Sunteți pe pagina 1din 21

FACULTAD CENTRO UNIVERSITARIO DE JUTIAPA

LICENCIATURA EN CIENCIAS JURIDICAS Y SOCIALES, ABOGANCIA Y


NOTARIADO
LIC. BRENAN ALEXANDER POLANCO ESCOBAR
DERECHO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
CODIGO: 223

BOL RUANO, ERICK WRIALLAN


NO. CARNET: 201641956

JUTIAPA 20/04/2,018
DECLARACION AMERICANA DE LOS DERECHOS Y DEBERES DEL
HOMBRE

CULTURA:

Artículo 1 - Derecho a la vida, a la libertad, a la seguridad e integridad de la persona:


Todo ser humano tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.

Artículo 2 - Derecho de igualdad ante la Ley: Todas las personas son iguales ante la Ley
y tienen los derechos y deberes consagrados en esta declaración sin distinción de raza, sexo,
idioma, credo ni otra alguna.

Artículo 3 - Derecho de libertad religiosa y de culto: Toda persona tiene el derecho de


profesar libremente una creencia religiosa y de manifestarla y practicarla en público y en
privado.

Artículo 6 - Derecho a la constitución y a la protección de la familia: Toda persona tiene


derecho a constituir familia, elemento fundamental de la sociedad, y a recibir protección para
ella.

Artículo 11 - Derecho a la preservación de la salud y al bienestar: Toda persona tiene


derecho a que su salud sea preservada por medidas sanitarias y sociales, relativas a la
alimentación, el vestido, la vivienda y la asistencia médica, correspondientes al nivel que
permitan los recursos públicos y los de la comunidad.

Artículo 12 - Derecho a la educación: Toda persona tiene derecho a la educación, la que


debe estar inspirada en los principios de libertad, moralidad y solidaridad humanas.

Asimismo tiene el derecho de que, mediante esa educación, se le capacite para lograr una
digna subsistencia, en mejoramiento del nivel de vida y para ser útil a la sociedad.

El derecho de educación comprende el de igualdad de oportunidades en todos los casos, de


acuerdo con las dotes naturales, los méritos y el deseo de aprovechar los recursos que puedan
proporcionar la comunidad y el Estado.
Toda persona tiene derecho a recibir gratuitamente la educación primaria, por lo menos.

Artículo 13 - Derecho a los beneficios de la cultura: Toda persona tiene el derecho de


participar en la vida cultural de la comunidad, gozar de las artes y disfrutar de los beneficios
que resulten de los progresos intelectuales y especialmente de los descubrimientos
científicos.

Tiene asimismo derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le


correspondan por razón de los inventos, obras literarias, científicas y artísticas de que sea
autor.

Artículo 22 - Derecho de asociación: Toda persona tiene el derecho de asociarse con otras
para promover, ejercer y proteger sus intereses legítimos de orden político, económico,
religioso, social, cultural, profesional, sindical o de cualquier otro orden.

GARANTIZAR LA RESTITUCION O REPARACIÓN:

Artículo 8 - Derecho de residencia y tránsito: Toda persona tiene el derecho de fijar su


residencia en el territorio del Estado de que es nacional, de transitar por él libremente y no
abandonarlo sino por su voluntad.

Artículo 9 - Derecho a la inviolabilidad del domicilio: Toda persona tiene el derecho a la


inviolabilidad de su domicilio.

Artículo 16 - Derecho a la seguridad social: Toda persona tiene derecho a la seguridad


social que le proteja contra las consecuencias de la desocupación, de la vejez y de la
incapacidad que, proveniente de cualquier otra causa ajena a su voluntad, la imposibilite
física o mentalmente para obtener los medios de subsistencia.

Artículo 18 - Derecho de justicia: Toda persona puede ocurrir a los tribunales para hacer
valer sus derechos. Asimismo debe disponer de un procedimiento sencillo y breve por el cual
la justicia lo ampare contra actos de la autoridad que violen, en perjuicio suyo, alguno de los
derechos fundamentales consagrados constitucionalmente.
Artículo 23 - Derecho a la propiedad: Toda persona tiene derecho a la propiedad privada
correspondiente a las necesidades esenciales de una vida decorosa, que contribuya a mantener
la dignidad de la persona y del hogar.

