v.tr., render easy, ease.
sado, f.n., privilege. saharad, f.n., wooden box, case.
safai, v.tr., clean. — di. *
safaisan, a.v., clean, cleansed. saharo, f.n., fecal matters, urine.
safan, or daba safan, m.n., kind saharo, or saharod, v.i., purga
of fish. ki. ventrem so ; ,
—
go and purga
safan, f.n., chaps (of the heel), ventrem.
SAH 121 SAM
saheb, m.n., master, sir. ki. — sal (see sahal), v.tr., bless.
sahib, m.n., companion, friend. — salad, f.n., prayer. di.
ki. salah, m.n., deck of a ship. hi.
saheh, m.n., signature. hi. salah, v.tr., pat, stroke, soothe,
sahima, sehimad, or sihimad, smoothe.
f.n., boat. di. salahid, f.n., caress, pat, smooth-
sah, f.n., night (time of sleeping). ing. di.
^di. salahnodleh, m.n., bustard (large
sah dehe, f.n., midnight sahda ; one). hi.
dehe tos, arise at midnight. salam, v.tr., salute, hail.
sah, m.n., two annas. hi. salam, salutation, hail salam ale- !
ka throwkusprinkle goats).
on him,
, ;
them uagu
said, be-
;
,
iss ku samai, v.tr., join with hore, the past year, ago (even
thread, rope, nail. long ago) ; sanaddi dowed,
issku samais, m.n., joining ; iss past year (not long ago) ; sa-
ku samaiski, the joining. naddan so so'ota, this coming
dar samai, v.tr., weave. year.
saman, m.n., goods, things. ki ; sanam, m.n., idol. ^ki, — ^yo.
samanki o dan laga so rog sanduh, m.n., box, chest, trunk.
markabka, all the goods have —M, — yo.
been brought from the ship. sanga, or sangai, m.n., stallion.
saniar (with ka), v.i., give up for —hi.
lost (it is the word used at the sanhad, f.n., noise, sound, sound
announcement of a death). in the desert. di ; degaiso !
sholaboli,/.M., cash (silver money), itf sidan (for side) ban u gala?
two anna piece. how can 1 do that %
shub, v.tr., put in, spill, melt, si un, ad., somehow si un u gal ;
SOW and show, particles exprcss- suhur, f.n., meal taken durin'::;
inc;some doubt, perhaps; sow Kamadan, between midnight
sida ma aha ? is it not so 1 and four o'clock. At midnight
show wa sidas, perhaps it is a man cries in the streets : su-
so; SOW markabka ma yimado, hur ya suhur ya
saimin!
pei'haps the ship will- not come? saimin! eat (meal) you lasting
show manta yimadai, perhaps men.
p]ie has come to-dav SOW sa- suhuro, v.i., take your meil.
'addu tobamki maaha? is it not
;
beaten.
suh, v.i., faint, swoon.
suhsan, a.v., fainted ninki suh-
; ta, ti, tu, f.m-t., the.
sana ban arkai, I saw ihe man tX, ti, tan, tana, A , «
ten, tena, teni, terni, posn.a.prn., gone nagti tagtai, the woman
;
tuma? who is 1 ku — ,
prop, shore up.
tab, /.«., a kind of play, especially tagan, a.v., fixed, firm, straight,
in wrestling. ti. upright.
ta'ab, m.n., torment, pnin, suffer- tagnow, v.i., stand, be standing
ing. ki ; ta'abka 'adabtu wa firm.
dambaiya hadainan wanak- tagog or tagogo, yin., fore-arm.
sanain, the torments of hell tab, v.i., groan, moan.
are Ijereafter if we are not tab, m.n., groan, moan. M, JO. — —
good. tah, put in line, in rows
v.tr., ;
tabsi, v.<:., make him touch, feel. kutah, arrange, put these shells
tabasho, f.n., touch, feeling ; ta- in a line ; si tah, continue to
bashadada ban garanaya, I put.
feel your touching. tahsir or taksir, f.n., off'cnee,
ku taba', v.tr., aspire after, fight guilt, punishment. ti.
manage, educate
, arur- ; iss ku talo, f.n., arm-bones (the
tada u tali, educate your chil- two parts of the arms united
dren u si
; —
manage, settle
, to the hand and shoulder), also
for; shuhulkisa u si tali, the bones of forelegs.
direct his work or put the talab, v.i., take a step, a pace.
work (in place) for him ;
talabi, v.c, cause to march, step,
holada u si tali, settle the carry over.
aflair of that tribe ([ say so to talabo, f.n., pace, step, gait.
a man I send for -that purpose). ka talab, v.tr., cross, pass through.
taUya, m.n., manager, arbitrator. iss ku talab, f.n cross. ti
— hi. iss ku talabti, Issa Ebbehen
, ;
tirso, v.r., count for yourself; ku the same tribe, of the same
— account with, add to.
, kind, sort iss ku tol bannu
;
tobad taubad).
{see tosnin, /;«., rising, getting up. ti.
tud (with u), v.ir., soften, soothe, darka tuji, press the clothes
alleviate, allay. (for washing them). This word
tudad or tudnin, f.n., alleviation, is often used in a bad sense as
tuf, vd., spit. in naska tuji; iss ku — press
tufiiin, f.n., spitting. on ; iss — or iss tutuji, touch
,
man.
'udur had, v.i., l>e sick.
TJ. Ugadsi, m.n., chase, hunting.
'udad, f.n., anvil.— di ; 'udaddi ululi, v.i., stitch aci oss (a bad word,
yaraid, the small anvil, hand meaning: enter in vagina); ho-
anvil. yadl ululi is a very bad curse.
ULA 136 TJNN
wa, particle very often used in madai, all came wada tagai, ;
either the subject or the verb wada habo, take, catch all (this ;
waliba, each one; mid waliba wanaksan, a., good, nice, kind ;
weliba, ad., still, over again, men, leave the bad thing.
more; Weliba i si, give me ya, particle used as wa and ba.
still more. ya, particle used for the verb of
weliga, weligi, ad., ever, always, existence.
never; weliga wad buki, you ya, int.prn., who 1 contraction of
will always remain sick. aya ? and ya ? what 1
weli, m.n., saint. gi {?ee auliad). ya —da, this word expresses
werar, m.n., attack, assault. ^ki. present time in a relation, and
werar, v.tr., assail, assault wah. ;
means then, and is nsed fur
ka — . fijiht with. iyado o yado ai koiki tuka-
;
YA 144 YEL
— , towards me.
fly (ye) not take so much food.
ya'ai, <m.n,, boughs put upon and yaran, /.«., childhood, littleness,
around the hensarer to pre- abatement.
.serve the huts from the sand. yarad, m.n., second and last pre-
yah, m.n., admiration, marvel, sent given by a young man to
^ wonder, extraordinary thing. the father of a girl he is about
— ki. to marry (this present is given
yab, v.tr., admire ; hadi dadku at the moment of marriage).
wah la ma kara arko, wa yabi, ki yaradki ban hatai, I have
;
ya'ni, expression meaning that is, ban yeli, I will listen to the
that means. word of the fatlier; wa nin
TEL 145 YUS
ENGLISH-SOMALI
VOCABULAEY.
L 2
ENGLISH- SOMALI VOCABULARY.
na'.
you abandon me ma i
;
dullah, —
; ,
— —
siastical term) 'affi, gi. accommodation, n., heshis, ^ki,
absorb, v.tr., lih, 'ab. —
barah, ^hi, ladnan, ^ti.
absolutely, ad., baib ; I told him accomplice, «., wehel, ki. —
— all, haib ban ugu wada accomplish, v.tr., damai, idlai.
— —
sbegai. accomplishment, n., damad, ki,
abstain, v.i., ha 'unin, ha 'abin, daman, — ^ti, idlan, ti.
son. accord, accordance, n., heshis,
abstaining, abstinence, w., 'ir ya- ki, nabad, — di.
ran, —
ti, son, ki. — according to, prp., 'ainka 'ainka
—
;
nujiya.
admit, v.tr., so geli. adversity, n., human, — ^ti, ayan
admonish, v.tr., wani, so wani. humo, — di.
admonishing, admonition, n., advertise, v.tr., u dig, waui,
wano, — 6i. warran.
adolescence, n., arurnimo, di. — advertisement, «., diguin, — ti,
di. vocate.
adultery, dUlanimo, — di. ayan,—ti, aya-
sera (epoch), n.,
advance,
»,,
n., horan, — ti. mo, — tar^, ^hi (com-
di, —
advance, v.tr., durki, horaisi, mencement of a computation of
horo u dig, so'odsi. years).
advance, v.i., durug, horai, so'o. afar, ad., mel fog ; it is far, wa
hor u so'o, wad. fogyahai.
AFP 154 AGE
times, beri —
affinity, n., haren, — ki.
;
— — gibin,
plants, dulkn mido iyo inino da yar, gaban, ki,
y*a bihiya. ki, yar an, ^ti; age) da (old
affranchise, v.tr., (to set free) wein, dadi weinaid, diA, —
sarrahi. hi.
affray, re!, dirir, — ti. aged, a., (person) hof da wein,
AGG 155 ALL
dnh.ali; (advanced in age) gun, aid, n., 'awinad, — di, 'awin, — ^ti,
gumais. gargar,—ti, Ml,—ki.
aggravate, v.tr., si humai. aid, v.tr., 'awi, gargar, la habo,
aggregate,win,isskiidar, souniri. la had, hili.
aghast, ad. ; he was ad bu u — , ail, ailment, n., hanun, ki. —
nahai. ail, v.tr., hanuni, hanuji; what
aggrieve, v.tr., sili'i. ails you? maha ku hanuji-
agile, a., fiidfiidud. naya ?
agility, n., fudfudaid, ^ki. — aim, n., — dug, —
hiyas, ti, ti,
agitate, v.tr., ruh, ruhruh, lul, tog, — ti, —adi;
togasho, (in-
walah. tention) dama', — hi,
ago, ad., awal or awel; long — aim at, v.i., la dugo, la togo,
beri hore ; a while — ,
gor gan, ku rid; be aiming at,
dowaid some years
; — , sa- dugtan.
nado dowa. aimer (skilful), «., nin dug badan,
agonize, v.i., (die) naftu ha ka togasho badan; (ganad, ^ki,
— —
bahdo, or naftu ha kugu wa- ganasho, adi, the aiming).
regto, or tadi dambai waiyai air, «., (one of the four elements)
e ku dagalan. —
hawo, di, dabail, ^shi, ne- —
agony, n. (dying); he is in — 'aw, —
di ; (countenance, fea-
nafti wa ka si bahaisa, or tures) so jog,—gi, jah,—hi,
nafti wa ku waregaisa, or weiji,— gi.
nafti ninka or ninki waduihi air, v.tr., (aerate) ne'awi.
bai kaga jirta or jogta, or akin, a., hig.
wadnihi bai ninki kaga jirta, alarm, n., nahadin ;
(cry by which
or ninki wa ka hadaisa, or men are summoned) hata! hata !
yinii.
kena holo o dan ino dama; also, ad., na.
1 was not — sina at afraid, altar, n., masbah, — hi.
uga ma bahan nowhere — at alter, v.tr., bedel.
mela ma jogo, mela ma yal;
;
amount, w., hisab, ti, tiro, adi. — — annunciation, n., uabad, — di.
amuse, v.tr., (divert) 'ayarsi, anoint, v.ti:, salidda, udgonka
jalbebi; v.i., 'ayar, jalbebo, marl.
bebta. anonymous, a., hebel, nin bebel,
amusement,
— n., —
'ayar, ti, jalbeb, nin ba.
ti. another, a., mid kaleh we love
inkar, —
;
—
,
—
anguish, n., silei', — hi. bar,— hi ; (name of their nests
animal, n., dugag, — gi, bahal, or hills in the desert) dundumo,
— ki, nef, —ki a lean — —adi.
bidmo abahah, ueif weidsau.
;
ankle, anhau, gi
n., ankle- —
bone, kurankur, ti. — ;
— juhud addin—
apostaoy, tarak, n., kufran, gi, appointed, a. ; ninki lagu hai-
ti, (Ar.). biyai, the —
man; the time
apostate, jahid, —
n., ki, kafir, — gorti la ballamai ba jogta.
— kufar
ki, kafarad, (plur.),
,
—
fore — dudun, ^ki, tagog, arrogant, ad., amarsan, amar
— tagogo, —adi
,
ti or hind — wein.
— ;
— sM; a poisonous——
hudlld fore joined to the
; arrow, n., (shaft) fallad, di,
upper one, iss ku taladi hore gautal,
— hamis, — ki
;
degsar,
n., ki. — arse, n., badi, — gi.
arm-pit,arm-hole, n., kilkilo, adi. — artful, a., hadig badan, hikmado
arm of the sea, n., ga'an baded. badan.
armlet (bracelet of
— silver), n., artifice,
— di,
n.,
or
hadig,
hikmad,
——
gi, higmad,
sindi, gi. di.'
arm (weapon), n., hiib, — ki. as, c, sidi, sida {past) ; I live —
arm, v.tr., hubkisa u damai. I did ... , sidaidi horai an leu
armed, a., hubleh man, — nolabai, or sidan fali jirai
hubhad, — ki.
;
an ... —
you please, sidad
—
;
army, n., guluf, — ki, guto, adi, donto or rabtid, or sidi had
'oU,—ki. ba ku 'ajibisa; — I am an
aroma, n., udgon,— ki. honest man, sidau nin aminah
aromatic, a., udgon an ;
— flower, u ahai ; mad —
I was, sidan
ubah udgon. u waUa ; thou good old man,
aromatize, v.tr., udgonai. benevolent —
wise, odaiyohow
around, a(^., her; prp., harero, dehsiga ihi e herribtaliM (tol-
— ^rihi. moni e faridka ihi) sweet —
arouse, v.tr., ke'i, kake'i, tosi. — honey, u ma'an sida ma-
;
u hayai ;
lalkai o kaleh the — tabai, or sida horantaba da-
Lord gave to every man, sida manti na tabai for me it ;
—
Ebbahai nin walba u siyai is nothing, anigu wabba i la
the history is —
follows, she-
;
maaba ;
— soon —I can I
kadu wa sida an wado or she- will come back, wahban so
gayo do —
I bid you, sidan nobon bad ba kolkan karo.
;
abbai ; it were —
a play, sida ascertain, v.tr., (assure) rumai
'ayar o kaleb I will see you
; (fix) dabai.
