Sunteți pe pagina 1din 45

P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 1


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

INDICE / INDEX
Agradecimientos / Acknowledgments 6
Introducción / Introduction 7
La flora del Parque Nacional Cajas / The Flora of Cajas National Park 10
Las especies de esta guía / The species of this guide 10
¿Cómo usar esta guía? / How to use this guide? 11
Recomendaciones / Recommendations 13

¿Qué debo saber antes de visitar el Parque Nacional Cajas? / 14


Dr. Paúl Granda López Fotografías / Photos What should I know before visiting Cajas National Park?
Alcalde de Cuenca Carmen Ulloa Ulloa, Peter M. Jørgensen
Descripción de 100 plantas silvestres del páramo del Parque Nacional Cajas / 21
Econ. Oswaldo Larriva Alvarado Cajas National Park field guide of 100 wild plants of the paramo
Coordinación / Coordination
Gerente General de ETAPA EP Juan C. Quezada L. Información / Information 76
Programa de Uso Público Parque Nacional Cajas
Dr. Alfredo Martínez Jerves Glosario / 77
Director Ejecutivo Parque Nacional Cajas Glossary 78
Diseño y Diagramación / Graphic Design
LOGO área creativa Tipos de hojas / Leaf type 79
Agradecimientos especiales / Especial thanks
Ministerio de Turismo del Ecuador - Gerencia Regional Austro
Posiciones de las hojas / Leaf arrangement 80
Reedición 2012
Ministerio del Ambiente del Ecuador - Gerencia Regional Austro Tipos de inflorescencias / Inflorescence type 81
Caja Gráfica
Naturaleza y Cultura Internacional Tipos de flores / Flowers type 82
Traducciones / Translations Indice de nombres científicos /Index of scientific names 83
Autores / Authors
Carmen Ulloa Ulloa / Peter M. Jørgensen
Carmen Ulloa Ulloa,
Indice de nombres vernáculos / Index of vernacular names 84
Samara Álvarez Molina,
Impresión / Printer Notas / Notes
Peter M. Jørgensen y Danilo Minga 85

2 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 3


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

4 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 5


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

AGRADECIMIENTOS ACKNOWLEDGMENTS INTRODUCCIÓN INTRODUCTION


Agradecemos a la Empresa Municipal de Telecomuni- Many thanks are due to the county office of Telecommuni- Información general General information
caciones, Agua potable, Alcantarillado y Saneamiento cations, Water supply, Sewer systems and Environmental
issues (ETAPA) of the city of Cuenca, and to the technical El Parque Nacional Cajas (PNC) se encuentra localizado Cajas National Park (CNP) is located west of the city of
ETAPA de la ciudad de Cuenca, al equipo técnico y de Cuenca, in Azuay province. It has two access roads: the
team and park rangers of Cajas National Park Municipal al occidente de la ciudad de Cuenca, en la provincia del
guardaparques de la Corporación Municipal Parque Na- Cuenca- Molleturo- Naranjal highway, to the north, and
Corporation. Many thanks are also due the botanists who Azuay. Tiene dos vías de acceso: la carretera de primer or-
cional Cajas. A los botánicos por su ayuda con la identi- the unpaved Cuenca- Soldados- Angas road to the south.
assisted in plant identification: C. Aedo, I. Al-Shehbaz, P. den Cuenca- Molleturo- Naranjal, hacia el norte y la vía de
ficación del material: C. Aedo, I. Al-Shehbaz, P. Berry, R. The park comprises 28,544 hectares that range in altitude
Berry, R. Callejas, L. Clark, C. Dodson, E. Emshwiller, L. tercer orden Cuenca- Soldados- Angas hacia el sur. Com-
Callejas, L. Clark, C. Dodson, E. Emshwiller, L. Endara, between 3,150 meters and 4,450 meters above sea level;
Endara, A. Freire, S. Laegaard, J. Luteyn, R. Moran, U. prende 28.544 hectáreas, entre los 3.150 y 4.450 msnm
A. Freire, S. Laegaard, J. Luteyn, R. Moran, U. Molau, J. its vegetation varies likewise from humid mountain forest
Molau, J. Pruski, P. Sklenár and C. Taylor. Staff at the Uni- y tiene tipos de vegetación que van desde el bosque
Pruski, P. Sklenár, C. Taylor. Al herbario de la Universidad to wet mountain forest to paramo. The latter, consisting of
versidad de Azuay generously allowed the use of their her- húmedo montano, bosque muy húmedo hasta el páramo.
de Azuay por el uso de las facilidades. Las actividades del high grassland dominated by bunch-grasses, has proven
barium and other facilities to complete this task. Fieldwork El “páramo” ocupa la mayor superficie del Parque y es
campo y las fotografías se realizaron con fondos de la Na- a unique ecosystem fascinating to scientists since Alex-
and photographs were enabled by grants from the Na- un ecosistema único, que ha fascinado a los científicos
tional Geographic Society (NGS-7344-02 a C. Ulloa Ulloa ander von Humboldt visited it more than 200 years ago.
tional Geographic Society (NGS-7344-02 to C. Ulloa Ulloa desde que Alexander von Humboldt lo visitó hace más de
y 6327-88 a P. M. Jørgensen). D. Gunter, A. McPherson Paramo covers a majority of the park’s surface. It is found
and 6327-88 to P.M. Jørgensen). D. Gunter, A. McPherson, 200 años. El páramo es un ecosistema dominado por pa-
y J. Luteyn corrigieron la traducción al inglés. Al Ministe- between latitudes of 8°N and 11°S, above tree line and
and J. Luteyn corrected the English translation. Assistance jonales; se encuentra entre las latitudes 8° Norte y 11° Sur
rio del Ambiente. A los moradores de las comunidades reaching up to the permanent snow line from Venezuela
was also offered by the Ecuadorian Ministry of Environ- sobre el límite continuo de bosque y casi hasta el nivel de
de Río Blanco, Angas y Soldados. De manera especial a to northern Peru and on a few mountains in Panama and
ment and the local communities of Río Blanco, Angas and la nieve perpetua, desde Venezuela hasta el norte de Perú
Elsa Pasaca, Oliva Jácome, Germán Gutierrez y Marcelo Costa Rica. The word paramo was probably first used by
Soldados. Special thanks go to Elsa Pasaca, Oliva Já- y en pocas montañas en Panamá y Costa Rica. La palabra
Carpio por su aporte en los usos y nombres vernáculos the Spanish conquistadors when comparing these tree-
come, Germán Gutierrez and Marcelo Carpio. páramo probablemente fue usado por primera vez por los
de las plantas. less, inhospitable areas with the “parameras” of the Span-
conquistadores españoles al comparar estas áreas sin ar-
boledas e inhóspitas con las parameras de la provincia ish province of Castile. Along with the Andean forests, the
española de Castilla. Los páramos junto con los bosques paramos function as a buffer in the water cycle, capturing
andinos funcionan como control de los sistemas hídri- and slowly releasing fallen rainwater into rivers and lakes.
cos, al absorber agua de la lluvia y liberarla lentamente Moisture trapped by the paramos provides drinking wa-
alimentando a ríos y lagunas. El agua capturada en los ter and irrigation for millions of people. Paramo ecosys-
páramos beneficia a millones de personas que usan este tems possess high biological diversity and endemism, and
bien tanto para consumo como para riego. Los páramos constitute a unique biota; their species have adapted to
tienen una diversidad biológica y endemismo altos y con- cold conditions, extreme solar radiation, low atmospheric

6 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 7


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

stituyen una biota única. Las especies se han adaptado a pressure, dramatic daily fluctuations in temperature and las que podemos citar a: Bartsia laticrenata, Gentianella species. Most notable are the species Azorella peduncu-
las condiciones frías, extremos de alta irradiación solar, seasonal rains. Numerous paramo plants grow very close longibarbata y Senecio chionogeton. 3) El “páramo de al- lata and Plantago rigida. 4) The bushy, arboreal vegetation
la baja presión atmosférica, las dramáticas fluctuaciones to the ground, forming rosettes and cushions, or possess mohadillas” se encuentra en los sitios más húmedos. Está exhibits shrubs with hard, leathery leaves such as Berberis
diarias de la temperatura y lluvias estaciónales. Así, mu- reduced, hard leaves, or are covered with a dense layer of formado por plantas tan apretadas entre si que forman lutea, Chuquiraga jussieui and Pernettya prostrata among
chas plantas crecen pegadas en el suelo en forma de ro- white or silvery hairs. especies de almohadones. Pueden estar formados por un many others; scattered around lakes or on steep slopes
setas o almohadillas, o tienen las hojas reducidas y duras, CNP does not contain volcanoes, but the park’s topog- solo individuo o por varios individuos de la misma o de and ravines, these forest patches are dominated by spe-
o están recubiertas de una densa capa de pelos blancos raphy is highly irregular. Pleistocene glaciers carved the distintas especies. Entre las más notarias se encuentran cies of the genuses Polylepis and Gynoxys.
o plateados. landscape, forming impressive “U”-shaped valleys and Azorella pedunculata y Plantago rigida. 4) La vegetación The effects of human intervention, burning and livestock
En el PNC no existen volcanes, pero su topografía es muy more than 235 lakes and lagoons. Two rivers drain the arbustiva y arbórea se conforma de especies de arbustos grazing have degraded some zones of the park. CNP is
irregular. Los glaciales del Pleistoceno han esculpido el eastern slopes towards the city of Cuenca. The climate con hojas gruesas y duras como Berberis lutea, Chuquira- carrying out restoration projects in the most affected ar-
paisaje, con impresionantes valles en forma de “U” y for- is cold and moist – however, weather varies considerably ga jussieui y Pernettya prostrata, entre muchos otros; los eas using native grass species and Polylepis. The park
mado por más de 235 lagos y lagunas. Dos ríos drenan and can change rapidly from calm to strong winds, cloudy parches de bosques esparcidos alrededor de las lagunas, has proven one of the most popular outdoor-recreation
de las vertientes orientales hacia la ciudad de Cuenca. El to intensely sunny, dry to foggy or drizzly, and from hard en pendientes y barrancos, están compuestos principal- sites for inhabitants of Azuay province as well as for na-
clima es frío y húmedo, pero hay una variación consider- rain to hail and even snow. Daily temperatures range from mente por especies de los géneros Polylepis y Gynoxis. tional and international tourists visiting the city of Cuenca.
able en el clima que puede cambiar rápidamente vientos a minimum of -2°C to a maximum of 18°C. Annual mean Los efectos de las acciones humanas, el pastoreo y las With this publication we hope to provide basic information
suaves a fuertes, de cielo nublado a un sol intenso, de precipitation is 1,200mm. Four types of vegetation are rec- quemas han degradado algunas zonas del Parque. El about native flora in order to assist in park management
neblina a llovizna y granizo e inclusive nevadas. La tem- ognized within the paramo: 1) The “super paramo” (also PNC está llevando a cabo restauración de las partes as well as to allow the general public to appreciate these
peratura mínima es de -2° C y la máxima durante el día called arenal) consists of sandy, dune-like areas at the tops más afectadas con plantaciones de especies nativas de species’ beauty and their invaluable ecosystem. Let us not
de 18° C. La precipitación media anual es de 1.200 mm. of the highest mountains such as Cerro Arquitectos, Cerro pastos o de Polylepis. El parque es uno de los sitios más forget that the area of CNP is an important source of water
En el área de páramo se reconocen cuatro tipos de veg- Amarillo and Cerro Quitahuaycu. At first glance it appears populares de sano esparcimiento para los azuayos y visi- for Cuenca and for the Paute hydroelectric plant; indeed,
etación: 1) El “súper páramo” o “arenal” se encuentra en lacking in vegetation, but some plants like the rare Noto- tantes nacionales e internacionales que llegan la ciudad the ecological wellbeing of the park is of consequence to
las cimas de los montes más altos como Cerro Arquitecto, triche hartwegii or Valeriana henrici have adapted to grow de Cuenca. Con esta publicación esperamos contribuir the entire country.
Cerro Amarillo o Cerro Quitahuaycu. Aunque a simple vis- in the sand or in cracks between rocks. 2) The “bunch- con la información básica de la flora para un manejo ad-
ta pareciera que carecen de vegetación, algunas plantas, grass paramo” covers most of the park’s area like an im- ecuado del área y para que el público en general aprecie
como las especies raras Nototriche hartwegii y Valeriana mense sea of grass, with scattered shrubs and colorful la belleza de las especies y de todo este ecosistema. No
henricii, se han adaptado a crecer directamente en la are- herbs. It is dominated by the grass Calamagrostis interme- hay que olvidar que el área del PNC es un fuente impor-
na o en grietas entre las rocas. 2) El “páramo de pajonal” dia and dotted by several attractive herbaceous species tante de agua para Cuenca y para la Central Hidroeléc-
domina el área como un inmenso mar de paja con man- such as Bartsia laticrenata, Gentianella longibarbata and trica de Paute. La conservación del Parque es de suma
chones de arbustos y hierbas coloridas. La especie más Senecio chionogeton. 3) The “cushion paramo” is found in importancia para todo el país.
importante es la gramínea Calamagrostis intermedia; var- the moistest sites; plants grow so close together that they
ias herbáceas llamativas se encuentran esparcidas, entre form cushion-like mounds; these can consist of a single
individual or of several individuals of the same or different

8 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 9


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

La flora del Parque Nacional Cajas The flora of Cajas National Park Cómo usar esta guía? How to use this guide?
La flora del PNC es única; varias especies son peculiares y The flora of CNP is unique. Several peculiar species are La guía está organizada en dos partes: primero las plantas This guide is organized into two parts – first, non-flowering
se encuentran aquí y en ninguna otra parte del planeta. En found only in the park and nowhere else on our planet. que no tienen flores, que comprende el grupo de los hel- plants including ferns and fern allies (species 1 to 4) and
el páramo del PNC se encuentran alrededor de 500 espe- The CNP paramos boast some 500 species of vascular echos y plantas afines (especies 1 a 4) y luego, las plantas seed plants, the latter including the sole representative of
cies de plantas vasculares pertenecientes a 243 géneros plants belonging to 243 genuses and 70 families. The con semillas. Entre las plantas con semillas tenemos al gymnosperms (naked-seeded plants), Ephedra americana
en 70 familias. La familia más numerosa es la de las com- most diverse family is that of the sunflower (Asteraceae único representante nativo del grupo de las gimnosper- (species 5); and second, the angiosperms, or flowering
puestas (Asteraceae o Compositae) con 85 especies, se- or Compositae) with 85 species, followed by the Pterido- mas (plantas con las semillas desnudas) que es Ephedra plants with seeds inside an ovary (species 6 to 100). In or-
guida por las pteridofitas (helechos) con 64, Poaceae (pas- phytes (ferns) with 64, Poaceae (grasses) with 42, Rosa- americana (especie 5); la mayor parte de la guía la hacen der to facilitate their identification, we have arranged spe-
tos) con 42, Rosaceae (rosas) con 22, Cyperaceae con 16, ceae (roses) with 22, Cyperaceae (sedges) with 16, and las angiospermas (plantas con las semillas encerradas en cies by the main color of their flowers or, in a few cases, of
y Apiaceae, Gentianaceae, Junacaceae y Valerianaceae Apiaceae, Gentianaceae, Juncaceae and Valerianaceae un ovario) que son las plantas que tienen flores (especies other showy parts. Thus we have first the plants with white
con 12 especies cada una. En el PNC se han registrado 71 with 12 species each. Seventy-one of the more than 4,000 6 a 100). Para facilitar su identificación están arregladas flowers, followed by yellow, orange, brown, pink, blue to
de las más de 4.000 especies de plantas endémicas ecu- endemic Ecuadorian plant species occur in CNP; of these, por el color predominante de sus flores o, en contados purple, and green. Species 94 to 97 are aquatic plants and
atorianas; de éstas, 10 especies son endémicas del PNC, 10 species are known from within the area and nowhere casos, de otras partes llamativas. Así tenemos las plantas species 98 to 100 are grasses. Each species is presented
es decir que solo se conocen de esta área. else. con flores de color blanco, seguida por las de color ama- by its Latin name in bold; the Latin name is a binomial that
rillo, anaranjado a café, rosado, azul a morado y verde. consists of the name of the genus followed by the spe-
Las especies 94 a 97 son plantas de ambientes acuáti- cies epithet. Latin names are used widely in Ecuador and
cos y las especies 98 a 100 son pastos. Cada especie internationally to ensure accurate communication regard-
Las especies de esta guía The species in this guide se presenta en letra negrita con su nombre en latín. El ing species. After the plant name comes the abbreviation
nombre en latín consiste del nombre del género seguido of the author’s name, or authors’ names, that originally
Los visitantes del PNC tienen, por primera ocasión, una For the first time, visitors to CNP have a tool that will help por el epíteto específico. Los nombres en latín son muy described and named the species. Then comes the fam-
herramienta que les permitirá apreciar este ecosistema boost consciousness of and appreciation for this ecosys- usados tanto en el país como en el ámbito internacional y ily name (occasionally with an alternative family name) to
y ganar conciencia de su importancia y su uso racional. tem, its importance and sustainable use. In this guide we permiten asegurarse de que se habla de la misma planta. which it belongs and finally, in quotation marks, the local
Para esta entrega hemos escogido 100 especies repre- have chosen 100 representative species that grow in the Seguido al nombre de la planta se encuentra la abrevia- or common name (in Spanish or Quechua). The text that
sentativas que crecen en el páramo del PNC. No nece- CNP paramo. They are not necessarily the most common tura del nombre del autor (o autores) quien originalmente follows offers a description of the plant with the most im-
sariamente son las especies más comunes, pero si son species, but they are showy, easy to find and relatively describió la planta y nombró la especie. Seguida se da el portant information for its identification and differentiation.
llamativas, fáciles de encontrar y relativamente fáciles de easy to identify. We include only native plants that occur nombre de la familia (a veces con el nombre alternativo) a The description is generally divided into five parts: the life
identificar. Se incluye únicamente plantas nativas, es decir, in the wild, species that have not been brought to the park la que pertenece y por último, entre comillas, los nombres form (such as herb, shrub or tree) and its maximum height;
que son propias del país y no han sido traídas de fuera y from elsewhere and have not been cultivated. We believe vernáculos o conocidos del área (en español o quechua). the leaves and their arrangement on the stem, their shape,
que crecen en forma silvestre, no son parte de cultivos. that by recognizing, naming and understanding the wild En el siguiente párrafo se presenta una descripción muy their maximum length, their margins, etc.; the inflores-
Pensamos que al reconocer, nombrar y conocer los usos plants found in CNP the reader will gain an increased ap- resumida de la planta con la información esencial para su cences, or arrangement of flowers; the flowers themselves
de las plantas silvestres que se encuentran en el PNC se preciation for the flora of the park and of Ecuador, and will identificación y diferenciación. La descripción se divide with their size, shape and color, with occasional mention
puede apreciar de mejor manera la flora del Parque y la del strive to protect them and their environment. por lo general en cinco partes: la forma de vida donde of stamens or pistils if showy; and finally, for certain spe-
país, y se hará un esfuerzo para protegerlas así como a los cies, there are notes about the fruits. Although an effort
ambientes en que viven.