ASPECTOS ENCAMINADOS A ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACION Y RACISMO: De acuerdo al considerando de la ley antes mencionada
los pueblos americanos han dignificado la persona humana y que sus constituciones
nacionales reconocen que las instituciones jurídicas y políticas, rectoras de la vida en
sociedad, tienen como fin principal la protección de los derechos esenciales del hombre y la
creación de circunstancias que le permitan progresar espiritual y materialmente y alcanzar la
felicidad.

OBJETIVO, MISION Y VISION

OBJETIVO: El objetivo principal la protección de los derechos esenciales del hombre y


la creación de circunstancias que le permitan progresar espiritual y materialmente y
alcanzar la felicidad.

MISIÓN: Proteger internacionalmente los derechos del hombre, ya que todos los
hombres nacen libres e iguales en dignidad y derecho.

VISIÓN: Creación de circunstancias que le permitan progresar espiritual y materialmente


y alcanzar la felicidad a través de la protección de los derechos esenciales del hombre.

PROTECCION DE LA PRODUCCION TEXTIL INDIGENA

CULTURA:

Artículo 1. Se declara de interés nacional la protección a los tejidos elaborados por los
indígenas de Guatemala.

Articulo 10.- Es obligación del Estado incrementar y orientar la producción textil indígena.
Con este objeto la Dirección general de Comercio e Industria y el Instituto Indigenista
organizarán cooperativas de producción, crédito y venta, de acuerdo con las leyes que las
rigen el Departamento de fomento cooperativo y sociedades de carácter económico y
educacional en los municipios o comunidades indígenas.

Articulo 13.- El Ministerio de Economía y Trabajo, el de Educación Pública, por medio del
Instituto Indigenista Nacional quedan encargados de emitir la reglamentación adecuada al
fomento, conservación y protección del arte textil indígenas objeto de esta ley, la cual
contendrá el sistema de sanciones correspondientes a su incumplitniento.

INSTITUCIÓN: Instituto Indigenista Nacional es una entidad técnica y científica que


garantiza la procedencia y legitimidad de los tejidos autóctonos y auténticos, esta institución
es el encargado de iniciar, cuanto antes, un estudio de la producción indígena textil a fin de
establecer cuáles son los diseños, dibujos y cualidades propias de los tejidos de cada
comunidad y obtener para su control una colección completa de los mismos en la forma que
se considere más útil y adecuada para los efectos de esta ley. Asimismo, dicho Instituto queda
facultado y encargado para dictaminar, a requerimiento de cualquier interesado, sobre las
cualidades propias de los tejidos, debiendo enviar copia de sus dictámenes a la Sección de
Industria de la Dirección General de Comercio e Industria.

OBJETIVO, MISION Y VISION

OBJETIVO: Establecer leyes que regulen y protejan la producción textil indígena, en


previsión de adulteraciones fuera y dentro del país, únicamente en provecho propio.

MISION: La protección de los tejidos elaborados por los indígenas de Guatemala por
medio del Estado a través del establecimiento de leyes que lo regulen.

VISION: Evitar que adulteren los tejidos autóctonos o auténticos atreves de leyes que
establecen la protección de los tejidos ya que son un medio de fuentes de ingresos para
subsistir para los indígenas del país guatemalteco.
LEY DE DIGNIFICACIÓN Y PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA MUJER

CULTURA:

ARTÍCULO 1. Principios. La presente ley se basa en el reconocimiento del carácter


pluricultural y multilingüe de la Nación guatemalteca y se fundamenta en los principios
constitucionales de respeto por la libertad, la dignidad, la vida humana, y la igualdad ante la
ley.

