Sunteți pe pagina 1din 107

BOMBEO MECANICO

1
LOS FLUIDOS SE MUEVEN DENTRO DE LAS
CAÑERIAS PORQUE LA DIFERENCIA DE PRESION
ENTRE UN LUGAR Y EL OTRO, ES SUPERIOR A LA
RESISTENCIA QUE OFRECE ESE FLUIDO PARA
MOVERSE

TAL COMO SE HA DESCRIPTO ES POSIBLE DECIR


QUE BOMBEAR ES CREAR UNA PRESION MAYOR A
LA DISPONIBLE, MEDIANTE UNA HERRAMIENTA
ADECUADA PARA ELLO, CONSECUENTEMENTE A
ESTA HERRAMIENTA LA LLAMAREMOS BOMBA.

2
UNA BOMBA

3
a) BOMBEO MECANICO

b) BOMBEO ELECTROSUMERGIDO

c) BOMBEO HIDRAULICO
EXTRACCION
ARTIFICIAL d) EXTRACCION POR GAS LIFT

e) BOMBEO MECANICO POR ROTACION


EN “ cavidad progresiva “ - PCP

f) EXTRACCION POR DIFERENCIAL


DE PRESION “ plunger lift “

4
a) El bombeo mecánico alternativo es el
que mas se ha generalizado, el 85 % de los
pozos que producen lo hacen por ese
método. En el desarrollo de este capitulo
se vera este tipo de bombeo

5
Consta de un AIB en superficie que es accionado
por un motor que transmite un movimiento
alternativo.
Por debajo de la superficie del terreno se instalan
dentro del casing los siguientes elementos:
a) Tubing equipado con un zapato para anclar la
bomba de profundidad.
b) Una bomba de profundidad

c) Una columna de varillas de bombeo, casi siempre


de diámetros combinados para vincular la bomba
con el vástago de superficie.
6
INSTALACION DE FONDO Y SUPERFICIE

7
TUBING

Su función es la de permitir la conducción de los


fluidos desde el pozo hasta la superficie.

Si bien parece ser una herramienta estática esta


sometida a presiones y tensiones importantes.

También soporta a la bomba o bien la camisa de ella.

El tubing de mayor uso en las operaciones se


identifica de la siguiente manera

2 7/8 J55 EUE 8RT 6,5#


8
TUBING - ESPECIFICACIONES

2 7/8 J55 EUE 8RT 6,5#

Significado:

2 7/8 : diámetro externo

J 55 : grado del acero

EUE : recalque externo

8RT : 8 filetes por pulgada de rosca redonda

6,5# : 6,5 libras de peso por cada pie de longitud


9
TUBING
Dimensiones generales

10
TUBING y CASING
Capacidad interior y anular

11
MOVIMIENTO DEL TUBING

Cuando una instalación esta en bombeo, durante un


ciclo, se producen importantes variaciones de carga.
Cuando el pistón sube, cierra la válvula móvil y todo
el peso del fluido se apoya en las barras.
En el movimiento inverso, abre la válvula y el peso
descansará sobre el tubing.
Si tenemos en cuenta que el acero que compone el
tubing es elástico, se produce un estiramiento del
mismo.
Para evitar estos movimientos, se instala un
dispositivo para fijar la cañería denominado
“ANCLA“ 12
13
ANCLAJE DEL TUBING

El ancla de tubing o ancla de tensión se


instala solidaria a la cañería y se ajusta con
un sistema de cuñas al casing y permite
tensionar estirando el tubing a los valores
necesarios para una buena operación de
bombeo.

14
ANCLA DE TUBING-CATCHER

15
FIJADO DEL ANCLA

El lugar donde se fijará, no debe tener punzados ni


cuplas y además el casing debe estar bien
cementado.

Una vez determinado el estiramiento, se gira el


tubing hacia la izquierda conteniendo el torque que
genera entre 5 y 8 vueltas, luego se da peso y
tensión alternativamente para que las cuñas se
afirmen contra el casing y luego se aplicara la
tensión calculada para el estiramiento necesario.

16
ESQUEMA DE CUÑAS

17
TENSION A APLICAR PARA FIJAR ANCLA

LEY DE HOOKE
ESTIRAMIENTO DE TUBING
FxL
e = ----------------------
ExA

e = estiramiento
F = Fuerza de tracción aplicada
L = Longitud de la cañería
E = Modulo de elasticidad del material
A = Área transversal de la sección sometida a esfuerzo

Haciendo la conversión de unidades y resolviendo la ecuación


anterior para expresar el estiramiento “ e “ en pulgadas, se
tiene que: 18
TENSION A APLICAR PARA FIJAR ANCLA

e = 0,22 x F ( miles de libras ) x L ( miles de pies )

F = es la tensión que quiere aplicar ( en miles de libras )


L = es la profundidad del ancla ( en miles de pies )

e = estiramiento del tubing ( en pulgadas ) correspondiente a


la tensión F

19
FUERZAS Y ESTIRAMIENTOS DE TUBERIAS USANDO
ANCLAS TIPO CATCHER

20
PRUEBA DE TUBING

Es importante la determinación correcta de los valores de lectura


para las presiones de hermeticidad, las que estarán en función de
la profundidad de asentamiento de la bomba, de la altura del nivel
del fluido y de la presión de bombeo del pozo en producción
normal.

La primer prueba que se realiza es sobre el tubing que lleva el niple


asiento o zapato.

El valor de prueba será la presión a la que este caño trabajará una


vez en operación.