— I go by, sidan ku marayan du'a ka ragab
ascetic, a., (nin)
ban ku arki ; rich he — du'a ku rag, gi.
ra., — ;
adigii wa
;
i hilaisa.
fear, in kasta ka abaden ka ashore, ad.,bebta go deg, —
— —
,
— ,
—
;
—
is the begin- aspirate, v.tr., neifso.
ning, so is the end, sidai kolka aspire (to or after), v.tr,, dama',
bore tabai bai kolka dambana ku taba'.
ASP 161 AST
— , dameir, young
^ti ;
assimilate, v.tr., (make like) u
(ass's foal), dameir yar wild ekaisi ; (compare) iss u eg.
— , dabeir
— dibaded, —
;
— from the
; ;
;
the —
gortatan o kaleh this day, ;
— end without the means ? ma
malintan, darartan o kaleh, miyirsan yahai kan iss lihi
'ana malkan; —
that time, inu ahirtauka darajalaan ku
gortasa, kolkasa ; one — heli dona ?
time or other, mar ama mar attend, 'awi, la jir, la
v.tr., (serve)
kaleh; —
that time or the jog (wait for, accompany)
;
master,
ATT 163 BAB
——
din,
^ki.
ki, nin la joga, sebiyan, tarain.
avoid, v.tr., (keep away from) iss
attention, n., feyigan, or foyigan, ka daur; he avoids me, wa
or fojigan, ti. — iss ka ka i dauraya.
attentive, a., feyig, foyig or fojig avow, v.tr., (confess) hado, hiro.
be —foyigow; be an
,
— avowal, n., hir, — ti.
man, nin fojiganahaw. await, v.tr., daur, u jed.
attest, v.tr., (certify) dabai, far, awake, v.i., ka', sara ka', tos;
marhati ku fur — to, u fur remain —
so jed, 'awai.
— against, ku
;
fur.
; ,
aurora, n., aroriyo, — adi, aroriyo babbler, «., nin daudarah, —ki;
hore. ninki daudarkaaha, the bab-
authority, a., hukum, — ki, bler.
M 2
BAB 164 BAL
babe, baby, «., ilmo, hi, jaha, — bad, a., hun, bas, darran ; be —
ihi, murjo', H. hxunaw; do — to, u humai;
bachelor, n., (unmarried man) make (him, —
it) , hiiinai.
—
dob, —
ki. bad state, bad thing, «., belo,
back, «., dabar, —ki name), (gen. adi.
jirjir, —ki word (this is es- badge, n., alif, ki, astan, — ki. —
pecially used for the back of badger, n., (a kind of) bauna, —
man and generally for desig- hi ;
(honey-eater) hor,^ki ;
nating the hinder part of any- (kind of small pig living under
thing) all the jiijir'ad,— — ground harendi, di.
) —
;
ki fall on your
;
,
—
jirjira'dka bag, n., joniad, di ; —
made of —
U da' ; carry a person on your
,
—
——
go dib u noho; keep bail, n., (surety) 'arbun, ti,
,
jid ; send —
dib u dir , one) damino, rahan.
take —
to you, 'esho.
;
backward, —
s, ad., dib go — baldness, n., bidar, — ti.
dibuso'o; go —
and forwards,
;
ball, n., (any round "body) kubad, bark, v.tr., (take oif the bark) dil»
— di, gu'unso, di. — dir.
ballast, n., farmi,
ballast, v.tr., faram.
— gi. bark, v.i., (to bay) 'ei or
barking, n., 'i, di.
'i.
—
— ki, dalin bilad,—ki, saruh, barrow, «,, (hand-barrow) rarab,
hi. — ti.
—
,
bur, —
?;,.,
dub, — maidah, — di
ki, — bate, v.tr., (lessen) din, iga
producing red dye, asal, — ;
ki. diti.
BAT 166 BBA
—
battle, n., dagal, ki, dirir, — ti, here he is, haiku joga; there
werar, — harbi, — ^ki, gi. is one, wa mid ; this is the
bawd, n., (a procuier) fatal, reason why I did it, eddi
ki (»!.), fatalad,— di (/.), ha- an wahha ku samaiyai
wad, ki (m.),— hawadad, — wa ta.
di bead, n., mid, di. —
bawl,
(/.)•
v.i., (cry loudly) dowdow- beam, «., (wood) dogob, ki. —
lai. beams, n., (of the sun) falladaha
bawler, n., dowdowleh, — hi. —
horahda, ihi horahda.
bay, n., jori. bear, v.tr., (carry) had, sid (bring ;
tisi; gesteda;
side, sarirti lab, dalbo for alms, da-
he that goes — to thirsty rises wirso; they —
;
befall (to happen to), v.i. it ; beguile, v.tr., (delude) dufso, hal-
befell me, wah ba igu da'ai hal.
the worst that can me is to — ;
— dambaisi ; go
, ka dam- — , his beloved son, Ebbehen
—
bai ; remain dambai, dib u , wuhu ino so dirai inankisi u
had — aga dambai ka
; ride , ja'ala.
fill she came — dibai u so below, ad. and prp., daf, dafta,
—
,
being, n., (a creature) un, ki. — the knee, rugga so lab, or ji-
belay, v.tr., (place in ambush) ku libka dig ; —
the stick against
hatati, dumi. the wall, usha derbiga ku tiri,
belch, n., da'o, — di. — the brow, huruf your- ;
—
belch, v.i., da'. self, bow, v.i., fororso, tirso;
the — gumar,
;
ki.
BEN 169 BIG
bent, a., hallohan, forarsan, fo- betrothing, n., donin, — ki, do-
rara. nanan, — ti.
benumbed (person), n., damad, better, dama (m.), danta (/.),
a.,
bird, «., shimbir, — ti;birds in bleed, v.i., (lose blood) dig bah
general, had,— di; (fowls) doro, my wound is bleeding, hon-
;
ki.
,
— —
ki with the fist, tantomo, boiler, (a kettle) digsi,— gi,
—
;
ki.
blow, v.i., (to move with a current boiling, n., kar, —
^ki; a., give me
of air) dabaishi wa da'aisa, or boiling water, biya karaya i si.
dabail ba ina haisa with — bold, a., gesiah, hodah, lab n.,
—
; ;
the mouth, v.lr., afaf with gesi, — gi, rifai, — fihi, rifakal
bellows, bufi —
your nose, iss
;
(pZwr.).
gesinimo, —
;
gi.
blue (colour), «., madow 'adan, boot, n.,kab, — ti.
— ki. booty, n., bob, —
(plunder) ki,
blunder, «., hatalad, — di. boli, — gi.
v.tr., hatal ;
—kiadded—
blunder, v.i., hata- border, «., (a selvage to
lan, iss hatal. a skin dress) damr, of
blunt, a,, af darran. cloth, daraf, — ti, godi, —;
gi.
boar, n., dofar,— ki, dofar lab, bore, «., (hole made by boring)
dofar ki lab. dalol, — ki.
board, n., (plank) loh, — hi. bore, v.tr., daloli, ku maroji.
boast, v.i., bu, fan. born, dashai; a new
a., boy, —
boast, boasting, n., fan, —ka. wil dowan dashai ; be dalo. —
boat, «., (a small one) sehimad borrow, borrowing, n., amah,
,
—
or sihimad, —
di ; (a large one) di.
doni,— di, bahlad,— di. borrow, v.tr., amaho, so yelo.
boat-hook, boat-staff, /?., bagad, borrower, n., dein had, ki. —
— ki. bosom, n., lab, — ti, —
nas, ki.
boatman, «., bahri, — gi. botch, n., (ulcer) bog, — ti; (a
BOT 172 BEA
bough, n., (large shoot of a tree) boys, small boys, inamo, adi,
Ian, — ti. — mahal, — ma-
'aruT, ti, shi,
bought, a., ibsan; be ibsanaw; — baldad,— ki.
dugagad, —
,
bound, a., hidan, nin hidan. brag, v.i., hawaisi ; v.tr., halalif
bounteous, a., dehsiah, nin deh- ku shub ; v.c, halalif ka
siab. shub.
—
bounty,
bow, n.,
n., deh, di.
(act of reverence) forar
braid (of hair),
(a texture) tida'sho,
n., tidei',
—— adi.
di'hi;
or foror, — ki, rako', — di, sujud, braid, v.tr., (weave together) tidi';
— di. v.r., tido'o.
bow, ra., (weapon) hanso, adi. — braided, a., tida'an ; the —
bow, v.tr., (bend) halloH — hair, timaha tida'an, timahi
your knees, jilba dig your — ;
tida'na.
head, madahbaga
;
brand, w.ir., (mark with abranding- the wave breaks, kolka maw-
iron) gub. jaddu burburto; I broke my
brandy, n., brandi, gi. — leg, lug ban ka jabai (}it. I was
brass, »., nahas, ti, —
sufur, — broken of my leg) ; — your
ki. leg, lug ka jab ; my eye burst,
brave, a., (nin) gesiah, gesi,
hodah, lab, (nin) ragah.
— gi, il
break
ba i
(of
bururtai.
the day), n., aroryo,
bray (as asses), v.i., % madar; — adi.
the ass brays, dameirku — wa breakfast, ?i., afuro, adi.
madara. breakfast, v.i., afar.
bread, kibis or kimis hot —
n., breaking, jab, — jabnin, ki,
kibis kuM; new — kibis — ;
ti.
«.,
ballad, — —
,
— ugu
;
jejeb, jab, ka jab; the ice bridge, «., (of the nose) sanbaror,
breaks, barafku wa burbura —ki; (of the sole) rai's ma-
sar, ka so bursana.
down, wilka dafta u rog so broke, v.i., (contract business for
or so deji — forward, horo u
;
others) dilal, dilal noho.
—
ken, horo u horo u jid, so jid; broker, n., dilal, ^ki.
— geli —
in, so halka here, brokerage, n., (fee for promoting
ken, la gur —
kalai, so
;
your shekadada
story, sar so of wood used as a broom) diga-
— that man out of trouble,
;
had, — ki.
lan.
— — ti, hidmo, adi.
browse, dah; the cow browses,
v.i., bunch, n., (of hair) dor, ^ki.
lodi wa dahaisa; the sheep — buoy, n., boyad, di.
browse, adigi wa dahaya. — — burden, n., hamil, ki, rar, ^ki,
bruised, laban.
a., burn, caused by n., (heat fire)
brush, burush, —
n., gubnin, —
ki. — made on sheep ti;
brushwood, (brambles) hanan,
n., (brand) hanjid, — di.
— ki. burn, gubo — v.tr., gfub ; v.r., ;
bucket, baldi, —
n., barmil gi,dab o kalu u guba- like fire,
rope and —
ti burnt, for a., thing,
hurunslio, —
;
— doni,— hanyad, —
di, di, bururi. di. v.tr.,
of
;
sap,
built, a.,disan. dibow, — gi.
bull, n., dibi,— — gi, baul, — sM, dan, — business, n., ti.
ki. haushoda.
bump (bunch), n. (a hard lump) but, c, lakin, se (used as an
tur, — ^ti.
;
affix).
BUT 176 OAL
butclier, n., adi hal, — ki. calculation, n., tiro, — adi, hisab,
butcher, v.tr., gowra', hal. -ti.
butler, n., (servant in charge of calf, n., (young of a cow) well, —
liquorSj head servant) buder, ki; (in —
general) weilo, ihi;
— ki or ninka sorta frenjiga part
(flesliy the behind, of leg
u diga. below the knee) muruh, — ki.
butt, n., (mark to shoot at) My as, call, n., yed, —
(vocal address) ki,
— ti, —
dug, ti the — end or yediiin, — ti.
extremity of a thing,
;
ti. ka yed; —
him aside, goni
butterfly, n., balanbalis, — ti. ugu yed —
him out, away,
buttock, n., sal, ki. — dibada u sar
;
at that place, —
button, n., badan, ki. — mesha si mar; back your
;
—
buy, v.tr., ibi, so ibi, ibso, so word, hadalkagi ku noho the ;
money, la'agtada ha ku so
C. gasho ;
—
him ofif from that
bad thing, ninka wahha hun
or dauga hun uga yed; lam
c, third letter of the English called off from my studies,
alphabet, barashadaidi ba la iga yedai
cabbage, n., kobi, gi. — — on, — — — upon,
to, unto,
;
u ka-
together, iss
di. lada — him up
; the morn- in
calculate, v.tr., tiri, tirso, hisab. ing, arorta hore so tos.
CAL 177 CAE
call to prayer, v.tr., adin. can, v.i., (be able) {defective and
calling to prayer, »., adimad,
— auxiliary verb) iax he read ; —
di, edan, ^ki. and write; wa ahri kara o
caller, n., (the man calling to hori kara I will do it if I
; —
prayer) muadin, — ki, nin adi- wan samain hadan karo; he
maya.
—
does all he wuhu kara bu — ,
callousness, gandafll,
n., shi ; fala I cannot, ma' karo, kari
— of the camel's hind legs, mayo
;
he cannot come, ma
gorof leged, ki; —
of the — iman karo.
;
ga- — ihi.
<anti i gandafilodai. cancerous, a., hudai.
calm, n., (at sea) hawal,^ shi, — candle, n., shimai' or shama', —
calm, v.tr., habowji. ihi.
calamniate, v.tr., edai, ku edai, cane, n., (kind of reed) diir, ki.
hafar, hano. canine tooth, «., mi'i, di.
caluimiiator, n.,nin ed badan,
—
cannibal, n., •dadhal, ki (m.), —
hafar badan, habas, ki. dadhalato, adi (/.), —
calumny, n., hafar, ki, han, — cannon, n., (gun) madfa', i'hi, —
ti, habasnimo, adi. — canon, n., (rule, law) hainun, —
camel, n., gel, — i, gelal, —sM ki.
(plur. com. gen.), anr — ki(m.«.), canter, v.i., (gallop gently) har-
aur — ti (plur. com. gen.), rati, daf.
—gi hal,— (m.), shi (stal- cap, n., kofiad, — di.
barhab, —ki —
(f.) ;
nirig, ti.
— ,
—
— — young
gi (to.) she
ti_ if.) cape, n., (a headland) rasi, gi.
— haUn, ^ti
;
ki. 'ayar.
CAR 178 CAS
durka ka talabi.
—
ogow ; v.r., iss jir, iss ka jir, cart, car, «., gawadi, ;di.
you ? mahad u dan ledahai or carve, v.tr., (to cut wood) harad.
mahad u fojigantahai ? he carved, hardan.
a.,
cares for nobodj^ nin na dan carving, to., harad, — ki.
n ma leh. cascade, cataract, n., biya gar-
careful, a., aminah, foyig, feyig baha ka so dulai, garbo, — ihi.
or fojig ; be — , aminahaw.
— case,
—
TO., (box) abhad,
saharad,
carefulness, n., aminimo, adi.
