Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de Capacitación
CB&I Peru
157883-PO-44402 Equipment
3 ZT – Básico - Perú
1
Compresores básicos
¿Qué es el aire?
El aire es una mezcla de gases incolora,
inodora e insípida. Está compuesto de
muchos gases, principalmente oxígeno y
nitrógeno.
El aire se puede considerar una mezcla
de gases perfecta en la mayoría de los
contexto de cálculo. La composición es
relativamente constante, desde el nivel
del mar y hasta una altitud de 25
kilómetros.
2
Compresores básicos
¿Qué es el aire?
3
Compresores básicos
¿Qué es el aire?
4
Compresores básicos
El aire puede contener contaminación
4 El aire siempre está contaminado en
alguna medida con partículas sólidas; por
ejemplo, polvo, arena, hollín y cristales de
sal. El grado de contaminación es más alto
en las áreas pobladas y menor en el
campo y a altitudes elevadas.
4 El aire no es una sustancia química, sino
una sustancia mezclada mecánicamente.
Es por eso que se puede separar en
elementos constituyentes, por ejemplo
mediante enfriamiento.
5
Compresores básicos
Humedad en el aire
4 Elaire se puede considerar como una mezcla
de aire seco y vapor de agua. El aire que
contiene vapor de agua se llama aire húmedo
pero la humedad del aire puede variar en el
margen de unos límites amplios.
4 Los extremos son aire completamente seco y
aire saturado de humedad. La máxima presión
de vapor de agua que puede contener el aire se
incrementa con las temperaturas en aumento. A
cada temperatura le corresponde una presión
máxima de vapor de agua.
6
Compresores básicos
Humedad en el aire
7
Compresores básicos
Humedad en el aire
4 El punto de condensación es la temperatura
cuando el aire está saturado de vapor de agua.
Entonces, con una caída de la temperatura
tiene lugar la condensación del agua.
4 El punto de condensación atmosférica es la
temperatura a la que el vapor de agua
comienza condensarse a la presión
atmosférica. El punto de condensación de
presión es el equivalente a la temperatura con
la presión incrementada.
8
Compresores básicos
Humedad en el aire
4 El punto de condensación es la temperatura
cuando el aire está saturado de vapor de agua.
Entonces, con una caída de la temperatura
tiene lugar la condensación del agua.
4 El punto de condensación atmosférica es la
temperatura a la que el vapor de agua
comienza condensarse a la presión
atmosférica.
4 El punto de condensación de presión es el
equivalente a la temperatura con la presión
incrementada.
9
Compresores básicos
Humedad en el aire
PUNTO DE CONDENSACIÓN DE LA PRESIÓN
EJEMPLO: -10 c a una presión de 7 bares.
10
Presión del aire
4 Presión
La fuerza en una superficie de un centímetro cuadrado
que va desde el nivel del mar hasta el borde de la
atmósfera es de unos 10,13 N.
4 Consecuentemente, la presión atmosférica absoluta al
nivel del mar es de aproximadamente 10,13 x 104 N por
metro cuadrado, que también se denomina 1 Pa (Pascal),
la unidad del SI para la presión.
4 Un análisis de dimensiones básicas muestra que 1 bar =
1 x 105 Pa. Cuanto más por encima del nivel del mar se
esté más baja será la presión atmosférica y viceversa.
4 Las lecturas de presión se efectúan en bares y en LPPC
(libras por pulgada cuadrada.
11
Compresores básicos.
¿Qué es la presión?
Presión de sistema
neumático
Presión
100 libras por pulgada
absoluta
cuadrada manométrica
(psig) 114,5 libras
por pulgada
cuadrada
absoluta (psia)
Vacío
-9 psig
Presión
atmosférica local
Presión atmosférica 14.5 psia (29,52
normal pulg. Hg)
14,7 psia
Presión absoluta
5,5 psia
0 29,92 14,70
250 29,65 14,56
500 29,38 14,43
750 29,12 14,30
1.000 28,86 14,16
1.250 28,60 14,05
1.500 28,33 13,91
1.750 28,08 13,79
2.000 27,82 13,66
2.250 27,57 13,54
2.500 27,32 13,41
2.750 27,07 13,30
3.000 26,82 13,17
3.250 26,58 13,05
3.500 26,33 12,93
3.750 26,09 12,81
4.000 25,84 12,69
4.250 25,61 12,58
4.500 25,37 12,46
4.750 25,14 12,35
5.000 24,90 12,23
5.250 24,67 12,12
5.500 24,44 12,00
5.750 24,21 11,89
6.000 23,99 11,78
13
Compresores básicos.
