Sunteți pe pagina 1din 12

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO

SEGURO (PETS)
FABRICACION E INSTALACION DE PRODUCTOS
GUARDAS DE BOMBAS PLANTA MOLY, SERVICIOS E
INGENIERIA
FLOTACION, REMOLIENDA Y RELAVES - S.R.L.
C2

Área: Mantenimiento Mecánico Área Versión N°: 01


Húmeda.
Código: EC2-PROS-PETS-M0136 Página: 01

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Firma: Firma: Firma: Firma:

Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:

SUPERVISOR DEL ÁREA /


SUPERVISOR DE SEGURIDAD GERENCIA GENERAL
EQUIPO DE TRABAJO RESIDENTE DEL ÁREA
Y SALUD OCUPACIONAL

Fecha de Elaboración: Fecha de Revisión: Fecha de Elaboración: Fecha de Aprobación:


17/06/2019 18/06/2019 18/06/2019 18/06/2019

El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Página 1 de 12
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

CONTENIDO

1. OBJETIVO / ALCANCE ...................................................................................................... 3


2. RESPONSABLES ............................................................................................................... 3
3. REQUERIMIENTOS ............................................................................................................ 4
A. REQUERIMIENTO DE PERSONAL ....................................................................... 4
B. REQUERIMIENTO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL .......................... 4
C. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS ........................................... 4
D. REQUERIMIENTO DE MATERIALES .................................................................... 5
4. PROCEDIMIENTO .............................................................................................................. 5
4.1 TRASLADO DE MATERIALES .............................................................................. 5
4.2 INGRESO AL AREA DE TRABAJO....................................................................... 5
4.3 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO .......................................................................... 8
A. FABRICACION DE GUARDAS DE SEGURIDAD .................................................. 8
B. INSTALACIÓN DE GUARDAS DE BOMB ............................................................. 9
4.4 SEGREGACION DE RESIDUOS............................................................................ 9
4.5 DESMOVILIZACION DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES .............. 9
5. RESTRICCIONES ............................................................................................................... 9
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA..................................................................................... 9
7. REGISTROS ..................................................................................................................... 10
8. ANEXOS Y FORMATOS .................................................................................................. 11
9. CONTROL DE CAMBIOS ................................................................................................. 12

Página 2 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

1. OBJETIVO / ALCANCE
 Establecer y describir los pasos para realizar el SERVICIO FABRICACION E INSTALACION DE GUARDAS DE BOMBAS
PLANTA MOLY, FLOTACION, REMOLIENDA Y RELAVES– CONCENTRADORA 2, garantizando una tarea óptima,
segura y a la vez establecer prácticas de trabajo seguro cumpliendo con todos los estándares de seguridad, medio
ambiente y calidad.

 Este procedimiento alcanza en su aplicación a todo el personal de la empresa PROSERING, que interviene en el servicio
SERVICIO FABRICACION E INSTALACION DE GUARDAS DE BOMBAS PLANTA MOLY, FLOTACION,
ROMOLIENDA Y RELAVES – CONCENTRADORA 2.

