Sunteți pe pagina 1din 10

INDICES

UNIT 1 1. Introduction
2. Language as communication
Language as 2.1. Language definitions and properties
communication: oral 2.2. Spoken and written language
and written language. 2.2.1. Similarities
2.2.2. Differences
Defining factors in a 2.3. Communicative competence
communicative 3. Factors defining a linguistic situation: sender, receiver,
situation: sender, functionality and context (45)
receiver, functionality 3.1. The roles of the sender and receiver in a
and context. communicative act. Types of communication
3.2. Functions of language
3.3. Influence of the context
4. Conclusion

UNIT 2 1. Introduction
2. Communication in the foreign language classroom
Communication in the 2.1. Kinds of communication according to the directionality
foreign language of information
classroom: verbal and 2.2. Kinds of communication according to the agents
non-verbal involved
communication. 2.3. Particular elements of communication in the foreign
language classroom
Extralinguistic 3. Verbal communication in the classroom
strategies: non-verbal 3.1. The Communicative Approach
reactions to messages 3.2. Suitable activities
in different contexts. 3.3. Role of the agents involved
4. Non-verbal communication
5. Extra-linguistic strategies
5.1. Non-verbal reactions to messages in different contexts
5.2. Strategies to improve communication
6. Conclusion

UNIT 3 1. Introduction
2. The spoken word
Development of the 2.1. Oral comprehension (listening)
linguistic skills: oral 2.1.1. Listening strategies
comprehension and 2.1.2. Listening stages and activities
expression, written 2.2. Oral expression (speaking)
comprehension and 2.2.1. Speaking strategies
expression. The 2.2.2. Oral lesson stages and activities
communicative 3. The written word
competence in English. 3.1. Written comprehension (reading)
3.1.1. Reading strategies
3.1.2. Reading stages and activities
3.2. Written expression (writing)
3.2.1. Writing strategies
3.2.2. Writing stages and activities
4. Integrating the skills
5. Communicative competence
6. Conclusion

UNIT 4 1. Introduction
2. The importance of mastering foreign languages as an
The importance of instrument of communication among people and countries
mastering foreign 2.1. The language barrier
languages as an 2.2. Foreign language and international communication
instrument of 2.3. Communicative competence
communication among 3. Interest in language diversity through the knowledge of a
people and countries. new language and its culture
Interest in language 3.1. Teaching language and culture
diversity through the 3.2. The role of the teacher
knowledge of a new 3.3. Culture in the primary school
language and its 3.4. Developing cultural knowledge
culture. 4. Conclusion

UNIT 5 1. Introduction
2. The United Kingdom
Geographic, historic 2.1. Geography
and cultural framework 2.2. History
of English-speaking 2.3. Culture and traditions
countries. Didactic 3. The Irish Republic
application of the most 3.1. Geography
significant geographic, 3.2. History
historic and cultural 3.3. Culture and traditions
aspects. 4. The United States of America
4.1. Geography
4.2. History
4.3. Culture and traditions
5. Other English-Speaking countries
5.1. Canada
5.2. Australia & New Zealand
6. Didactic application of historic, geographic and cultural
aspects
6.1. Sociocultural competence
6.1.1. Sociocultural competence through songs
6.1.2. Sociocultural competence through games

UNIT 6 1. Introduction
2. Linguistics contribution to the foreign languages teaching
Linguistics contribution 2.1. Language teaching approaches and methods
to the foreign 2.2. The study of grammar
languages teaching. The 3. Acquisition of the first and second languages
process of linguistic 3.1. First language acquisition
learning: similarities 3.1.1. Imitation
and differences 3.1.2. Innateness
between the 3.1.3. Cognition
acquisition of the first 3.1.4. Input
and second languages. 3.2. Second language acquisition
3.2.1. Behaviourism
3.2.2. Innatism
3.2.3. Interactionism
3.3. Similarities and differences between the first and
second languages acquisition
4. Conclusion

