Sunteți pe pagina 1din 9

EL MULTILINGÜISMO EN EL PERÚ

Introducción
El Perú es un país multilingüe, es decir, un territorio donde se habla muchas lenguas. Además
del castellano, figuran en nuestro mapa lingüístico algo más de 50 lenguas vernáculas; los dos
grandes grupos de lenguas vernáculas de la sierra son: el quechua y el aymará. En la selva
existen aproximadamente 17 familias lingüísticas. Este multilingüismo se complica cuando
constatamos que en nuestra patria no se habla en español o en quechua uniforme, sino
muchos dialectos españoles, como podemos constatar el piurano, el cajamarquino, el
ayacuchano, el selvático, y buena cantidad de dialectos quechuas: el tacneño, el cuzqueño, el
ayacuchano; etc.

EL MULTILINGÜISMO

El Perú es un país pluricultural y multilingüe. Esto debido a que junto al Castellano se hablan
otras lenguas que proceden de culturas distintas.
En el Perú se hablan más de 40 lenguas que corresponden a 19 familias lingüísticas. Familia
lingüística es un grupo de lenguas que están emparentadas por un origen común; es decir
proceden de una lengua más antigua o protolengua (lengua madre)

Algunas consideraciones históricas

Con el poblamiento de América, hace 30,000 años, se inicia el fenómeno lingüístico en esta
región. En el Perú prehispánico se hablaban innumerables lenguas locales que se han
extinguido, por ejemplo en la Costa se hablaba la sec o tallana, la sechura, mochica, olmos,
quingnam y la culli. Todos esos lugares de la costa peruana se han castellanizado.
El hegemonismo de los incas imponía el quechua, que era considerada la lengua general. Con
la conquista y la derrota de los pueblos originarios, se impuso el castellano y el quechua dejó
de tener la hegemonía de otro tiempo.
Si consideramos la diferenciación tradicional de nuestro territorio: costa, sierra y selva, la
distribución geográfica de tal conglomerado lingüístico es ciertamente desigual, pues la gran
mayoría de los grupos idiomáticos se localiza en la Amazonía.
En efecto, once de ellos son exclusivamente selváticos; y los dos restantes, el quechua y el aru,
son eminentemente serranos, si bien el primero ha logrado expandirse también a la selva.
La mayor complejidad lingüística se presenta en la selva, en la que se hablan dieciséis familias
lingüísticas, le sigue la sierra, en la que existen dos familias lingüísticas. En cambio, en la costa
se han extinguido lenguas como el mochica, la olmos, la sechura, la tallana, la quingnam y la
culli que se hablaban antes de la llegada de los españoles y que hoy constituye una zona
castellanizada.

Desde el punto de vista lingüístico, el Perú es una nación multilingüe y pluricultural, puesto que
junto al castellano coexisten otras lenguas que poseen culturas distintas. Asimismo, nuestra
población posee hablantes monolingües (castellano, quechua, asháninka) y bilingües (quechua-
castellano, machiguenga-castellano).

Las lenguas han sido agrupadas, según criterios lingüísticos, antropológicos e históricos, en dos
grandes grupos: amerindias y no amerindias.

 LENGUAS AMERINDIAS. Se denomina, también, vernáculas, nativas, aborígenes,


oprimidas. Tienen presencia en el territorio nacional desde antes de la llegada de las lenguas no
amerindias en el siglo XVI. Se distinguen en lenguas amazónicas y andinas. El territorio de estas
pertenecen a una o a más de una nación.

 LENGUAS NO AMERINDIAS. Es el grupo de lenguas que ingresaron al territorio


peruano desde el siglo XVI hasta nuestros días. Figuran el castellano, el japonés, el chino, etc.
El Multilinguismo y Política Idiomática en el Perú
De todas las lenguas, las mas importantes eran la quechua, aru, aymara, puquina y mochica.
El aru fue siendo desplazado por el quechu. Tras la victoria alcanzada sobre los chancas, los
soberanos del Cuzco adoptan la variedad chinchana como lengua oficial del imperio que se
hallaba muy difundida
Durante los 80 escasos años de expansión incaica el Quechua se expandió hasta los confines
de lo que sería el territorio del Tahuantinsuyo, apesar de esto todos los habitantes hablaban
sus propias lenguas.
El aprendizaje de la lengua oficial era obligatorio pero esto no impedia el ejercicio libre de las
lenguas particulares. La política Incaica era una practica de pluralismo idiomático
comunidad selvática
El territorio peruano, lleno de contrastes, dieron cita lenguas de diversas procedencias de
distinto rol histórico.
No todas las lenguas tienen la misma importancia ni el mismo peso funcional.

S-ar putea să vă placă și