10 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 11


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

se dice si es una hierba, un arbusto o un árbol y la altura has been made to use simple vocabulary, sometimes Recomendaciones Recommendations
máxima; la hojas con la disposición en el tallo, la forma, technical words are used in order to maintain scientific
la longitud máxima, los bordes, etc.; las inflorescencias rigor; a short, illustrated glossary follows at the end of the
que es el conjunto de flores; las flores con su tamaño, la guide. Although our descriptions present maximum mea-
forma y color, ocasionalmente se mencionan los estam- surements for various parts of each plant, the user should Dentro de los límites del Parque está prohibido recolectar Within the boundaries of CNP it is prohibited to collect or
bres y el pistilo si son llamativos; y, finalmente para algunas not take them strictly since natural variation exists. De- o extraer plantas o introducir especies foráneas. Use los extract plants, or to introduce exotic species. Use exist-
especies se habla de los frutos. Si bien se ha hecho un scriptions were based on plant material collected in CNP. senderos y evite maltratar pisotear la vegetación. Llévese ing paths to avoid trampling vegetation. Take memories of
esfuerzo para usar un vocabulario sencillo, sin perder el Dry specimens are available at the herbaria of the follow- recuerdos de las plantas en fotografías o anote sus obser- the plants with you in photographs or written notes. There
rigor científico, en ocasiones se usan palabras técnicas. Un ing Ecuadorian institutions: la Universidad del Azuay, la vaciones. La guía tiene unas hojas en blanco al final para are empty pages at the end of this guide. The plants with
pequeño glosario ilustrado se encuentra al final de la obra. Universidad Técnica Nacional de Loja, el Herbario Nacio- este fin. Las plantas que tienen usos por lo general tam- known uses are normally also found outside CNP in case
Aunque las descripciones presentan las medidas máximas nal del Ecuador and la Pontificia Universidad Católica- bién se encuentran fuera del Parque en caso de que esté you have further interest in their benefits. The endemic
de las varias partes de la planta, el usuario no debe to- Quito. Below each plant description is a paragraph on interesado en sus beneficios. Las especies endémicas, en species, especially those endemic to CNP, are more vul-
marlas como estrictas ya que existen variaciones natura- the general distribution of the species by countries. It is especial las endémicas del Parque son especialmente vul- nerable since they are restricted to a very small area of our
les. Las descripciones se hicieron sobre la base de mate- also noted here whether the plant is endemic to Ecua- nerables ya que son especies restringidas a un área muy planet. One must learn to value these species biologically,
rial recolectado en el PNC y cuyos ejemplares se pueden dor or if it is a narrow endemic restricted to CNP, and its pequeña de nuestro planeta. Estas son especies que se as an exclusive part of the biodiversity of our park and
consultar en el Ecuador en los herbarios de las siguientes distribution within the park’s paramo environment. Finally, deben valorar biológicamente como parte exclusiva de la country.
instituciones: Universidad del Azuay, Universidad Nacional when known, there is a paragraph on its uses. Currently biodiversidad del Parque y de nuestro país.
de Loja, Herbario Nacional del Ecuador, Pontificia Univer- there are no settlements within CNP boundaries, and park
sidad Católica de Quito. Seguido a la descripción formal regulations prohibit the collection of plants; nonetheless,
se encuentra la distribución generalizada de la especie por many of these plants occur in areas adjacent to CNP and
países. Si la planta es endémica del país, se hace esta an- are known and used by the local communities. This data
otación. También se anota si son endémicas restringidas was obtained by visiting the nearby communities of An-
al PNC. Seguido se menciona en cuales áreas del páramo gas, Soldados, and Río Blanco, and from the knowledge
del Parque Nacional Cajas se encuentra la planta. Final- of local park rangers.
mente, cuando los hay, se presentan los usos. Hoy en día
no existen asentamientos humanos dentro del PNC y, de-
bido a su reglamentación, es prohibido recolectar plantas.
Sin embargo, muchas de estas plantas se encuentran en
zonas aledañas al PNC y son conocidas y utilizadas por los
azuayos. Para obtener dicha información se visitaron las
comunidades aledañas de Angas, Soldados, Río Blanco,
además de los conocimientos de los guardaparques que
son de la zona.

12 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 13


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

¿Qué debo saber antes de visitar el Parque Nacional Cajas? TARIFAS POR PERNOCTACIÓN
What should I know before visiting Cajas National Park? Overnight fees
Pernoctada por noche
Overnight fee
Información general: General visitor information:
El establecimiento legal fue en 1977, The park was established in 1977 under
Ecuatorianos y Extranjeros residentes en el país. Menores de 16 años
dentro del Sistema Nacional de Áreas Ecuador’s National System of Protected
Protegidas del Ecuador. Areas. $1.00
Ecuadorians and residents of Ecuador under 16 years old
¿Cómo llegar al Parque Nacional Cajas?
Se encuentra localizado aproximadamente a 45 minutos al occidente de la ciudad
Ecuatorianos y Extranjeros residentes en el país. Mayores de 16 años
de Cuenca y tiene una superficie de 28.544 hectáreas. Cuenta con una vía principal
de acceso por su límite norte, es la carretera de primer orden Cuenca- Sayausí- $2.00
Quinuas- Migüir- Molleturo- Naranjal.
Ecuadorians and residents of Ecuador over 16 years old
How to get to Cajas National Park?
Located west of the city of Cuenca, it takes aproximately 45 minutes by car to reach Cajas
National Park, it covers 28,544 hectares. It has one main access road along the northern limit, No residentes en el país, mayores de 16 años
the paved Cuenca- Sayausí- Quinoas- Miguir- Molleturo- Naranjal highway.
$4.00
Llegar en Bus: Non-residents (foreigners) over 16 years old
Salen buses todos los días desde el Terminal Terrestre de Cuenca para Guayaquil
por el Cajas (y la misma vía mencionada). El costo es de $1,50 hasta el refugio de
la Toreadora, $1,00 hasta la entrada a Llaviucu. Otra opción de transporte es la Visita de grupos organizados de estudiantes, previo aviso y autorización por escrito del Parque Nacional Cajas
compañía Occidental con su estación ubicada en la Feria Libre con turnos cada hora
desde las 07h00 hasta las 17h00. Student groups need an advance authorization form from Cajas National Park
Transportation by Bus:
Buses run daily from Cuenca’s main bus terminal to Guayaquil through Cajas via the Documento de Identidad requerido ID required
aforementioned highway. The bus costs $1.50 to the park’s Toreadora refuge and $1.00 to the
entrance of Llaviucu. Another option is the Occidental bus company, whose terminal is located
at Cuenca’s Feria Libre and which runs buses to Naranjal through Cajas, with departures every
hour from 7:00 a.m. until 5:00 p.m.

14 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 15


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Portar su ticket de registro Always have your ticket with you! ¿Dónde encuentro operadoras de Turismo calificadas para contratar un guía?
Después de que usted realice su registro en los Upon your registration, you will receive a ticket from the Where can I find a qualified travel agency in order to hire a guide?
puestos de control del PNC, se le entregará un ticket park rangers. Always keep your ticket on hand – a park
(boleto). Es muy importante que usted lo cuide bien ranger may ask to see it while you are exploring the park. En Cuenca se puede encontrar operadoras de In Cuenca you can find many agencies which offer Cajas
porque pueden pedírsela en cualquier momento turismo que venden excursiones de un día, dos días National Park trips from 1 to 3 days.
y tres días dentro del Parque Nacional Cajas. For this information, contact our offices:
dentro del Parque Nacional Cajas.
Para saber cuáles son contáctese con nuestras Administration Ofice
oficinas: Surocucho (near the park):
Oficinas Administrativas Km 13.5 along the main Cuenca - Molleturo - Naranjal
¿Requiero contratar un guía naturalista u operadora de turismo antes de ir al Parque Nacional Surocucho (Cerca del Parque): highway.
Cajas? Km 13.5 en la carretera Cuenca – Molleturo – Naranjal cquezada@etapa.net.ec
cquezada@etapa.net.ec Telephones:
Do I need to hire a guide or travel agency before getting to Cajas National Park? Teléfonos: 07 2370126 - 07 2370127
07 2370126 - 07 2370127 Or check out our Web page:
Esto depende del sitio del Parque que usted quiere That depends on which part of Cajas National Park you www.etapa.net.ec
visitar y del tipo de grupo con el que lo hará. want to visit and the size of your group. Please contact the Ó ver nuestra página Web:
Consúltenos en las oficinas del Parque Nacional Cajas National Park offices (addresses and phone numbers www.etapa.net.ec
Cajas (la dirección y los números de teléfono siguen are provided in the next section) for more information.
en el próximo punto). After you get instructions:
Luego de realizar su consulta: If you need to hire a guide: You can do this in any travel Portar Identificación (Cédula ó Pasaporte)
Si es necesario contratar guías, puede hacerlo agency authorized by Cajas National Park. (A list of these Always have your passport or ID on hand
en cualquier operadora de turismo calificada que can be found on our Web site, the address is provided in
ofrece viajes al Parque Nacional Cajas (lista de las the next section) Los visitantes del Parque Nacional Cajas siempre While visiting Cajas National Park, you must always carry
operadoras en nuestra página Web, ver dirección en tienen que poder identificarse. identification.
el siguiente punto). If you do not need to hire a guide: You must report to
one of the Cajas National Park controls at the entrance Entregar funda de basura al salir
Si no es necesario contratar un guía usted tiene to the park with your names and planned route, upon Return the trash bag upon leaving the park
que reportarse en cualquiera de los controles al initiating your visit.
La basura debe depositarla únicamente en la funda Please deposit any trash you produce in the trash bag
ingresar al Parque Nacional Cajas, antes de iniciar
que le van a entregar a la entrada del Parque given to you by the park rangers upon entry into Cajas
su recorrido e informar la ruta que va a recorrer. National Park. You must give this bag to them upon
Nacional Cajas. Esta funda debe ser entregada (llena
o vacía) al abandonar el Parque, en cualquiera de sus leaving (whether full or empty).
controles.

16 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 17


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Llenar todos sus datos ¿Qué llevar? What to bring?


Please fill out forms with all your information Ropa impermeable y abrigada, protector solar, agua Warm waterproof clothing, sunblock, water, calorie rich
dulce, alimentos con calorías ó dulces, brújula, food or chocolate, compass, comfortable waterproof
Por favor ayúdenos a conservar el Parque Nacional Please help us conserve Cajas National Park and make shoes.
zapatos cómodos e impermeables
Cajas y hacer su visita una experiencia única. Para your visit unforgettable. In order to guarantee your security,
garantizar su seguridad necesitamos su ayuda. Por we need your help in filling out all forms completely and
favor llene todos sus datos completa y correctamente and correctly upon register your entrance. Clima Climate
al registrarse. Temperatura -2°C a 18°C Temperature 28°F to 64°F
Altura de 3.160 a 4.450 msnm. Altitude 3.160 to 4.450masl.
Humedad medio anual 1.200 mm Average annual precipitation 1,200mm
Actividades permitidas Actividades prohibidas
Permitted activities Prohibited activities Recomendado durante el recorrido Recommendations for your trip
PHOTOGRAPHY CAMPING
SWIMMING BOATS
- Camine despacio hasta ambientarse - Walk slowly until acclimatized
HIKING AND
TREKKING
FISHING
ROD ONLY
LITTERING REMOVAL
OF PLANT S - Evite sobre esfuerzos - Avoid overexertion
- Caminar por los senderos y/o rutas establecidas - Walk on the trails and/or established routes

ROCK CLIMBING INTERPRETATION ALCOHOL PETS WEAPONS


¿Dónde consigo un mapa del Parque Where can I get a Cajas National Park map?
Nacional Cajas?
BIRD WATCHING ENVIRONMENTAL CAMPFIRES
EDUCATION

Al momento de ingreso al Parque Nacional Upon entering the park after registering your visit, you
Cajas, luego registrar su vista, recibirá una mapa will receive a map indicating paths, routes and respective
cartográfico del mismo donde se indican los recommendations.
senderos, rutas y recomendaciones respectivas.
Servicios Services
Refugio (Toreadora), parqueadero, baños, servicio Refuge (Toreadora), parking, restrooms, ranger services, Importante Important
de guardaparques, servicio seguridad privada las 24-hour private security, public telephones (Quinuas and Para la realización de las actividades al aire libre For the enjoyment of open-air activities you must carry
24 horas, teléfono público (Quinuas y Toreadora), Toreadora), Restaurant (Toreadora) Interpretation Center necesita llevar el equipo apropiado especialmente appropriate gear, especially a camp stove if you wish to
Restaurant (Toreadora) centro interpretación (Toreadora), auditorium (Toreadora), environmental para la preparación de alimentos contar con una cook or heat water, campfires are not allowed.
(Toreadora), auditorio (Toreadora), aula educación education classroom (Llaviucu), decks, paths and routes. cocineta de campamento o reverbero, las fogatas
ambiental (Llaviucu), muelles, rutas y senderos. no se permiten.

18 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 19


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Descripción de 100
plantas silvestres del
páramo del Parque
Nacional Cajas
Cajas National Park
field guide of 100
wild plants of the
paramo

20 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 21


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Las 100 plantas silvestres 2 Huperzia crassa (Willd.) Rothm; Lycopodiaceae; “cacho de venado”

The 100 wild plants


Plantas de hasta 25 cm de alto, solitarias o en Plants up to 25 cm tall, solitary or in small
pequeños grupos; los tallos tienen forma cilín- groups; the stems are cylindrical and some-
drica y a veces están bifurcados en la punta. times furcated at the apex. The leaves are
Las hojas están dispuestas en espiral, con spirally arranged, scale-shaped, up to 1 cm
forma de escamas alargadas, miden hasta 1 long, overlapping, and green to orange-red or
cm de largo, sobrepuestas, de color verde a pink-red. The upper leaves bear the reproduc-
rojo-anaranjado o rojo-rosado. Las hojas su- tive structures (sporangia) at their base; the
periores llevan las estructuras reproductivas sporangia are 2 mm long and kidney-shaped,
(esporangios) en la base; los esporangios son ranging from green to yellow.
de 2 mm de largo, de forma arriñonada y de Distribution: Guatemala to Bolivia. In CNP it
color verde a amarillo. is found in the cushion paramo.
Distribución: Guatemala a Bolivia. En el PNC
se encuentra en el páramo de almohadillas.

Equisetum bogotense Kunth; Equisetaceae; “cola de caballo” o “caballo chupa” 1 3 Isoëtes novo-granadensis H. P. Fuchs; Isoëtaceae

Plantas de hasta 30 cm de alto; los tallos son Plants up to 30 cm tall; the stems are slen- Plantas terrestres o acuáticas, de hasta 10 Terrestrial or aquatic plants, up to 10 cm in di-
bastante delgados, generalmente huecos en der and generally hollow. The leaves are min- cm de diámetro; los tallos son generalmente ameter; the stems are generally fleshy, short
el centro. Las hojas son diminutas, reducidas ute, reduced to brown scales and arranged in carnosos, cortos y enterrados. Las hojas es- and buried. The leaves, arranged in a half-
a escamas de color café, dispuestas en anillos rings spaced around the stem. The reproduc- tán dispuestas en una roseta semi-enterrada, buried rosette, are linear, up to 5 cm long,
espaciados a lo largo del tallo. Las estructuras tive structures (sporangia) are found in small son lineares, de hasta 5 cm de largo, algo tri- triangular in a transversal cut and containing
reproductivas (esporangios) se encuentran en spike-like structures (strobili) at the apex of the angulares en corte transversal y con cámaras air chambers, leathery and acute. The repro-
un tipo de espigas pequeñas (estróbilos) que branches; they grow up to 1.5 cm long, and al aire, gruesas, puntiagudas. Las estructuras ductive structures (sporangia) are 5 mm long,
se encuentran en las puntas de las ramas, are dark brown with green spores. reproductivas (esporangios) son de 5 mm de masculine or feminine, and are found at the
miden hasta 1,5 cm de largo, son de color café Distribution: Costa Rica to Bolivia. In CNP it largo, sean masculinas o femeninas se en- base of the leaves and covered by a mem-
oscuro; las esporas son verdes. is found along roads. cuentran hundidas en la base de las hojas, es- brane; the spores are white to gray.
Distribución: Costa Rica a Bolivia. En el PNC Uses: An infusion is used to calm liver stone tán recubiertas de una membrana; las esporas Distribution: Colombia to Ecuador. In CNP it
se encuentra a los lados de la carretera. pain, and an extract is used for wounds and son de un color que va de blanco a gris. is found in moist areas or totally submerged
Usos: En infusión se usa para aliviar prob- infections. Distribución: Colombia a Ecuador. En el PNC in water.
lemas de cálculos al hígado y, el zumo, para se encuentran en áreas muy húmedas o total-
heridas e infecciones. mente sumergidas en el agua.

22 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 23


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Jamesonia goudotii (Hieron.) C. Chr.; Pteridaceae 4 6 Cerastium floccosum (Benth); Caryophyllaceae

Helechos terrestres, de hasta 35 cm de alto, Terrestrial ferns, up to 35 cm tall, covered with Hierbas de hasta 15 cm de alto, bastante Herbs up to 15 cm tall, profusely branched
cubiertos de pelos de color café rojizo. Las reddish brown hairs. The leaves are up to 30 ramificadas, cubiertas de pelos glandulares and covered with glandular, sticky hairs. The
hojas miden hasta 30 cm de largo, son rectas cm long, erect and stiff with a coiled apex and pegajosos. Las hojas son opuestas, divididas leaves are opposite, divided in 3 at the apex,
y tiesas, el ápice es enrollado, están compu- numerous pairs of ear-shaped, leathery, over- en 3 en la punta, miden hasta 1,5 cm de largo, up to 1.5 cm long and overlapping. The inflo-
estas de numerosos pares de hojuelas gen- lapping leaflets up to 5 mm long, with margins sobrepuestas. La inflorescencia consiste de 1 rescence is of 1 or 2 flowers at the end of the
eralmente con forma de orejuelas, de hasta curled downwards. The reproductive struc- o 2 flores al final de los tallos. Las flores miden branches. The flowers are up to 15 mm in di-
5 mm de largo, sobrepuestas, gruesas; los tures (sori) are on the lower side of the leaflets; 15 mm de diámetro; los pétalos son 5, hendi- ameter; the 5 white petals are cleft at apex; the
bordes están enrollados hacia abajo. Las es- the spores are dark brown. dos en el ápice, de color blanco; los estam- stamens are yellow.
tructuras reproductivas (soros) se encuentran Distribution: Colombia to Peru. In CNP it bres son amarillos. Distribution: Venezuela to Ecuador. In CNP it
en la cara inferior de las hojas; las esporas son grows in the Polylepis forests. The species of Distribución: Venezuela a Ecuador. En el PNC is found in the Tres Cruces area, in the cushion
de color café oscuro. this genus are almost exclusive to the Andean se encuentra en la zona de Tres Cruces, en el paramo and among rocks.
Distribución: Colombia a Perú. En el PNC se paramos. páramo de almohadillas y entre rocas.
encuentra en el bosque de Polylepis. Las es-
pecies de este género son casi exclusivas de
los páramos andinos.

Ephedra americana (Willd); Ephedraceae 5 7Hesperomeles obtusifolia (Pers.) Lindl.; Rosaceae; “casha jalo” o “manzana cashpi”

Arbustos de hasta 2 m de alto, con las puntas Shrubs up to 2 m tall; the branches often
de las ramas generalmente terminando en una terminate in a spine. The leaves are alternate,
Arbustos de hasta 50 cm de alto, bastante Shrubs up to 50 cm tall, profusely branched espina. Las hojas son alternas, lanceoladas,
and olive-green. The leaves are scale-like and lanceolate, up to 3 cm long and stiff; their
ramificados, de color verde oliva. Las hojas de hasta 3 cm de largo, rígidas; el borde es
arranged in rings spaced along the stem, up to margins are serrate. The inflorescences are
están reducidas a escamas dispuestas en aserrado. Las inflorescencias son de hasta 4
3 mm long and pinkish red. The reproductive up to 4 cm tall, with 1 to various flowers up to
anillos espaciados a lo largo del tallo, de hasta cm de largo, con 1 a varias flores. Las flores
structures, called strobili, are a group of modi- 10 mm long with white petals tinged with pink
3 mm de largo, de color rojo-rosado. Las es- son de 10 mm de largo; los pétalos son blan-
fied, leathery leaves (bracts), up to 8 mm long, or red. The fruits are round, fleshy, 10 mm
tructuras reproductivas se llaman estróbilos y cos con tintes rosados a rojos. El fruto es re-
and are colored green suffused with pinkish- long and red shading into black.
es un conjunto de hojas modificadas (brácte- dondeado, carnoso, de 10 mm de largo, de
as) gruesas, de hasta 8 mm de largo, de color red, yellow or orange; the masculine bear pol- color rojo a negro. Distribution: Venezuela to Bolivia. In CNP it
verde con rojo-rosado, amarillo o anaranjado, len, the feminine bear ovules. The seeds are is found around the Polylepis forest and in the
Distribución: Venezuela a Bolivia. En el PNC grass paramo.
los masculinos producen polen, los femeninos covered with the fleshy, pinkish-colored, swol- se encuentra alrededor de los bosques de
llevan óvulos. Las semillas están envueltas por len bracts. Polylepis y en el pajonal. Uses: The wood is used to make field tools.
las brácteas engrosadas y carnosas, de color Distribution: Ecuador to Argentina. In CNP it The small apple-like fruits are edible.
Usos: Su madera es utilizada para la elabo-
rojo rosado. is found in rocky areas. ración de cabos de herramientas manuales.
Distribución: Ecuador a Argentina. En el PNC Sus frutos, como manzanas pequeñas, son
se encuentra en áreas rocosas. comestibles.

