Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TM 87-10165 Rev F
Agosto de 2009
Copyright © 2005-2009 Aurora Networks. Todos los derechos reservados.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento se puede reproducir, almacenar en un sistema de
recuperación o transmitir, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico, magnético
u otro, sin la autorización previa por escrito de Aurora Networks.
Aurora Networks no hace declaraciones, expresas ni implícitas, respecto de esta documentación o de cualquier software
que pueda describir, incluso (sin limitación), cualquier garantía implícita de utilidad, comerciabilidad o idoneidad para
un fin específico. Se excluyen expresamente todas las garantías de ese tipo. Ni Aurora Networks ni sus distribuidores
serán responsables por daños indirectos, incidentales o consecuentes bajo ninguna circunstancia.
(Es posible que la exclusión de garantías implícitas no se aplique a todos los casos en virtud de algunos estatutos,
y en consecuencia, es posible que la exclusión anterior no aplique.)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Se debe hacer todo lo posible para que este manual
sea completo, preciso y actualizado. No obstante, se advierte a los lectores que Aurora Networks se reserva el derecho
de efectuar cambios sin previo aviso y que no será responsable por daños, incluidos daños indirectos, incidentales o
consecuentes, causados por la dependencia en el material presentado, incluso, pero sin limitarse a ello, errores de omisión,
tipográficos, aritméticos o enumeración.
ii TM 87-10165 Rev. F
Declaraciones de conformidad y avisos de seguridad
Cumplimiento con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): este dispositivo cumple con la Parte 15
del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Todo cambio o modificación en este dispositivo que no sea expresamente aprobado por Aurora Networks
puede causar que su funcionamiento infrinja la Parte 76 del Reglamento de la FCC, lo que anula la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Cumplimiento con la Administración de Fármacos y Alimentos (FDA): Este dispositivo cumple con
21 CFR 1040. El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes a aquellos
especificados en el presente documento puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
Cumplimiento con la CE: Este dispositivo cumple con los requisitos de protección de la directiva
del Consejo 89/336/EEC relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembro sobre
la compatibilidad electromagnética. Este dispositivo cumple con IEC 60825-1.
La etiqueta que se muestra a continuación se aplica al nodo óptico NC4000HG ensamblado, y va adherida
a la superficie interior de la tapa del nodo.
La etiqueta que se muestra a continuación se aplica al nodo óptico NC4000HG ensamblado, y va adherida
a la superficie interior de la tapa del nodo.
¡PRECAUCIÓN! Radiación láser – Evite exposiciones a rayos láser. Mirar la salida del láser con
algunos instrumentos ópticos (p. ej., lentes, lupas y microscopios) puede constituir un peligro para la
vista.
iv TM 87-10165 Rev. F
Tabla de Contenido
Capítulo 1 Introducción ...............................................................................................1
1.1 Seguridad ............................................................................................................................1
1.2 Público objetivo ..................................................................................................................1
1.3 Cómo utilizar esta guía .......................................................................................................1
1.4 Herramientas / Equipos de prueba / Suministros ................................................................2
1.4.1 Lista de herramientas ..........................................................................................................2
1.4.2 Lista de equipos de prueba ..................................................................................................3
1.4.3 Lista de materiales ..............................................................................................................3
1.5 Convenciones ......................................................................................................................3
1.6 Documentación relacionada ................................................................................................3
1.7 Soporte de productos ...........................................................................................................4
1.8 Comentarios y opiniones .....................................................................................................4
TM 87-10165 Rev. F v
Capítulo 3 Configuración de hubs virtuales VH4000 ..............................................37
3.1 Conexión de energía CA a un Vhab en un entorno de taller o laboratorio ........................37
3.2 Instalación de fuente de energía ........................................................................................38
3.2.1 Fusibles de distribución de potencia de CA ......................................................................40
3.3 Asignación de ranuras en el módulo complementario ......................................................42
3.4 Conexiones ópticas del Vhub ............................................................................................43
3.5 Instalación de los módulos complementarios en el Vhub .................................................49
3.5.1 Instalación de los transceptores de control OE4130 .........................................................50
3.5.2 Instalación de transpondedores digitales DX4515 ............................................................51
3.5.3 Instalación de conmutadores ópticos OS42S1S ................................................................52
3.5.4 Instalación de EDFA FA45xx ...........................................................................................53
3.5.5 Instalación de combinadores de broadcast / narrowcast OP4528 / OP4538 .....................54
3.5.6 Instalación de dispositivos ópticos pasivos reforzados .....................................................56
vi TM 87-10165 Rev. F
5.11 Administración de EDFA FA45xx....................................................................................93
5.12 Administración de combinadores OP4528 de broadcast y de narrowcast .........................95
5.13 Administración de combinadores de broadcast y de narrowcast OP4528 .........................96
Índice ....................................................................................................................99
ix TM 87-10165 Rev. F
Figura 5-8 Cuadro de diálogo NM4002—Señales digitales .............................................................. 87
Figura 5-9 Cuadro de diálogo del transpondedor DX4515 ................................................................ 89
Figura 5-10 Cuadro de diálogo del OS42S1S ...................................................................................... 91
Figura 5-11 Cuadro de diálogo del FA4517S ...................................................................................... 93
Figura 5-12 Cuadro de diálogo del OP4538 ........................................................................................ 95
Figura 5-13 Cuadro de diálogo del OP4538 ........................................................................................ 96
Lista de tablas
Tabla 1-1 Organización de la guía de instalación y activación........................................................... 2
Tabla 1-2 Documentación relacionada ............................................................................................... 3
Tabla 2-1 Módulos complementarios para VHubs ........................................................................... 11
Tabla 2-2 Modelos de EDFA............................................................................................................ 19
Tabla 2-3 Modelos OP4528x / OP4538x y canales ITU correspondientes ...................................... 24
Tabla 2-4 Modelos X45x5 y canales ITU correspondientes ............................................................. 28
Tabla 2-5 Transceptores SFP complementarios ............................................................................... 31
Tabla 2-6 Especificaciones de los divisores OP41S8 / OP41S16 / OP41S32 .................................. 36
Tabla 3-1 Voltajes de la fuente de energía PS400 ............................................................................ 40
Tabla 3-2 Conexiones ópticas del Vhub ........................................................................................... 48
Tabla 5-1 Alarmas OE4130 .............................................................................................................. 82
Tabla 5-2 Alarmas NM4002—Señales análogas .............................................................................. 86
Tabla 5-3 Alarmas NM4002—Señales digitales .............................................................................. 88
Tabla 5-4 Alarmas DX4515 ............................................................................................................. 90
Tabla 5-5 Alarmas OS42S1S............................................................................................................ 92
Tabla 5-6 Alarmas FA4517S ............................................................................................................ 94
Tabla 5-7 Alarmas predeterminadas OP4528 ................................................................................... 97
x TM 87-10165 Rev. F
Capítulo 1 Introducción
Este capítulo define el público objetivo y el alcance de esta guía. Incluye una lista de las herramientas,
los equipos de prueba y los materiales que respaldan los procedimientos de los Capítulos 3 y 4.
1.1 Seguridad
Siempre trabaje de manera segura.
Cumpla con todas las PRECAUCIONES y los avisos de radiación láser en esta guía.
Consulte las Declaraciones de conformidad y avisos de seguridad de las páginas iii y iv.
El hub virtual VH4000 contiene voltajes CA en un rango de 45 a 90 VCA.
El hub virtual VH4000 contiene voltajes CC de hasta 24 VCC.
El hub virtual VH4000 contiene radiación láser Clase 1M.
• Si desea obtener información sobre los Vhubs VH4000, lea el Capítulo 2—Descripción general
del hub virtual VH4000.
• Si desea configurar (o verificar la configuración de) un Vhub, lea el Capítulo 3—Configuración de
hubs virtuales VH4000.
• Si desea instalar un Vhub preconfigurado en la red, lea el Capítulo 4—Instalación de hubs virtuales
VH4000.
• Si desea administrar Vhubs desde el software EMS, lea el Capítulo 5—Administración de hubs
virtuales VH4000.
TM 87-10165 Rev. F 1
Hub virtual VH4000
Capítulo Descripción
Capítulo 1, Este capítulo define el público objetivo y el alcance de esta
Introducción guía. Asimismo, incluye una lista de las herramientas, los
equipos de prueba y los materiales que respaldan los
procedimientos de los Capítulos 3 y 4.
Formulario para comentarios del manual Utilice este formulario (o una copia) para enviar comentarios
técnico o correcciones a esta guía a Aurora Networks.
2 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
1.5 Convenciones
Consulte las Notas especiales en la página iii.
