Sunteți pe pagina 1din 20

4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO


ELECTRÓGENO
CENTRAL DE COMBUSTIBLE DUAL

1 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Tabla de contenidos

Generalidades
Preparaciones antes de empezar
Arranque del grupo electrógeno
Funcionamiento del grupo electrógeno
Parada del grupo electrógeno
Arranque autónomo
Mantenimiento del grupo electrógeno

2 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 1
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Generalidades
Función
La función básica del grupo electrógeno es producir electricidad manteniendo en
funcionamiento el motor, impulsando así el generador.

Notas de arranque y parada


Antes de arrancar el grupo electrógeno deben estar funcionando todas las unidades y
sistemas auxiliares.
NOTA
Si se encuentra que una unidad está fallada, debe repararse o reemplazarse antes de continuar
con los procedimientos de arranque.
Motor
No tomar atajos en los procedimientos de arranque o parada.
¡Aprender a parar el motor primero, luego aprender a arrancarlo!
La puesta en marcha de un motor por primera vez, o tras un periodo prolongado de
parada, se llevará a cabo de acuerdo con las instrucciones en el manual de instrucción.

Generador
Si hay alguna duda sobre la resistencia del aislamiento, debe medirse antes de arrancar.

3 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Preparaciones antes de empezar
Motor
1. Antes de arrancar, asegurarse de que
todas las tapas y chapas protectoras
estén montadas debidamente.
2. El virador engranado del motor debe
desconectarse y los sistemas
auxiliares o unidades deben estar
funcionando.
ADVERTENCIA
El motor necesita un suministro
suficiente de aire de control
Interruptores Lámparas indicadoras
para funcionar. Por lo tanto, las Q1 Interruptor principal H1 Válvula de ventilación de gases de
válvulas de corte automáticas S1 Luz del interruptor de control de bomba de prelubricación escape 1 abierta
del suministro de aire al motor S2 TA Luz del interruptor de control de bomba de precalentamiento H2 Válvula de ventilación de gases de
no deben cerrarse nunca con el S3 Luz del interruptor de control de calentador del gen. anticond. escape 1 cerrada
motor en marcha. Si no hay aire S4 BT Luz del interruptor de control de bomba de precalentamiento H3 Válvula de ventilación de gases de
S11 Luz del interruptor de control de grupo de sobrealimentación escape 2 abierta
de control, el motor podría S12 Luz del interruptor de control de bomba de combustible de fuga limpia H4 Válvula de ventilación de gases de
sobreacelerarse, y en S13 Luz del interruptor de control de bomba de combustible de fuga sucia escape 2 cerrada
consecuencia podrían S14 LFO Luz de selección del botón pulsador A13 Monitor de vibración torsional
producirse daños graves en el S15 Gasóleo pesado luz de selección del botón pulsador
S16 Luz del interruptor de control de ventiladores de ventilación de gas PPO1X0006_01en
motor o el generador.
S20 Botón pulsador de parada de emergencia
S21 Botón pulsador de prueba de lámpara

Nombre de la fig.: Panel de control BJA 0_1 para el módulo auxiliar del motor (EAM)

4 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 2
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Preparaciones antes de empezar
Motor
3. Comprobar que el sistema de
combustible está funcionando bien.
4. Comprobar que los sistemas de
agua de refrigeración (circuitos TA y
TB) están funcionando bien.
5. Comprobar que el nivel de aceite
del regulador sea el correcto.
6. Comprobar que se ha purgado la
condensación del sistema de aire
de arranque.
7. Comprobar que la tubería de Interruptores
Lámparas indicadoras
Q1 Interruptor principal
desagüe del refrigerador de aire S1 Luz del interruptor de control de bomba de prelubricación H1 Válvula de ventilación de gases de escape 1 abierta
S2 TA Luz del interruptor de control de bomba de precalentamiento H2 Válvula de ventilación de gases de escape 1
está abierta. S3 Luz del interruptor de control de calentador del gen. anticond. cerrada
S4 BT Luz del interruptor de control de bomba de precalentamiento H3 Válvula de ventilación de gases de escape 2 abierta
8. Comprobar que los sistemas no S11 Luz del interruptor de control de grupo de sobrealimentación H4 Válvula de ventilación de gases de escape 2
S12 Luz del interruptor de control de bomba de combustible de fuga limpia cerrada
tengan fugas. S13 Luz del interruptor de control de bomba de combustible de fuga sucia A13 Monitor de vibración torsional
S14 LFO Luz de selección del botón pulsador
9. Comprobar que el nivel de aceite en S15 Gasóleo pesado luz de selección del botón pulsador
el turbocargador sea el correcto. S16 Luz del interruptor de control de ventiladores de ventilación de gas
S20 Botón pulsador de parada de emergencia
S21 Botón pulsador de prueba de lámpara
PPO1X0006_01en