24 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 25


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Viola pygmea (Poir); Violaceae 8 10 Arcytopyllum vernicosum (Standl); Rubiaceae; “romerillo de altura”

Hierbas de hasta 2 cm de alto, que forman Cushion-forming herbs up to 2 cm tall; their


almohadillas. Las hojas están dispuestas en leaves, arranged in a basal rosette, are lanceo- Arbustos de hasta 1 m de alto, densamente Shrubs up to 1 m tall, densely branched. The
una roseta en la base, son lanceoladas, de late, up to 1.5 cm long and thick with entire ramificados. Las hojas son opuestas, lanceo- leaves are opposite, lanceolate, up to 0.6 cm
hasta 1,5 cm de largo, gruesas; el borde es margins. The flowers are small, 10 mm in di- ladas, de hasta 0,6 cm de largo, brillantes en long and glossy above; the margins are thicker
entero. Las flores son pequeñas, de 10 mm ameter, solitary among the leaves and white la cara superior; los bordes son engrosados below. The inflorescences have 1 to 3 flowers.
de diámetro, solitarias entre las hojas, de with a purple central spot; the ventral petal is en la cara inferior. Las inflorescencias tienen The flowers are 8 mm long and white tinged
color blanco con una mancha morada en el larger, clawed, and white with purple stripes 1 a 3 flores. Las flores miden hasta 8 mm with lilac, purple or pink; they have a short
centro; el pétalo ventral es más grande, con and a yellow center. de largo, son de color blanco teñidas de lila, tube and 4 triangular lobes covered with min-
una espuela, blanca con rayas moradas y el Distribution: Ecuador to Bolivia. In CNP it is morado o rosado, tienen un tubo corto con 4 ute white hairs.
centro amarillo. found in the grass paramo. lóbulos triangulares, recubiertos de diminutos Distribution: Ecuador to N Peru. In CNP it is
Distribución: Ecuador a Bolivia. En el PNC pelos blancos. found in the grass paramo.
se encuentra en el páramo de pajonal. Distribución: Ecuador al N Perú. En el PNC Uses: The branches and flowers are boiled
se encuentra en el páramo de pajonal. and used for baths five days after giving birth.
Usos: Sus ramas y flores se hierven parar los
baños después del quinto día del parto.

Arcytopyllum filiforme (Standl); Rubiaceae 9 11 Lysipomia vitreola (McVaugh); Campanulaceae

Hierbas bajas que a veces forman almohad- Low herbs, sometimes forming small cush-
illas pequeñas. Las hojas están dispuestas ions. The leaves, arranged in a basal rosette,
Hierbas con apariencia de musgo, formando Moss-like herbs that form mats; the stems are en una roseta en la base, son lanceoladas, are lanceolate, up to 1.5 cm long, leathery,
alfombras; los tallos son rastreros, algo leño- trailing and somewhat woody. The leaves are de hasta 1,5 cm de largo, gruesas, brillantes glossy and acute at the apex. The flowers
sos. Las hojas son opuestas, lanceoladas, de opposite, lanceolate and up to 0.4 cm long. y puntiagudas. Las flores son solitarias, de are solitary, up to 15 mm long, and white with
hasta 0,4 cm de largo. Las flores son solitar- The flowers are solitary, up to 5 mm long, hasta 15 mm de largo, blancas con puntos purple dots towards the center, with 2 lips; one
ias, de hasta 5 mm de largo, blancas o teñidas white or tinged with lilac or pink; they have a morados hacia el centro, tienen dos labios, el of the lips has 2 triangular lobes and the other,
con lila o rosado, tienen un tubo corto con 4 short tube with 4 triangular lobes. un labio tiene 2 lóbulos triangulares y el otro 3; 3; the stamens are fused and form a central
lóbulos triangulares. Distribution: Ecuador to Bolivia. In CNP it is los estambres están fusionados y forman una column.
Distribución: Ecuador a Bolivia. Especie a common species found in the grass paramo. columna central. Distribution: Endemic to CNP where it is
común en los páramos. En el PNC se encuen- Its moss-like habitat is noticeable. Distribución: Endémica del PNC. Se en- found in the grass or cushion paramo.
tra en el páramo de pajonal. Llama la atención cuentra en los páramos de pajonal y de almo-
su aspecto como musgo. hadillas.

26 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 27


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Miconia chionophila (Naud); Melastomataceae 12 14 Pernettya prostrata (Cav.) D. C.; Ericaceae; “borrachera” o “nigua”

Arbustos bajos, de hasta 30 cm de alto. Las Low shrubs up to 30 cm tall. The leaves are
Arbustos pequeños con los tallos tendidos y Small shrubs, with trailing stems; the twigs hojas son alternas, lanceoladas, de hasta 1,5 alternate, lanceolate, up to 1.5 cm long, and
rastreros, con pelos glandulares en las rami- and leaves are covered with glandular hairs. cm de largo, gruesas, con el borde aserrado. leathery with serrate margins. The flowers are
tas y hojas. Las hojas son opuestas, ovadas, The leaves are opposite, ovate and up to 1.5 Las flores son solitarias, de hasta 5 mm de solitary, up to 5 mm long, vase-shaped with 5
hasta 1,5 cm de largo, con pelos esparcidos cm long, with scattered hairs on the margins largo, en forma de jarroncito con 5 dientes, teeth and white, sometimes tinged with pale
en los bordes, con 3 venas sobresalientes. Las and 3 raised veins. The flowers are solitary and blancas a veces teñidas de rosado. Los frutos pink. The fruits are round and fleshy, up to
flores por lo general se encuentran por debajo generally beneath the branches, up to 1.5 cm son redondos y carnosos, de hasta 10 mm de 10mm long and blackish-blue.
de las ramas, son solitarias, de hasta 1,5 cm in diameter, cup-shaped (hypanthium), with largo, de color negro-azul oscuro. Distribution: Mexico to NW Argentina. In
de diámetro, con forma de copa (hipando) y 4 white petals and 4 stamens; the stigma is Distribución: México hasta NO Argentina. En CNP it is found around the Polylepis forests
con 4 pétalos y 4 estambres de color blanco; large. The fruits are fleshy and green. el PNC se encuentra alrededor de los bosques and in the grass paramo.
el estigma es grande. Los frutos son carnosos Distribution: Venezuela to Bolivia. In CNP it de Polylepis y en el pajonal. Uses: There are reports that the fruits are poi-
y verdes. is common in the Polylepis forests and occa- Usos: Hay registros de que los frutos son sonous; they can be mistaken for the edible
Distribución: Venezuela a Bolivia. En el PNC sionally hidden among the tussock grasses. tóxicos y se los come accidentalmente ya que fruits of the Andean blueberry (see Vaccinium
es común en los bosques de Polylepis y oca- se confunden con los frutos comestibles del floribundum) and accidentally eaten.
sionalmente escondida entre pajonales. mortiño (véase Vaccinium floribundum).

Miconia salicifolia (Bonpl. ex Naudin) Naudin; Melastomataceae 13


Arbustos de 1 a 4 m, de forma columnar, los Shrubs 1 to 4 m tall, with an overall columnar 15 Valeriana cernua Eriksen; Valerianaceae; “valeriana”

tallos son densamente ramificados, la cara in- shape and densely branched; the stem, lower Sub-arbustos de hasta 60 cm de alto, con olor Sub-shrubs up to 60 cm tall, with an unpleas-
ferior de las hojas y las flores están cubiertos surface of the leaves and the flowers are cov- desagradable, cubiertos con pelos diminutos, ant smell and covered with minute hairs; the
de pelos de color amarillento a café-rojizo. Las ered with yellowish to reddish-brown hairs. los tallos con tintos morados. Las hojas son stems are tinged with purple. The leaves are
hojas son opuestas, de hasta 5 cm de largo, The leaves are opposite, up to 5 cm long, gruesas, opuestas, ovadas, de hasta 3 cm de opposite, ovate, up to 3 cm long and leathery.
lanceoladas y estrechas, los bordes enrolla- lanceolate and narrow, with margins curling largo. Las inflorescencias miden hasta 10 cm The inflorescences are up to 10 cm long, nod-
dos hacia abajo. Las inflorescencia de 1 a 2 downwards. The inflorescence is 1 to 2 cm de largo, son colgantes y dirigidas para un ding to one side. The flowers are up to 10 mm
cm de largo, con pocas flores. Las flores son long and few-flowered. The flowers grow up to solo lado. Las flores miden hasta 10 mm de long, tubular with 5 short lobes and white or
de hasta 5 mm de largo, de forma de copa, ro- 5 mm long, and are cup-shaped and pink; the largo, son tubulares con 5 lóbulos cortos, de pink tinged with lilac.
sadas con los pétalos de color blanco-crema; petals are cream-white and the stamens pink. color blanco o rosado con tintes lilas. Distribution: Endemic to CNP. It is found in
los estambres son rosados. Los frutos son The fruits are round and fleshy, up to 6 mm Distribución: En endémica del PNC. Crece the Polylepis forests around the lakes.
redondeados y carnosos, de hasta 6 mm de long, and bluish-green turning purple. dentro de los bosques de Polylepis que están Uses: An infusion of ground-up roots is taken
diámetro, de color verde-azulado y luego mo- Distribution: Venezuela to Peru. In CNP it is alrededor de las lagunas. to calm the nerves.
rado. found in the grass sub-paramo. Usos: Sus raíces machacadas y en infusión
Distribución: Venezuela a Perú. En el PNC se se usan para calmar los nervios.
encuentra en el sub-páramo de pajonal.

28 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 29


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Valeriana microphylla Kunth; Valerianaceae; “valeriana” 16 18 Valeriana secunda ;


Eriksen Valerianaceae
Hierbas que miden hasta 30 cm de alto, con Herbs up to 30 cm tall, with a strong unpleas-
Arbustos bajos, erguidos o algo recostados, Low shrubs, erect or reclining, up to 60 cm olor fuerte y desagradable. Las hojas están ant smell. The leaves, arranged in a basal ro-
miden hasta 60 cm de alto. Las hojas son opu- tall. The leaves are opposite, ovate or elliptic, dispuestas en una roseta en la base, son es- sette, are spathulate, up to 10 cm long, thick
estas, ovadas y elípticas, gruesas, de hasta 1 leathery and up to 1 cm long. The inflores- patuladas, miden hasta 10 cm de largo, son and tinged with purple; the margins are entire
cm de largo. Las inflorescencias están en las cences are terminal, erect, many-flowered and gruesas, tienen tintes morados; los bordes or fringed. The inflorescence, up to 15 cm
puntas de las ramas, son erguidas y miden up to 5 cm long. The flowers are 3 mm long, son enteros o presentan un fleco fino. La in- long, is composed of pendent subunits; white
hasta 5 cm de largo, con muchas flores. Las tubular, with 5 short lobes and of white or pink florescencia mide hasta 15 cm de largo, está hairs densely cover the principal axis, and the
flores miden hasta 3 mm de largo, de forma tinged with lilac. compuesta de sub-unidades más o menos bracts are purple. The flowers are 4 mm long,
tubular, con 5 lóbulos cortos, de color blanco Distribution: Colombia to Peru. In CNP it péndulas, el eje principal está densamente tubular with 5 short lobes and white or purple.
o rosado, con tintes lilas. is common in various environments, being a cubierto de pelos blancos; las brácteas son Distribution: Endemic to CNP. It is only
variable species, presenting clustered leaves de color morado. Las flores miden 4 mm de found in rocky areas in the highest elevations,
Distribución: Colombia a Perú. Común en largo, son tubulares con 5 lóbulos cortos, de such as the Tres Cruces area.
el PNC en varios ambientes. Es una especie and flowers at higher elevations and laxer
color blanco o púrpura.
variable que cuando crece a mayor altura when growing in the forest. Distribución: Es endémica del PNC. Se la
presenta las hojas y las flores amontonadas, Uses: An infusion of ground-up roots is taken encuentra únicamente en áreas pedregosas
mientras que dentro del bosque son más to calm the nerves. en los sitios más altos como el área de Tres
laxos. Cruces.
Usos: Sus raíces machacadas y en infusión
se usan para calmar los nervios.

Valeriana plantaginea (Kunth); Valerianaceae 17 19 Valeriana henrici (Graebn.) Eriksen; Valerianaceae

Hierbas sin tallo, con apariencia de coliflor, Stemless herbs, shaped like a cauliflower, up
Hierbas grandes, de hasta 1,5 m, con un olor Large herbs, up to 1.5 m tall, with a strong un- miden hasta 7 cm de diámetro. Las hojas están to 7 cm in diameter. The leaves, arranged in a
fuerte y desagradable. Las hojas están dispu- pleasant smell. The leaves, arranged in a basal dispuestas en una roseta en la base, tienen la basal rosette, are kidney-shaped, up to 3 cm
estas en una roseta en la base, son lanceo- rosette, are lanceolate, up to 45 cm long, and forma arriñonada, miden hasta 3 cm de largo, long, fleshy, wrinkled, and olive-green to vio-
ladas, de hasta 45 cm de largo, gruesas y thick and glossy above. The inflorescence is son carnosas, arrugadas, de color verde-oliva let above and purple below; the margins curl
brillantes en la cara superior. La inflorescen- tall, up to 80 cm, with erect branches and nu- violeta en la cara superior, moradas en la infe- downwards. The inflorescences have numer-
cia es alta, mide hasta 80 cm, con ramifica- merous flowers. The flowers are 5 mm long, rior; los bordes son curvados hacia abajo. Las ous flowers. The flowers are 5 mm long, white
ciones erguidas, con numerosas flores. Las tubular with 5 short lobes and white tinged inflorescencias tienen numerosas flores. Las and tubular with 5 short lobes.
flores miden 5 mm de largo, son tubulares con with purple. flores miden 5 mm de largo, son tubulares con Distribution: Ecuador and S of Peru. In Ec-
5 lóbulos cortos, de color blanco con tintes 5 lóbulos cortos, de color blanco. uador it is only found in CNP, in rocky areas
Distribution: Venezuela to Peru. In CNP it is Distribución: Ecuador y S de Perú. En above 4,200 m above sea level on the trail
morados. found in groups inside the Polylepis forests nuestro país se encuentra sólo en el PNC to Cerro Amarillo. It is easily overlooked as it
Distribución: Venezuela a Perú. En el PNC se where it can be easily located due to its size donde crece exclusivamente en áreas rocosas blends well with the color of the rocks.
la encuentra en grupos dentro de los bosques and strong smell. por sobre los 4.200 m, en el sendero a Cerro
de Polylepis donde se la ubica fácilmente por Amarillo. Puede fácilmente pasar desaperci-
su gran tamaño y su olor fuerte. bida porque se confunde con el color de las
rocas.

30 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 31


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Valeriana rigida Ruiz & Pav.; Valerianaceae; “espino blanco” 20 22 Oritrophium crocifolium (Lam.) Cuatrec.; Asteraceae o Compositae; “clavelina de
cerro”
Hierbas sin tallo, con olor fuerte y desagrad- Stemless herbs, with a strong unpleasant Hierbas de hasta 30 cm de alto, con largos Herbs up to 30 cm tall, covered with long,
able, de unos 10 cm de diámetro; crecen a smell, up to 10 cm in diameter; they grow at pelos sedosos y blancos. Las hojas están dis- silky white hairs. The leaves, arranged in a
nivel del suelo, a veces forman almohadillas. ground level, sometimes forming cushions. puestas en una roseta en la base, miden hasta basal rosette, are up to 10 cm long, elongate
Las hojas están dispuestas en una roseta en The leaves, arranged in a basal rosette, are 10 cm de largo, son alargadas y muy estre- and narrow, with the thickened margin curled
la base, son lanceoladas, miden hasta 10 cm lanceolate, up to 10 cm long, narrow, leathery chas, con los bordes engrosados y doblados downwards. The inflorescences are solitary,
de largo, son estrechas, gruesas y punzantes. and prickly. The small flowers, various at the hacia abajo. Las inflorescencias son cabezu- erect heads up to 2 cm in diameter. The flow-
Las flores son pequeñas, miden alrededor de rosette’s center, are up to 5 mm long, white elas solitarias erguidas, que miden unos 2 cm ers are of two types: the external (±80) are ir-
5 mm de largo, son tubulares con 5 lóbulos and tubular, with 5 short lobes. de diámetro. Las flores son de dos tipos: las regular, strap-shaped, up to 10 mm long, and
cortos, de color blanco, se las puede ver var- Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it is externas (±80) son irregulares y presentan una white; the internal (±50) are short, tubular with
ias en el centro de la roseta de las hojas. lengüeta estrecha de hasta 10 mm de largo, 5 teeth, and pale yellow. The yellow fruits have
found in the grass paramo. de color blanco, y las internas (±50) son cor- a crown of coarse hairs, up to 8 mm long.
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC tas, tubulares y con 5 dientes, de color ama- Distribution: Ecuador and Peru. In CNP it is
se encuentra en el páramo de pajonal. rillo pálido. Los frutos tienen una corona de common in all environments.
pelos ásperos que miden 8 mm y son de color
amarillo.
Distribución: Ecuador y Perú. En el PNC es
común en todos los ambientes.
Diplostephium ericoides (Lam.) Cabrera; Asteraceae o Compositae 21
Arbustos de hasta 1 m de alto, bastante Shrubs up to 1 m tall, profusely branched, with
23 Werneria nubigena Kunth; Asteraceae o Compositae

ramificados, las ramas con pelos lanosos de grayish-white, woolly hairs. The leaves are Hierbas bajas que miden hasta 15 cm de diá- Low herbs, up to 15 cm in diameter. The
color blanco grisáceo. Las hojas son alter- alternate, linear, up to 0.5 cm long, leathery, metro. Las hojas están dispuestas en una ro- leaves, arranged in a basal rosette, are up to
nas, lineares, miden hasta 0,5 cm de largo, and densely covered below with grayish-white seta en la base, miden hasta 10 cm de largo, 10 cm long, elongate and narrow. The inflo-
son gruesas, el borde doblado hacia abajo, la woolly hairs; the margins curl downwards. The son alargadas y estrechas. Las inflorescencias rescences are solitary heads at ground level,
cara inferior cubierta por una densa capa de inflorescences are heads up to 1.5 cm in di- son cabezuelas solitarias a ras del suelo, de up to 7 cm in diameter. The flowers are of
pelos lanosos de color blanco grisáceo. Las ameter at the branch ends. The flowers are of unos 7 cm de diámetro. Las flores son de dos two types: the external (±25) are irregular and
inflorescencias dispuestas en cabezuelas que two types: the external (±15) are irregular and tipos: las externas (±25) son irregulares y pre- strap-shaped, up to 25 mm long, and white;
miden 1,5 cm de diámetro, ubicadas al final strap-shaped, up to 8 mm long, and white; the sentan una lengüeta de hasta 25 mm de largo, the internal (more than 100) are short, tubu-
de las ramas. Las flores son de dos tipos: las internal (±20) are tubular, with 5 teeth, ranging de color blanco, y las internas (más de 100) lar with 5 teeth, and yellow. The fruits have a
externas (±15) son irregulares y presentan una from yellow to orange. The fruits have a crown son cortas, tubulares y con 5 dientes, de color crown of white hairs.
lengüeta de hasta 8 mm de largo, de color of white hairs, up to 10 mm long. amarillo. Los frutos tienen una corona de pe- Distribution: S Mexico, Guatemala, Colom-
blanco, las internas (±20) son tubulares y con Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it los blancos. bia to Bolivia. In CNP it is common in the grass
5 dientes, de color amarillo a anaranjado. Los is found in the grass paramo. Distribución: S México, Guatemala, Colom- paramo.
frutos tienen una corono de pelos de 10 mm bia a Bolivia. En el PNC es común en el pára- Uses: The leaves are said to be very poison-
de largo, blancos. mo de pajonal. ous.
Distribución: En endémica del país. En el Usos: Se dice que las hojas de esta planta
PNC se encuentra en el páramo de pajonal. son muy venenosas.