2. RESPONSABLES
SUPERVISOR DEL TRABAJO
 El Supervisor del trabajo en relación a este PETS, tiene la obligación de proporcionar la orientación y supervisión necesaria
a fin de que se cumpla, desarrolle y revise el PETS de manera oportuna y efectiva.
 El Supervisor del trabajo debe asegurarse que ninguna persona vaya a realizar las tareas sin haber revisado el PETS y sin
tener pleno conocimiento de los riesgos a los que está expuesto.
 Debe asegurarse que se cumplan las medidas de control descritas en este PETS a todo el personal a su cargo.
 Asegurarse que se cumpla con el procedimiento de bloqueo LOTOTO (bloqueo, tarjeteo y testeo)
 Obtención de los permisos requeridos de Trabajos de alto riesgo.
 Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS así como verificar que usen
adecuadamente los equipos de protección personal apropiada para cada tarea.
RESPONSABLE / LÍDER DEL TRABAJO
 Verificar que los trabajadores cumplan con el presente PETS.
 Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya dado cumplimiento del IPER
Continuo realizado por los trabajadores a su cargo
 Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS así como verificar que usen
adecuadamente los equipos de protección personal apropiado para cada tarea
 Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo
 Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo
 Ser responsable `por su seguridad y la de los trabajadores que laboran a su cargo
 Verificar que se cumpla los procedimiento de bloqueos a los equipos a intervenir
 Paralizar las labores en situaciones de riesgo hasta que se haya eliminado o minimizado dichas situaciones
 Dirige el grupo acata las normas internas establecidas y estándares de trabajo seguro exigidas por el cliente.
 Hacer participar a todo el personal en la elaboración del IPER Continuo .Controlar y difundir todo el personal a su cargo
los riesgos existentes en dicha labor y sus medidas de control.
TRABAJADORES
 Es responsable por su propia seguridad y la de sus compañeros y cumplir con todas las normas, reglas, políticas y
estándares de seguridad.
 Cumplir con el presente PETS
 No trabajar hasta que se le difunda y se le alcance el PETS de la actividad a realizar
 Inspeccionar las herramientas y EPP antes de utilizarlos.
 Participar en la elaboración del IPER Continuo conjuntamente con sus compañeros
 Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir accidentes e informar dichos hechos o
actos a su supervisor
 Cumplir con los estándares y PETS de SMCV
 Ser responsables por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo
 No manipular u operar maquinas válvulas tuberías o conductores eléctricos si no se encuentran capacitados y autorizados
por su supervisor
 Utilizar correctamente las maquinas equipos herramientas
 Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos en reglamento interno
PROSERING
 Consultar a su supervisor ante cualquier duda antes de proceder

“Sin perjuicio, de lo desarrollado en el presente documento que establece condiciones y


especificaciones mínimas que los trabajadores deben cumplir, todo trabajador tiene como
responsabilidad la identificación de peligros y evaluación de los riesgos, cumpliendo con
implementar los controles previos al inicio de cada trabajo, de acuerdo con lo establecido en el
Art. 44 del D.S. 024-2016-EM.”

Página 3 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

3. REQUERIMIENTOS

a. Requerimiento de Personal

Cantidad Descripción
01 Supervisor de Campo

01 Supervisor de seguridad

01 Líder mecánico

2 Mecánico

b. Requerimiento de Equipo de Protección Personal

Cantidad Descripción
05 und. Cascos con barbiquejos
05 par Zapatos de seguridad con punta de acero
05 und. Chalecos color naranja con cinta reflexiva
05 par Guantes de operador para mecánicos
05 par Tapones auditivos
05 und. Camisa industrial Jean/traje descartable
05 und. Pantalón industrial Jean
05 und. Candado de Bloqueo
02 und. Traje de Soldador Completo
05 und. Lentes seguridad claros
05 und. Lentes de Seguridad luna oscura
05 und. Respirador de media cara con filtro para gases y polvo
03 und. Traje impermeable descartable de cuerpo completo
02 und. Línea de vida retráctil
01 und Cinta de seguridad roja
02 und Careta para esmerilar
03 und Guantes de nitrilo

c. Requerimiento de Equipos / Herramientas

Cantidad Descripción
03 Juegos de llaves mixtas

01 Taladro magnetico

02 Llave francesa

01 Esmeril

01 Taladro manual

02 cincel

01 bandejas

Página 4 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

02 Extensiones de dados

04 Dados mm

02 Escobillas de acero

d. Requerimiento de Materiales

Cantidad Descripción
5 Kg. Trapo industrial

05 Escobillas circulares

05 Unid Aerosol WD-40

4. PROCEDIMIENTO

4.1 TRASLADO DE MATERIALES


 Personal PROSERING, realizará el traslado de los equipos y materiales a SMCV y hacia los puntos de
trabajo donde se realizará las tareas.
 Para Movilización se contará con el apoyo de una camioneta o camión pequeño dependiendo de las
dimensiones de la carga.
 El carguío de herramientas se realizará manualmente a la camioneta, el personal levantará un máximo
de 25 kg, y aplicará buenas posturas al momento de levantar la carga a trasladar, durante el traslado el
conductor previamente realizará su check list aplicará en todo momento el manejo a la defensiva, al
estacionarse el conductor se encargará d colocar sus respectivos tacos y conos de seguridad.
 Como medida de control para evitar atrapamientos de manos y pies está el uso de cuñas de madera
para evitar rodadura de materiales redondos, uso de tacos o cuartones para el apilamiento de paquetes
y amarre de la carga para evitar su desmoronamiento.
 No exponer las manos o cualquier parte del cuerpo a la línea de fuego, es decir donde se pudiera
ocasionar atrapamientos, contusiones de manos por mala maniobra al momento de cargar y descargar
los materiales, golpes a distintas partes del cuerpo. Se debe mantener una comunicación efectiva entre
los compañeros de trabajo.
 Para la ejecución del presente servicio, se trasladarán los materiales desde los almacenes de
PROSERING, ubicados en la concentradora 2, hacia la zona del Planta Moly, Flotación, Remolienda y
relaves en la concentradora 2.
 Previa a la ejecución del servicio se hará la reserva, y retiro de materiales de los almacenes de SMCV.