Nombre de la fig.: Panel de control BJA 0_1 para el módulo auxiliar del motor (EAM)

5 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Preparaciones antes de empezar
Generador
1. Comprobar que los sistemas de
excitación automática y sincronización
están funcionando adecuadamente.
2. Observar que el ingreso y las salidas del
aire de refrigeración estén libres de
cualquier obstáculo y comprobar que las
unidades de filtrado estén limpias.
3. Comprobar que los pernos de fijación,
protectores de acoplamiento, cables
ingresantes y otras partes estén
ajustadas con seguridad.
4. Comprobar que el calentador
anticondensación esté funcionando
debidamente.

PP01X0001_01en

Nombre de la fig.: Generador eléctrico

6 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 3
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Rodaje
El rodaje de cualquier motor nuevo debe realizarse según las instrucciones del
manual del mismo.

PRECAUCIÓN
Si no puede seguir las instrucciones, no aplique la carga máxima al motor durante un mínimo de 10
horas.
Arranque local
1. Arrancar la bomba de aceite prelubricante (presión mín. 0,5 bar).
2. Girar el cigüeñal dos revoluciones con el virador engranado, manteniendo la palanca de freno
en la posición de parada (S).
No se requiere con la función de girado lento, pero se recomienda.
3. Desengrane el virador del volante motor.
4. Comprobar que los mecanismos de alarma automática y de parada están fijados en
funcionamiento.
5. Compruebe que la palanca de parada esté en la posición de funcionamiento (N).
6. Abra la válvula de aire de arranque y cierre la válvula de purga cuando haya eliminado toda la
condensación.

7 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Arranque local
7. Seleccionar modo de funcionamiento:
Modo diésel con inyección auxiliar
Modo de gas
Modo de seguridad (modo diésel sin inyección auxiliar)
8. Dar un comando de arranque desde el panel de control local.

NOTA
Tras finalizar la secuencia de ventilación del sistema de escape se puede volver a arrancar el
motor. El sistema de escape está equipado con un sistema de ventilación automática que
permanecerá abierto durante un tiempo determinado después de la parada. Durante este tiempo
el arranque estará bloqueado.

ADVERTENCIA
A pesar del sistema de seguridad, siempre existe el riesgo de una explosión cuando se
arrancan motores de gas. Por lo tanto, nadie debe permanecer cerca de la tubería de
escape y de las calderas de gas de escape durante el arranque.
9. Justo después del arranque, compruebe que los valores de presión y
temperaturas son normales.

8 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 4
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Arranque después de una revisión
1. Compruebe que las conexiones entre el regulador de velocidad, el sistema de parada por
sobrevelocidad y las bombas de inyección estén bien configuradas.
2. Con la palanca de control del regulador de velocidad en la posición máx. y la palanca de parada en
la posición de trabajo, pulse el botón de parada en el panel de control. Compruebe que todas las
cremalleras de la bomba de inyección cambian a un valor inferior a 5 mm.
3. Si las bombas de inyección, el árbol de levas o su mecanismo de transmisión han sufrido cambios,
compruebe el tiempo de inyección.
4. Compruebe si hay fugas en el sistema de agua de refrigeración.
5. Compruebe y ajuste las holguras de las válvulas.
6. Purgue el sistema de gasóleo si se ha abierto.
7. Ponga en funcionamiento la bomba de aceite de prelubricación.
PRECAUCIÓN
Si se dejan trapos y herramientas en el cárter del motor, tornillos o tuercas sin apretar o fijar (que deben fijarse) o
tuercas autoblocantes desgastadas, puede producirse una avería.
NOTA
Una forma de proteger la bomba y el filtro de aceite es mantener limpios los espacios por los que circula el aceite
(en el árbol de levas y en el cárter de aceite).
8. Someta el motor a la carga indicada en el programa.