32 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 33


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Werneria pygmaea Gillies ex Hook. & Arn; Asteraceae o Compositae 24 25 Xenophyllum humile (Kunth) V. A. Funk; Asteraceae o Compositae

Hierbas bajas que miden hasta 5 cm de diá- Low herbs, up to 5 cm in diameter. The leaves, Plantas en almohadillas muy compactas que Cushion-forming plants, compact, up to 1 m
metro. Las hojas están dispuestas en una ro- arranged in a basal rosette, are up to 3 cm miden hasta 1 m de diámetro. Las hojas están in diameter. The leaves are spirally arranged,
dispuestas en espiral, miden hasta 1,5 cm de up to 1.5 cm long, very narrow, and leathery.
seta en la base, miden hasta 3 cm de largo, long, elongate and narrow. The inflorescences
largo, son muy estrechas y gruesas. Las inflo- The inflorescence heads grow at ground level,
son alargadas y muy estrechas. Las inflores- of solitary heads at ground level are up to 2.5 rescencias son cabezuelas que crecen a nivel up to 1 cm in diameter. The flowers are of two
cencias en cabezuelas solitarias a nivel del cm in diameter. The flowers are of two types: del suelo, de hasta 1 cm de diámetro. Las types: the external (±12) are irregular, strap-
suelo, de unos 2,5 cm de diámetro. Las flores the external (±14) are irregular and strap- flores son de dos tipos: las externas (±12) son shaped, and white; the internal (±25) are short,
son de dos tipos: las externas (±14) son ir- shaped, 15 mm long, and white; the internal irregulares y presentan una lengüeta blanca, tubular with 5 teeth, and yellow. The fruits have
las internas (±25) son cortas, tubulares y con a crown of silky, white hairs.
regulares y presentan una lengüeta de hasta (±25) are short, tubular with 5 teeth, and yel- Distribution: C Colombia to N. Peru. In CNP it
5 dientes, de color amarillo. Los frutos poseen
15 mm de largo, de color blanco, las internas low. The fruits have a crown of white hairs, up una corono de pelos sedosos, blancos. is found in the cushion paramo and sometimes
(±25) son cortas, tubulares y con 5 dientes, de to 10 mm long. Distribución: C Colombia al N Perú. En el on rocks.
color amarillo. Los frutos tienen una corona Distribution: Venezuela to Argentina. In CNP PNC se encuentran en el páramo de almoh-
de pelos que miden 10 mm de largo y son de it is found in the cushion paramo and around adillas, en áreas húmedas en los pajonales y
raras veces sobre rocas.
color blanco. the lakes. It differs from the previous species
Distribución: Venezuela hasta Argentina. by its overall smaller size.
En el PNC se encuentra en el páramo de al-
mohadillas y en áreas muy húmedas en los 26 Baccharis caespitosa (Lam.) Pers.; Asteraceae o Compositae

alrededores de las lagunas. Se diferencia de Hierbas bajas, rastreras, que forman alfom- Low, crawling herbs, forming mats or growing
la especie anterior por su porte general más bras o crecen entre otras plantas, los tallos among other plants; the stems are suffused
pequeño y menor número de flores. presentan tonos rosados. Las hojas son es- with pink. The leaves are spathulate, up to
patuladas, miden hasta 0,5 cm de largo, están 0.5 cm long, clustered, fleshy, dark green and
amontonadas, son carnosas y de color verde glossy, with a brown apex. The inflorescences
oscuro y brillantes, con las puntas cafés. Las are a solitary head up to 1 cm in diameter,
inflorescencias son capítulos solitarios de terminal on the stems. The flowers are numer-
hasta 1 cm de diámetro, ubicados en las pun- ous, tubular and cream-white. The fruits have
tas de los tallos. Las flores son numerosas, a crown of white hairs, 8 mm long.
tubulares y de color blanco-crema. El fruto Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it
tiene una corona de pelos de 8 mm y de color is found in the cushion and occasionally in the
blanco. grass paramo, usually interspersed with other
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC plants.
se encuentra en el páramo de almohadillas y
ocasionalmente en el pajonal, en general en-
tremezclada con otras plantas.

34 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 35


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Baccharis genistelloides (Lam.) Pers.; Asteraceae o Compositae 27 29 Sisyrinchium palustre Diels; Iridaceae

Hierbas rígidas que miden hasta 0,5 m de alto, Stiff herbs up to 0.5 m tall; the stems are Hierbas de hasta 25 cm de alto. Las hojas Herbs up to 25 cm tall. The leaves are all basal,
con los tallos marcadamente aplanados, tri- strongly flattened, triangular and with winged son todas basales, generalmente sobrepues- generally overlapping at the base, up to 15 cm
angulares y con segmentos alados. No tienen segments. Leaves absent. The inflorescences tas en la base, miden hasta 15 cm de largo, long, elongate and narrow. The inflorescences
hojas. Las inflorescencias son capítulos soli- are of solitary or clustered heads along the son alargadas y muy estrechas. Las inflores- are terminal, with 1 to a few flowers. The flow-
tarios o en grupos, están ubicados a lo largo stem, up to 0.7 cm in diameter, the bracts cencias son terminales, con 1 a pocas flores. ers are up to 8 mm long and cup-shaped, with
de los tallos, miden hasta 0,7 cm de diámetro, tinged with pink. The flowers are numerous, Las flores miden alrededor de 8 mm de largo, 6 bright yellow petals that have brown stripes
las brácteas con tonos rosados. Las flores tubular, up to 5 mm long and white. The fruits tienen forma de copa, con 6 pétalos de color on their outer surfaces. The fruit is a globose,
son numerosas, tubulares, de hasta 5 mm de have a crown of white hairs, up to 6 mm long. amarillo brillante con rayas cafés por fuera. El dry, glossy black capsule, which eventually
largo, blancas. Los frutos tienen una corona Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it fruto es una cápsula globosa, seca, de color opens.
de pelos blancos, que miden 6 mm de largo. is found in all environments. Noticeable are its negro brillante, que eventualmente se abre. Distribution: Ecuador and Peru. In CNP it is
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC flat stems, giving the overall appearance of a Distribución: Ecuador a Perú. En el PNC se found in the grass and cushion paramos.
se encuentra en todos los ambientes. Llama cactus. encuentra en el páramo de pajonal y de almo-
la atención sus tallos aplanados con aspecto hadillas.
de un cactus.

Loricaria thuyoides (Lam.) Sch. Bip.; Asteraceae o Compositae; “ciprés de altura” 28


Arbustos de hasta 1,5 m de alto, muy ramifica- Shrubs up to 1.5 m tall, profusely branched; 30 Oxalis phaeotricha Diels; Oxalidaceae; “oca agria”
Hierbas ascendentes de hasta 50 cm de alto, Ascending herbs up to 50 cm tall, covered with
dos; las ramas con apariencia de ser planas. the branches appear flattened. The leaves are
Las hojas son alternas, pequeñas y duras, alternate, small, hard, up to 0.5 cm long, fold- cubiertas de pelos largos, blancos y sedosos; white, silky, long hairs; the stems are fleshy
de hasta 0,5 cm de largo, están dobladas y ed and scale-like, overlapping in two rows, the los tallos son suculentos y presentan tintes de and tinged with red. The leaves are alternate
tienen la forma de escamas sobrepuestas en inferior reddish-brown and the superior glossy, color rojo. Las hojas son alternas, compuestas and compound; its 3 heart-shaped leaflets, up
dos hileras, las inferiores de color café rojizo y and dark green with a reddish apex and dense, de 3 hojuelas de hasta 1 cm de largo, de forma to 1 cm long, are sensitive to the touch and
las superiores brillantes, de color verde oscuro silky white hairs. The inflorescences are small acorazonada, son sensibles al tacto y se viran turn downwards. The inflorescence has 1 to 3
con las puntas rojizas, con abundantes pelos heads, up to 0.5 cm in diameter. The flowers hacia abajo. La inflorescencia tiene de 1 a 3 flowers up to 25 mm in diameter, with 5 deep
sedosos y blancos en la parte interior. Las in- are tubular, ranging from pale yellow to cream. flores que miden hasta 25 mm de diámetro, yellow petals striped by red veins.
florescencias están dispuestas en cabezuelas The fruits have a crown of yellowish-white con 5 pétalos de color amarillo intenso con las Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it is
pequeñas de hasta 0,5 cm de diámetro. Las hairs, up to 5 mm long. venas rojas. found in the Polylepis forests.
flores son de forma tubular y de color amarillo Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it
pálido o crema. Los frutos tienen una corona is found in groups in the highest parts of the Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC Uses: An infusion of the whole plant is used
de pelos de hasta 5 mm de largo, de color grass paramo. se encuentra en los bosques de Polylepis. to reduce fever. The leaves, stems and flowers
blanco-pajizo. Usos: Toda la planta en infusión sirve para are edible.
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC bajar la fiebre y se puede consumir sus hojas,
se encuentra en grupos entre los pajonales en tallos y flores.
las partes más altas del páramo.

36 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 37


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Berberis lutea Ruiz & Pav.; Berberidaceae; “shuspilla”, “espuela casha” o “quillo caspi” 31 33 Potentilla dombeyi Nestl.; Rosaceae
Arbustos de hasta 3 m de alto, con madera Shrubs up to 3 m tall, with yellow wood. The
amarilla. Las hojas son alternas pero se en- leaves are alternate but clustered, up to 2 cm Hierbas extendidas en el suelo, con las ra- Sprawling herbs with reddish branches and
cuentran amontonadas, miden hasta 2 cm de long, glossy above, paler below, with spiny mas rojizas y densamente cubiertas de pelos densely covered with white, silky or glandular
largo, son brillantes en la cara superior y más tips; their margins are entire or spiny. The blancos sedosos o glandulares. Las hojas son hairs. The leaves are alternate and compound;
claras en la inferior, la punta es espinosa; los flowers are solitary, pendent, up to 10 mm in alternas, compuestas, sus 3 hojuelas miden its leaflets are up to 2 cm long; the margins
bordes son enteros o espinosos. Las flores diameter, and bright yellow tinged with pink. hasta 2 cm de largo; los bordes son aserra- are serrate. The flowers are solitary, up to 10
son solitarias, colgantes, y miden alrededor The fruits are subglobose, fleshy, up to 8 mm dos. Las flores son solitarias, de hasta 10 mm mm in diameter, with 5 heart-shaped, bright-
de 10 mm de diámetro, son de color amarillo long, and green turning reddish and finally de diámetro, con 5 pétalos de forma acora- to pale yellow petals, with numerous pistils.
brillante, teñidas de rosado por fuera. Los fru- purple-black. zonada, de color amarillo brillante a pálido; los The fruit, surrounded by the enlarged calyx, is
tos sub-globosos y carnosos miden hasta 8 Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it pistilos son numerosos. El fruto se presenta an aggregate of small dry fruits each around
mm de largo, son verdes, luego rojizos y final- is found in the grass paramo. rodeado por el cáliz agrandado y como un 1 mm long.
mente de color negro-morado. Uses: The fruits are edible; the wood is used conjunto de pequeños frutos secos, cada uno Distribution: Ecuador and Peru. In CNP it is
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC to make field tools. In times past, the plant alrededor de 1 mm de largo. found under the bunch grasses.
se encuentra en el páramo de pajonal. was used to dye fibers. Distribución: Ecuador y Perú. En el PNC se
Usos: Sus frutos son comestibles, la madera encuentra debajo de las macollas de pastos.
sirve para construir cabos de herramientas.
Antiguamente se usaba para teñir fibras.

Hierbas de hasta 80 cm de alto, cubiertas de


Geum peruvianum Focke; Rosaceae 32
Herbs up to 80 cm tall, covered with hairs.
34 Ranunculus praemorsus
Hierbas terrestres, de hasta 10 cm de alto,
Kunth ex D. C.; Ranunculaceae
Terrestrial herbs, up to 10 cm tall, with silky
pelos. Las hojas son alternas, las de la base The leaves are alternate; the basal ones are con pelos sedosos. Las hojas son de dos ti- hairs. The leaves are of two types: the basal
están divididas, tienen la forma de lira, miden divided, lyre-shaped, and up to 15 cm long, pos: las de la base miden hasta 1 cm de largo, ones are up to 1 cm long, kidney-shaped with
hasta 15 cm de largo, las hojas superiores and the upper ones are generally 3-lobed and tienen forma arriñonada con el borde crenado crenate margins and long slender petioles; the
miden hasta 4 cm y generalmente tienen 3 up to 4 cm long. The inflorescence, up to 8 y pecíolos largos y delgados; las otras son al- others are deeply divided and alternate along
lóbulos. La inflorescencia de hasta 8 cm de cm long, has 1 to 7 flowers. The flowers are ternas en el tallo y profundamente divididas. the stem. The flowers are solitary and terminal,
largo, con 1 a 7 flores. Las flores miden hasta up to 10 mm in diameter, with 5 open, bright Las flores son solitarias y terminales, miden up to 15 mm in diameter, with 5 lemon yellow
10 mm de diámetro, con 5 pétalos abiertos, de yellow petals and numerous pistils. The fruit hasta 15 mm de diámetro, con 5 pétalos de spathulate petals and numerous yellow pistils.
color amarillo brillante; los pistilos son numer- is globose, 15 mm in diameter, an aggregate forma espatulada, de color amarillo limón; los The fruit is an aggregate of small dry fruits
osos. El fruto se presenta globoso, de 15 mm of small dry fruits each 4 mm long and with a pistilos son numerosos y amarillos. El fruto se each about 1 mm long.
de diámetro, y está formado por un conjunto long hook. presenta como un conjunto de pequeños fru- Distribution: Ecuador and Peru. In CNP it is
de pequeños frutos secos, cada uno de 4 mm Distribution: Colombia to Peru. In CNP it is tos secos que miden alrededor de 1 mm de found in the moist cushion paramo.
y con un gancho alargado. found in shrubby areas. largo.
Distribución: Colombia a Perú. En el PNC Distribución: Ecuador y Perú. En el PNC se
crece en áreas arbustivas. encuentra en áreas húmedas del páramo de
almohadillas.

38 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 39


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Hypericum aciculare Kunth; Hypericaceae o Clusiaceae; “romerillo” 35 37 Epidendrum tenuicaule F. Lemh. & Kraenzl.; Orchidaceae; “flor de Cristo”
Plantas epífitas o terrestres, a veces crecen Epiphytic or terrestrial plants up to 30 cm tall,
Arbustos de hasta 50 cm de alto, muy rami- Shrubs up to 50 cm tall, profusely branched. sobre rocas, miden hasta 30 cm de alto; las sometimes growing on rocks; the roots are
ficados. Las hojas son opuestas, de hasta 15 The leaves are opposite, up to 15 mm long, raíces son de color blanco. Las hojas son white. The leaves are alternate, lanceolate and
mm de largo, con forma de aguja y se las ve needle-like and clustered. The flowers are soli- alternas, lanceoladas, miden hasta 3 cm de up to 3 cm long. The inflorescences are pen-
amontonadas. Las flores son solitarias, ubica- tary, at the top of the branches, up to 40 mm largo. La inflorescencia consiste de racimos dent racemes, up to 4 cm long, with up to 20
das en la punta de las ramas, miden hasta in diameter, with 5 bright yellow petals and nu- colgantes, de hasta 4 cm de largo, hasta con flowers. The flowers are greenish yellow, up
40 mm de diámetro, con 5 pétalos de color merous yellow stamens. The fruits are ovate, 20 flores. Las flores miden hasta 10 mm y son to 10 mm long; the central petal (labellum) is
amarillo intenso; los estambres son numero- dry, brown capsules. de color amarillo verdoso, el pétalo central (la- larger and has 3 lobes. The fruit is a globose
sos, también de color amarillo. Los frutos son Distribution: S Ecuador to N Peru. In CNP it belo), que es más grande, tiene 3 lóbulos. El dry capsule, 2 cm long, green, ribbed and with
cápsulas ovadas, secas, de color café. is found in the Polylepis forests. fruto es una cápsula globosa, seca, de 2 cm thousands of minute seeds.
Distribución: S Ecuador al N Perú. En el Uses: An infusion of the leaves is used to treat de largo, de color verde, con costillas gruesas Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it
PNC se lo encuentra dentro de los bosques colds. y miles de semillas diminutas. is common in various environments.
de Polylepis. Distribución: Endémica del Ecuador. En el Uses: An infusion of the flowers is used to
Usos: Sus hojas se utilizan en infusión para PNC es común en varios ambientes. calm the nerves and for heart problems.
la gripe. Usos: Sus flores en infusión son utilizadas
para los nervios y problemas del corazón.

Calceolaria rosmarinifolia Lam.; Scrophulariaceae o Calceolariaceae; “romerillo


sacha” o “zapatito” 36 38 Gynoxys cuicochensis Cuatrec.; Asteraceae o Compositae; “tucshi”

Arbustos o árboles pequeños que miden Shrubs or small trees up to 5 m tall, covered
Sub-arbustos de hasta 1 m de alto, cubiertos Sub-shrubs up to 1 m tall, covered with sticky, hasta 5 m de alto, tienen una densa capa de with a dense layer of grayish white hairs. The
de pelos amarillentos y pegajosos. Las hojas yellowish hairs. The leaves are opposite, lan- pelos de color blanco grisáceo. Las hojas son leaves are opposite, lanceolate and up to
opuestas, lanceoladas y miden hasta 10 cm 10 cm long. The inflorescences are several
son opuestas, lanceoladas, miden hasta 12 ceolate and up to 12 cm long, glossy green de largo. Las inflorescencias contienen var- heads, each to 1.5 cm in diameter. The flow-
cm de largo, de color verde brillante en la su- above and yellowish green and densely woolly ias cabezuelas, cada una de hasta 1,5 cm ers display two types: the external (±8) are
perficie superior y verde amarillento y densa- below; the margins curl downwards. The in- de diámetro. Las flores son de dos tipos: las irregular, strap-shaped, up to 13 mm long,
mente lanosa en la inferior, con el borde enrol- florescences are up to 10 cm long, with nu- externas (±8) son irregulares, presentan una and bright yellow; the internal (±18) are tubu-
lado hace abajo. La inflorescencia mide hasta merous flowers. The flowers bright yellow and lengüeta llamativa de hasta 13 mm de largo, lar with 5 teeth, and yellow. The fruits have a
10 cm y posee varias flores. Las flores son ir- up to 15 mm long, have an irregular globose de color amarillo brillantes; las internas (±18) crown of coarse, yellowish-white hairs, up to
regulares, con forma globosa, de hasta 15 mm shape. son tubulares y con 5 dientes, de color ama- 15 mm long.
de largo, de color amarillo brillante. Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it rillo. Los frutos tienen una corona de pelos Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it
Distribución: Endémica del Ecuador. En el is found in the grass paramo. ásperos, de hasta 15 mm de largo, blanco- is found in forested areas.
PNC se encuentra en el páramo de pajonal. Uses: Used in ritual body purifications and for pajizos. Uses: Used in rustic constructions and forage
Distribución: Endémica del Ecuador. En el for guinea pigs.
Usos: La utilizan para las limpias y los sa- incense perfuming. PNC se encuentra en áreas boscosas.
humerios. Usos: En construcciones rústicas y como for-
raje para cuyes.
40 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 41
P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Gynoxys miniphylla Cuatrec.; Asteraceae o Compositae; “tucshi hembra”


Arbustos de hasta 2 m de alto, con una densa Shrubs up to 2 m tall, covered with a dense
39 41 Pentacalia vacciniodes
“cubilán”
(Kunth) Cuatrec.; Asteraceae o Compositae; “hoja blanca” o

capa de pelos de color blanco. Las hojas son layer of grayish white hairs. The leaves are op- Arbustos de hasta 2 m de alto, bastante rami- Shrubs up to 2 m tall, profusely branched. The
opuestas, de hasta 1,5 cm de largo, ovadas. posite, ovate, up to 1.5 cm long. The inflores- ficados. Las hojas son alternas, miden hasta 4 leaves are alternate, up to 4 cm long, thick and
La inflorescencia compuesta de varias cabe- cence has several heads, each up to 0.5 cm in cm de largo, son gruesas, de color verde-azu- bluish-green; the apex is pointed and pink.
zuelas, cada una de hasta 0,5 cm de diámetro. diameter. The flowers are of two types: the ex- lado, el ápice es puntiagudo, de color rosado. The inflorescences are terminal and have up
Las flores son de dos tipos: las externas, cu- ternal (±5), when present, are irregular, strap- La inflorescencia tiene hasta 8 cabezuelas en to 8 heads each 1.5 cm in diameter. The flow-
ando están presentes (±5), son irregulares y shaped, 4 mm long, and yellow; the internal las puntas de las ramas, cada una de 1,5 cm ers (±30) are tubular, up to 8 mm long with 5
tienen una lengüeta corta de 4 mm de largo, (±15) are tubular with 5 teeth, and yellow. The de diámetro. Las flores (±30) son tubulares teeth, and yellow. The fruits have a crown of
de color amarillo; las internas (±15) son tubu- fruits have a crown of coarse yellowish white y con 5 dientes, de hasta 8 mm de largo, de silky white hairs, up to 5 mm long.
lares y con 5 dientes, de color amarillo. Los hairs up to 5 mm long. color amarillo. Los frutos tienen una corona de Distribution: Colombia and Ecuador. In CNP
frutos tienen una corona de pelos ásperos que Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it pelos sedosos que miden 5 mm y son de color it is found in the grass paramo.
miden hastas 5 mm de largo, de color blanco- is found in the grass paramo. blanco.
pajizo. Uses: As firewood and forage for guinea pigs Distribución: Colombia y Ecuador. En el
Distribución: Es endémica del Ecuador. En el and horses. PNC se encuentra en el páramo de pajonal.
PNC se encuentra en el pajonal.
Usos: Para leña y como alimento para cuyes
y caballos.