Nota 1: El número TM de este manual depende de la versión del software EMS. Consulte el número
TM pertinente en el sitio web de Aurora.
Nota 2: Visite www.aurora.com y seleccione Customer Support Area (Área de asistencia al cliente)
(bajo Technical Support [Asistencia técnica]) para obtener las revisiones más recientes de la
documentación para usuarios. El Área de asistencia al cliente requiere una contraseña. Si no tiene
una contraseña de cliente, envíe un correo electrónico a support@aurora.com para solicitar una.
TM 87-10165 Rev. F 3
Hub virtual VH4000
4 TM 87-10165 Rev. F
Capítulo 2 Descripción general del hub virtual VH4000
Este capítulo proporciona una descripción general funcional del hub virtual VH4000, sus funciones
mecánicas, opciones de montaje, la disposición de sus componentes y módulos complementarios.
Nota: El Vhub es una plataforma extremadamente flexible que se puede configurar para una amplia
gama de aplicaciones. A medida que se desarrollan nuevos módulos complementarios y surgen
nuevas aplicaciones, incluidas RFoG, RFPON y nodos recolectores, se hace más difícil
describir todas las aplicaciones en una sola guía. Visite el sitio web de Aurora en
www.aurora.com para revisar notas técnicas, notas de aplicaciones y otra documentación de los
Vhubs que pueden estar a disposición después de la publicación de esta guía.
• Servicio para hasta 20.000 hogares desde un solo luga de Vhub, lo que proporciona servicios
de broadcast y narrowcast para hasta 24 nodos mediante el uso de tan solo seis fibras (incluidas rutas
redundantes para broadcast/narrowcast y fibras de retorno) si se utilizan en conjunto con los
transpondedores de vía de retorno DWDM de Aurora.
• Atienden de manera rentable a diversos mercados pequeños desde una sola instalación controlada.
• Reducen el consumo de fibra, tan sólo dos fibras son capaces de servir a 24 nodos
• Implementan EDFA sin necesidad de costosas instalaciones o gabinetes con control de ambiente y
superan las pérdidas por división y combinación óptica pasiva para crear señales descendentes de
broadcast/narrowcast para 16 a 24 nodos.
• Admiten hasta 12 módulos complementarios (EDFA FA45xx, combinadores de broadcast y narrowcast
OP45x8, conmutadores ópticos OS42S1S, transceptores de control OE4130, multiplexores Ethernet
ópticos DS4004, transceptores digitales DT4xxx y transpondedores digitales DX45x5) siempre que
el consumo de energía total no sea superior a 50 Vatios.
• Monitorean y controlan el Vhub a través del software EMS de Aurora.
• Proporcionan redundancia y diversidad de rutas con tiempos de conmutación de menos de
20 milisegundos (por lo general <5 milisegundos).
• El consumo de energía para un Vhub completamente configurado es de alrededor de 50 Vatios.
Por lo general, el consumo de energía es inferior a 25 Vatios.
Los Vhubs se pueden configurar con un amplio rango de módulos complementarios para atender las
necesidades específicas de la red. La Figura 4-1 es sólo un ejemplo de una configuración de Vhub, y
proporciona salidas de broadcast y narrowcast combinadas para hasta 16 nodos ópticos.
TM 87-10165 Rev. F 5
Hub virtual VH4000
6 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 7
Hub virtual VH4000
8 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 9
Hub virtual VH4000
10 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Transpondedores digitales DX4515 Consulte la Sección 2.3.9 para obtener una descripción
Opcional del módulo.
Consulte la Sección 3.5.2 para obtener instrucciones sobre
la instalación.
Consulte la Sección 5.9 para obtener información sobre
la configuración del software.
EDFA FA4512 / FA4514 / FA4517 / Consulte la Sección 2.3.6 para obtener una descripción
FA4521 del módulo.
EDFA de salida dobles FA4522 / Consulte la Sección 3.5.4 para obtener instrucciones sobre
FA4524 la instalación.
Se requiere uno Consulte la Sección 5.11 para obtener información sobre
la configuración del software.
Divisores de broadcast OP4138 Consulte la Sección 2.3.11 para obtener una descripción
Opcional del módulo.
Divisores OP41S8 / OP41S16 / Consulte la Sección 2.3.12 para obtener una descripción
OP4132 Opcional del módulo.
TM 87-10165 Rev. F 11
Hub virtual VH4000
Conmutadores ópticos OS42S1S Consulte la Sección 2.3.5 para obtener una descripción
Opcional; se recomiendan dos del módulo.
Consulte la Sección 3.5.3 para obtener instrucciones sobre
la instalación.
Consulte la Sección 5.10 para obtener información sobre
la configuración del software.
Fuentes de energía PS4001 Consulte la Sección 2.3.3 para obtener una descripción
Se requiere una; se recomiendan dos del módulo.
Consulte la Sección 3.2 para obtener instrucciones sobre
la instalación.
12 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Figura 2-5 muestra el Vhub abierto. El chasis de alimentación (con seis ranuras complementarias) está
instalado en la base. Las fuentes de energía y la placa madre de la tapa (con seis ranuras complementarias)
están instaladas en la tapa.
Nota: La Figura 2-5 es un ejemplo; los Vhubs VH4000 específicos pueden tener módulos
complementarios diferentes instalados en distintos lugares.
TM 87-10165 Rev. F 13
Hub virtual VH4000
14 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 15
Hub virtual VH4000
16 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 17
Hub virtual VH4000
18 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Consumo de
operativos
Ilustración
energía
Modos
Nota 1: Generalmente, el modo de corriente constante se utiliza para longitudes de onda simples, y el modo
de ganancia constante se utiliza para longitudes de onda múltiples.
Nota 2: El rango de entradas ópticas depende del modo operativo seleccionado.
Nota 3: La ganancia se puede configurar en EDFA FA4512 / FA4514 / FA4517 / FA4521 cuando están en el modo
de ganancia constante.
Nota 4:
Los EDFA FA4522 y FA4524 tienen dos puertos de salida.
Nota 5:
Las salidas ópticas nominales son para entradas de 0 dBm y funcionan en el modo de corriente constante.
Nota 6:
FA4521-01-AS, FA4522-01-AS y FA4524-01-AS tienen potencia limitada, como se ha señalado.
TM 87-10165 Rev. F 19
Hub virtual VH4000
Los EDFA FA4512, FA4514, FA4517 y FA4521 (Figura 2-11) ocupan una ranura en la placa madre
de la tapa o el chasis de alimentación. Estos EDFA se pueden configurar en el modo de corriente constante
o ganancia constante desde el EMS. Los LED en el módulo indican el modo.
20 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Los EDFA FA4522 y FA4524 (Figura 2-12) ocupan dos ranuras en la placa madre de la tapa o el chasis
de alimentación. Estas EDFA tienen una entrada óptica y dos salidas. FA4522 y FA4524 siempre funcionan
en el modo de corriente constante. El conmutador Laser On/Off (Láser encendido/apagado) debe estar
siempre apagado al instalar o retirar un EDFA del Vhub o limpiar los conectores ópticos en un EDFA.
FA4522 y FA4524 tienen limitación de energía y silenciador ASE. La función de limitación de
potencia evita que la salida EDFA supere 21.8 dBm. El silenciador ASE ofrece supresión de ASE
(Emisiones espontáneas amplificadas) en la salida de EDFA si se pierde la potencia óptica de entrada.
Ambas funciones se puede controlar desde el software de Aurora.
Consulte la Sección 3.5.4 para obtener detalles sobre la instalación de FA45xx.
Consulte la Sección 5.11 para configurar un EDFA FA45xx desde el EMS.
TM 87-10165 Rev. F 21
Hub virtual VH4000
Los combinadores de broadcast / narrowcast OP4528 Light-Plex (Figura 2-13) realizan las siguientes
funciones:
• El OP4528 tiene bajadas de longitudes de onda ITU de narrowcast a cada una de las ocho salidas.
Tabla 2-3 para obtener los números de modelo OP4528 y las longitudes de onda ITU correspondientes.
• El OP4528 tiene bajadas de longitudes de onda ITU de narrowcast a cada una de las ocho salidas.
• El OP4528 divide las señales de boradcast y las dirige hacia cuatro u ocho salidas. Como puede ver
en la Figura 2-14, las entradas de broadcast a B1 y B2 se dividen en cuatro vías, y las entradas de
broadcast a A se dividen en ocho vías.
• El OP4528 combina la señal de broadcast común con las señales de narrowcast específicas, y las dirige
a cada una de las ocho salidas que alimentan a los nodos ópticos en la red.