9 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Arranque remoto
El arranque del motor está habilitado cuando se cumplen
las siguientes condiciones de arranque, entre otras:
Baja presión LO, ingreso de motor >0,5 bar (WECS)
Temperatura de agua de AT baja, entrada de camisa >
50 °C (WECS)
Temperatura FO alta, entrada de motor (WECS)
Velocidad de motor alta (WECS)
Mecanismo de parada mecánica liberado (WECS)
Virador engranado listo (WECS)
La palanca de parada está en la posición de parada
(WECS)

10 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 5
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Arranque remoto
Arranque

El motor puede arrancarse desde la unidad de control


principal M1 en el panel central del grupo electrógeno CFC
0_1 o desde la estación operativa WOIS.
1. Seleccionar el modo de funcionamiento (auto o manual) con
el interruptor selector S1 en la unidad de control principal
(CFC 0_1, M1).
2. Iniciar el motor presionando el botón S7 o iniciando la orden
de arranque desde la pantalla WOIS.
3. Proceder con la secuencia de sincronización cuando el motor
haya arrancado.

11 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Panel común, CFA 901
P1 Medidor de frecuencia doble
P2 Tensiómetro doble
P3 Sincronoscopio
S8 Reinicio de alarma sonora
S9 Apagado de central eléctrica
S10 Reinicio de relé de seguridad
M2 Unidad de control de sincronización:
S1 Interruptor selector de sincronización
S2 Interruptor de ajuste de frecuencia
S3 Interruptor de ajuste de voltaje
S4 Cerrar orden de disyuntor de sincronización
S5 Botón pulsador de prueba de lámpara ind.

Nombre de la fig.: Panel común, CFA 901

12 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 6
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Sección de grupo electrógeno, CFC 0_1
P1-3 Medidor actual del generador
P4 Medidor de frecuencia del generador
P5 Medidor del voltaje del generador
P7 Factor de energía del generador
P8 Energía reactiva del generador
P9 Energía activa del generador
P11 Unidad de vigilancia de la energía
S20 Parada de emergencia
S21 Interruptor selector de medición de voltaje
M1 Unidad de control principal

Nombre de la fig.: Sección de grupo electrógeno, CFC 0_1

13 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
M1 Unidad de control principal:
S1 Modo de control del grupo electrógeno
AUTO – MANUAL
S2 Descenso de la velocidad en modo de
control del motor kW/isócrono
S3 Disminución de voltaje en modo control de
generador: p.f.
S4 Disminución o incremento de combustible
S5 Disminución o incremento de excitación de
generador
S6 Sincronización de selección; arranque
S7 Funcionamiento; arranque del motor
S8 Parada de motor, motor parado
S9 Disyuntor cerrado, cerrar disyuntor
S10 Disyuntor abierto; abrir disyuntor
S11 Reinicio del motor; parada ind. del motor
S12 Reinicio; disparo ind. del disyuntor
S13 Prueba de luz
Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

14 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 7
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Sincronización
Los controles de cierre del disyuntor están bloqueados para que cerrar una barra colectora viva
solamente sea posible sincronizando el disyuntor. Durante la sincronización, el disyuntor puede
cerrarse cuando los términos de cierre se cumplen.

NOTA
La secuencia de sincronización siempre puede abortarse girando el interruptor selector
(S1) para el modo de sincronización en el panel de sincronización (M2) a la posición cero.

Sincronización manual
1. Configurar el interruptor selector de modo sincronización S1 (M2) desde el panel común CFA
901 a la posición MANUAL.
2. Seleccionar y activar el disyuntor deseado para sincronizar presionando el botón de orden de
cerrado en el panel de control CFA 901, o activar la sincronización del disyuntor del generador
con el interruptor de control S6 (M2, CFC 0_1).
3. Los voltajes se conectan a los medidores de sincronización.
4. Ajustar la frecuencia del generador con el interruptor S2 (M2) en CFA 901 para que esté tan
cerca de la frecuencia de la barra de distribución como sea posible.

15 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Sincronización
Sincronización manual

5. Ajustar el voltaje del generador con el interruptor S3 (M2) para que esté tan cerca del voltaje
de la barra de distribución como sea posible.
6. La frecuencia del generador siempre debe ser apenas superior a la frecuencia de la barra de
distribución.
7. Dar la orden de cerrado al disyuntor con el botón S4 (CFA 901) justo antes de (aprox. 10…15
grados) que los LED del sincronoscopio alcancen la flecha en la parte superior de la pantalla
sincronoscópica.
En modo manual, un sincronizador de prueba que evita sincronizaciones erróneas se conecta
al circuito de sincronización. Cuando las condiciones para una sincronización segura se
cumplen, es posible ver encendido un led verde marcado "SYNC" y se puede cerrar el
disyuntor.
Tras sincronizar el disyuntor, el equipo de sincronización se apaga automáticamente.
8. Girar el interruptor selector de modo de sincronización S1 (CFA 901) a la posición cero.