14
Compresores de aire
¿Por qué comprimimos el aire?
4 Para almacenar energía.
4 Para herramientas motorizadas.
4 Se puede utilizar en procesos químicos/de
fabricación.
4 Inflamabilidad en el punto de salida.
4 Altos niveles de par de torsión de
maquinado.
15
Compresores básicos
Tipos de compresores básicos
16
Compresores básicos
Tipos de compresor
17
Compresores básicos
Compresores de desplazamiento
18
Compresores básicos
Compresores de desplazamiento
4 En un compresor de émbolo, por ejemplo, el
aire aspira a una cámara de compresión, que
se cierra desde la entrada.
4 Entonces, el volumen de la cámara disminuye y
se comprime el aire. Cuando la presión ha
llegado al mismo nivel que la presión del
colector de salida, se abre una válvula y se
descarga el aire a una presión constante, bajo
una reducción continua del volumen de la
cámara de compresión.
19
Compresores de desplazamiento
Compresores de émbolo
20
Compresores básicos
Compresores de desplazamiento
Compresores de émbolo
4 La forma más sencilla de compresor de
desplazamiento es una bomba de
bicicleta, en la que el aire se aspira a un
cilindro y se comprime mediante un
pistón móvil.
4 Elcompresor de émbolo tiene el mismo
principio operativo, con un pistón cuyo
movimiento hacia adelante y hacia atrás
se logra mediante una biela y un
cigüeñal rotatorio.
21
Compresores básicos
Compresores de desplazamiento
Compresores de émbolo
Principio de desplazamiento positivo
22
Compresores básicos
Compresores de desplazamiento
Compresor de tornillo con rotores
23
Compresores básicos
Compresores de desplazamiento
Compresor de tornillo con rotores
Según giran los rotores, se
sella la entrada de aire.
El movimiento giratorio
produce una compresión
regular, hasta que cada
sección llega al inicio del
orificio de salida.
Entonces, el aire comprimido
sale del elemento fluyendo
regularmente.
24
Compresores básicos
Compresores dinámicos
4 Enla compresión dinámica, el aire se aspira a
un rotor de compresión giratorio y se acelera
hasta una velocidad elevada.
4 Luego el gas se descarga a través de un
difusor, donde la energía cinética se transforma
en presión estática.
4 Hay compresores dinámicos con flujo axial y
radial. Ambos métodos son aptos para
velocidades de flujo de gran volumen.
25
Compresores básicos
Compresores dinámicos
El aire se aspira al centro de la
rueda y luego se incrementa la
velocidad según se desplaza a
la circunferencia de la rueda.
26
Compresores dinámicos
Compresores dinámicos
4 Un compresor dinámico es una máquina de
corriente en que el aumento de presión tiene
lugar al mismo tiempo al que fluye el gas. El
gas fluyente acelera hasta una gran velocidad
mediante las palas giratorias, tras lo cual la
velocidad del gas se transforma en presión
cuando se la fuerza para desacelerar bajo la
expansión.
4 En función de la dirección principal del flujo, se
llaman compresores axiales o radiales.
27
Compresores básicos
Compresores dinámicos
Un compresor dinámico
28
Compresores en emplazamiento
29
Compresores en emplazamiento
30
Comparación entre los compresores
de desplazamiento y los centrífugos
4 La curva de capacidad de un compresor centrífugo
difiere sustancialmente de la curva equivalente de un
compresor de desplazamiento. El compresor
centrífugo es una máquina con una capacidad
variable y una presión constante. Por otro lado, un
compresor de desplazamiento es una máquina con
una capacidad constante y una presión variable.
31
Comparación entre los compresores
de desplazamiento y los centrífugos
32
Compresor básico
FINAL
¿ALGUNA PREGUNTA?
