Sunteți pe pagina 1din 105

ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y

MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE


YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y DISPOSICION DE


EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE YURAGYACU, CAJON, HUANCAN,
TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA -
HUANUCO."

1. GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas
por el INDECOPI y el Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas por los
Ingenieros Supervisores y aplicadas por los Ingenieros Residentes y Maestros de Obras que
ejecuten obras por la modalidad de contrata.

Si las disposiciones establecidas en el presente documento deben ser ampliadas, cambiadas o


modificadas para un proyecto determinado, aquello se consignará en un documento adicional
llamado “Disposiciones Especificas”.

Las obras por ejecutar son los que se encuentran indicados en los planos, con las adiciones y/o
modificaciones que puedan introducirse posteriormente.

El informe y/o Memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es meramente
informativa.

Cualquier consulta o modificación de los planos y especificaciones, deberá ser presentado por
escrito a la Municipalidad Distrital de Molino para su aprobación.

Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si
durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, este sería
únicamente efectuado mediante la autorización del Supervisor y conformidad de la
MUNICIPALIDAD.

El Contratista, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, Benchmarks, etc. y las
restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de
terceras personas.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 2

Durante el avance de la obra, pueden haber otros Contratistas encargados de realizar otras
etapas del Proyecto, en tal caso, el Contratista deberá coordinar el trabajo en la forma que sea
indicada por la Municipalidad.

Cuando se identifica, en cualquier etapa del Proyecto, el artículo, material, accesorio, equipo o
proceso pro la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen
satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del Contratista
utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos.

Antes del inicio de la obra, el Contratista deberá presentar a la Municipalidad el Calendario


valorizado de Avance de obra y Calendario de Adquisición de materiales y/o equipo. Asimismo,
deberá suministrar los materiales en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e
ininterrumpido avance de la obra, la cual debe terminarla en tiempo señalado.

También coordinará los suministros, para evitar demoras o causar impedimentos en el progreso
de otro Contratista que esté ejecutando algún trabajo relacionado con su obra.

Con la suficiente anticipación, el Contratista mediante aviso por escrito, hará conocer a la
Municipalidad la fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales, que
forman parte de la Obra, para que la Municipalidad disponga su representante.

Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será utilizado
nuevamente según el Proyecto, continuará siendo propiedad de la Municipalidad, quién
determinará en su oportunidad el Almacén donde el Contratista deberá depositarlo.

2. DEFINICIONES

MUNICIPALIDAD

Entidad Propietaria del Proyecto.

ITINTEC

Es el Instituto de Investigación Tecnológica y de Normas Técnicas encargado de revisar, evaluar


y aprobar las Normas Técnicas Nacionales.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 3

INDECOPI

Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad


Intelectual encargado de revisar, evaluar y aprobar las Normas Técnicas Nacionales

EL CONTRATANTE

Es la Entidad que contrata los servicios de una Persona Natural o Empresa, para la ejecución de
la obra.

INGENIERO INSPECTOR/SUPERVISOR

Es el profesional de la especialidad e idóneo de planta o contratado por la entidad contratante


para que en su representación efectúe directamente el control y seguimiento de la ejecución
técnico administrativa de las obras del Proyecto Integral de Saneamiento Básico, verificando el
cumplimiento de las obligaciones de los diferentes agentes que participan en la ejecución de la
obra.

INGENIERO RESIDENTE DE OBRA

Profesional colegiado, habilitado y especializado designado por el contratista para la ejecución


de la Obra Contratada.

MAESTRO DE OBRA

Es la persona Natural cuya oferta ha sido aceptada por la entidad contratante y es el


responsable de la ejecución de la obra de acuerdo a las cláusulas del contrato y las
Especificaciones Técnicas, el cual debe tener experiencia en construcción de sistemas de agua
potable rural con participación comunal.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES

Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia con lo


señalado en los planos del proyecto, será válido lo indicado en los últimos.

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción
de las obras del presente proyecto.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 4

CONDICIONES GENERALES

Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que más allá
de sus términos, el Supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los materiales y
sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes
especificaciones precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo

CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS

Todo el material y equipo utilizado en la obra deberá cumplir con las Normas Técnicas
Nacionales ITINTEC. Solo se aceptarán materiales y equipos, que se ajusten a las Normas
Internacionales, cuando éstas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales.

Para garantizar la calidad del material y equipo instalado en obra, el Contratista presentará los
siguientes certificados:

a) Antes de iniciarse la obra: Certificación de ITINTEC, sobre el resultado de las


verificaciones efectuadas en cada uno de los equipos que integran la obra, para el
cumplimiento de los requisitos establecidos en las Normas.

Dichos certificados, deben llevar necesariamente la identificación de la obra a


ejecutarse.

b) Durante la ejecución de la obra: Certificados de diferentes pruebas, para determinar el


comportamiento de la obra y sus instalaciones.

Se empleará la mejor práctica moderna para que los materiales y/o equipos sean de la
más alta calidad. La Municipalidad rechazará los materiales y equipos que sean
defectuosos o que requieran corrección, tanto en el proceso de ejecución, como en la
recepción de la obra.

Todos los materiales utilizados en obra, serán nuevos, no permitiéndose usados.


Deberán ser almacenados en forma adecuada, siguiendo las indicaciones dadas por el
fabricante o manuales de instalación.

PROTECCION DE LA OBRA Y PROPIEDAD AJENA


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 5

Durante la ejecución de la obra, el Contratista tomará todas las precauciones necesarias para
proteger la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la
construcción. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del Contratista, será
prontamente restaurada por éste a su condición original.

SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA

El Contratista cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicios del
personal, de acuerdo a las Normas vigentes.

De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el Contratista les
proporcionará los implementos de protección tales como: cascos, guantes, lentes, máscaras,
mandiles, botas, etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo con un casco de
protección.

El Contratista efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular sufra las mínimas
interrupciones, evitando causar molestias al público y los vecinos, limitando la obra a la longitud
mínima necesaria de su ejecución, fijados en su calendario de avance de obra.

En zonas que fuese necesario el desvío vehicular, éste deberá hacerse con el previo
acondicionamiento de las vías de acceso, y con las respectivas tranqueras y señalizaciones
diurnas y nocturnas; también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente
de letreros, señales, barreras, luces de peligro, etc. así como de vigilantes para la prevención de
accidentes, tanto de día como de noche.

En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias


mínimas producida por: ruidos, humos y polvos. En zanjas excavadas, se dispondrá de pases
peatonales a todo lo largo de ellas.

Toda obra temporal tales como: andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. que se
requiera en la construcción, será suministrada y removida por el Contratista, quién será
responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.

METODOS DE CONSTRUCCIÓN

Los métodos y procedimientos de construcción, son lo mencionado en el Nuevo Reglamento


Nacional de Construcciones.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 6

Sin embargo el Contratista puede escoger otros, pero sujeto a la aprobación de la Municipalidad
y únicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta
aprobación, no impedirá al Contratista la obligación de cumplir con los resultados señalados en
el proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo.

SANCIONES AL CONTRATISTA

En el transcurso de la obra, el Contratista que no cumpla las disposiciones emanadas de las


diferentes reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le
impongan, ya sea directa o indirectamente.

3. SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE – HUANCAN


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 7

3.1. OBRAS PROVISIONALES

3.1.1. CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60X2.40M

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida consiste en el suministro y colocación del cartel de indentificación, de dimensiones


especificadas en el plano correspondiente, de acuerdo al modelo vigente propuesto por la
Entidad.

Modo de Ejecución de la Partida

El cartel de indentificación será ubicado en un lugar visible de la zona de obra, de modo que, a
través de su lectura, cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la
ubicación será previamente aprobada por el Supervisor.

La colocación del cartel consistirá en anclar sus parantes al piso mediante dados de concreto
según características y dimensiones que se indican en el modelo de la Entidad.

Equipos y Herramientas Manuales

El cartel de obra será laminado y pintado con plancha de metal, la estructura estará conformada
por bastidores de madera de 2” x 3” y con parantes de madera de 3” x 4”.

Las herramientas serán combas, martillos, clavos, Banner

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida para el pago de esta partida será por unidad de Cartel de Obra
suministrado y colocado. (Glb)

FORMA DE PAGO

El Cartel de Obra será pagado, por unidad, ejecutado, terminado e instalado de acuerdo con los
planos y especificaciones técnicas. La valorización deberá ser efectuada previa verificación del
ingeniero supervisor.

3.1.2. CAMPAMENTO Y ALMACEN DE OBRA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 8

El Residente de Obra deberá velar por la seguridad tanto del personal, equipos, así como de los
materiales de construcción a emplearse en obra para lo cual tomará las acciones pertinentes,
con la construcción de una Infraestructura de material recuperable, en el que se pueda albergar
todos los Materiales de construcción y a la vez sirva de albergue para el encargado del almacén
que haga las veces de Guardián del Almacén de Obra durante el Periodo de ejecución de la
obra.

Los materiales a emplearse serán: clavos para madera de 3” y 4”, alambre Nº 8, arpillera, rollizo
del lugar y calamina.

METODOS DE MEDICIÒN

El método de medición empleado es por Unidad (Und).

FORMA DE PAGO

Pagadero al 100% del acondicionamiento del almacén provisional.

3.1.3. MOVILIZACION DE EQUIPO Y HERRAMIENTA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

La movilización y desmovilización de equipos, herramientas y personal especializado, consiste


en el traslado desde la sede del Contratista a la obra y viceversa, de todos los equipos,
maquinarias y personal calificado.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medición es global. (Glb)

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada será un valor proporcional deducido de la cantidad de horas – hombre


empleadas con referencia a lo considerado en el análisis de precios unitarios.

3.1.4. FLETE TERRESTRE SANEAMIENTO DE HUANUCO HASTA EL ALMACEN DE


LA OBRA– HUANCAN
3.1.5. FLETE RURAL SANEAMIENTO DEL ALMACEN DE LA OBRA A DIFERENTES
PUNTOS DE LA OBRA.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 9

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá listar el equipo mínimo que utilizará, el cual será básico para el pago de la
partida de movilización y desmovilización de equipos; el equipo ofrecido deberá ser concordante
con los análisis de precios unitarios presentados. Además, presentará un calendario de
movilización y desmovilización de los equipos que serán utilizados durante la ejecución de las
obras del Contrato.

El contratista deberá señalar la antigüedad, tipos, características de operación, condiciones y


requisitos de los equipos que propone utilizar para ejecutar las obras; además, debe demostrar
que asegurará la disponibilidad del equipo mínimo indicado para la realización de los trabajos.

El traslado por vía terrestre del equipo pesado, se puede efectuar en camiones de cama baja,
mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, equipos
menores, elementos de campamento, etc.

El contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra deberá


someterlo a inspección de PROVIAS NACIONAL, con la relación de las características del
equipo, dentro de los 30 días después de otorgada la Buena Pro. Este equipo será revisado por
el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad,
será rechazado, en cuyo caso el contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas
condiciones de operación. El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del
contratista.

Si el contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado por
el Supervisor.

El contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del Supervisor.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La movilización y desmovilización se medirá en forma global (Glb). El equipo a considerar en la


medición será solamente aquel que ofertó el contratista en el proceso de licitación.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 10

FORMA DE PAGO

El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:

(a) El 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización al sitio
de la obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del Contrato total, sin incluir el
monto de la movilización y desmovilización.

(b) El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya


concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo que intervino en la
construcción de la obra con la autorización del Supervisor.

Si el Contratista desmoviliza algún equipo sin la autorización de la Supervisión, este no será


valorizado y se considerará como un deductivo.

En la suma global para pago de esta partida se incluye el costo de traslado de ida y vuelta a obra
de los equipos, la maquinaria y los vehículos, así como el costo del seguro de transporte.

El costo del traslado de personal hacia y desde obra, y la instalación y desmontaje de las plantas
de producción (zarandas, chancadoras, planta de asfalto y planta de concreto) y los permisos
requeridos se deben incluir en los gastos generales. El costo del traslado a la obra (flete) de los
materiales se debe considerar en el precio de los materiales puestos en obra.

3.2. CAPTACIÓN DE QUEBRADA (01 UND) – QUEBRADA PAGRASH

3.2.1. TRABAJOS PRELIMINARES

3.2.1.1. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 11

Esta partida comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área de terreno. Así como malezas y
arbustos de fácil extracción, no incluye elementos enterrados de ningún tipo.

El desmonte acumulado debe ser eliminado. En cualquiera de estos trabajos, en lo posible se


evitarán la polvareda excesiva aplicando un conveniente sistema de regado.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la limpieza de terreno manual de la obra


para la construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

FORMA DE PAGO

El pago de la limpieza manual de la obra se hará al respectivo precio unitario del contrato, por
todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor.

3.2.1.2. TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA


3.2.1.3. TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN

El trazo o alineamiento, gradientes, distancia y otros datos, deben ajustarse a los planos del
Proyecto. Se efectuará un replanteo inicial, previa revisión de la nivelación del trazo.

Se tomará en cuenta lo establecido en los acápites sobre los Planos de Obra y Programa de
Trabajo de las Especificaciones Generales, así como la ubicación y colocación de los B.M.
auxiliares de referencia y otras, para el trazo de los trabajos a ejecutar.

Se usarán para la ejecución del trabajo, nivel de ingeniero, cordel, yeso o tiza para el trazo por
donde irá la tubería enterrada.

Al finalizar la obra, se efectuarán los trabajos de campo y gabinete, para la elaboración de los
planos, croquis y demás documentos del replanteo de obra.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 12

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es el Metro Cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante el replanteo inicial y final de la obra para la
construcción del reservorio apoyado según lo establecido en los planos.

FORMA DE PAGO

El pago del trazo y replanteo topográfico de la obra se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.

3.2.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS


3.2.2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURA

3.2.2.1.1. EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL


2.00m. DE PROFUNDIDAD

DESCRIPCIÓN

Consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de


materiales en terreno normal. Con esta partida no se ejecutará el desbroce y la limpieza de
terreno dentro de la zona de trabajo, pues su reconocimiento y método constructivo se están
especificando mediante partidas específicas de desbroce y limpieza en zonas boscosas y en
zonas no boscosas.

El Residente de obra/Contratista hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para


conservar la misma explanación en condiciones satisfactorias hasta la finalización de las obras.

El Residente de obra/Contratista, tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier


material que el Supervisor juzgue inaceptable y eliminarlo en lugares autorizados.