UNIT 7 1. Introduction
2. Listening comprehension: from hearing to active, selective
Oral foreign language. understanding
The complexity of 2.1. Listening process
understanding global 2.2. Strategies to develop aural understanding
meaning within an oral 2.3. General principles in listening teaching-learning
interaction: from process
hearing to active and 2.4. Training in listening
selective 2.5. Listening activities in the EFL classroom
understanding. 3. Speaking: from imitation to free production
Speaking: from 3.1. Strategies to develop aural production
imitation to free 3.2. General principles in speaking teaching-learning
production. process
3.3. Speaking activities in stages
3.3.1. Lead-in
3.3.2. Presentation
3.3.3. Controlled practice
3.3.4. Free practice and production
4. Conclusion

UNIT 8 1. Introduction
2. The written language
The written foreign 3. Learning how to read
language. 3.1. Reading in the mother tongue
Approximation, 3.2. Strategies and skills required
maturation and perfect 3.3. Stages and activities
of the process of 3.4. Materials
reading and writing. 3.5. Types of texts
Reading 4. Learning how to write
comprehension: 4.1. Writing in the mother tongue
techniques of global 4.2. Skills required
and specific 4.3. Stages and activities
comprehension of 4.3.1. Practice stage
texts. Written 4.3.2. Production stage
expression: from the 4.4. Writing styles
interpretation to the 4.5. Evaluation
production of texts. 5. Conclusion
UNIT 9 1. Introduction
2. Phonetics and phonology
Description of the 3. The English phonological system
phonological system of 3.1. Segmental features
English. Models and 3.1.1. Consonant system
techniques of learning. 3.1.2. Vowel system
Perception, 3.1.2.1. Monophthongs
discrimination and 3.1.2.2. Diphthongs and triphthongs
emission of sounds, 3.1.3. Semi-vowels
intonation, rhythm and 3.2. Suprasegmental features
accents. Phonetic 3.2.1. Stress
correction. 3.2.2. Rhythm
3.2.3. Intonation
4. Teaching-learning phonological aspects
4.1. Models and techniques of learning
4.2. Activities for the perception, discrimination and emission of
sounds, intonation, rhythm and accents.
4.3. Phonetic correction
5. Conclusion

UNIT 10 1. Introduction
2. The orthographic code of the English language
The orthographic codes 2.1. Diachronic study
of the English language. 2.2. Synchronic study
Sound-spelling 3. Sound-spelling relationship in English
relationship. Proposals 3.1. Classification of writing systems
for the teaching of the 3.2. Spellings and sounds in English
written code. 3.3. Some rules
Applications of 4. Proposals for the teaching of the written code
orthography to written 4.1. Basis of written code learning
production. 4.2. Five writing sub-skills
4.3. Principles
5. Application of spelling to the written production
5.1. Strategies
5.2. Activities in stages
5.3. Correcting children’s production
6. Conclusion

UNIT 11

CAMPOS LÉXICOS Y SEMÁNTICOS EN LENGUA INGLESA. LÉXICO NECESARIO PARA LA


SOCIALIZACIÓN, LA INFORMACIÓN Y LA EXPRESIÓN DE ACTITUDES. TIPOLOGÍA DE
ACTIVIDADES LIGADAS A LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE DEL LÉXICO EN LA CLASE DE
LENGUA EXTRANJERA.

Lexical and semantic fields in the English language. Necessary lexicon for socialization,
information and expressing attitudes. Types of activities for teaching-learning vocabulary in
the foreign language classroom.