ARTÍCULO 9. Acciones y mecanismos que garanticen la equidad en la educación. El


Estado garantiza a las mujeres la educación nacional en condiciones de equidad, en todas
las etapas del proceso educativo; favorecerá el respeto y valoración de las identidades
culturales sin afectar la unidad de la nación.

El Sistema Educativo Nacional desarrollará los siguientes mecanismos mínimos, a través de


esfuerzos específicos para:

a. Extender y ampliar la cobertura escolar en todos los niveles para incrementar el acceso y
permanencia de las mujeres a la educación en los distintos niveles del sistema.
b. Introducir contenidos básicos de valorización cultural y de género, en las políticas y
planes educativos, en todos los ámbitos territoriales, niveles y disciplinas, recogiendo el
papel de la mujer en las ciencias, las artes, la historia, literatura y letras.
c. Proporcionar a las estudiantes indígenas, la opción de continuar utilizando en el ámbito
escolar, la indumentaria y atuendos que les corresponde por su pertenencia cultural.
d. Garantizar a la mujer, igualdad de oportunidades y facilidades en la obtención de becas,
créditos educativos y otras subvenciones.
e. Reducir la tasa de deserción escolar de las mujeres y realizar programas para aquellas
que hayan abandonado prematuramente los estudios.
f. Promover la integración, en la currícula universitaria, de las cátedras de Sociología del
Desarrollo de la Mujer, en las universidades.

ARTÍCULO 19. Campañas y programas del Estado. El Estado desarrollará campañas


específicas y programas educativos para promover la modificación de los patrones socioculturales
de conducta de hombres y mujeres, con el fin de eliminar los prejuicios y prácticas consuetudinarias
que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquier cultura y de sexo, en
funciones estereotipadas de hombres y mujeres o de tipo étnico, y para concientizar a la población
sobre derechos de la mujer, eliminación de la discriminación y la violencia contra las mujeres y
participación ciudadana de las mismas.

ARTICULO 20. Promoción en los medios de comunicación social. Los organismos


gubernamentales o mixtos que desarrollen las actividades del sector cultural, promoverán a través
de materiales de comunicación social, la erradicación de la violencia en todas sus formas, la
discriminación sexual o étnica contra las mujeres, la utilización de la imagen femenina en
pornografía, para realzar la dignidad de la mujer, promoviendo el respeto y la dignificación de la
mujer indígena. El Ministerio Público en forma pública omitirá el nombre de la víctima en los casos
de violación y demás delitos sexuales, respetando su derecho a la privacidad.

ARTÍCULO 21. Valoración histórica. El Ministerio de Cultura y Deportes, valorando en las


ancianas y ancianos la rica experiencia y visión dinámica del pasado y del presente, fomentará la
promoción de sus actividades culturales y el aprovechamiento de sus conocimientos en espíritu de
complementariedad, para fortalecer la unidad, la identidad y solidaridad de la población
guatemalteca.

GARANTIZAR LA RESTITUCION O REPARACIÓN:

ARTÍCULO 22. Acciones y mecanismos en la esfera económica y social. El Estado, con


la participación de las organizaciones de mujeres:

a. Revisará y propondrá las modificaciones normativas, mecanismos, usos y prácticas en


materia de prestaciones familiares; acceso a préstamos bancarios, hipotecas, créditos para
vivienda y otras formas de crédito financiero; proyectos de desarrollo y de acceso a la
tierra, para eliminar todas aquellas disposiciones legales o prácticas discriminatorias que
son actualmente un obstáculo para que la mujer acceda en igualdad de oportunidades y
circunstancias a dichos beneficios, sin importar su estado civil, haciendo énfasis en
eliminar reglamentaciones o prácticas que impiden a la mujer sola, jefa de familia, el
acceso a dichos bienes y servicios.
b. El Instituto Nacional de Transformación Agraria o cualquier otra institución del Estado
que conceda tierra en propiedad, posesión, arrendamiento, patrimonio familiar u otra
manera, deberán velar porque la situación y demandas de las mujeres jefas de hogar sean
atendidas.
ASPECTOS ENCAMINADOS A ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE
DISCRIMINACION Y RACISMO: La discriminación y la violencia de todo tipo, contra las
mujeres, así como la marginación social, son fenómenos culturales susceptibles de erradicarse
mediante la implementación de una adecuada legislación, que contemple mecanismos eficaces.
Algunos mecanismos para la eliminación de la discriminación de la mujer son:

OBJETIVO, MISION Y VISION

OBJETIVO: Eliminar toda las formas de discriminación hacia la mujer mediante la


implementación de una adecuada legislación, que contemple mecanismos eficaces.