• Un VOA (atenuador óptico variable) en cada vía de narrowcast le permite ajustar el nivel de
narrowcast para esa salida.
22 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Figura 2-14 es un diagrama funcional del combinador BC/NC OP4528. Observe el VOA (atenuador
óptico variable) en cada vía de narrowcast. Estos VOA permiten al operador ajustar el nivel de señal de
narrowcast para cada una de las ocho salidas. La Tabla 2-3 contiene los modelos de OP4528x por longitud
de onda, frecuencia y grupos de canales ITU.
TM 87-10165 Rev. F 23
Hub virtual VH4000
OP4528K
OP4538K
1558.98 nm 192.3 THz 23
1558.17 nm 192.4 THz 24
1557.36 nm 192.5 THz 25
K
1556.55 nm 192.6 THz 26
1555.75 nm 192.7 THz 27
1554.94 nm 192.8 THz 28
1554.13 nm 192.9 THz 29
L
1553.33 nm 193.0 THz 30
OP4528M
OP4538M
1552.52 nm 193.1 THz 31
1551.72 nm 193.2 THz 32
1550.92 nm 193.3 THz 33
M
1550.12 nm 193.4 THz 34
1549.32 nm 193.5 THz 35
1548.51 nm 193.6 THz 36
1547.72 nm 193.7 THz 37
N
1546.92 nm 193.8 THz 38
OP4528P
OP4538P
24 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
• El OP4538 tiene bajadas de longitudes de onda ITU de narrowcast a cada una de las ocho salidas.
Consulte la Tabla 2-3 para obtener los números de modelo OP4538 y las longitudes de onda ITU
correspondientes.
• El OP4538 divide las señales de boradcast y las dirige hacia cuatro u ocho salidas. Como puede ver
en la Figura 2-16, las entradas de broadcast a B1 y B2 se dividen en cuatro vías, y las entradas de
broadcast a A se dividen en ocho vías.
• El OP4538 combina la señal de broadcast común con las señales de narrowcast específicas, y las dirige
a cada una de las ocho salidas que alimentan a los nodos ópticos en la red.
Consulte la Sección 3.5.5 para obtener detalles sobre la instalación de OP4538.
Consulte la Sección 5.12 para obtener detalles sobre la configuración de un OP4538 desde el EMS.
TM 87-10165 Rev. F 25
Hub virtual VH4000
Figura 2-16 muestra dos combinadores BC / NC OP4538 en cascada, donde la salida de la DWDM de la
primera unidad excita la entrada de DWDM de la siguiente unidad. La opción de los modelos OP4538
depende de los canales de DWDM que ingresan al VHub (consulte la Tabla 2-4). Al asignar OP4538 en
cascada, el número de canal ITU inferior debe excitar las unidades de número de canal ITU superior. Como
se ilustra a continuación, la salida de DWDM de un OP4538M (canales ITU 28—35) excita la entrada de
DWDM de un OP4538P (canales ITU 36—43).
26 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 27
Hub virtual VH4000
28 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 29
Hub virtual VH4000
Figura 2-19 es una vista funcional de tres DS4004 conectadas para atender hasta 12 suscriptores con
bajadas de Ethernet de 100 Mbps. Los datos a 2.125 Gbps fluyen desde la cabecera, pasan por los DS4004
y regresan a la cabecera. Los datos para suscriptores individuales se transmiten hacia/desde las ubicaciones
de los clientes en hasta 100 Mbps. Cada susrcriptor tiene un intervalo de tiempo dedicado en el flujo de
datos de 2.125 Gbps.
Las longitudes de onda de los puertos y las distancias de los enlaces están determinadas por los
transceptores SFP complementarios (Figura 2-20). Estos transceptores se pueen cambiar rápida
y fácilmente sin herramientas manuales. Estos transceptores incluyen longitudes de onda CWDM.
Los transceptores se deben ordenar por separado, y se indican en la Tabla 2-5.
30 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Tabla 2-5 enumera los transceptores que se encontraban disponibles en la fecha de publicación de esta guía.
Llame gratis a asistencia técnica de Auroral al 888.AURORA6 (888.287.6726) o envíe un correo
electrónico a support@aurora.com para consultar sobre los transceptores adicionales.
TR4440B-1430-PI 1430 nm
TR4440B-1450-PI 1450 nm
TR4440B-1470-PI 1470 nm
TR4440B-1550-PI 1550 nm
TR4440B-1570-PI 1570 nm
TR4440B-1590-PI 1590 nm
TR4440B-1610-PI 1610 nm
TFC1430-TL29 1430 nm
TFC1450-TL29 1450 nm
TFC1470-TL29 1470 nm
TFC1490-TL29 1490 nm
–2 dBm Adaptador
TFC1510-TL29 1510 nm LC/UPC
dúplex
TFC1530-TL29 1530 nm
TFC1550-TL29 1550 nm
TFC1570-TL29 1570 nm
TFC1590-TL29 1590 nm
TFC1610-TL29 1610 nm
TM 87-10165 Rev. F 31
Hub virtual VH4000
• Para configurar el OP4138 como un divisor de 8 vías, conecte la entrada de broadcast de1550 nm al
puerto de entrada A. Las ocho salidas (tomadas en el conector MPO de entrada 1310 / de salida 1550)
estarán –10 dB (típico) de la entrada. Consulte la Figura 2-21 para obtener una vista funcional
del OP4138.
Para configurar el OP4138 como un divisor de 4 vías, conecte la entrada de 1550 nm a los puertos
de entrada B1 y B2. Las cuatro salidas (tomadas en el conector MPO de entrada 1310 / de salida 1550)
estarán –7 dB (típico) de las entradas B1 y B2.
Nota: Nunca conecte las entradas a los puestos de entrada A y B. Es decir si conecta una entrada al
puerto de entrada A (para un divisor de 8 vías), no puede usar los puertos B1 o B2.
Si utiliza B1 o B2 para configurar un solo divisor de 4 vías, o B1 y B2 para configurar dos
divisores de 4 vías, no puede usar el puerto de entrada A.
32 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Los filtros diplexores en el OP4138 permiten entradas de 1310 nm y salidas de 1550 nm en las mismas
fibras.
La pérdida de inserción nominal a través del OP4138 es:
TM 87-10165 Rev. F 33
Hub virtual VH4000
34 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Estos divisores pasivos (Figura 2-23) se pueden enchufar en el chasis de alimentación o la placa madre de
la tapa. No consumen energía del Vhub. La entrada óptica se realiza mediante un conector SC/APC. Las
salidas son mediante conectores MPO, con ocho salidas por MPO. La pérdida de inserción 8entrada a
salida, incluidos conectores) se indica por número de modelo en la Tabla 2-6.
La entrada a un divisor se puede controlar en el conector de punto de prueba de –20 dB (SC/APC)
TM 87-10165 Rev. F 35
Hub virtual VH4000
36 TM 87-10165 Rev. F
Capítulo 3 Configuración de hubs virtuales VH4000
Este capítulo describe cómo configurar los hub virtual VH4000 para que cumplan con las aplicaciones
específicas. Según la forma en que se solicitaron los Vhubs, es posible que gran parte de la configuración
esté determinada de fábrica. Las tareas que se describen en este capítulo se deben realizar (o verificar) en
un entorno de taller o laboratorio antes de la instalación de los Vhubs en la red.
¡PRECAUCIÓN! Radiación láser – El uso de controles o ajustes o la realización de
procedimientos diferentes a aquellos especificados en el presente documento puede causar una
exposición peligrosa a la radiación.
Nota: Aunque Vhubs VH4000 son unidades reforzadas diseñadas para funcionar al aire libre en redes
de cable, no son indestructibles. No descuide los Vhubs; manténgalos en las cajas de envío si no
están en la plataforma de trabajo. Sólo los técnicos especializados pueden abrir los Vhubs,
extraer o reemplazar componentes o realizar ajustes dentro de un Vhub. Después de realizar
ajustes o controles en la plataforma, cierre el Vhub con cuidado de no apretar los cables que
conectan la tapa con las carcasas base. Vuelva a empaquetar el Vhub en la caja de envío con el
material de embalaje amortiguador original.
Nota: Puede omitir los procedimientos que se indican en la Sección 5 (más adelante) si ya no va a
conectar anergía CA al Vhub en un entorno de talles o laboratorio.
• Un conjunto corto de cables de alimentación que terminen en un “conector central”, como se ilustra
en la Figura 4-6.
• Una fuente de energía con capacidad para 45 a 90 VCA a 1.5 Amps.