— di ; judicial , hujad, —
careless, a., (nin) fojigla, mu- di ; —
of complaint derived
daya', — i'M. from any transgression of the
carelessness, »., fojiglaan, — ti. Somali customs or traditions,
caress, n., salahid, -di, her,— ki.
caress, v.tr., salah. cash (ready money), n. (of silver)
cargo, ra.,nial, — ki, shehnad, di; — shola boli, —
di; (of brass) 'a-
;
gadi
carriage, n., — or gari, gi.
;
—
la
carried, a., (nin) sido. down, hosaisi; headlongj —
hamal, —
carrier, n., (porter) ^ki. madahha u tur, so weidafi.
carry, (convey) had,
v.tr., sid, castaway, n., (rejected) nin in-
sido; — u had, u sid;for, karan, nin la na'ai.
— hambar — thy
a child, — —
—kihigal,
caste, TO., ki, holo, adi,
hambaro — yourself
;
;
— ;
;
—
castration, n., dufan, ki. cave, cavern, «., boran, — ti, god,
cat, n., —— dinad,- di
bissad, di, — ki.
male — gi; wild —, huri, caw, v.i., (cry as the rook) 'ei or 'i.
dinad habishi — dinad ; civet , cease, v.tr., (discontinue) da, iss
sabad, — di; small — dinad , ka da.
yar. celebrate, v.tr,, (praise) aman;
cataplasm, n., (a poultice) damoh, (solemnise)
—hi ——; apply a , damoh. cement, «., simid, ki.
'id.
—
——
catarrh, n., durai, gi. cemetery, n., habalo, lihi, ha-
catch, v.tr., (hold
on habo,
— hold ka
to) bur, —
ti, hawal, shi.
habso, heji; of, censure, v.tr., (blame) hanib.
habo, ka habso — with, ku centre, n., deh, — di.
habso — the mnta
;
cause, n., (reason ...) ed, di, chafe, v.tr., (make hot) kululai
sabab, —
;
N 2
CHA 180 CHE
rar, —
;
rarmo, adi.
ki, —
dignin, — ti, hanan,—ki. charitable, a., nahsan.
challenge, v.tr., (call to fight) charity, n., (lo^e) ja'ail, ki —
dandanso; (claim) hanan, ninki (mercy) nahadin, ti. — ;
ch'ince, n., (luck) ayan, ki. — chase, v.tr., (hunt) ngadso, dab,
chan(!e, n., (alteration, novelty) dabo.
bedalad, — di; — of money, chastise, v.tr., (punish) hanuji,
sarrif, — ki. tababar.
change (a thing), v.tr. (barter, chat, chatter, chattering, n., dau-
exchange) dafi,
;
—
; ;
——
or dahamod. christian, n., kristan, ki.
cbin,.m., dan, — ki, lafta gadka. church, n., kinisad, di.
chink, n., (crevice) dila', hi. — churl, n., (rustic man) jingeli or
chink, v.i; (to sound by striking jangali,— gi.
OIC 182 CLE
cicatrice,
—
n., (scar) nabar, — ki, clamour, v.tr., bub, dawah, haili.
dahar, ki. clang, «., (a sharp noise) bikel or
cigar, n., sigarad, shirud or shu- bigil, — ki.
rud,— ki. clap (your hands), v.tr., saabada
cinnamon, w., harfa or karfa, — iss ku difo or dufo, dirbah.
di. clap, re., darbaho or dirbaho,
circle, n., gobo, — adi, gobabin, adi, saab, —ki; (crack) ba', —
— ^ti ; make a — ,
gobai, go- di.
babi. clash, v.i., (strike one against
circular, a., gobaban, hersan. another) iss tun, iss jid.
circulate, v.i., ku wareg ; the clatter, clattering, «., sbido, —
blood circulates, diggu wa adi.
dalala, money should , la- — clatter, v.i., (make noise) sMdai.
—
'agtu or la'agi wa waregi claw, n., 'iddi, di.
labaid. clay, n., dohbo, — adi.
circumcise, v.tr., gUd, balag^a ka clay, v.tr., (cover with clay) dohb,
go, baranta ka go, buryada dohbai, dohbo ku dohb.
ka go, halalai. cleani a., 'adaisan, safaisan, sa-
circumcision, n., gUdnin, — ^ti. fiab, maidan, miran, nadifsan.
circumcised, a., gUdau. clean, cleanse, v.tr., 'adai, safai,
circumstances, n., (state, condi- hal, maid, ma'ido, tir, ka tir,
tion) dan, ti —
I am in better iss ka tir, nadifi, nadif ka dig
— dantaidi bore ka ron
;
wa
,
naha-
—
clamour, n., (bustle) but, M, ris, — ki.
^ti,
— —
bulhan, ^ki, ti(tor the past), clever, a., wah yahan, fi'an, fa-
gurhan, — sawahan, — ki, ki, ridah, farsamo badan, farid,
dawah, —M, haUo, — adi. — ki, fi', hi ; be—fi'anaw. — ,
CLB 183 COIi
; be — ,
hudi you swallow the words, coat, n., garba galai, — ^ihi.
;
ki,
in, ku hid,
;
hawa, — — ibrihha
ihi; pot,
close, a., abudan, hidan. hahwaah Arabic — jemelad,
close to, ad., u dow. — di; — shop, mahayad, —; ,
di;
closet (water-), n., ahal har, — ^M, — house keeper, mahawi,—
—
kakus, ^ki, madax, ^ki. —
cloth, clothes, n., dar, —ka ; here coffin, n.,kafan, — ^ti.
I have meat, clothes and drink, cohabit, v.i., (ninka) la jog; wa-
halkan ku haista 'lumadi iyo da joga (plur.) ; we cohabit,
darki iyo biyihi ba. wannu wada jogna.
clothe, v.tr., huwi, wah u geli coiii'ure (of Somali women), n.,
fit,
hadyo, —
,
gad; —
to me, i so gad or
woman's — , sahaf, — ti.
;
comb, v.tr., fed, fedo, iss u fedo. end, si bun bu dintai it came
—
;
—
combat, n., dagal, — ki, werar, — together, issa so ra'a
;
—
ki. with, so ra' — life, —
;
death,
combustible, n., habo, adi. — I will go alnne, ama an dinto,
;
— from, ka ;
ladnan, — ^ti.
kalai — gal —
;
— ;
—
— —
into trouble, jar ka da' kun, hainun,ki, ki, haul,
durug —
;
; —
in law, ashtako, di, —
everybody commends him, nin gar,—ti.
waliba wa amana; (commit) complete, v.tr., damai, idlai.
aman —
your siiirit to God,
; complete, a., dan, dami, damaid,
naftada Ilahhai ku aman or idil, idli, leil, leili.
amanaiso. completely, ad., haib.
commerce, n., bo'shirad or bo'- completion, n., damad, — ki, da-
slmrad, di. — man, — ti.
commit, v.fr., (intrust) aman, complexion, n., —
'amal, ki, mi-
amanaiso, amano u dib I dab, — ^ki.
oggolan, —
;
— ki. dumo.
company, n., dawo, — adi, wa- concealment, n., dumasho, — adi,
ba'd, — di. haris, — ki.
compare, v.tr., iss u eg. conceive, v.tr. and v.i., (be preg-
compass, n., dirad, di. — nant) dal, yelo.
compassion, n., (pity) nabdin, — conception, «., habal,—ki (Ara-
ti. bic).
compensation, n., — domin, concern, n., arrin, — — ki, ti, yel,
compendium, n., —gabnin,
ti.
ki. — ki.
complain, v.i., (lament) baroro, concession, n., (grant) dibnin, —
hasuso, mnsanaw —
; in law, ti.
dono ;
—
up, fal (exorcise) ;
iss ugu
;
neat —
cattle, ofiio, ihi.
;
rah, —
;
— ,
—
cotton, n., udbi, gi. — ki; gaban, ki, sa' gaba- —
cough, hufa', —
n., fi'hij durai. nah —
no longer milked,
cough, v.i., hufa'. han, ki. —
;
council, —ki
n., shir, go to the cow, v.tr., (dispirit) baji.
— shirka tag.— ;
counsel,
,
——
country, n., miyi, gi, magalo, crack, n., ba', di.
— adi, bilad, ki, ardal, — crack, v.i., (burst, split) burur,
ki. dila', harah.
courage, gesinimOj — adi, bUi, cramp, n.,(spa^m or contraction
«.,
of the nerves) kabuliyo, —
courageous (man), a., gesi, gfi,
— ti
re.,
creditor, n., nuika gasbiga kugu cro.ss, a., (peevish) iss ku talabsan,
leh, hun, wah
yela badan.
creed, n., (faith) amin, — ki, ami- cross, v.tr., (lay, or go across) ki
nad, — di (rulw of faith) hai- talab, deh mar, weidaro; v.c,
nunka aminadda;
;
— by accident or baan.
sickne.ss, 'uriyan,
;
'i, dawah, orri, yed; (weep) boksis, — ki, boksin, — ti, bos-
baroro, musanow, oi ; v.c, ki,— gi.
kag^a barori, kaga oi ; — cure, v.tr., (restore to health)
the auction of the CHmels, boksi be cured, bokso
; ; he is
ibka gela la ibinayo ku da- cured, boksadai.
wah. curiosity, n., fudul, — shi, gnlad,
cubit, n., (measure) dudon, ki. — — di.
cuckoo, n., (a bird) guguleb, curifMis, a., gulawa, — ihi, fudul
lihi, gumais, ti. — badan, faduliah, faduli, — gi.
cucumber, n., biyar, ki, — curl, «., (a ringlet of hair) suna-
cud, n., (of ruminants) 'alal-
— rad, — di,
nahsi, —
gi, alya 'elis, ^ki. curl, (form into ringlets)
v.tr.,
cudgel, n., (a heavy stick) harai maroji, marori, soh.
or hara, IM.— curled, a., marorsan, sohan.
cultivate, v.tr., beir. curry, v.tr., (dress leather) yel
cultivation, n., beir, — ti. nah (a kind of sauce used in
cunning, a., hiyanah, hiyana leh, India)
;
Bantmad, di (see —
nejis, — ki. kahri in Suppt.).
cunningness, «., Myau, ki, lie- — curse, n., habar, — ki, inkar, — ti,
jisnimo, —
adi. na'lad, — di or na'dal, — shi.
cup, «., (a small drinking vessel) habar, inkar, na'dal;
curse, v.tr.,
fujan or flnjan, ki. — v.i.,Ilah 'ai, Ilah inkar.
cup, v.tr., (to bleed by scarifica- cursed, a., habaran, habar haba,
tion and a cupping-glass) tob, inkaran, inkar haba, na'lad
cupping, tobnin, — ti. haba.
cupping-glass, or the horn custom, n., (habit) dastur,—ti
(cornet) used in the place of it, (tax) 'ashur, — ti.
curbj n., a
(part of bridle) dUT- kidif; — the skin, sar, sarsar;
madj^di, hilhad, — di. — meat, hal; v.r., iss go ;
—
curd, (coagulated part
n., of milk) for yourself, goso, gogoso ; be
gadod, — ki. — ,
go.
curdle, v.tr. and v.i., fadisi, ga-
dodi.
cure, w,, (restoration to health)
DAB 191 DBA
—
ki, her,
n., (a
—mole, a bank)
ki.
deir, fal ;
—
damnge, n., da'an, — hasaro, ki, ahaddi ayan hauled ma aha
— adi. — by —
malin walba the
, ;
—
;
danger, n., 'absi, di, shil, ki. — this— week, malintan toto-
dangerous, a., 'absileh not ; — badkeda the — the —
; after
'absila, shilla. after to-morrow, sakub or sa-
dare, v.i., (be not afraid of) ha kun.
bihin, sababo ; do not — ka day-break, «., aroryo, adi; — —
hisho, bah.
,
dafirai.
delight, v.ir., (please) ka farhi, depart, v.i., tag, ka tag, gur
rahaisi, rairaisi ; vA., (take — v?hen he departed, gortu gu-
;
—
;
—
;
— '
liigo-
— of sheep,
of cows, sambab,
mindi dab —
ki
'iris
;
salo, — adi.
disjoin, v.tr., faji, kala ftiji.
o 2
DIS 196 DOU
distant, a., fog, shishai ; a — dog, n., ei,— gi; hyaena, yeyi,
place, mel fog. di.
distinct, a., so'an, kala so'an, dogma, n., dab, — ti.
kala mid. dolour, n., hanun, — ki.
distinction, n., sa'din, — ti. dome, n., kubad,— di.
distinguish, v.tr., kala garo, kala domestic (see servant),
so'o. doom, hisab,
n., —ti.
distract, v.tr., jedi. door, n., albab, — ki, illin, —
distress, n., (calamity) ayan dah,— hi.
humo, — adi. double, v.tr., labai.
DOU 197 DEO
doubt, n., mala, iM, wiswis, — so so'oda ; my fate draws nigh,
ki; v.tr., malai. geridaidi wa so so'ota or
doubtful, a., malaisan. dowdahai (represent by pic-
dough, «., 'ajin, — ti. ture) sawir.
;
is gi hnwi,
v.tr., hamiska u
—
, ; ;
, de' ; is ho.
horahdi da'dai up and — drink, 'ab, dan, fiid; v.c,
v.tr.,
—
;
—
make him get
;
— so dadi'i.
;
ma iss ku dufata ?
—
,
downcast, a., (dejected) nin ruh- drive, v.tr., (guide) jid ; away,
mai ; be ruhan. — off, eri (compel) ku eri —
—
, ;
—
;
nin hai ka
;
sibahaisa.
kalai, or gor wanaksan kalai dysentery, n., dabadig, — ti, hun-
that letter is written in — ;
dur, —
ti ; — of horses and
form, warhadas si wanaksan cattle, darfa', 'ihi.
ba la horai ; n., give everyone
his — , nin walba wahhisa ha
la siyo ; we must give the
devil his shaidaaka wuh- — ,
hu lehyahai an sino. E.
dug, w., (udder, nipple) 'ando,
adi. each, a.prn., walba, waliba —
dull, hulabsan, dohon, ki,
a., — one, mid waliba, middiba,
;
— ki.
earthen, «., 'id laga samaiyai eighty, num., sidehtan, — ki.
an — —
pot, adar, kL
;
— barah, — hi—
ease, w., Tiaulyari, di, ladnan, not, hadi iyo hadikaleh, ...