21
PRUEBA DE TUBING – EJEMPLO 1° caño

Ejemplo para un pozo con las siguientes condiciones de trabajo:

• Presión de línea = 15 Kg/cm2


• Profundidad de la bomba = 2000 mts
• Peso especifico del fluido = 0,96

Presión de la columna hidrostática + Presión de bombeo


Pe x H + 15
0,96 x 2000/10 + 15 = 207 kg/cm2

Es importante entender que esta presión adoptada deberá ser


siempre la misma para este caño y que a medida que se baja la
cañería, la posición del mismo irá cambiando y sobre tal comienza
a tener efecto la columna hidrostática.
22
PRUEBA DE TUBING – EJEMPLO caños siguientes

Es importante entender que esta presión adoptada para el primer


caño deberá ser siempre la misma para este caño y que a medida
que se baja la cañería, la posición del mismo irá cambiando y sobre
tal comienza a tener efecto la columna hidrostática.

En función de ello, en las siguientes pruebas hay que descontarle


la presión equivalente a la columna, de la cantidad de caños que ya
se han bajado al pozo.

Ejemplo: si se llevan contabilizados 100 caños en el pozo ( aprox.


920 mts ), la presión de prueba que deberá levantar la motobomba
será:

Presión del1° caño – presión debido a la columna hidrostática


207 kg/cm2 – 88 kg/cm2 = 119 Kg/cm2
23
CONEJO O PROBADOR DE TUBING

24
PACKER DE PRODUCCION

El packer es una herramienta provista de


empaquetaduras de goma, que se utiliza
para aislar una zona determinada del pozo.

25
PACKER DE PRODUCCION

26
MANIOBRA DE LOK-SET

27
MANIOBRA DE LOK-SET

El packer se arma a la columna con los bloques de arrastre hacia


abajo.
Al llegar a la profundidad deseada, bajar mas lentamente mientras
se gira a la derecha 4 a 6 vueltas aproximadamente. De esta
manera el mandril se desvincula de los segmentos de control y se
desliza a través de los segmentos de traba, liberando las mordazas.
Cuando el peso en la herramienta es 6000 Lbs. Como mínimo
comienza el fijado de las mordazas superiores y la compresión de
los elementos empaquetadores. Las mordazas inferiores se fijan
aplicando 10000 a 20000 Lbs de tensión a la profundidad de la
herramienta. El empaquetado de las gomas y fijado de las
mordazas inferiores se completa aplicando un mínimo de 6000 Lbs.
de peso sobre la herramienta.
Para asegurar una correcta ubicación y fijación de las mordazas y
un completo empaquetamiento de las gomas, aplicar tensión
( 20000 Lbs. ) y descargar todo el peso de la sarta sobre la
herramienta en la última maniobra. 28
APLICACIÓN DE PACKERS

29
CABEZAS DE POZO

30
COLGADORA DE CASING

31
COLGADORA DE TUBING

32
BOMBA DE PROFUNDIDAD Y SUS COMPONENTES

33
DESIGNACION API PARA BOMBAS
XX XXX X X X X X X X
Longitud de extensiones del barril ( pies )

Longitud del pistón ( pies )

Longitud del barril ( pies )

Tipo de asiento:
C. Asiento de copas
M: asiento mecánico

Ubicación del asiento:


A. Asiento superior
B. Asiento inferior
T. Asiento inferior barril móvil
Tipo de barril:
H: pared gruesa
W: pared fina

Tipo de bomba:
R: insertable
T: tubing pump

Diámetro del pistón:


125: 1 ¼”
150: 1 ½”
175: 1 ¾”
200: 2”
225: 2 ¼”
275: 2 ¾”
Diámetro de tubing:
20: 2 3/8 “
Bomba 25-200-RWBC-16- 4 - 0 25: 2 7/8”
34
30: 3 ½”
BOMBAS INSERTABLES: Son aquellas que se insertan en el
tubing.
Se bajan y sacan del pozo con las
varillas y se las fija al tubing en un
asiento que se baja previamente
con estos.

BOMBAS DE TUBING: Son aquellas utilizadas para


extracción de mayores volúmenes
de fluido, en aquellos pozos cuya
producción potencial supera la
capacidad de una bomba
insertable , para el mismo diámetro
de tubing

35
TIPOS DE BOMBAS

36
TIPOS DE ASIENTOS DE BOMBAS

Asiento común: Tiene copas espaciadas con anillos de acero en el


mandril. Este conjunto se coloca en la parte
superior ( top hold-down ) o en la parte inferior
( bottom hold-down ).
Este conjunto forma un sello por fricción que
mantiene a la bomba firmemente ajustada al
tubing.

37
ASIENTO COMUN

38
ASIENTO MECANICO

Asiento mecánico: Puede utilizarse solamente en la parte inferior


como bottom hold-down.