MOVILIDAD PARA TRASLADO DE HERRAMIENTAS

4.2 INGRESO AL AREA DE TRABAJO

Se realizará los permisos correspondientes a la actividad a realizar como son:

 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).


 IPECR continúo.

Página 5 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

 Autorización de trabajo
 Autorización de supervisor de operaciones de planta Moly

 Se verificará el registro de la difusión del PETS y Matriz de Gestión de Riesgos del procedimiento SERVICIO
FABRICACION E INSTALACION DE GUARDAS DE BOMBAS PLANTA MOLY, ROMOLIENDA Y RELAVES –
CONCENTRADORA 2.

El personal al desplazarse por los diferentes niveles, aplicará el uso de los tres puntos de apoyo, se pedirá la
autorización de ingreso a áreas restringidas y señalizadas, el personal usará EPPs básico, Tapones auditivos,
respirador de media cara, guantes de cuero de operador.

Antes de intervenir a los equipos verificar los puntos de bloqueo las cuales son los siguientes:

 Siguiendo el procedimiento LOTOTO (Procedimiento General de Bloqueo), el mecánico de SMCV asignado


para el servicio realizará el bloqueo de todos los puntos que representen un riesgo para la ejecución del
presente servicio.
El personal que realiza el bloqueo verificará la tarjeta de auditoría y procederá a bloquear, el supervisor
verificará que los puntos de bloqueo del presente procedimiento estén en la tarjeta de auditoría de la caja de
bloqueo proporcionada por SMCV.

PUNTOS DE BLOQUEO

Personal mecánico realiza el bloqueo de acuerdo a lo descrito en el procedimiento SGIpr0015 Procedimiento


General de Bloqueo LOTOTO.

AREA EQUIPO A INTERVENIR PUNTOS DE BLOQUEO

MOTOR ELECTRICO PP-171


PP-171
MOTOR ELECTRICO PP-172
FLOTACION PP-172
MOTOR ELECTRICO PP-2540
PP-2540
MOTOR ELECTRICO PP-027
PP-027
MOTOR ELECTRICO PP-028
PP-028
ESPESADORES DE
RELAVES MOTOR ELECTRICO PP-038
PP-038
MOTOR ELECTRICO PP-039
PP-039

PP-055 MOTOR ELECTRICO


MOTOR ELECTRICO
PP-056
MOTOR ELECTRICO
PP-2637
MOTOR ELECTRICO
PP-608
MOTOR ELECTRICO
PP-611
MOTOR ELECTRICO
PP-612
MOTOR ELECTRICO
PLANTA MOLY PP-615
MOTOR ELECTRICO
PP-616
MOTOR ELECTRICO
PP-621
MOTOR ELECTRICO
PP-632
MOTOR ELECTRICO
PP-633
MOTOR ELECTRICO
PP-634
MOTOR ELECTRICO
PP-635

Página 6 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

MOTOR ELECTRICO
PP-636
MOTOR ELECTRICO
PP-640
MOTOR ELECTRICO
PP-641
MOTOR ELECTRICO
PP-661
MOTOR ELECTRICO
PP-809
MOTOR ELECTRICO
PP-810
MOTOR ELECTRICO
PW-658
MOTOR ELECTRICO
PW-659
MOTOR ELECTRICO
PW-660
MOTOR ELECTRICO
PW-758
MOTOR ELECTRICO
PW-759
MOTOR ELECTRICO
PP-006
MOTOR ELECTRICO
PP-007
MOTOR ELECTRICO
PP-016
PLANTA MOLY
MOTOR ELECTRICO
PP-017
MOTOR ELECTRICO
PP-047
MOTOR ELECTRICO
PP-048
MOTOR ELECTRICO
PP-035
MOTOR ELECTRICO
PP-049
MOTOR ELECTRICO
PP-050
MOTOR ELECTRICO
PP-066
MOTOR ELECTRICO
PP-067
MOTOR ELECTRICO
PP-649
MOTOR ELECTRICO
PP-650
MOTOR ELECTRICO
PW-085
MOTOR ELECTRICO
PW-086
MOTOR ELECTRICO
PW-087
MOTOR ELECTRICO
PW-088

DELIMITACION DEL AREA DE TRABAJO.