MISION: Evitar que las mujeres guatemaltecas se vean obstaculizadas en la salud, educación,
vivienda, trabajo, así como en forma general, por las limitaciones que en la vida cotidiana se
presentan, para su plena participación económica, política, social y cultural.

VISION: Erradicar todo tipo de discriminación y la violación de todo tipo contra la mujer a través
de la implementación de una legislación con una eficaz mecanismo.

LEY DE PROMOCIÓN EDUCATIVA CONTRA LA


DISCRIMINACIÓN

CULTURA:

ARTICULO 1. Los ministerios de Educación y de Cultura y Deportes, promoverán y


difundirán, el respeto y la tolerancia hacia la Nación guatemalteca que es pluricultural,
multilingüe y multiétnica. Asimismo promoverán y difundirán programas tendientes hacia la
eliminación de la discriminación étnica o racial, de género y toda forma de discriminación,
con el objeto de que todos los guatemaltecos vivamos en armonía.
ARTICULO 4. Los fondos para la implementación de programas para la eliminación de toda
forma de discriminación deberán ser cubiertos por los ministerios de Educación y de Cultura
y Deportes.

ASPECTOS ENCAMINADOS A ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACION Y RACISMO: Mediante la implementación de programas educativos
de aprendizaje se promueve a la eliminación de todas las formas de discriminación con el fin
que cada guatemalteco viva en paz y en armonía

OBJETIVO, MISION Y VISION

OBJETIVO: Implementar programas para la eliminación de todas las formas de


discriminación.

MISION: Mediante la implementación de programas para la eliminación de todas las formas


de discriminación se pretende formar nuevos ciudadanos con buenos principios que no hagan
ningún tipo de discriminación a los ciudadanos guatemaltecos.

VISION: Hacer que los ciudadanos viva en paz y en armonía a través de la difusión de los
programas de eliminación de todas las formas de discriminación

PACTO INTERNACIONAL
DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS

CULTURA:
Artículo 1

1. Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación. En virtud de este derecho establecen
libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural.

2. Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer libremente de sus riquezas y recursos
naturales, sin perjuicio de las obligaciones que derivan de la cooperación económica internacional
basada en el principio del beneficio recíproco, así como del derecho internacional. En ningún caso
podrá privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia.

3. Los Estados Partes en el presente Pacto, incluso los que tienen la responsabilidad de administrar
territorios no autónomos y territorios en fideicomiso, promoverán el ejercicio del derecho de libre
determinación, y respetarán este derecho de conformidad con las disposiciones de la Carta de las
Naciones Unidas.

Artículo 24

1. Todo niño tiene derecho, sin discriminación alguna por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religión, origen nacional o social, posición económica o nacimiento, a las medidas de protección que
su condición de menor requiere, tanto por parte de su familia como de la sociedad y del Estado.

2. Todo niño será inscrito inmediatamente después de su nacimiento y deberá tener un nombre.

3. Todo niño tiene derecho a adquirir una nacionalidad.

Artículo 26

Todas las personas son iguales ante la ley y tienen derecho sin discriminación a igual protección de
la ley. A este respecto, la ley prohibirá toda discriminación y garantizará a todas las personas
protección igual y efectiva contra cualquier discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religión, opiniones políticas o de cualquier índole, origen nacional o social, posición económica,
nacimiento o cualquier otra condición social.