39
ASIENTO MECANICO

40
SENTADA

41
TUBING CORTO PARA DOBLE ASIENTO

42
CRITERIO PARA SELECCIÓN DE BOMBAS

Los problemas mas comunes que presentan durante el bombeo de


fluidos son los siguientes:

1.- Arena
2.- Gas
2.- Petróleo viscoso o parafínico

43
1.- ARENA:
a ) La presencia de arena en el pozo permite que se acumule entre el
barril y el tubing y obstruyendo la bomba, esto significa intervenir el
pozo para sacar la cañería y poder reemplazar la misma.
b ) Produce desgaste excesivo en las válvulas, Las hendiduras o
surcos que se encuentran en algunos asientos de válvulas son
consecuentes de sedimentos en suspensión. Cuando granos de
arena se asientan entre bola y asiento no permiten que se produzca
hermeticidad, ocasionando fuga o pérdida de fluido a gran
velocidad.
c ) Raya el pistón y el barril, produciendo a veces deformación de
ambos. La solución para minimizar los problemas en pozos con
producción de arena es utilizar de tipo “anclaje superior” si el pozo
es poco profundo o con buen nivel. También se puede utilizar las de
tipo “doble asiento” y de conocerse la granulometría de la arena
existente permitirá seleccionar la luz o huelgo entre barril y pistón.
44
2.- GAS:

El gas disminuye el rendimiento de la bomba ya que ocupa un


volumen que, de no estar presente, lo reemplazaría el fluido. En
casos extremos el gas invade todo el volumen del barril, con lo que
la bomba se bloquea y deja de producir.

Recordar que el gas se comporta como un resorte, en la carrera


ascendente se expande y en la descendente se comprime, no
permitiendo la apertura de la válvula viajera para desalojarlo.

Para resolver problemas de bloqueo por gas deberá espaciarse


correctamente la bomba, solicitarlas con el menor “espacio nocivo”
posible y/o utilizar bombas especiales.

45
3.- PETROLEO VISCOSO:

El petróleo viscoso ofrece una gran resistencia al deslizamiento del


pistón dentro del barril provocando sobrecarga en el equipo y
tensiones de compresión en la columna de varillas, que acortan la
vida útil de estas. Su solución es utilizar un huelgo mayor que
facilitará un mejor deslizamiento entre pistón y barril.
Se aplican distintas técnicas para su extracción:
• Utilizar pistones de menor longitud.
• Utilizar válvulas con mayor pasaje de fluido.
• Aumentar la carrera y disminuir la velocidad de bombeo ( GPM ).
• Utilizar bombas con mayor luz entre barril y pistón.
• Inyectar desemulsionante por casing.
• Producir por casing.
46
PRODUCCION DE PETROLEO VISCOSO POR CASING:

Esta técnica se utiliza para petróleos muy viscosos, para


reducir el alto rango de cargas a que estaría sometido el
sistema con el bombeo tradicional.

La instalación consiste en la ubicación de un packer sobre los


punzados y un tubing perforado sobre el packer.

El fluido producido pasa por el caño perforado y de este a la


superficie a través del espacio anular casing-tubing.

La cañería de producción se llena normalmente con gasoil o


kerosene para reducir la fricción en el movimiento de las
varillas y de esta forma permitir aumentar los GPM con le
consiguiente incremento de producción.

47
48
LIMITACIONES DE LA BOMBA DE ANCLAJE SUPERIOR:
La figura de la presentación siguiente indica los esfuerzos a que
esta sometido el barril de la bomba de “anclaje superior”. Sobre la
superficie del barril actúa la presión ejercida por toda la columna de
fluido que contiene el tubing más la presión del fluido existente en la
línea de conducción y, esta presión tiende a deformar el barril.
Sobre la superficie exterior del barril actúa solamente la presión
ejercida por la columna de fluido del casing, que tiende a compensar
la deformación del barril.
Cuando el nivel de fluido es muy bajo, la presión sobre la cara
exterior del barril será también inferior y el barril se modificará
debido a la presión que actúa sobre la cara interior. Esta
deformación disminuye el rendimiento de la bomba y a corto plazo
produce la rotura del barril en el cuerpo o en las conexiones.
La experiencia indica que no es conveniente utilizar bombas de
“anclaje superior” por debajo de los 1500 más. De profundidad,
salvo los casos de pozos que tengan nivel dinámico muy alto. 49
Bomba de profundidad de anclaje superior y con bajo nivel

Bomba de
Anclaje
Superior Varillas de Bombeo

Sobre el
barril de la Nivel de Fluido
bomba se
ejerce la
Barril de la Bomba
presión
hidrostática
de líquido
Pistón de la Bomba
existente en
el tubing + la
presión de la
Tubing
línea de
conducción.

50
TRANSPORTE Y MANEJO DE LA BOMBA DE PROFUNDIDAD:

a) En el transporte de las bombas de profundidad deberán tomarse


las precauciones necesarias para prevenir que las mismas se
golpeen o abollen.

b) No se debe permitir que las bombas estén sueltas o rueden


libremente sobre la caja del camión, tampoco se deberán asegurar
con cadenas o sunchos.
Deben estar bien sujetas y atadas con sogas o fajas a efectos de
prevenir vibraciones.

c) La bomba deberá ser transportada con el extremo inferior


( asiento ) hacia la parte delantera del camión. Esta precaución
evitará que las partes internas de la bomba se deslicen hacia delante
y fuera del cuerpo de la bomba, en caso que el vehículo se detenga
súbitamente.
51
CAPACIDAD DE EXTRACCION:

La capacidad de extracción de una bomba de profundidad puede


calcularse rápidamente de la siguiente manera. Se supone que al
100% de eficiencia la bomba puede extraer en cada carrera un
volumen de líquido igual a la sección del tubing multiplicada por el
recorrido del pistón.
Como base para el cálculo de la producción se puede utilizar el
factor de la bomba y a modelo de ejemplo se detalla a continuación.
El factor de la bomba corresponde a la producción en barriles por
día, con una carrera de 1” a 1 GPM.

Bombas – Factor de Producción


Bomba (Tipo) Diámetro - Pulgadas Factor
Insertable 11/2” 0,262
Insertable 13/4” 0,357
Insertable 2” 0,466
Tubing 21/4” 0,590 52
Para obtener la producción teórica basta con multiplicar el factor de
la bomba por el número de golpes por minuto ( GPM ) y por la
carrera del vástago.