1. Introduction
2. Lexical and semantic fields in the English language
2.1. Lexis and semantic
2.2. Word classes (lexical categories)
2.3. Structural semantic theory
2.4. Semantic components
3. Lexicon for socialization, information and expressing attitudes
3.1. Socialization vocabulary
3.2. Information vocabulary
3.3. Attitude expression vocabulary
4. Techniques and activities used in teaching and learning vocabulary
4.1. Introducing new vocabulary
4.2. Practising and revising vocabulary
4.3. Learner-centred techniques
5. Conclusion

UNIT 12

ELEMENTOS ESENCIALES DE MORFOSINTAXIS DE LA LENGUA INGLESA. ESTRUCTURAS


COMUNICATIVAS ELEMENTALES. USO PROGRESIVO DE LAS CATEGORÍAS GRAMATICALES EN
LAS PRODUCCIONES ORALES Y ESCRITAS PARA MEJORAR LA COMUNICACIÓN.

Essential morphosyntax elements of the English language. Elemental communicative


structures. Progressive use of grammatical categories in oral and written productions to
improve communication.

1. Introduction
2. The essential elements of morphosyntax
2.1. Morpheme
2.2. Word
2.3. Sentence
3. Elementary communicative structure
3.1. Formal classification of sentences
3.2. Semantic classification of sentences
3.3. Pragmatic classification of sentences
4. Progressive use of grammatical categories to improve oral and written communicative
competence: teaching and learning grammar.
4.1. Grammar and main principles
4.2. Approaches
4.3. Activities in stages
4.4. Factors to contribute to successful grammar learning and teaching
5. Conclusion

UNIT 13

HISTORIA DE LA EVOLUCIÓN DE LA DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS: DE LOS


MÉTODOS DE GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN A LOS ENFOQUES ACTUALES.

Historical overview of the didactics of foreign languages: from the grammar-translation


methods to the current methods.

1. Introduction
2. The first methods
3. The psychological tradition methods
4. The communicative approach
4.1. Theoretical framework
4.2. Methods
4.2.1. Humanistic tradition methods
4.2.2. The second language acquisition methods
5. Recent techniques
6. Conclusion

UNIT 14

MÉTODOS Y TÉCNICAS ENFOCADOS A LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS COMUNICATIVAS.


FUNDAMENTOS METODOLÓGICOS ESPECÍFICOS DE LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS.

Methods and techniques aimed to the acquisition of communicative competences. Specific


methodological fundamentals of the English language teaching.

1. Introduction
2. The communicative competence
2.1. Theoretical framework
2.2. Methods
2.2.1. Humanistic tradition methods
2.2.2. The second language acquisition methods
3. Specific methodological basis for language teaching
3.1. Approach
3.2. Design
3.3. Procedure
4. Conclusion

UNIT 15

ÉPOCAS, AUTORES Y GÉNEROS LITERARIOS MÁS ADECUADOS PARA SU APLICACIÓN DIDÁCTICA


EN CLASE DE INGLÉS. TIPOLOGÍAS DE TEXTOS.

Most suitable literary periods, authors and genres for the didactic application in the English
classroom.Typology of texts.

1. Introduction
2. Literature and its interpretation
3. Selection criteria of literary works with the students
3.1. General aspects
3.2. Our pupils’ needs and abilities
3.3. Linguistic and stylistic level
3.4. Amount of background information required
3.5. Educational and follow-up potential
3.6. Use of stories in the classroom
4. Suitable periods, authors and genres for the foreign language classroom
4.1. Periods
4.2. Authors
4.3. Genres
5. Typology of texts
6. Conclusion
UNIT 16

LA LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA. TÉCNICAS DE APLICACIÓN DIDÁCTICA PARA


ACCEDER A LA COMPRENSIÓN ORAL, INICIAR Y POTENCIAR LOS HÁBITOS LECTORES Y
SENSIBILIZAR EN LA FUNCIÓN POÉTICA DEL LENGUAJE.

Children’s literature in English. Techniques for didactic application to access to oral


comprehension, to initiate and boost reading habits and to raise awareness of the poetic
function of language.

UNIT 17

LA CANCIÓN COMO VEHÍCULO POÉTICO Y COMO CREACIÓN LITERARIA EN CLASE DE INGLÉS.


TIPOLOGÍA DE CANCIONES. TÉCNICAS DEL USO DE LA CANCIÓN PARA EL APRENDIZAJE
FONÉTICO, LEXICAL Y CULTURAL.