Excavaciones

Las excavaciones serán divididas en las clases siguientes:


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 13

 Excavación en material suelto

 Excavación en roca suelta

 Excavación en roca fija

El Supervisor dará al Residente de obra/Contratista, la ubicación de los puntos de intersección


de tangentes y rasantes. Los planos indicarán las curvas horizontales y verticales juntamente
con la sobre - elevación y sobre anchos donde fuese requerido.

Los metrados de los varios tipos de excavación se pagarán conforme a los precios unitarios del
Presupuesto Principal (ofertado), limitándose a las del trazado que aparece en los dibujos o
planos tipo y en las secciones transversales aprobadas. No se pagarán excavaciones fuera del
trazado señalado en las secciones transversales aprobadas.

El Supervisor ajustará el ángulo más apropiado de los taludes de corte y relleno de acuerdo a su
evaluación de las condiciones del suelo.

No se pagarán las excavaciones efectuadas en exceso al de las secciones transversales


aprobadas. Dichas sobre excavaciones serán rellenadas como lo ordene el Supervisor, con
material de sub-base o de base granular, los gastos correrán por cuenta del Contratista.

UNIDAD DE MEDIDA

La Unidad de Medida es el Metro Cubico (M3).

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá la cantidad de trabajo realizados durante la excavación de zanja para la construcción


de la obra según lo establecido en los planos.

FORMA DE PAGO

Se pagará por metro cubico (m3).

3.2.2.1.2. NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

DESCRIPCIÓN
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 14

Para poder vaciar con concreto el fondo de captación, deberán estar refinadas y niveladas.

El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no quede protuberancias rocosas.

La nivelación se efectuará en el fondo de la captación, con el tipo de cama de apoyo verificado


por la Residencia y aprobado por el Supervisor.

Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en
corte de material compacto e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo.

La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y conservación de la zona de


trabajo, de acuerdo a las indicaciones de la Supervisión. El material producto de estas
excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de terraplenes, y el excedente o
material inadecuado deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (m2)

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición para el pago de Refine y compactación será por metro cuadrado (m2), la cantidad
será aprobada por el Ingeniero Inspector o Supervisor.

FORMA DE PAGO

Se pagará por metro cuadrado (m2), al precio unitario del metrado para la partida que figura en
el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

3.2.2.1.3. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO BUGGIES)

DESCRIPCIÓN

Comprende la eliminación de material excedente proveniente de las excavaciones realizadas en


la zona de trabajo la cual será el volumen según indique los planos, será eliminado con
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 15

herramientas manuales siendo estas trasladadas en buguies a botaderos a una distancia de 30


m. establecidos en campo con la debida autorización del Residente de obra/Contratista y la
Inspección o Supervisión.

Estas actividades se iniciarán a pedido del residente o indicación del Supervisor. El carguío será
ejecutado de forma manual para el transporte hasta la eliminación del material producto de los
cortes y/o excavaciones se efectuará empleando bugles y/o carretillas.

UNIDAD DE MEDIDA

La Unidad de Medida es el Metro Cubico (m3).

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición para el pago será por metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el Ingeniero
Inspector o Supervisor.

FORMA DE PAGO

Se pagará por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la partida que figura en el
presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecución de la partida.

3.2.3 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.02.03.01 CONCRETO SIMPLE F’c = 140 kg/cm2 P/CIMIENTO CORRIDO

DESCRIPCIÓN

Llevarán cimientos corridos todos los muros de mampostería y de acuerdo a lo indicado en los
planos.

Serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón y en proporción 1:10; se agregará piedra de río


limpia (piedra desplazadora) con un volumen que no exceda el 30 % y con un tamaño máximo
de 15 cm. de diámetro. La cual deberá estar libre de toda impureza. Se empleará Cemento Tipo
MS en toda la cimentación.

Para la preparación del concreto sólo se podrá usar agua potable o agua limpia de buena
calidad, libre de materia orgánica y otras impurezas que puedan dañar el concreto. Se
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 16

humedecerán las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras
desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de 10 cm. de espesor.

Todas las piedras deberán quedar completamente embebidas, en concreto. Las dimensiones de
los cimientos corridos serán los que indican en los planos de cimentación.

UNIDAD DE MEDIDA

La Unidad de Medida es el Metro Cubico (m3)

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición será por metro cúbico (m3) de concreto de cimientos corrido vaciado.

FORMA DE PAGO

Se cancelará de acuerdo a la cantidad de medidas de la forma descrita y aceptadas por el


Supervisor, se pagará al Precio Unitario ofertado, dicho pago constituye la compensación total
por la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

3.2.4 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


3.2.4.1 CANAL DERIVADOR ,DE RETORNO Y MURO DE ENCAUSAMIENTO

03.02.04.01.01 LOSA DE FONDO

03.02.04.01.01.01 CONCRETO f'c=280 kg/cm2 P/LOSA DE FONDO

DESCRIPCIÓN

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto
armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las
notas y detalles que aparecen en los planos estructurales, así como también, lo especificado en
el Reglamento Nacional de Construcciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y
las Normas de concreto de la ASTM.

MATERIALES

Cemento:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 17

El cemento a utilizarse será el Pórtland tipo I que cumpla con las Normas del ASTM-C 150 e
INDECOPI 334.009 Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa)
en que podrá tener una variación de +/- 1% del peso indicado. Si el contratista lo cree
conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe de contar con un almacenamiento
adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su composición y características
físicas.

Agregados:

Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33 tanto para los
agregados finos como para los agregados gruesos, además se tendrá en cuenta la Norma
ASTM-D 448 para evaluar la dureza de los mismos.

Agregado Fino (Arena):

Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40 y la granulometría por ASTM-C


136, ASTM-C 17 y ASTM-C 117. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no
excederán los valores siguientes:

Tabla 01. Porcentajes de sustancias deletéreas en la arena

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas Standard (ASTM desig.) C-136, deberá cumplir con los siguientes límites:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 18

Tabla 02. Granulometría de la arena

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.

El Ingeniero podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas de


agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-88 y otras
que considere necesario.

El ingeniero Residente de obra/Contratista, hará una muestra y probará la arena según sea
empleada en la obra.

La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ingeniero.

Agregado Grueso:

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. La piedra deberá
estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletérea. En
general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33.

La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden ser
efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM C-131, ASTM C-88 y ASTM C-
127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Tabla 03. Granulometría del agregado grueso


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 19

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

El Ingeniero hará muestreo y las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea
empleado en la obra. El agregado grueso será considerado apto si los resultados de las pruebas
están dentro de lo indicado en los Reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá


disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre
que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la
adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Contratista tendrá que ajustar la
mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los
especificados.

Agua:

A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las exigencias ya
anotadas y que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable
sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los 7 y 28 días)
demuestre resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal
efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM C- 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
Normas ASTM C-70.

Diseño de Mezcla:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 20

El Residente de obra/Contratista, realizará sus diseños de mezcla los que deberán estar
respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos deberán indicar las
proporciones, tipos de granulometrías de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a
usarse, así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos ensayos correrán por
cuenta del Residente de obra/Contratista.

El slump debe variar entre 3” y 3.5”.

El Residente de obra/Contratista, deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el


laboratorio siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Almacenamiento de los Materiales

Cemento:

El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa
de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad
del suelo que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando
el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus
coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento
en su superficie. Estas deben contener un peso de 42.5 Kg de cemento cada una.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.

Agregados:

Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente


extenso de tal forma que, en él, se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se
produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo
que se evitará que los agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la
mezcla. Se colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que
funcionará la mezcladora.

Agua:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 21

Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser del diámetro
adecuado.

Concreto:

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una
máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez
endurecido.

Dosificación:

El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f’c mayor al especificado, tratando de
minimizar el número de valores con menor resistencia.

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los
agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades
en que deben ser mezclados.

El Residente de obra/Contratista, planteará la dosificación en proporción de los materiales, los


que deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la ASTM.

Dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia:

La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad,
ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente
los refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la
mezcla debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena,
piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe
mantener la misma relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en
cada tipo de concreto a usarse. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la
resistencia que se obtiene del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 22

El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura indicada en los
planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del vaciado, a menos
que se indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada


dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en
compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-9, en cantidad suficiente como para
demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10% de
los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia.

Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los


28 días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones siguientes:

El promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia
de diseño.

Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de
35 Kg. /cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de


un mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá como resistencia final
al valor promedio obtenido con dichos ensayos.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Residente de obra/Contratista, será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla:

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben


ser reunidos en una sola masa, de características especiales.

Esta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica.

El Residente de obra/Contratista, deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de


la obra a ejecutar, solicitando la aprobación del Supervisor.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 23

El proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora


cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10 % del agua requerida por la dosificación.
Esta operación no debe exceder más del 25 % del tiempo total necesario. Debe de tenerse
adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado
como para verificar la cantidad de agua vertida en el tambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en
15 segundos por cada ¾ de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos setos serán incorporados como solución y empleando sistemas
de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.

En concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes


estos se desecharán y se limpiará con abundante agua. No se permitirá que el concreto se
endurezca en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las
paletas interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10 % de su
profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer a fraguar sin haber sido empleado, será eliminado.

Así mismo, se eliminará toso concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del ingeniero Supervisor.

Transporte:

El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la


estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la
segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el
concreto.

En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a
la capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de
entrega.

Vaciado:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 24

Antes de proceder a esta operación se deberá tomar las siguientes precauciones:

El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber
sido pintadas con agentes tenso-activos ó lacas especiales para evitar la adherencia a la
superficie del encofrado.

Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla
agua-cemento.

Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites,
grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.

Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.

Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que
no está autorizado que estos queden en obra.

El concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores.

El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm. de altura.
Se evitará que, al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Supervisor de obra.

Consolidación

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse la formación de
bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie de los encofrados y de
los materiales empotrados en el concreto.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las
esquinas de difícil acceso.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 25

No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la
resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión,
deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire
comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.

La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y
penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que
la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será ejecutada
una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.

Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de
asegurar que no deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán eléctricas o neumáticas
debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso
del trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un
periodo de 5 a 15 segundos y a distancias de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se
permitirá desplazar el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción

Si por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer algunas juntas de construcción estas serán
aprobadas por el Supervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura
principal.

Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.

El uso de un adhesivo epóxico, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de


concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará de la siguiente manera:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 26

 Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


 Pilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
 Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
 Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.

El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El
mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el
concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado expuesto.

Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y
que no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie.

Juntas de Expansión

Para la ejecución de estas juntas debe de existir cuando menos 2.5 cm. de separación. No habrá
refuerzos de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, tecnopor u otro
elemento que se indicará en los planos.

Curado

El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de
haberse vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante
10 días a una temperatura de 15 grados centígrados. Cuando exista inclusión de aditivos el
curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según crea conveniente el Supervisor.

El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes
riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado.

 Rociado continúo de agua.


 Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
 Aplicación de arena continuamente húmeda.
 Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66 grados centígrados) o spray
nebuloso.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 27

 Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-39.


 Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero

Supervisor y deberá satisfacer los siguientes requisitos.

 No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.


 Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
 Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no será menor de 90.
 Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad
de las mismas hasta que se pueda desencofrar.

El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso
de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida
(ASTM C-150, tipo III) para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura
y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser
terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f’c.

Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales
como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

UNIDAD DE MEDIDA

Es el Metro Cúbico (m3).

MÉTODO DE MEDICIÓN

El volumen corresponde al área neta horizontal de contacto del cimiento, multiplicada por la
altura media, según corresponda.

FORMA DE PAGO

La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 28

sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo).

03.02.04.01.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE FONDO

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a trabajos de encofrados de la estructura, a fin de dar forma al concreto,
que después de haber obtenido esto se reiteraran todos los elementos utilizados.

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc.; cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida, debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-348-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

En general el encofrado deberá quitarse hasta que el concreto se haya endurecido


suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso, más los superpuestos que
puedan colocarse sobre él. El encofrado se deberá quitar según como a continuación específica
(días después del vaciado), como mínimo:

 Encofrado de cimientos 2 días.


 Encofrado de columna 2 días.
 Encofrado lateral para vigas principales y viguetas 2 días.
 Encofrado de fondo y losas 12 días.
 Encofrado de fondo y vigas principales y viguetas 21 días.
 Encofrado de sobre cimientos 2 días
 Encofrado de muros 5 días

El encofrado será típico con madera preparada, de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente con madera para que conserven su rigidez, y el desencofrado se
efectuará a los 7 días de vaciado el concreto. El personal no calificado será de la zona.

UNIDAD DE MEDIDA

La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 29

El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m²) de encofrado y desencofrado, medido


directamente sobre la estructura.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (m²), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario
para la ejecución del trabajo).

03.02.04.01.01.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de concreto


generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617., sobre la base de su carga de
fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo
8%.

Varillas de Refuerzo:

Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas ASTM A-15
(varillas de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el
concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.

Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
endurecimiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado:

Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado en los planos. El doblado debe
hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las
varillas de 3/8”, ½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se permitirá el
doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

Colocación:

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia y serán
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 30

acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento


durante el vaciado de concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
auge 18 por lo menos.

Empalmes:

La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm. Para
las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia:

Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor, pasada la
cual no podrá ser aceptada.

Tabla 04. Tolerancia para la fabricación de varillas de refuerzo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 05. Tolerancia para la colocación de varillas de refuerzo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o excediendo las
tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia con otras varillas de
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 31

refuerzo, conduit o materiales empotrados, está supeditada a la autorización del Ingeniero


Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

Es el Kilogramos (kg)

MÉTODO DE MEDICIÓN

El peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente empleados por sus
respectivas densidades, según planillas de metrados.

FORMA DE PAGO

La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere
para la ejecución del trabajo).

03.02.04.01.02 MUROS REFORZADOS

03.02.04.01.02.01 CONCRETO f'c=280 kg/cm2 P/MURO REFORZADO

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.01

03.02.04.01.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO REFORZADO

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.02

03.02.04.01.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03

3.2.4.1.3 LOSA DE TECHO

3.2.4.1.3.1 CONCRETO f'c=280 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.01

3.2.4.1.3.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE FONDO


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 32

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.02

3.2.4.1.3.3 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03

03.02.04.02 CAMARA HUMEDA

03.02.04.02.01 CONCRETO EN f'c=280 kg/cm2 P/CAMARA HUMEDA

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.01

03.02.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CAMARA HUMEDA

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.02

03.02.04.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03

03.02.04.03 CAMARA SECA

03.02.04.03.01 CONCRETO EN f'c=280 kg/cm2 P/CAMARA SECA

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.01

03.02.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CAMARA SECA

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.02

03.02.04.03.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03

03.02.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

03.02.05.01 TARRAJEO EXTERIOR, e=1.5 cm

DESCRIPCIÓN

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada "pañeteo", se proyecta simplemente el mortero sobre el
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 33

paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una
regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una
superficie plana y acabada.