Retire el chasis de alimentación, conecte los cables de alimentación CA al Vhub y vuelva a instalar el
chasis de alimentación de la siguiente manera:
1. Saque el chasis de alimentación como se describe en los pasos 1 a 5 de la Sección 4.3.
2. Conecte los cables de CA al Vhub como se describe en la Sección 4.4.
3. Reemplace el chasis de alimentación como se describe en los pasos 6 a 8 de la Sección 4.3.
TM 87-10165 Rev. F 37
Hub virtual VH4000
Después de volver a instalar el chasis de alimentación, ajuste los ocho tornillos hasta 15 pulgadas
(1.69 newton-metro) en la secuencia que se muestra en la Figura 3-1.
Nota: Si el VH4000 se alimenta desde una sola fuente de energía, siempre debe instalar
esta última a la izquierda.
38 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 39
Hub virtual VH4000
40 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Nota: Utilice sólo fusibles de acción retardada de 250 V, 15 A para evitar daños en
la unidad.
Figura 3-4 muestra un ejemplo de potencia de CA que ingresa en el P4 y se envía a la fuente de energía
a través del fusible P4. Esta configuración es una fuente de energía individual alimentada por una fuente
de CA individual. Si bien una fuente de energía PS4001 puede alimentar un Vhub, esta configuración no
proporciona redundancia.
Figura 3-5 muestra cómo una sola entrada de CA se envía a dos fuentes de energía a través del conector P4
y el fusible P4, y el fusible de entrada de CA. El fusible de entrada de CA conecta los dos lados de la barra
de distribución de CA. Esta configuración proporciona redundancia si falla alguna de las fuentes.
TM 87-10165 Rev. F 41
Hub virtual VH4000
Figura 3-6 muestra cómo se puede enviar energía de CA a dos fuentes de energía desde dos fuentes
independientes (a través de los puertos P3 y P4). Esta configuración de “barra dividida” proporciona un
nivel adicional de redundancia. Es decir, el Vhub seguirá recibiendo alimentación aun si falla una fuente
o una entrada de Vhub del nodo. Nunca instale el fusible de entrada de CA si tiene dos entradas de CA
al Vhub.
Figura 3-6 Instalación de fusibles para dos fuentes de energía y dos fuentes de
CA
Figura 3-7 muestra la energía CA que se transmite desde el Vhub hacia otro dispositivo (o nodo o Vhub)
a través de otro puerto. En este ejemplo, la potencia de CA ingresa por el puerto P4, se envía a las fuentes
de energía a través del fusible P4 y el fusible de entrada de CA, y se vuelve a enviar a otro dispositivo
(conectado al puerto P3) a través del fusible P3.
• Debe instalar un fusible en cada línea de entrada de CA. (No se permiten más de dos entradas de CA,
y estas deben estar en lados opuestos del Vhub, como se ve en la Figura 3-6.)
• Debe instalar el "fusible de entrada de CA" si está operando dos fuentes de energía desde una sola
fuente de CA.
• Nunca instale el fusible de entrada de CA si tiene dos entradas de CA al Vhub.
• Debe instalar un fusible en la línea de salida de CA (si este Vhub suministra potencia de CA a otro
dispositivo).
42 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
• Los EDFA FA4522 / FA4524 y los combinadores BC / NC OP4528/OP4538 requieren dos ranuras
por módulo.
• Los combinadores BC /NC OP4528 pueden ir en cualquier lugar de la base, pero deben ir en las
ranuras D y E en la placa madre de la tapa.
TM 87-10165 Rev. F 43
Hub virtual VH4000
indica cables de servicio con conectores SC/APC. Estas son entradas hacia y salidas desde el Vhub.
indica puentes SC a LC dentro del VHub.
indica puentes SC a SC dentro del VHub.
indica puentes conectados al divisor pasivo OP91S2x dentro del VHub. Estos puentes tienen conectores
SC/APC en un extremo. El otro extremo se puede conectorizar o no, según el tipo de OP91S2x usado.
indica cables de servicio con conectores MPO. Estas son las salidas combinadas de
broadcast/narrowcast hacia los nodos admitidos por este Vhub.
En la Sección 4.5 se describen los cables de servicio.
44 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Figura 3-10 es la vista esquemática de la disposición física que se ilustra en la Figura 3-9.
La Tabla 3-2 de la página 8 resume las conexiones ópticas del Vhub.
TM 87-10165 Rev. F 45
Hub virtual VH4000
Figura 3-11 es otro ejemplo de una configuración de Vhub típica. Este ejemplo difiere de la Figura 3-9
en que utiliza un solo EDFA FA4522 para excitar las entradas de broadcast de dos OP4538.
indica cables de servicio con conectores SC/APC. Estas son entradas hacia y salidas desde el Vhub.
indica puentes SC a LC dentro del VHub.
indica puentes SC a SC dentro del VHub.
indica cables de servicio con conectores MPO. Estas son las salidas combinadas de
broadcast/narrowcast hacia los nodos admitidos por este Vhub.
En la Sección 4.5 se describen los cables de servicio.
46 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Figura 3-12 es la vista esquemática de la disposición física que se ilustra en la Figura 3-11.
La Tabla 3-2 de la página 48 resume las conexiones ópticas del Vhub.
TM 87-10165 Rev. F 47
Hub virtual VH4000
Tabla 3-2 resume las conexiones ópticas hacia/desde el Vhub, y las interconexiones (puentes ópticos) entre
los módulos complementarios en el Vhub.
Nota: Tabla 3-2 enumera las conexiones ópticas típicas, como las que se ilustran en la Figura 3-9
a Figura 3-12. Esta tabla no incluye todos los posibles módulos complementarios y sus
interconexiones ópticas.
Conector de Conector
Módulo entrada de salida Hacia/desde
DS4004 Rx—LC/UPC
Tx—LC/UPC
SALIDA 1310—MPO
OP41S8 ENTRADA—SC/APC
OP41S16
OP41S32 SALIDA 1-8—MPO Vea en la Figura 2-23 y la Figura 2-24
SALIDA 9-16—MPO los detalles para el conector OP41Sx.
SALIDA 17-24—MPO
SALIDA 25-32—MPO
48 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Conector de Conector
Módulo entrada de salida Hacia/desde
OP4528 Entrada DWDM— Puente SC/APC a SC/APC desde salida OS42S1S.
OP4538 SC/APC Si no hay OS42S1S, entonces cable de servicio
SC/APC.
Entrada A—SC/APC
Entrada B1—SC/APC Puente SC/APC a SC/APC desde salida FA45xx.
Entrada B2—SC/APC Sólo use A o B1/B2.
Los conectores ópticos no se deben limpiar si hay luz láser. Para lograr un mejor acceso a los
conectores ópticos, retire el módulo del Vhub. Si el módulo no se puede retirar y los conectores se
deben limpiar “en su lugar”, es necesariod esconectar la energía al módulo al retirar todos los
fusibles de distribución de energía pertinentes (consulte la Sección 3.2.1) antes de proceder
con la limpieza.
Al conectar los cables ópticos a los módulos complementarios en el Vhub, conecte primero
el o los puertos de salida, luego el o los puertos de entrada.
En la mayoría de los casos, los Vhun se entregan con módulos complementarios ya instalados
e interconectados. Si tiene que volver a configurar un Vhub o instalar módulos adicionales,
consulte las Secciones 3.5.1 a 3.5.5 para los módulos específicos.
Las siguientes instrucciones generales se aplican a todos los módulos complementarios:
1. Inspeccione el módulo para detectar cualquier daño evidente. Si el módulo parece presentar daños
por su transporte o manipulación, comuníquese con el transportista y con Aurora Networks o con
su representante local o distribuidor autorizado.
2. Retire las tapas guardapolvo de los conectores ópticos. Limpie minuciosamente todos los conectores
ópticos y reemplace la tapa guardapolvo hasta que esté listo para conectar el o los cables ópticos
al módulo.
3. Oriente el módulo de modo que los conectores multipin en la parte inferior se alineen con los
conectores correspondientes en el Vhub. Presione suavemente hasta que el módulo coincida
completamente con los conectores en el Vhub.
4. Con un destornillador de punta plana, apriete los tornillos cautivos que sostienen el móduloen su lugar.
TM 87-10165 Rev. F 49
Hub virtual VH4000
Nota: Cuando se utiliza un transceptor de control OE4130 en un Vhub, siempre se debe instalar en la
ranura A (ranura maestra).
50 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
¡PRECAUCIÓN! Radiación láser – Evite exposiciones a rayos láser. Mirar la salida del láser
con algunos instrumentos ópticos (p. ej., lentes, lupas y microscopios) puede constituir un
peligro para la vista.