Una bomba de 2” con 144” de carrera y a 12 GPM tendrá la siguiente


producción teórica:

0,466 x144 x 12 = 805 barriles por día / 6,28= 128 m³/día.

Asimismo, la producción real de la bomba dependerá de la eficiencia


de bombeo, si la eficiencia de la bomba fuese del 80 % producirá:

128 x 80 = 102,4 m³
100
53
PULLING

DESCLAVE DE LA BOMBA DE PROFUNDIDAD:

La mayor cantidad de intervenciones en las que se mueven solo


varillas, se debe a la necesidad de realizar un cambio de bomba en
un pozo.

Si se llegara a la perfección en las operaciones de bombeo, tal vez


solo la bomba de profundidad sería la única herramienta a
reemplazar debido al desgaste mecánico por el trabajo.

54
MANIOBRAS PREVIAS AL DESCLAVE:
El primer paso a realizar mediante la utilización del equipo de pulling
en la locación del pozo será lo que se denomina “desenganche” y
consiste en desvincular el aparato de bombeo del vástago,
desconectando el colgador y el adaptador dinamométrico y
asentando la sarta de varillas con su grampa en la cabeza de pozo.

Desmontada la cabeza de pozo el primer paso a realizar mediante la


utilización del equipo de pulling en la locación del pozo será lo que
se denomina “desenganche” y consiste en desvincular el aparato de
bombeo del vástago, desconectando el colgador y el adaptador
dinamométrico y asentando la sarta de varillas con su grampa en la
cabeza de pozo.

Desmontada la cabeza AIB se coloca a un costado de la locación


previamente establecido. Se afloja el freno del AIB facilitando que la
viga quede en la parte superior y en esas condiciones pueda
maniobrar con seguridad el aparejo del equipo de pulling. 55
Previamente se deberá descargar y controlar que el pozo no tenga
presión ( tubing y casing ) y luego recién se desenroscará el te
prensa y se probará el recorrido del pistón presentándose
probablemente algunas de las siguientes alternativas:
a) Si esta libre, en la carrera descendente acusará el peso de las
varillas y en la ascendente se sumará el peso de las varillas mas el
peso del fluido.
b) Si estuviese atascado, en ningún momento acusará peso o
tensión constante, puesto que aumentará o disminuirá
permanentemente.
c) Siempre se deberá calcular antes de tirar, el peso que representa
el líquido y el peso que representa las varillas.
El peso de las varillas se obtiene de las tablas donde figura el peso
por unidad de longitud para cada diámetro, por lo que hay que
multiplicar ese valor, por la longitud total de cada diámetro de
varillas utilizado en el diseño. 56
Para el cálculo del peso del fluido, hay que tener en cuenta la
densidad del mismo y la altura de la columna, descontando la
sumergencia de la bomba y el volumen ocupado por las varillas en
el interior del tubing.
Para los cálculos prácticos es suficiente considerar una densidad
igual a 1 ( agua ) tener en cuenta el nivel sobre la bomba y no
descontar el volumen de las varillas.

Peso de Fluido para Distintos Diámetros de Pistón de Bomba (d =1)

Diámetro del Pistón Libras/metro Libras/pie Kg/metro

23/4“ 8.40 2.56 3.80

21/4“ 5.60 1.72 2.55

2“ 4.46 1.36 2.02

13/4“ 3.38 1.03 1.53

11/2“ 2.49 0.76 1.12


57
Con una tensión de 2000 a 4000 libras sobre el peso, la bomba debe
desclavar, es decir que se liberarán las copas o el encastre
mecánico de su alojamiento en el zapato, sintiéndose un “desclave”
de la bomba y trasmitido a través de las varillas.

58
MANIOBRAS POR APRISIONAMIENTO:

Es frecuente que se encuentren bombas atascadas que no libran de


su asiento en los primeros intentos debido a que están atascadas,
generalmente por acumulación de arena en el espacio barril/tubing.
Colgando la sarta de varillas del gancho del equipo y levantando la
misma, si el pistón de la bomba está libre, el indicador de peso
tenderá que leer un valor igual al peso de las varillas, mas el peso
del fluido mas el peso del aparejo del equipo.

Si el pistón de la bomba tiene movimiento libre, el peso será el


mismo en todo el recorrido de la camisa de la bomba y recién
comenzará a aumentar cuando llegue al extremo superior y se
intente desclavar la bomba.

Si esto no ocurre y la tensión continúa aumentando sin que la


bomba se libere, se está ante un aprisionamiento.
59
DESENROSQUE:

En caso de no producirse el desclave de la bomba, se deberá


proceder al desenrosque de las varillas, lo que se intentará que
ocurra en su conexión con el trozo de empalme a la bomba o bien en
el vástago de la misma.

Suponiendo que se tienen 6000 libras de peso y se tracciona con


10000, la primer conexión estará sometida a esa resistencia y la
última solo a 4000 libras, Por lo tanto si el torque que tienen las
uniones es correcto, sin dudas se desenroscará en el lugar
sometido al menor esfuerzo, que deberá corresponder a la conexión
mas profunda.

60
BAJADA DE LA BOMBA AL POZO:

Luego de la verificación y visualización de las varillas sacadas, con


la adecuada limpieza de los extremos se iniciará la bajada de la
nueva bomba, enroscando un trozo de maniobra, sujeto al vástago
en su parte superior y colocándola en el interior del tubing.