Proceso Constructivo: El cemento cumplirá la norma NTP 334.009: 2002 Cemento Portland,
Requisitos:

La arena será fina para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Deberá encontrarse limpia y bien
graduada, clasificada uniformemente desde fina o gruesa, estará libre de materiales orgánicos
máximo de impureza será de 5%.

Toda la arena fina estando seca, pasará por la malla Nº 8. No se aprueba la arena de mar, ni de
playa, ni de duna.

La superficie a cubrirse en el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de


las rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiará y humedecerá
convenientemente el paramento. El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con
la cual se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso listo
para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados. La proporción de mezcla a usarse
en el tarrajeo primario es de 1:5.

Se humedece el muro, a ser tarrajeado.

Se prepara el mortero solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el
empleo de morteros remezclados.

Se inicia la inicia la aplicación de la primera capa de mortero, presentando una superficie plana y
rayada, quedando lista para recibir una nueva capa de revoque.

UNIDAD DE MEDIDA

Metros Cuadrados (m2)

MÉTODO DE MEDICIÓN

El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 34

Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no
causar daño a los revoques terminados.

La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

03.02.05.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2, e=2.0

DESCRIPCIÓN

Son morteros o pastas en proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los
paramentos de la losa de fondo y muros interiores de la captación para recubrir e
impermeabilizar, mediante el uso adicional de aditivos impermeabilizantes.

La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada uniformemente, desde fina
hasta gruesa, deberá pasar por la malla 8, no más del 20% por la 50, y no más del 5% por la 100
Es preferible que las arenas sean de rio.

El tarrajeo se aplicará directamente al concreto después que esas superficies hayan endurecido
lo suficiente y cuando hayan sido limpiadas y producido suficiente aspereza para obtener la
debida ligazón.

Las superficies serán planas y derechas ajustando los perfiles acabados a los perfiles de los
muros.

A los materiales para el tarrajeo adicionalmente se le añadirá aditivos para que la pasta sea más
fluida sin tener que aplicar más agua de tal forma que este se comporte como un
impermeabilizante el aditivo no debe contener cloruros y debe ser recomendado o de marcas
garantizadas pueden ser en polvo o líquidos para él, agua.

El siguiente es el proceso de tarrajeo con impermeabilizante:

Tabla 06. Tarrajeo con impermeabilizante


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 35

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

MÉTODO DE MEDICIÓN

El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior con
impermeabilizante.

Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el
proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no
causar daño a los revoques terminados.

La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

FORMA DE PAGO

El pago a efectuar en esta partida, será de acuerdo al área trabajada medida de acuerdo a los
metrados de esta partida de conformidad con las presentes especificaciones y siempre que
cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

El trabajo realizado de acuerdo al metrado para el efecto de la partida, será pagado de


conformidad al precio unitario del Contrato, por metro cuadrado y constituirá compensación total
por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo.

03.02.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS

03.02.06.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE TUBERÍA DE


SALIDA 1"

03.02.06.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE TUBERÍA DE


LIMPIA Y REBOSE 2"
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 36

03.02.06.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE TUBERÍA DE


DRENAJE 1/2"

Generalidades:

El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las Normas de la
Organización Internacional para Estándares “ISO - International Estándares Organización” Para
Tuberías de Agua Potable: Norma Técnica Peruana Nº 399.002 y 399.004.

Suministro y Almacenamiento:

Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado y como se


indica a continuación:

a. Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su
entrega hasta el lugar de la obra.

b. Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios. Trabajar lentamente
utilizando deslizadores (rampas) y mantener la tubería bajo perfecto control en todo momento.

Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre, empuje o mueva
de modo que se dañe la tubería.

c. Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier tubería o su


acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.

d. En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo apropiado,


instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación para el tipo de
bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación. Almacenar la tubería
sobre un piso nivelado, colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden.
Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material
excavado a fin de protegerla del tráfico.

e. Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y protegerlas de


la luz, luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.

 No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del clima u otro
deterioro.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 37

 No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin la debida
aprobación.

Clase de las Tuberías:

Las diferentes clases de tuberías y sus diámetros se indican en los planos

Curvatura de la línea de agua:

En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua, la máxima
desviación permitida en ella, estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas por los
fabricantes.

Nipleria:

Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a líneas
existentes, a accesorios y a válvulas. También en los cruces con servicios existentes.

Montaje de los tubos espiga campana con pegamento

Para efectuar un correcto montaje de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se deben seguir las siguientes recomendaciones a fin de economizar tiempo y asegurar
instalaciones de calidad:

Limpie cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde se insertará,


límpielos de polvo y grasa con un trapo húmedo.

Pula con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilice el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra, y proceda luego a hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de
grano fino. Es de suma importancia obtener el chaflán indicado para distribuir mejor el
pegamento dentro de la campana al momento del ensamblaje.

Recomendaciones varias:

Antes de aplicar el pegamento pruebe la unión entre espiga y campana. La primera debe
penetrar entre 1/3 a 2/3 de la longitud de la campana fácilmente, después de lo cual ajustan
medida con medida.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 38

No haga la unión si la espiga o la campana están húmedos. Evite trabajar bajo la lluvia.

El recipiente de pegamento debe mantenerse cerrado mientras no se está empleando.

Al terminar la operación de pegado, limpie la brocha con acetona.

Profundidad de la línea de agua:

Para la operación y funcionamiento de la línea de agua, sus registros de válvulas se harán con
cajas y tapas de concreto cuando estas sean accionadas directamente con crucetas.

La parte superior de las válvulas accionadas directamente con crucetas, estarán a una
profundidad mínima de 0.60 m y máxima de 1.20 m con respecto al nivel del terreno.

El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en relación con el nivel del terreno
será de 0.80 m, ya que por tratarse de zonas rurales no existe circulación de tránsito vehicular;
debiendo cumplir además la condición de, que la parte superior de sus válvulas accionadas
directamente con cruceta, no quede a menos de 0.60 m por debajo del nivel del terreno.

Ubicación de válvulas:

Los registros de válvulas estarán ubicados en las esquinas y en el alineamiento del límite de
propiedad de las viviendas, debiendo el Maestro de Obra necesariamente, utilizar 1 (un) niple de
empalme a la válvula, para facilitar la labor de mantenimiento o cambio de la misma; la tapa de
registro irá empotrada en una losa de concreto f’c = 100 kg/cm2 de 0.40 m x 0.40 m x 0.10 m.

Cruces con servicios existentes:

En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de
agua, será de 0.20 m medidos entre los planos horizontales tangentes respectivos.

No se instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre en contacto con
ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de regadío.

Limpieza de las líneas de agua:

Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus
correspondientes uniones, los cuales deberán estar convenientemente pegados. Durante el
proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior. Los
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 39

extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando se
reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella. Para la
correcta colocación de las líneas de agua, se utilizaran procedimientos adecuados, con sus
correspondientes herramientas

Prueba hidráulica a zanja abierta:

En ésta etapa se realizará la prueba hidráulica a zanja abierta, para la descripción y


especificaciones técnicas ver el Ítem referido a este tipo de trabajos a realizar.

UNIDAD DE MEDIDA

Unidad de medida.- Metro Lineal (ML)

Norma de Medición:

Se medirá la cantidad de toda la longitud instalada para cada diámetro de tubería a instalar.

FORMA DE PAGO

Se pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida


incluye el precio de materiales puestos en Obra.

03.02.07 CARPINTERIA METALICA

03.02.07.01 TAPA METALICA 1.10x1.10 m, CON MECANISMO DE SEGURIDAD.

DESCRIPCIÓN

Este rubro comprende la compra e instalación de las tapas metálicas de dimensiones según
diseño especificado en los planos.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Las tapas metálicas se miden por metro cuadrado (M2) efectivamente colocada en los lugares
donde señalan los planos.

FORMA DE PAGO
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 40

La Forma de Pago de esta partida es por metro cuadrado de tapa metálica construida e
instalada, esta partida considera todos los costos de mano de obra, (beneficios sociales),
herramientas, accesorios y materiales necesarios para la colocación de las tapas metálicas, de
acuerdo a las especificaciones técnicas que señalen los planos.

03.02.08 PINTURA

03.02.08.01 PINTURA LATEX 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES

DESCRIPCIÓN

Comprende la aplicación de uno o dos manos de pintura tipo látex, de buena calidad, en la
superficie de los muros Exteriores de la captación y deben ser resistentes a la intemperie.

El color de las pinturas será decidido por el Ingeniero Residente, previa coordinación del
Ingeniero Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.).

FORMA DE PAGO

El trabajo realizado de acuerdo al metrado de esta partida, será pagado de conformidad al precio
unitario del Contrato, por metro cuadrado (m2.) y constituirá compensación total por toda mano
de obra, beneficios sociales, IGV, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo, de acuerdo plano del proyecto.

03.02.09 VARIOS

03.02.09.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

DESCRIPCIÓN

La resistencia del concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos
cilíndricos a pie del punto de colocación. La prueba de resistencia consistirá en romper tres
testigos de la misma edad y clase de acuerdo a la norma ASTM C 39. Se llamará resultado de la
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 41

prueba al promedio de los tres resultados. En la eventualidad que se demuestre que uno de los
testigos ha sido elaborado defectuosamente o que él en sí es defectuoso podrá descartarse y en
ese caso el resultado de la prueba será el promedio de la resistencia de los testigos restantes. El
concreto será considerado satisfactorio cuando se cumpla dos condiciones. la primera
consistente en que el promedio de tres pruebas consecutivas cualesquiera, sea igual o superior
al valor mínimo especificado, y la segunda consistente en que no más de una prueba en diez dé
un valor de resistencia inferior al mínimo especificado.

En la eventualidad que no se obtengan las resistencias especificadas, el ingeniero inspector y/o


Supervisor, podrá ordenar el retiro de la zona de concreto de baja calidad o la demolición de la
estructura.

El Residente de obra/Contratista llevará un registro de cada testigo fabricado, en el que constará


la fecha de elaboración, la clase de concreto, su lugar de empleo, la de la prueba, el resultado de
la prueba y el número de serie de la misma. Este registro estará siempre abierto a la revisión del
ingeniero inspector. El slump o asentamiento del concreto será medido al inicio de cada llenada y
de requerirlo el ingeniero inspector en cualquier otro momento. El slump será medido de acuerdo
a la norma ASTM c 143.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

La medición para el pago de prueba de calidad del concreto (prueba a la compresión será por
unidad (Und), la cantidad será aprobada por el ingeniero inspector o supervisor.

FORMA DE PAGO

Todas estas partidas se pagarán por unidad (und), al precio unitario del metrado para la partida
que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.03 PLANTA DE TRATAMIENTO

03.03.01 SEDIMENTADOR

03.03.01.01 OBRAS PRELIMINARES

03.03.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 42

ITEM a la partida 01.02.01.01

03.03.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.03.01.02.01 CORTE Y NIVELACION DE TERRENO

DESCRIPCIÓN

Los cortes se ejecutaran con herramientas manuales, debiendo ser el espesor excavado de
0.20m respetándose el replanteo de corte especificado por el control topográfico, deberá tener
cuidado con la instalación de todos los servicios existentes siendo responsabilidad del
contratistas los daños ocasionados a los mismos como la reparación inmediata de aquellos que
salgan dañados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cúbico (m3).

MATERIALES Y EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA

Herramientas manuales.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por M3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor efectuara las valorizaciones respectivas que sustenten los trabajos
realizados.

03.03.01.02.02 EXCAVACION EN MATERIAL SEMI/ROCOSO

ITEM a la partida 01.02.02.01.01

03.03.01.02.03 "RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIA PROPIO"

ITEM a la partida 01.02.02.01.02

03.03.01.02.04 ACARREO DE MATERIAL EXEDENTE HASTA DE PROM.= 30M

ITEM a la partida 01.02.02.01.03

03.03.01.02.05 NIVELACION INTERIOR APISONADO MANUAL


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 43

DESCRIPCIÓN

Las excavaciones de zanjas para tuberías se rellenarán de acuerdo a los requerimientos


particulares aquí especificados, utilizando material seleccionado adecuado proveniente de
excavaciones y/o canteras.

Se comenzará el relleno, previa autorización del Supervisor, una vez constatado el correcto
resultado de las pruebas.

Se hará un primer relleno hasta alcanzar medio tubo, empleando material escogido, zarandeado
o arena de fuente aprobada por el Supervisor, en capas de 0.10m compactado para evitar
desplazamientos laterales de la tubería. Luego se rellenará hasta cubrir una altura de 0.30m
sobre la tubería con el material escogido finamente pulverizado, libre de terrones grandes, por
capas de 0.15m regadas y compactadas con pisón mecánico (neumático).

Se completará el relleno de la zanja con el material extraído por capas de 0.15m de espesor
máximo regada a la humedad óptima, apisonada y bien compactada mecánicamente.

Se emplearán rodillos, aplanadoras y apisonadoras, tipo rana, u otras máquinas apropiadas, de


acuerdo con el material y condiciones que se dispongan. Las máquinas se pasarán tantas veces
como sea necesario para obtener una densidad de relleno no menor del 98% de la máxima
obtenida mediante el ensayo ASTM D-698.

Tanto la clase de material de relleno como la compactación, deberán controlarse continuamente


durante la ejecución de la Obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La Unidad de Medida es el Metro cuadrado (m2)

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá la cantidad de metros lineales a rellenar y compactar después del tendido de la


tubería que irá enterrada según sección indicada en planos.

FORMA DE PAGO
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 44

Se pagará el metro lineal debidamente rellenado y compactado, según avance de obra, previa
conformidad por parte del Ingeniero Supervisor.

03.03.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

03.03.01.03.01 CONCRETO f'c=140 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O DADOS

ITEM a la partida 01.02.03.01

03.03.01.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

03.03.01.04.01 "CONCRETO F'c=280 KG/CM2"

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.01

03.03.01.04.02 "ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL"

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.02

03.03.01.04.03 ACERO CORRUGADO Fy=4200 KG/CM2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03

03.03.01.05 REVESTIMIENTOS

03.03.01.05.01 TARRAJEO EN INTERIORES C/IMPERMEAB. E=1.5CM MEZCLA


1:2

ITEM a la partida 01.02.05.02


03.03.01.06 INSTALACIONES HIDRAULICAS

03.03.01.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

03.03.01.06.01.01 TUBERIA PVC C-10 1"

03.03.01.06.01.02 TUBERIA PVC C-10 2"

DESCRIPCIÓN

Generalidades:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 45

El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las Normas de la
Organización Internacional para Estándares “ISO - International Estándares Organización” Para
Tuberías de Agua Potable: Norma Técnica Peruana Nº 399.002 y 399.004.