16 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 8
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Sincronización automática
1. Configurar el interruptor selector de modo sincronización S1 (M2) desde el panel CFA 901 a
la posición AUTO.
2. Seleccionar y activar el disyuntor deseado para sincronizar presionando el botón de orden
de cerrado en el panel de control CFA 901, o activar la sincronización del disyuntor del
generador con el interruptor de control S6 (CFC 0_1).
El sincronizador automático ajusta la frecuencia y el voltaje del grupo electrógeno. Cuando
las condiciones de sincronización están en orden, el sincronizador opera y entrega una
orden de cerrado al disyuntor.
Tras sincronizar el disyuntor, el equipo de sincronización se apaga automáticamente.
3. Girar el interruptor selector de sincronización S1 (CFA 901) a la posición cero.

17 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque del grupo electrógeno
Requisitos de las condiciones de sincronización
Durante la sincronización el sincronizador de comprobación permite que el disyuntor se cierre
cuando se cumplen las siguientes condiciones:
La desviación de voltaje es menor a la configuración dVmax del sincronizador de
comprobación.
La desviación de frecuencia es menor a la configuración dfmax del sincronizador de
comprobación.
La frecuencia del generador es superior a la de la barra de distribución (red).
La desviación del ángulo de fase está fuera del límite preestablecido de tiempo de cierre del
disyuntor.
Fallo de sincronización
NOTA
El procedimiento se interrumpirá tras alrededor de un minuto si la sincronización no es exitosa.

La razón para un fallo de sincronización puede ser una falla en el regulador de voltaje o velocidad
en sus circuitos de control correspondientes.

18 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 9
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Generalidades
No hay ningún mecanismo automático de supervisión o control que pueda sustituir
las observaciones de un ingeniero experimentado. Ver y escuchar al motor.

PRECAUCIÓN
Un escape grande de gas por detrás de los pistones es uno de los problemas más peligrosos
que pueden darse en un motor. Si se sospecha que esto sucede (por ejemplo, porque aumenta
en forma repentina el consumo de aceite de lubricación), compruebe la presión del cárter del
cigüeñal. Si la presión supera los 30 mm H2O, comprobar el sistema de ventilación del cárter del
cigüeñal. Si está en buen estado, saque los pistones.

NOTA
Aunque algunos valores pueden leerse desde el terminal de la sala de control, los valores
deben comprobarse en los medidores e indicadores locales, si están instalados.
Simultáneamente, aproveche la oportunidad para examinar la unidad visualmente y
asegurarse de que los sensores y transmisores funcionan correctamente.

19 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Lista de comprobación del motor
Cada dos días o después de 50 horas de funcionamiento
Leer todos los termómetros y medidores de presión, y al mismo tiempo la carga del motor.
Todas las temperaturas son más o menos independientes de la carga.
Supervisar el indicador de caída de presión en los filtros de combustible gas y líquido.
Comprobar el indicador de caída de presión en el filtro de aceite de lubricación.
Comprobar el nivel de aceite en el cárter de aceite. Estimar la apariencia y la consistencia
del aceite.
Comprobar el sistema de ventilación (desaireado) del sistema de agua refrigerante del
motor.
Comprobar la fuga de los orificios testigo de las bombas de agua de refrigeración.
Asegurar que los tubos de purga de los radiadores de aire están abiertos.
Compruebe si los orificios testigo de los radiadores de aceite y de los radiadores de agua
están abiertos.
Limpiar el lado del compresor del turbocompresor inyectando agua.
Comprobar la cantidad de combustible que se fuga cuando funciona en modo diésel.
Drenar el tanque diario de combustible y drenar el receptor de aire de arranque.

20 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 10
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Lista de comprobación del motor
Una vez al mes o cada 500 horas de funcionamiento
Limpiar los filtros centrífugos LO.
Limpiar el lado de la turbina del turbocompresor inyectando agua.
Comprobar los aditivos que contiene el agua de circulación.
Mantener limpias las cremalleras de las bombas de inyección.
Comprobar la presión en los cilindros.