— —
nad, ^ki, ti.
eat, v.tr., 'un; be eaten, Itigu eloquent, a., af yahan, ki, nin —
'un it is; eaten, la 'TUi, af yahanaL
ebb, n., (low tide) 'ari, di ; v.i., else, a. Hassan or any one
;
—
'ari ; the sea ebbs, baddi 'ari- Hassan ama nin kasta; no-
daL body —will come, nin kaleh
echo, n., dayan or diyan, — ^ki iman mayo, or nin kaleh o
v.i., diyan or dayan. dami he did that when he
. . ;
to do, wuhu —
hosas, — ^ki falai koiku wuhu habto o dan
economize, v.tr., dah, daho. wahyai nowhere mel ka-
; — ,
edge, n., (cutting part of any leh dan tegi mayo ad.,
instrument) af, ^ki (brink) — ama, hadikaleh se; go your
;
;
—
enchant, v.tr., fal. language, af ingris.
enchanter, n., nin wah fal, nag engrave, v.tr., harad.
wah fasba (Jem). enlarge, v.tr., balladi, weinai.
enchantment, m., fel, ki. enlighten, v.tr., iftimi, shid, si-
enclose, v.tr., od. rad, dabka bihi.
enclosure, n., hero, — adi small enmity, «., 'ollad, — di.
— mahal
, herais, — —ki,
;
— —
idlan ahain. entertainment, n., hasawai, ihi;
endure, v.tr., (support) hado, U diafad, —
di, jalbeb, ^ti.
— ki.
epiploon, n., ha'id alolo, — adi, evaporate, v.tr. and y.t.,'galibihi;
haid mindi'iro, adi. — the sun evaporates water, ho-
epithet, n., nanais, — ti. rahdu biyaha wa galibihisa ;
what — have
;
a matter of —
yaryar; grey-eyed, nin inda wa dabti.
owlan one-ej ed, hof awaran,
;
fail, v.i. ; he has failed to do his
iUa. duty, he must, be dismis.sed,
one-eyed person, n., 'awar, wah hun bu falai e shuhulka
— ki. ha laga saro the day begins ;
wahhasi u da'dai in, on, ^ fart, n., duso, —adi ; v.i., dus.
—
;
—
;
sleep, bur-
;
—
false, a., beinah prove — — , beini. do wein bu ku jira ad., hold ;
falsehood, falseness,
;
—
; ;
badi, di.
;
badri, —
ka fog farthest, ugu fog go
;
you
; ;
— —
malain karo ; how 1 intai fault, 11.,hatalad, di, tahsir,
jirta? how — is it thither 1 ti, dembi, gi,
mesbasi intai ino jirta 1 do favour, n., (partiality) eho, adi, —
you know how he has gone — ehasho, — adi ; v.tr., (be partial)
away ? intu fogadai ma gara- eho, ka eho.
FAW 205 FIP
dahgei, daji ;
family, shekal, hofali, iss weidari,
masruf; «.«'.,he lives on fruits, settai.
mido bu ku nolyahai ; he lives fetters, «., (trammels) hofal, — ki,
like a Somali, sida dadka So- —
dabar, ki, heg, gi, shekal —
malied bu u 'tiua. or shakal, ki,
—
setto, —
adi, —
feel, v.i., tabo v.c, tabsi v.tr., iss weidar, ki.
I —a great pain,
;
hanuu hun
;
feud, «., —
diiir, ^ti, honsi, — gi,
ba haya, or ad ban u hanun-
i 'ollad, — di.
sanaya how do you
; your- — fever, n., dahan, — ti ; a violent
self or how do you do ? sidad
'! or burning — fallad hun oc
tahail mahad jogta? mahad kulul ; —
fit of
,
,
—
hadhaiiyo,
falaisa. adi,
feeling, n., tabasho, adi hav- — field, n., doho, — adi, hahlad, — di,
fifth, 7!um., — —
shanad, ki, di. ring — 'awo, — adi, fadumo,
fifty, —ki
num., konton, ; fiftieth, —adi ;
,
midab, ma-
of a calf, belbelli or ololi or nolai.
har, — ki — —
;
— —
, ;
—— —
fine, a., bahsan, hurohsan, hu- fish, n., kalun, ki; saw
rohbadan n., (penalty) hasir, daba safan, ki; v.tr., catch
— ki —
;
saren,
re.,
— ki. —
niii,
;
; in
blooming, gedkasi wa ubah- foim of a ball, kus.
naya. folk or folks, re., dad,— ki.
flow, v.i., bah, dadi the bucket ; follow, v.tr., ra', so ra', radi,
flows (leaks), baldigi wa da- ninka radkisa gur daba ; v.i.,
walwalka dunida.
flue (soft down or fur), re., yilih, food, re., sor, — ti, 'uuno, — adi,
— di. sabbar, — ki, masruf, — ki, ham-
flux and reflux, re., maujad, — di, bo, — adi, soryo, — adi.
mayad, di — fool, re., nin wallan,
looiish, a.,
bub ; v.tr., sleep flies the he plays the fooi, wa iss wal-
wretched, hurdo dad hun wa wallaya.
daaisa he was fain to the — foot, re., 'ag, — ti from head to
—
; ;
feet
;
ban, —
,
the —
; ;
1 —
forest, n., dud,^ — di, sharer, ki,
imisad whom
sisai? you are mel shareran, meshi share-
— kuma or aya ku leh?
? raid plant a —
; , shareri.
conj.,do not meddle with him, wah sheg,
foretell, v.tr., fall,
for he is a cheat, ha ra'in wah sheg, — nin
foreteller, n., gi,
niiika, wa nin hiyanahah. wah shega.
forbear,
—
v.i.,
to swear, iss
(abstain) iss
ka da
ka da
darta,
; wah sheg, gi.
foretelling, n.,
hallai ; that girl has
forfeit, v.tr.,
—
forbearance, n., (patience) dulha- forfeited her honour, gabad-
dasho, adi. — dasi namuskedi hallaisai.
forbid, v.tr., u did. forge, v.tr., tun ; forged, tu-
forbidden, a., wah ula iss didai, man.
wah la iss ka hukumai. forget, v.tr., Uaw, Uow.
force, n., — adkan,
(vigour) ti, forgetfulness, «., ilowsho, — ihi.
tag, — —
ti; (violence) hog, gi, forgive, v.tr., 'affi, samah.
hasab, — — adi —
—muhimb,
ki; the —
ti, ;
forgiveness, n.,
—
'affi, gi", samah,
(power) samhad,
—— £.
ital, of di, or
truth, italka runta ; v.tr., fork, n., mud'a', 'ihi, faudal
(oblige) hasab, muhuni obtain faroleh.
by — , — down,
dufo, so dufo ;
;
God) ninllah
forsaker, w.,(of na'ai. ki, di.
forswear, forswore
v.lr., dafir doro, — liehad, — fowl, n., adi, di.
dawa'o, — a
;
—
;
,
naftisi, or wa nin iyo nafti ;
ward, ninki an horai u so'o- v.tr., (set at liberty) sarrahi.
nini, dibu u so'oda ; from this free-will, n., hushi, — gi,
time —
gortan inta ka dam-
,
freeze, v.tr. and v.i., baraf ka
baisa. dig ; cold freezes the water,
foul (see dirty). gabadanadu biyaha baraf bai
foulness, n., doro, — adi. ka digta water freezes, biyu-
;
—
.
p 2
FUN 212 GAS
funk, v.i., bah cause to ; — , baji. gall, w., (bile) 'ameiti, —di (ran-
—
;
—
;
hi.
gape, (yawn) afka kala had,
v.i.,
af ka kala hai.
gapins, n., af kala had, ki, af
— —
kala hais, ki.
G. garden, re., beir, — ti, bustan,
ki ; v.i., hagaf
gabble, n., (loud talk) daudar, gardener, re., hagaf, ki, nin —
ki. beirta hagafaya.
galib, —
gad
— dameira ki, gargle, gargarism, re., luhluhasho,
fly, re.,
for
women, du, —
;
nag dono — a
;
him, ; of
u gurai. la'ag hado he gets the praise
gathering, n., ururis, ki. — of all the world, isagu aman dad
;
isha ku ku
'adai, indo tol. an ku farahno he got a good
dero, — adi
;
gazelle,
der, —ki Semmeringe'she —
n.,
—
; servant, hadan wanaksan bu
lehyahai; I could not him —
'aul, — — ;
so sar,
;
generous man, — a., dehsi, gi, nin from my room, ahalkaiga ina-
dehsiah, nasab, — ^ki, ron. mada dibadda uga sar — the
hod, —
;
hodo, —
genitals, n., dihi. -^ away, v.i., yur he gets !
;
—
GET 214 GIV
down from, ka deg, ka so deg giant, n., ran. der, ninki dera
— from, v.tr., ka so bihi,
;
— ki.
ka deg ; —
out, v.tr., dibadda gild, v.tr., (cover with gold) biyo
u sar out — that naU, nrns- dahabah mari.
markas ka so
;
;
— gird, (bind round) gunti
v.tr.,
give, u
v.tr., bihi
si, — dib,
ninka beini —
;
— — di.
banai, ka bai'd notice, — glisten, glister, glitter, v.i., dalal.
;
— —
;
lub.
I gave way to his wise proposal, gloomy, a., hulubsan ; be —
tranadisi fi'anaid ban degais- ^ulubsanaw.
tai he gave way to melan-
; glorify, v.tr., aman ;
— yourself,
choly, iss hulbiyai the ground bu.
gave way under my feet,
;
diistai ;
—
away, na' he gives ; v.i., olol ;
glowing irons, bir
all away, wa wada na'aya ololaisa.
gidi I gave up my money
; glue, n., habag, — ti ; v.tr., ku
for la'agtaida wan ka
lost, nab.
samra ; they gave him up for glutton, n., 'anda der, — ^ki, hun-
dead, ka hustai ; back — guri wein, 'ir wein.
again, 'eli, so 'eli, u 'eli, dib gluttony, n., hunguri weinan,
u si — into his
mind, tala-
^
for, dafi ;—
do not ; gnash, v.i., jirihso; v.c, kaga
— ka 'esho, u did off, —
—
,
out, — over,
;
—
gether, iss ra'a ; let us to- — back, noho ;
— back with, ;
la
gether, an iss ra'auo ; I cannot noho he goes back from his
;
—
—
;
will
—
;
ma'awinad u ka' ;
— for the
baidaya, or dauga hun bu governor, serkalka don or u
habsanaya he goes astray, yed he goes for a robber, tug
wa iss haliainaya they
;
;
— ba la moda
;
—
ing, barashadisi wa wadanaya up and down, dul iyo bos ba
— from, ka tag he goes from ;
;
a he — —gi a she —
orgi,
;
ki.
;
to, tag, u ;
— naw, fi'anaw, samo be ; —
GOO 218 GRI
di
iM, saman, — horse, ma'idal, —ki; ;
whitish
goose, M.,badag, —
^ki.
adi.
uahwi, — a — wind,
;
, ;
(hold in the hand) heji, habso. greet, v.tr., (salute) baridi, salam.
grass, n., gedo, — ihi, 'aus, — ^ki, grey {see gray).
—
— ——
dihi, di, daremo, adi, dog, gridiron, n., (stick used instead of)
ti, gi. solai, — gi.
grateful, a., abalgudah ; he — grief, n.,weirweir, — ki, human,
abal u hab, u abalgud, abal- — ti, hulub, ki, — sile'i, i'hi.
mari. grieve, v.tr., ka hulbi, weirweri;
GEI 219 GRU
that grieves me, wahliasi wa gana' adkanaya; I easy, —
iga hulbinaya v.i., hulub, ; haulyari ban haba that boy ;
— poor, wa
what — have you for believing dagagowbaina
;
; that man
that 1 inad wahba ku rumai- grows ninkasi bodanow-
rich,
satid sal mad u baisata ? it is baya boil grows ripe,
that
the —
I went upon, wa ka
;
wa lulonaya; he grows
— ^ti ; —*vork,
,
wa dohonowbaya, or doho-
grow, bah, so bah ; the
v.i., minu ku koraya he grows ;
fol humanaya ; I —
if I stay longer, halkan wan weary with the boys, inamada
ku kori, hadi an si jogo or wa ku dalaya he grows well, ;
ihi
gum, n., (the hard, fleshy sub- — of — —
animals, dogor, ti ;
;
— — —
, bahbah, ^hi a kind of ; — halloo ! int., 'ar ! 'ar ! war war !
hanjo,
—
adi; liquid , duh- — hoi! ...
sin, ti ; take the liquid — hallow, v.tr., (make holy) hodus
—
duhso a ;tree, mudayo or u samai, hodus ka dig ; be
—
murayo, adi. hallowed, samo.
—
gun, n., bnnduh, hi — powder, halt, n., (a stop during a march)
barud, — —
;
shakamad, — di.
hautamai. hamlet, n., bulal, — shi.
HAM 221 HEA
hammer, —iM.n., dubbai, harden, v.tr., (make hard) adkai.
hand, — the
n., ga'an, ^ti; right hardness, n., adkan, ^ti. —
— midigta the —
, left , bi- hard-hearted (man), a., nin 'alol
dehda he has —
;
hand, u dib
v.tr., you harm,
(give) wah —adi; ;
n., yello, v.tr.,
handkerchief, masar,— —
n., ki. gi-
handle, dab, — n., haste quick
ki. dahso ! (be !), !
kofiad, —
a.,
hang, alah
v.tr., deldel, — ur ku — ;
v.i., (be feeling of , talo, adi.
heal, v.tr., buksi, u buksi or hell, n., 'adab, — ti, nar, ^ti; —
boksi be healed, bukso. fire, dab 'adabed, dab nared.
;
'awi-
hal, abbal, ka ahbal ; v.c., nad u ka'.
mahasM. helper, n., 'awis, — ki, hiUya,
hearing, n., mabal, — — ki. yiM, 'idan, — ki.
heart, n., wadna or wadnai, ^ihi, hem, n., damr, — ki, serji, — gi.
—
halbi, gi, 'alol, — shi. hemorrhage, n., diggi hawtankisi.
hard-hearted man, «., mudal, — hen, n., digaga, di, luki, —
di, —
ki. tujad or tijad, ki. —
heartless, a., wadnala. henceforth, henceforward, ad.,
hearten, v.tr., (animate) gesinimo manta dabaded.
uyel. her (see Grammar),
hearth, n., mufo, — adi. herb, n., ged, ki. —
heat, n., bur,— ki — ki, kul, ;
herd (see flock),
(make warm) kulnlai.
v.tr., here, ad., haggan, halkan, me-
heathen, —
n., (gentiles) galo, adi. shan.
heave, up) sarai u had,
v.tr., (lift aminka dabadded,
hereafter, ad.,
lal ; v.i., (pant) ninrag. badda ka dambow.
heaven, n., janno, adi, 'ir, ki.— — heritage, n., dahal, — ki.
heavy, a., 'ulus, 'usla. hermit (see eremite),
heaviness, n.,
—
'ulais, — ki, 'ulus- hero, n., nin diran; be a — , di-
nimo, adi. ranaw.
hedge, n., od, di. — herpes, n., (tetters) 'ambar, —
hedge-hog, n., hidig, — ti. hesitate, v.i., ka jog.