Suministro y Almacenamiento:

Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado y como se


indica a continuación:

a. Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su
entrega hasta el lugar de la obra.

b. Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios. Trabajar lentamente
utilizando deslizadores (rampas) y mantener la tubería bajo perfecto control en todo momento.

Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre, empuje o mueva
de modo que se dañe la tubería.

c. Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier tubería o su


acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.

d. En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo apropiado,


instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación para el tipo de
bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación. Almacenar la tubería
sobre un piso nivelado, colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden.
Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material
excavado a fin de protegerla del tráfico.

e. Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y protegerlas de


la luz, luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.

 No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del clima u otro
deterioro.
 No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin la debida
aprobación.

Clase de las Tuberías:


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 46

Las diferentes clases de tuberías y sus diámetros se indican en los planos

Curvatura de la línea de agua:

En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua, la máxima
desviación permitida en ella, estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas por los
fabricantes.

Nipleria:

Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a líneas
existentes, a accesorios y a válvulas. También en los cruces con servicios existentes.

Montaje de los tubos espiga campana con pegamento

Para efectuar un correcto montaje de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple pegar,
se deben seguir las siguientes recomendaciones a fin de economizar tiempo y asegurar
instalaciones de calidad:

Limpie cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde se insertará,


límpielos de polvo y grasa con un trapo húmedo.

Pula con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.

En caso sea necesario cortar el tubo, utilice el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra, y proceda luego a hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de
grano fino. Es de suma importancia obtener el chaflán indicado para distribuir mejor el
pegamento dentro de la campana al momento del ensamblaje.

Recomendaciones varias:

Antes de aplicar el pegamento pruebe la unión entre espiga y campana. La primera debe
penetrar entre 1/3 a 2/3 de la longitud de la campana fácilmente, después de lo cual ajustan
medida con medida.

No haga la unión si la espiga o la campana están húmedos. Evite trabajar bajo la lluvia.

El recipiente de pegamento debe mantenerse cerrado mientras no se está empleando.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 47

Al terminar la operación de pegado, limpie la brocha con acetona.

Profundidad de la línea de agua:

Para la operación y funcionamiento de la línea de agua, sus registros de válvulas se harán con
cajas y tapas de concreto cuando estas sean accionadas directamente con crucetas.

La parte superior de las válvulas accionadas directamente con crucetas, estarán a una
profundidad mínima de 0.60 m y máxima de 1.20 m con respecto al nivel del terreno.

El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en relación con el nivel del terreno
será de 0.80 m, ya que por tratarse de zonas rurales no existe circulación de tránsito vehicular;
debiendo cumplir además la condición de, que la parte superior de sus válvulas accionadas
directamente con cruceta, no quede a menos de 0.60 m por debajo del nivel del terreno.

Ubicación de válvulas:

Los registros de válvulas estarán ubicados en las esquinas y en el alineamiento del límite de
propiedad de las viviendas, debiendo el Maestro de Obra necesariamente, utilizar 1 (un) niple de
empalme a la válvula, para facilitar la labor de mantenimiento o cambio de la misma; la tapa de
registro irá empotrada en una losa de concreto f’c = 100 kg/cm2 de 0.40 m x 0.40 m x 0.10 m.

Cruces con servicios existentes:

En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de
agua, será de 0.20 m medidos entre los planos horizontales tangentes respectivos.

No se instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre en contacto con
ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de regadío.

Limpieza de las líneas de agua:

Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus
correspondientes uniones, los cuales deberán estar convenientemente pegados. Durante el
proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior. Los
extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando se
reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella. Para la
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 48

correcta colocación de las líneas de agua, se utilizaran procedimientos adecuados, con sus
correspondientes herramientas

Prueba hidráulica a zanja abierta:

En ésta etapa se realizará la prueba hidráulica a zanja abierta, para la descripción y


especificaciones técnicas ver el Ítem referido a este tipo de trabajos a realizar.

UNIDAD DE MEDIDA

Unidad de medida.- Metro Lineal (ML)

Norma de Medición:

Se medirá la cantidad de toda la longitud instalada para cada diámetro de tubería a instalar.

FORMA DE PAGO

Se pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida


incluye el precio de materiales puestos en Obra.

03.03.01.06.02 ACCESORIOS

03.03.01.06.02.01 SUMI. Y COLOC. PANTALLA DIFUSORA DE MADERA TRATADA


E=1"

Definición y ejecución Bajo este concepto el Contratista suministrará el taladro percutor y la


mano de obra para adecuar la pantalla difusora existente en el desarenador, según se especifica
en planos hidráulicos. Dentro del precio unitario se incluyen los materiales, equipos, mano de
obra. El acabado de los orificios será en diámetro de 1”

MEDICIÓN Y PAGO

Para efectos de pago se contará por metro cuadrado de la pantalla difusora intervenida y
recibida a satisfacción de la interventoría.

03.03.01.06.02.02 SUMI. Y COLOC. COMPUERTA MADERA TRATADA E=1"

Hace referencia al Suministro de materiales, mano de obra y equipos necesarios para la entrega
en obra de las Compuertas de madera de espesor 1" con vástago de extensión y 2 manos de
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 49

pintura anticorrosiva epóxica, para ser ubicadas a la entrada de los filtros, de acuerdo con la
localización, conexiones, cantidades y disposición establecidos dentro de los Planos de Detalle.

Debido a su construcción, estas compuertas pueden ser diseñadas para diferentes cargas de
agua, por lo que son totalmente adaptables a los requerimientos del cliente. El accionamiento
puede ser manual o automático (hidráulico, neumático, electromecánico), y puede realizarse
desde diferentes alturas mediante el uso de múltiples tipos de alargamiento.

MEDICIÓN Y PAGO

Para efectos de pago, se liquidarán por unidad de las compuertas efectivamente colocados y
recibidos a entera satisfacción del Ingeniero Residente.

03.03.01.06.02.03 CODO PVC SAP DE 1"X90°

03.03.01.06.02.04 CODO PVC SAP DE 2"X90°

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de codo PVC-SAP clase 10 del diámetro que se solicite.
Este accesorio será fijado con pegamento para PVC.

UNIDAD DE MEDIDA

Se mide por unidad (Und.), la medición será las piezas realmente instalada con la conformidad
del ingeniero supervisor.

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto (Und.) entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

03.03.01.06.02.05 TEE PVC SAP DE 1"

03.03.01.06.02.06 TEE PVC SAP DE 2"

DESCRIPCIÓN
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 50

Comprende el suministro y colocación de Tee PVC-SAP clase 10 SP de 4” para agua fría. Este
accesorio será fijado con pegamento para PVC.

UNIDAD DE MEDIDA

Se mide por Pieza (Pza.), la medición será las piezas realmente instalada con la conformidad del
ingeniero supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto (Pza.) entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

03.03.01.06.02.07 VALVULA COMPUERTA DE 1"

03.03.01.06.02.08 VALVULA COMPUERTA DE 2"

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de Valvulas compuerta de según su diámetro


correspondiente. Este accesorio será fijado con puntos de con registro de rosca.

UNIDAD DE MEDIDA

Se mide por Pieza (UND.), la medición será las piezas realmente instalada con la conformidad
del ingeniero supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto (UND.) entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

03.03.01.06.02.09 TAPA METALICA 0.50X0.50 M SEGUN DISEÑO

ITEM a la partida 01.02.07.01

03.03.01.07 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 51

03.03.01.07.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO (PRUEBA A


COMPRESION)

ITEM a la partida 01.02.09.01

03.03.02 FILTRO LENTO (01 UND)

03.03.02.01 OBRAS PRELIMINARES

03.03.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01

03.03.02.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

ITEM a la partida 01.02.01.02

03.03.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.03.02.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SEMI/ROCOSO

ITEM a la partida 01.02.02.01.01

03.03.02.02.02 "RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIA PROPIO"

ITEM a la partida 01.02.02.01.02

03.03.02.02.03 ACARREO DE MATERIAL EXEDENTE HASTA DE PROM.= 30M

ITEM a la partida 01.02.02.01.03

03.03.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

03.03.02.03.01 CONCRETO F'c=140 KG/CM2 (SOLADOS Y/O DADOS)

ITEM a la partida 01.02.03.01

03.03.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

03.03.02.04.01 "CONCRETO F'c=280 KG/CM2"

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.01


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 52

03.03.02.04.02 "ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL"

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.02

03.03.02.04.03 ACERO CORRUGADO Fy=4200 KG/CM2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03

03.03.02.05 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

03.03.02.05.01 TARRAJEO EN INTERIORES C/IMPERMEAB. E=1.5CM MEZCLA


1:2

ITEM a la partida 01.02.05.02

03.03.02.05.02 TARRAJEO EN EXTERIORES E=1.5CM MEZCLA 1:5

ITEM a la partida 01.02.05.01

03.03.02.06 PISOS Y PAVIMENTOS

03.03.02.06.01 CONTRAPISO E=25MM. MEZCLA 1:2+IMPERMEAB.

Este capítulo comprende el contrapisos, de acuerdo a lo especificado en los planos. Como


norma general. Antes de iniciar la colocación de los pisos se cuidará de limpiar los falsos pisos
para facilitar la buena adherencia de los acabados. De ninguna manera se permitirá el
asentamiento del piso sobre superficie con grasa o suciedad.

En los tratamientos que llevan pisos de cemento pulido y bruñado vaciaran encima del falso piso,
el piso del cemento con su capa superior de acabado empleando ocre de primera calidad, color
rojo como colorante, las bruñas serán aplicadas siguiendo las líneas que indican los planos.

Con una mezcla de cemento – arena, de vaciará encima del falso piso y/o techo aligerado.

Modo De Ejecución De La Partida

El espesor mínimo de piso será de 5cm, este espesor representa el total del piso de cemento
terminado, incluye pues, la segunda capa de mezcla rica, para su acabado.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 53

La primera capa tendrá un espesor total del piso terminado menos el espesor de la segunda
capa. La segunda capa de mortero que va por encima de la primera, tendrá un espesor mínimo
de 1cm,

Proporción de Mezclas:

 Para la primera capa se usará mortero cemento arena gruesa en proporción 1:2
 Para la segunda capa será con impermiabilizante para su mejor funcionamiento con el
contacto con el agua

UNIDAD DE MEDIDA

La medición se hará por Metro Cuadrado (m2),

FORMA DE PAGO

Los pagos se realizarán de acuerdo a precios unitarios por Metro Cuadrado (m2). La valorización
se efectuara según los avances de obra, previa verificación del Supervisor

03.03.02.06.02 FILTRO DE ARENA

03.03.02.06.03 FILTRO DE GRAVA

DESCRIPCIÓN

Las piedras grandes con ángulos se acomodan entre ellos dejando orificios, se debe cuidar su
verticalidad del muro y dar la forma de filtro al muro, y a la medida que se avanza en la altura del
muro al mismo tiempo se va rellenando al extremo exterior el filtro de arena y grava de drenaje

Es el filtro de grava seleccionada que sirve de dren en la entrada del orificio de la captación.

Se colocará en capas de una granulometría especifica se nivelará al colocarse adecuadamente


la grava, se debe lograr que la inclinación de 45o de las capas posteriores. La capa más fina va
arriba, el de abajo es de mayor granulometría. Se tiene el plano donde figuran los espesores.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será por metro cubico (m3).

MÉTODO DE MEDICIÓN
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 54

La medición para estas partidas será por metro cubico (m3), la cantidad será aprobada por el
ingeniero inspector o supervisor.

FORMA DE PAGO

Todas estas partidas se pagarán por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para la
partida que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.03.02.06.04 FILTRO DE LADRILLO PRE-FABRICADO

El filtro esta conformado por ladrillos pre-fabricados de construcción. Los tubos de drenaje están
compuestos de un dren principal y ramificaciones o drenes laterales. Los drenes laterales se
unirán al principal mediante tees o cruces que son de concreto, o de PVC. Los drenes laterales
se instalarán dejando juntas abiertas de 2cms. o se perforarán orificios de 2 a 4 mm de diámetro,
separados de 0.10 a 0.30 m centro a centro y dispuestos en la parte inferior de los drenes. La
separación entre los drenes laterales debe ser de 1/16 de su longitud o como máximo de 2.5 m.
Con respecto a la pared, se considerará una separación de 1/32 de su longitud o como máximo
de 1.25 m.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición para estas partidas será por unidad (und), la cantidad será aprobada por el
ingeniero inspector o supervisor.

FORMA DE PAGO

Todas estas partidas se pagarán por unidad (und.), al precio unitario del metrado para la partida
que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra, equipos,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

03.03.02.07 PINTURA

03.03.02.07.01 PINTURA DE MURO EXTERIOR C/ESMALTE

ITEM a la partida 01.02.08.01

03.03.02.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS PARA FILTRO LENTO


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 55

03.03.02.08.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL FILTRO


LENTO - ENTRADA LC 1"

03.03.02.08.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL FILTRO


LENTO - SALIDA LC 1"

DESCRIPCION

Los tubos de fierro galvanizado cumplirán con la norma NTP 2341.00, con extremos roscados,
las uniones roscadas deben ser de 11 hilos/pulg para soportar presiones de 150 lb/pulg2.

Deben ser utilizados para instalación de la tubería en terrenos rocosos.

Los accesorios serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para
garantizar juntas estancas en los empalmes se deberá utilizar teflón u otro sellador similar.

En general se deberá tener en cuenta para su instalación lo siguiente:

• Las líneas de tubería a presión están sometidas a constantes esfuerzos o empujes que tiendes
a desacoplarlas; este empuje es necesario distribuirlo sobre las paredes de la zanja a fin de
evitar el desensamblaje de las uniones.

• Para contrarrestar estos esfuerzos es necesario proyectar bloques de anclajes en todos los
accesorios, sus dimensiones y forma dependen de la presión de línea, el diámetro del tubo, clase
de terreno y tipo de accesorio.