Entradas: Utilice un puente LC a SC para conectar el puerto Tx del OE4130 al puerto Rx del DX4515.
Salidas: Conecte el conector SC/APC del cable de servicio correspondiente al puerto Tx del DX4515.
Consulte la Sección 5.8 para administrar el DX4515 desde el EMS.
TM 87-10165 Rev. F 51
Hub virtual VH4000
52 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
¡PRECAUCIÓN! Radiación láser – Evite exposiciones a rayos láser. Mirar la salida del láser con
algunos instrumentos ópticos (p. ej., lentes, lupas y microscopios) puede constituir un peligro para la
vista.
Nota: Los conectores ópticos en losEDFA y los cables siempre se deben limpiar antes de conectarlos.
Los conectores ópticos no se deben limpiar si hay luz láser. También puede retirar los EDFA para
limpiar puertos ópticos y luego volver a instalarlos.
Para los EDFA FA4512, FA4514, FA4517 y FA4521, desconecte la energía a los EDFA al retirar los
fusibles de distribución de energía correspondientes antes de limpiarlos (consulte la Sección 3.2.1).
Para EDFA FA4522 y FA4524, siempre apague el conmutador láser antes de la instalación. No
encienda el conmutador láser hasta que haya limpiado minucosamente los puertos ópticos y los
conectores del cabley conectado los cables de salida y entrada al EDFA.
Al conectar los cables ópticos a los EDFA, conecte primero el o los puertos de salida, luego el o los
puertos de entrada.
Entradas: Utilice un puente SC a SC para conectar la salida del conmutador óptico OS42S1S a la entrada
del EDFA. Si tiene instalados varios EDFA, utilice un divisor pasivo OP91Sx y los cables de puente.
Salidas: Utilice un puente SC a SC para conectar las salidas de los EDFA a las entradas OP4538
correspondientes. Consulte la Sección 3.5.5 para obtener una explicación de las entradas de OP4538.
Consulte la Sección 5.11 para administrar los EDFA desde el EMS.
TM 87-10165 Rev. F 53
Hub virtual VH4000
Nota: Los combinadores BC / NC OP4528 pueden ir en cualquier lugar de la base, pero deben ir en las
ranuras D y E de la placa madre de la tapa.
Figura 3-16 muestra dos combinadores BC / NC OP4538 en cascada, donde la salida de la DWDM de
la primera unidad excita la entrada de la DWDM de la siguiente unidad. La opción de los modelos OP4538
depende de los canales de la DWDM que ingresan al VHub (consulte la Tabla 2-3). Al asignar OP4538
en cascada, el número de canal ITU inferior debe excitar las unidades de número de canal ITU superior.
Como se ilustra a continuación, la salida de DWDM de un OP4538M (canales ITU 28—35) excita la
entrada de DWDM de un OP4538P (canales ITU 36—43).
Se pueden asignar en cascada OP4538 adicionales en otros Vhubs, hasta un total de cinco OP4538 ó
40 canales ITU, siempre que las unidades del núméro de canal ITU inferiores exciten unidades del número
de canal ITU superiores.
Entradas: Utilice puentes SC a SC para conectar las salidas de los EDFA FA4517 o FA4522 a los puertos
de entrada de broadcast. Sólo use la entrada A o B1 y B2. Nunca conecte entradas a A y B1 o B2 al mismo
tiempo.
Por lo general, una entrada de broadcast a A será 10.9 dB inferior en cualquiera de los ocho puertos
de salida (máximo 11.9 dB, incluidos conectores).
Por lo general, una entrada de broadcast a B1 o B2 será 7.7 dB inferior en cualquiera de las cuatro salidas
correspondientes (máximo 8.7 dB, incluidos conectores).
Salidas: Conecte el conector MPO correspondiente desde el cable de servicio al OP4538.
Consulte la Sección 5.12 para obtener detalles sobre la administración de un OP4538 desde el EMS.
Consulte la Sección 5.13 para obtener detalles sobre la administración de un OP4528 desde el EMS.
54 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 55
Hub virtual VH4000
¡PRECAUCIÓN! Radiación láser – Evite exposiciones a rayos láser. Mirar la salida del láser con
algunos instrumentos ópticos (p. ej., lentes, lupas y microscopios) puede constituir un peligro para la
vista.
La bandeja de fibra FT4003 que se ilustra en la Figura 3-17 tiene capacidad para hasta dos dispositivos
ópticos pasivos. La bandeja de fibra FT4005 que se ilustra en la Figura 3-18 tiene capacidad para hasta
cuatro dispositivos ópticos pasivos.
Para instalar dispositivos ópticos pasivos:
1. Saque el dispositivo de su envase y verifique (según el número de modelo) que sea el dispositivo
correcto para esta configuración de Vhub. Inspeccione el dispositivo, incluidos cables de fibra y
conectores, para detectar cualquier daño evidente.
Retire las tapas guardapolvo (de los conectores).
Si el dispositivo se ha dañado durante su transporte o manipulación, comuníquese con el transportista
y con Aurora Networks o con nuestro representante o distribuidor autorizado.
2. Doble la bandeja de fibra para poder ingresar.
3. Oriente el dispositivo con las fibras hacia el centro de la bandeja de fibra (Figura 3-17).
4. Con un destornillador de punta Phillips No. 1, instale y apriete los tres tornillos para sujetar
el dispositivo en su lugar.
Los tornillos se incluyen (en una bolsa plástica en la bandeja de fibra).
Consulte Figura 3-9 para ver un ejemplo de un dispositivo pasivo (un divisor óptico OP91S2S en este ejemplo)
utilizado en una configuración de Vhub.
56 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
5. Dirija los cables de fibra (desde el dispositivo pasivo) hacia los dispositivos complementarios
correspondientes, bobinando la fibra adicional alrededor de los soportes en cualquiera de los
dos extremos de la bandeja ed fibra.
6. Quite las tapas guardapolvo y limpie los conectores de fibra antes de enchufarlos en los puertos ópticos
de los dispositivos complementarios pertinentes.
7. Cuando finalice, doble la bandeja de fibra hacia la carcasa de la tapa. Verifique que todos los cables
estén guiados y asegurados de modo que ninguna fibra quede apretada al cerrar las carcasas de la tapa
y la base.
Nota: Originalmente, los Vhubs se suministraban con bandejas de fibra FT4003. La bandeja de fibra
FT4005-C se creó para colocar dispositivos pasivos reforzados adicionales. Actualmente,
FT4005-C es la bandeja de fibra de Vhub estándar, y está instalado en Vhubs producidos
después de junio de 2009. Las bandejas de fibra anteriores se pueden actualizar a FT4005-C
con FT4005-KIT. Comuníquese con su representante de ventas o de servicios en terreno de
Aurora si necesita ordenar kits de actualización FT4005-KIT.
Figura 3-18 muestra una bandeja de fibra FT4005-C que puede incoporar hasta dos dispositivos pasivos
con caja F o hasta cuatro dispositivos pasivos con caja S. La Figura 3-18 muestra la bandeja de fibra
doblada hacia la carcasa de la tapa.
TM 87-10165 Rev. F 57
Hub virtual VH4000
58 TM 87-10165 Rev. F
Capítulo 4 Instalación de virtual hubs VH4000
En este capítulo se describe cómo instalar hubs virtuales VH4000 previamente configurados en la red,
incluso el montaje físico (pedestal o montaje en cable aéreo) y las conexiones de los cables de alimentación
y fibra óptica.
Antes de instalar los Vhubs en la red, estos deben estar preconfigurados (o la configuración debe estar
verificada) según el Capítulo 2. La preconfiguración incluye la instalación de fuentes de energía y todos los
módulos complementarios correspondientes.
¡PRECAUCIÓN! Radiación láser – El uso de controles o ajustes o la realización de
procedimientos diferentes a aquellos especificados en el presente documento puede causar una
exposición peligrosa a la radiación.
Nota: Aunque Vhubs VH4000 son unidades reforzadas diseñadas para funcionar al aire libre en redes
de cable, no son indestructibles. No descuide los Vhubs: manténgalos en las cajas de envío hasta
que esté listo para instalarlos. Los Vhubss deben permanecer en la caja mientras se transportan
al lugar de instalación. Sólo los técnicos especializados pueden instalar y activar los Vhubs.
Después de realizar ajustes o controles de instalación, cierre el Vhub con cuidado de no apretar
los cables que conectan la tapa con las carcasas base (consulte la Sección 4.7).
4.1 Montaje
El Vhub se puede suspender de un cable horizontal (montaje en cable aéreo) o se puede montar en un lugar
cerrado o una sala de equipos (montaje de pedestal o superficie).