Previamente se debe probar en superficie manteniendo su posición


vertical sobre un recipiente limpio con gas-oil, se introduce el
vástago y se levanta nuevamente comprobando su funcionamiento.

61
MANIOBRAS PREVIAS AL ASENTADO:

Faltando unos 5 tiros para llegar al zapato de la bomba se disminuye


la velocidad. Si nada ha variado en el diseño el espaciamiento será
el mismo y, por lo tanto no se agregaran trozos.

Asentando un peso de 3000 libras será suficiente para que la bomba


quede insertada nuevamente en el niple asiento.

Si hubo cambios en el diseño será necesario ajustar la medida.

62
ESPACIAMIENTO DE LA BOMBA:

Para espaciar el pozo con el aparejo del equipo de pulling se


procede de acuerdo a como se indica a continuación:

a) Con la varilla de maniobra se opera con el pulling imitando el


bombeo alternativo y con movimiento lento y uniforme hasta sentir
el golpe de la bomba en la carrera descendente.

b) Se toma la distancia entre la cabeza colgadora y el plano superior


del te prensa y en correspondencia con esta medida se efectúa una
marca en la varilla de maniobra.

c) Se desenrosca la varilla de maniobras y se agregan los trozos


necesarios y el vástago pulido, de manera que el extremo superior
del vástago, quede a dos pies por encima de la cruceta cuando el
AIB está en su punto muerto inferior. Se debe conocer antes, la
distancia entre la cruceta y el plano superior del te prensa del pozo,
en posición de punto muerto inferior. 63
d) Repetir el efecto de bombeo con el aparejo para localizar
nuevamente el golpe de bomba que se sentirá nuevamente próximo
al final de la carrera descendente.
e) Colocar la grampa del vástago a 1½ pie medido desde el extremo
superior. Colocar el dispositivo dinamométrico y la grampa del
vástago ajustándola también a 1½ pie medido desde su parte inferior
de la misma hasta el extremo superior del vástago.
f) Acoplar la cruceta al vástago, poner en marcha la unidad de
bombeo y controlar. De comprobarse un golpe de bomba en la
carrera descendente se debe desplazar la grampa hacia abajo a
efectos de poder elevar la sarta de varillas.

64
PESCA DE VARILLAS:
Un pozo esta en pesca de varillas cuando se ha roto una barra de
bombeo y se interrumpe la continuidad entre el vástago de
superficie y el pistón de la bomba de profundidad.
Comprobación de pescas:
a) Pesca alta:
Si la pesca es “media/alta”, el descontrapesado por corresponder a
poca profundidad será notable. En la carrera descendente el motor
hará un esfuerzo mayor y en la carrera ascendente el AIB será
arrastrado.
b) Pesca baja:
Si la pesca es “baja” o de vástago de bomba, el descontrapesado
será menor pudiéndose confundir con un bloqueo de bomba. El
bloqueo generalmente indica un pequeño exceso de peso de
herramienta en la carrera descendente pues, estará agregando parte
del peso de la columna de fluido. Una comprobación será intentar
espaciar la bomba para hacerla tocar en el fondo. Si esto no ocurre,
65
es probable que se haya producido una pesca.
GOLPEADO Y REESPACIADO DE LA BOMBA:

Anteriormente se indicaba que una de las causas de la perdida total


o parcial de producción de un pozo es el bloqueo por gas. Una
forma rápida de desbloquear la bomba es reducir el espaciamiento
hasta que el “rod cupling” golpee contra el “rod guide” abriendo la
válvula viajera ( TV ). El golpe normalmente debe sentirse en el
vástago, si la bomba está bien espaciada deberá golpear
aumentando la velocidad de bombeo del equipo.
De no ocurrir así se deberá proceder del siguiente modo:
1) Parar el bombeador 20” antes de terminar la carrera descendente.
2) Instalar una grampa auxiliar en el vástago a 10” del prensa estopa.
3) Accionar la unidad hasta dejar la columna colgada en la grampa
auxiliar y el estrobo libre. Frenar el equipo.
4) Aflojar la grampa del estrobo y subirla de 2” a 4”.
5) Subir el balancín hasta colocar la columna del estrobo.
6) Sacar la grampa auxiliar y poner en bombeo. 66
DISPOSITIVO DE ACOPLE PARA BOMBA DE TUBING

ON and OFF

67
MANIOBRA DE ACOPLE Y DESACOPLE DE ON AND OFF

Sobre el vástago de la bomba se coloca un trozo en el cual se


enrosca el mandril que es solidario al resorte y al buje de acople. El
conjunto se lo baja al pozo con el tubing y la camisa se la baja con
las varillas.
Al llegar a la profundidad de asentamiento se bajan lentamente las
varillas y cuando los dos elementos están en contacto se asientan
descargando un peso de aproximadamente 2000 lbs, se gira a la
izquierda para vincular las partes y a continuación se verifica dicho
acople.
Para desacoplar se descarga nuevamente un peso de 2000 lbs y se
gira a la derecha con lo que el dispositivo quedaría libre.