• Al colocar los anclajes se tiene que tener cuidado, para que los extremos del accesorio no
queden descubiertos. En caso de accesorio de PVC debe estar protegido con filtro, película de
polietileno o algún otro material adecuado para impedir el desgaste de la pieza por el roce con el
hormigón.

a) Suministro y Almacenamiento

Se deberá tomar en cuenta lo siguiente:

• Precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su entrega hasta el
lugar de la obra.

• Extremo cuidado al cargar y descargar las tuberías y sus accesorios.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 56

• Reemplazar la tubería si durante el proceso de transporte y/o manipuleo ha sufrido daño.

• El almacenamiento de la tubería se hará sobre un piso nivelado con un bloqueo apropiado


para evitar que la tubería ruede, colocando cuñas o estacas para bloquearlas horizontalmente.

b) Requisitos previos

• Para la instalación se deberá ubicar longitudinalmente la tubería al lado de la zanja, en el lado


opuesto donde se ha colocado el material excavado para protegerla del tráfico.

• Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus
correspondientes accesorios y/o empaquetaduras.

• Durante la instalación, las tuberías deberán permanecer limpias en su interior, en todo


momento debe evitarse el ingreso de elementos extraños o tierra.

• Para la correcta colocación de las tuberías, se utilizarán procedimientos y herramientas


adecuadas.

c) Instalación.

• Montaje de los tubos: El montaje de tubos depende del tipo de material a usar. Cada material
tiene procedimientos establecidos, que dependen del tipo de la unión. • Curvatura de la tubería:
En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la tubería, la máxima desviación
permitida en ella se adecuará a lo especificado por el fabricante.

• Nipleria: Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a
accesorios y a válvulas. También en los cruces con servicios existentes.

• Profundidad: El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en relación con el
nivel del terreno será de 0,80 m, salvo se tenga tránsito vehicular en cuyo caso no deberá ser
menor de 1,00 m.

• Cruces con servicios existentes: En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la
separación mínima con la tubería de agua será de 0,20 m, medida entre los planos horizontales
tangentes respectivos. No se instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre
en contacto con ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de regadío.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 57

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida para las partidas de instalación de tuberías será de formal global (glb).

FORMA DE PAGO

El pago de la presente partida se realizará de forma global (glb), previa verificación del Ing.
Contratista.

Pago que incluye costo por materiales, mano de obra equipo y cualquier otro insumo que se
requiera para la ejecución correcta de la presente partida

03.03.02.08.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL FILTRO


LENTO - DRENAJE

ITEM a la partida 01.02.06

03.03.03 CERCO PERIMETRICO DE PTAP

03.03.03.01 OBRAS PRELIMINARES

01.03.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

03.03.03.01.02 TRAZOS Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA


03.03.03.01.03 TRAZOS Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

ITEM a la partida 01.02.01.03.

03.03.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.03.03.02.01 CORTE Y EXCAVACION EN TERRENO COMPACTO A MANO

ITEM a la partida 01.02.02.01.01

03.03.03.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA


EN TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.02.

03.03.03.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 58

ITEM a la partida 01.02.02.02.04.

03.03.03.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO BUGGIES)

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

03.04 LINEA DE CONDUCCION

3.4.1 OBRAS PRELIMINARES


03.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

3.4.1.2 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

ITEM a la partida 01.02.01.03.

3.4.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.4.1.1 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA APROM 0.60 M, h = 1.00 m,


TERRENO NORMAL MANUAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.01.

3.4.1.2 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.02.

3.4.1.3 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO


NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.03.

3.4.1.4 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS


DE 0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.

ITEM a la partida 01.02.02.02.04.

3.4.1.5 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 59

3.4.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

3.4.2.1 SUM. E INST. TUBERIA PVC SAP C-10 1 "

ITEM a la partida 01.03.01.06.01.01

3.4.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS PARA LINEA DE


CONDUCCION

3.4.3.1 CODO PVC SAP DE 1 " x 22.5°

ITEM a la partida 01.03.01.06.02.03

3.4.4 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION

3.4.4.1 PRUEBA HIDRAULICA + DESINFECCION DE TUB. ZANJA TAPADA

DESCRIPCIÓN

Generalidades:

La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el Supervisor,
con asistencia del Maestro de Obra.

a) Prueba hidráulica a zanja tapada y desinfección:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.

Para líneas de conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la
prueba a zanja tapada, de la prueba de desinfección. De igual manera, podrá realizarse en una
sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 60

En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o
tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por el Supervisor.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá


el tipo de bomba de prueba, de preferencia la que puede ser accionada manualmente.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:

Mediante tees para diámetros menores de 2”, en las redes de distribución, debiendo ubicarse
preferentemente frente a las viviendas, en donde posteriormente formaran parte integrante de
sus conexiones domiciliarias.

Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de conducción y aducción, no se


permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados (indicados en la tabla


No1), preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

El Supervisor previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento de los


manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren
calibrados.

Perdida de agua admisible

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera


deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

NxDxP1 / 2
F
410 x 25
Dónde:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 61

F: Pérdida total máxima en litros por hora

N: Número total de uniones (*)

D: Diámetro de la tubería en milímetros

P: Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios y válvulas se considerará a cada campana de empalme como una unión.

La Tabla No.1 establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones

b) Prueba hidráulica a zanja abierta:

La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión nominal de la tubería de redes,
líneas de conducción y de aducción, y de 1.0 de esta presión nominal, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que se realizara la prueba en una sola vez, tanto para las redes como para sus
conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión nominal.

Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, todos sus accesorios previamente
deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar
solo al descubierto todas sus uniones.

Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos deberán permanecer descubiertas
en el momento que se realice la prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja,


con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

Prueba hidráulica a zanja tapada y desinfección:

La presión de prueba a zanja tapada será la misma de la presión nominal de la tubería, medida
en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 62

No se autorizará realizar la prueba a zanja tapada y desinfección, si previamente la línea de


agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar
las pruebas a zanja tapada y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja tapada será de una (1) hora, debiendo la
línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente desinfectadas de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación y en todo caso, de
acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. El tiempo mínimo del contacto
del cloro con la tubería será de 4 horas.

En el periodo de desinfección, todas las válvulas y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm de cloro.

Para la desinfección se podrá usar hipoclorito de calcio con una concentración del 30%.

Para la adición de estos productos, se usará una proporción de 5% de agua del volumen a
desinfectar para diluir el hipoclorito de calcio, determinándose las cantidades a utilizar mediante
la siguiente formula.

CxV
P
(%Cloro) x10
Dónde:

P : Peso requerido de hipoclorito en gramos

C : Concentración aplicada en ppm, o mg/litro

%Cloro : Porcentaje de cloro libre en el producto, en nuestro caso 30%

V : Volumen de la instalación a desinfectar en Litros


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 63

Ejemplo:

Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1,000 litros) con un dosaje de 50ppm
empleando Hipoclorito de calcio al 30% se requiere:

G = 50 x 1000 = 166.7 gramos

30 x 10

Reparación de fugas:

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de inmediato reparadas
por el Maestro de Obra debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del
circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio.

Tabla 07. Perdida Máxima de Agua en litros en una hora y para cien uniones

Norma de Medición:

Se medirá contabilizando la totalidad de metro lineal de la prueba en todos los tramos


necesarios.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 64

FORMA DE PAGO

El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y


todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el presupuesto.

3.5 RESERVORIO 3.00 M3 (01 UND)

3.5.1 TRABAJOS PRELIMINARES

3.5.1.1 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

3.5.1.2 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA


3.5.1.3 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

ITEM a la partida 01.02.01.03.

3.5.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.5.2.1 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL


2.00m. DE PROFUNDIDAD

ITEM a la partida 01.02.02.01.01.

3.5.2.2 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.01.02.

3.5.2.3 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

ITEM a la partida 01.02.11.02.03.

3.5.2.4 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO BUGGIES)

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

3.5.3 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

3.5.3.1 CONCRETO F'c = 140 kg/cm2 PARA SOLADOS


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 65

ITEM a la partida 01.02.03.03.

3.5.4 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

3.5.4.1 CONCRETO F'c = 280 KG/CM2 P/ ZAPATAS

ITEM a la partida 01.02.03.03.

3.5.4.2 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

3.5.4.3 CONCRETO F'c = 280 KG/CM2 P/ LOSAS DE FONDO

ITEM a la partida 01.02.03.03.

3.5.4.4 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

3.5.4.5 CONCRETO F'c = 280 KG/CM2 P/ MURO REFORZADO

ITEM a la partida 01.02.03.03.

3.5.4.6 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

3.5.4.7 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/MURO REFORZADO

ITEM a la partida 01.02.03.02.

3.5.4.8 CONCRETO F'c = 280 kg/cm2 P/LOSA DE TECHO

ITEM a la partida 01.02.03.03.

3.5.4.9 ACERO CORRUGADO fy = 4200 kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

3.5.4.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO

ITEM a la partida 01.02.03.02.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 66

3.5.5 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

3.5.5.1 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO, RESERVORIO


E=20MM C:A 1:3
3.5.5.2 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO APOYADO
E=20MM C:A 1:3

ITEM a la partida 01.02.05.03.

3.5.6 PISOS Y PAVIMENTOS

3.5.6.1 VEREDAS DE CONCRETO E = 10 CM

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en el suministro de la mano de obra, materiales y herramientas para el


llenado de concreto en veredas, estas son elementos horizontales, de medida longitudinal cuya
solicitación es de compresión. El f´c a usarse estará de acuerdo a las especificaciones en los
planos f´c= 175 kg/cm2.

Método de Construcción:

El procedimiento de construcción, será idéntico al de cualquier otro elemento de concreto.

UNIDAD DE MEDIDA

El trabajo efectuado se medirá en metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuara al precio unitario por metro cúbico y dicho pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, herramientas, equipos y materiales necesarios.

3.5.6.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.03.02.

3.5.7 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 67

3.5.7.1 ESCALERA TIPO GATO – MOVIL

DESCRIPCIÓN

Serán ejecutadas siguiendo los lineamientos generales de la partida carpintería metálica,


resaltando en los acabados la precisión limpieza, en cada caso, de acuerdo a los planos de
arquitectura, asimismo tendrán un buen acabado y de las dimensiones indicadas en los planos,
debidamente ensambladas.

UNIDAD DE MEDIDA

Esta partida se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá
por el total en global (Glb).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará, al precio unitario de contrato.

El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios
sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para
culminar esta partida.

3.5.7.2 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16"


(0.60mmX 0.60mm)

ITEM a la partida 01.02.08.01.

3.5.7.3 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA DE VENTILACION DE F°G° Ø 2”

ITEM a la partida 01.02.07.03.

3.5.7.4 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

DESCRIPCIÓN

La descripción de esta partida se refiere a la compra e instalación de candados incluyendo sus


aldabas.

UNIDAD DE MEDIDA
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 68

Esta partida se medirá por unidad (Und.)

FORMA DE PAGO

La forma de pago de está partida será por unidad (Und.)

3.5.8 PINTURA

3.5.8.1 PINTADO DE MURO EXTERIOR C/ESMALTE

ITEM a la partida 01.02.09.01.

3.5.9 ADITAMENTOS VARIOS

3.5.9.1 WATER STOP DE PVC DE 6” PROVISION Y COLOCADO DE JUNTA

DESCRIPCION

Las cintas wáter stop serán colocadas en su posición definitiva antes del primer vaciado.
Deberán tomarse las previsiones para evitar que la banda se desplace o cambie de posición
durante la operación del vaciado del hormigón. El hormigón adyacente será vaciado
posteriormente de modo que la cinta wáter stop quede en su posición y sea recubierta de
hormigón en todo su desarrollo. Las cintas wáter stop serán cortadas en obra a los largos
requeridos para su posterior colocación conforme se indica en los planos o donde el Supervisor
así lo instruya.

UNIDAD DE MEDIDA

Metro lineales (ml).

FORMA DE PAGO

La unidad de medida para pago de todos los concretos: simples y reforzados, es el metro lineal,
colocado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.

3.5.10 PRUEBAS DE CALIDAD

03.05.10.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

ITEM a las partida 01.02.10.01.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 69

03.05.10.02 PRUEBA HIDRÁULICA CON EMPLEO DE CISTERNA Y EQUIPO DE


BOMBEO PARA EL LLENADO

ITEM a la partida 01.03.05.01.

3.5.11 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO


APOYADO V :5.70 M3

3.5.11.1.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO


APOYADO – ENTRADA LC 1”
3.5.11.1.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO
APOYADO – SALIDA RD 1 ½”
3.5.11.1.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO
APOYADO – LIMPIA 2”
3.5.11.1.4 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO
APOYADO – REBOSE 3”
3.5.11.1.5 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO
APOYADO – BY PASS 1 ½”
3.5.11.1.6 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO
APOYADO – VENTILACIÓN 2”
3.5.11.1.7 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DEL RESERVORIO
APOYADO – INGRESO DE CLORACIÓN

ITEM a la partida 01.02.07.03.

3.5.12 CASETA DE CLORACIÒN DE 60 LTS

03.05.12.01 OBRAS DE CONTRETO

03.05.12.01.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ DADOS (CEMENTO P-I)

ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.05.12.01.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA DADOS


ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.05.12.01.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ MUROS REFORZADOS (CEMENTO


P-I)
ITEM a la partida 01.02.03.03.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 70

03.05.12.01.04 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA MUROS


ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.05.12.01.05 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO


PROM. INCL. DESPERDICIOS)
ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

03.05.12.01.06 CONCRETO EN f'c=280 kg/cm2 P/LOSA MACIZA


ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.05.12.01.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/LOSA DE TECHO


ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.05.12.01.08 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOZA MACIZA (COSTO PROM.


INCL. DESPERDICIOS)
ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

03.05.12.02 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS


03.05.12.02.01 TARRAJEO EN CIELO RASO
ITEM a la partida 01.02.05.03.

03.05.12.02.02 TARRAJEO EXTERIOR


ITEM a la partida 01.02.05.02.

03.05.12.02.03 TARRAJEO INTERIOR


ITEM a la partida 01.02.05.03.

03.05.12.03 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


03.05.12.03.01 "PUERTA METALICA TIPO REJA CON MARCO DE ""L""
1""X1""X3/16"" 0.85MX1.20M S/detalle.CERRAJERIA"
ITEM a la partida 01.02.11.04.04.

03.05.12.03.02 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

ITEM a la partida 01.04.07.04

03.05.12.03.03 BISAGRA
DESCRIPCIÓN
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 71

La descripción de esta partida se refiere a la compra e instalación de bisagras incluyendo sus


accesorios.

UNIDAD DE MEDIDA

Esta partida se medirá por unidad (Und.)