33
El secado del aire
Secadores Coes HL 500
+
Presión Presión
efectiva absoluta
Presión
atmosférica
vacío
-
Presión nula
Vapor de agua
N2
O2
Otros
180
100%
160
140
120 SOBRESATURADO
g/m³
100
80
condensación
60 SIN
SATURAR
40
20
0
-10 0 10 20 30 40 50 60 70
°C
Technical Service dept 9/25/2009 5
HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE
200
180
160
100%
140
120
g/m³
100
80
60 60%
40
20
SIN
SATURAR
0
-10 0 10 20 30 40 50 60 70
°C
SE EXPANDE A
LIBRE (ATMOSFÉRICA)
COMPRIMIDO
ENFRIADO
SALIDA DE AIRE
COMPRIMIDO
• Enfriamiento
• Hipercompresión
• Absorción
• Adsorción
• Combinaciones
POSENFRIADOR
Posenfriador + secador
SECADOR DE REFRIGERACIÓN
Secadores de adsorción
• Proceso físico
PROPIEDADES REQUERIDAS
Alúmina activada
Gel de sílice
} punto cond. -50/60° C
Aire de presión
baja secado
en frío
FINAL
PEDIDO: 716071
ALCANCE DEL SUMINISTRO: PAQUETE SECADORES DE AIRE HL 500/U N02 ETIQUETA DE PAQUETE Nº: L-
6602 A/B
IMPORTANTE
A) COMPRUEBE QUE NO HAYA SUFRIDO DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE O POR OTROS MOTIVOS. REPORTE INMEDIATAMENTE TODAS LAS
RECLAMACIONES AL PROVEEDOR
B) LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
C) COMPRUEBE QUE SE RESPETEN LAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO NOMINALES.
ÍNDICE DE MATERIAS
4.0 INSTALACIÓN
4.1 Ubicación general
4.2 Conexión eléctrica
4.3 Prefiltro
4.4 Posfiltro
5.0 FUNCIONAMIENTO
6.0 MANTENIMIENTO
6.1 Semanalmente
6.2 Quincenalmente
6.3 Semestralmente
6.4 Anualmente
I. Utilice el paquete apropiadamente, dentro de los límites de presión y temperatura nominales que se indican en
la chapa del fabricante.
II. Asegure que todos los componentes estén completos con dispositivos de seguridad aptos y
adecuados, que se deberán aplicar en la tubería sin los dispositivos de bloqueo. La configuración de
válvulas manuales de 2 vías pueden causar las situaciones siguientes en los filtros:
II.A el filtro está en línea, protegido por la válvula de seguridad del recipiente del secador
II.B el filtro está aislado del secador, pero en tubería con la tubería del usuario: se debe proteger
II.C el filtro está completamente aislado: se debe despresurizar para evitar el exceso de presión en caso de incendio
III. Antes de hacer servicio en cualquier válvula, accesorio o componente, despresurizar el secador
completamente y desconectarlo del voltaje de alimentación.
IV. Para aislar el voltaje de alimentación, se deberá montar en la tubería de alimentación un interruptor de
aislamiento adecuado.
V. Mientras el secador esté operando, los recipientes y las tuberías pueden alcanzar temperaturas superiores
a los +50 °C: detener el secador y aguardar hasta que enfríen.
VII. El montaje y desmontaje de cualquier válvula, accesorio o componente del secador lo deberán realizar
técnicos experimentados solamente.
VIII. Cuando el secador esté operando, no se deberá permitir que ninguna persona esté cerca del mismo, ni
colocar ningún objeto sobre el secador ni quitar nunca ningún componente.
Se deberán tener en cuenta los documentos siguientes como referencia para la operación del secador
Los secadores desecantes regenerados utilizan la propiedad fisicoquímica del material adsorbente para la adsorción de la humedad del gas y la
transferencia del mismo durante el ciclo de regeneración subsiguiente.
Una pequeña corriente de gas seco, sacada de la salida, se utiliza para regeneración. Elimina la humedad, que se retiene en el lecho desecante, y se
emite a la atmósfera.
Mientras el lecho desecante en una torre seca la corriente de gas húmedo, la otra torre se regenera mediante una purga de gas seco expandida a la
presión atmosférica.
Nº de documento
MANUAL DE INSTRUCCIONES CMI05894
Y FUNCIONAMIENTO Hoja de Rev.
