Sunteți pe pagina 1din 5

RED DE INVESTIGACIÓN DE POSGRADO EN EDUCACIÓN – RIPE –

“Año de la lucha contra la corrupción e impunidad”


I CONGRESO INTERNACIONAL DE INVESTIGACIÓN EN POSGRADO DE
EDUCACIÓN

FICHA DE INSCRIPCIÓN
ENSEÑANZA DE LA LECTURA EN ESTUDIANTES BILINGÜES
1. Título de la ponencia
DE LA IE LOS MOROCHUCOS
2. Línea de investigación CURRÍCULO-EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y LENGUAS ORIGINARIAS

3. Autor (a) MARISOL PALOMINO PALOMINO

4. Universidad que UNIVERSIDAD NACIONAL SAN CRISTOBAL DE HUAMANGA


representa
1. Grado 2. Número de
5. Semestre de estudios V
académico
MAGISTER
celular
966007878

6. Correo electrónico marisoliedpalomino@gmail.com

7. ORCID (URL)
Resumen

Las deficiencias del sistema educativo se evidencian más en los estudiantes hablantes de lenguas
nativas producto de la diglosia. Existen datos estadísticos sobre el atraso escolar en zonas rurales,
pero las estadísticas ni las normas plantean soluciones científicas sobre qué debe hacerse con los
niños que no aprendieron a leer oportunamente, ellos son invisibles para nuestro sistema educativo.

Que está sucediendo en las aulas, cuál será la perspectiva del maestro frente a la enseñanza de la
lectura, qué contenidos curriculares estará tomando en cuenta los maestros para mejorar la lectura,
cuál será el proceso didáctico de esta actividad y los logros de aprendizaje de los estudiantes en
lectura.

Para dar respuesta a estas interrogantes es necesario hacer un análisis de la realidad


concediéndole la importancia al contexto, por ello la investigación etnográfica aportará datos
importantes. En los resultados se precisarán las regularidades del proceso cultural que gira en torno
a la enseñanza de la lectura.

El modelo explicativo es el interpretativo. La observación, la reflexión constante, la triangulación

de fuentes de información y el uso de redes semánticas serán analizados en el contexto y luego

integrados al resto de la información para conformar las categorías.

Palabras claves: enseñanza, lectura, atraso escolar, diglosia

Referencias Bibliográficas

Agüera, I. (2004) Animación a la lectura con adolescentes. Madrid: Editorial CCS

Bayllón, E. (1983). La identidad linguocultural peruana:bilingüismo y diglosia. Lima:

Los editores (pp.78-90)


Burga, E. (2016) La política de educación intercultural bilingüe: avances y retos

pendientes. Lima: Tarea.

Cárdenas, C. (2007). Situación sociolingüística rural y estrategias comunicativas

bilingües de la provincia de Cangallo. Ayacucho: PUBLIGRAF (pp.73-90)

Caro, G. (1975) Las escuelas de estudio y trabajo en coeducación Lima: Sinco. (pp.245-
254).

Cavero, R. (2011) Interculturalidad y educación. Perú: DSG Vargas S.R.L Ayacucho

Comisión de la Verdad y Reconciliación. (2003). La década de los noventa y los dos


gobiernos de Alberto Fujimori. Recuperado de
http://www.cverdad.org.pe/ifinal/index.php
Díaz, A. y Hernández B. (2000). Maestros del Siglo XXI. Bogotá: Mc Graw Hill

Escobar A., Matos J. y Alberti G. (1975). PERÚ ¿país bilingüe? Lima: IEP ediciones

Freire, P. (1984). La importancia de leer y el proceso de liberación. México: Siglo XXI


editores.

Galdo, V. (2012) Visión Histórica de la Educación Peruana (Etapa Republicana) Lima:


Fondo Editorial de la Asamblea Nacional de Rectores.

Goetz, J. y Lecompte M. (1988). Etnografía y diseño cualitativo en investigación


educativa. Madrid: Ediciones Morata, S.A.

Hernández, A. y Quintero, A. (2001). Comprensión y composición escrita. Madrid:


Editorial Síntesis.

Hernández, R., Fernández C. y Baptista, P. (2014). Metodología de la Investigación.


México: Mc Graw Hill

Jenkinson, M.D. (1973). Modos de enseñar. En Staiger, R.C (comp.) La enseñanza de la


lectura. Buenos Aires: Huemul

Ley 27558. Fomento de la Educación de las Niñas y Adolescentes Rurales. Congreso de

la República del Perú (2001).

Ley 27818. Educación Bilingüe Intercultural. Congreso de la República del Perú (2002).
Ley 28044. Ley general de educación. Congreso de la República del Perú (2003)

Lopez L., Pozzi-Escot I. y Zúñiga M. (1989) Temas de Lingüística Aplicada. Lima: Los
editores

Martínez, M. (2007). Investigación cualitativa etnográfica en educación. México: Trillas.

Mariategui, J. (1928). 7 Ensayos de interpretación de la realidad peruana Lima: El


Comercio. (pp. 103-115)

Medina, G. y Aparicio P. (2014). Procesamiento lector en niños bilingües avanzados

quechua- castellano y monolingües castellano circunscritos en dos provincias del

departamento de Ayacucho (Huamanga y Vilcashuamán). Universidad Católica del

Perú, Lima.

Ministerio de Educación (2007). Proyecto Educativo Nacional Lima

Ministerio de Educación (2013). Hacia una educación bilingüe intercultural de calidad.

Lima

Ministerio de Educación (2016). Programa curricular de educación secundaria. Lima

Ministerio de Educación (2016). Currículo Nacional. Lima

Orejón, M. (2013). Método de enseñanza bilingüe y desarrollo de la capacidad de

comprensión lectora y producción de textos en estudiantes del CEBA San Ramón y

la Institución Educativa Inca Garcilazo de la Vega de Ccayarpachi-Ayacucho.

Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Lima.

Palomino, V. (2011) La interculturalidad como contenido educativo transversal en la

interrelación social en comunidades educativas en las instituciones educativas en la

provincia de Cangallo. Ayacucho: J&C (pp. 101-127)

Pari, A. (2002). Enseñanza de la lectura y la escritura en quechua (L1 en la Unidad

Central del Núcleo de Rodeo). Universidad San Simón, Cochabamba-Bolivia.


Real Academia de la Lengua Española (2014). Diccionario. Madrid: Espasa Calpe

Resolución Ministerial N°629-2016-MINEDU. Plan Nacional de Educación Bilingüe

Intercultural. Ministerio de Educación (2016)

Smith, F. (2011). Comprensión de la lectura: análisis psicolingüístico de la lectura y su

aprendizaje. México: Trillas.

Solé, I. (2011). Estrategias de Lectura. México. Graó.

Vigotski, L. S. (1926). Psicología pedagógica. Moscú: El trabajador de la cultura.

S-ar putea să vă placă și