Sunteți pe pagina 1din 4

Presbyterian Church of India

Mizoram Synod

Doctrine
CONFESSION OF FAITH OF THE PCI

We the members of the Presbyterian Church of India affirms:

Article : I
The Scriptures of the Old and New Testaments are the Word of God and the only
infallible rule of Faith and duty.

Article : II
There is but one God, and He alone is to be worshipped, He is a spirit, self-existent,
self-omnipresent, yet distinct from all other spirits and from all material things;
infinite, eternal, and unchangeable in His being, wisdom, power, holiness, justice,
goodness, truth and love.

Article : III
In the Godhead there are three persons, the Father, the Son and the Holy Spirit, and
these three are one God, the same in substance, equal in power and glory.

Article : IV
God who created the heaven and the earth and all things therein, created man, male
and female, after His image, in origin, and are brethren.

Article : V
Man by his own free choice has transgressed God’s law and thereby has involved
himself in guilt and corruption. To save man from the guilt, corruption and penalty of
sin, and to give them eternal life, God in his infinite love sent into the world His
eternal and only – begotten Son the Lord Jesus Christ, in whom alone man can be
saved. The Eternal Son became true man and so was and continues to be the Son
forever. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin
Mary, yet without sin. For sinful men He perfectly obeyed the law of God, and offered
Himself a true and perfect sacrifice to satisfy divine justice and reconcile man to
God. He died on the Cross, was buried and rose again from the death on the third
day. He ascended to the right hand of God where He makes intercession for His
people, and whence He shall come again to raise the death and to judge the world.

Article : VI
The Holy Spirit, who proceeds from the Father and the Son, makes man partakers of
salvation convincing them of their sins and misery, enlightening their minds in the
knowledge of Christ, renewing their wills, persuading and enabling them to accept
Jesus Christ as Lord and Saviour, and working in them all the fruits of righteousness.
Article : VII
God in Christ makes a full and free offer of salvation to all men, and commands them
to repent of their sins to believe in the Lord Jesus Christ as their Saviour, and to live
a humble and holy life after His example and in obedience to God’s revealed will.
Those who believe in Christ and obey Him are saved, receiving forgiveness of sins,
justification, adoption as sons of God, sanctification through the indwelling of the
Holy Spirit and eternal glory. Believers may also in this life enjoy assurance of their
salvation. In His gracious work the Holy Spirit uses the means of grace especially the
Word, sacraments and prayer.

Article : VIII
The sacraments instituted by Christ are Baptism and the Lord’s Supper. Baptism is
the washing with water in the name of the Father and of the Son and of the Holy
Spirit and is a sign and seal of our union to Christ, of regeneration and renewing of
the Holy Spirit, and of our giving ourselves to the Lord. It is to be administered to
such as repent of the sins and profess faith in Christ their Saviour, and to their
Children
The Lord’s Supper is the partaking of the bread and the cup as a memorial of
Christ’s death and is a sign and seal of the benefits thereof to believers. It is to be
observed by His people till He comes, in token of their faith in Him and His sacrifice,
of their appropriation of its benefits of their further giving of themselves to serve Him,
and of their communion with Him and with one another. The benefits of the
sacraments are not from any virtue in them or in him that administers them, but only
from the blessing of Christ and the working of His Spirit in them that by faith receive
the Sacrament.

Article : IX
It is the duty of all believers to unite in church fellowship, to observe the sacraments
and other ordinances of Christ, to obey His laws, to continue in prayer, to keep holy
the Lord’s Day, to meet together for His worship, to wait upon the preaching of His
Word, to give as God may prosper from them, to manifest a Christ-like spirit among
themselves and towards all men, to labour of the extension of Christ’s kingdom
through the world, and to wait for His glorious appearing.

Article : X
At the last day the death shall be raised and all shall appear before the judgment
seat of Christ and shall be judged according to the deeds done in this present life
whether good or bad, the unbelieving and the wicked, being condemned, shall suffer
the punishment due to their sins, but those who have believed in Christ and obeyed
Him shall be openly acquitted and received into glory.

KOHHRAN THURIN SAWM

Thuhmahruai
India Ram Presbyterian Kohhran chuan (Apostol thurin te, Nicea thurin te,
Westminster thurin leh Wales Ram Presbyterian Kohhran thurinte chu Pathian thu
hrilhfiahna tha tawka ngai a, Kohhran tan leh Pathian thu zirna hmunahte zirtir tlak
nia pawm tlat chungin), a hnuaia thurin puanchhuahna thute hi a Pastor te,
Probationary Pastor-te, Upate leh Kohhran Dan zawhkimten an vawn ngheh tlat atan
a pawm a ni.
Thurin I
Thuthlung Hlui leh Thuthlung Thar Bute hi Pathian Thu a ni a, heng chauh hi rinna
leh thiltih tehna dik lo thei lo a ni.

Thurin II
Pathian pakhat chauh a awm a, Amah chauh chu biak tur a ni. Amah chu Thlarau,
mahnia awm a, hmun tina awm, thlarau dang zawng zawng leh thil dang reng reng
laka hrang si a ni a. A miziaah te, finnaah te, thiltihtheihnaah te, thianghlimnaah te,
diknaah te, thatnaah te, taknaah te leh hmangaihnaah te tawp chin nei lo, chatuan
mi, danglam ngai lo a ni.

Thurin III
Pathianah chuan mi nung pathum, Pa leh Fapa leh Thlarau Thianghlim an awm a,
an pathum hian Pathian pakhat an ni a, nihna thuhmun, thiltihtheihna leh ropuinaa
intluk an ni.