Pentacalia arbutifolia (Kunth) Cuatrec.; Asteraceae o Compositae 40 42 Senecio chionogeton Wedd.; Asteraceae o Compositae

Arbustos de hasta 2 m de alto. Las hojas son Shrubs up to 2 m tall. The leaves are alternate, Hierbas de hasta 50 cm de alto. Las hojas Herbs up to 50 cm tall. The leaves are ar-
alternas, de menos de 1 cm de largo, gruesas, less than 1 cm long, thick, and glossy above; están dispuestas en una roseta en la base y ranged in a basal rosette and some smaller
brillantes en la superficie superior, los bordes the margins have small teeth. The inflores- otras más pequeñas a lo largo del tallo, tienen ones grow along the stem; they are spathulate
con dientes pequeños. La inflorescencia tiene cence has small heads, each up to 1.5 cm in forma espatulada, miden hasta 6 cm de largo; and up to 6 cm long with crenate margins. The
cabezuelas pequeñas, cada una de hasta 1,5 diameter. The flowers are of two types: the ex- los bordes son crenados. La inflorescencia inflorescence is of showy, pendent heads at
cm de diámetro. Las flores son de dos tipos: ternal (±10) are strap-shaped, narrow, up to 8 tiene cabezuelas vistosas colgantes en el ex- the end of the stems, around 15 per plant, up
las externas (±10) presentan una lengüeta mm long and pale yellow or cream; the internal tremo del tallo, hay alrededor de 15 por planta, to 2.5 cm in diameter and lemon yellow. The
angosta de hasta 8 mm de largo, de color (±20) are tubular with 5 teeth, and pale yellow que miden hasta 2,5 cm de diámetro, de color flowers are up to 15 mm long, also lemon yel-
amarillo pálido o crema, las internas (±20) son or greenish yellow. The fruits have a crown of amarillo limón. Las flores miden hasta 15 mm low, and tubular with 5 short teeth. The fruits
tubulares y con 5 dientes, de color amarillo white silky hairs, up to 8 mm long. de largo, son de color amarillo limón, tubula- have a crown of white, silky hairs, up to 12 mm
pálido o amarillo verdoso. Los frutos tienen res y con 5 dientes cortos. Los frutos tienen long.
Distribution: Ecuador. In CNP it is common una corona de pelos sedosos, de 12 mm de
una corona de pelos sedosos, 8 mm de largo, Distribution: Colombia and Ecuador. In CNP
de color blanco. in the forest patches of the grass paramo.
largo, de color blanco. it is found in the grass paramo.
Distribución: Ecuador. En el PNC es común Distribución: Colombia y Ecuador. En el
en remanentes de bosques y en el páramo de PNC se encuentra en el páramo de pajonal.
pajonal.

42 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 43


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Hieracium frigidum Wedd.; Asteraceae o Compositae 43 45Werneria pumila Kunth; Asteraceae o Compositae

Hierbas bajas de hasta 5 cm de alto, que cre- Low herbs up to 5 cm tall, solitary or in small
Hierbas que miden hasta 60 cm de alto, cubi- Herbs up to 60 cm tall, covered with long white cen solas o en grupos pequeños. Las hojas groups. Arranged in a basal rosette, the leaves
ertas de pelos largos de color blanco. Las ho- hairs. The basal leaves, up to 12 cm long, are forman una roseta que crecen al ras del suelo, are at ground level, up to 4 cm long, elongate
jas de la base son espatuladas, miden hasta spathulate. The inflorescence is of heads at miden hasta 4 cm de largo, son alargadas y and narrow. The inflorescence is a head, 2.5
12 cm de largo. La inflorescencia posee ca- the end of the stems, pendent, and up to 3 estrechas. La inflorescencia es una cabezuela cm in diameter, with reddish brown bracts.
bezuelas al final de los tallos, son colgantes, cm in diameter; the bracts are dark green. The de unos 2,5 cm de diámetro y tiene las brác- The flowers are of two types: the external (±20)
que miden hasta 3 cm de diámetro; las brác- flowers are irregular and strap-shaped, up to teas de color café rojizo. Las flores son de are irregular, strap-shaped, up to 15 mm long
teas son de color verde oscuro. Las flores son 25 mm long, with 5 small teeth and lemon yel- dos tipos: las externas (±20) son irregulares, and yellow; the internal (numerous) are tubu-
irregulares y presentan una lengüeta de hasta low. presentan una lengüeta llamativa de hasta 15 lar with 5 teeth, and yellow. The fruits have a
25 mm de largo, con 5 dientes pequeños, de Distribution: Venezuela to Peru. In CNP it is mm de largo, de color amarillo, las internas crown of white hairs.
color amarillo limón. found in the grass paramo. (numerosas) son tubulares y con 5 dientes, de Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it
Distribución: Venezuela a Perú. En el PNC se color amarillo. Los frutos tienen una corona de is found in the highest areas of the paramo.
las encuentra en el páramo de pajonal. pelos blancos. Compare with the next species, which has
Distribución: Es endémica del Ecuador. En el only one type of flowers.
PNC se encuentra en las partes más altas del
páramo. Compare con la siguiente especie la
Dorobaea pimpinellifolia (Kunth) B. Nord.; Asteraceae o Compositae; “manza-
nillón de páramo” 44 cual tiene flores de un solo tipo.

Hierbas hasta 25 cm de alto. Las hojas son Herbs up to 25 cm tall. The leaves are much
muy divididas y se disponen en una roseta en divided, up to 5 cm long, and arranged in a
la base, miden hasta 5 cm de largo. La inflo- basal rosette. The elevated inflorescence is
rescencia es elevada y está formada por cab- of showy heads, up to 7 cm in diameter. The
ezuelas vistosas de hasta 7 cm de diámetro. flowers are of two types: the external (±20) are
Las flores son de dos tipos: las externas (±20) irregular, strap-shaped, up to 30 mm long and
son irregulares, presentan una lengüeta que bright yellow; the internal (more than 50) are
mide hasta 30 mm de largo, de color amarillo tubular with 5 teeth, and dark yellow to or-
brillante; las internas (más que 50) son tubula- ange. The fruits have a crown of white silky
res, con 5 dientes, de color amarillo oscuro a hairs up to 10 mm long.
anaranjado. Los frutos tienen una corona de Distribution: Colombia to Peru. In CNP it is
pelos sedosos que miden 10 mm de largo y common in the grass paramo.
son de color blanco. Uses: Ornamental.
Distribución: Colombia a Perú. En el PNC es
común en el páramo de pajonal.
Usos: Ornamental.

44 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 45


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Hypochaeris sessiliflora Kunth; Asteraceae o Compositae; “chicoria” 46 47 Gentianella hirculus (Griseb.) Fabris; Gentianaceae; “sarashima” o “globito”

Hierbas bajas que miden hasta 5 cm de alto. Low herbs up to 5 cm tall. Arranged in a basal Hierbas bajas, de hasta 10 cm de alto, crecen Low herbs, up to 10 cm tall, solitary or in
Las hojas están dispuestas en rosetas basa- rosette, the leaves are up to 2.5 cm long, elon- solitarias o en grupos. Las hojas son opues- groups. The leaves are opposite, up to 1.5
les, de hasta 2,5 cm de largo, son alargadas y gate and narrow. The inflorescence is of soli- tas, miden hasta 1,5 cm de largo, son lineares cm long, linear and clustered. The flowers are
estrechas. La inflorescencia está formada por tary heads, up to 3 cm in diameter. The flowers y amontonadas. Las flores, que miden hasta up to 20 mm long, with a globose shape and
cabezuelas solitarias que miden hasta 3 cm are numerous; all are irregular, yellow, strap- 20 mm de largo, tienen forma de globo, con overlapping, barely open petals, and bright
de diámetro. Las flores son numerosas, todas shaped and with 5 small teeth at the apex. los pétalos sobrepuestos y escasamente abi- orange-yellow with red exposed margins.
irregulares, tienen una lengüeta llamativa de The fruits have a crown of white or reddish ertos, de color amarillo-anaranjado brillante Distribution: Endemic to CNP, common in
color amarillo con 5 pequeños dientes en la plumose hairs up to 15 mm long. con el borde expuesto rojo. various environments. It differs from the next
punta. Los frutos tienen una corona de pelos Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it Distribución: Es una especie endémica del species by being shorter with brighter, larger
plumosos, de 15 mm de largo, de color blanco is found in all environments. Compare with PNC, común en varios ambientes. Se diferen- and fewer flowers.
o rojizo. the previous species, which has two types of cia de la siguiente especie por tener el porte
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC flowers. más bajo y las flores son más grandes pero
se encuentra en todos los ambientes. Com- Uses: An infusion of the plant is used for en menor número, y de colores más brillantes.
pare con la especie anterior la cual tiene flores backaches, and the leaves to fortify the teeth.
de dos tipos.
Usos: Toda la planta en infusión sirve para
aliviar el dolor de espalda y sus hojas mastica-
das sirven para endurecer las muelas.

48 Gentianella hyssopofila (Kunth) Fabris; Gentianaceae

Hierbas de hasta 40 cm de alto, con varios Herbs up to 40 cm tall, with various stems.
tallos. Las hojas son opuestas, miden hasta 2 The leaves are opposite, up to 2 cm long and
cm de largo, son lineares. La inflorescencia se linear. The inflorescence has groups of up to 5
presenta en grupos de hasta 5 flores a lo largo flowers along the stem. The flowers are up to
de los tallos. Las flores miden hasta 15 mm 15 mm long, globose-elliptic with overlapping,
de largo, tienen forma globosa-elíptica, con barely open petals, and pale yellow tinged
los pétalos sobrepuestos y escasamente abi- with red.
ertos, de color amarillo pálido con tintes rojos. Distribution: Endemic to S Ecuador. In CNP
Distribución: En endémica del S Ecuador. En it is found among the bunch grass. It differs
el PNC se la encuentra entre las macollas del from the previous species by its taller size,
pajonal. Se diferencia de la especie anterior with smaller but numerous flowers.
por ser más alta, con flores más pequeñas y
en mayor número.

46 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 47


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Chuquiraga jussieui J. F. Gmelin; Asteraceae o Compositae; “chuquiragua” o “flor de 49 51Pleurothallis coriacardia Rchb. F.; Orchidaceae
montaña”

Arbustos que miden hasta 1,5 cm de alto. Las Shrubs up to 1.5 m tall. The leaves are alter- Hierbas terrestres, miden hasta 20 cm de alto, Terrestrial herbs, up to 20 cm tall, found
hojas son alternas, miden hasta 1,2 cm de lar- nate, up to 1.2 cm long and stiff, with a spiny crecen sobre rocas, se las ve en grupos den- in large groups and growing on rocks. The
go, son duras y punzantes. La inflorescencia tip. The inflorescence is of showy, compact sos. Las hojas miden hasta 10 cm de largo, leaves, pendent at the top of a long slender
tiene cabezuelas vistosas de hasta 5 cm de heads, up to 5 cm long; the spine-tipped son solitarias, colgantes y se encuentran en el stem, are solitary, up to 10 cm long, elongated,
largo, son muy compactas, con brácteas pun- bracts are orange. The flowers (20-45) are ápice de un tallo largo y delgado, tienen forma and heart-shaped, bright green and leathery
zantes de color anaranjado. Las flores (20-45) slender, yellow or orange and 20 mm long. The acorazonada alargada, son de color verde above, with a single principal vein. The few-
son delgadas, de color amarillo o anaranjado, fruit has a white crown. brillante en la superficie superior, gruesas, con flowered inflorescence originates at the base
de 20 mm de largo. El fruto tiene una corona una vena principal marcada. La inflorescencia of the leaf. The flowers are irregular, up to 10
Distribution: S Colombia to S Peru. In CNP se origina en la base de la hoja, tiene pocas mm long; the sepals and petals are modified
blanca. it is found in the shrubby paramo. The flowers flores. Las flores miden hasta 10 mm de largo, and reddish pink with greenish yellow stripes.
Distribución: S Colombia al S de Perú. En are visited by Oreotrochilus chimborazo hum- son de forma irregular; los sépalos y pétalos
el PNC se crece en el páramo arbustivo. Las mingbirds. Distribution: Ecuador. In CNP it grows in
están modificados en mayor o menor grado, rocky areas.
flores son visitadas por colibríes Oreotrochilus Uses: An infusion of the leaves and flowers is son de color rosado rojizo con franjas amarillo
chimborazo. used to treat typhoid fever. An infusion of the verdosas.
Usos: Sus hojas y flores en infusión se usan bark is used for the prostate, and the flowers Distribución: Ecuador. En el PNC crece en
para aliviar la fiebre tifoidea. La infusión de su for colds and to calm the nerves. áreas rocosas.
cáscara se usa para la próstata y las flores
para resfríos y para calmar los nervios.

Galium hypocarpium (L.) Endl. ex Griseb.; Rubiceae 50


52 Peperomia graveolens
Hierbas epífitas o terrestres, son suculentas,
Rauh & Barthlott; Piperaceae; “congona”
Epiphytic or terrestrial herbs, fleshy, up to 25
miden hasta 25 cm de alto; los tallos tienen cm tall; the stems are suffused with brownish
Hierbas rastreras, cubiertas con pelos blan- Trailing herbs, covered with white hairs. The tintes café-rojizos. Las hojas están dispuestas red. The leaves are arranged in groups, ovate,
cos. Las hojas son opuestas, miden hasta 1 leaves are opposite, up to 1 cm long and el- en verticilos, son ovados, miden hasta 1,5 cm up to 1.5 cm long, fleshy and sometimes with
cm, son elípticas, junto con 2 estípulas muy liptic; together with 2 similar stipules they are de largo, son carnosas, a veces con el borde a red margin. The inflorescence is a fleshy
parecidas se disponen en grupos de 4 en in groups of 4 at each node. The inflorescence teñido de rojo. La inflorescencia con forma spike, up to 6 cm long, terminal on the stem,
cada nudo. La inflorescencia con 2 flores. Las has 2 flowers. The flowers are inconspicuous de espigas que miden hasta 6 cm de largo, and light green when young, turning pinkish.
flores son poco llamativas, de hasta 4 mm de and up to 4 mm in diameter with 4 greenish se encuentra en la parte terminal del tallo, The flowers are minute. The black fruits are 1
diámetro, con 4 pétalos de color verdoso. Los petals. The fruits are globose, up to 7 mm in son carnosas, de color verde claro cuando mm long.
frutos son en forma de globos, miden hasta 7 diameter, fleshy and bright orange. jóvenes y rosado cuando maduras. Las flores Distribution: Mexico to Bolivia and in the
mm de diámetro, son carnosos, de color an- Distribution: Mexico to Paraguay. In CNP it son diminutas. Los frutos miden hasta 1 mm West Indies. In CNP it is found in the Polylepis
aranjado brillante. is found in the Polylepis forests. de largo, de color negro. forests.
Distribución: México hasta Paraguay. En el Distribución: México a Bolivia y en las Antil-
PNC se encuentra dentro de los bosques de las. En el PNC se encuentra en los bosques
Polylepis. de Polylepis.

48 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 49


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Cardamine jamesonii Hook.; Brassicaceae53 55 Rubus coriaceus Poir.; Rosaceae; “mora”

Hierbas delicadas que miden hasta 40 cm de Delicate herbs, up to 40 cm tall. The leaves are Sub-arbustos rastreros muy espinosos; los Trailing, prickly sub-shrubs; the stems and
alto. Las hojas son alternas; las de la base alternate; those at the base are divided into 3 tallos y las venas (de la cara inferior) son ro- veins (below) are reddish. The leaves are alter-
están divididas en 3 segmentos más o me- more or less round segments, up to 1.5 cm jizos. Las hojas son alternas, miden hasta 7 nate, up to 7 cm long, ovate and leathery with
nos redondeados que miden hasta 1,5 cm de long, and those on the stem are divided into 9 cm de largo, de forma ovada, gruesas; los serrate margins. The flowers are solitary, up to
largo, y las del tallo están divididas hasta en 9 elongate segments up to 1 cm long, with pur- bordes son aserrados. Las flores son solitar- 30 mm in diameter and dark pink, with numer-
segmentos alargados que miden hasta 1 cm ple below. The inflorescence is terminal on the ias, de hasta 30 mm de diámetro, de color ous stamens and pistils. The fruit is globose,
de largo, la superficie inferior de color morado. stem, a few-flowered raceme. The flowers can rosado fuerte; los estambres y pistilos son nu- up to 15 mm in diameter; it is an aggregate
La inflorescencia en la parte terminal del tallo reach 10 mm, and have 4 overlapping petals merosos. El fruto es globoso, mide hasta 15 of many small fruits, each 3 mm long, fleshy
está dispuesta en racimos de pocas flores. of pink to purple. The fruits are linear, opening mm de diámetro, está formado por un conjun- and red.
Las flores miden hasta 10 mm de largo, tienen by valves curling into spirals. to de muchos frutos pequeños de 3 mm cada Distribution: Colombia to Peru. In CNP it is
4 pétalos algo sobrepuestos, de color rosado Distribution: Colombia and Ecuador. In CNP uno, son carnosos y de color rojo. found in the shrubby paramo.
a púrpura. Los frutos son lineares, al abrirse it is found in the Polylepis forests. Distribución: Colombia a Perú. En el PNC se Uses: The fruits are edible and a poultice of
las valvas se enrollan en espiral.
encuentra en el páramo arbustivo. the leaves and flowers is used to reduce fever
Distribución: Colombia y Ecuador. En el PNC
Usos: Sus frutos son comestibles y sus hojas and headaches.
se encuentra dentro de los bosques de Polyl-
y flores en emplastos sirven para la fiebre y el
epis.
dolor de cabeza.

Draba steyermarkii Al-Shehbaz; Brassicaceae 54 56 Lachemilla hispidula (L. M. Perry) Rothm.; Rosaceae

Hierbas gruesas que miden hasta 25 cm de Coarse herbs up to 25 cm tall; the stems are
Hierbas de hasta 50 cm de alto, laxas, algo Lax herbs up to 50 cm tall, somewhat reclin-
alto; los tallos son de color rojizo, varios sur- reddish and emerge from the same point. The
reclinadas, cubiertas de pelos ásperos. Las ing, covered with coarse hairs. The leaves are
gen de un mismo punto. Las hojas son redu- leaves are reduced, up to 0.7 cm long, narrow,
hojas son alternas, lanceoladas, de hasta 1,5 alternate, lanceolate, up to 1.5 cm long and
cidas, miden 0,7 cm de largo, muy estrechas, with up to 10 fused at their base and clustered
cm de largo, amontonadas. La inflorescencia clustered. The inflorescence is terminal on the
pueden haber hasta 10 unidas por sus bases y in rings along the stem, downy. The inflores-
está localizada en la parte Terminal de los tal- stem, with about 10 flowers. The flowers are
reunidas en anillos a lo largo del tallo, son vel- cence is globose, with various flowers. The
los y tiene alrededor de 10 flores. Las flores up to 10 mm long, with 4 overlapping petals,
losas. La inflorescencia es globosa, con varias flowers are minute, up to 2.5 mm long, and
miden hasta 10 mm de lago, tienen 4 pétalos and purple with a greenish yellow base. The
flores. Las flores son diminutas, miden 2,5 mm pink with greenish-white.
algo sobrepuestos, de color púrpura con la fruits are lanceolate, elongate or curved.
de largo, de color rosado con blanco-verdoso. Distribution: Colombia and Ecuador. In CNP
base amarillo verdosa. Los frutos son lanceo- Distribution: Endemic to CNP. It is mainly
lados, alargados o algo curvos. Distribución: Colombia y Ecuador. En el PNC it is found in the cushion paramo.
found in rocky areas, occasionally in the Polyl-
se encuentra en el páramo de almohadillas. Uses: An infusion of the whole plant is used to
Distribución: Es endémica del PNC. Se en- epis forests and grass paramo.
cuentra principalmente en áreas rocosas, oca- Usos: Toda la planta en infusión sirve para la- clean wounds and prevent infections.
sionalmente en bosques de Polylepis y en el var heridas y para prevenir infecciones.
páramo de pajonal.

50 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 51


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Vaccinium floribundum Kunth; Ericaceae; “mortiño”, “pepas de raposo” 57 59 Calandrinia acaulis Kunth; Portulacaceae; “coliflor”

Arbustos enanos, miden hasta 30 cm de alto. Dwarf shrubs, up to 30 cm tall. The leaves are
Las hojas son alternas, miden hasta 2 cm de alternate, up to 2 cm long, stiff and lanceolate Hierbas bajas, pegadas al suelo, de 8 cm de Low herbs at ground level, 8 cm in diameter.
largo, son duras, lanceoladas, con el borde with serrate margins. The inflorescence is a diámetro. Las hojas están dispuestas en una Arranged in a basal rosette, the leaves are
aserrado. La inflorescencia se presenta en raceme of 6 to 10 flowers, up to 1.5 cm long. roseta en la base, son lineares, y miden hasta linear and up to 5 cm long with a pinkish-red
racimos de 6 a 10 flores, miden hasta 1,5 cm The flowers are up to 8 mm long; the corolla is 5 cm de largo, con la base de color rojo-rosa- base. The flowers are single, up to 8 mm long,
de largo. Las flores de hasta 8 mm de largo, cylindrical with 4 or 5 teeth and white or pink do. Las flores son individuales, miden hasta 8 tubular, and various per plant, often hidden
la corola es cilíndrica con 4 ó 5 dientes, de to reddish. The fruits are round, up to 8 mm mm de largo, son tubulares, y se encuentran among the leaves, pink or pale violet, some-
color blanco o rosado a rojizo. Los frutos son in diameter, fleshy and blue-black, sometimes varias por planta, a menudo están escondidas times almost white. The fruits are enclosed in
redondeados, miden hasta 8 mm de diámetro, with a waxy cover. entre las hojas, son de color rosado o violeta the red, papery calyx.
carnosos, de color negro-azul, a veces con Distribution: Costa Rica to Peru. In CNP it is pálido, a veces casi blancas. Los frutos están Distribution: Mexico to Chile. In CNP it is
una cubierta cerosa. found in the shrubby paramo. envueltos en el cáliz de color rojo con textura found in rocky or sandy areas.
Distribución: Costa Rica a Perú. En el PNC Uses: The fruits are edible and are used in the como papel.
se encuentra en el páramo arbustivo. “colada morada” (a traditional beverage pre- Distribución: México a Chile. En el PNC se
Usos: Sus frutos son comestibles y se usan pared with purple corn flour) for All Souls Day. encuentra en áreas rocosas o pedregosas.
como ingrediente para la colada morada, típi- They are also used in jams and desserts.
ca del Día de los Difuntos. También se usan en
mermeladas y postres.