Artículo 27

En los Estados en que existan minorías étnicas, religiosas o lingüísticas, no se negará a las personas
que pertenezcan a dichas minorías el derecho que les corresponde, en común con los demás miembros
de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religión y a emplear su
propio idioma.

ASPECTOS ENCAMINADOS A ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACION Y RACISMO: Este presente pacto hace que a los seres humanos se les deje
de practicar actividades, tratos crueles o degradante penas inhumanas ya que cada Estado parte se
compromete a respetar y a garantizar a todos los individuos que se encuentren en su territorio y
estén sujetos a su jurisdicción los derechos reconocidos en el presente Pacto, sin distinción alguna
de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social,
posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social y dicho Pacto se comprometen a
garantizar a hombres y mujeres la igualdad en el goce de todos los derechos civiles.

OBJETIVO, MISION Y VISION

OBJETVO: Evitar que los seres humanos sean sometidos a tratos crueles y prohibir toda
discriminación y garantizará a todas las personas protección igual y efectiva contra cualquier
discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opiniones políticas o de cualquier
índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social.

MISION: Garantizar a hombres y mujeres la igualdad en el goce de todos los derechos


civiles.

VISION: Vivir sin discriminación y garantizará a todas las personas protección igual y
efectiva contra cualquier discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión,
opiniones políticas o de cualquier índole, origen nacional o social, posición económica,
nacimiento o cualquier otra condición social.

CONSTITUCION POLITICA DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA


CULTURA:

Artículo 1.- Protección a la Persona. El Estado de Guatemala se organiza para proteger a


la persona y a la familia; su fin supremo es la realización del bien común.

Artículo 4.- Libertad e igualdad. En Guatemala todos los seres humanos son libres e iguales
en dignidad y derechos. El hombre y la mujer, cualquiera que sea su estado civil, tienen
iguales oportunidades y responsabilidades. Ninguna persona puede ser sometida a
servidumbre ni a otra condición que menoscabe su dignidad. Los seres humanos deben
guardar conducta fraternal entre sí.

Artículo 61.- Protección al patrimonio cultural. Los sitios arqueológicos, conjuntos


monumentales y el Centro Cultural de Guatemala, recibirán atención especial del Estado, con
el propósito de preservar sus características y resguardar su valor histórico y bienes
culturales. Estarán sometidos a régimen especial de conservación el Parque Nacional Tikal,
el Parque Arqueológico de Quiriguá y la ciudad de Antigua Guatemala, por haber sido
declarados Patrimonio Mundial, así como aquéllos que adquiera n similar reconocimiento.

Artículo 62.- Protección al arte, folklore y artesanías tradicionales. La expresión


artística nacional, el arte popular, el folklore y las artesanías e industrias autóctonas, deben
ser objeto de protección especial del Estado, con el fin de preservar su autenticidad. El
Estado propiciará la apertura de mercados nacionales e internacionales para la libre
comercialización de la obra de los artistas y artesanos, promoviendo su producción y
adecuada a tecnificación.

GARANTIZAR LA RESTITUCION O REPARACIÓN:

Artículo 67.- Protección a las tierras y las cooperativas agrícolas indígenas. Las tierras
de las cooperativas, comunidades indígenas o cualesquiera otras formas de tenencia comunal
o colectiva de propiedad agraria, así como el patrimonio familiar y vivienda popular, gozarán
de protección especial del Estado, asistencia crediticia y de técnica preferencial, que
garanticen su posesión y desarrollo, a fin de asegurar a todos los habitantes una mejor calidad
de vida.

Las comunidades indígenas y otras que tengan tierras que históricamente les pertenecen y
que tradicionalmente han administrado en forma especial, mantendrán ese sistema.

Artículo 68.- Tierras para comunidades indígenas. Mediante programas especiales y


legislación adecuada, el Estado proveerá de tierras estatales a las comunidades indígenas que
las necesiten para su desarrollo.