TM 87-10165 Rev. F 59
Hub virtual VH4000
60 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
7. Vuelva a instalar el montaje en pedestal con la carcasa del Vhub unida nuevamente al pedestal.
8. Conecte la carcasa a tierra mediante un terminal de tierra de clavija hendida, como se describe
en la Sección 4.1.3 y como se muestra en la Figura 4-3.
TM 87-10165 Rev. F 61
Hub virtual VH4000
• Para un Vhub montado en cable aéreo, instale el terminal de tierra en uno de los dos orificios roscados
de la base.
• Para un Vhub montado en pedestal o superficie, quite una de las dos abrazaderas de montaje a cable
e instale el terminal de tierra en el orificio roscado.
2. Con una llave de 11/16 pulgadas, afloje la tuerca superior e inserte el cable a tierra. (Es posible
que necesite quitar la tuerca para insertar el cable.)
3. Una vez instalado el cable a tierra, ajuste la tuerca para asegurar el cable.
4. Con un multímetro, mida la resistencia de la base del Vhub a tierra. La resistencia (a través de cable
a tierra) debe ser inferior a un ohmio.
62 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Nota: Si el chasis de alimentación por algún motivo, vuelva a ajustar las tuercas de apriete (Figura 4-7)
a 6.25 libras-pie (8.5 newton-metro) antes de volver a instalarla en la carcasa.
El chasis de alimentación se debe retirar para realizar las conexiones de los cables de alimentación al Vhub
(Sección 4.4). Siga los pasos 1 a 5 para retirar chasis de alimentación, y los pasos 6 a 8 para volver a
colocarlo después de realizar las conexiones de cables correspondientes.
Para retirar el chasis de alimentación de la base:
1. Con una llave de ½ pulgada, afloje los ocho pernos de la carcasa (Figura 4-14) y quite la tapa
girándola desde la base.
2. Desconecte todos los cables de fibra óptica de los accesorios complementarios en el chasis de
alimentación.
3. Desconecte los cables CA y CC del chasis de alimentación.
4. Con un destornillador de punta plana, afloje los ocho tornillos que sostienen el chasis de alimentación
en su lugar (Figura 4-4).
5. Jale cuidadosamente el chasis de alimentación hacia el exterior de la base:
Una vez retirado el chasis de alimentación, realice las conexiones de energía CA, como se describe
en la Sección 4.4.
Para reemplazar el chasis de alimentación:
6. Oriente el chasis de alimentación de modo que el puerto P3 (esquina superior derecha) se alinee con el
puerto P3 en la base. El chasis de alimentación y la base están físicamente codificados par asegurar la
orientación correcta. Empuje suavemente el chasis de alimentación hacia la base hasta que quede fijo.
7. Con un destornillador de punta plana, inserte los ocho tornillos y luego ajústelos hasta 15 libras-
pulgada (1.69 newton-metro), en la secuencia que se muestra en la Figura 4-4.
8. Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y de fibra óptica al chasis de alimentación.
TM 87-10165 Rev. F 63
Hub virtual VH4000
64 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
El VHub requiere energía de entrada CA entre 45 y 90 VCA. Una entrada de energía CA al Vhub se realiza
a través de los Puertos P3 o P4 en la base de la unidad. La Figura 4-5 muestra las ubicaciones de los
puertos.
Antes de abrir la carcasa del Vhub, verifique que dispone de cables de alimentación CA en el lugar
donde colocará el hub. Inspeccione el conector tipo KS ( en el cable de alimentación) y verifique la
longitud del conector central (Figura 4-6). Si no hay conectores KS instalados, instálelos en el o los cables
de alimentación ahora.
TM 87-10165 Rev. F 65
Hub virtual VH4000
66 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
¡PRECAUCIÓN! Radiación láser – Evite exposiciones a rayos láser. Mirar la salida del láser con algunos
instrumentos ópticos (p. ej., lentes, lupas y microscopios) puede constituir un peligro para la vista.
Los cables de servicio conectan los Vhubs a la red, por lo general, a través de cajas de empalme. Los cables
de servicio del Vhub se pueden ordenar en longitudes de 50 ó 100 pies y se ilustran en la Figura 4-10 a
Figura 4-12.
Consulte la Figura 4-5 para obtener información acerca de las ubicaciones de los puertos de los cables
de servicio.
TM 87-10165 Rev. F 67
Hub virtual VH4000
Nota: Los conectores ópticos en los módulos complementarios y los cables siempre se deben limpiar antes
de conectarlos.
Los conectores ópticos no se deben limpiar si hay luz láser. Verifique que todas las señales de
entrada ópticas (en los cables de servicio) se han cerrado en la fuente. Desconecte la energía a los
módulos complementarios al retirar los fusibles de distribución de energía correspondientes antes
de limpiar los conectores ópticos (consulte la Sección 2.2.1). Puede retirar los módulos
complementarios para lograr un mejor acceso para limpiar los conectores ópticos.
Al conectar los cables ópticos a los módulos complementarios en el Vhub, conecte primero el o los
puertos de salida, luego el o los puertos de entrada.
En la Figura 3-9 / Figura 3-10, los seis cables que llevan la marca son conectores SC/APC.
Estos incluyen:
Dos entradas de narrowcast a un conmutador óptico OS42S1S.
Dos entradas de broadcast a un conmutador óptico OS42S1S.
Una entrada de administración al transceptor de control OE4130 (mediante un puente SC a LC).
Una salida de administración del transpondedor DX4515 o del OE4130 (mediante un puente SC a LC).
Los dos cables que llevan la marca son conectores MPO y cada conector baja ocho salidas de broadcast
o narrowcast a más de ocho nodos ópticos.
Figura 3-11 / Figura 3-12 muestra otra configuración típica, donde los cables que llevan la marca
son conectores SC/APC y los que llevan la marca son conectores MPO.
En estos dos ejemplos, utilizará cable de servicio JC1508 (como se muestra en la Figura 4-10) para
conectores SC/APC y cable de servicio JC1524 (como se muestra en la Figura 4-12) para conexiones MPO.
Para instalar cables de servicio:
1. Utilice una llave de ¾ de pulgada, quite el tapón protector de los puertos del cable de servicio.
2. Si desea colocar un tubo termocontraíble para impermeabilizar la conexión final, deslice ahora una
sección del tubo termocontraíble sobre el extremo conectado del cable de servicio.
3. Pase cuidadosamente los extremos del conector del cable de servicio a través de este puerto. Inserte
de un conector a la vez. Tenga cuidado de no doblar la fibra más de lo necesario.
4. Pase con cuidado el accesorio de compresión hacia el puerto y apriete los conectores de acuerdo con
la torsión recomendada por el fabricante.
5. Tire la bandeja organizadora de fibra (Figura 4-9) de la tapa y bobine cuidadosamente la fibra sobrante
alrededor de los soportes de fibra a ambos laterales de la la bandeja de fibra tantas veces como sea
necesario para almacenarla. El radio de curvatura de la bobina cumple con las especificaciones del
fabricante para radio de curvatura de fibra.
6. Quite las tapas guardapolvo de los conectores, de una por vez, y limpie los conectores. Luego
de limpiar cada conector: (1) conéctelos al módulo complementario correspondiente; o bien,
(2) reemplace la tapa guardapolvo antes de realizar la conexión.
68 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
7. Asegúrese de que los cables estén ordenados de acuerdo con las bandas de sujeción (zunchos
de cables).
8. Coloque el tubo termocontraíble sobre el conector externo y aplíquele calor para reducirlo hasta
que alcance el tamaño adecuado.
El otro extremo del cable de servicio debe estar conectado a la red a través de la caja de empalmes
o del dispositivo de terminación.
Figura 4-9 muestra una bandeja de fibra FT4005-C. Es posible instalar hasta ocho adaptadores SC en la
bandeja de fibra. En la bandeja de fibra pueden montarse hasta cuatro dispositivos pasivos reforzados
(por ejemplo, un divisor OP91S2). Las fibras de cable de servicio (con conectores SC/APC) se conectan
a un lado de los adaptadores y los puentes de fibra se conectan al otro lado (de los adaptadores) y a los
puertos ópticos en los módulos complementarios en el VHub. Bobine la fibra sobrante alrededor de los
soportes en los extremos de la bandeja de fibra. Cuando finalice, doble la bandeja de fibra hacia la tapa
de la carcasa.
Sea consecuente al conectar las fibras ópticas. Consulte la documentación de diseño de la fibra para
garantizar que la fibra del color correcto esté conectada al módulo óptico correcto. Esto garantizará
una mayor facilidad en el servicio y mantenimiento en el futuro.