68
VARILLAS
Especificaciones, roturas y sus causas, cuidados:

Las varillas son las encargadas de transmitir el


movimiento del equipo de bombeo a la bomba de
profundidad instalada en el pozo. La columna de bombeo
esta constituida por las varillas de bombeo, los trozos de
maniobra y el vástago pulido.
Se trata simplemente de una varilla de acero, con rosca
en los extremos, que conecta a la unidad de bombeo con
la bomba transmitiendo el movimiento vertical alternativo.
Salvo que se indique lo contrario, todas las varillas de
bombeo serán suministradas con una cupla ensamblada
en uno de los extremos. Las roscas expuestas ( pin y
cuplas ) serán provistas con guardaroscas.
69
VARILLAS - DIMENSIONES

Dp
Db

We

DIMENSIONES Y PESOS DE BARRAS DE BOMBEO Y CUPLAS

Ancho del
Ø Exterior Largo de Peso por Ø Cupla Ø Cupla
Ø Db cuadrado Seccion Transversal
del tope Di barra metro Normal Reduccion
Ws

Pulg. mm Pulg. Pulg. pies Kg/cm cm² Pulg² Pulg. Pulg.


5/8 15,88 1,25 7/8 25 1689 1979 0,307 1,.500 1,25
3/4 19,05 1,50 1 25 2432 2850 0,442 1,625 1,50
7/8 22,23 1,625 1 25 3310 3879 0,601 1,812 1,62
1 25,40 2,00 15/16 25 4322 5067 0,785 2,187 2,00
70
VARILLAS

PIN: No deberá tener filetes con flancos desparejos, partes


faltantes de material o fisuras del material provocadas
por el forjado.

ESPEJO: No deberán tener material arrancado ni presentar


golpes o marcas del maquinado.

CUERPO: No deberán presentar marcas profundas ni


superposición de material proveniente del laminado de
la barra y deberán conservar la sección circular en toda
su longitud.

RECALQUE: No deberán tener superposición de materiales


71
CUPLAS

ESPEJO: Deberán ser planos sin marcas de material arrancado,


engranes, golpes o señales de maquinado defectuoso.

ROSCAS: Los flancos de los filetes deberán ser lisos sin marca
de arrastre de material o filetes de poca altura.

72
Cuidados en el manejo de las varillas de bombeo:
Los cajones y/o esqueletos de varillas nuevas no deberán nunca ser
cargadas o descargadas colocándolos por el medio, sino que
obligará a prepararse un soporte adecuado, de manera de tomarlos
por los extremos, si las varillas se envían sueltas se colocarán como
mínimo sobre 4 caballetes de madera distribuidos simétricamente.

Los caballetes de las puntas deberán estar a 30 cm del extremo de


las varillas.

Cada tanda horizontal de varillas le corresponderá estar separada


por espaciadores de madera.

73
Grado de acero de las varillas:
Varillas – Grado de Acero
Grado C Está diseñada para utilizarla con cargas bajas y medianas en pozos
cuyos fluidos no sean corrosivos.

Grado D Diseñada para altas cargas, pero en pozos no corrosivos, es de acero


4142 normalizada y revenido

Grado K No soporta altas cargas, preparada para trabajar en medios corrosivos.


Existen otros diseños para soportar altas cargas (aleación especial).

Carga de Rotura de la Varilla – Grado de Acero

Grado Kg/mm2 Lb/pulg2

K 59.7 / 80.8 85000/115000

C 63.2 / 80.8 90000/115000

D 80.8 / 98.4 115000/140000


74
Desplazamiento circunferencial - Torque
La importancia de conocer las condiciones en que debe trabajar la
unión entre una varilla y otra, queda demostrado cuando se analizan
estadísticas de intervenciones a los pozos, donde el mayor número
corresponde a problemas en la bomba de profundidad y segundo
lugar a las varillas.
Dentro de estas últimas un 80% se presenta en los pines y el resto
distribuido en el cuerpo y las cuplas.. Es decir que la unión pin-
cupla, concentra aproximadamente el 90% de las fallas que se
producen en la sarta y en su mayoría causadas por torque
incorrecto.
La unión de la cupla con el pin de la varilla debe ser ajustada a
efectos de crear un estado de pretensión tal que cuando la unión
trabaje bajo las cargas alternativas, se mantenga el contacto entre el
espejo de la cupla y la cara de contacto del pin.
75
De este modo se produce un sello metálico efectivo en la unión y el
pin por consecuencia trabajará bajo un rango de cargas de tracción
dentro de los límites de diseño del material.
Cuando se aplica el torque a la unión, como consecuencia de las
deformaciones dentro de los límites elásticos que se generan, el pin
queda traccionado y la zona de la cupla próxima al pin comprimida.
Para que las caras no se separen y el sello se mantenga, es
necesario que el estado de compresión de esa zona de la cupla no
desaparezca durante el trabajo de bombeo y eso sólo ocurrirá si la
pretensión aplicada, a través del torque de la unión, es la correcta
con relación a los diámetros de las varillas y a los materiales de que
se trata.

76
CONEXIÓN DE LAS VARILLAS

Al efectuar las conexiones de las varillas se requiere que cada unión


sea ajustada con un determinado torque que asegure una adecuada
pretensión del pin.
Esto evitará que se produzca la separación entre los espejos del pin
y de la cupla durante el ciclo de bombeo, eliminándose la posibilidad
de roturas de pin por dicha causa.

77
CONEXIÓN DE LAS VARILLAS
La operación de conexión de las varillas se efectúa de la
siguiente manera

Varillas en uso: Se lubrica la rosca ( pin ) con una pequeña cantidad


de grasa o aceite especial y se enrosca manualmente
la varilla hasta que hagan tope los espejos del pin y
de la cupla. En esta posición se marca con tiza, en
forma vertical, abarcando el extremo de la cupla y el
diámetro exterior del pin.
A continuación se afloja y ajusta nuevamente a mano
para verificar la línea de referencia y luego se ajusta
al valor del desplazamiento con la plantilla
correspondiente.
Se repite el control del torque en la quinta o décima
varilla para asegurar que la calibración de la llave se
mantenga constante y luego se repite cada veinte
conexiones. 78
Varillas nuevas: La operación se realiza en la misma forma que para
las varillas en uso pero efectuando dos veces la
operación de ajuste con la llave hidráulica y
desenrosque ( doble torque ). Finalmente se controla
el desplazamiento requerido.