NOTA
Medir la presión de los cilindros sin tener en cuenta la
carga del motor no sirve prácticamente para nada.

21 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Lista de comprobación del motor
Con respecto a los trabajos de mantenimiento
Anote los siguientes pasos y las horas de funcionamiento en el libro diario del motor:
Muestreo del aceite de lubricación.
Cambios de aceite de lubricación.
Limpieza de los filtros centrífugos de aceite de lubricación.
Cambio de los cartuchos de los filtros de aceite de lubricación y de combustible.
Cambio de piezas por mantenimiento, según se indica en "Programa de
mantenimiento".

Generador
Un cronograma para comprobar y mantener el generador debe crearse
según los requisitos de funcionamiento y las condiciones del sitio.

22 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 11
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Modos de funcionamiento
Funcionamiento en paralelo
Si el grupo electrógeno está en paralelo con la red, la red determinará la
frecuencia y la tensión. Cualquier oscilación en la tensión o frecuencia de la red
hará que reaccione el grupo electrógeno.

Funcionamiento en isla
En funcionamiento en isla, la central eléctrica alimenta a la red no conectada a la red pública.

NOTA
Durante el funcionamiento en isla puede haber problemas con los capacitores. Por lo tanto, se
recomienda que aquellos capacitores instalados que puedan desconectarse con seguridad, se
desconecten.

23 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Modos de funcionamiento
Control de motor (modo MANUAL)

El operario puede seleccionar el modo de


operación del motor cuando éste está en modo
manual.
Cualquier modo de disminución de
velocidad o kW puede seleccionarse.
El modo kW no se activa antes de arrancar
el motor en paralelo con la red.
Control de disminución de velocidad
En control de disminución de VELOCIDAD, la
velocidad puede controlarse con el interruptor
de control S4.
Control kW
En control kW, la salida del motor puede
controlarse con el interruptor de control S4.
NOTA
Los comandos de incrementar o disminuir la velocidad
desde el panel de control central están deshabilitados
cuando se selecciona el modo de control auto. Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

24 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 12
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Modos de funcionamiento
Control de motor (modo AUTO)

El modo de control de motor cambia


automáticamente de disminución de velocidad a
modo control kW después de arrancar el motor y
cumplirse las siguientes condiciones:
Modo AUTO seleccionado por el interruptor
S1.
El grupo electrógeno está conectado en
paralelo a la red.
El disyuntor del generador está cerrado.
En modo kW (auto), la carga del motor será
independiente de la demanda de carga del
sistema.
El modo de control de motor también cambia
automáticamente a disminución de velocidad si
la velocidad (frecuencia) del motor se eleva o
disminuye demasiado.
El interruptor de control de carga/velocidad está Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)
deshabilitado.
25 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Modos de funcionamiento
Control del generador (modo MANUAL)

Los controles del generador se realizan


desde el panel de control CFC 0_1.
Disminución de voltaje
Modo factor de potencia
El modo factor de potencia se habilita
solamente cuando son válidas las
siguientes condiciones:
El grupo electrógeno está en
paralelo a la red.
El disyuntor del generador está
cerrado.

Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

26 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 13
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Modos de funcionamiento
Control del generador (modo AUTO)

El modo de control del generador cambia


automáticamente de disminución de voltaje
a modo factor de potencia después de
arrancar el motor y cumplirse las siguientes
condiciones:
Modo AUTO seleccionado (S1).
El grupo electrógeno está conectado en
paralelo a la red.
El disyuntor del generador está cerrado.
En el control de factor de potencia, la
excitación del generador es controlada de
acuerdo al factor de potencia de la potencia
de salida del generador.
El interruptor de control de excitación está
deshabilitado.

Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

27 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Funcionamiento del grupo electrógeno
Funcionamiento con poca carga
Limite el funcionamiento en condiciones de carga inferiores al 20 % a un
máximo de 100 horas ininterrumpidas si se utiliza Gasóleo pesado; la carga del
motor debe superar el 70 % durante una hora antes de seguir funcionando con
una carga inferior.
Ralentí (funcionar sin carga) debe limitarse todo lo posible.
Es innecesario calentar el motor durante más de cinco minutos antes de
someterlo a carga, así como ponerlo en marcha en vacío durante más de
cinco minutos antes de parar, por lo que debe evitarse.

