Sunteți pe pagina 1din 2

Le principe fondateur des soins énergétiques est le transfert d'informations.

L'Energie universelle
véhicule ainsi des informations pour modifier le système récepteur afin qu'il puisse activer son
processus naturel de guérison psycho-corporel. Il est intéressant de constater que par ailleurs, dans
l'émergence de la nouvelle médecine intégrative, on retrouve ce processus de transduction de
l'information, en particulier dans la neuro-immuno-endocrino-psycho-biologie où l'information se
transforme au long d'une chaîne, aboutissant à une nouvelle expression génique au niveau cellulaire.
Un soin magnétique enclenche un processus d'auto-guérison par transmission d'énergie
On respecte un délai minimum de 21 jours entre deux soins énergétiques consécutifs, pour
permettre au renouvellement cellulaire le temps de s'accomplir.
On n'agit jamais directement sur un cancer ou un virus, car cela en augmenterait l'énergie et la
croissance. On agira en revanche sur certaines conséquences et les effets de ces affections.la
prudence est de mise pour les soins sur les femmes enceintes.

I. Préparation du magnétiseur
Tous les matins, il est important de se préparer et de se protéger.

Ancrage

Protection

II. Accord préalable


Il est indispensable de toujours respecter le libre-arbitre des patients. Un soin commence toujours
par la demande explicite d'un accord du patient pour recevoir des soins énergétiques et être touché.
On lui demande de retirer sa montre et les pierres qu'il pourrait porter. Il est toujours possible de
demander verbalement cet accord, même à un nourrisson ou un animal, en étant particulièrement
attentif à sa réponse en langage non verbal. Dans le cas d'une impossibilité de recueillir l'accord
direct du patient, on peut utiliser les formules et prières de guérison, grâce à l'intercession indirecte
des Etres de Lumière.

III. Anamnèse
Un interrogatoire minutieux permet de recueillir l'historique du symptôme (circonstances
d'apparition, ancienneté, récurrence...), les tentatives de traitements en cours, les conséquences au
sein de la vie sociale et familiale.
D'un point de vue plus holistique, des ouvrages comme le dictionnaire de Martel, permettent
d'associer un diagnostic émotionnel à toute affection ou douleur somatique.

Test énergétiques
Contrôle des chakras
1. A l'aide du pendule, on va contrôler le sens de rotation des sept chakras principaux, directement
en avant du corps du patient, ou sur un schéma les représentant. Pendule en position neutre, on
demande : « dans quel sens tourne ce chakra de (untel) », et on observe le sens, soit horaire soit
anti-horaire.
2. Si un chakra est inversé ou immobile, cela signe un problème énergétique, en rapport avec la
fonction de ce centre énergétique.
3. On corrige dans la foulée avec la formule : « Je demande à faire un soin sur le chakra numéro x
de (untel) »
4. On rejette le magnétisme à la terre.
5. On reteste au pendule pour valider le changement désiré.

Contrôle du centrage des corps subtils


En partant à environ 30cm du sommet du crâne avec les deux mains en coupole, on cherche à
ressentir la densité des corps subtils qui enveloppent le corps grossier, en descendant les mains
lentement jusqu'aux pieds.
Si on constate un décentrage, on déplace les deux mains en gardant l'écartement, pour que le corps
physique soit bien centré de manière symétrique entre les deux mains.

Contrôle des failles énergétiques

Contrôle du taux vibratoire et du taux de vitalité


En positionnant la pointe du pendule au point zéro du biomètre de Bovis on verbalise : « Je
demande quel est le taux vibratoire de (untel). » L'oscillation du pendule détermine dans quel
cadran du biomètre se situe la valeur actuelle du patient ; l'équilibre biotique étant fixé à 19500
Bovis.
Le Biomètre en pourcentage permet de même d'évaluer, par exemple, le taux actuel de vitalité du
patient.

Les formule et les prières

Terminaison
On termine le soin en coupant le magnétisme, en se frottant les mains puis en rejetant l'excès
d'énergie à la Terre, puis en passant les avant-bras et les mains sous l'eau.

S-ar putea să vă placă și