79
INSPECCION DE ESTADO

80
DESPLAZAMIENTO PARA CONTROL DE TORQUE

81
Valores de desplazamiento circunferencial - Varillas API
Desplazamiento Torque II

Ø Varilla Varilla Grado D Varillas Grado K - C - D

Pulg. Mínimo ( mm ) Máximo ( mm ) Mínimo ( mm ) Máximo ( mm )


5/8 6.3 7.1 4.8 6.3
3/4 7.1 8.7 5.6 6.7
7/8 8.7 9.5 7.1 9.1
1 11.1 12.7 9.5 11.1

Valores de desplazamiento circunferencial - Varillas "Alta resistencia"


Desplazamiento Torque II
Cuadrado para Ø exterior
Ø Varilla Desplazamiento 1° armado Desplazamiento rearmado
llave cupla
Mínimo Máximo Mínimo Máximo
Pulg. Pulg. Pulg. mm mm mm mm
5/8 7/8 1 1/2 8.4 9.9 8.0 8.8
3/4 1 1 5/8 10.4 11.9 9.2 9.9
7/8 1 1/8 1 13/16 11.5 13.0 11.2 12.3
1 15/16 23/16 14.7 17.0 14.3 15.982
ROTURA – SUS CAUSAS

En cada caso una varilla rota es el resultado de una o mas causas y


la mayoría de estas pueden ser controladas o disminuidas. Las mas
comunes son:
a) Fatiga.
b) Daño físico.
c) Torque incorrecto.
d) Condiciones de bombeo severas.
e) Daños sobre los espejos y roscas del pin o cupla.

83
FATIGA:

La fatiga es quizás la mas frecuente de las roturas, especialmente en


el cuerpo de las varillas. Es un fenómeno natural que disminuye la
resistencia del metal por esfuerzos o procesos repetitivos.
Comienza con una formación de pequeñas grietas en el cuerpo de la
varilla y aumenta en función de los esfuerzos durante el movimiento
alternativo.
En general es difícil detectar las pequeñas grietas´por observación
visual en las varillas, pero de poder detectarse, debe ser descartada.

84
DAÑO FISICO:

Las varillas de bombeo deben tratarse con cuidado puesto que los
golpes, hendiduras y cualquier otro daño físico, acelerarán los
efectos de la fatiga y pueden ocasionar torque incorrecto en las
uniones.
Los efectos originados por daño físico son difíciles de identificar, ya
que las partes afectadas en general presentarán características de
otras causas de rotura.

85
TORQUE INCORRECTO:
El objetivo del torque es crear un estado de pretensión tal sobre el
pin y la cupla, de manera que cuando la unión trabaje bajo las
cargas alternativas, se mantenga el contacto entre el espejo de la
cupla y cara de contacto del pin.
De este modo existirá un sello metálico efectivo en la unión. Esta
condición es necesaria ya que en condiciones normales, el 90% del
torque empleado se gasta en vencer la fricción entre las partes,
entonces si existen restos de material o suciedad, el torque aplicado
deberá vencer los obstáculos y no será suficiente para producir el
desplazamiento efectivo entre la cupla y el pin.
Si la unión tiene poco torque, el espejo del pin y la cara de la cupla
se separarán en operación de bombeo, provocando a corto plazo la
rotura del pin.
Si la unión está excedida de torque, el pin estará muy exigido y
cuando se cargue con el peso de las varillas mas el fluido puede
superar la resistencia del metal y provocarla rotura del pin. 86
CONDICIONES DE BOMBEO SEVERAS:
1) Golpe de fluido: Cuando el barril se llena solo parcialmente,
debido al bajo nivel, el pistón, en la carrera descendente ,
“golpeará” contra el fluido, en vez de descargarse en forma gradual,
ello causa graves daños no solo a la sarta de varillas, sino a la
unidad de bombeo y al casing con las cuñas del ancla de tubing, si
es que el pozo está anclado.
En consecuencia el “golpe de fluido” debe ser evitado, bajando los
golpes por minuto ( GPM ), cambiando la bomba por otra de menor
diámetro, acortando o disminuyendo la carrera, buscando el punto
de equilibrio en que se evite o disminuya.
2) Excesiva velocidad de bombeo: Otra causa que acelera la rotura
de las varillas es la excesiva velocidad de bombeo, que incrementa
los siguientes efectos.
Al final de la carrera descendente, las varillas tienden a seguir
bajando cuando el equipo ya ha iniciado la carrera ascendente.
87
Al final de la carrera ascendente, las varillas tienden a seguir
subiendo cuando el equipo ya ha iniciado la carrera descendente.
Todo ello acelera el proceso de fatiga en la columna y el mismo
comportamiento se produce en un equipo mal contrapesado.

88
DAÑOS SOBRE LOS ESPEJOS Y ROSCAS DEL PIN O CUPLA:
Las varillas y cuplas donde se haya detectado golpes o marcas
metal/metal, pérdidas de material en los espejos y/o roscas dañadas
deben descartarse.
Si durante el armado o enrosque de la unión, el torque o
desplazamiento practicado se llevara a cabo de manera defectuosa y
quedando la unión sin ser correctamente ajustada, derivará en el
tiempo en una rotura por fatiga o por falta de apriete suficiente.