PRECAUCIÓN
No poner en marcha el motor sin carga en el modo de gas. Podrían producirse
fallos de encendido, y como consecuencia podría entrar gas sin quemar en el
sistema de escape y provocar una explosión de gas.

28 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 14
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Parada del grupo electrógeno
Al parar el grupo electrógeno,
NOTA
Los sistemas auxiliares son vitales a la función del grupo electrógeno y nunca
deben desconectarse (apagarse) a menos que esté planificada una parada larga.

El precalentamiento del motor (sistema de agua de refrigeración) y la bomba


de prelubricación deben configurarse en el modo AUTO y nunca apagarse, a
excepción de tareas de mantenimiento.

Generalidades
Al realizar la revisión del motor, asegúrese de lo siguiente:
El arranque automático y la bomba de prelubricación no están operativos.
La válvula de seguridad de aire de arranque está cerrada.
La palanca del rack de combustible está en la posición de parada.
ADVERTENCIA
Si los elementos mencionados recién no se encuentran en orden, puede causar
averías al equipo y/o lesiones personales.
NOTA
El motor siempre puede pararse por medios manuales con la palanca de parada,
independientemente del mando a distancia o del sistema de automatización.

29 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Parada del grupo electrógeno
Parada local
Modo gas combustible
1. No es posible poner el motor en marcha en vacío antes de pararlo.
2. Parar el motor con un comando desde la consola principal.
Normalmente, cuando se da el comando de parar, el motor
comienza a disminuir la carga automáticamente hasta que está
cerca de cero y se detiene. El intervalo de desaceleración
brinda una buena oportunidad para detectar ruidos anómalos.

Modo gasóleo
1. Haga funcionar el motor a ralentí entre 5 y 7 minutos antes de
pararlo.
2. Detenga el motor poniendo la palanca de freno en la posición de
parada.
El intervalo de desaceleración brinda una buena oportunidad
para detectar ruidos anómalos.

30 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 15
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Parada del grupo electrógeno
Parada a distancia
Modo manual

1. Configurar el interruptor selector de modo


de control S1 (CFC0_1, M1) a la posición
MANUAL.
2. Descargar el motor con el interruptor S4
(M1).
3. Abrir manualmente el disyuntor del
generador con el pulsador S10 (M1).
4. Detener el motor con el pulsador S8 (M1).

Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

31 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Parada del grupo electrógeno
Parada a distancia
Modo automático

1. Configurar el interruptor selector de modo de


control S1 (CFC0_1, M1) a la posición AUTO.
2. Detener el motor presionando el pulsador S8
(M1).
El controlador de velocidad del motor
comienza lentamente a descargar el
grupo electrógeno.
El disyuntor del generador se abre
automáticamente cuando se descarga el
grupo electrógeno.
Después de abierto el disyuntor del
generador, el motor funciona cerca de 30
segundos descargado si está
funcionando con gasóleo.
El motor se detendrá inmediatamente si el
disyuntor del generador está abierto cuando
se presiona el botón S8 (M1). Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

32 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 16
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Parada del grupo electrógeno
Apagado automático
Activación

El circuito de activación del disyuntor


abre el disyuntor del grupo electrógeno y
desconecta la excitación del generador.
El circuito de activación del disyuntor es
autosuficiente sobre un contacto auxiliar
y permanecerá así hasta que se reinicie
mediante el pulsador de reinicio de
activación S12.
Antes de volver a arrancar, debe
investigarse y repararse la causa de la
activación.

Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

33 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Parada del grupo electrógeno
Apagado automático
Bloqueo
El circuito de bloqueo abre el
disyuntor del grupo electrógeno,
desconecta la excitación y para el
motor inmediatamente sin tiempo de
refrigeración.
El circuito de bloqueo es
autosustentable durante un contacto
auxiliar y permanecerá activo hasta
que se reinicie con el botón S11
(M1). El grupo electrógeno no puede
arrancar si el circuito de parada
automática está activado.

Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

34 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 17
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Parada del grupo electrógeno
Parada de emergencia
NOTA
El botón de parada de emergencia debe
usarse sólo en situaciones de emergencia.

El pulsador de parada de emergencia S20


para el motor está ubicado en el panel de
control del grupo electrógeno CFC 0_1.
Una parada de emergencia, iniciada por el
operario que presiona el botón de parada
de emergencia, activa el circuito de
bloqueo del motor.
Antes de poder reiniciar el motor, el circuito
de bloqueo debe reiniciarse con el botón
S11 (M1) en el panel de control del grupo
electrógeno CFC 0_1.