Disterigma empetrifolium (Kunth) Drude; Ericaceae; “nigua” 58 60 Stachys elliptica Kunth; Lamiaceae

Hierbas de hasta 8 cm de alto, se encuentran Herbs up to 8 cm long, sprawling or erect and


Arbustos enanos o plantas rastreras, bastante Dwarf shrubs or trailing plants, profusely tendidas o erguidas, están cubiertas con pe- covered with white hairs. The leaves are op-
ramificadas, en general forman pequeñas al- branched, forming small cushions. The leaves los blancos. Las hojas son opuestas, ovadas, posite, ovate and up to 1 cm long with crenate
mohadillas. Las hojas son alternas, de hasta are alternate, up to 1 cm long, overlapping miden hasta 1 cm de largo; los bordes son margins. The inflorescences are groups of up
1 cm de largo, están sobrepuestas, y son du- and stiff. The flowers are solitary, up to 10 mm crenados. Las inflorescencias se presentan en to 6 flowers at the tips of the stems. The flow-
ras. Las flores son solitarias, miden hasta 10 long, vase-shaped with 4 small teeth, fleshy, grupos de 6 flores en la punta de los tallos. ers are up to 1 cm long, irregular, tubular with
mm de largo, tienen la forma de jarroncito con and bright- or pale pink to reddish. The fruit is Las flores miden hasta 1 cm de largo, son ir- two lips and white, with large pinkish-lilac or
4 dientes pequeños, son carnosas, de color globose, fleshy, up to 12 mm long, greenish- regulares, tubulares y con dos labios, de color dark pink spots.
rosado brillante o pálido a rojo. El fruto es glo- white and translucent. blanco con grandes manchas de color rosa- Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it
boso, carnoso, mide de 8 a 12 mm de largo, Distribution: Venezuela to Peru. In CNP it do-lila o rosado oscuro. is found around or in the Polylepis forests.
de color blanco-verdoso, translúcido. grows in the cushion paramo and in the Polyl- Distribución: Es endémica del Ecuador. En
Distribución: Venezuela a Perú. En el PNC epis forests. el PNC se encuentra cerca o dentro de los
crece en el páramo de almohadillas y en el Uses: The fruits are edible. bosques de Polylepis.
bosque de Polylepis.
Usos: Sus frutos son comestibles.

52 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 53


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Bartsia pedicularioides Benth.; Scrophulariaceae u Orobanchaceae 61 63Ribes lehmannii Jancz.; Grossulariaceae


Arbustos de hasta 1 m de alto, cubiertos de Shrubs up to 1 m tall, covered with hairs. The
Hierbas de hasta 30 cm de alto, recubiertas Herbs up to 30 cm tall, covered with white pelos. Las hojas son alternas, miden hasta 2,5 leaves are alternate and up to 2.5 cm long with
con pelos blancos; los tallos son rojizos. Las hairs; the stems are reddish. The leaves are cm de largo; los bordes son crenado-lobula- crenate-lobed margins. The inflorescence is a
hojas son opuestas, miden hasta 1,5 cm de opposite, up to 1.5 cm long and tinged with dos. La inflorescencia se presenta en forma de pendent raceme. The flowers are up to 10 mm
largo, con tintes de color rosado; los bordes pink; the crenate margins curl downwards and racimos colgantes. Las flores miden hasta 10 long, cup-shaped at the base, tubular and with
son crenados, enrollados hacia abajo y a vec- sometimes display a purple tinge. The flow- mm de largo, tienen la base en forma de copa, 5 triangular lobes, ranging from salmon pink
es teñidos de morado. Las flores son tubula- ers are tubular, up to 8 mm long and pink with son tubulares y con 5 lóbulos triangulares, de to red with yellow within. The fruits are fleshy
res y miden hasta 8 mm de largo, son de color white or violet. color rojo-rosado salmón con el interior ama- and red.
rosado con blanco y violeta. Distribution: S Colombia and Ecuador. In rillo. Los frutos son carnosos, de color rojo. Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it
Distribución: S Colombia y Ecuador. En el CNP it is a common species found in various Distribución: Es endémica del Ecuador. is found in the grass paramo, in the Polylepis
PNC es una especie común que se encuentra environments. En el PNC se encuentra entre pajonales, en forests and, less frequently, in rocky areas.
en varios ambientes. bosques de Polylepis y con menos frecuencia
en áreas rocosas.

Pedicularis incurva Benth.; Scrophulariaceae u Orobanchaceae; “delfín” 62


Hierbas de hasta 30 cm de alto. Las hojas Herbs up to 30 cm tall. The leaves are ar-
64Ourisia chamaedrifolia Benth.; Scrophulariaceae

están dispuestas en una roseta en la base y ranged in a basal rosette, sometimes with a Hierbas pequeñas, reclinadas, que miden Small, reclining herbs, up to 10 cm tall, gener-
a veces algunas alternas a lo largo del tallo, few alternating along the stem; they are up to hasta 10 cm de alto, generalmente en grupos. ally in groups. The leaves are opposite, up to
miden hasta 9 cm de largo, están divididas 9 cm long, purple, and deeply divided towards Las hojas son opuestas, miden hasta 1 cm de 1 cm long with crenate margins. The flowers
hasta el nervio principal en segmentos crena- the principal vein into crenate segments. The largo; los bordes son crenados. Las flores son are solitary and pendent, with a tubular bell
dos, son de color morado. La inflorescencia inflorescence is up to 20 cm long, with numer- solitarias, colgantes, con forma de tubo acam- shape, up to 25 mm long, and dark pink to
mide hasta 20 cm de largo, tiene numerosas ous flowers. The flowers are tubular, curved, panado, miden hasta 25 mm de largo, de color pinkish-red.
flores. Las flores son tubulares, recurvadas y up to 2 cm long and dark pink, with one of the rosado oscuro a rosado-rojizo. Distribution: S Colombia to Bolivia. In CNP it
miden hasta 2 cm de largo, son de color ro- petals forming a darker beak. Distribución: S Colombia a Bolivia. En el is found in rocky areas, mainly in the highest
sado fuerte, con uno de los pétalos formando Distribution: Colombia and S Ecuador. In PNC se encuentra en áreas rocosas principal- parts of the paramo.
un pico de color más oscuro. CNP it is found in the grass paramo and oc- mente en las partes más altas del páramo.
Distribución: Colombia y S Ecuador. En el casionally in the cushion paramo.
PNC se encuentra en el páramo de pajonal y Uses: An infusion of the flowers is used to re-
ocasionalmente en el de almohadillas. duce fevers and colds.
Usos: Sus flores en infusión sirven para aliviar
la fiebre y la gripe.

54 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 55


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Fuchsia vulcanica André; Onograceae; “pena pena”, “zarcillo” 65 67Passiflora cumbalensis (Karst.) Harms; Passifloraceae; “gullán”
Arbustos que miden hasta 3 m de alto, con tal- Shrubs up to 3 m tall, with reddish pink stems. Son plantas trepadoras con zarcillos filamen- Climbers with thin, curled tendrils. The leaves
los de color rosado rojizo. Las hojas son elíp- The leaves are elliptic, up to 10 cm long; the tosos enrollados. Las hojas son alternas, are alternate, up to 14 cm long with 3 more or
ticas, miden hasta 10 cm de largo; los bordes margins are slightly crenate, the petioles red- miden hasta 14 cm de largo, tienen tres lóbu- less triangular lobes and serrate margins. The
son ligeramente crenados, los pecíolos de dish pink. The inflorescence is few-flowered. los más o menos triangulares; los bordes son flowers are solitary, pendent, up to 10 cm in
color rosado rojizo. La inflorescencia tiene The flowers are pendent, up to 8 cm long, red- aserrados. Las flores son solitarias, colgantes, diameter and violet pink with a long tube up to
pocas flores. Las flores son colgantes, miden dish pink and tubular with 4 triangular sepals miden hasta 10 cm de diámetro, de color vio- 20 cm; the petals are pink; the floral bracts are
hasta 8 cm de largo, de color rosado rojizo, and 4 spathulate petals. The fruits are fleshy, leta rosado, con un tubo largo que mide hasta bluish green. The fruit is fleshy and yellowish.
son tubulares con 4 sépalos triangulares y up to 1.5 cm long and green with purple. 20 cm; los pétalos son rosados; las brácteas Distribution: S Colombia to C Peru. In CNP it
4 pétalos ovados. Los frutos son carnosos, Distribution: Endemic to Ecuador. In CNP it florales son de color verdoso azulado. El fruto is found in the Polylepis forests.
miden hasta 1,5 cm de largo, de color verde is found in forest patches in the lower parts of es carnoso, de color amarillento. Uses: The fruits are edible.
con morado. the paramo. Distribución: Desde el S Colombia al C Perú.
Distribución: En endémica del Ecuador. En Uses: An infusion of the flowers is used for En el PNC se encuentra en los bosques Polyl-
el PNC se encuentra en los remanentes bos- stomachaches and to calm the nerves. It is epis.
cosos en las partes bajas del páramo. also used in herbal drinks. Usos: Sus frutos son comestibles.
Usos: Sus flores en infusión se usan para
aliviar dolores de estómago y para los nervios.
Además para el agua de frescos o pítimas.

Bomarea glaucescens (Kunth) Baker; Alstroemeriaceae; “bejuco serrano” 66 68Xenophyllum roseum (Hieron.) V. A. Funk; Asteraceae o Compositae

Hierbas bajas que forman almohadillas Low herbs, forming small cushions in moist
Hierbas erguidas, que miden hasta 50 cm Erect herbs up to 50 cm tall. The leaves are pequeñas en lugares húmedos. Las hojas es- places. Arranged in rosettes, the leaves are
de alto. Las hojas son alternas, miden hasta alternate, up to 3 cm long, linear and stiff, with tán dispuestas en rosetas, son muy estrechas narrow, up to 1 cm long. The inflorescence is
3 cm de largo, son lineares, duras, con los margins curling downwards and white hairs y miden hasta 1 cm de largo. La inflorescen- a head at ground level, up to 2 cm in diameter.
bordes enrollados hacia abajo, con pelos de below; the veins are noticeable and parallel. cia en forma de cabezuela al nivel del suelo, The flowers are of two types: the external (±13)
color blanco en la superficie inferior, las venas The inflorescence has up to 6 pendent flow- de unos 2 cm de diámetro. Las flores son de are irregular, showy, strap-shaped, 10 mm
diferenciadas son paralelas. La inflorescencia ers on the stem tip. The flowers are tubular; dos tipos: las externas (±13) son irregulares long and dark pink; the internal (±35) are tubu-
tiene hasta 6 flores colgantes en la punto del the 3 sepals are deep pink outside and yellow y presentan una lengüeta vistosa de 10 mm lar with 5 teeth and dark yellow. The fruits have
tallo. Las flores son tubulares con 3 sépalos inside, and the 3 petals are yellow with a pink de largo, de color rosado fuerte; las internas a crown of silky white hairs, up to 8 mm long.
de color rosado intenso por fuera y amarillo line outside and purple spots inside. (±35) son tubulares y con 5 dientes, de color Distribution: Endemic to S Ecuador, and
por dentro; los 3 pétalos amarillos tienen una Distribution: Ecuador to Bolivia. In CNP it is amarillo oscuro. Los frutos tienen una corona practically restricted to CNP in the cushion
raya rosada por fuera y con manchas moradas found in the grass paramo. de pelos sedosos, de 8 mm de largo, de color paramo.
por dentro. Uses: Ornamental. blanco.
Distribución: Ecuador a Bolivia. En el PNC Distribución: Es endémica del S Ecuador y
se encuentra en el páramo de pajonal. prácticamente restringida al PNC en el pára-
Usos: Ornamental. mo de almohadillas.

56 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 57


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Geranium multipartitum Benth; Geraniaceae; “aguja sacha” 69


70 (Kunth) Kuntze; Lamiaceae; “tipo”

Arbustos rastreros, tendidos, que forman al- Trailing shrubs, sprawling, forming mats and
Hierbas bajas, que miden hasta 5 cm de alto, Low herbs, up to 5 cm tall, forming small mats. fombras, son muy aromáticos; los tallos son very aromatic, with reddish brown stems. The
formando alfombras pequeñas. Las hojas es- Arranged in a basal rosette, the leaves are up de color café rojizo. Las hojas son opuestas, leaves are opposite, ovate, up to 0.4 cm long
tán dispuestas en una roseta en la base, de to 1.5 cm long and divided in fine lobes; the ovadas, miden hasta 0,4 cm de largo, están and clustered along the stems, with scattered
hasta 1,5 cm de largo, muy divididas en finos petioles are long and reddish with white hairs. amontonadas en los tallos y tienen pelos hairs. The flowers are solitary in the axils of the
lóbulos; los pecíolos son largos y rojizos, con The flowers are solitary, central in the rosette esparcidos. Las flores son solitarias y se en- leaves, irregular, tubular, up to 7 mm long and
pelos blancos. Las flores son solitarias y se and up to 2 cm in diameter, with 5 very pale cuentran en las axilas de las hojas, son irregu- pale lilac with darker spots.
encuentran en el centro de la roseta, miden 2 lilac petals lined with purple veins. lares, tubulares, de hasta 7 mm de largo, de Distribution: Colombia to Peru. In CNP it is
cm de diámetro, tienen 5 pétalos de color lila Distribution: Colombia to Peru. In CNP it is color lila muy claro con tintes oscuros. found in the grass paramo.
muy pálido con los nervios morados. found in the grass paramo and in the Polylepis Distribución: Colombia a Perú. En el PNC se Uses: An infusion of the whole plant is used
Distribución: Colombia a Perú. En el PNC se forests. encuentra en el páramo de pajonal. for altitude sickness, and a poultice of the
encuentra en el páramo de pajonal y en los Usos: Toda la planta en infusión se la utiliza leaves for headaches.
bosques de Polylepis. para el mal de altura. Sus hojas en emplasto
se usan para el dolor de cabeza.

71 Gentianella cerastioides (Kunth) Fabris; Gentianaceae

Hierbas pequeñas que miden hasta 5 cm de Small herbs up to 5 cm tall, sometimes form-
alto, que a veces forman almohadillas peque- ing small cushions. The leaves, opposite and
ñas. Las hojas, opuestas y amontonadas a lo clustered along the short stem, are lanceo-
largo del corto tallo, son lanceoladas, miden late, up to 8 mm long. The flowers are solitary,
hasta 8 mm de largo. Las flores son solitar- erect, up to 25 mm long and lilac or (rarely)
ias, erguidas, miden hasta 25 mm de largo, de pink, with darker veins.
color lila o rara vez rosado, con las venas más Distribution: S Colombia and Ecuador. In
oscuras. CNP it is found in the cushion paramo.
Distribución: S Colombia y Ecuador. En el
PNC se encuentra en el páramo de almohadil-
las.

58 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 59


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

74 Pinguicula calyptrata Kunth; Lentibulariaceae


Plantas carnívoras, que miden hasta 10 cm de Carnivorous plants, up to 10 cm tall. The
Gentianella rapunculoides (Willd. ex Schult.) J. S. Pringle; Genteanaceae 72 alto. Las hojas están dispuestas en una roseta leaves, arranged in a basal rosette, are up to
en la base, miden hasta 3,5 cm de largo, son 3.5 cm long and pale green with the reddish-
Hierbas de hasta 20 cm de alto, que forman Herbs up to 20 cm tall, in small groups. The de color verde pálido con los bordes de color brown margins curling upwards; they are cov-
grupos pequeños. Las hojas son lanceoladas, leaves are lanceolate, opposite and up to 1 cm café-rojizo y enrollados hacia arriba; están ered with sticky glands devoted to the capture
opuestas, miden hasta 1 cm de largo, con tint- long, tinged with purple. The inflorescence is a recubiertas de glándulas pegajosas adapta- and digestion of small insects. The flowers are
es morados. La inflorescencia con forma de raceme, up to 10 cm long with 3 to 10 flowers das para la captura y digestión de pequeños bell-shaped, up to 15 mm long and violet-blue
racimos, miden hasta 10 cm de largo, tiene 3 and a purple-red axis. The flowers are up to insectos. Las flores tienen forma acampada, to violet and white, with two lips; the upper lip
a 10 flores, el eje es de color rojo-morado. Las 20 mm long, bell-shaped, pendent and pale to miden hasta 15 mm de largo, son de color is divided into two lobes and the inferior into
flores miden hasta 20 mm de largo, son acam- dark violet or bluish, with darker veins. azul-violeta o violeta con blanco, con dos la- three.
panadas y colgantes, de color violeta pálido a Distribution: S Colombia and Ecuador. In bios, el labio superior dividido en dos lóbulos Distribution: Colombia to Peru. In CNP it is
oscuro o azulado, con las venas más oscuras. CNP it is found in the cushion paramo. y el inferior dividido en tres. found in moist areas, under tussock grasses.
Distribución: S Colombia-Ecuador. En el Distribución: Colombia a Perú. En el PNC
PNC se encuentra en el páramo de almohadil- esta especie se encuentra en áreas húmedas,
las. debajo de las macollas de la paja.

A. W. Hill; Malvaceae
73 75 Monnina crassifolia (Bonpl.) Kunth; Polygalaceae; “iguila”
Arbustos que miden hasta 1,5 m de alto. Las Shrubs up to 1.5 m tall. The leaves are alter-
hojas son alternas, lanceoladas, miden hasta nate, lanceolate, up to 6 cm long and leathery.
Hierbas que forman almohadillas de hasta 1 m Cushion-forming herbs, up to 1 m in diameter,
6 cm de largo, gruesas. La inflorescencia tiene The inflorescence has numerous flowers, up to
de diámetro, de color verde grisáceo, densa- grayish-green and densely covered with white
numerosas flores, mide hasta 6 cm de largo. 6 cm long. The flowers are up to 6 mm long,
mente cubiertas por pelos blancos. Las hojas hairs. The leaves are clustered at the stem tips,
Las flores miden unos 6 mm de largo, tienen la butterfly-shaped and blue or purple-blue; one
están amontonadas en la punto de los tallos, up to 2 cm long and markedly lobed. The flow-
forma de mariposa, de color azul o azul-mo- of the petals, the “keel,” has a yellow tip. The
miden hasta 2 cm de largo, marcadamente ers are solitary, found among the leaves, erect,
rado, uno de los pétalos llamado “quilla” tiene fruits are fleshy, ellipsoid or kidney-shaped, up
lobulados. Las flores son solitarias y se en- showy and up to 2.5 cm long; the 5 overlap-
la punta amarilla. Los frutos son carnosos, to 8 mm long and wine purple and green at the
cuentran entre las hojas, son erguidas, muy ping petals are a deep violet with a green cen-
con forma de elipse o de fréjol, miden hasta base when young, turning purple black.
vistosas, miden hasta 2,5 cm; los 5 pétalos ter; the stamens form a white column with the
8 mm de largo, de color vino morado y verde Distribution: Colombia and Ecuador. In CNP
están traslapados y son de color violeta inten- yellow anthers at the top.
en la base cuando están inmaduros, de color it is common in various environments.
so, con el centro verde; los estambres forman Distribution: In CNP it is only found in rocky negro-morado cuando están maduros. Uses: The ground-up roots are used as a hair
una columna blanca con las anteras amarillas areas above 4,100 m.
en la punta. Distribución: Colombia y Ecuador. En el conditioner, to speed hair growth and to con-
PNC es muy común en varios ambientes. trol dandruff.
Distribución: Es una especie rara, endémica
del S Ecuador. En el PNC se encuentra sólo en Usos: sus raíces machacadas se usan para la
sitios rocosos sobre los 4.100 m. limpieza del cabello, fomentar su crecimiento
y eliminar la caspa.