Thurin IV
Lei leh van leh a chhunga thil awm zawng zawng siamtu Pathian chuan mihring hi,
hriatna, felna leh thianghlimnaa Ama anpuiin mipaah leh hmeichhiaah a siam a. Mi
zawng zawng hi bul thuhmun leh chhungkaw khata unau anga inthui khawm vek kan
ni.

Thurin V
Mihringte chuan anmahni duh thu ngeiin Pathian dan an bawhchhia a, thiam lohna
leh chhiatnaah chuan anmahni an inbarh lut ta a. Chu thiam lohna leh chhiatna leh
sual hremna ata chu anmahni chhan chhuak tur leh chatuan nunna pe turin
hmangaihna tawp nei lo Pathian chuan, A chatuan Fapa neih chhun Lal Isua Krista
chu khawvelah a rawn tir a; Ama zarah chauh chuan mihringte hi chhandamin an
awm thei a. Chu chatuan Fapa chu mihring takah a lo chang a, mi nung pakhat mize
pahnih nei, Pathian tak leh mihring tak a ni kumkhua ta a ni. Thlarau Thianghlim
thiltihtheihnain nula thianghlim Mari chuan a pai a, a hring a; mahse, sual a nei lo. Mi
sualte tan Pathian dan chu a zawm famkim a, Pathianin dikna a phut hlen chhuak tur
leh mihringte Pathian remtir turin, inthawina tak leh famkim atan a inhlan a, kraws-ah
a thi a, phumin a awm a, ni thum niah mitthi zing ata a tho leh a. Pathian ding lamah
a han chho va, chutah chuan a mite tan a dilsak reng a, chuta tang chuan mitthite kai
tho tur leh khawvel rorel turin a lo kal leh ang.

Thurin VI
Thlarau Thianghlim, Pa leh Fapa ata lo chhuak chuan mihringte chu chhandamna
changtuah a siam a, an sualzia leh chungpikziate a hriat chiantir a. Krista hriatna
kawngah an rilru a tivar a, an duhthlannate chawk thovin, Isua Krista chu an Lalpa
leh Chhandamtua pawm tura ngenin, pawm thei turin a pui a, anmahniah felna rah
chi tinreng a thawk chhuak thin.

Thurin VII
Pathianin Kristaah chuan mi zawng zawng hnenah chhandamna famkim chu a
thlawnin a rawn hlan a, an sualte simtir leh Lal Isua Krista chu an chhandamtu atana
ring tur te, Amah entawn a, Pathian duh ang taka inngaitlawm leh thianghlima nung
tur tein thu a pe a. Krista chu ringa, a thu zawmtute chu chhandam an ni a, sual
ngaihdamna te, thiam chantirna te, Pathian fa nihna te, Thlarau Thianghlim
chenpuina azara tihthianghlimna te, chatuan ropuina te an chang a. Ringtute chuan
tun dam chhung pawhin chhandam nih inhriat chianna lawmawm tak chu an chang
thei a. Thlarau Thianghlim chuan khawngaihna hna a thawhin, Thu te, Sakramen te,
|awngtaina te hi hmanruaah a hmang deuh bik thin a ni.

Thurin VIII
Krista din chhuah Sakramen-te chu Baptisma leh Lalpa Zanriah te hi an ni. Baptisma
chu Pa leh Fapa leh Thlarau Thianghlim hminga tuia sil a ni. Hei hi Krista nena kan
inzawmna te, Thlarau Thianghlim zara piantharna leh tihnunna chhinchhiahna leh
nemnghehna a ni a, Lalpa hnena kan inhlanna thiltih a ni bawk. An sualte sim a,
Krista chu an chhandamtu atan an ring tih puangtute leh an fate chantir tur a ni.
Lalpa Zanriah chu Krista thihna hriat reng nana chhang leh uain chan ho hi a ni a,
ringtuten Krista thihnaa hlawkna an chan chhinchhiahna leh nemnghehna a ni. Ama
mite chuan Amah leh a inhlanna an pawmzia te, an hlawkpuizia te, a rawngbawl tura
an inpek zelna te, Amah an pawlna leh mi dang nena an inpawlna te entir nan, A lo
kal leh hma loh chuan an chang ho thin tur a ni. Sakramen hlawknate chu Krista
malsawmna avang leh rinnaa changtuah Thlarauvin a thawh avanga lo awm a ni.

Thurin IX
Ringtu zawng zawng tih tur chu Kohhran inpawl honaa tel te, Krista Sakramen leh a
thil serh dang vawn that te, A dan zawm te, tawngtai zel te, Lalpa Ni serh thianghlim
te, Amah be ho tura inkhawm te, A thu hril ngun taka ngaihthlak te, Pathian
malsawmna an dawn ang zela hlim taka pek ve thung te, anmahniho zingah leh mi
zawng zawng zingah Krista nungchang ang tihlan te, khawvel puma Krista ram tizau
tura beih te, ropui taka a lo kal lehna hun nghah te hi a ni.
Thurin X
Ni hnuhnungah chuan mitthite chu kaihthawhin an awm ang a, mi zawng zawng
Krista rorelna thutphah hmaah an lang ang a, he dam chhunga an thiltih that leh that
loh ang zelin relsak an ni ang. Ringlote leh mi sualte chuan thiam loh changin an
sual hremna an tuar ang; Krista ring a, a thu zawmtute erawh chu a langchanga
thiam chantirin an awm ang a, ropuinaa lawm luhin an awm ang.

S-ar putea să vă placă și