Consulte la sección 3.5.6 para obtener información acerca de los procedimientos a seguir para instalar
dispositivos pasivos reforzados en la bandeja de fibra.
Nota: Los VHubs se suministraron originalmente con bandejas de fibra FT4003. La bandeja de fibra
FT4005-C fue diseñada para que entren dispositivos pasivos reforzados adicionales. El modelo
FT4005-C es actualmente una bandeja de fibra de VHub estándar y se instala en VHubs
fabricados con fecha posterior a junio de 2009. Las bandejas de fibra más antiguas pueden
mejorarse y asemejarse el modelo FT4005-C con el modelo FT4005-KIT. Si desea ordenar kits
FT4005-KIT, comuníquese con un representante de ventas o de servicios de Aurora.
TM 87-10165 Rev. F 69
Hub virtual VH4000
Nota: Deben conectarse los conectores SC a las entradas del conmutador óptico OS42S1S y
a un transceptor monitor OE413 de entrada y de salida (mediante un puente LC a SC).
70 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Nota: Debe conectarse el conector MPO con el conector MPO de salida en un combinador
de broadcast o de narrowcast OP4538.
TM 87-10165 Rev. F 71
Hub virtual VH4000
Nota: Los conectores MPO deben conectarse con los conectores de salida MPO en un combinador
de broadcast y de narrowcast OP4538.
72 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 73
Hub virtual VH4000
4. Utilice un medidor de potencia óptica para medir el nivel de salida en cualquier salida OP4538.
En caso de que las entradas de broadcast OP4538 estén conectadas a B1 y a B2 (consulte la parte
superior de OP4538 en la Figura 3-10), mida los niveles de salida en dos puertos, puertos 1 y 5,
por ejemplo.
Si los niveles de salida ópticos (sólo los niveles de broadcast) no se encuentran dentro de los límites
de diseño de la red, un técnico debería subir (o bajar) la señal broadcast en la cabecera antes de que
las salidas de broadcast desde OP4538 se encuentren dentro de la tolerancia. Registre el nivel de salida.
5. Desconecte la entrada de broadcast del VHub.
6. Vuelva a conectar la entrada de narrowcast con el VHub.
7. Conecte el medidor de potencia óptica con la salida #1 del OP4538.
La salida narrowcast debería ser 8 dB más baja que la salida broadcast medida en el paso 4.
En caso de no ser así, un técnico debe ajustar en la cabecera la longitud de onda de narrowcast
específica.
Mida cada una de las salidas de narrowcast de esta OP4538.
Un técnico debe ajustar en la cabecera cada longitud de onda de narrowcast antes de que todas
alcancen 8 dB menos que la salida de broadcast.
8. En caso de que el VHub tenga dos OP4538, repita los pasos 3 a 7 para el segundo OP4538.
Nota: Los combinadores OP4528 de broadcast y de narrowcast realizan las mismas funciones
que el OP4538 antes descrito, pero los niveles de broadcast y de narrowcast se establecen
remotamente a través del software de Aurora. Consulte la sección 5.13 para establecer
el OP4528.
74 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
• Revise los LED en todos los módulos complementarios para verificar que estén encendidos.
• Revise todos los cables de fibra óptica para verificar que estén conectados a los puertos de los módulos
complementarios correspondientes.
Gire la bandeja de fibra (en la tapa) hacia la posición "cerrada".
• Revise los cables de alimentación AC entre las fuentes y el chasis de energía.
• Revise los cables de alimentación DC entre la placa madre de la tapa y el chasis de energía.
1. Inspeccione la empaquetadura del sello hermético y la empaquetadura de RFI antes de cerrar la tapa
(Figura 2-3). Si alguna de las empaquetaduras está dañada, repárela o reemplácela antes de cerrar la
tapa.
2. Cierre la tapa y tenga cuidado de no perforar ningún cable entre la tapa y la base. Con una llave
de ½ pulgada, ajuste (pero no apriete) los ocho pernos de la carcasa en el orden indicado en la
Figura 4-14. Con una llave de torsión, apriete los pernos a 10 libras-pie (13,5 newton-metro).
Los números de secuencia están inscritos en la superficie de la tapa para su comodidad. Esta secuencia
de apriete evita que la carcasa se deforme y asegura un buen sello hermético y de RF.
3. Apriete los puertos que no utilizará (P1, P2, P5 y P6) y los puertos de acceso de fibra óptica que no se
utilicen a 3 libras-pie (4 newton-metro) para asegurar un sello hermético y de RFI adecuado.
TM 87-10165 Rev. F 75
Hub virtual VH4000
76 TM 87-10165 Rev. F
Capítulo 5 Administración de hubs virtuales VH4000
Este capítulo describe cómo se administran los hub virtuales VH4000 de Opti-Trace EMS (software de
administración de elementos) de Aurora. Se describen los cuadros de diálogo para los módulos de conexión
de VHub, incluidos DX4515, FA4517S, FA4522, OE4130, OP4538 y OS42S1S.
Consulte la Guía de instalación y uso del software Opti-Trace EMS para obtener una descripción completa
del software Opti-Trace EMS.
TM 87-10165 Rev. F 77
Hub virtual VH4000
Nota: Necesitará un nombre de usuario y una contraseña asignados para ingresar al área de asistencia al
cliente del sitio web de Aurora. Si no los tiene, envíe un correo electrónico a support@aurora.com
para solicitarlos. Incluya la afiliación y la información de contacto de su compañía.
78 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 79
Hub virtual VH4000
Nota: No utilice en su red las direcciones IP que se muestran aquí. Estas direcciones de IP son sólo
ejemplos.
Puede agregar nuevas zonas haciendo clic en (resaltando) el icono Unnamed Zone (Zona sin nombre)
y seleccionando Actions (Acciones) > Add Zone (Agregar zona) desde la barra de menú.
Puede agregar dispositivos haciendo clic en (resaltando) un icono de zona y seleccionando Actions
(Acciones) > Add Device (Agregar dispositivo) desde la barra de menú. En este contexto, “dispositivos”
son módulos complementarios en un chasis CH3000 que tiene direcciones IP, incluidos los módulos de
interfaz de red NI3000 y los módulos de comunicaciones CX3001.
80 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 81
Hub virtual VH4000
Haga clic en la pestaña Node Properties (Lid) (Propiedades del nodo (tapa)) o Node Properties (Base)
(Propiedades del nodo (base)) para controlar/administrar todos los demás módulos en el VHub. El receptor
de cabecera en la vía de retorno para este OE4130 se muestra en el campo Receiver Name (Nombre del
receptor).
Si el retorno óptico del VHub termina en un NI3000 (en lugar de un DR3xxx) en la cabecera, se mostrará
la frase “No Receiver” (No hay receptor) en el campo Receiver Name.
Tabla 5-1 resume las alarmas OE4130 que se muestran en la Figura 5-4.
Umbrales de alarma
Alarma sin servicio
configurables por
el usuario
afectado
afectado
Condiciones de alarma
Alarmas
Voltaje CC x
Deslizamiento PLL x
VXCO x
Exceso FIFO x
Falla de reloj RX x
LOS x
LOF x
82 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 83
Hub virtual VH4000
84 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 85
Hub virtual VH4000
Tabla 5-2 resume las alarmas análogas de NM4002 que se muestran en la Figura 5-7
El valor predeterminado de fábrica para todas las alarmas de NM4002 es Urgente.
El usuario puede cambiar la gravedad de una o de todas las alarmas a No urgente.
Umbrales de alarma
Alarma sin servicio
configurables por
el usuario
afectado
afectado
Definiciones o condiciones
Alarmas de las alarmas
+24 VCC x
+12 VCC x
+5 VCC x
+3,3 VCC x
PSVAC1 x
PSVAC2 x
AROpPwB x
AROpPwC x
AROpPwD x
AROpPwE x
FSThshA x
FSThshB x
86 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
Para abrir el cuadro de diálogo NM4002 para alarmas digitales, haga clic en el botón Node Monitor View
(Vista de control de nodo) (Figura 5-5) y luego haga clic en la pestaña Analog Signals (Señales análogas)
(Figura 5-8).
Se puede configurar la gravedad de la alarma de NM4002 (Urgente/No urgente) en cada una por separado.
El valor predeterminado de fábrica para todas las alarmas de NM4002 es Urgente.
Para cambiar la gravedad de la alarma, haga clic en el símbolo ▼ y seleccione No urgente.