60 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 61


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

78 Eryngium humile Cav.; Apiaceae; “cardón santo”

76
Hierbas que miden hasta 20 cm de alto. Las Herbs up to 20 cm tall. The leaves, arranged
Lupinus microphyllus Desr.; Fabaceae; “tauri” o “sacha chocho” hojas están dispuestas en una roseta en la in a basal rosette, are thick, glossy and up to
Arbustos tendidos, cubiertos de pelos largos Sprawling shrubs, covered with long silvery base, son gruesas, brillantes, miden hasta 15 15 cm long with spiny-serrate margins and the
de color plateado. Las hojas son alternas, es- hairs. The leaves are alternate and compound; cm de largo; los bordes son espinos-aserra- principal vein cream above. The inflorescence
tán compuestas de 8 hojuelas dispuestas en its 8 leaflets are palmate, linear and up to 0.8 dos, el nervio principal de color crema en la is globose, up to 1.5 cm in diameter with white
forma palmeada, son lineares, miden hasta cm long. The inflorescence is a raceme with cara superior. La inflorescencia es hemis- to silvery spine-tipped bracts. The flowers are
0,8 cm de largo. La inflorescencia tiene forma up to 8 flowers. The flowers are irregular, up férica, mide hasta 1,5 cm de diámetro, está minute, up to 3 mm long and lilac-blue. The
de racimos con hasta 8 flores. Las flores son to 10 mm long; the petals, of various irregular conformada por brácteas de color blanco o fruits are 2 mm long and purple-black.
irregulares, miden hasta 10 mm de largo; los shapes, are deep purple with white. The fruit plateado, con la punta espinosa. Las flores Distribution: Venezuela to Peru. In CNP it is
pétalos tienen varias formas irregulares, son is a compressed legume up to 15 mm long, son diminutas, miden hasta 3 mm de largo, common in various environments.
de color morado intenso con blanco. El fruto opening by the sutures. de color azul-lila. Los frutos son de 2 mm de Uses: A mixture of this plant with Hypochaeris
es una legumbre comprimida, mide hasta 15 largo, de color negro-morado. sessiliflora and Epidendrum tenuicaule is used
Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it is
mm de largo, que se abre por suturas. found in the grass paramo. Distribución: Venezuela a Perú. En el PNC es to regulate the menstrual period.
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC común en todos los ambientes.
se encuentra en el páramo de pajonal. Usos: Mezclada con chicoria y flor de Cristo,
se utiliza para regular la menstruación.

Brachyotum jamesonii Triana; Melastomataceae; “zarza” o “zarcillo sacha”77 79 Perezia pungens (Humb. & Bonpl.) Less; Asteraceae o Compositae; “escorzonera”

Arbustos que miden hasta 1,5 m de alto, com Shrubs up to 1.5 m tall, covered with coarse Hierbas que miden hasta 25 cm de alto, con Herbs up to 25 cm tall, covered with glandular
pelos blancos gruesos en toda la planta. Las hairs. The leaves are opposite, lanceolate and pelos glandulares en varias partes. Las hojas hairs on various parts. The leaves are of two
hojas son lanceoladas, opuestas, miden hasta up to 1.6 cm long, with 3 principal veins from son de dos tipos: las basales están dispues- types: the basal ones, up to 15 cm long with
1,6 cm de largo, tienen 3 venas principales que the base. The flowers are pendent, in pairs tas en una roseta, miden hasta 15 cm y tienen finely spiny margins, are arranged in a rosette,
salen de la base. Las flores son colgantes, se and up to 20 mm long with pinkish-red bracts los bordes menudamente espinosos, las del and the ones on the stem, up to 4 cm long,
las ve en pares, miden hasta 20 mm de largo, and sepals; the overlapping petals form a dark tallo miden hasta 4 cm de largo y tienen pe- have glandular hairs. The inflorescence is a
con brácteas y sépalos de color rojo-rosado; purple tube. los glandulares. La inflorescencia en forma head up to 3 cm long. The flowers are irregu-
los pétalos están sobrepuestos en forma de Distribution: Endemic to C and S Ecuador. In de cabezuela mide hasta 3 cm de largo. Las lar, strap-shaped, showy, violet-blue or violet-
tubo, de color morado oscuro. CNP it is found in the grass paramo and in the flores son irregulares, presentan una lengüeta white and up to 25 mm long.
Distribución: Es endémica del C y S del Ec- Polylepis forests. vistosa de color azul-violeta o blanco-violeta, Distribution: S Colombia to N Argentina. In
uador. En el PNC se encuentra en el páramo Uses: It is used in ritual body purifications and miden hasta 25 mm de largo. CNP it is found in the grass paramo and rocky
de pajonal y en los bosques de Polylepis. to dye various products. Distribución: S Colombia al N Argentina. En areas.
Usos: Se utiliza para las limpias y para teñir el PNC esta especie se encuentra en el pára- Uses: An extract of the root is used to reduce
diferentes artículos. mo de pajonal y en sitios rocosos. fever.
Usos: El zumo de su raíz se toma para aliviar
la fiebre.

62 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 63


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Diplostephium glandulosum Hieron.; Asteraceae o Componitae 80


Arbustos que miden hasta 3 m de alto; las ra- Shrubs up to 3 m tall; the branches and low-
81 Gentiana sedifolia Kunth; Gentianaceae
Hierbas pequeñas, que miden hasta 4 cm de Small herbs, up to 4 cm tall. The leaves are
mas y la cara inferior de las hojas tienen pelos er surface of leaves are covered with woolly alto. Las hojas son opuestas, miden hasta 0,7 opposite, up to 0.7 cm long, lanceolate and
lanosos de color blanco grisáceo. Las hojas grayish-white hairs. The leaves are alternate, cm de largo, son lanceoladas y estrechas. narrow. The flowers are solitary and erect, up
son alternas y lineares, gruesas, miden hasta linear, leathery and up to 1.2 cm long with Las flores son solitarias, erguidas, miden al- to 10 mm in diameter, funnel-shaped and pale
1,2 cm de largo; los bordes están doblados downward-curling margins. The inflorescenc- rededor de 10 mm de diámetro, con forma blue or violet with purple dots in the center
hacia arriba. La inflorescencia con forma de es are heads around 2 cm long at the tip of the de embudo, de color azul pálido o violeta, and a yellow throat, and rarely white or pale
cabezuelas de alrededor 2 cm de largo, se en- branches. The flowers are of two types: the con puntos morados hacia el centro y con la yellow. The flower closes at night, and on cold
cuentra al final de las ramas. Las flores son de external (±20) are irregular, strap-shaped, 15 garganta amarilla, raras veces de color blanco and cloudy days.
dos tipos: las externas (±20) son irregulares, mm long, and deep lilac; the internal (±15) are o amarillo pálido. La flor se cierra durante la Distribution: Costa Rica to Bolivia. In CNP it
presentan una lengüeta de 15 mm de largo, de tubular, with 5 yellow teeth. The fruits have a noche o si se oculta el sol. is common in all environments, growing within
color lila intenso; las internas (±15) son tubula- crown of reddish hairs. Distribución: Costa Rica a Bolivia. En el PNC cushion plants or in the tussock grass.
res y con 5 dientes, de color amarillo. El fruto Distribution: Colombia and Ecuador. In CNP es común en todos los ambientes, crecen en-
tiene una corona de pelos rojizos. it is found in the Polylepis forests. tre las almohadillas junto a otras plantas o
Distribución: Colombia y Ecuador. En el PNC bajo las macollas de paja.
se encuentra en los bosques de Polylepis.

82 Puya clava-herculis Mez & Sodiro; Bromeliaceae; “achupilla” o “aguarongo”

Plantas gigantes que miden hasta 1 m de Giant herbs up to 1 m in diameter. Arranged in


diámetro. Las hojas son numerosas y están a basal rosette, the numerous leaves are elon-
dispuestas en una roseta en la base, son alar- gate, leathery and tinged with reddish brown,
gadas, gruesas, con tintes de color café rojizo, the margins with large black spines. The inflo-
con grandes espinos negros en los bordes. La rescence is tall, erect, over 1 m and densely
inflorescencia es alta, erguida, de más de 1 m, covered with white, woolly hairs. The flowers
densamente cubierta de pelos lanosos blan- are up to 2 cm long and light greenish blue.
cos. Las flores miden hasta 2 cm de largo, son The fruits are globose dry capsules that even-
de color azul verdoso claro. Los frutos son cá- tually open.
psulas globosas, secas y que eventualmente Distribution: Ecuador. In CNP it is found in
se abren. the grass paramo. Hummingbirds visit the
Distribución: Ecuador. En el PNC se encuen- flowers; the spectacled bear eats the base of
tra en pajonales. Colibríes visitan sus flores y the inflorescence and leaves.
el oso de anteojos se alimenta de los cogollos.

64 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 65


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

85 Arracacia elata Wolff; Apiaceae

Gentianella longibarbata (Gilg) Fabris; Gentianaceae 83 Hierbas grandes, que miden más de 1 m de
alto, son bastante ramificadas; los tallos están
Large herbs over 1 m tall, profusely branching;
the stems are tinged with reddish-brown. The
teñidos de café-rojizo. Las hojas son alternas, leaves are alternate and compound, up to 30
miden hasta 30 cm de largo, están divididas cm long; its leaflets are up to 6 cm long and
Plantas con tallos laxos, algo reclinados en la Plants with lax stems, up to 80 cm tall, some-
en hojuelas que miden hasta 6 cm de largo, paler below; the margins are coarsely serrate-
base, algo leñosos, que miden hasta 80 cm what reclining at base and somewhat woody.
son más pálidos en la cara inferior; los bordes spiny and deeply divided. The inflorescence is
de alto. Las hojas son lanceoladas, opuestas, The leaves are opposite, lanceolate, up to 6
son marcadamente partidos. La inflorescencia like an upside-down umbrella, up to 10 cm in
miden hasta 6 cm de largo, y son algo du- cm long and stiff. The flowers are 40 mm long,
tiene forma de sombrilla hacia arriba, mide diameter and many-flowered. The flowers are
ras. Las flores miden hasta 40 mm de largo, appearing tubular due to their overlapping
hasta 10 cm de diámetro, tiene muchas flores. small, up to 4 mm long and yellowish-green.
tienen apariencia tubular por los pétalos algo petals, pendent and yellowish green or lemon
Las flores son pequeñas, miden hasta 4 mm The fruits are dry and up to 8 mm long.
sobrepuestos, algo colgantes, de color verde yellow, sometimes with purple dots.
de largo, son de color verde-amarillento. Los Distribution: Colombia to Peru. In CNP it is
amarillento o amarillo limón, a veces con man- Distribution: Endemic to CNP, where it is frutos son secos y miden hasta 8 mm de largo. found in or around the Polylepis forests.
chas moradas. found in the Polylepis forests or in the shrubby
Distribución: Es endémica del PNC, crece paramo.
Distribución: Colombia a Perú. En el PNC se
encuentran cerca o dentro de los bosques de
dentro de los bosques de Polylepis o en el
Polylepis.
páramo arbustivo.

Escallonia myrtilloides L. F.; Escalloniaceae; “chachaco” 84


86 Azorella pedunculata (Spreng.) Mathias & Constance; Apiaceae

Arbustos que miden hasta 3 m de alto. Las Shrubs up to 3 m tall. The leaves are alternate, Plantas dispuestas en almohadillas muy com- Cushion-forming plants that form compact
hojas son alternas, miden hasta 2,5 cm de up to 2.5 cm long and lanceolate with minute pactas y grandes de hasta 2 m de diámetro. mounds up to 2 m in diameter. The leaves, up
largo, son lanceoladas, con glándulas diminu- glands. The flowers are solitary, pendent, up Las hojas están amontonados al final de las to 1 cm long, very hard and glossy, are clus-
tas. Las flores son solitarias, colgantes, miden to 1.5 cm long, cup-shaped with 5 decidu- ramas, miden hasta 1 cm de largo, son muy tered at the tip of the branches; the apex is
hasta 1,5 cm de largo, tienen forma de copa ous petals and green or greenish cream; the duras y brillantes, tienen el ápice profunda- deeply divided into 3 to 5 spiny lobes. The in-
y 5 pétalos caedizos, de color verde o crema stigma is nail-like and thick. The fruit is a dry mente partido en 3 a 5 lóbulos espinosos. La florescence is small, less than 1 cm long, with
verdoso; el estigma es grande y tiene forma de capsule that eventually opens. inflorescencia es pequeña, mide menos de up to 20 flowers. The flowers are minute, up to
clavo. El fruto es una cápsula seca que even- Distribution: Costa Rica, Panama, and the 1 cm y tiene hasta 20 flores. Las flores son 3 mm long and yellowish green.
tualmente se abre. Andes from Venezuela to Argentina. In CNP it diminutas, miden 3 mm de largo, son de color Distribution: S Colombia to Ecuador. In CNP
Distribución: Costa Rica, Panamá, Andes is found in remnant forest patches and in the verde amarillento. it is a common species in many environments.
desde Venezuela hasta Argentina. En el PNC lower paramo. Distribución: S Colombia a Ecuador. En el
se encuentra en restos de bosques y partes Uses: An infusion of the flowers is used for PNC es una especie muy común en varios
bajas del páramo. bodily aches. ambientes.
Usos: Sus flores en infusión se usan para los
dolores del cuerpo.

66 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 67


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Plantago rigida Kunth; Plantaginaceae 87 89 Bartsia laticrenata Benth.; Scrophulariaceae u Orobanchaceae

Hierbas dispuestas en almohadillas, que for- Cushion-forming plants that form compact Hierbas que miden hasta 50 cm de alto, con Herbs up to 50 cm long, with a woody base,
man montículos grandes, miden 1 m o más mounds up to 1 m or more in diameter. The una base leñosa, cubiertas de pelos glandu- covered with glandular sticky hairs. The leaves
de diámetro. Las hojas están en una roseta al leaves, arranged in rosettes at the tip of the lares, pegajosos. Las hojas son opuestas, are opposite, lanceolate, up to 2 cm long with
final de las ramas, miden hasta 3 cm de largo, branches, are up to 3 cm long, hard and lanceoladas, miden hasta 2 cm de largo, con margins crenate and curling downwards, and
son duras y brillantes. Las flores son tubula- glossy. The flowers are greenish, up to 15 mm el borde crenado y enrollado hacia abajo, a often tinged with reddish purple, especially
res, miden hasta 15 mm de largo, con 4 dien- long, tubular with 4 teeth. The fruits are up to 2 menudo de color rojizo morado, sobre todo in the upper parts. The flowers, up to 10 mm
tes, de color verdoso. Los frutos miden 2 mm mm long and are raised on tubular structures. en la parte superior. Las flores se encuentran long, grow on the upper portions of the stems;
de largo, y están elevados sobre estructuras Distribution: Colombia to Bolivia. In CNP it en la parte superior de los tallos, miden hasta the calyx is purple and the tubular corolla
tubulares. is found in the cushion paramo. Llamas have 10 mm de largo, el cáliz es de color morado y greenish-yellow.
Distribución: Colombia a Bolivia. En el PNC been observed scratching their heads against la corola tubular es de color amarillo-verdoso. Distribution: Colombia and Ecuador. In CNP
se encuentra en el páramo de almohadilla. Se these hard cushions. Distribución: Colombia y Ecuador. En el it is found in the grass paramo.
ha observado a las llamas rascarse el hocico PNC se encuentra en el páramo de pajonal.
en estas almohadillas duras.

Castilleja fissifolia L. F.; Scrophulariaceae u Orobanchaceae; “lancetilla” 88 90 Halenia serpyllifolia J. S. Pringle; Gentianaceae; “cacho de venado”
Hierbas que miden hasta 30 cm de alto, el Herbs up to 30 cm long; the foliage is often Hierbas pequeñas que miden menos de 10 Small herbs less than 10 cm tall. The leaves,
follaje está a menudo teñido de morado. Las tinged with purple. The leaves are alternate, cm de alto. Las hojas están dispuestas en una lanceolate and up to 1 cm long, are arranged
hojas son alternas, miden hasta 2 cm de largo, up to 2 cm long, divided into segments. The roseta en la base y otras opuestas a lo largo in a basal rosette, with others opposite along
están divididas en segmentos. La inflorescen- inflorescences are racemes up to 10 cm long; de un corto tallo, miden hasta 1 cm de largo, a short stem. The flowers are solitary or some-
cia se presenta en forma de racimos de hasta they have bright red petal-like leaves (bracts) son lanceoladas. Las flores son solitarias o times in groups of 2 to 4, up to 10 mm long
10 cm de largo, tiene hojas con apariencia de subtending each flower. The flowers are tubu- a veces de 2 a 4 reunidas, miden 10 mm de and light greenish yellow, with spur-like exten-
pétalos (brácteas) de color rojo brillante que lar, slightly curved, up to 20 mm long and light largo, de color verde-amarillo claro, con pro- sions up to 6 mm long.
sostienen a cada flor. Las flores son tubulares, green, with minute hairs. longaciones en forma de espuelas que miden Distribution: Endemic to CNP, in the cush-
algo recurvadas, miden hasta 20 mm de largo, hasta 6 mm de largo. ion paramo. This is the smallest of the three
Distribution: Endemic to S Ecuador. In CNP Distribución: Especie endémica del PNC, species found in the park; all have similarly
de color verde claro, con pelos diminutos. it is found in various environments. The showi- se la ve en páramos de almohadillas. De las shaped and colored flowers, but the others
Distribución: Es endémica del S Ecuador. En est red parts of the plant are bracts, not flow- tres especies que se encuentran en el Parque, are larger plants.
el PNC se encuentra en varios ambientes. Las ers. esta es la más pequeña; todas tienen las flores Uses: An infusion of the flowers and leaves is
partes rojas más vistosas de la planta son las Uses: An infusion of the whole plant is used to de forma y color similares, pero las otras son used to treat children’s diarrhea.
brácteas y no las flores. regulate the menstrual period. plantas más grandes.
Usos: Toda la planta en infusión se usa para Usos: Sus flores y hojas en infusión sirven
regular la menstruación. para curar la diarrea de los niños.

68 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 69


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Lachemilla orbiculata (Ruiz & Pav.) Rydb.; Rosaceae; “hierba del infante del cerro” 91 93 Plantago australis Lam.; Plantaginaceae
Hierbas rastreras, forman alfombras al nivel Trailing herbs, forming mats at ground level. Hierbas que miden hasta 40 cm de alto. Las Herbs up to 40 cm tall. Arranged in a basal
del suelo. Las hojas están dispuestas en una Arranged in a basal rosette, the leaves are up hojas están dispuestas en una roseta en la rosette, the leaves are up to 40 cm long, lan-
roseta en la base, miden hasta 3,5 cm de largo, to 3.5 cm long, orbicular-kidney shaped and base, miden hasta 40 cm de largo, son lan- ceolate and green tinged with purple; both
tienen forma orbicular-arriñonada, la superficie downy white; the margins are dentate with 9 ceoladas, de color verde con tintes morados, surfaces have short hairs. The inflorescence is
con vello blanco; los bordes tienen de 9 a 11 to 11 lobes; the petiole is elongate and red- ambas superficies con pelos cortos. La inflo- up to 40 cm long with numerous flowers. The
lóbulos, son dentados; el pecíolo es alargado dish. The inflorescence is inconspicuous, up rescencia es alta, mide hasta 40 cm, tiene nu- flowers are inconspicuous, arranged on the
y rojizo. La inflorescencia es poco llamativa, to 3 cm long. The flowers are up to 4 mm long
merosas flores. Las flores son poco vistosas, elevated axis, up to 5 mm long and greenish.
mide 3 cm de largo. Las flores miden hasta 4 and yellowish-green.
se disponen a lo largo del eje elevado, miden Distribution: Venezuela to Peru. In CNP it
mm de largo, son de color verde-amarillento. Distribution: Colombia to Peru. It is a com-
Distribución: Colombia a Perú. Planta muy mon species in CNP, especially in disturbed 5 mm de largo y son verdosas. grows in the grass paramo and in open, moist
común en el PNC, especialmente en áreas al- and livestock-grazing areas. Distribución: Venezuela a Perú. En el PNC areas.
teradas y de pastoreo. Uses: An infusion of the leaves is used to crece en el páramo de pajonal y en áreas abi-
Usos: Sus hojas en infusión se usan para el wash wounds and to prevent infections. The ertas húmedas.
lavado de heridas y para prevenir infecciones. dried and ground leaves are applied to heal
Sus hojas secas y trituradas se aplican en he- wounds.
ridas como cicatrizantes.