5 10 0
4.0 INSTALACIÓN
4.1.1 Instale el secador de aire en interiores, sobre una superficie llana, con capacidad de carga adecuada. Para asegurar el punto de
condensación nominal, coloque el secador donde haya una temperatura ambiente entre +10 °C y +50 °C. En cualquier caso, que no excedan
la temperatura de diseño.
Las temperaturas superiores o inferiores pueden afectar el equilibrio térmico de las dos torres y podría no alcanzarse el punto de condensación
nominal
4.1.2 Deje suficiente espacio encima de la unidad para acceder a los orificios de relleno de desecante.
4.1.3 En caso de vibraciones o movimientos en la canalización, asegúrela y/o utilice empalmes flexibles delante del secador.
4.2.1 Conecte todos los terminales como se muestra en el diagrama eléctrico (véanse los documentos de
referencia)
4.3 Prefiltro
4.3.1 El material adsorbente utilizado en el secador regenerador es sensible al aceite que baña el material y
reduce la capacidad de eliminación de humedad; consecuentemente, se instala un prefiltro para
garantizar el buen rendimiento de los lechos de adsorción.
4.3.2 Para evitar la penetración de cantidades copiosas de agua condensada en el sistema, se instala un sifón de
drenaje automático con derivación manual delante del prefiltro para evitar la inundación de los elementos coalescentes y problemas potenciales de
rendimiento del filtro.
OBSERVACIONES
El filtro está equipado con un transmisor de presión de diferencia de presión con el fin de obtener el mejor rendimiento de los
elementos de filtración.
Cambie el cartucho cuando la caída de presión llegue a 0,4 barias.
4.4 Posfiltro
4.4.1 Durante la operación normal de unida de secado se producen partículas desecantes y podrían transportarse
aguas abajo. Para eliminar estas partículas se ha instalado un posfiltro.
OBSERVACIONES
El filtro está equipado con un transmisor de presión de diferencia de presión con el fin de obtener el mejor rendimiento de los
elementos de filtración.
Cambie el cartucho cuando la caída de presión llegue a 0,4 barias.
Nº de documento
MANUAL DE INSTRUCCIONES CMI05894
Y FUNCIONAMIENTO Hoja de Rev.
6 10 0
5.0 FUNCIONAMIENTO
5.1 Arranque
5.1.1 Coloque el interruptor de alimentación en la posición “off”[apagado] (está apagada la lámpara L1).
5.1.2 Abra la válvula para presurizar la tubería de aire del instrumento, de manera que las válvulas de entrada/salida
y las válvulas de descarga estén colocadas apropiadamente.
5.1.4 Coloque el interruptor de alimentación (pos. IG) en la posición “on”[encendido] (la lámpara L1 está
encendida). El secador en situación también trasmite señalización a los terminales (pos. 43 - 44 - 45).
5.1.5 Transcurridos unos pocos minutos, compruebe la presión mostrada por uno o ambos manómetros.
Un manómetro mostrará la presión de funcionamiento y el otro la presión atmosférica.
Si el secador se está presurizando, ambos manómetros mostrarán la presión dentro de la torre.
5.1.6 Asegure que el ciclo se ejecute correctamente. De no ser así, regrese al procedimiento de arranque y a la
sección de “Localización de fallos”.
5.1.7 Ahora el secador está listo para funcionar pero sugerimos que lo deje operar durante unos pocos ciclos
con el flujo de salida desactivado. Este procedimiento se debería seguir especialmente cuando el secador haya estado sin funcionar durante un
tiempo prolongado.
Se puede hallar toda la información necesaria acerca del funcionamiento en el documento Filosofía de control (véanse los documentos de referencia).
Nº de documento
MANUAL DE INSTRUCCIONES CMI05894
Y FUNCIONAMIENTO Hoja de Rev.
7 10 0
6.0 MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
DESPRESURICE EL SECADOR COMPLETAMENTE Y DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DE RED ANTES DE REALIZAR NINGÚN SERVICIO EN
CUALQUIER VÁLVULA, ACCESORIO O COMPONENTE QUE SE ENCUENTRE BAJO PRESIÓN.
LAS COMPROBACIONES ELÉCTRICAS PUEDEN INCLUIR CONEXIONES CON CORRIENTE Y SÓLO LAS DEBERÁN REALIZAR PERSONAL
CAPACITADO.