^ti.
ti ;
;
let go his
wa buhda. — ninku wa get —
—
,
layan, —
;
hind, n., (part of the arm) 'udud, throat, isaga o bilawM horta
— di; lug,—ti.— leg, kaga haya I him but a —
— me,
;
bah, —
hint, n., (signal) hi. hole, n., boran, — ti, dalol, — ki,
hip, (haunch)
M.,
— sin, ti. god,—ki, hog,— gi, galsho,—
hippopotamus, — n., jer, ki. adi.
— afi;
hire, »., kiro, v.tr., kirai. hohday, «., ayan, — ti.
—
! !
shoe, na'al, ;
ti.
dehsiah, dehsi, —
;
ki. yaiyai.
,
hoop, giringir, —
«., hot, kulul, kulail,
ti. wein a., hiir
gulai, — be — huri
;
hope, sugnin, —
n., my — sa'ad badked a quarter of an
ti ; ;
wooden—,gembissa, ti;
sugaya.
;
ku ka hayan
i$s kaga — ahal or iss
;
front, horti,
;
yalin or ka kala hayan. iss hovel, (shed) wab, — bul, n., ti,
white hai, gi —
red — wallan dunida joga or Ebbo-
ashkar, or ashkir, ki black
,
— ;
— old
;
;
it thither ? halka ila halkoi
HOW 225 HUT
imisai iss u jiran ? far it is — hunch, n., (a knock with the fist)
thither halkasi foga
! long ! — tantomo, tumujo, adi; v.tr., —
have you been here ? imisad (push) rih.
halkan jogtai? long will — hunger, n.,' gajo, — adi — ; fit,
— —
you abuse my patience 1 imisan gaja hun, di humaid, bar-
ku daft —
—wahhasi
? is that ? had, di.
wa side? tell me I 'may hungry, a., gajaisan, ninki ga-
speak to him ? i sheg an u si jaisna hu is always had —
knows —
; ,
i
however, ad., si kasta it be, —
si kastai ahato or nohoto
;
— — degdeg u habo
hull, n., (husk) holof, ti, jidif v.tr., v.i.,
or jilif, — ^ti, laf, ti. degdeg.
;
hum, v.i., (buzz) hin, guh. hurt, »., 'awar, ^ki, hon, — —
ninnimo, —
ti,
humanity, n., adi. —
nabar, ki; v.tr., 'awar, ha-
humble, a., amusan. nuni, hon yel; v.r., hon 'iss
humbug, w., (sham) halalif, — ti yel a.,; 'awaran be ; —
v.tr., halalif ka shub. 'awaran or 'awamaw.
humectate, v.tr., yar ho. husband, n., nin ahalleh,
humour, n., (of tbe body) de'an, hush int., (silence !) amus
—ki (of the nose) duf, — ki, amusa
! !
— —
!
;
hysena, n. — didar,
—^riM spotted
; striped , imitate, v.tr., (copy) mid u eg
to resemble)
ki, habal farai, samai (endeavour
— 'andader, — — dur-
; ;
—ti.
—
hand, ki.
idiot, «., dohou, — ki, bahahim. impenitence, n., taubad or tobad
idle, —
a., 'ajis, wah- ki, 'ajisah, laan, — ti.
ashur sar.
ignorant, a., ohon darran, ohonla, impossilile, fl-., la ma kar, lama
arur,— juhula, — ti, ihi. karo ; it is — , wah wa la ma
hnn (bad) buka (sick) karah.
ill, a.,
be — humaw , that boy
;
an — , fil.
;
INO 227 INH
inoantator, n., nin wah fala, nag individual, n., hof, —
ki, 'id,— di.
wah l^sha. India, n., ard al hindi.
incapable, n., (of fighting) hashin, Indian, n., hindi, gi. —
— ti, nin hashinah. indocile, a., 'asi, — gi, 'asiah.
incense, n., hanjo, — adi, foh, indolence, —
'ajisnimo,
hi, ha', — ^hi. indolent,
re.,
lohna. — ki.
Q 2
INH 228 INT
— —
integral, a., daman. laho or usloho, adi long
intellect, intelligence, n., ahli, —
hidmo, ^ihi, mindi'ir, ki.
;
joiuing, n., issku daran, ^ki, iss — jowari or jowaree, n., (kind of corn)
ku samais, ki. — hadud or harud, — — ^ki; plant,
joint, n., hubin, —
ti, fanah, ^M — kassab, hassab, — — ki, salol,
he has put his arm out of — ki.
g^a'antisi wa fiiduhdai.
joke, ??., kaftan, — ^ki; v.i., kaf-
tan, 'ayar.
journey, n., kabadai,
—ki — ihi, sod'al,
K.
hnlf day's — daldala-
sho, — ;
—
sanunad, —
;
gedi,
d'al.
— gi ; v.i., kabadai, so- kahri or curry,
— hawaj,—ki
stuff, make
n., di;;
joy,
rain,
joyfulness,
— ti,
«.,
farahan, — —
badad,
^ki,
ki,
far-
the — sanunadda samai; mix
— with sanunadai.
,
rice,
had, — di, raho,—adi. herab, —
keel, n., (of a ship) ki.
joyful, badadan, ba-
joyous, keep, haboho, hai, haiso, ;
fogai,
^ki ...
badi or badbadadi.
;
— off,
'eli
down, hos u hai; — under
; ;
— hisab, — —
;
jump, bodo, —
11., botin, — adi, ti; key, mufta, —
n., hi,
v.i.,bod. kick, — man, —
n. of lad, ^kL
ku daran, —
;
jungle, n., —
(desert) 'idla, di, —ki — a muleof horse, ass,
— miyi, —
;
gi.
KIL 231 LAO
kOl, v.tr., dil, nafta ka had, kaga knock, the door) gara',
n., (at —
'ahbal, ka kausi,
— ka kudi. hi — with
a club, gagab,
kiln, n., mufo, adi. gi,
;
kau, —
di v.tr., gara' ;;
—
kind, a., (good) wanaksan, tol- down, btdai, ka dufo, gagabi,
mon; w., (sort) al'n, — ki, tol, — ka kausi.
ki of the same
; — , iss ku tol, knot, n., guntin, ti, gunti, gi,— —
kindness, n., ja'lan, — ti, wanag, —
gar, ^ki; v.tr., gunud, garai,
— gi, tolimo, — adi. garaiso.
kindle, v.tr., sMd. know, v.tr., garo, ogow, ohon,
kindred, w., (kin) hidid, —ki; og I do not
; moji v.o., — , ;
— man,
—
kingdom, n., mulki, gi, nin ma'rufah.
;
yo — gi
'ari,
;
male —
,
godir,
kitten, dinad yar, —
n., — di, aid. — ki.
; ,
—ki
;
ragai.
lance, n., (long spear)
,
—
—haul, —
adi. law, n., ki, hainun, ki,
lantern, n., fanus, — ki. hai'd, ki.
lap, n., dab, ti. lawful, a., halal ; make him —
lap, v.tr., (lick up) rah. halalai.
LAW 233 LEO
——
lawfulness, «., halal, shi. learn, v.tr., baro, digo.
lawsuit, n., da'wadf di. learning, «., bamin, —
dig; —
^ti.
lay, v.tr., (place) aside, least, a., ka wada yar, ugu yar.
dah, daho, digo; — away, reb; leather, n., hod, — ki, jan, —
— open
before, muji, tus out, harag, — ti,
— dusha ka sar —
over, on,
;
leave, n.,
gi".
(permission) fasah, —
ku reb — down, u dibo —
;
hi.
—
; ;
lead, «.,
; ,
— ti.
leader, «., (of the prayer) imau, left (hand), n., bideh, — di; to
— ki.
— — the —bidehda;
, — handed,
leaf, n., 'alen, ti of a palm- gurai,— gi.
— —
;
me see, —
kaleh, intas leh eg father
speak, ha hadlo — be ;
;
— manner, ;
kaleh, sidi
;
ki ;
(an epistle) warhad, — di. ja'ashahai? do you — ma it?
banai, sin, iss ku sin.
level, v.tr., ja'ashahai or je'eshahai?
level ground, n., ban, ki, gegi, — likely, ad., (probably) malaha;
— di, tamuh, — di, mel tamu- he is —
to die of hunger, ma-
hah. laha gaja dili donta; we are
liar, «., beinaleh, — ihi, beina- — to have war, dagal bainu
was, — ki. downahai.
—
lieense,«., (permission) fasah, hi. likeness, n., ekan, ti. —
lick, v.tr., lef. liking, n., (inclination) having ;
lid, dabol, —
n., hadub, — ki, ki, the same —
iss ku talo.
—
,
linen, n.,— dar, ki. lobe, n., (of the ear) dahal, — shi,
linger, v.i., rag. degta dahasheda; upper part
—hi male — — htirdan or huijan, —
—ki libah,
lion, «.,
female — — ;
gol, shi.
, ar, of
lock, «.,
,
huful, — ki.
^ki.
ayah, —
; ,
lip, bushin, —
n., ^bin, — ti, ti, locust, n., koronkoro,
famr, — ti. — adi.
^hi,
— hi,
gaban ; wl., wah hoga or wuh haid, — ki'.
—
gaiso. it since? imisa ka dambayai
— of camels,
——
• liver, n., ber, ti ; or dambaisal?
waslado, ihi. long, ad., —
ago, beri horai not
— Jong before, ayamo dowed ere
;
— —
;
do you —
; ;
— ki a —
of sugar, fud sun-
let me — at the ship they
;
korah.
;
ja'alan. di.
low, a., hosai ; be —
hosai ad., , ; magnanimity, n., raganimo, —
hos, hosta ; speak hos u — , adi.
hadal. Mahometan, n., muslim, — ki.
MAI 237 MAR
maid, n., gabad, di, ugub, ^ki, — — mangouste (greyish-red), n., shau-
gashan, ti. — shuga, —
^ihi; (red) sogur, ki^ —
maim, v.tr., adin go a., adin manlfind, «., dad, ki, —
la.
;
—
;
sawirantahai.
lab, hodah. marble (for playing), n., fatari;
maledict, malediction (see curse). —gi; fatatir, — ^ti (^Zm?-.).
malefactor, n., layan, ki. — march, v.i., so'o, talab, baid v.c,
malevolent, malignant, a., hamiti, so'odsi, talabi; n., so'od, —
;
^ki;
— hamitiah, hamitigaha.
gi, talabo, — adi.
malevolence, malignancy, n., ha- mare, n., genyo, — adi.
midnimo, — adi. mark, «., 'alan, — ki, astan, — ti,
mallet, n., (.wooden hammer) hori sumad, — di, hanjid, — di; v.tr.,
dubbaaL 'alamadi, sumad.
malice, n., histi, — gi. market, n., suh, ^hi. —
man, nin, — ki, rag, — gi he marriage, «., gur, — ^ki, giirsad,
is
n.,
— wa gad madow-
grown a
;
prudence, wisdom,
of married, a., gUrsadai
— woman,
;
— nin faridah —
;
mass, n., (lump) fud, —ki (heap) if it — be, hadai jiri karto
tul, — ^ki.
;
if I ^
match, «., (lucifer) haraf, ki, — meat, n., Mlib, ki, jimid, ki, — —
kebrid, di.— 'ad, — ki, mnhmad, — di, kum-
mate, «., (companion) wehel, ki. — bis, — ki, jid,— ki; fat of —
maternity, «., hoyanimo, adi, — barur, ^ti. —
matrice, n., (womb) rimai, gi, — meddle, v.tr., ga'an geli.
ur, — ^ki. mediate, v.tr., ga'an geli, heshisi,
matrimony, gur, ki.
n., — tali.
matter, »., (pus) de'an, ki, ma- — mediation, »., beskis, — ti, talo,
lah, — di ; (cause) sabab, ^ti,
— — adi.
ed', — di; what is the 1 eddu — mediator, n., taliya, — ihi.
wamahai? ormahadlehdabai? medicament, daimo, adi. n., —
I make no —
of it, yelkisa medicine, n., dawo, adi, sa- —
—
!
— —
gan, ki the man at the ; meditation, n., ^ki.
,
age of —
gad. madowbai.
,
medley, n., iss ku daran, — ki,
maw, n., (stomach of birds) bog, meek, mild, a., habow.
— gi. meet, v.tr., la kulan o.i., iss
maxim, n., mahmah, — di. urura.
;
MEE 239 MIN
meeting, n., kulan,— ki, shir, message, n., war, ki. —
ki, urur,—ki; have a — , shira, messenger, n., war had, — di, war
so shira. kena, — ihi.
m elan chol y,w., wahan, — ki,hulub, Messiah, elmessieh, Kristos,
— ki. 'Issa el messieh.
n.,
—
,
'ana riad ;
of goat,
mentioDj v.tr., sheg ; do not — fresh
;
camel's hor, ki ; — —
ha ba shegia. sour , —
,
kish,
yello, — adi do some — , wah ki; leathern kishad, — purse, di.
wano, —
;
—
;
walah, hi. —
— —
——
naisa? ad., once mar kaleh; , much, a.., badan as so ; ,
no — never
, in, iuta ka , inta, intas, inta o kaleh.
dambaisa. mud, n., dohbo, — adi, dohbo ha-
moreover, ad., well ba. redad.
morning, n., aror, ti, subah, — muddy, a., dohbo badan, saboh
— — ;
——
saka early —
ihhi this place, didi, gi.
kalah, —
; , ;
— gi.
badaa. mushroom, —
n., warik, ^ti.
beira, —
;
—
moustache,
,
gi.
mad, — di ;
give a — , 'antuji. my, p.prn. (see Grammar),
move, v.tr. and v.i., dahdahah, mystery, n., wah an la garan,
baid, du, durug, so'o, lul, wah an la karin.
walah ;
—
from, off, ka baid, mystification, n. uggoyo, — adi.
ka diirug, ka du, ka so'o.