FORMA DE PAGO

La forma de pago de está partida será por unidad (Und.)

03.05.12.04 PINTURA

03.05.12.04.01 PINTADO CIELO RASO

DESCRIPCIÓN

Comprende la aplicación de uno o dos manos de pintura, de buena calidad, en la superficie de


cielo raso ,deben ser resistentes a la intemperie.

El color de las pinturas será decidido por el Ingeniero Residente, previa coordinación del
Ingeniero Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.).

FORMA DE PAGO

El trabajo realizado de acuerdo al metrado de esta partida, será pagado de conformidad al precio
unitario del Contrato, por metro cuadrado (m2.) y constituirá compensación total por toda mano
de obra, beneficios sociales, IGV, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo, de acuerdo plano del proyecto.

03.05.12.04.02 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR


DESCRIPCIÓN

Comprende la aplicación de uno o dos manos de pintura teknomate, de buena calidad, en la


superficie de los muros Exteriores , deben ser resistentes a la intemperie.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 72

El color de las pinturas será decidido por el Ingeniero Residente, previa coordinación del
Ingeniero Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.).

FORMA DE PAGO

El trabajo realizado de acuerdo al metrado de esta partida, será pagado de conformidad al precio
unitario del Contrato, por metro cuadrado (m2.) y constituirá compensación total por toda mano
de obra, beneficios sociales, IGV, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo, de acuerdo plano del proyecto.

03.05.12.04.03 PINTADO INTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR


Comprende la aplicación de uno o dos manos de pintura teknomate, de buena calidad, en la
superficie de los muros Interiores y deben ser resistentes a la intemperie.

El color de las pinturas será decidido por el Ingeniero Residente, previa coordinación del
Ingeniero Supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2.).

FORMA DE PAGO

El trabajo realizado de acuerdo al metrado de esta partida, será pagado de conformidad al precio
unitario del Contrato, por metro cuadrado (m2.) y constituirá compensación total por toda mano
de obra, beneficios sociales, IGV, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo, de acuerdo plano del proyecto.

01.05.12.05 PRUEBAS DE CALIDAD

03.04.12.05.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA


COMPRESION)
ITEM a las partida 01.02.10.01.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 73

03.05.12.06 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE SISTEMA DE CLORACION CON


DOSIFICADOR

03.05.12.06.01 EQUIPO DE CLORACION Y ACCESORIOS DE CLORACION


S/PLANO
DESCRIPCIÓN

Corresponde al equipo de un sistema de desinfección, para la aplicación de cloro, en un proceso


de cloración del agua con fines de potabilización del agua para consumo humano, dentro de los
parámetros de salubridad permisibles.

Para su funcionamiento se requiere instalar:

a. Una cámara de almacenamiento, donde se deposita la “solución madre”.

b.Una cámara pequeña que hace las veces de regulador del ingreso de la solución madre al
reservorio.

La partida consta de las siguientes consideraciones técnicas para su instalación:

 Tanque de polietileno de 250 a 1000 litros para la preparación de la solución madre de


hipoclorito de calcio del 0.5 al 3%.
 Caballete de fierro angular de 1.00 m de altura, con accesorios de ingreso y salida de
agua, en la que se coloca el tanque de polietileno.
 Sistema dosificador de carga constante con boya y accesorios de ingreso y salida de la
solución de cloro.
 El equipo funciona utilizando preferentemente hipoclorito de calcio granulado al 65-70%,
con lo cual se prepara una solución madre del 0.5% al 3%.
 Funciona a gravedad, no necesita energía eléctrica.

Para su instalación y funcionamiento se requiere:

 Contar con el apoyo técnico de un personal calificado conocedor del tema.


 Solicitar al técnico enseñe al Consejo Directivo de la JASS y al gasfitero o responsable
de la cloración, los procedimientos para desarrollar este trabajo.
 Después de la cloración, realizar la medición del cloro residual de manera permanente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá en forma de unidad (Und)


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 74

CONDICIONES DE PAGO

El precio unitario de la partida considera todos los costos de mano de obra, (beneficios sociales),
herramientas, accesorios y materiales necesarios para la colocación de los distintos equipos, de
acuerdo a las especificaciones técnica que señalen los planos.

3.5.13 CERCO PERIMETRICO DE RESERVORIO

3.5.13.1 TRABAJOS PRELIMINARES

3.5.13.1.1 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

3.5.13.1.2 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA


3.5.13.1.3 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA

ITEM a la partida 01.02.01.03.

3.5.13.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.5.13.2.1 CORTE Y EXCAVACION EN TERRENO COMPACTO A MANO

ITEM a la partida 01.02.11.02.01.

3.5.13.2.2 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.01.02.

3.5.13.2.3 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

ITEM a la partida 01.02.11.02.03.

3.5.13.2.4 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO


BUGGIES)

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

3.5.13.3 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

3.5.13.3.1 CONCRETO F’c = 175 Kg/cm2 EN DADOS DE POSTES


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 75

ITEM a la partida 01.02.03.03.

3.5.13.4 VARIOS

3.5.13.4.1 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE COLUMNAS DE TUBO DE


F°G°. DE 2" X 2.5MM

ITEM a la partida 01.02.11.04.01.

3.5.13.4.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA METÁLICA N° 10


COCADAS 2"x2"

ITEM a la partida 01.02.11.04.02.

3.5.13.4.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ALAMBRE DE PUAS

ITEM a la partida 01.02.11.04.03.

3.5.13.4.4 PUERTA METALICA DE 1.20x2.20 m. UNA HOJA CON TUBO DE


2" Y MALLA ROMBO DE 1/2" X 1/2" N.12

ITEM a la partida 01.02.11.04.04.

3.6 RED DE DISTRIBUCION

3.6.1 OBRAS PRELIMINARES

3.6.1.1 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

ITEM a la partida 01.02.01.03.

3.6.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.6.2.1 EXCAVACION DE ZANJA, PARA TUBERIA A PROM 0.60 M, h=1.00m,


TERRENO NORMAL MANUAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.01.

3.6.2.2 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.02.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 76

3.6.2.3 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.03.

3.6.2.4 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS DE


0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.

ITEM a la partida 01.02.02.02.04.

3.6.2.5 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE HASTA 30m

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

3.6.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

3.6.3.1 SUM. E INST. TUBERIA PVC SAP C-10 3/4"

ITEM a la partida 01.03.03.01.

3.6.4 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS PARA RED DE


DISTRIBUCION

3.6.4.1 CODO PVC SAP DE 3/4"x90°


3.6.4.2 CODO PVC SAP DE 3/4"x45°
3.6.4.3 CODO PVC SAP DE 3/4" x22.5°

ITEM a la partida 01.03.04.01

3.6.4.4 TEE PVC SAP DE 3/4"

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de Tee PVC-SAP clase 10 SP de 3/4” para agua fría. Este
accesorio será fijado con pegamento para PVC.

UNIDAD DE MEDIDA

Se mide por Pieza (Pza.), la medición será las piezas realmente instalada con la conformidad del
ingeniero supervisor.

FORMA DE PAGO
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 77

El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto (Pza.) entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

3.6.4.5 TAPON PVC SAP DE 3/4"

DESCRIPCIÓN

Los accesorios de Polietileno de vinilo PVC son elaborados a partir de las dimensiones con
Normas Peruanas e Internacionales. El Comité Técnico Permanente de Tubos y Accesorios de
Material Plástico para el transporte de Fluidos, elaboro en 1996 de NORMA TÉCNICA PERUANA
ISO 4422.

Son accesorios de PVC con uniones flexibles para redes exteriores. Se deberá garantizar en el
momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no existan fugas en los empalmes.

Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su vida útil
y debidamente aprobadas por la Supervisión. La Supervisión deberá verificar la calidad de los
accesorios, requiriendo al contratista las pruebas y certificados de calidad necesarios antes de
uso y previa coordinación con la entidad.Todos los trabajos especificados deben corresponder a
una coordinación con la entidad administradora, quien será responsable de todos los trabajos no
contemplados adicionales por errores de omisión de metrado o partidas por venir de esta la
información. En caso de presentarse obras adicionales que correspondan a vicios ocultos, la
solución se dará en mutuo acuerdo entre el Contratista, y la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA

Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el supervisor y se medirá por el total
en unidad (Und).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará en Und, al precio unitario de contrato.

El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios
sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para
culminar esta partida a entera satisfacción del Supervisor.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 78

3.6.5 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION

3.6.5.1 PRUEBA HIDRAULICA + DESINFECCION DE TUB. ZANJA TAPADA

ITEM a la partida 01.03.05.01.

3.6.6 CAMARAS, VALVULAS Y OTROS

3.6.6.1 CÁMARA ROMPE PRESIÓN PARA REDES TIPO 7 (9 UND DE ¾”)

3.6.6.1.1 TRABAJOS PRELIMINARES

03.06.06.01.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

03.06.06.01.01.02. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

ITEM a la partida 01.02.01.03.

3.6.6.1.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.06.06.01.02.01. CORTE Y EXCAVACIÓN EN TERRENO COMPACTO A MANO

ITEM a la partida 01.02.11.02.01.

03.06.06.01.02.02. NIVELACIÓN COMPACTACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.01.02.

03.06.06.01.02.03. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

ITEM a la partida 01.02.11.02.03.

03.06.06.01.02.04. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO BUGGIES)

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

3.6.6.1.3 OBRAS DE CONCRETO

03.06.06.01.03.01. CONCRETO F’c=140 Kg/cm2 PARA SOLADOS


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 79

03.06.06.01.03.02. CONCRETO F’c=140 Kg/cm2 PARA DADOS

03.06.06.01.03.03. CONCRETO F’c=280 Kg/cm2 PARA CAMARAS

ITEM a la partida 01.02.03.03

03.06.06.01.03.04. ACERO CORRUGADO fy=4200 Kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

03.06.06.01.03.05. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.06.06.01.03.06. EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO F’c=140 Kg/cm2,


e=0.15 m

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el recubrimiento de superficies con emboquillado de piedra, para


protegerlas contra la erosión y socavación, utilizando concreto f’c=140 Kg/cm2 + 60% de piedra
mediana (P.M.), de acuerdo con lo indicado en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor.

Se utilizará el emboquillado de piedra en los siguientes casos:

 Entregas de cunetas.
 Encauzamiento al ingreso y salida de alcantarillas.
 Al pie de la cimentación de los muros.
 A la salida de la descarga de subdrenes.
 Al ingreso y salida de los badenes.
 Otras zonas donde a criterio del Supervisor sea conveniente colocar emboquillado de
piedra.

Materiales:

Piedra:

Las piedras a utilizar en el emboquillado deberán tener dimensiones tales, que la menor
dimensión sea inferior al espesor del emboquillado en cinco (5) centímetros. Se recomienda no
emplear piedras con forma y texturas que no favorezcan una buena adherencia con el concreto,
tales como piedras redondeadas o cantos rodados sin fragmentar. No se utilizarán piedras
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 80

intemperizadas ni piedras frágiles. De preferencia las piedras deberán ser de forma prismática,
tener una cara plana como mínimo, la cual será colocada en el lado del emboquillado.

Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen
cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas
si tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas.

Las piedras a emplearse pueden ser seleccionadas de tres fuentes, previa autorización del
Supervisor:

 Canteras
 Cortes y excavaciones para explanaciones y obras de arte
 Voladura de roca para explanaciones y obras de arte.

Concreto:

Debe cumplir con lo indicado en la especificación técnica de concreto de cemento Pórtland para
una resistencia mínima de f’c= 140 Kg/cm2.

Método de Ejecución:

El emboquillado se construirá según lo indicado en los planos del proyecto, en su ubicación,


dimensionamiento y demás características. Cualquier modificación deberá ser aprobada por el
Supervisor.

Preparación de la Superficie:

Una vez terminada la excavación y el relleno, en caso de ser necesario, se procederá al perfilado
y compactado al 95% de MDS de la superficie de apoyo del emboquillado, con pisón de mano de
peso mínimo veinte (20) kilogramos, o bien con equipo mecánico vibratorio. Previamente a la
compactación el material deberá humedecerse.

Se colocará un solado de concreto f’c = 175 Kg/cm2 como cama de asiento de las piedras
siendo el espesor min. 0.05m. para emboquillados de e = 0.20m. y de espesor min. 0.10m. para
emboquillados de e = 0.30m., en la cual se colocará y acomodará cada piedra ejerciendo
presión sobre ellas, hasta alcanzar el espesor total del emboquillado.

Colocación de Piedras:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 81

Antes de asentar la piedra, ésta deberá humedecerse, lo mismo que la superficie de apoyo o
plantilla y las piedras sobre las que se coloque concreto. Las piedras se colocarán de manera de
obtener el mejor amarre posible, sobre una cama de concreto descrita anteriormente,
acomodándolas a manera de llenar lo mejor posible el hueco formado por las piedras contiguas.
Las piedras deberán colocarse de manera que la mejor cara (plana) sea colocada en el lado
visible del emboquillado.

Las juntas entre piedras se llenarán completamente con el mismo concreto que la base. Antes
del endurecimiento del concreto, se deberá enrasar la superficie del emboquillado.

En caso de que una piedra se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas, dicha
piedra será retirada, así como el concreto del lecho y las juntas, volviendo a asentar con
concreto nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.

El emboquillado de taludes deberá hacerse comenzando por el pie del mismo, con las piedras de
mayores dimensiones. Una vez concluido el emboquillado, la superficie deberá mantenerse
húmeda durante tres (3) días como mínimo.

Control de Trabajos:

Para dar por terminado la construcción del emboquillado se verificará el alineamiento, taludes,
elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la
Supervisión, dentro de las tolerancias que se indican a continuación:

 Espesor del emboquillado +4 cm


 Coronamiento al nivel de enrase +3 cm.
 Salientes aisladas en caras visibles con respecto a la sección del proyecto +4 cm
 Salientes aisladas en caras no visibles con respecto a la sección del proyecto +10 cm

Aceptación de los Trabajos:

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.


 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Método de Medición:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 82

La unidad de medida para los trabajos de emboquillado, aprobados por el Supervisor, será el
metro cuadrado (m2), considerándose el ancho del emboquillado multiplicado por su longitud.

FORMA DE PAGO

El área de emboquillado, medida de la manera descrita anteriormente, se pagará al precio


unitario descrito (m3). Este precio y pago, constituye compensación total por mano de obra,
beneficios sociales, materiales, equipos, herramientas, excavaciones y rellenos necesarios,
selección, extracción, carguío, transporte, limpieza y lavado del material pétreo, descarga,
almacenamiento, transporte del material desde la cantera hasta el lugar de colocación en obra
tanto para el concreto como para el material pétreo, perfilado y compactado de la superficie de
apoyo al emboquillado, acomodo del material excedente dentro de la distancia libre de
transporte, e imprevistos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera
satisfacción del Supervisor.