OBSERVACIONES
SE PRECISA UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CORRECTO PARA ASEGURAR EL FUNCIONAMIENTO APROPIADO DE LOS SECADORES.
LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA SE SUJETAN A LA EJECUCIÓN DE LAS LABORES DE MANTENIMIENTO.
6.1 Semanalmente
6.1.1 Compruebe los estados operativos (temperatura de entrada, temperatura ambiental, flujo, presión de funcionamiento) confrontándolos con las
condiciones de diseño (véanse las especificaciones técnicas o la hoja de datos del secador).
6.1.2 Compruebe el prefiltro y el posfiltro para asegurar que estén drenados adecuadamente.
(Véase la sección de Localización de fallos: punto 1 “material desecante saturado de aceite”).
6.1.3 Compruebe el manómetro en la torre que esté regenerando. Si muestra un valor superior a 0,5 barias, consulte el capítulo 6 (Localización de fallos)
6.1.4 Observe la unidad funcionando para asegurar que las diferentes fases del ciclo se ejecutan correctamente.
6.2 Quincenalmente
6.2.3 Examine el silenciador de purga de escape por si tiene aceite. La presencia de aceite es una señal de problemas potenciales de contaminación de aceite
dentro del lecho desecante (véase la sección “Localización de fallos”).
6.2.4 Compruebe el posfiltro por si presentara señales de aceite. El aceite en el posfiltro es una señal de problemas graves de contaminación en el interior del
lecho desecante (véase la sección “Localización de fallos”).
Si el posfiltro se tapona rápidamente (en un mes o menos) podría haber un problema con el circuito de represurización del secador o con el material
desecante mismo (si las condiciones operativas ya se han comprobado y se corresponden con las de diseño).
6.3.3 Observe la unidad en funcionamiento para asegurar que las diferentes fases del ciclo se ejecutan
correctamente
Nº de documento
MANUAL DE INSTRUCCIONES CMI05894
Y FUNCIONAMIENTO Hoja de Rev.
8 10 0
6.3 Semestralmente
6.3.4 Observe la unidad en funcionamiento para asegurar que las diferentes fases del ciclo se ejecutan
correctamente
6.4 Anualmente
6.4.1 Haga un servicio completo de las válvulas del proceso. Cambie las juntas si fuera necesario.
6.4.2 Compruebe el estado del material desecante, que debería estar claro.
Si fuera necesario, cámbielo.
Nº de documento
MANUAL DE INSTRUCCIONES CMI05894
Y FUNCIONAMIENTO Hoja de Rev.
9 10 0
ADVERTENCIA
Flujo excesivo
Las torres no
Alta temperatura de cambian
entrada
totalmente abierta
SOLUCIÓN
Llame al proveedor.
El desecante se puede regenerar o sustituir.
Esto puede estar causado por:
- mal funcionamiento del separador de
condensado o del separador de aceite del
compresor
o
- sobrecarga del secador
Determine y solucione la causa antes de volver a
poner en funcionamiento la unidad.
Cambiar el desecante.
Compruebe el funcionamiento de los prefiltros.
Baja presión de aire en Para una buena operación de las válvulas dentro del
instrumentos sistema, la presión no debería sobrepasar l5 bares.
5. Cae la presión a lo Flujo excesivo Compruebe el flujo nominal contra las condiciones operativas.
largo del secador
Baja presión de entrada Compruebe la presión nominal contra las características
del secador.
OBSERVACIONES
CON EL FIN DE EVITAR DAÑOS POTENCIALES Y FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LA UNIDAD DE SECADO, SUGERIMOS
QUE SOLAMENTE SE UTILICEN PIEZAS DE REPUESTO “COES” ORIGINALES.
ZT- Básico
Perú
Principios básicos
¾ Características
Desplazamiento
• Encerrar un volumen de aire y luego incrementar la presión
reduciendo el área del volumen cerrado
• Flujo constante
Dinámico
• El gas fluyente acelera hasta un velocidad elevada mediante las
palas giratorias, tras lo cual la velocidad del gas se transforma en
presión
• Presión constante
Símbolos
Ejemplo :
ZR160VSDFF
Funcionalidad completa
Motor de 160 kW
Perfilador
Engranaje de Engranaje de
alta presión baja presión
Engranaje
principal
Engranajes
de piñón
Engranajes
de
distribución
Diagrama de flujo
Circuito de aire
Explicación de las
flechas
Nombre de ref.