NAI 242 NEW
N. neck, TC., hor, ti. —
necklace, »., horhid,
—
— ki, kul,
nail, n., (of the finger) 'iddi, — di; shi, jilbad, di.
iron — mismar or musmar, need, ra., (want) dan., ti, tabalo, —
— —
,
nape, n., (joint of the neck) sa- negligent, a., mog, mogai.
gan-madon, — ti. negotiate, v.tr., deh-gal.
sheko u mari, u
——
narrate, v.tr., negro, »., sawahili, gi, adon,
shekai. ki, — ti, bidai, ihi.
narrative, n., sheko,— adi. neigh, v.i.,
—
danan ; neighing, n.,
narrow, a., 'edidi. danan, ki.
—
narrowness, n., 'edidi, gi. neighbour, «., deris, — ki.
nasty (see dirty), neighbouriiood, n., derisnimo, —
nation, habUo, —
n., adi. adi,
nativity, n.,dalnin, — ti. neither, ad., midna.
natural wa'al, —
child, n., ki. nephew, n., inanki or ina walal-
nature, dunyo, — adi; (temper)
n., kai, walalkai ba dalai, wala-
abur, — — ^ki, ^ti. shai ba dashai.
naughty, hun. a., nest, «., bul, — ki,
nausea, yihyihsi, —
n., gi. net, shabak, — gi.
hunduT, —
11.,
next, a., dow, sokai, Mga tlie none, prn., midna, middina.
— house, ahalka sokai dow or
;
— adi.
sMshaiya i shag I will do noose, v.tr., suryai.
better — time,
;
sinso,
nice, a., bahsan, ad, dor, shuban, iss ka tir, iss ka simi.
wauaksan. nostril, n., dul, — ^ki.
—
(sum) tiro, adi a certain —
— ki. daur, — ^ki.
;
—
nomad, ad. and «., rer gura,
gi Somals are a people, — oar, «., seb, — ki.
;
dadka Somalied wa dad an oath, n., dar, — ti, iman, — ti, ah-
mel la ku badin. di,—gi.
E 2
OBE 244 OPE
—
occupation, n., haul, sbi, sbu- — beri horai, wa horai, kolki
hul, —
ki. horai, kolki ; it was beri — ,
bai nobotai.
— , — ; it is all , gidi
ocean, n., bad, di. wa ku wada mid
iss it is all
of, off {see Grammar), your money into the river, gidi
offence, n., tahsir, — ti, dembi, — wa mid sidad la'agtadi dnr-
gi. durka ku ridai every mid —
offend, v.tr., 'ai. walba they eat another,
;
— ,
'unan ;
— handed, gar
offering, sadahad,
n., sadabad 'an keliab leh.
Ebbahai lo gubai. onion, w., basal, sbi. —
office, n., (place, ) hafis, — only, a., (single) keliab ; ad.,
ki. un.
often, ad., gor, kol, mar badau, open, v.tr., fur a., banan, fa- ;
;
,
'ehada-
galah, — —hi, liardad, ^ki. ahaid.
palm, «., (of the hand) baba'o, partiality, «., 'eho, — ;adi, 'eha^
adi, ala'al or ala'anal, — shi, sho, — adi.
saab, — ^ki. participate, v.tr., ha'ibso.
palpitate, v.i., ror. particle, m., in yar, — — ti, aid.
palsy, «., 'urian,— ki. partner, n., mnshrik, — gi.
pan, dawa, —iM,
n., party, n., (faction) holo, — adi.
panca, bankad, —
n., di. pasha, n., basha, — ihi.
pant, Mnrag.
v.i., pass, v.i., daf, mar he passed by
Mnrag, —
;
—
by the side, ges ka
parallel, a., siman ; they are — mar ;
—
;
lun, — ^ki.
».,
patch, v.tr., kar; «., karrin, — ^ti,
go, —M ;
(party), take his — dulbado, kadso.
la mel nobo. patient, a., dulhadasho badan,
part, v.tr., (partake) haib, kala kadsileh, sugiunleh.
go ;
— -with, kala gosta. patriarch, n., batriyark, — gi.
PAT 247 PEE
patron, n., abban, — ki. penitence, n., tobad, — di, ala'al,
pause, n., nasad, — ^ki. — ki.
paw, ra., baba'o, — adi. penitent, n., tobad-ken, — ki, ala-
pawn, n., dibasho, — adi, rahmad, 'alsau.
—di; v.tr.. rahan. pensive (be), v.i., wahan.
pay, v.tr., bihi ; «., (payment) pensiveness, n., wahan, —
—
def, ti,
— ha^ai, gi, musha- penury, n., 'aidnimo,
ki.
adi. —
baro, — adi. people, n., dad, ki. —
peace, nabad, —
w., di ; heshis, pepper, n., filfil. shi. —
ki, barah, —hi be — ; in , na- perceive, v.tr., arag, daren.
bad gal,' nabad hab, nabad perfect, a., dan; the work, —
geliyo they are living in — shuhulki dama.
damad, —
;
;
— perfidious, a., mahawiah, dadka
tween them, v.tr., nabad hado, daga.
heshisi, nabdi. perforate, v.tr., daloli, ku maroji.
peak, n., 'aro, adi, fih,— hi. — perform, fal; he performs
pearl, n., lul, — ki. his duties,
v.tr.,
dantisa ad bu
peasant, n., rer miyi, gi.
pebble, n., dagah dihed,
— — ki,
habta.
perfume, n., udgon, ki ; act of —
hnniroh, hi. — perfuming, unsi, gi; of — —
pedler, n., kabadai, — ihi. incense, umis, —
ki; v.tr., nd-
peel, n., (rind) dir, —ki ; v.tr., gonai, nmi; v.r., iss udgonai,
dil, dir the act of peeling, di- nnso be perfumed, udgonow ;
rin, — ki.
; ;
it is perfumed, la udgonai.
peeled, a., diran, perhaps, ad., malaha, mindah,
peevish, a., hun. sow, show.
peg, v.tr., (fasten with a peg) —
peril, «., 'absi,— di, bahdin, ti.
hulyad, — ;
—ki
perspiration, «., didid, being pick-tooth, n., findi'il
—kigfura,—
; ihi,
in — , hursan, dididsan. picture, «., sawir, ; v.tr., sa-
— meat,
;
—
(the pillage), to him, meshu ugu sarraisa
pillow, w., barkimo, adi ; a — isaga leh a trodden by —
wooden — barki, — gi. camels, gelgelin a
;
— out of
pimento, «.,
,
— in r
clean
irbad, — di sabo, — a — prepared
;
pin, «.,
mil.
; hair — , har- dirty,
on a camel small for
di ;
children,
pincers, «., birrhab, — ki. guro, — adi.
pinch, v.tr., hanjidi «., hanjido, place, v.tr.,dig — rar; on, sar,
— adi.
;
pit, n., — —
gun, ^ti, 'el, ki, gof, ashtako, —
adi ; make a —
— god, —ki; — of the
ki, gar u shego.
stomach, labho, — adi — of plait, n., (a fold) dubnin, ti; — —
the knee, hagal, — shi — ;
uahsan be
pitiful, a., nah. — plank, — alwah, —
n., loh, hi, di.
—
,
—
;
ha.
—
ki, walo, — adi. police-station, n., tsboki, gi.
play, v.i., 'ayar, jalbebo — at policeman, n., askari, — su-
cards, turub 'ayar, la walaiso
;
;
baihi, — gi.
gfi,
— —biyadog,
pliable, a., (flexible) lilaisathe pondj pool, n., balli, gi,
—
;
usM
stick, lUaisai. — —biya
ti, ga- gal, ^Lhi,
pluck, with
v.tr., (pull force) SO len. ki.
jid — the off plume feathers, poop, bar dambai, —
n., ki.
aid, —
;
— adi; ku
v.i., bus, muhur; da', pork, n., dofar, ki. —
v.tr., muhuri.
husi, porringer, n., hobad, — di.
pock, n., — — mark,
furuh. hole, port, n., (harbour) dekad or de-
furuhdon, — —
;
or wa jiri kara.
pointed, a., flhan.
— — post, n., dabal, ki — —
office, ;
Ebbahai mel
powerful, a., huwad leh. walba wa joga or wa ku hadir.
pox, TO., (small- or chicken-pox) present, n., (time) aminka, iminka;
— —
— —
ged 'anod, ki, fanto, adi, (gift) hadiad, di, sin, ti.
, luggo. u
preside, v.tr., sarrai, u tali,
prate, prattle {see babble), president, to., taliya shirka.
pray, v.tr., bari, do'ai or du'ai, press, v.tr., 'adadi, dis, tuji, iss
du'aiso, tuko, so tuko ; for, — ku tuji.
u tuko. pressed, a., disan.
PEE 252 PRO
pressing, n., 'adadis, — ki, disin, proclaim, v.tr., war gei, ogaisi.
— ti. procreate, v.tr., dal, yelo.
presume, v.tr., (be confident) iss procure, v.tr., u hel.
faui. prodigal, a., Inmai, nin lumai.
presumption, n., fan, — ki, amar prodigy, n., iimur, —
ti, yab,— ki.
nol, ihi, a.
probably, ad., malaba. prophecy, nubnwad, —
n., di.
proceed, v.i., so'o, hor u so'o. prophesy, wah sheg.
v.tr., fali,
process, n., (suit) arin, — ti. prophet, nebi, —
»., gi.
PRO 253 PUT
propitiate, v.tr., heshisi, 'ada tir; pufif, v.tr., (blow) afuf, bufi; (pant)
— for,tobad ken. v.i., Mnrag.
propitiator, n., hof heshisiya. puffing, n., (short breathing) hin-
prostitute, «., dillo, adi, haha- — rag,—gi.
bad, —
di; hahabo, —
Tia.{plur.); pull, v.tr., difo or dufo, jid, jid-
v.tr., dillo or' hahabad ka dig. wad
jid, — me, to so jid, so
prostrate, v.tr., berka dulka u wad ;
— from me
;
to . . ., si jid ;
sar. — up, kor u jid.
protect, v.tr., ilali, jir, karaw. pulsation, n., dahdahah, — ^hi.
— horta dig
before, horaisi, question, n., (query) sual, — shi
— dambaisi, dabadda
after, v.tr., sual.
;
dig — between, dehdoda dig quick (be), v.att., dahso, deg deg
— g^daha
;
—
;
upon, sar
on,— gi.
more, kordi — one over the
; ;
sarsar; — out
;
hudun, —
putrefaction, n., ki. quietude, n., nasasho, — adi.
putrify, v.tr., hudini ; v.i., hudun. quill, n., bal, — ki.
quit, v.tr., da, na'.
quiver, n., (for arrows) gaboyai,
— ihi.
Q. quoit, n., (palet) lif or luf, —ki
—ki; play at — , luf, lif la ayar.
;
'adaisnaw,
'il,
'ilow, 'is
v.i.,
ho,
— di. 'il u hab, u surun — 'il ;
rancour, ur humo, — —
— ki
«., adi. reason, n., (faculty) miyir,
range, n., (of mountains) har, — —
(cause) ed, sabab,
di, ti.
;
recover, v.tr., mar kaleh hel or regret, n., 'ala'al, — ki, homa-
don ; v.i., bokso. mais, — ki, ur ku talo, —adi;
recreate, v.tr., 'ayarsi, jelbebi. v.tr., u 'ala'al, iss hanuji,
recreation, n., jelbeb, — ti. bomamai, nr ku talo.
rectify, v.tr., humati u aig, ba- regular, a., bun.
gaji. reign, v.tr., hukun.
rectitude, Ji., bagag^, — gi. rein, n.,
— hakamai, — ibi, 'ainan,
red, a., 'as, gudud. ki.
redden, v.tr., 'asai. reiterate, v.tr., hadalka ku nobo.
reddish, a., 'asusleh, owlan; — reject, v.tr., eri, na', iss ka na',
colour, 'asus, — ^ti. iss ka tur.
redness, «., 'asan, ^ki. — rejoice (see cheer).
reduce, v.tr., din, yarai ; (to bring relapse, v.i., (fall back) baddana
to a state or condition) ka dig, ku kuf.
ka samai. relate, v.tr., (tell) sheg, u sheg,
reed, dur, — —ki, ti; a white ka sbekai.
— ,
71.,
'aus —
salol, ^ki, jara', — be related to, v.i., big.
'ihi. relation, relative, n., higal,—ki,
re-establish, v.tr., so 'eli, ku so ga'al, — ^ki, higfto,— adi, holo,
^eli.
—
— adi.
refection, n., afar, ki. relax, v.tr., debi'.
refine, v.tr., (purify) mir. release, v.tr., so furo.
reflect, v.tr., hnbso, alosbada la relegate, v.tr., masafiri.
tasbo, iss weidi. relegation, n., masafiris, — ki,
reflexion, n., bubsad, — ki, relent, v.i., diman; the heat re-
reflux, n., 'ari, — di. lents, hurki wa dinmaya,
reform, v.tr , aburta bun bagaji relief, n.. Ml, — ki.
or tosi. relieve^ v.tr., hili, 'awin.
refrain, v.tr., (repress) jarra bar, religion, n., din, — ti.
tababar, amal bun iss karaw. relish, n., dadan, — ^ki ; v.tr., da-
refresh, v.tr., habowji. dami.
refusal, n., didnin, ^ti,
—dafirad, rely upon, v.i., iss ku balai.
— di, inkirad, —
di, remain, v.i., had, jog, jogso —
refuse, v.tr., dafir, did, inkir. behind, dambai; with, la — ;
——
montli) dnfan, ki (in the ;
hanib.
teeth) findi'il, ki ; picls: off reprove (see reprehend),
the —
findi'ilo.
, reptile, n., bahal hosai, wahha
5?emove, v.tr., diirki, du, ka du, bog ku so'da.
fogai, shuhulkisa ka liad repugnance, n., (of food) balaf,
v.i.,durug, gur, ka baid, ka ki, yihyihsi,— gi.
durug. repulse, v.tr., durki, huruf, eri.
remuneration (see recompense), repulsive, a., bas.
— — —
rend, v.tr., dUa'i, jeh;
pieces, jehjeh.
into reputation, ».,
namus, ti, — mamus,
—ki ; of
ki,
good —
ti,
s
RES 258 BIG
resurrection (the),
ti.
side,
v.tr., dib u si, 'eli, iss ka 'eli, gesta midig.
heli, so heli. right, a., (not ci'ooked) humati,
reunion {see assembly), human, shuban; (up-
tosan,
reunite, v.tr., nmri, iss ku dar. right) hagagsan, tagan, wa-
revenge,?!., hisas, — ti, 'ollad, — di, naksan be upright, hagag.