Songs as a poetic vehicle and as literary creation in the classroom. Song typologies. Techniques
for the use of songs for phonetic, lexical and cultural learning.

1. Introduction
2. The musical, poetic and literary value of songs
3. The importance of song in the second language classroom
4. The typology of songs
4.1. Action songs
4.2. Traditional songs
4.3. Pop songs
5. Techniques for the use of songs for lexical, phonetical and cultural learning
5.1. The role of the teacher
5.2. Vocabulary through songs
5.3. Grammar through songs
5.4. Phonetics through songs
5.5. Socio-cultural aspects through songs
6. Conclusion

UNIT 18

FUNCIONES DEL JUEGO Y DE LA CREATIVIDAD EN EL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS


EXTRANJERAS. DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA DE JUEGOS PARA EL APRENDIZAJE Y EL
PERFECCIONAMIENTO LINGÜÍSTICO. EL JUEGO COMO TÉCNICA LÚDICO-CREATIVA DE ACCESO
A LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA EXTRANJERA.

Role of games and creativity in the learning of foreign languages. Definition and typology of
games for linguistic learning and improvement. Games as a ludic technique to gain
communicative competence in a foreign language.

1. Introduction
2. Role of games and creativity in the learning of foreign languages
3. Definition and classification of games used in language teaching
3.1. According to the groupings
3.2. According to the relationships
3.3. According to the techniques
3.4. According to the learning aims
3.4.1. Linguistic (accuracy)
3.4.2. Communicative (fluency)
4. Games as a ludic technique to gain communicative competence
5. Conclusion

UNIT 19

TÉCNICAS DE ANIMACIÓN Y EXPRESIÓN COMO RECURSO PARA EL APRENDIZAJE DE LAS


LENGUAS EXTRANJERAS. LA DRAMATIZACIÓN DE SITUACIONES DE LA VIDA COTIDIANA Y LA
REPRESENTACIÓN DE CUENTOS, PERSONAJES, CHISTES. ETCÉTERA. EL TRABAJO EN GRUPOS
PARA ACTIVIDADES CREATIVAS. PAPEL DEL PROFESOR.

Animation and expression techniques as a resource for foreign language learning.


Dramatisation of daily situations and representation of fairy tales, characters, jokes, etc. Group
work for creative activities. Role of the teacher.

1. Introduction
2. Animation and expression techniques as a resource for foreign language learning
3. Dramatisation of real life situations. Storytelling, personalities, jokes, etc.
3.1. Essential elements
3.2. Planning and timming
3.3. Dramma techniques
3.4. Daily life situations and role plays
3.5. Evaluation
4. Group work in creative activities
5. The role of the teacher
6. Conclusion

UNIT 20

EL ÁREA DE LENGUAS EXTRANJERAS EN EL CURRÍCULO. CRITERIOS A REFLEJAR EN EL


PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO Y EN EL PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO.

The foreign language area in the curriculum. Education school Project and curriculum school
Project criteria.
TEMARIO