OBJETIVO, MISION Y VISION

OBJETIVO: Su objetivo principal es determinar los derechos y obligaciones de todas las


personas guatemaltecas dentro de su actuar en la sociedad, así como facultades y obligaciones
a los distintos órganos que integran nuestro sistema jurídico.

MISION: Su misión es la protección a todo lo relacionado a las artes, folklore, tradiciones y


cultura para lograr que no se pierdan en la sociedad guatemalteca y as mismo hacer que se
logre transmitir a las demás generaciones.
VISION: Mediante programas lograr que se proteja la cultura, las artes, el folklore y
tradiciones y así mismo lograr que se eviten que se produzca la discriminación

CONVENCION INTERNACIONAL SOBRE TODA FORMA DE


DISCRIMINACIÓN RACIAL

ASPECTOS ENCAMINADOS A ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACION Y RACISMO: Para la eliminación de la discriminación racial, todos los
sujetos no deben de realizar ningún acoto o práctica de discriminación racial contra personas, grupos
de personas o instituciones, y garantizarles a los ciudadanos que todas las autoridades públicas,
nacionales o locales actúen de acuerdo a lo establecido con la obligación de la presente convención y
así mismo enmendar, derogar o anular las leyes y las disposiciones reglamentarias que tengan como
consecuencia crear la discriminación racial donde ya existe.

OBJETIVO, MISION Y VISION:

OBJETIVO: Esta convención está dirigida claramente a la eliminación de la discriminación


racial ya que la ICERD cuenta con sistemas y mecanismos para dicha eliminación y la
ICERD es jurídicamente vinculante para los Estados partes miembros; cada Estado tiene la
obligación de defender y aplicar todas las disposiciones de la Convención.

MISIÓN: Vigilar el correcto cumplimiento de la Convención internacional sobre toda forma


de discriminación racial.

VISION: Lograr que exista una sociedad donde no exista ningún tipo de discriminación a
través de la implementación de sistemas y mecanismos para la lucha en contra de la
discriminación.

CONVENIO 169 DE OIT SOBRE PUEBLOS INDIGENAS Y


TRIBALES

GARANTIZAR LA RESTITUCION O REPARACIÓN:

Artículo 13
1. Al aplicar las disposiciones de esta parte del Convenio, los gobiernos deberán respetar la
importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los pueblos interesados
reviste su relación con las tierras o territorios, o con ambos, según los casos, que ocupan o
utilizan de alguna otra manera, y en particular los aspectos colectivos de esa relación.

2. La utilización del término tierras en los artículos 15 y 16 deberá incluir el concepto de


territorios, lo que cubre la totalidad del hábitat de las regiones que los pueblos interesados
ocupan o utilizan de alguna otra manera.

Artículo 14

1. Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de posesión sobre


las tierras que tradicionalmente ocupan. Además, en los casos apropiados, deberán tomarse
medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén
exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para
sus actividades tradicionales y de subsistencia. A este respecto, deberá prestarse particular
atención a la situación de los pueblos nómadas y de los agricultores itinerantes.

2. Los gobiernos deberán tomar las medidas que sean necesarias para determinar las tierras
que los pueblos interesados ocupan tradicionalmente y garantizar la protección efectiva de
sus derechos de propiedad y posesión.

3. Deberán instituirse procedimientos adecuados en el marco del sistema jurídico nacional


para solucionar las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos interesados.

Artículo 15

1. Los derechos de los pueblos interesados a los recursos naturales existentes en sus tierras
deberán prote- gerse especialmente. Estos derechos comprenden el derecho de esos pueblos
a participar en la utilización, administración y conservación de dichos recursos.

2. En caso de que pertenezca al Estado la propiedad de los minerales o de los recursos del
subsuelo, o tenga derechos sobre otros recursos existentes en las tierras, los gobiernos
deberán establecer o mantener procedimientos con miras a consultar a los pueblos
interesados, a fin de determinar si los intereses de esos pueblos serían perjudicados, y en qué
medida, antes de emprender o autorizar cualquier programa de prospección o explotación de
los recursos existentes en sus tierras. Los pueblos interesados deberán participar siempre que
sea posible en los beneficios que reporten tales actividades, y percibir una indemnización
equitativa por cualquier daño que puedan sufrir como resultado de esas actividades.