;
BIG 259 BOU
—
round, a., hersan, kuriyaisan,,
road, «., darih, M, Mlin, — ki, gobaban ,
gobabi,
; make —
jid,—ki. kuriyai.
roam [see ramble), round, n., gobabin, ti, gobo, —
roar, n., (of the lion) jibad, — di adi, kuriyaisnan,
— ti ; ad., —
—
;
s 2
EOU 260 SAL
rub, v.tr., dug, mari — off the naw; make — hulbi, hulubsi. ,
hulub, —
;
haimin, —
;
sail, n., —
shira', —hi hi, shirah, ;
same, a., iss leh eg, o kaleh, iss not spend) ha bihin, ha ku
la, iss ku mid. ayarin.
sample, n., midal), — ki. saving, «., dahasho, adi. —
sanctify, v.tr., hodus ka dig be savour, n., dadan, ki. —
—
;
sanctified, samo ; hallowed be, saw, m., (tool) minshar, ki; n.tr.^
ha samado. jar, go.
sanctity, n., hodus, — ki. say, v.i. and v.ir., odo (commonly)
sand, n., amud, — di, 'id, — di; deh, sheg, u sheg.
salted — —'arro,— adi; —
, saying, n., mahmah, — di.
storm, 'iro, adi, sesa, sisa, scab, w., holof, —
sigo, — adi. scabbard, m., gal,—
ti.
ki.
sandal, n., kab, — ti; old and bad scald, w., (burning) gubnin, — ti;
— jan, — ti wooden — ha- — head, madah 'adai.
—
, ; ,
hon boksatai.
sash, n., (girdle) gunti, — gi. scarabeeus, n., (black and stink-
Satan, ra., shaidan, — ki, 'ifrid, — ing one) harwalwal, ki. —
ki. scarce, a., yar.
satiate, v.tr.., dergi; be satiated, scare, v.tr., (frighten) 'absi, baji.
dereg, deregsanaw. scarlet, a., gudud, gududan.
satiate, satiated, a., deregsan.
— scatter, v.tr., firdi; — on, ku
satiety, n., dereg, gi. firdi.
satisfaction, n., raho, adi, rahad, — scattered, a., firdisan.
— di. scent, m., udgon, — ki, ur, — ti.
scolding, n., dagal, — ki, search, v.tr., bad, don ?i., donin,
scope, 11 ,
(aim, end) dama', — hi, — ti.
;
gu,—gi;
——
scorpion, n., hangarara, — ihi, the beginning of cold
— — dair,
,
— ,
— — — dagnin,
scribe, n.,.karaui, gi. false , dag; false ,
shore, deji,
ges u dig —
w.,
rog —
;
—hi. aside,
sempiternal, a., dayim, silei' pen
;
— down, hor,
to paper,
;
— adi. a time,
sensation, n., daren, ^ki. — lafta tosi; — abroad, ogaisi;
sense, n., (good) garad, a — ^ki; he had — my mind against
man of — garadleh; (meaning) you, isagu wa igu ka
— goni u dig; —
'adaisi
ma'nai, —
;
,
ihi. apart,
sentence, (judgment) arin, — ti, aside,dah, doho — work, at
shahaisi; — away, la tag;
re., ;
gar,—ti.
sentinel, kor jir,—ki, kor — forward, horo u kahai,
horo u wad; —
re.,
kala kahai, kala 'eli, so', kala the horizon) v.i., the sun sets,
dabsi. horahdu wa
dahaisa ; out, —
so',
separation, — dabsin,so'din, ti, bah — upside down, rog ;
— ti.
re.,
be —
;
askar, —
;
nin la joga.
ki,
serve, v.tr., haul habo — God, sew, v.tr., — slowly, gata-
tol ;
Ilah'abud; la jir.
;
service, v.i.,
v.i.,
n., —
toLnin, ^ti.
SHA 264 SHI
shade, shadow, v.tr., hadai; n., sharpen, v.tr., lis, sofai, fih, dub.
—
had, ^ki; evening had — sharpness, n., af badnan, ti^ —
hodal, —
ki.
,
fihnan, —
ti.
ihi ; by the —
all
n., das,
(oast forth)
— ki, dukan,
kaga
—
rid.
ki.
sanow; n., hinrag, gi, oin,
— warah, — hi,
—musanow,,
heb, —
ti,
shore, sea-shore, n., ti. —^gi, —
bihimbih, ^hi.
short, a., gaban, yar.
shorten, v.tr., gabi, yarai, ya- —hi; short — (show)muh,
sight, w,.,arag,—gi;
habenno, — ,
good — fihan
,
— ti. long —
;
il der.
, il ;
hururuh, — rash, —
,
—gurhan, —
n., dawah, — hi, ki, hand) saheh.
orr,— ki, hailo, adi. signal, n., bah, hi. —
shove (see push), signature, «., saheh, hi.
show, v.tr., tus, so tus, muji; signification {see meaning),
n., — tusnin, ti, mujis, — ki, silence, v.tr., amusi; n., amusnan,
nmjnin, — ti. — ti; int., us! amus! amusa!
shriek, v.i., (shrill) dawah; n., silent, a., amusan be— , amus,
dawah, —
;
hi. amusnaw.
shrink, dib u jogso, nah. —
—du'un,
v.i., silex, n., (flint) ti.
shrub, »., hanan, — ki, daran, — silk, n., harir, ^ti.
— sin, n.,
,
dembi, — gi.
bukow, 'udur had. since, adv. and c, halkiyo gorti;.
SIN 266 SLA
weilalis, — — placed a
ti for
gibU, —
;
—
sing, v.tr. and v.i., gabai, hes.
— kugj^ti ; each side of the —
singer, n., gabaya, ihi. ges,—ti.
singing, n., hes, — ti. sky, n., 'ir, ki.
single, ffl., (sole) goniah, keliah, slab, n.,
— (a puddle) dirih, — di,
hud, hudah. didi, gi.
sink, v.i., deg, dus, ka dus; v.tr., slabber, v.tr., (smear with spittle)
deji, ka dusi. alyo muruh ku dadi v.i., ;
sip, v.tr., fihso ; n., fihsi or fuhsi, (drivel, slaver) alyo muruh iss
— gi.
—
ka buhi.
sir, 11., saheb, ki. slabberer, n., niu alyo muruh
sister, n., walal, shi — — in-law, wein leh, — ki, weina.
dumashi, — di.
;
sixth, num., lehad, kan. lehad. slate, n., (used in school) loh, —
sixty, num., lehdan, ki. — hi.
size, n., hiyas, ti, dumo', —
di. — slaughter, v.tr., gowra', kaga
skilful, a., fl'an, farsamo badau, kudi, ka kausi, kaga hawi,
wah haban eg. dil gowra', ihi. —
skill, n., farsamo, — adi, fi', — hi, slave, n.,
; «.,
—
adon, ki (mas.), adon,
fi'nan, — ti. — ti ifem.), bida or bidai,
•skim, usarka ka
v.tr., safai. ihi (mas.), bidad, di [fern.), —
skimmer, n., hudda, — ihi. sawahiU, gi. —
skin, n., dub, — ki, harag, — gi, slavery, n., adonimo, — adi.
san, — ti ; — sewn to carry slay [see slaughter).
SLE 267 SMU
slide, v.i., (slip) simbiririho, si- sly, a., (cunning) nejis, ki, ne- —
sibo, sibiboho ; n., mel sibiba- jisah.
hah. small, a.,gaban, gibin, yar.
slight, v.tr., (disregard) fududai smallness, n., gab, ^ki, gabnin, —
a.,fadud, weidsan. — ti, yaran, ti. —
slightness, n., fadaid,
— — ki, wei'd, small-pox (see pox).
di. smash, v.tr., burburi.
•slime, n., (glaire) dareir, — ki, smell,n., ur, ^ti, udgon, ki;— —
alyomuruh, hi —
mixed ;
— bad —
ur hudmun , v.tr., ;
sling, v.tr., wadfi; n., wadaf, —ki. smile, v.i., hosol; n., hosol, — ^ki.
dila'san, —
;
adi, — 'id,.
ki.
,
solace, n.,
v.i.,
marmar;
in with the breath) urso.
;
gi.
soap, n., sabiin, — ^ti; v.tr., sa- gor dow
soon, ad., too — ; it is
bunta mari. wad dahsatai.
so
sob, n., (convulsive sigh) Mhlai, madun, —
soot, n., ki.
— ihi v.i., hihlai. soothe (see soften),
;
«ore, n., bog, — ti, hon, — ti; a speaking, n., (in sleep)
—
awawi,—
small — , hon gibina ;
— be- gi, tamanta, ihi.
coming worse, a meeting) gudi,
having a — ,
dila'
bogaleh,
;
—a person
ihi.
speaker,
— di.
n., (in
shi. babihi.
south, n., hodub or hudub, — ^ki. spendthrift, n., mudaya',— hi.
sow, v.tr., (scatter seed) inlnaha spew, (vomit) hunha.
v.i.,
^hi.
andufo, —
adi, hako. spite, n., (malevolence) hamidni-
speak, v.i., hadal; vtr, deh, mo,— adi.
sheg ; v.i., —
in sleep, awa- spittle, n., tufiiiu, — ti, andufo, —
wi. adi, alyomuruh, dareir, — ki.
SPL 270 STA
adi.
spoon, fandal, ki.
n., — stab, n.,
;
dir ; —
glass, hohad,
;
stand, «., jog,— gi, nasad,—ki; standard, n., (flag, ensign) 'alan,.
make a— jog, naso. — ki.
stand, v.i.,
,
ti; fire
the — jan, ti —
v.i., (make a — dagah madow a very hard
— kured, —ki — used
,
—
; ;
—
,
—ki — grind-
stone, lissin,
...,
of fruits,
step-mother,
,
sterile, a., ma dalais, (ged) an which they put the dar- boiler,
mido labain. dar, —ki ; v.tr., (lapidate) shid,
stern, n., (of a ship) bar dambe. dagihi.
—
sternutation, n., huidisad,
stick, n., ul, — sM, Ian, — di.
ti (see
stool, n., barjin,
ki, kabad, —— ki.
^ki, gambad,
strainer, n., (filter) aarur,—ti. stripe, re., alif, — ki, dilin, — ti;
strait, n., (a narrow pass) 'edidi, v.tr., alif ku jid, aliflyai, dili-
— gi ; a., 'edidi, 'edidsan. mo u yel.
straiten, v.tr., 'edidi. strive, v.i., hausho, haul gal.
strange, a., yaban,yab haba, yab- stroke, n., (blow) nabar, — ^ki;
leh. rub gently, salah,
stranger, re., marti, — di (see stroll (see ramble),
v.tr.,
—
— ki. study, barasho, hubsad, ki;
ihi.
—
street, re., —
darih, hi, surin, — ki, baro.
v.tr.,
11.,
strength, n., hog, — gi, adkan, stumble, re., turonturo, adi; v.i., —
ti, ital, — —
ki, tag, ti give — turonturo.
ital u yel.
;
ahaw. gar, ti
—
;
nujis, —
ki v.tr., nug, mudso,; sully, v.tr., dohbai, wasahai,
jah sucking child, lima na- uskagai.
saba jaha
;
up, fihso.; — —
sulphur, «., kebrid, ki.
suckle, v.tr., nujl. —
sultan, n., suldan, ki.
suddenly, ad., marki ba. sum, hisab, —
n., —adij ti, tiro,
suet, n., barur, — — given monthly the Somali to
miri, —
^ti.
—
sun, n., horah, — di; di', 'ad'ed,
sug, hanuu. morning — horah subah ,
;
— , 'ashai.
SUP 275 TAK
supply,
—ki
n., (maintenance) masnif,
v.tr., (maintain) musnif.
swell, v.i., barar; cause to — ,.
; barari.
supplice, n,, silei', — hi, ta'ab, swelling, «., barar, — ki.
M.
— swim, v.i., dabbalo ;
— over, ka
support, «., (prop)tir, ^ki, udud, dabbalo.
—ki; (help) Ml,— ki; v.tr.,-a. swimming, n., dabbal, — shi.
dulh.ado, hili, habil. swine, n., dofar, — ki.
suppose, v.tr,, (think) malai, swing, mhan,—ki, lalad,—
supposition, w., mala, IM. — ki,
n.,
ruhnin',—ti; v.tr., ruh,^
sure, a., huba ; be —
hub., ruhruh ; v.i.,ruho, lalad.
surety, n., (security) 'arbun,
— — ti, swoon, v.i., n.,suh, wei'dow;
'udal, shi. suhdin, ti. —
surface, n., barahad, — di, dul, — sword, «., bilawa or bilawai,
shi. ihi, aeif, — ti.
surpass, dul mar.
v.tr., syphilis, «., habad.
surprise, v.tr., gad.
surrender, v.i., so baho, u so gal.
surround, v.tr., hera'i, mermeri,
ka buhso.
suspect, v.tr., malai, tuhun.
suspected, a., la tuhmai (nin).
suspicion, n., tuhuii, ki. — tabernacle, n., balballo, ——adi,
suspicious, a., tuhunsau. bul,—ki, rug,—ti, guri, gi.
sustain, v.tr., had, sid,
(bear) table, n., mis, — ki.
tiri ;
(maintain) sabbar, sab- tabour, n., (drum) durban, — ki.
baro (suffer) ed, samir. u tack, v.fi:, hodob, iss ku hodob,.
swad, n.,
;
of sheep, dUif, —
sway, v.tr., (rule) ka sarrai. ki fat — ;
sweat, v.i., didid ; n., didid, ^ki. — tailor, «., dar tol, — ^ki, derji, —
sweep, v.tr., flh, had.
sweepings, n., hushash, ki. — take, v.tr., ho, hai, haiso, hab,
swept, a., fihau. habo, had, hado, habso"; I
sweet, a., ma'an ;
— thing, ged took the, cup at his hand, fn-
ma'an. janki ga'antisan ka hadai;
sweeten, v.tr., ma'anaiso. — that malefactor, layanka
sweets, n., nana, — ihi. habso ; they took the town,
T 2
TAK 276 TAL
; time,
physic, dawada hado ; it has wahti hado, dulhado — and
taken root, hididai lehdahai; keep, ho hado — ;
;
again,
— hold of that, wahhas habso mar kaleh hado; — back
or hejiso ; —
a snuff, nashug again, — him along
'esho
kahaiso —
;
that
gow, iss ka eg, iss ka daur down, wahhas — him deji
— you no care of that, dan
;
iss
adigu ha u gelin; let your joji I — shall his pride
friends —
part with you, U da
;
—
i.a honsan —
him in a lie, him off from his work, shuhul-
—
;
up a good —
as a great favour, deal of time, haul badan
— up ba
I. shall ib
be the best way, sidi ugu wa- bearer, nin hamasho badan;
naksanaid ban u wada or u — bearing, hamasho, adi, —
sida he took offence at
; that. dirandiro, — adi.