(1) Entrada de aire
(2) Flujo de aire
(3) Flujo de aceite
(4) Salida de aire
Oil-free Air - Aftermarket dept Z-Basic
Diagrama de flujo: Circuito de aire
¾ Observación:
Tienda la tubería de drenaje desde las salidas de condensado hacia un
colector de condensado abierto. Los tubos de drenaje no se deben
sumergir en el agua del colector. Se recomienda proveer un embudo
para permitir la inspección visual del flujo de condensado.
Salida del condensado
El refrigerador de aceite, el
termocambiador intermedio y los
posenfriadores se refrigeran
mediante un ventilador central.
DESCARGA
CARGA
En general, el
PLC-regulador
tiene las
siguientes
funciones:
- Controlar el
compresor.
- Proteger el
compresor.
- Hacer un
seguimiento de
los componentes
a los que se
hace servicio.
Componentes principales
El panel de control incluye:
Botón de arranque(1) y botón de parada (2).
Botón de parada de emergencia.
Visualización del estado funcional del compresor (6) o de un fallo
(10). Niveles de presiones y temperaturas.
Botón de reposición (7) para reponer una condición de
advertencia/cierre/parada de emergencia.
Llave de contacto (14) para seleccionar el modo de control del
compresor requerido.
Botón de inicio (4) para navegar al menú principal y otros
submenús.
3. BARRA MONITORA
Visualiza el modo de compresor, el usuario en el
sistema, el estado local o remoto y un gráfico de las
fluctuaciones de la presión final. Sólo se visualizarán los
últimos 10 minutos.
Descargar
Mensajes posibles:
“LISTO PARA ARRANCAR” Este mensaje se muestra cuando:
No hay activado circuito de “advertencia o cierre”.
Se pulsa el botón de “reposición”.
Está desenclavado el botón pulsador de “parada de emergencia”
El compresor se detiene por un período más largo del de demora de
arranque.
“FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO / CARGADO”
“EL COMPRESOR SE CARGARÁ EN … [s]”
Tan pronto como arranque el compresor, se visualizará el mensaje de
“operación automática”.
“FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO / PARADO” Cuando se alcance la
máxima presión eficaz, el compresor se pone en modo “descargado”. El
compresor permanece funcionando durante 20 minutos. Cuando el
compresor se para tras agotar este tiempo de marcha en vacío, se
visualiza este mensaje
Oil-free Air - Aftermarket dept Z-Basic
EL CONTROLADOR / Pantalla principal / Panel de control
Mensajes posibles:
“EL COMPRESOR ARRANCARÁ EN … [s]” Para asegurar la subida de la presión
del aceite, el compresor no se puede cargar directamente, por lo que se incorpora
un temporizador. A los 20 segundos de pulsar el botón de “Arranque”, se podrá
cargar el compresor.
“PARADA PROGRAMADA”
“FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO / DESCARGADO /
EL COMPRESOR SE PARARÁ EN … [s]”
Pulsando el botón de “Parada” (=parada programada),
el compresor se pondrá en modo “descargado” y transcurridos 3
segundos el compresor se detendrá.
“PARADA PROGRAMADA”
“LISTO PARA ARRANCAR”
Tras parar el compresor, no es posible rearrancarlo durante 20 segundos (=tiempo
mínimo de parada). Después de este tiempo, el compresor estará “listo para
arrancar”.
Mensajes posibles:
Otros mensajes son:
FUNCIONANDO CARGADO
FUNCIONANDO DESCARGADO
PARADO POR EMERGENCIA
MENÚ DE SERVICIO
(MODELOS CON SERVICIO SOLAMENTE)
El botón de “Menú de servicio” sólo se encuentra visible en la
pantalla del menú principal tras una entrada en el modo de
servicio desde la pantalla principal.
Pulse el botón de “Menú de servicio”. Se mostrará una pantalla
en la que se pueden cambiar los valores de los parámetros. El
menú de servicio está protegido por contraseña.
CFG El botón “CFG” de la esquina inferior derecha de la pantalla
del menú principal cierra la aplicación actualmente cargada e
introduce una pantalla de modo de configuración.