Artículo 16

1. A reserva de lo dispuesto en los párrafos siguientes de este artículo, los pueblos interesados
no deberán ser trasladados de las tierras que ocupan.

2. Cuando excepcionalmente el traslado y la reubicación de esos pueblos se consideren


necesarios, sólo deberán efectuarse con su consentimiento, dado libremente y con pleno
conocimiento de causa. Cuando no pueda obtenerse su consentimiento, el traslado y la
reubicación sólo deberá tener lugar al término de procedimientos adecuados establecidos por
la legislación nacional, incluidas encuestas públicas, cuando haya lugar, en que los pueblos
interesados tengan la posibilidad de estar efectivamente representados.

3. Siempre que sea posible, estos pueblos deberán tener el derecho de regresar a sus tierras
tradicionales en cuanto dejen de existir las causas que motivaron su traslado y reubicación.

4. Cuando el retorno no sea posible, tal como se determine por acuerdo o, en ausencia de
tales acuerdos, por medio de procedimientos adecuados, dichos pueblos deberán recibir, en
todos los casos posibles, tierras cuya calidad y cuyo estatuto jurídico sean por lo menos
iguales a los de las tierras que ocupaban anteriormente, y que les permitan subvenir a sus
necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando los pueblos interesados prefieran
recibir una indemnización en dinero o en especie, deberá concedérseles dicha indemnización,
con las garantías apropiadas.

5. Deberá indemnizarse plenamente a las personas trasladadas y reubicadas por cualquier


pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento.

Artículo 17

1. Deberán respetarse las modalidades de transmisión de los derechos sobre la tierra entre
los miembros de los pueblos interesados establecidas por dichos pueblos.
2. Deberá consultarse a los pueblos interesados siempre que se considere su capacidad de
enajenar sus tierras o de transmitir de otra forma sus derechos sobre estas tierras fuera de su
comunidad.

3. Deberá impedirse que personas extrañas a esos pueblos puedan aprovecharse de las
costumbres de esos pueblos o de su desconocimiento de las leyes por parte de sus miembros
para arrogarse la propiedad, la posesión o el uso de las tierras pertenecientes a ellos.

Artículo 18

La ley deberá prever sanciones apropiadas contra toda intrusión no autorizada en las tierras
de los pueblos interesados o todo uso no autorizado de las mismas por personas ajenas a ellos,
y los gobiernos deberán tomar medidas para impedir tales infracciones.

Artículo 19

Los programas agrarios nacionales deberán garantizar a los pueblos interesados condiciones
equivalentes a las que disfruten otros sectores de la población, a los efectos de:

a) la asignación de tierras adicionales a dichos pueblos cuando las tierras de que dispongan
sean insuficientes para garantizarles los elementos de una existencia normal o para hacer
frente a su posible crecimiento numérico;

b) el otorgamiento de los medios necesarios para el desarrollo de las tierras que dichos
pueblos ya poseen.

ASPECTOS ENCAMINADOS A ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACION Y RACISMO:

Artículo 2

1. Los gobiernos deberán asumir la responsabilidad de desarrollar, con la participación de los


pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los derechos
de esos pueblos y a garantizar el respeto de su integridad.

2. Esta acción deberá incluir medidas:

a) que aseguren a los miembros de dichos pueblos gozar, en pie de igualdad, de los derechos
y oportunidades que la legislación nacional otorga a los demás miembros de la población;
b) que promuevan la plena efectividad de los derechos sociales, económicos y culturales de
esos pueblos, respetando su identidad social y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus
instituciones;

c) que ayuden a los miembros de los pueblos interesados a eliminar las diferencias
socioeconómicas que puedan existir entre los miembros indígenas y los demás miembros de
la comunidad nacional, de una manera compatible con sus aspiraciones y formas de vida.