1. LA LENGUA COMO COMUNICACIÓN: LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO. FACTORES


QUE DEFINEN UNA SITUACIÓN COMUNICATIVA: EMISOR, RECEPTOR, FUNCIONALIDAD
Y CONTEXTO.
2. LA COMUNICACIÓN EN LA CLASE DE LENGUA EXTRANJERA: COMUNICACIÓN VERBAL Y
NO VERBAL. ESTRATEGIAS EXTRALINGÜÍSTICAS: REACCIONES NO VERBALES A
MENSAJES EN DIFERENTES CONTEXTOS.
3. DESARROLLO DE LAS DESTREZAS LINGÜÍSTICAS: COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL,
COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ESCRITA. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN INGLÉS.
4. VALORACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS COMO
INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN ENTRE LAS PERSONAS Y LOS PUEBLOS. INTERÉS
POR LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DE UNA NUEVA
LENGUA Y SU CULTURA.
5. MARCO GEOGRÁFICO, HISTÓRICO Y CULTURAL DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA.
APLICACIÓN DIDÁCTICA DE LOS ASPECTOS GEOGRÁFICOS, HISTÓRICOS Y CULTURALES
MÁS SIGNIFICATIVOS.
6. APORTACIONES DE LA LINGÜÍSTICA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS. EL
PROCESO DE APRENDIZAJE LINGÜÍSTICO: SEMEJANZAS Y DIFERENCIAS ENTRE LA
ADQUISICIÓN DE LA PRIMERA LENGUA ESCOLAR Y DE LA LENGUA EXTRANJERA.
7. LA LENGUA EXTRANJERA ORAL. LA COMPLEJIDAD DE LA COMPRENSIÓN DEL SENTIDO
GLOBAL EN LA INTERACCIÓN ORAL: DE LA AUDICIÓN A LA ESCUCHA ACTIVA Y
SELECTIVA. LA TOMA DE PALABRA: DE LA REPRODUCCIÓN IMITATIVA A LA
PRODUCCIÓN AUTÓNOMA.
8. LA LENGUA EXTRANJERA ESCRITA. APROXIMACIÓN, MADURACIÓN Y
PERFECCIONAMIENTO DEL PROCESO LECTOESCRITOR. LA COMPRENSIÓN LECTORA:
TÉCNICAS DE COMPRENSIÓN GLOBAL Y ESPECÍFICA DE TEXTOS. LA EXPRESIÓN
ESCRITA: DE LA INTERPRETACIÓN A LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS.
9. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA FONOLÓGICO DE LA LENGUA INGLESA. MODELOS Y
TÉCNICAS DE APRENDIZAJE. PERCEPCIÓN, DISCRIMINACIÓN Y EMISIÓN DE SONIDOS,
ENTONACIONES, RITMOS Y ACENTOS. LA CORRECCIÓN FONÉTICA.
10. LOS CÓDIGOS ORTOGRÁFICOS DE LA LENGUA INGLESA. RELACIÓN SONIDO-GRAFÍA.
PROPUESTAS PARA LA DIDÁCTICA DEL CÓDIGO ESCRITO. APLICACIONES DE LA
ORTOGRAFÍA EN LAS PRODUCCIONES ESCRITAS.
11. CAMPOS LÉXICOS Y SEMÁNTICOS EN LENGUA INGLESA. LÉXICO NECESARIO PARA LA
SOCIALIZACIÓN, LA INFORMACIÓN Y LA EXPRESIÓN DE ACTITUDES. TIPOLOGÍA DE
ACTIVIDADES LIGADAS A LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE DEL LÉXICO EN LA CLASE
DE LENGUA EXTRANJERA.
12. ELEMENTOS ESENCIALES DE MORFOSINTAXIS DE LA LENGUA INGLESA. ESTRUCTURAS
COMUNICATIVAS ELEMENTALES. USO PROGRESIVO DE LAS CATEGORÍAS
GRAMATICALES EN LAS PRODUCCIONES ORALES Y ESCRITAS PARA MEJORAR LA
COMUNICACIÓN.
13. HISTORIA DE LA EVOLUCIÓN DE LA DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS: DE LOS
MÉTODOS DE GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN A LOS ENFOQUES ACTUALES.