TAL 277 THA
talisman, w., hardas, — ti, hajolad, temper, n., abur, ki or ti, — —
— di. 'amal, ki. —
talk, v.i.,v.tr., hadal, hasaw temperance, n., 'ir yaran, ti. —
— with, la hadal, la hasaw;
;
—
hob, ^ki (an abode) rug, ti, —
why do you — • him? mahad bul, — ki, guri,
;
— gi.
u 'aiaisa or 'ai'tamaisa ? term, n., (limit) dal,—ki; (a word)
taw, «., (a marble to play with) erai, — gi.
— —
fatari,
tax, n., 'ashur,
gi.
ti ; v.tr., dadka
terminate,
terrible,
v.tr.,
a.,
damai, idlai.
laga 'absado, laga
'ashur. boho.
shah, — hi, 'alen, — terror, bahdin, — ti.
tea, «.,
bar, u
teach, v.tr., dig, wani.
ti. 11.,
bara, —
teacher, «., ihi, testify, v.tr.', rumai, marhati ku
—adi; (rent) dila', fur.
— ibno,—hi
tear, «.,
hi, jeh, ; v.tr., (lacerate) testimony, n., marhati, — di.
therefore, c, haddaba. —
three, num., sadeb, di.
these, dem.prn. {seeGrammar), —
throat, «., bunguri, —
gi, 'una,
thick, a., adag, buran, halafsan, ibi,bo',— the thyroid
rubad, —
;
thief, «., tug, —gi; theft, tugo, through, prp., dehdis, dehdeda.
— adi, hadnin, — ti. throughout, prp., dan.
thieve, had.
v.tr., throw, v.tr., hor, rid, tur, iss ka
thigh, n., baiido or bowdo, adi. — said ; —
away, tur, iss ka tur
thin, a., jilai'san, wei'dsan, du- — down, bosta u hor, bosta u
;
dusi.
thirst, n., harad, — ^ki, on, — ^ki. thumb, n., sul, — ki.
thirst, v.i., (be thirsty) barad, thump, tumujai; ra., tumu-
-y.ifn,
omanaw. jo, —
adi, tantomo,— a,dii.
thirsty, a.,baradsan. —
thunder, ?i., onkod, ki; it thun-
thirteen, num., sadeh iyo toban, ders,wa onkodaisa.
—M. thunderbolt, — n., bila, bi.
thirteenth, n.o., sadeb iyo tobnad. Thursday, hands, —
«., ki.
-thirty, num., sodon, ki. — thus, ad., sida, sidas, sidi.
this, a., {see Grammar), thy, pos.prn. {see Grammar).
thither, ad., balka. tick, n., (insect) gafanai, — ibi,
thong, «., (string of leather) in- sbilin, —
dal, — sbi. ticket, n., bas,
^ti.
— —
,
— —M
, ;
—
di. toe, n., sul, ki, far, ti.
tidings, n., (news) war,— ki. toil, v.tr., hoji, hogso.
tie, v.tr., hid, hido ; — the ehe- tomb, n., habal,—sM.
camel's teats, mar ; — one side, tongue, 'arrab,— ki.
n.,
—
hasha ka agmar. tooth, n., ilig, gi stick or —
tight, a., adag. brush, adai, gi, rmnai, — gi
;
—
tile, n., ajurad, di. — — pick, findi'el gura, ihi. — ;
till,^j-^., c, tan iyo gortan, had top, n., (highest part of a thing)
—
— ——
iyo lutan, ila, Uama. 'aro, adi, aror, ki, dul,
timber, n,, (every large tree) da- shi, guro, adi, jif, ti; —
—
mas, ki, damal,-^shi, ged of the head, dalo, —
adi, kug,
damalah.
— — gor, — — ti ; peg — — —
druan, ^ki. ,
time, n., amin, ki, ti, torment, «., silei' i'hi, ta'ab,
had, —
ti, — di, kol, ki, jir, jer, ti; v.tr., 'adab, 'adib, kaga-
mar, — da, — ki, mu, — di, gi, 'eisi.
sa,— wa,— ya,— ge-
ki, gi, di, tormented, a., silei'san.
—ki a short — 'abbar,
lin, torrent, n., (dry) tog, — gi.
—
,
a —
;
— ia gibinah
ki, ; after tortoise, n., din, ki.
hadow, hadowto a long — torture [see torment).
wahti, —
;
—— awal the
buran, heli, gi, gi, toss, v.tr., (agitate) be lul, ruh
gu, — gi ; past, ; tossed, Man, —ruho. ;
point a — ballan.
fixed , tabo ; , ;
tired, a., 'ataisan, dalan, dashan. radi, radkisa gur; lose the
iiO, prp., u. — , rad go.
TEA 280 TKU
trade, n.,
— boshirad or boshurad, trespass,
— «., dembi, — gi, hujad,.
di. di.
trader, n., ba'ya mushtari, — gi. tresses, «., tidei', — hi.
tradition, n., sheko, — adi. tress, v.tr., tidi', tido'o.
train up (see educate), trial, n., bejis, — ki.
tramp, trample, v.tr., ku jogso. tribe, m., toll, — ki, holo, — adi,
tranquil, a., amusan, habow. jilib, — ki,
transact, v.tr., la samai, wanaji. tribulation, n., — weir- human, ti,
ki ;
play a — , v.tr., u histi.
""
transmigrate, v.i.; that family trickle, v.i., tifihso. r"^
transmigrated from his town trip, n., (in wrestling)honof, ^ki; —
into another, haskasi magala- (a stumble) turonturo, adi; —
disa ka taga o magalo kaleh (a journey) kabadai, ihi; take —
u ka'a. a — , ku so wareg.
weirweir, — ki
;
treaty, n., ballan, — ki, ahdi, — trust, w., yeshod, — ki, amano,
gi- adi; amano udib, aman,
v.tr.,
tree, «., beir, ti, ged,— ki (in — amanaiso v.i., yesho, ku ye-
general) dir, ti —used to — ;
sho.
;
— gi, rumi, —
!
gi.
Turkey, n., rum, U.
turmeric, n., (Indian safran) bu-
rud, —
di. udder, 'ando, — adi.
—
turn, n., wareg, gi v.tr., rog, ugly,
n.,
hun.
a.,
wareji — upside down, —
;
ka wareg; — back,
;
— ki ; —
dove, holli,— di. under, prp., daf, dafta, bos, bosta;
tusk, n., mi'i, di; —
of the — be — bosai put hosaisi ; —
wart hog, kalad, di. — go —
,
—
twelve, num., lab iyo toban, — da'dai.
,
ki
— — ;
^ki,
twelfth, lab iyo tobnad,
di.
understanding, n., ahli,
rasho, adi. — gi, ga- —
—
twenty, num.,
twentieth, labatanad,
labatan,
— kior ki,
; undress, v.tr., darka iss ka dig
or iss ka bihi.
— di. undulation, n., godgod, ki. —
twice, num., laba gor. unemployed, a., haulla, shuhulla.
twilight, n., gabal da', — di'hi, unequal, a., kala mid, iss ku mid
fid, —ki, mahrib, — ki. maaba.
UNP 282 \Ah
muhasho, — adi.
cooking, —gi; bark —
;
;
of voice, n., luh,
void, a., madan.
di, 'od, ^ki.
—
walk, v.i., so'o, talab, baid warrior, n., gashan had, ^ki,
take a —
tamashlai; , on, — ;
hot —
haufi,,
,
gi, kalil, —
shi. —
water, biyo,
n., ihi {plur. n.) weave, v.tr., dar samai.
— biyo ma'an; sour
fresh ,
;
biyo garbada ka so
;
—hi. shigai.
whip, n., jedal, — ^ki ; v.tr., jedal. willing, oggol; be — oggo-
a., ,
whir], wareg.
v.i., law.
whirlppol, n., biya iss ku ware- win, v.i; v.tr., ka adkaw, duL
gaya. mar.
whirlwind, n., sisa, sigo, — adi. wind, n.. dabail, — shi; windless,
whisper, v.i., hos u hadal — to dabail laan.
him, hos u la hadal.
;
'adaisnaw.
,
;
fal tahan, nagti falka tihia world, »., duni, — di, dunyo, —
(the v.tr., (bewitch) S,l. adi.
...)
with, prp., ku, la.
;
(give testimony) fur, marhati worst, a., ka wada hun, ugu hun.
kufur. worth, «., gana', — di.
woman, «., nag, ti. — wound, m., nabar, — ki, dahar,
womankind, n., dumar, — ki, nag- ki, hon, — ti, awar, —^M; a
nimo, — adi. new — , dahar 'usub, daharki
womb, «., halus,—ki, rimai,— 'usba (the ...); v.tr., dahar,
gi, ur,—ki. hon, nabar yel.
wonder,
la
«., 'ajeb,
yab,—ki, umur,
— ti,
——
yab,
ti ;
ki,
v.
wounded, a., daharleh, honleh,
nabarleh; mortally dinsan. — ,
— habai, —
gi, nin Allah habaiah.
hori haroleh. wring, v.tr., maroji or marori.
wooden," a., horiah, hori laga wrinkle, n., dubnin, ki, godgod,—
samaiyai. — ki.
woodpecker, «., daudaula, — ihi. wrist, n., 'ur'ur, — ki, dudun, —
wool, n., dogor,—ti. — ki.
word, fe., erai,— gi, haul,— ki; write, v.tr., hor, warhadda ku
bad — , heb,—ti. dig.
WEI 288 ZIG
yawn, v.i., afka kala had, afka kan ugu yar, gar u dambais.
kala hai. youngling, n., dal, ki. —
yawning, n., af kala had, ki, af — your, pos.prn. (see Grammar).
— —
kala hai's, ki. — youth, n., da yar, di, aid,
yea, ad., ha, waiyai. dalinyaro, —
adi, barbar, ki. —
yean, v.tr., yelo, dal.
year, n., di,sanad,
gu, gi, — —
kal,^ki last , kal horai,
; —
sanad horai; next , kal —
dambe, gu dambe past — Z.
—
;
hamir, —
,
ti.
bai'd-
night, halai. baid.
SUPPLEMENT
TO
SOMALI-ENGLISH YOCABULART.
SUPPLEMENT
TO
SOMALI-ENGLISH VOCABULARY.
derai, v.i., run quick (as a dirandiro, f.n., oral report about
'*"
gazelle). somebody. '"(j
abound, give him as much as dol, f.n., the second tooth (upper
he wishes. and under one). — sM, — o.
derjin, m.n., a dozen. ki. iss u
don, v.tr., affiance, betroth.
didi, m.n., muddy place. gi. donanan,/.H., affiance, betrothing.
didi, m.n., the getting angry, wild — ti.
didibsan, a., having the legs ex- duf ba dabaya, there is a storm,
tended, stretched out. iss ku dnfo, v.tr., drink liquors,
dif, num., few, a little. wine, make yourself drunk {lit.
difad or dufad, m.n., a twitch, a beat yourself). '&P.''X3^\
quick pull. ki. ku dug, v.tr., beat.
dignin, f.n., denunciation. ti. dugo, v.i., look dugta, wan du-,
;
H.
ha, m.w., incense. hi. K.
habil, m.n., skins sewn together
and used as cradles for babies. ka'anut, m.n., holy order.- -ki.
— ki. kabo, v.i., gully.
hahabad,/.?i., prostitute. di; ha- kabul, m.n., corporal (of police).
habo, — ihi (pZwr.), prostitutes. — ki.
hahabad ka dig, v.tr., prostitute. kanfnr, m.n., camphor. ki.
hado, /.n., dinner.
haibai, a., adulterated; wa ru-
katholik, m.n.. Catholic.
katholigaah, a Catholic.
—gi
biad haibaiah or haibaah, this kidif, v.tr., tear or cut into small
rupee is adulterated, is false. pieces ; kidfa, wan kidfi.
haisaran, f.n., ratan (cane). ti. kilkilai, v.tr., tickle.
haisaramai, v.tr., flog. korban, m.n., Eucharist, Com-
halab, /.m., shagginess. ti. munion. ki.
halab leh, a., shagged, shaggy, Kristos, p?-qp.m., Christ.
hairy, rough, having long hair. kudmo, f.n., sodomy (wsec? alw
hamir, m.n., ferment, yeast. ki. — for fornication ; see wasmo).
^amis, m.n., poisonous arrow kiirtun, m.n., stump of a tree
kolka faUaddu dohbautahai become dry.
wahha la yidahda haiuis, when
the arrow is poisoned they call
it hamis.
hamri, m.n., liquor, wine. gi.
hasanad, f.n., treasure. di.
hodus ka dig, ka samai, v.tr., idan, m.n., authority, dominion.
sanctify, consecrate. — ki.
hon, v.ir., wound, hurt. idan or u idin (see u idin in
boranso, v.tr., stretch out. Dictionary).
horis ho, m.n.fl., features. ihi. ifharistiya, m.n., Eucharist. ihi.
— ki.
(Second Person of the Blessed lul, v.i., hang.
Trinity).
ina, a., any [see in, part, piece).
M.
J. madal, m.n., a measure of
cooked rice. ki.
jawan, /'.«., stock, store. ^ti. — madowbow, v.p., be black.
ha i ged or jed min, do not dis- mahawi, m.n., tempter, misleader
me.
tract (in religion only).' gi.
dinta jahad, v.tr., backslide (in maid, v.tr. {see Dictionary), bap-
religion), apostatize. tize.
or mud ku ;
,
glue. ruh, m.n., spirit, mind. hi,
nabar yel, v.tr., wound, hurt. ruiiha hoduskaah, prop. «., the
nabid or nebid, m.n., wine. ki. Holy "Ghost (Third Person of
nahsan, a.v., charitable, merciful. the Blessed Trinity).
dab nared, m.n., hell-fire. ki. rumaisi, m.n., affirmation.— gi.
niyed, /.«., conscience. di. rutbab, m.n., ceremony, rite. hi ;
nolol, f.n., life. — sM. —
rutab. ti (phir.).
O. S.
woman.
ori or 'iiri,/.«., wife, lady, the Trinity (of God).
— di. sahalan, a.v., easy.
seg, v.tr., miss, omit ; saladdi
ban segai, I omitted, missed
the prayer.
R. segasho.yin., omission.
sbahawad, f.n., passion (of the
Rabbi, m.n., God. gi. This word soul). di.
means especially '
the Lord.' shirud or shurud, m.n., cigar. ki.
gi- wadi'i.
tarbiyad, f.n., operation. — di ;
wahtiga sonka, locution, Lent,
tarbiyad hun, awkwardness. the quadragesimal fast.
taubadlaan, f.n., impenitence. wajib. This word means must,' '