PANTALLA PRINCIPAL
Función
La pantalla principal se utiliza para convocar los datos
reales medidos de entrada y salida del compresor, así
como el estado y la condición del mismo y las
fluctuaciones de presión final.
Nota importante:
Hay “un enlace rápido” disponible para la pantalla del
circuito del secador: sólo tiene que pulsar el botón
“SECADOR”.
Paso de acción
5 Utilice el teclado numérico y teclee el valor deseado.
El valor introducido se puede ver en la visualización teclado-PLC.
Utilice la tecla de “RETROCESO” para borrar las entradas
incorrectas.
6 Pulse la tecla “INTRO” para programar el valor nuevo o pulse
“ESC” para cancelar la operación de modificación (se retendrá el
valor original).
El PLC no permite una diferencia de presión de carga/descarga
inferior a 0,5 bar.
Si, por ejemplo, se programa una presión de carga de 6 bares, la
presión de descarga se forzará a 6,5 bares si se programó por
debajo de 6,5 bares.
Pantalla de TENDENCIA
Presiones
Temporizadores
Pulsando el “botón Inicio” se visualiza la pantalla
del menú principal
Pulsando se regresa a la pantalla anterior.
Salvapantallas
Descripción
Si no se utiliza el panel de control durante unos 10
minutos, se activará un salvapantallas: el logotipo de
Atlas Copco se moverá lentamente por la pantalla.
Toque la pantalla para regresar a la pantalla principal.
Función
La “barra visualizadora de mensajes de alarma (1)” da
información acerca del estado de las funciones de
protección del compresor (cierre y advertencias).
Hay un mensaje de cierre
En caso de cierre debido a una temperatura muy
elevada en la salida del elemento del compresor,
destellará un mensaje (en rojo) en la barra visualizadora
de mensajes de alarma (1).
Reposición de cierre
Desconecte el voltaje y solucione el problema. Tras
solucionar el problema y cuando haya desaparecido la
condición de cierre, conecte el voltaje y pulse el botón de
“Reposición” (2).
El mensaje dejará de destellar. Para borrar el mensaje
de la ventana de mensajes de condiciones, pulse de
nuevo el botón de “Reposición” (2). Es necesario pulsar
“Reposición” para informar al PCL que se ha solucionado
el problema.
Pulse el botón de inicio para reiniciar el compresor.
Transmisores SPM:
• Lado D del motor (VE1)
• Lado ND del motor (VE2)
• Lado D de baja presión (VE3)
• Lado ND de baja presión (VE4)
• Lado D de alta presión (VE5)
• Lado ND de alta presión (VE6)
• Caja de engranajes ( VE7)
Entradas digitales
Botón pulsador de parada de emergencia
Fallo de motor principal
Sobrecarga del motor del ventilador
(posenfriador/termocambiador intermedio)
Carga/descarga remota
Arranque remoto
Parada remota programada
Principal/En estado de espera de banda de presión
Oil-free Air - Aftermarket dept Z-Basic
Controlador – Pantalla principal – Circuitos de
entrada/salida
Salidas digitales
Relé auxiliar para advertencia general
Relé auxiliar para cierre general
Válvula de solenoide de carga / válvula de solenoide de
escape
Circuito auxiliar del arrancador del motor principal
Relé auxiliar para “fallo de PLC"
Funcionamiento automático
Relé auxiliar para selección de local/remoto
Oil-free Air - Aftermarket dept Z-Basic
Controlador – Pantalla principal – Valores
programables
Valores programables
Valores y parámetros de regulación
Presión de carga (1) bares, mín. 4,5, fábrica 8,5, máximo 10,4
Presión de descarga (1) bares, mín. 4,5, fábrica 9,5, máximo 10,4
Demora de carga en segundos, mín. 15, fábrica 20, máximo 20
Tiempo mínimo de parada en segundos, mín. 20, fábrica 20, máximo 99
Tiempo de parada programada en segundos, mín.0, fábrica 3, máximo 20
Tiempo de inactividad, mín. 0, fábrica 20, máximo 20
(1) Conjunto 2 de banda de presión idéntico a la banda de presión 1
Nota especial: La desviación de valores de los estándares se imprimen en
“cursiva”
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Compresores ZT75
ANTES DE ARRANCAR
Antes de arrancar por primera vez, consulte el manual de
instrucciones, sección “Arranque inicial”.