14. MÉTODOS Y TÉCNICAS ENFOCADOS A LA ADQUISICIÓN
DE COMPETENCIAS COMUNICATIVAS. FUNDAMENTOS METODOLÓGICOS
ESPECÍFICOS DE LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS.
15. ÉPOCAS, AUTORES Y GÉNEROS LITERARIOS MÁS ADECUADOS PARA SU APLICACIÓN
DIDÁCTICA EN CLASE DE INGLÉS. TIPOLOGÍAS DE TEXTOS.
16. LA LITERATURA INFANTIL EN LENGUA INGLESA. TÉCNICAS DE APLICACIÓN DIDÁCTICA
PARA ACCEDER A LA COMPRENSIÓN ORAL, INICIAR Y POTENCIAR LOS HÁBITOS
LECTORES Y SENSIBILIZAR EN LA FUNCIÓN POÉTICA DEL LENGUAJE.
17. LA CANCIÓN COMO VEHÍCULO POÉTICO Y COMO CREACIÓN LITERARIA EN CLASE DE
INGLÉS. TIPOLOGÍA DE CANCIONES. TÉCNICAS DEL USO DE LA CANCIÓN PARA EL
APRENDIZAJE FONÉTICO, LEXICAL Y CULTURAL.
18. FUNCIONES DEL JUEGO Y DE LA CREATIVIDAD EN EL APRENDIZAJE DE LAS
LENGUAS EXTRANJERAS. DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA DE JUEGOS PARA EL APRENDIZAJE
Y EL PERFECCIONAMIENTO LINGÜÍSTICO. EL JUEGO COMO TÉCNICA LÚDICO-CREATIVA
DE ACCESO A LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN LENGUA EXTRANJERA.
19. TÉCNICAS DE ANIMACIÓN Y EXPRESIÓN COMO RECURSO PARA EL APRENDIZAJE DE
LAS LENGUAS EXTRANJERAS. LA DRAMATIZACIÓN DE SITUACIONES DE LA VIDA
COTIDIANA Y LA REPRESENTACIÓN DE CUENTOS, PERSONAJES, CHISTES. ETCÉTERA. EL
TRABAJO EN GRUPOS PARA ACTIVIDADES CREATIVAS. PAPEL DEL PROFESOR.
20. EL ÁREA DE LENGUAS EXTRANJERAS EN EL CURRÍCULO. CRITERIOS A REFLEJAR EN EL
PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO Y EN EL PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO.
21. LA PROGRAMACIÓN DEL ÁREA DE LENGUAS EXTRANJERAS: UNIDADES DE
PROGRAMACIÓN. CRITERIOS PARA LA SECUENCIA Y TEMPORIZACIÓN DE CONTENIDOS
Y OBJETIVOS. SELECCIÓN DE LA METODOLOGÍA A EMPLEAR EN LAS ACTIVIDADES DE
APRENDIZAJE Y DE EVALUACIÓN.
22. VARIABLES A TENER EN CUENTA EN LA ORGANIZACIÓN DE LA CLASE DE LENGUA
INGLESA: AGRUPACIÓN DEL ALUMNADO, DISTRIBUCIÓN DEL ESPACIO Y TIEMPO,
SELECCIÓN DE METODOLOGÍAS, PAPEL DEL PROFESOR, ETCÉTERA.
23. LA ELABORACIÓN DE MATERIALES CURRICULARES PARA LA CLASE DE INGLÉS.
CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN Y USO DE LOS LIBROS DE TEXTO. DOCUMENTOS
AUTÉNTICOS Y DOCUMENTOS ADAPTADOS: LIMITACIONES DE SU USO. LA
COLABORACIÓN DE LOS ALUMNOS EN EL DISEÑO DE MATERIALES.
24. ASPECTOS TECNOLÓGICOS Y PEDAGÓGICOS DE LA UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES
AUDIOVISUALES (EL PERIÓDICO, LA TV, EL MAGNETÓFONO, EL VIDEO, ETCÉTERA). EL
ORDENADOR COMO RECURSO AUXILIAR PARA EL APRENDIZAJE Y
PERFECCIONAMIENTO DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS.
25. EL PROCESO DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE EN LA LENGUA EXTRANJERA CENTRADO
EN EL ALUMNO: FUNDAMENTOS Y APLICACIONES. LA IDENTIFICACIÓN DE LAS
MOTIVACIONES Y ACTITUDES ANTE LA LENGUA INGLESA. APLICACIONES PRÁCTICAS.

S-ar putea să vă placă și