Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Teaching Philosophy
Updated Summer 2019
Teaching Philosophy
I did not initially want to be a language teacher. I enjoyed learning Spanish but I did not
see it as a career until I had the opportunity to travel to Spain. While there I realized how
incredible it was to be able to communicate with people in their native language. At the
Universidad de Salamanca I used Spanish to discuss politics, literature, and daily life with people
from all over the world. The Spanish language became my gateway to a global community where
Learning a foreign language opens many doors, whether these are occupational advantages or a
stronger acceptance of cultural differences. I want my students to gain the skills necessary to
interact in Spanish both inside and outside the classroom and support them in becoming lifelong
language learners.
My first aim as a language teacher is for my students to gain both communicative and
(Larsen-Freeman & Anderson, 2011). I believe, like Steven Krashen does, that you need
comprehensible input in order for language learning to occur (Larsen-Freeman & Anderson,
2011). This “input + 1” is slightly above the level of what students understand. My goal for
verbal target language use is the recommended 90% (Crouse, 2012). I make this language input
understandable through the use of visuals, realia (real objects), gestures, altering my voice, and
modifying my vocabulary. For example, when I introduce myself on day one, I speak only
Spanish but show students pictures relating to my life and use cognates, or words that are similar
to English. Afterwards almost all students report that they could understand what I said. Another
example of input is my frequent use of written and spoken authentic texts within my classroom
I also want my students to be able to communicate with each other and native speakers.
interpersonal writing, and presentations. One that I use in my classroom is called an information
gap activity where students have meaningful interactions with peers (Larsen-Freeman &
Anderson, 2011). For example, students might write out directions to a location on a map then
describe it to their partner in Spanish, who then follows them and sees if they end up in the
correct place. Another example is one student asks about particular items in a store and their
partner gives them the prices. I similarly use presentational and interpersonal assessments. For
example, students may discuss a personal experience in a small group, or write a text message to
a friend. I am always looking for new ways for my students to communicate in realistic
situations.
second language requires a focus on grammatical form. Some researchers found that even with
good input and interaction, students will not acquire a language without paying attention to
linguistic data (Ortega, 2009). To achieve this “attention”, I focus on grammatical patterns and
compare them with English. Sometimes I use inductive inquiry-based activities where students
figure out grammar rules for themselves, such as a dialogue including a new verb form that
students then apply without grammar instruction. Other times I present grammar through
deductive explanations where I explicitly present the rules. I believe teaching grammar allows
students to develop a fuller understanding of Spanish and gives them insights into how language
works in general. Some of my students say that after their Spanish grammar instruction, they
forms of cultural knowledge and skills such as investigation, interpretation, interaction, and
critical cultural awareness (Byram, Gribkova & Starkey, 2002). Helping students to take an
objective perspective when examining cultural practices and products and then reflecting on the
experience allows them to compare and contrast cultures more deeply. One example of an
activity that I use to help develop these skills and knowledge is through the weekly presentation
of a song from a Spanish-speaking artist. We listen to it together and examine the linguistic
material, content, and cultural context. Other intercultural activities include comparing and
contrasting pictures and information about classrooms, foods, and houses from around the world
in the lower proficiency levels and debates or discussions taking multiple perspectives on
controversial topics in the upper levels. These connections allow students to develop intercultural
skills they can use later in life, whether they are travelling or simply interacting with individuals
Another related goal I have is to give my students the tools necessary to become lifelong
language learners. We practice strategy training to develop skills they can use throughout their
lives (Larsen-Freeman & Anderson, 2011). Simple strategies like creating flashcards can work,
as can more complicated ones such as using graphic organizers (e.g. Venn diagrams, word
webs). I also try to incorporate reading strategies like anticipation guides and highlighting
(WestEd, 2015). Discussing these strategies and helping students figure out what works for them
builds their metacognitive ability (thinking about their own thinking), a key component to
Through my past teaching experience I’ve realized that the more ways I present
information, the more students I am able to reach and help succeed. Students have strengths in
many different areas, from kinesthetic learners who need to move around to visual learners who
need graphics (Larsen-Freeman & Anderson, 2011). This also makes sense with my background
in psychology, as memory research shows that the more connections you make to information
and the more you practice it in context, the better you will remember it (Ortega, 2009). As a
result I use a variety of teaching techniques and present information through different modalities
in my classroom. In my clothing-based unit students read an article, play a memory game, create
and act out a role-play about trying on clothing with a partner, watch a musical commercial, and
choose clothes to “buy” off of a popular Spanish website. This wide range of activities helped
reach all types of learners and kept students motivated as the activities we used relate to their
None of these learning aims could be effective without a comfortable, safe learning
Students may create psychological barriers against learning a language and lose motivation
(Larsen-Freeman & Anderson, 2011). As a result, it’s important to create a welcoming, positive,
and fun place to learn where students can feel at ease. First comes my relationship with my
students. I aspire to have a warm and compassionate attitude at all times. I get to know my
students on an individual basis, learning about them as people by chatting with them in Spanish
about their lives outside of class. Through these relationships I can build engaging classroom
activities that relate to their interests and daily lives. I also ensure my students are allowed to
take risks and make mistakes in class, especially when speaking. I find that this strategy of
allowing mistakes not only helps them focus on the message they wish to convey, but also
Finally, I believe that teaching is never a set skill but something that evolves and changes
over time. Every day I evaluate myself on whether I am reaching my goals. During each unit I
use formative assessments like exit tickets, checks for understanding, homework, student
feedback, and self-evaluation to see what I need to change. For example, if we learn about
quinceañeras in class but students cannot explain what a quinceañera is on an exit ticket, I know
I need to review or teach the content in a new way. I also highly value student, parent,
administrator, and colleague feedback. Positive feedback and constructive criticism from outside
sources help me self-reflect and modify my teaching to best reach the needs of my community.
To evaluate communicative and linguistic competence I use more summative measures like
rubric-based tasks. For instance, for our food unit I have students discuss healthy food choices
with a partner and grade them on fluency, comprehension, and accuracy. Finally, I measure my
success in helping students become lifelong learners by having them use the strategies we
discuss in new contexts and self-reflect on which strategies work best for them.
Although I am a teacher, I also learn every day from students, colleagues, and research.
Like my students, I aim to be a lifelong learner and this is one of the main reasons I pursued my
masters in foreign language teaching. I want to continue this teaching and learning cycle for
years to come in any role I fill, from high school educator and beyond. My hope is that through
my teaching I will be able to inspire in my students a passion for language and open doors to a
Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in
Crouse, D. (2012). Going for 90% Plus: How to Stay in the Target Language. The Language
https://www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/TLE_pdf/TLE_Oct12_Article.pdf
Education.
http://www.wested.org/project/reading-apprenticeship/