Nombre de la fig.: Unidad central de control (Main Control Unit)

35 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque autónomo
Generalidades
Arranque autónomo es un término que suele describir el arranque de una central eléctrica desde
una falla de energía total o "apagón".
El motor no puede arrancar con prelubricación normal cuando el equipo de distribución de BT está
desactivado y los auxiliares apagados. Una unidad de arranque autónomo (generador de arranque
autónomo) puede usarse para entregar energía para los auxiliares necesarios cuando se arranca
el grupo electrógeno principal.
ADVERTENCIA
Durante un arranque autónomo es esencial que se siga el intercambio correcto, como se describe en
los manuales de sistema eléctrico. El no hacerlo puede causar lesiones personales y serias averías
al equipo.
Prueba y mantenimiento
El mantenimiento y las pruebas a intervalos regulares son esenciales.

NOTA
Ver la sección de mantenimiento del manual de instrucciones (motor). Asegurar que los
procedimientos diarios, semanales, mensuales y anuales se lleven a cabo de manera regular y
adecuada.

36 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 18
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Arranque autónomo
Secuencia de arranque autónomo
NOTA
Los separadores de aceite lubricante y
combustible deben limpiarse y desenlodarse
antes de arrancar nuevamente.
1. Activar la energía hacia el panel de control
de la unidad de arranque autónomo con el
interruptor 1Q.
2. Para arrancar localmente una unidad de
arranque autónomo, configurar el interruptor
S7 en el panel de control local a la posición
“Local” y arrancar el motor presionando el Interruptores
botón de arranque en la unidad de control 1Q Interruptor principal
S7 Modo de control (Local - Remoto)
"InteliGen". S21 Parada de emergencia
S91 Ajuste de voltaje
Para arrancar un motor deben tomarse S93 Ajuste de velocidad
inmediatamente las siguientes acciones, H127 Lámpara de carga
P10 Unidad de control InteliGen
tras restaurar la energía auxiliar.
PPO1X0007_01en

Nombre de la fig.: Ejemplo de panel de control para unidad de arranque autónomo

37 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Mantenimiento del grupo electrógeno
Generalidades
Todas las actividades de mantenimiento deben realizarse con atención y respetando los
intervalos adecuados. Todas las medidas adoptadas y sus causas deben registrarse
adecuadamente.
Las actividades de mantenimiento se dividen en tres categorías:
Diariamente: Supervisión de estado
Diariamente: Mantenimiento preventivo
Programado: Mantenimiento preventivo

38 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 19
4/30/2015

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Mantenimiento del grupo electrógeno
Generador
El cronograma de mantenimiento para el generador debe crearse según los
requisitos de funcionamiento y las condiciones del sitio. El cronograma de
mantenimiento final debe confirmarse cuando se haya ganado experiencia (de 3 a 12
meses).
Revisión completa
Para una revisión completa, limpieza y posible barnizado, el generador debe
desmantelarse para que el rotor y el estator se separen.

Regulador automático de tensión (AVR)


El AVR no necesita mantenimiento regular.

39 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO


Mantenimiento del grupo electrógeno
Motor
En conexión con el trabajo de mantenimiento, anotar los siguientes pasos y las horas de
funcionamiento en el libro diario del motor:
Muestreos del aceite de lubricación (anote también el tiempo de uso del aceite).
Cambios de aceite de lubricación.
Limpieza de los filtros centrífugos de aceite de lubricación.
Cambio de los cartuchos de los filtros de aceite de lubricación y de combustible.
Cambio de piezas por mantenimiento, según se indica en "Programa de mantenimiento".
NOTA
Una soldadura mal realizada puede causar serios daños al sistema de control del motor electrónico.

Acoplamiento elástico
Realizar una inspección visual para detectar fugas de aceite siempre que sea posible.

Conexiones flexibles
Comprobar la condición de mangueras en el sistema de aire comprimido, de refrigeración,
de aceite lubricante y de combustible.

40 © Wärtsilä April 30, 2015 WGP-DFSR05CAO101A001S_01en / Turku Training Centre

WGP-DFSR05CAO101A001L_01en / Turku Training


Centre 20

S-ar putea să vă placă și