Artículo 12

Los pueblos interesados deberán tener protección contra la violación de sus derechos, y poder
iniciar procedimientos legales, sea personalmente o bien por conducto de sus organismos
representativos, para asegurar el respeto efectivo de tales derechos. Deberán tomarse medidas
para garantizar que los miembros de dichos pueblos puedan comprender y hacerse
comprender en procedimientos legales, facilitándoles, si fuere necesario, intérpretes u otros
medios eficaces.

OBJETIVO, MISION Y VISION

OBJETIVO: Mantener y fortalecer las culturas, formas de vida e instituciones propias de


los pueblos indígenas, y lograr que sus derechos tengan participación de manera efectiva en
las decisiones que les afectan. Garantiza el derecho de los pueblos indígenas y tribales a
decidir sus propias prioridades sobre su proceso de desarrollo, de manera que éste afecte sus
vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de
alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo económico,
social y cultural.

MISION: Proteger a los derechos de los pueblos y garantizar el respeto de su integridad por
medio de las medidas eficaces para que los pueblos puedan vivir sin ningún problema.

VISION: Gozar de igual manera y sin ningún tipo de obstáculo y sin discriminación los
derechos y oportunidades que la legislación nacional otorga a los demás miembros de la
población para que así los pueblos puedan vivir en armonía.

DECLARACIÓN UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS


CULTURA:
Artículo 3: Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su
persona.

Artículo 23

1. La artesanía, las industrias rurales y comunitarias y las actividades tradicionales y


relacionadas con la economía de subsistencia de los pueblos interesados, como la caza, la
pesca, la caza con trampas y la recolección, deberán reconocerse como factores importantes
del mantenimiento de su cultura y de su autosuficiencia y desarrollo económicos. Con la
participación de esos pueblos, y siempre que haya lugar, los gobiernos deberán velar por que
se fortalezcan y fomenten dichas actividades.

2. A petición de los pueblos interesados, deberá facilitárseles, cuando sea posible, una
asistencia técnica y financiera apropiada que tenga en cuenta las técnicas tradicionales y las
características culturales de esos pueblos y la importancia de un desarrollo sostenido y
equitativo.

ASPECTOS ENCAMINADOS A ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACION Y RACISMO:

Articulo 1

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están
de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Articulo 2

1. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración,
sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de
cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o
cualquier otra condición. 2. Además, no se hará distinción alguna fundada en la
condición política, jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción
dependa una persona, tanto si se trata de un país independiente, como de un territorio
bajo administración fiduciaria, no autónoma o sometida a cualquier otra limitación
de soberanía.
Articulo 3

Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona

Articulo 6

Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad


jurídica.

Articulo 18

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este


derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de
manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en
privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Articulo 19

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el
de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y
opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Articulo 20

1. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.


2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.

Articulo 24

Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación
razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.

Articulo 25

1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a
su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda,
la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los
seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y otros casos de
pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su
voluntad.
2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos
los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual
protección social.

Articulo 26

1. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo
concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será
obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los
estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.

2. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el


fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales;
favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los
grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones
Unidas para el mantenimiento de la paz.

3. Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a
sus hijos.

Articulo 27

1. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad,
a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él
resulten.

2. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le
correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea
autora.

OBJETIVO, MISION Y VISION


OBJETIVO: Establecer los fundamentos de un futuro justo y digno para todos y brindar a
las personas de todo el mundo un poderoso instrumento en la lucha contra la opresión, la
impunidad y las afrentas a la dignidad humana.
MISION: Lograr que todos las personas no estén sometidas a ninguna opresión ya que todos
los seres humanos desde que nacen son libre y así mismo tiene derecho a la protección.
VISION: Conseguir que exista una sociedad sin ningún tipo de seres humanos que estén
sometidos a esclavitud ya que son libres y también son libres de escoger que tipo de acciones
realizar ya que nadie los puede obligar a hacer algo que no quieran.

S-ar putea să vă placă și