1. La temperatura de admisión de aire deberá encontrarse entre 0°C
y 40°C.
2. Compruebe el nivel de aceite. Rellene si fuera necesario, hasta la
mitad de la mirilla.
3. En los ZR, compruebe que estén cerradas las válvulas de agua
de enfriamiento.
4. Abra la válvula de salida del aire.
SERVICIO
Precauciones generales
1. El operario debe emplear prácticas laborales seguras y observar
todos los requisitos y regulaciones locales en materia de seguridad
en el trabajo.
2. Si alguna de las siguientes declaraciones no cumple la legislación
aplicable, las normas más rigurosas serán las aplicables.
3. Las labores de instalación, operación, mantenimiento y
reparaciones solamente las debe ejecutar personal formado
especialmente y autorizado.
4. El compresor no se considera capaz de producir aire de calidad
de respiración. Para aire de calidad de respiración, el aire
comprimido se debe purificar adecuadamente de acuerdo a la
legislación y las normativas locales.
Final
ALGUNA PREGUNTA??????????????????????/
Tipos de compresor:
Two Basic Principals of Air or Gas Compression
Compressors
Principio de
desplazamiento
positivo
Reducir el volumen de un
gas incrementa su presión
Curvas del
funcionamiento
PRESIÓN COMPRESOR
DE DESPLAZAMIENTO
POSITIVO
CAPACIDAD
Compressors
Compresor centrífugo
Principio dinámico
convertida en presión
Curvas del
funcionamiento
COMPRESOR
CENTRÍFUGO
PRESIÓN COMPRESOR
DE DESPLAZAMIENTO
POSITIVO
CAPACIDAD
Principio operativo
Pala
La rueda gira
La velocidad de la bola se
incrementa
La velocidad alcanza el
máximo en el diámetro
exterior de la rueda
Denominación ZH
50 Hz 60 Hz
ZH7000-1-10.4 ZH4000-5-115
Depósito de Aireador
SISTEMA DE ACEITE
aceite
Filtro de aceite
SISTEMA DE ACEITE
Componentes principales
Los componentes principales del sistema de aceite son:
Depósito de aceite (1)
Depurador de aceite (2)
Calentador de aceite (3)
Aireador de aceite (9)
Bomba de aceite principal (4), accionada por el eje motor
Bomba de aceite auxiliar (8), accionada por motor eléctrico
Motor eléctrico (7), bomba de aceite auxiliar
Refrigerador de aceite (6)
Filtro de aceite (10)
Válvula de derivación termostática (5)
Fase núm. 2
Cojinetes,
obturadores
Piñón
Fase núm. 1
Espiral
Anillo de refuerzo
Aletas de guía de
admisión
Bomba de aceite
Basic Compressor and Dryer course
Fundamentos del compresor centrífugo
Compresores centrífugos eficaces
Piñón de gran
velocidad
Cojinetes de tipo de
camisa inyectados de
aceite (gran velocidad)
Aletas de guía de
admisión
• Presión constante en el
rango de control
Gran flexibilidad de
operación, con un
coeficiente de precisión
% de presión de descarga
% de flujo
FLUJO
Control de la sobrecarga
El sistema de control intenta evitar que la
unidad opere en el área de la sobrecarga.
Protección de la sobrecarga
Si hay sobrecarga en la unidad, esto se
detecta y la unidad se conmuta a descarga
o cierre.
Características de un
ga
ar
compresor centrífugo
c
re
Consumo de energía
A
ob
con aletas de guía de
es
d
admisión regulables
ite
m
Lí
100%
o d 100%
s um
o n
C
FLUJO 100%
Modo de control
a
arg
ec
doble automático
br
so
de
ite
Presión de descarga
Lím
B
100%
A
C
0% FLUJO 100%
Modo de control de
a
arg
modulación
ec
br
so
de
Presión de descarga
ite
Lím
B
100%
A
C
0% FLUJO 100%
PLC:
Marca: Allan Bradley
Tipo: SLC 5/04
Voltaje: 115 V
Frecuencia: 60 Hz
Voltaje de alimentación para voltaje de control o voltaje
auxiliar 460 V