03.06.06.01.03.07. PIEDRA CHANCADA ½” EN SUMIDERO

DESCRIPCIÓN

Las presas de mampostería son estructuras permanentes construidas con piedra, arena y
cemento, ubicadas de forma transversal a la corriente dentro de un cauce o una cárcava, con el
fin de reducir la velocidad del escurrimiento superficial, retener azolves y almacenar agua. Su
uso se recomienda en cárcavas de cualquier tamaño pero con profundidades mayores a 2
metros.

UNIDAD DE MEDIDA

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3.), de concreto colocado en los
lugares que señalen los planos.

FORMAS DE PAGO

La unidad de medida para efectos de pago de esta partida es en metros cúbicos (m3).

El “precio unitario”, incluye los costos de mano de obra, herramientas, materiales y equipo
necesarios para ejecutar la partida correspondiente.

3.6.6.1.4 ACABADOS
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 83

03.06.06.01.04.01. TARRAJEO EN EXTERIORES MEZCLA 1:5 E=1.5 CM

ITEM a la partida 01.02.05.02.

03.06.06.01.04.02. TARRAJEO EN INTERIORES C/IMPERMEAB. E=1.5 CM MEZCLA


1:2

ITEM a la partida 01.02.05.03.

03.06.06.01.04.03. PINTURA LATEX EN EN MUROS ESTERIOR 02 MANOS

DESCRIPCIÓN

Generalidades:

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de
su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple. Es un medio
de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permita lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades asépticas, un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.

Requisitos para Pinturas:

 La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y


recientemente abierto y deberá ser fácilmente redispersado con una paleta hasta
alcanzar un estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento,
decoloración, conglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exenta de
terrones y natas.
 La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser
aplicada en la superficies verticales y lisas.
 La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena del pintado.
 La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

Pintura para Muros Exteriores


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 84

Imprimante

Deberá cumplir con las características, muestras de colores, acabados, aceptación, indicados en
el punto 2.01 de la presente especificación.

Látex Polivinílicos

Descripción: Pintura a base de látex polivinílicos con alto contenido de látex, lavable, resistente a
la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

Preparación de las Superficies

Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defectos, etc. y si es necesario se


rehará el área afectada, con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento.

Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y uniformemente con
el resto.

De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas en el momento de
pintar.

Imprimación

Se seguirá el procedimiento indicado en el punto 2.04 de la presente especificación.

Procedimiento de Ejecución

Se empleará el látex polivinílico, sin ningún agregado, salvo que fuera necesaria su dilución con
agua, para darle la viscosidad adecuada para extenderlo fácilmente, debiéndose proceder, en
todo caso, de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes del producto a emplear.

La pintura se extraerá de sus envases originales en el momento de su aplicación los que


deberán haber llegado intactos a la obra para garantizar que no ha sufrido adulteración.

Se aplicarán dos manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo haber secado
completamente la primera antes de aplicar la segunda. La primera mano se aplicará dentro de
los 7 días posteriores a la aplicación del imprimante.

UNIDAD DE MEDICIÓN
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 85

Unidad de medida.- Metro Cuadrado (M2)

Norma de Medición:

Se medirá el área neta de la superficie a pintar.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

03.05.06.01.04.04. PINTURA ESPECIAL EN INTERIORES

DESCRIPCIÓN

Generalidades:

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de
su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple. Es un medio
de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permita lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades asépticas, un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.

Requisitos para Pinturas:

 La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y


recientemente abierto y deberá ser fácilmente redispersado con una paleta hasta
alcanzar un estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento,
decoloración, conglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exenta de
terrones y natas.
 La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser
aplicada en la superficies verticales y lisas.
 La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena del pintado.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 86

 La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,


granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

Pintura para Muros Interiores:

Imprimante

Es una pasta a base de látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto
consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla
fácilmente.

En caso necesario el Maestro de Obra podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre
y cuando cuente con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicado con brocha.

Látex sintético

Son pinturas compuestas por ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman
una película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua. La pintura entre otras
características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las
inclemencias del tiempo.

Se aplicará en las partes indicados en los planos respectivos.

Deberá ser a base de látex sintético y con grado de fineza 5 como mínimo.

Deberá evitar la formación de hongos.

Preparación de la superficie

De manera general, todas superficies por pintar deberán estar bien limpias y secas antes de
recibir los imprimantes y pinturas. Previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos,
quiñaduras, defectos, etc. serán resanados o rehechos con el mismo material en igual o mayor
grado de enriquecimiento.

Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados lo que sea necesario para conseguir una
superficie completamente uniforme con el resto.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 87

Imprimación

Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2.01 de la


presente especificación se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente.
Se observará si la superficie está perfectamente para recibir la pintura final, corrigiendo
previamente cualquier defecto.

Procedimiento de ejecución

Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los
productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan
secando las anteriores. Se dará un mínimo de dos manos para las pinturas o las que sean
necesarias para cubrir la superficie.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Unidad de medida.- Metro Cuadrado (M2)

Norma de Medición:

Se medirá el área neta de la superficie a pintar.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

3.6.6.1.5 EQUIPAMIENTO

03.06.06.01.05.01. TAPA METALICA 0.60X0.60M SEGÚN DISEÑO

03.06.06.01.05.02. TAPA METALICA 0.80X0.80M SEGÚN DISEÑO

ITEM a la partida 01.02.08.01.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 88

3.6.6.1.6 ACCESORIOS PARA CAMARA ROMPE PRESION – RD=3/4”

03.06.06.01.06.01. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS CRP – RD=3/4” –


INGRESO

03.06.06.01.06.02. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS CRP – RD=3/4” –


LIMPIA Y REBOSE

03.06.06.01.06.03. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS CRP – RD=3/4” –


SALIDA

03.06.06.01.06.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS CRP – RD=3/4” –


VENTILACIÓN

ITEM a la partida 01.02.07.03.

3.6.6.2 VÁLVULA DE CONTROL (08 UND DE ¾”)

3.6.6.2.1 TRABAJOS PRELIMINARES

03.06.06.02.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

03.06.06.02.01.02. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

ITEM a la partida 01.02.01.03.

3.6.6.2.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.06.06.02.02.01. CORTE Y EXCAVACION EN TERRENO COMPACTO A MANO

ITEM a la partida 01.02.11.02.01.

03.06.06.02.02.02. NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.01.02.

01.06.06.02.02.03. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO BUGGIES)


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 89

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

3.6.6.2.3 OBRAS DE CONCRETO

03.06.06.02.03.01. CONCRETO F’c=140 Kg/cm2 PARA SOLADOS

03.06.06.02.03.02. CONCRETO F’c=210 Kg/cm2 PARA CAJAS

ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.06.06.02.03.03. ACERO CORRUGADO fy=4200 Kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

01.06.06.02.03.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.06.06.02.03.05. PIEDRA CHANCADA ½” EN SUMIDERO

ITEM a la partida 01.05.06.01.03.07.

3.6.6.2.4 ACABADOS

03.06-06.02.04.01. TARRAJEO EN EXTERIORES CON MORTERO C:A 1:4, e=1.50 cm

ITEM a la partida 01.02.05.02.

03.06.06.02.04.02. TARRAJEO EN INTERIORES C/IMPERMEAB. E=1.5CM MEZCLA


1:2

ITEM a la partida 01.02.05.03.

03.06.06.02.04.03. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES 02 MANOS

ITEM a la partida 01.05.06.01.04.03.

3.6.6.2.5 EQUIPAMIENTO

03.06.06.02.05.01. TAPA METALICA 0.60X0.60M SEGÚN DISEÑO

ITEM a la partida 01.02.08.01.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 90

03.06.06.02.05.02. SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE CAJA DE


VALVULA DE CONTROL D=3/4”

ITEM a la partida 01.02.07.03.

3.6.6.3 VÁLVULA DE PURGA (04 UND DE ¾”)

3.6.6.3.1 TRABAJOS PRELIMINARES

03.06.06.03.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

03.06.06.03.01.02. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

ITEM a la partida 01.02.01.03.

3.6.6.3.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.06.06.03.02.01. CORTE Y EXCAVACIÓN EN TERRENO COMPACTO A MANO

ITEM a la partida 01.02.11.02.01.

03.06.06.03.02.02. NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN


TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.01.02.

03.06.06.03.02.03. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

ITEM a la partida 01.02.11.02.03.

03.06.06.03.02.04. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO BUGGIES)

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

3.6.6.3.3 OBRAS DE CONCRETO

03.06.06.03.03.01. CONCRETO F’c=140 Kg/cm2 PARA SOLADOS

03.06.06.03.03.02. CONCRETO F’c=140 Kg/cm2 PARA DADOS


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 91

ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.06.06.03.03.03. EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO F’c=140 Kg/cm2,


e=0.15m

ITEM a la partida 01.05.06.01.03.06.

03.06.06.03.03.04. CONCRETO F’c=210 Kg/cm2 PARA CAJAS

ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.06.06.03.03.05. ACERO CORRUGADO Fy=4200 Kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03.

03.06.06.03.03.06. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.06.06.03.03.07. GRAVA DMAX=1"

ITEM a la partida 01.03.02.06.03

3.6.6.3.4 ACABADOS

03.06.06.03.04.01. TARRAJEO EN EXTERIORES E=1.5 CM MEZCLA 1:5

ITEM a la partida 01.02.05.02.

03.06.06.03.04.02. TARRAJEO EN INTERIORES C/IMPERMEAB. E=1.5CM MEZCLA


1:2

ITEM a la partida 01.02.05.03.

03.06.06.03.04.03. PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES 02 MANOS

ITEM a la partida 01.05.06.01.04.03.

3.6.6.3.5 EQUIPAMIENTO

03.06.06.03.05.01. TAPA METALICA 0.60X0.60 M SEGÚN DISEÑO


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 92

ITEM a la partida 01.02.08.01.

03.06.06.03.05.02. SUMINISTRO/INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE VALVULA DE


PURGA DN = ¾”

ITEM a la partida 01.05.06.01.04.03.

3.6.6.4 PASE AEREO (L=25 METROS 1UND-L= 35 METROS 1 UND)

03.06.06.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

03.06.06.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ITEM a la partida 01.02.01.01.

03.06.06.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA

ITEM a la partida 01.02.01.03.

03.06.06.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.06.06.04.02.01 CORTE Y EXCAVACION EN TERRENO COMPACTO A MANO

ITEM a la partida 01.02.11.02.01.

03.06.06.04.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA


EN TERRENO NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.01.02.

03.06.06.04.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

ITEM a la partida 01.02.11.02.03.

03.06.06.04.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (USANDO BUGGIES)

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

03.06.06.04.03 OBRAS DE CONCRETO

03.06.06.04.03.01 CONCRETO F’c = 140 Kg/cm2 PARA SOLADO


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 93

ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.06.06.04.03.02 CONCRETO F’c = 175 Kg/cm2 PARA CAMARA DE ANCLAJE

ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.06.06.04.03.03 ENCONFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL CAMARA DE


ANCLAJE

ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.06.06.04.03.04 CONCRETO F’c = 210 Kg/cm2 PARA ZAPATAS Y COLUMNAS

ITEM a la partida 01.02.03.03.

03.06.06.04.03.05 ACERO CORRUGADO FY=4200 Kg/cm2 GRADO 60

ITEM a la partida 01.02.04.01.01.03

03.06.06.04.03.06 ENCONFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL ZAPATAS Y


COLUMAS

ITEM a la partida 01.02.03.02.

03.06.06.04.04 ACABADOS

03.06.06.04.04.01 TARRAJEO EXTERIOR C:A 1:4,E=1.50 CM COLUMNAS

ITEM a la partida 01.02.05.02.

03.06.06.04.04.02 PINTURA LATEX EN MUROS 02 MANOS

ITEM a la partida 01.05.06.01.04.03.

03.06.06.04.05 ELEMENTOS METÁLICO DE SOPORTE

03.06.06.04.05.01 ACCESORIOS METALICOS DE ANCLAJE Y SOPORTE DE CABLE

03.06.06.04.05.02 CABLE TIPO BOA 6x19 DE 1/2”

03.06.06.04.05.03 CABLE TIPO BOA 6x19 DE 1/4”


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 94

03.06.06.04.05.04 ABRAZADERA DE PLATINA DE 3/16+PERNO DE 1/4"

GENERALIDADES:

Todas estas partidas tienen que ver con la instalación del soporte de la tubería de agua
para el pase aéreo. En lo que respecta al cable de soporte de la tubería el cual será
Acerado Tipo Boa de Ø ½”, 3/8” o ¼”, según sea el diseño y su función será soportar el
peso de la tubería la cual será transmitida a través de las péndolas que estarán
distribuidas a lo largo de toda su dimensión, las péndolas estarán constituidas por cable
de Acero Tipo Boa de Ø indicado en plano y en cada extremo llevaran para su sujeción
al cable tensor grapas Crosby para cable de diámetro indicado en planos.

El cable principal estará soportado por dos torres de concreto armado ubicadas en cada
extremo del lecho de quebrada, y estará anclado a una cámara de anclaje ubicado
detrás de cada columna, las dimensiones y detalles de los accesorios figuran en los
respectivos planos.

Método de Medición:

El suministro e instalación de cables y accesorios para pase aéreo estarán medidos y


computados en Ml y Und, cabe indicar que la medidas de los cables se computara toda
la luz de la quebrada más la longitud de anclaje del cable; en los accesorios se
computara todas las unidades que intervengan en la instalación.

Bases de Pago:

El pago se efectuará por ML para cables y Und para accesorios del pase aéreo.

03.06.06.04.06 TUBERIA

03.06.06.04.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA HDPE LISA DN 3/4 "

Generalidades

El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma
Técnica Peruana NTP ISO 4427:2008 PE100 SDR11 PN 10

MANEJO
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 95

El manejo de las tuberías polietileno de agua potable se puede realizar de dos maneras:
manual o con equipos. Se debe manipular el producto de tal manera que no sea
golpeado con ningún elemento.

En tuberías de HDPE a pesar de ser un material flexible y resistente debe evitarse


arrastrar los rollos sobre el suelo áspero.

Al mover los rollos para el almacenaje, pueden hacerse rodar sobre sí mismos,
procurando que en su camino no pisen objetos punzantes o con aristas que puedan
dañar la superficie del tubo.