Polylepis reticulata Kunth; Rosaceae; “quinua” o “árbol de papel” 92


Shrubs or trees up to 12 m tall; the trunks are
93 Ranunculus flagelliformis Sm.; Ranunculaceae
Arbustos o árboles que miden hasta 12 m Hierbas acuáticas o semi-acuáticas, miden Aquatic or semi-aquatic herbs up to 25 cm
de alto; los troncos son retorcidos y tienen la twisted, with flaky orange-brown bark that hasta 25 cm de largo. Las hojas son flotantes long. The leaves floating on the water surface
corteza de color café-anaranjado, que se des- peels off like paper. The leaves and flowers en la superficie del agua, de forma elíptica a are elliptic to ovate, up to 1.5 cm long, on long
prende en láminas delgadas como papel. Las are often covered with hairs. The compound
hojas y las flores a menudo están cubiertas de leaves are alternate but clustered at the tips ovada, miden hasta 1,5 cm de largo, están so- and slender petioles. The flowers are emer-
pelos. Las hojas son alternas y crecen amon- of the branches; its 3 leaflets are up to 2.5 cm bre pecíolos largos y delgados. Las flores son gent, up to 7 mm in diameter, with 5 lemon-
tonadas en las puntas de las ramas, están long with a dense cover of downy hairs be- emergentes, miden hasta 7 mm de diámetro, yellow petals; the pistils are numerous and
conformadas por 3 hojuelas que miden hasta low, but smooth above. The inflorescences tienen 5 pétalos de color amarillo limón; los yellow.
2,5 cm de largo, tienen denso vello en la cara are inconspicuous pendent racemes, up to 8 pistilos son numerosos y de color amarillo. Distribution: Costa Rica, Venezuela to Boliv-
inferior, la cara superior es lisa. Las inflores- cm long. The flowers are about 5 mm long and Distribución: Costa Rica, Venezuela a Bo- ia. In CNP it is found in pools or shallow lakes.
cencias son racimos colgantes poco llamati- greenish. livia. En el PNC se encuentra en charcas o
vos, de hasta 8 cm de largo. Las flores miden Distribution: Colombia to Peru. In CNP it lagunas poco profundas.
alrededor de 5 mm y son de color verdoso. forms remnant forests in the paramo. These
Distribución: Colombia a Perú. En el PNC forests possibly covered larger areas in the
forman bosquetes remanentes en el páramo. past but have been reduced by the impacts of
Posiblemente estos bosques cubrían áreas burning and livestock grazing.
más extensas en el pasado, pero debido al
impacto de las quemas y el pastoreo en la ac-
tualidad se encuentran reducidas.

70 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 71


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Potamogeton paramoanus Haynes & Holm-Nielsen; Potamogetonaceae 95


Hierbas acuáticas sumergidas y flotantes, Aquatic herbs submerged and floating, form-
96 Myriophyllum quitense Kunth; Haloragaceae

crecen en grupos densos; los tallos son de ing dense groups; the stems are of variable Hierbas acuáticas sumergidas y flotantes, se Aquatic herbs, submerged and floating, form-
longitud variable de acuerdo a la profundidad length according to the water’s depth. The las ve en grupos densos; los tallos son de lon- ing dense groups; the stems vary in length
del agua. Las hojas son de dos tipos: las que leaves are of two types: those submerged gitud variable, a veces semi-leñosos. Las ho- and are sometimes woody. The leaves are in
están sumergidas, son alargadas, miden has- are elongate, up to 26 cm long, greenish and jas están dispuestas en verticilos y se ven 4 ó groups of 4 or 5, up to 1.5 cm long; the sub-
ta 26 cm de largo, son de color verdoso algo translucent; the emerging ones are spathu- 5 al mismo nivel, miden hasta 1,5 cm de largo; merged leaves have many slender divisions
translúcidas; las emergentes tienen forma de late, up to 7 cm long and yellowish-green. las hojas sumergidas tienen muchas divisio- like thread; the emerging leaves are entire and
espátula, miden hasta 7 cm de largo, y pre- The inflorescences are inconspicuous and nes muy delgadas como hilos; las hojas emer- yellow-green tinged with red, with serrate mar-
sentan un color verde-amarillento. Las inflo- submerged or emerging; they are light green gentes son enteras, de color verde-amarillo gins. The flowers are minute, up to 3 mm long
rescencias son poco llamativas y están sum- spikes up to 1 cm long. The flowers are min- con tintes rojizos, con los bordes aserrados. and greenish.
ergidas o emergentes, constituyen espigas de ute, 1.5 mm long. Las flores son diminutas, miden 3 mm de largo Distribution: Venezuela to Tierra del Fuego.
1 cm de largo, de color verde claro. Las flores Distribution: Venezuela to Bolivia. In CNP it y son verdosas. In CNP it is common in the lakes.
son diminutas de 1,5 mm de largo. grows in the lakes. Distribución: Venezuela a Tierra del Fuego.
Distribución: Venezuela a Bolivia. En el PNC En el PNC es común en las lagunas.
crece en las lagunas.

97 Scirpus rigidus Boeck; Cyperaceae; “totora”

Hierbas semi-acuáticas que miden hasta 4 m Semi-aquatic herbs up to 4 m tall; the stems
de alto; los tallos son rígidos, esponjosos por are stiff, spongy within and transversally trian-
dentro y triangulares transversalmente. Las gular. The leaves are very thin and at the stem
hojas son muy delgadas y se encuentran en bases. The inflorescences, heads formed by
la base de los tallos. Las inflorescencias están spikes and up to 5 cm long, are at the stem
en la punta de los tallos y son cabezuelas de tips; the flowers are inconspicuous and brown.
espigas que miden hasta 5 cm de largo; las Distribution: Ecuador to Bolivia. In CNP it is
flores son poco llamativas, de color café. principally found in Totoras Lake.
Distribución: Ecuador a Bolivia. En el PNC Uses: The stems are used to make mats.
se encuentra principalmente en la laguna To-
toras.
Usos: Sus tallos se usan para hacer esteras.

72 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 73


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

Neurolepis villosa L. G. Clark; Poaceae o Gramineae 98


Bambúes enanos que miden hasta 1 m de Dwarf bamboos up to 1 m tall, growing in
100 Paspalum bonplandianum Flüggé; Poaceae o Gramineae; “grama blanca”

alto, crecen en grupos densos; los tallos son dense groups; the stems are hollow and Hierbas en macollas laxas, a veces rastreras, Herbs in lax tufts, sometimes trailing, up to 15
huecos y presentan tintes morados. Las hojas tinged with purple. The leaves are elongate, miden hasta 15 cm de alto, de color verde cm long, bluish green and densely covered
son alargadas, miden hasta 20 cm de largo, up to 20 cm long, hard and covered with long azulado y densamente cubiertas de pelos with white hairs. The leaves are lanceolate with
son duras y están recubiertas de pelos blan- silky white hairs; the edges are quite sharp. blancos. Las hojas son lanceoladas y tienen a sheath at their base; the blade is narrow, up
cos, largos y sedosos; los bordes son suma- The inflorescences are among the leaves or una vaina en la base; la lámina es estrecha y to 8 cm long. The inflorescences grow on red-
mente cortantes. Las inflorescencias están taller, light brown; the axis is downy with nu- mide hasta 8 cm de largo. Las inflorescencias dish stems, lax compound racemes with up
entre las hojas o son más altas, son de color merous spikelets, each with various flowers crecen sobre tallos rojizos, son racimos com- to 9 spikelets; the yellowish green flowers are
café claro; el eje es velloso y con numerosas (florets). The flowers are inconspicuous, stiff puestos, laxos y contienen hasta 9 espiguillas; much reduced.
espiguillas cada una con varias flores (flóscu- and up to 4 mm long. las flores son muy reducidas, de color verde Distribution: Ecuador and Peru. In CNP it is
los). Las flores son poco llamativos y duras, Distribution: Endemic to S Ecuador. In CNP amarillento. found in the grass paramo.
miden hasta 4 mm de largo. it is found in the grass paramo and in moist Distribución: Ecuador y Perú. En el PNC se Uses: An infusion of the whole plant is used to
Distribución: Endémica del S del Ecuador. areas in the Polylepis forests. encuentra en el páramo de pajonal. treat infections.
En el PNC se encuentra en los pajonales en Usos: Toda la planta en infusión se usa para
áreas húmedas o en bosques de Polylepis. tratar infecciones.

Calamagrostis intermedia (J. Presl) Steud.; Poaceae o Gramineae; “paja” 99


Hierbas en macollas densas, miden hasta Large tussock grasses, up to 80 cm in diam-
80 cm de diámetro. Las hojas son lineares y eter. The leaves are linear, up to 80 cm long;
miden hasta 80 cm de largo; los bordes es- the margins curl inwards along the leaf, giv-
tán doblados y dan una apariencia cilíndrica ing it a cylindrical shape. The inflorescences
a las hojas. Las inflorescencias son llamati- are showy racemes up to 90 cm long with
vas, miden hasta 90 cm de largo, son racimes numerous yellowish spikelets. The flowers are
compuestos con numerosas espiguillas ama- reduced, up to 10 mm long.
rillentas. Las flores son reducidas, miden has- Distribution: Colombia to Argentina. In CNP
ta 10 mm de largo. it is the dominant plant in the grass paramo. It
Distribución: Colombia e Argentina. En el can survive fires.
PNC es la planta dominante en el páramo de Uses: It is used to thatch huts and houses.
pajonal. Sobreviva a las quemas.
Usos: Se usa para los techos de las chozas
y casas.

74 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 75


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

INFORMACIÓN / INFORMATION
REFERENCIAS ÚTILES / USEFUL REFERENCES
GLOSARIO
Jørgensen, P. M. & S. León-Yánez (eds.) 1999. Catalogue of the Vascular Plants of Ecuador. Monographs Syst. Bot.
Missouri Bot. Garden 75. Almohadilla: Conjunto de plantas que se agregan en forma apretada y forman montículos parecidos a un cojín
compacto.
Josse, C. y J. Anhalzer. 1997. Guía para los Páramos del Sistema Nacional de Áreas Protegidas del Ecuador. Insti- Antera: La parte del estambre donde se produce el polen.
tuto Ecuatoriano Forestal de Áreas Naturales y Vida Silvestre (INEFAN), Quito. Bráctea: Hoja reducida que sostiene a la flor o conjunto de flores.
Cabezuela: En las compuestas (Asteraceae) es el conjunto de flores sentadas en un receptáculo común rodeado de
León-Yánez, S. 2000. La flora de los páramos ecuatorianos. Serie páramo 8 (GTP): 5-21. brácteas. Las brácteas pueden ser verdes o de colores llamativos.
Cáliz: Conjunto de los sépalos de una flor, generalmente de color verde, pero algunas veces de colores llamativos.
Luteyn, J. L. 1999. Páramos: a checklist of plant diversity, geographical distribution, and botanical literature. Mem.
Corola: Conjunto de pétalos de una flor, generalmente de colores llamativos.
New York Bot. Gard. 84.
Crenado: Borde o margen cortado en pequeñas muescas más bien redondeadas.
Mena P. & H. Balslev. 1986. Comparación entre la vegetación de los páramos y el cinturón afroalpino. AAU Reports
Epífita: Planta que vive sobre otra planta y la usa como soporte sin sacar de ella ningún nutriente (es decir no es un
parásito).
12.
Estambre: Órgano masculino de la flor. Consta del filamento y las antera que llevan polen.
Minga, D. 2000. Árboles y Arbustivos del Bosque de Mazán II. ETAPA, Cuenca. Estípulas: Apéndices que se encuentra por lo general de a dos en la base de las hojas.
Esporangio: Cavidad donde se encuentran las esporas.
Ministerio del Ambiente et al. 2000. La biodiversidad del Ecuador. Quito. Inflorescencia: Conjunto de flores arregladas en formas características.
Lanceolada: Con forma de lanza.
Ramsey, P. M. & E. R. B. Oxley. 1997. The growth form composition of plant communities in the Ecuadorian pára- Lengüeta: Corresponde a prolongación de la corola modificada de algunos tipos de flores de las compuestas (As-
mos. Plant Ecology 131: 173-192. teraceae).
Ovada: Con forma de huevo, más ancha en la base.
Serrano, F. 1996. Árboles y Arbustivos del Bosque de Mazán I. ETAPA, Cuenca. Pistilo: Parte femenina de la flor que tras la fecundación se convierte en fruto.
Roseta: Conjunto de hojas dispuestas muy juntas en forma circular sea en la base de la planta o en la punta de las
Sklenár, P., J. L. Luteyn, C. Ulloa Ulloa, P. M. Jørgensen & M. O. Dillon (en prensa). Flora Genérica de los Páramos, ramas.
Guía Ilustrada de las Plantas Vasculares. The New York Botanical Garden Press.

Smith, J. M. & A. M. Cleef. 1998. Composition and origins of the world’s tropical alpine floras. J. Biogeography 15:
631-645.

Ulloa Ulloa, C. y P. M. Jørgensen. 1993. Árboles y Arbustivos de los Andes del Ecuador. AAU Reports 30: 1-264.

Valencia, R., N. Pitman, S. León-Yánez & P. M. Jørgensen, editores. Libro Rojo de las Plantas Endémicas del Ecua-
dor 2000. Publicaciones del Herbario QCA, PUCE, Quito. 2000.

76 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 77


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

GLOSSARY TIPOS DE HOJAS / LEAF TYPE


Anther: The part of the stamen where pollen is produced.
Bract: Reduced leaf that subtends the flower or group of flowers.
Calyx: The group of sepals, generally green, sometimes colorful.
Corolla: The group of petals, generally showy and colorful.
Crenate: Margin or edge cut into small rounded teeth.
Cushion-plant: Aggregations of plants that form tight structures like compact cushions.
Epiphyte: Plant living on another plant using it for support only and not taking nutrients from it (it is not a parasite).
Head: In the sunflower family (Asteraceae), the group of flowers inserted in a common receptacle, generally surrounded
by bracts. The bracts can be green or showy.
Inflorescence: Group of flowers arranged in characteristic forms.
Lanceolate: Lance- or spear-shaped.
Ovate: Egg-shaped, wider at the base.
Pistil: Feminine part of the flower that, after fertilization, becomes the fruit.
Rosette: Group of leaves arranged in a circular fashion either at the base of the plant at ground level or at the tips of
the branches.
Sporangia: Cavity holding the spores.
Stamen: Male organ of a flower. It consists of a filament and anthers carrying pollen.
Stipules: Appendages generally located in pairs at the base of the leaves.
Strap-shaped flower: Corresponds to a modified corolla of some types of flowers in the sunflower family (Asteraceae).

Tipos: 1) Compuestas de cinco hojuelas. 2) Simple. 3) Types: 1) Compound with five leaflets. 2) Simple. 3)
Compuesta de tres hojuelas. 4) Hoja partida en lóbulos. Compound with three leaflets. 4) Divided into lobes.
Bordes: 2) Entero. 3) Aserrado. 4) Crenado. Margins: 2) Entire. 3) Serrate. 4) Crenate.
Forma: 2) Lanceolada. 5) Acorazonada. 6) Arriñonada. 7) Form: 2) Lanceolate. 5) Heart-shaped. 6) Kidney-shaped.
Ovada. 7) Ovate.

78 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 79


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

POSICIONES DE LAS HOJAS / LEAF ARRANGEMENT TIPOS DE INFLORESCENCES / INFLORESCENCE TYPE

1) Opuestas. 1) Opposite.
2) Alternas. 2) Alternate. 1) Cabezuela con las flores con lengüeta en la periferia y 1) A head with strap-shaped flowers on the periphery and
3) En roseta. 3) In a rosette. las tubulares hacia el centro. tubular flowers inside.
4) En grupos de tres o más. 4) In groups of 3 or more. 2) Espiga. 2) Spike.
5) Traslapadas en la base. 5) Overlapping at base. 3) Racimo. 3) Raceme.
4) Racimo compuesto. 4) Compound raceme.
5) Con brácteas exteriores. 5) With exterior bracts.
6) Con forma de sombrilla hacia arriba. 6) Upside-down umbrella.

80 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 81


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

ÍNDICE DE NOMBRES CIENTÍFICOS / INDEX OF SCIENTIFIC NAMES


Los números corresponden a la numeración de las especies / Numbers correspond to those of the species
TIPOS DE FLORES / FLOWERS TYPE Arcytophyllum filiforme, 9 Gentianella hirculus, 47 Pentacalia vacciniodes, 41
Arcytophyllum vernicosum, 10 Gentianella hyssopofila, 48 Peperomia graveolens, 52
Arracacia elata, 85 Gentianella longibarbata, 83 Perezia pungens, 79
Azorella pedunculata, 86 Gentianella rapunculoides, 72 Pernettya prostrata, 14
Baccharis caespitosa, 26 Geranium multipartitum, 69 Pinguicula calyptrata, 74
Baccharis genistelloides, 27 Geum peruvianum, 32 Plantago australis, 93
Bartsia laticrenata, 89 Gynoxys ciucochensis, 38 Plantago rigida, 87
Bartsia pedicularoides, 61 Gynoxys miniphylla, 39 Pleurothallis coriacardia, 51
Berberis lutea, 31 Halenia serpyllifolia, 90 Polylepis reticulata, 92
Bomarea glaucescens, 66 Hespperomeles obtusifolia, 7 Potamogeton paramoanus, 95
Brachyotum jamesonii, 77 Hieracium frigidum, 43 Potentilla dombeyi, 33
Calamagrostis intermedia, 99 Huperzia crassa, 2 Puya clava-herculis, 82
Calandrinia acaulis, 59 Hypericum aciculare, 35 Ranunculus flagelliformis, 94
Calceolaria rosmarinifolia, 36 Hypochaeris sessiliflora, 46 Ranunculus praemorsus, 34
Cardamine jamesonii, 53 Isoëtes novo-granadensis, 3 Ribes lehmannii, 63
Castilleja fissifolia, 88 Jamesonia goudotii, 4 Rubís coriaceus, 55
Cerastium floccosum, 6 Lachemilla hispidula, 56 Scirpus rigidus, 97
Chuquiraga jussieui, 49 Lachemilla orbiculata, 91 Senecio chionogeton, 42
Clinopodium nubigenum, 70 Loricaria thyoides, 28 Sisyrinchium palustre, 29
Diplostephium ericoides, 21 Lupinus microphyllus, 76 Stachys elliptica, 60
Diplostephium glandulosum, 80 Lysipomia vitreola, 11 Vaccinium floribundum, 57
Disterigma empetrifolium, 58 Miconia chionophila, 12 Valeriana cernua, 15
Dorobaea pimpinellifolia, 44 Miconia salicifolia, 13 Valeriana henrici, 19
Draba steyermarkii, 54 Monnina crassifolia, 75 Valeriana microphylla, 16
1) Con forma de jarroncito con pequeños dientes. 2) Tu- 1) Vase-shaped with small teeth. 2) Tubular with five Ephedra americana, 5 Myriophyllum quitense, 96 Valeriana plantaginea, 17
bular con cinco lóbulos. 3) Tubular con dos labios. 4) Con lobes. 3) Tubular with two lips. 4) With overlapping petals Epidendrum tenuicaule, 37 Neurolepis villosa, 98 Valeriana rigida, 20
pétalos traslapados y numerosos estambres y pistilos. 5) and numerous stamens and pistils. 5) Tubular with five Equisetum bogotense, 1 Nototriche hartwegii, 73 Valeriana secunda, 18
Tubular con cinco dientes. 6) Con pétalos espatulados. teeth. 6) With spathulate petals. Eryngium humile, 78 Oritrophium crocifolium, 22 Viola pygmea, 8
Escallonia myrtilloides, 84 Ourisia chamaedrifolia, 64 Werneria nubigena, 23
Fucsia vulcanica, 65 Oxalis phaeotricha, 30 Werneria pumila, 45
Galium hypocarpium, 50 Paspalum bonplandianum, 100 Werneria pygmaea, 24
Genciana sedifolia, 81 Pasiflora cumbalensis, 67 Xenophyllum humile, 25
Gentianella cerastiodes, 71 Peduclaris incurva, 62 Xenophyllum roseum, 68
Pentacalia arbutifolia, 40
82 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 83
P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

ÍNDICE DE NOMBRES VERNÁCULOS


INDEX OF VERNACULAR NAMES NOTAS / NOTES
Los números corresponden a la numeración de las especies / Numbers correspond to those of the species

Achupilla, 82 Hoja blanca, 41


Aguarongo, 82 Iguila, 75
Aguja sacha, 69 Lancetilla, 88
Árbol de papel, 92 Manzana cashpi, 7
Bejuco serrano, 66 Manzanillón de páramo, 44
Borrachera, 14 Mora, 55
Caballo chupa, 1 Mortiño, 57
Cacho de venado, 2, 90 Nigua, 14, 58
Cardón santo, 78 Oca agria, 30
Casha jalo, 7 Paja, 99
Chachaco, 84 Pena pena, 65
Chicoria, 46 Pepas de raposo, 57
Chuquiragua, 49 Quillo caspi, 31
Ciprés de altura, 28 Quinua, 92
Clavelina de cerro, 22 Romerillo, 35
Cola de caballo, 1 Romerillo sacha, 36
Coliflor, 59 Sacha chocho, 76
Congona, 52 Sarashima, 47
Cubilán, 41 Shuspilla, 31
Delfín, 62 Tauri, 76
Escorzonera, 79 Tipo, 70
Espino blanco, 20 Totora, 97
Espuela casha, 31 Tucshi, 38
Flor de Cristo, 37 Tucshi hembra, 39
Flor de montaña, 49 Valeriana, 15, 16
Globito, 47 Zapatito, 36
Grama blanca, 100 Zarcillo, 65
Gullán, 67 Zarcillo sacha, 77
Hierba del infante del cerro, 91 Zarza, 77

84 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 85


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

86 www.etapa.net.ec CUENCA - ECUADOR - SUDAMÉRICA 87


P L A N TA S D E L PA R Q U E N A C I O N A L C A J A S

88 www.etapa.net.ec

S-ar putea să vă placă și