Todas las alarmas de NM4002 son enmascarables; desactive la casilla de verificación Alarm Setting
(Configuración de alarma) para enmascarar una alarma específica. Las alarmas no desactivadas
(enmascaradas) se mostrarán en gris, sin importar su estado. Haga clic en el botón Accept (Aceptar)
para guardar los cambios en las configuraciones de alarma.
TM 87-10165 Rev. F 87
Hub virtual VH4000
Tabla 5-3 resume las alarmas digitales de NM4002 que se muestran en la Figura 5-8.
El valor predeterminado de fábrica para todas las alarmas de NM4002 es Urgente.
El usuario puede cambiar la gravedad de una o de todas las alarmas a No urgente.
Umbrales de alarma
Alarma sin servicio
configurables por
el usuario
afectado
afectado
Definiciones o condiciones
Alarmas de las alarmas
PSStat1 x
PSStat2 x
FSStatA x
FSStatB x
RSStat4 x
RSStat3 x
RSStat6 x
RSStat1 x
88 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 89
Hub virtual VH4000
Tabla 5-4 resume las alarmas DX4515 que se muestran en la Figura 5-9.
Cabe señalar que Inp Pwr aparece dos veces (líneas 2 y 3) en la Tabla 5-4.
El cuadro de diálogo para los transpondedores DX4505 muestra únicamente Inp Pwr como presente
o ausente.
El cuadro de diálogo para los transpondedores DX4515 también muestra Inp Pwr detectado en dBm.
Umbrales de alarma
Alarma sin servicio
configurables por
el usuario
afectado
afectado
Definiciones o condiciones
Alarmas de las alarmas
Inp Pwr Enmascarado Consulte la Corriente de entrada en dBm
Nota 1
90 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 91
Hub virtual VH4000
Tabla 5-5 resume las alarmas OS42S1S que se muestran en la Figura 5-10.
Umbrales de alarma
Alarma sin servicio
configurables por
el usuario
afectado
afectado
Definiciones o condiciones
Alarmas de las alarmas
InpPwrA Enmascarado Consulte la Potencia de entrada A
Nota 1
92 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
• Seleccione el modo de corriente constante para broadcast o para otras aplicaciones simples del
portador óptico.
• Seleccione el modo de ganancia constante para múltiples aplicaciones del portador óptico, como
las señales de narrowcast DWDM.
Haga clic en el botón Accept Mode Control (Aceptar control del modo) para guardar su selección.
Si selecciona el modo de ganancia constante, configure la ganancia en dB (en pasos de 0,25 dB).
Consulte la Tabla 2-2 para rangos de ganancia por modelo.
Nota: Los EDFA FA4522 y FA4524 no tienen control de modo, y siempre funcionan en el modo
de corriente constante.
TM 87-10165 Rev. F 93
Hub virtual VH4000
Tabla 5-6 resume las alarmas FA4517S que se muestran en la Figura 5-11.
Umbrales de alarma
Alarma sin servicio
configurables por
el usuario
afectado
afectado
Definiciones o condiciones
Alarmas de las alarmas
Inp Pwr Potencia de entrada (dBm)
94 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
TM 87-10165 Rev. F 95
Hub virtual VH4000
96 TM 87-10165 Rev. F
Guía de instalación y activación
NC Pwr –14 12
BC/NC 3 12
TM 87-10165 Rev. F 97
Hub virtual VH4000
98 TM 87-10165 Rev. F
Índice
6 B
TM 87-10165 Rev. F 99
Hub virtual VH4000
descripción · 19 J
instalación · 53
FA4522 EDFA
JC1508, cables de servicio · 70
administración con EMS · 93
JC1512, cables de servicio · 71
descripción · 19
JC1524, cables de servicio · 72
instalación · 53
FA4522, EDFA
descripción · 21 K
FA4524 EDFA
administración con EMS · 93 kits de mejora
descripción · 19 bandeja de fibra · 57
instalación · 53 KS, conectores · 66
FA4524, EDFA
descripción · 21
fecha de revisión · ii L
filtros diplex · 33
fuentes de energía LC/UPC, conectores · 44, 46
instalación · 39 limpieza de conectores de fibra óptica
fuentes de energía PS4001 kit de limpieza de conectores de fibra óptica · 3
instalación · 40 limpieza de los conectores de fibra óptica · 53
puntos de prueba de voltaje · 40 lista de
fusibles · 40 equipos de prueba · 3
materiales · 3
longitud de onda DWDM · 24, 28
G longitud del conector central · 66
longitudes de onda CWDM · 31
grupos, grupos de canales ITU · 24, 28
M
H
managing VHubs from EMS · 80
historial de revisiones · ii materiales, lista de · 3
módulo de monitoreo de estado EM4002
descripción · 14
I módulo de monitoreo de estado NM4002
alarmas · 86, 88
IEC 60825-1 · iii, iv
ubicación · 15
información de contacto de Aurora · 4
monitoreo/administración de la vía de la señal · 6, 17
instalación
montaje
cables de alimentación · 65
montaje en cable aéreo · 59
combinadores OP4528 BC/NC · 54
opciones de montaje · 11
combinadores OP4538 BC/NC · 54
montaje en cable aéreo · 59
conectores KS · 66
MPO, conectores · 25, 32, 34, 44, 46, 71, 72, 73
conmutadores ópticos OS42S1S · 52
multiplexor de Ethernet DS4004 óptico · 29, 30
EDFA FA45xx · 53
fuentes de energía · 39
hubs virtuales · 59 N
módulos complementarios, generales · 49
transceptores de monitoreo OE4130 · 50 nombre de usuario, para el sitio web de Aurora · 78
transpondedores DX4515 digitales · 51 nombre de usuario, para sitio web Aurora · 3
ITU, canales · 27 número ECO · ii
ITU, canales y grupos de canales · 24, 28
P soporte · 4
soporte de productos · 4
soporte técnico · 4
pasivos ópticos · 36, 56
pérdida de inserción
divisores OP41Sx · 35, 36
T
OP4138 · 33
OP41S8, OP41S16, OP41S32 · 35
TC4108V-MP1M-AS, cables de prueba · 73
pernos de la tapa
TFA1310-TL17 · 31
especificaciones de torsión · 75
TFA1310-TL29 · 31
secuencia de apriete · 75
TFB1550-TL17 · 31
peso · 8
TFCxxxx-TL29 · 31
placa madre · 15, 86
tolerancias
módulo de control de redes NM4002 · 88
voltajes de CC · 40
placa madre de la tapa · 15
TR4000-P1 · 31
portafusibles · 40
TR4000-PI · 17
potencia de CA
TR4040-P1 · 17, 31
conexión a través de los cables de alimentación · 66
TR4440B-xxxx-P1 · 31
distribución · 40
TR4540-0000-P1 · 17, 31
rango de voltaje de entrada de CA · 40, 65
transceptores complementarios SFP · 17, 30, 31
potencia de CA de entrada
transceptores de monitoreo OE4130
conexión a través de los cables de alimentación · 66
administración con EMS · 81, 82, 83, 84
precauciones · iv, 37, 59, 63, 65
alarmas · 82
precauciones, radiación láser · iii, iv, 51, 53, 56, 67
descripción · 17
PS4001 fuentes de energía
instalación · 50
instalación · 40
transceptores SFP · 17, 30, 31
público · 1
transpondedores DX4515 digitales
público objetivo · 1
administración con EMS · 89
puertos de cable coaxial · 10
alarmas · 90
puertos de cable de fibra óptica · 10
descripción · 27
puertos de cable óptico · 10
instalaciones · 51
números de modelo · 28
tuercas de apriete · 14, 66
R
seguridad · 1
V
SFP, transceptores · 17, 30, 31
sitio web Aurora · 3
versión del software EMS · 77
sitio web de Aurora · 78
vía de la señal de broadcast · 6
sitio web, Aurora · 3
vía de la señal de narrowcast · 6
software EMS
voltajes
administración de VHubs con EMS · 80
rango de voltaje de entrada de CA · 40, 65
descarga de la web · 78
tolerancias de voltajes de CC · 40
versión del software · 77
Company Address
Name City
Phone Country
Fax
Is the organization of this manual clear? Is the language clear? Is the manual easy to understand? If not, give examples.
Are the illustrations clear? What illustrations are unclear or confusing? List figure numbers.
Are procedures clear and complete? What procedures need improvement? List page and step numbers.
TM 87-10165 Rev. F
Did you find any incorrect information in this manual? Where? Did you find any incomplete information in this manual? Where?
What do you like most about this manual? What do you like least about this manual?
What changes would you suggest to this manual? What additions would you suggest to this manual?
Thank you! We appreciate your comments. Please complete this form and send it to:
TM 87-10165 Rev. F