89
ROTURA DE VARILLAS Y CUPLAS

Una sarta de varillas correctamente diseñada, observando los


cuidados en su manipuleo, usando torques correctos y bien
operada seguramente tendrá un largo, económico y
satisfactorio servicio.

Casi todas las roturas de varillas se deben a fallas por fatiga o


por tensión estática

• La falla por tensión estática ocurre por la aplicación de una


carga que supera la tensión del material de la varilla.

• Casi todas las otras roturas se producen por fatiga.

El término fatiga se refiere a un tipo de falla que ocurre con la


aplicación de cargas menores que la tensión de fluencia y bajo
condiciones de cargas cíclicas que ocurren durante el ciclo de
90
bombeo.
La acción de estos esfuerzos repetitivos puede formar en
algún punto de la sección transversal de la varilla pequeñas
fisuras, en las que se produce una concentración de
tensiones.
El efecto de repetición de los ciclos de carga hace que
dichas fisuras se extiendan en forma progresiva hasta que la
sección resistente disminuye y se produce la rotura sin
deformación previa.

91
CAUSAS DE FALLAS
Fallas debido a curvaturas

Las varillas son fabricadas con una desalineación no mayor a 1/8”


en 5’; si la varilla tuviera una desalineación mayor a la mencionada,
no debería utilizarse.

Si se produce en la barra una curvatura después de que ha sido


fabricada, se introduce en la misma cambios en su estructura
metálica y concentración de tensiones que pueden provocar roturas
por fatiga.

Dichas curvaturas pueden ocurrir cuando se levantan las varillas de


ambos extremos y se deforma por su propio peso y por un mal
manipuleo.

92
CAUSAS DE FALLAS
Fallas debido a flexión
Estas fallas ocurren por el movimiento de la sarta durante el ciclo de
bombeo y son provocadas por distintas causas como: velocidades
de bombeo muy altas, bloqueo de bomba, golpe de fluido.
Tales circunstancias hace que la sarta flexione y pueda causar
fisuras por fatiga que provocan la falla por el mismo motivo.
Generalmente se coloca sobre la bomba un tramo de varillas de
mayor diámetro a fin de darle peso para mantener la sarta en tensión
y evitar la flexión.
La condición mas perjudicial que causa flexión es el choque del
émbolo de la bomba contra el fluido.
La onda generada debido al golpe viaja a través de la sarta,
causando flexión, sobrecargas, fallas en el pin y cuplas y acelera las
fisuras ocasionadas por daños mecánicos o pitting de corrosión.
La compresión de gas flexiona la sarta causando efectos similares al
golpe de fluido.. 93
CAUSAS DE FALLAS
Fallas por daños superficiales
• Todo daño en la superficie de las varillas y cuplas provocado por
un inadecuado manipuleo de las mismas, constituyen puntos de
concentración de tensiones que finalmente provocan fallas por
fatiga.
• Toda varilla o cupla que presenten marcas de llave, hendiduras
profundas, impactos por golpes, etc, deberá descartarse.

• Roturas en el recalque de la varilla debidas a marcas que se


producen cuando el contorno del asiento del elevador está
desgastado y no coincide con la forma de recalque de la varilla.

• Roturas que se producen en el cuerpo de la varilla, cercanas a la


transición entre el cuerpo y el recalque. La falla puede ser producida
por inclinación del elevador ( por desgaste ).

94
CAUSAS DE FALLAS
Fallas en las conexiones
El número de fallas en las conexiones se divide igualmente entre la
cupla y el pin. Las roturas de pin y cupla, salvo raras ocasiones, son
siempre el resultado de un torque incorrecto o falta de limpieza en
las roscas.
Si la unión tiene poco torque, el espejo del pin y de la cupla se
separan en operación provocando roturas de pin o cupla por fatiga.
Si la unión esta pasada de torque el pin estará muy pretensado y
cuando deba soportar el peso de las varillas más el fluido, podrá
excederse la resistencia del mismo y fallar.

95
DISTINTOS TIPOS DE PESCA

96
DISTINTOS PESCADORES

97
ECONOMIZADOR DE VARILLAS

98
Dispositivos especiales:

• Bombas con válvulas tipo anillo ( ring valve ).


• Separadores de gas
• Bombas con menor espacio entre válvulas.

99
Válvula Ring Valve:

Este dispositivo es utilizado para prevenir el bloqueo por gas y el


golpe de fluido. El mismo se instala en la parte superior del barril
de las bombas insertables.
En la carrera descendente la válvula tipo anillo permanece
cerrada evitando que la columna de fluido actúe sobre la T.V.,
esto elimina el golpe de fluido, tiende a mantener las varillas
traccionadas y previene el bloqueo por gas.
En la carrera ascendente la carga del fluido sobre la ring valve la
mantiene cerrada hasta que la presión del fluido desplazado por
el pistón produce su apertura. Esta compresión evita el bloqueo
de la bomba en la carrera ascendente.

100
Dispositivo Ring Valve

101
Separadores de gas:

En este caso se coloca un packer por encima de las capas


productoras a fin de que pueda liberarse el gas.

El fluido llega a la bomba a través de un conducto con entrada en


la parte inferior y el gas asciende por el espacio anular.

102
Separador de gas

103
CAMBIO DE REGIMEN

104
ALINEACION DE POLEAS

105
DESGASTE DE POLEAS

106
GRACIAS POR VUESTRA
ATENCION

Pedro García 107

S-ar putea să vă placă și