Si es necesario desatar un rollo para cortar un trozo de tubo, es conveniente atarlo de


nuevo sin apretar excesivamente las ataduras, a fin de no segarlo.

Para cortar el tubo, utilice una sierra, un cuchillo o un cortador especial, nunca
herramienta que al cortar pueda producir aplastamiento del mismo.

Si debido al manejo o almacenaje defectuoso, una tubería resulta dañada o con


dobleces, la porción afectada debe ser suprimida completamente.

 En caso de ser necesario la tubería debe desenrollarse de forma tangencial


rodándolo sobre sí mismo, evitando hacerlo en forma de espiral para evitar
estrangulamiento y daños en la tubería.
 Antes de hacer cualquier tipo de manipulación de producto se hará una
verificación en su interior, el cual debe estar completamente vacío.
 En ningún caso se permite descargar tuberías mediante caídas no controladas,
por lo cual debe asegurarse la estabilidad en todo momento.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 96

Ilustración 1: Manejo de tubería HDPE


ALMACENAMIENTO:
La tubería en tramos se almacena en posición horizontal, debidamente soportada sobre toda su
extensión. La superficie de apoyo debe estar libre de incrustaciones y elementos que puedan
llegar a rayar o fracturar la tubería.

La tubería en rollos se debe almacenar parada y recostada sobre una superficie rígida.

- No se deben colocar cargas sobre las tuberías.


- La tubería en rollos debe almacenarse zunchada y permanecer así hasta su
utilización.
- La altura de apilamiento para tramos, a fin de evitar esfuerzos importantes en las
capas inferiores, no sobrepasará de 2 metros en tubos de HDPE. En zonas cálidas o
con temperaturas superiores a 50° C, estas alturas se reducirán a 1.5 metros.
- Las tuberías de polietileno HDPE pueden ser almacenadas bajo techo o al
descubierto solo si son negras, ya que están protegidas de la acción solar por la
adición en su masa de negro de carbono.
- Las tuberías de polietileno pigmentadas en azul o amarillo precisan de una atención
especial respecto a los rayos solares, por lo que se recomienda una exposición
limitada a los seis meses para los azules y un año para los amarillos.
- Los rollos de tubería de HDPE deberán ser almacenados también sobre superficies
planas y limpias.
- No obstante si no existe otra solución se almacenaran verticalmente pero en una
sola altura.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 97

Se evitará que los tubos almacenados, en rollos o por tramos, estén en contacto con
combustibles, disolventes, adhesivos, pinturas agresivas ni con conducciones de vapor o
agua caliente. Debe asegurarse que la temperatura de la superficie externa no alcance los
45° C, por lo que es conveniente una buena aireación de los tubos para evitar la
deformación debida a la acumulación de calor.

La tubería se debe acomodar levantando los tubos o deslizándolos en forma lenta para evitar
el maltrato del producto.

INSTALACIÓN

RECOMENDACIONES BÁSICAS DE USO

Las tuberías de polietileno agua potable están diseñadas para soportar la presión
nominal a una temperatura máxima de 23° C. Valores por encima de los indicados no
garantizan la durabilidad y el buen funcionamiento de la tubería.

Evite realizar operaciones tales como el cierre rápido de una válvula, ya que esto
produce un fenómeno de sobre presión llamado “Golpe de Ariete”.

La resistencia a la presión hidrostática de la tubería está directamente relacionada con el


espesor de pared y el tipo de material, por tal motivo, la indebida manipulación de
tuberías y accesorios tales como golpes, rayones o fisuras afectan dicha condición.

No se debe permitir el tránsito por encima de los tubos una vez sean hechas las uniones
a los accesorios y/o otros tramos de la tubería.

Si los trabajos se suspenden, deben taponarse los extremos de la tubería para prevenir
la flotación en caso de que la zanja se inunde.

Debe colocarse, a una distancia entre 0.20 m y 0.30 m por encima de la superficie
superior de la tubería, una cinta de 10 cm. de ancho, que indique la presencia de la
tubería y el fluido que conduce.

La tubería de polietileno, permite cierto radio de curvatura sin necesidad de utilizar


accesorios para sobrepasar obstáculos o generar desviaciones, sin embargo dicho valor
depende del diámetro de la misma.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 98

El tendido de la instalación debe realizarse de forma que se reduzcan parcialmente las


tensiones producidas por las variaciones térmicas.

Las tuberías de polietileno de agua potable son aptas para ser instaladas tanto en zanja
como en superficie. Lógicamente, la vida de una instalación en zanja será mucho más
prolongada que aquella que se encuentra en la superficie, al quedar perfectamente
protegida.

Cuando las tuberías de polietileno se instalan en bosques o en terrenos rocosos, no es


necesario eliminar los obstáculos ya que dada su flexibilidad relativamente elevada,
pueden ser salvados la mayoría de ellos.

No obstante debe tenerse en cuenta su rigidez, para evitar que se deformen, al faltarles
el apoyo de las tierras laterales que le ayuden a mantener su estabilidad dimensional.

Para el transporte en el sitio de la obra, es imperativo cargar los rollos y evitar rodarlos
por el piso ya que se pueden generar fisuras o perforaciones a la superficie.

El tendido de las tuberías, en el caso de existir pendientes fuertes en el trazado, se


realiza preferentemente en el sitio ascendente, previendo puntos de anclaje para la
tubería.

Sistema de Instalación con Apertura de Zanja (Tradicional)

Inicialmente se debe realizar la apertura de la zanja, teniendo en cuenta las siguientes


características:

- El fondo de la zanja debe ser continuo, liso libre de filos y uniforme.


- El ancho de la zanja debe permitir colocar el tubo, unir el tubo dentro de ellas (si es
absolutamente necesario) y compactar los lados del tubo.
- Entibar el terreno en suelos con posible desprendimiento de material.
- Siempre que se realice el montaje en el fondo de la zanja, el ancho de la misma
vendrá determinada por la fórmula B = Dn + 300mm, donde Dn es el diámetro
nominal, con un mínimo de 600mm. En caso de zanjas de poca profundidad y tubos
de diámetro inferiores a 110mm la anchura mínima podrá ser de 400mm.
- Después de realizada la zanja se procede a unir tanto de los tramos de la tubería
como los diferentes accesorios necesarios, de acuerdo al diseño hidráulico y a los
sistemas de unión.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 99

Medición

La unidad de medida será el metro lineal


Forma de Pago

La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo
especifican los planos y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de
los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.

3.6.6.4.6.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC DN 3/4 "

Generalidades

El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con la Norma
Técnica Peruana NTP 399.002-2009 para tuberías menores a 63mm (2”).La instalación
de la tubería de PVC es a simple presión (SP)

Método constructivo:

Todas las tuberías para pases aéreos de agua potable que considera el proyecto,
deberán ser instaladas con los diámetros y presiones de trabajo especificadas en los
planos, como en los trazos, profundidades y otros detalles que se consideran en los
documentos del proyecto.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:

En todas las fases del transporte, inclusive su manipuleo, carga, descarga y apilamiento,
se deberá tomar medidas para evitar choques que altere la hermeticidad del sistema.

Si una tubería es dañada accidentalmente, márquela claramente, separándola a fin de


efectuar posteriormente su reparación.

Para almacenamiento en obra, el apilamiento se hará en forma piramidal, nivelando el


terreno y colocando vigas transversales.

MONTAJE DE LOS TUBOS DE ESPIGA Y CAMPANA CON PEGAMENTO:

Para efectuar un correcto montajes de los tubos y accesorios de PVC por el sistema simple
pegar, se debe seguir las siguientes recomendaciones a fin economizar tiempo y asegurar
instalaciones de calidad.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 100

- Limpiar cuidadosamente el extremo del tubo y el interior de la campana donde


insertará, limpiarlos del polvo y grasa con un trapo húmedo.
- Pulir con una lija fina el interior de la campana y el exterior de la espiga a insertar.
En caso sea necesario cortar el tubo, utilizar el arco de sierra cuidando efectuar el corte a
escuadra y luego proceder hacer un chaflán o bisel en el tubo con ayuda de una escofina de
grano fino.

Es de suma importancia obtener el chaflán indicado, para distribuir mejor el pegamento


dentro de la campana al momento del ensamblaje.

Aplicar el pegamento, tanto en la espiga del tubo como en el interior de la campana, sin
exceso y con ayuda de una brocha pequeña.

Después de la aplicación del pegamento introducir el tubo en la campana con un movimiento


rectilíneo, asegurando que la inserción de la espiga sea igual al largo de la campana.

No girar el tubo introducido, pues podría romperse la continuidad de la película del


pegamento aplicado previamente.

Es muy importante efectuar el empalme rápidamente debido a que el solvente del


pegamento se volatiza con mucha rapidez por lo cual toda la operación desde la aplicación
del pegamento hasta el término de la inserción debe demorar alrededor de un minuto.

No quitar el exceso de pegamento de la unión efectuada. En un empalme bien hecho debe


aparecer un cordón de pegamento entre la campana y el tubo insertado.

Si este exceso de pegamento no sale en el momento que se hace el empalme, significa que
no se ha utilizado la cantidad necesaria de pegamento y por consiguiente esa unión podría
tener fugas.

Dejar secar el pegamento de 10 a 15 minutos antes de acomodar la tubería en su posición


final dentro de la zanja.

Efectos de la temperatura:

Dilatación de la tubería PVC

La fórmula para calcular la expansión de las tuberías de PVC es la siguiente:


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 101

DL =K (T2-T1) L

Dónde:

DL= dilatación en cm.


K= Coeficiente de dilatación 0.8 mm/ m 10°
T2= Temperatura máxima
T1= Temperatura mínima
L= Longitud de la tubería en m.
Cuando la tubería está expuesta a temperaturas más bajas que la temperatura de la
instalación se debe permitir contracciones.

En general cuando la diferencia total de temperatura es menor de 15 °C no es necesario


considerar juntas de dilatación sobre todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección
y por lo tanto proporcionan su propia flexibilidad.

Cuando hay conexiones roscadas es necesario considerar junta de dilatación.

Cuando existen cambios de temperatura considerable hay varios métodos para neutralizar la
expansión térmica, siendo el más común él a base de codos cementados.

CALIDAD DE LOS MATERIALES:

Las tuberías deberán ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará
que estén libres de cuerpos extraños u otros. Se empleará tuberías PVC para fluidos a
presión con empalme espiga campana o simple presión (SP) NTP 399.002.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:

Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles


principales:

- Verificar que las tuberías cumplan con la norma técnica peruana NTP 399.002
tuberías pvc para fluidos a presión con simple presión (SP).

- Verificar que las tuberías se encuentren instaladas de acuerdo a los planos.


ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 102

- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

Medición

La unidad de medida será el metro lineal.


Bases de Pago:

La forma de pago se efectuará por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,
accesorios e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

3.6.6.4.6.3 EMPALME DE TUBERIA HDPE A TUBERIA PVC Ø 3/4 "

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro e instalación de los accesorios de PVC SP.

Todos los materiales serán de la mejor calidad y de primer uso, por lo que no deberán
presentar ningún tipo de falla o abolladura o defectos tales como roturas, rajaduras,
porosidades, etc. en cada elemento.

Así mismo el residente deberá presentar el certificado de control de calidad de los


materiales expedido por el fabricante, el cual será verificado por el supervisor.

Todos los Accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados a fin de
verificarán que esté libre de cuerpos extraños, tierra, etc.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:

Los Accesorios de PVC, Serán cloruro de polivinilo PVC, Clase 10, del tipo inyectado
que se utilizarán en el sistema de agua potable. Tendrá similares características que las
tuberías de PVC NTP Nº 399.002:2009 para agua potable.

Deberán soportar una presión de trabajo de hasta 150 lb/pulg2.

Serán fabricados de acuerdo a norma técnica peruana NTP Nº 399.002:2009

MÉTODO CONSTRUCTIVO:
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 103

Los accesorios de PVC serán instalados de acuerdo a lo especificado en los planos y


contando con la aprobación de la supervisión.

Los accesorios de PVC en todo cambio brusco de dirección, se anclarán en dados de


concreto.

MEDICIÓN

La unidad de medida será la unidad.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de cada tipo de accesorio instalado, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá una compensación total por materiales, mano de obra,
equipos y herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

3.7 CONEXIONES DOMICILIARIAS (19 CONEXIONES)

03.07.01 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

ITEM a la partida 01.02.01.03.

03.07.02 EXCAVACION DE ZANJA PARA TUBERIA A PROM 0.60 M, h=1.00M,


TERRENO NORMAL MANUAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.01.

03.07.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO


NORMAL

ITEM a la partida 01.02.02.02.03.

03.07.04 SUM. E INST. TUBERIA PVC C-10 ½”

ITEM a la partida 01.02.07.03.

03.07.05 RELLENO DE ZANJAS APISONADO CON MATERIAL PROPIO EN CAPAS DE


0.20 M. EN TERRENO NORMAL HASTA 1M.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 104

ITEM a la partida 01.02.02.02.04.

03.07.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

ITEM a la partida 01.02.02.01.03.

03.07.07 CONEXIONES DOMICILIARIAS DE R.D. Ø 3/4”

DESCRIPCIÓN

Toda conexión domiciliaria de agua consta de trabajos externos a la respectiva propiedad,


comprendidos entre la tubería matriz de agua y zona posterior al lado de salida de la caja de
paso.

Su instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua con trazo alineado, las


Conexiones domiciliarias con tubería PVC de agua potable: serán del tipo simple y estarán
compuestos de:

 01 Tee del diámetro de la Red de Distribución


 01 Reducciones PVC
 01 caja de concreto prefabricado con tapa de concreto armado.
 01 válvula de paso de PVC
 Los accesorios necesarios para la conexión (codos, reducción)

MÉTODO DE MEDICIÓN

Los trabajos de este ítem serán medidos de forma de Unidad (Und), realmente ejecutados según
indicaciones del supervisor.

CONDICIONES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato, de acuerdo al avance de la partida,


aprobadas por el Supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra que
se usarán para la ejecución de la misma.
ESTUDIO DEFINITIVO: “CREACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
MUNICIPALIDAD DISTRITALDISPOSICION DE EXCRETAS SANITARIAS EN LOS CASERIOS DE
YURAGYACU, CAJON, HUANCAN, TRANCA, RINCO Y PALMAPAMPA DE
DE MOLINO RINCO, DISTRITO DE MOLINO - PACHITEA – HUANUCO”
” Pág. 105

S-ar putea să vă placă și