 Para la ejecución del presente servicio se delimitarán la totalidad del área donde se realizará el montaje
de la tubería (se usará conos y barras amarillas y rojas según corresponda)
 Para esto previamente se tiene que determinar cuáles son los lugares de peligro para poder demarcarlos
y así evitar incidentes de personas que no están involucradas en el trabajo cumpliendo con el estándar
SSOst0010 Demarcación de Áreas Se hará uso de conos, barras amarillas y rojas respectivamente y
tarjeta para dicha demarcación llenada correctamente, no se cerrarán por completo los accesos ni se
interrumpirán las salidas de emergencia.

Página 7 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

4.3 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

a. FABRICACION DE GUARDAS DE SEGURIDAD


 Se realizará la difusión del PETS que se usaran para realizar la tarea.

 Todo el personal contara con los epps básicos y requeridos por el área de trabajo (respirador de media
cara, barbiquejo, etc)
NOTA: Si las actividades se realizan en Planta Moly se usará un Altair 4X.

 Se realizará la toma de medidas para la fabricación de las guardas de seguridad según características
propias de cada bomba.

 Todos los materiales serán provistos por SMCV y serán trasladados con un camioncito propiedad de la
contratista hacia la zona de trabajo.

 Antes de iniciar las tareas de toma de medidas los mecánicos deben comunicarse con el operador del
área para saber si se detuvieron las bombas y no se realiza otros trabajos. El supervisor debe firmar el
documento PETAR.
NOTA: Se realizará coordinaciones con Sup de área para la toma de medidas y el bloqueo de
equipos.

 La fabricación de las guardas de seguridad se realizará en el taller designado por Sup de área SMCV, y
en el taller de la empresa PROSERING, el personal contará con el epp adecuado para realizar la tarea.

 Las fabricaciones realizadas en el taller de la empresa PROSERING se trasladarán con apoyo de un


camioncito propiedad de la contratista.

Bomba donde se instalara guarda para el sello de prenso estopa

 Para los trabajos en caliente se contará con un vigía de fuego acreditado previsto de un extintor de 9 kg,
manta ignífuga mojada si el caso lo requiere.

 La fabricación será dirigida solo por el líder del grupo coordinando con el Supervisor.

 No exponer las manos o cualquier parte del cuerpo a la línea de fuego, es decir donde se pudiera
ocasionar atrapamientos, contusiones de manos por mala maniobra al momento de aflojar las

Página 8 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

tuercas, golpes a distintas partes del cuerpo. Se debe mantener una comunicación efectiva entre los
compañeros de trabajo.

b. INSTALACIÓN DE GUARDAS DE BOMBA

 Se realizará la difusión del PETS y FDS de los productos químicos que se usaran para realizar la tarea.

 Todo el personal contara con los epps básicos y requeridos por el área de trabajo (respirador de media
cara, barbiquejo, etc)
 Se realizará coordinaciones con el SUP y mecánico de SMCV para realizar el bloqueo de las bombas que
se intervendrá para realizar la instalación de las guardas.

NOTA: En el área de Planta Moly se realizará las coordinaciones y firma de permisos con el
supervisor de operaciones de Planta Moly y el Sup de Mantenimiento Mec.
en caso se requiera se usará el sistema de protección contra caídas, andamios o escaleras de
acuerdo a condición y previa evaluación del área para la instalación de guardas,

 Se realizará la verificación de los puntos de bloqueo con el mecánico SMCV.


 Se procederá a desajustar los pernos de sujeción de la prenso estopa esto se realizará con apoyo de
herramientas manuales para luego instalar la guarda de seguridad que estará sujeta con los mismos
pernos del soporte de sello prenso estopa.
 Para realizar la tarea el personal contara con los epps adecuados para realizar la tarea.
 No exponer las manos o cualquier parte del cuerpo a la línea de fuego, es decir donde se pudiera
ocasionar atrapamientos, contusiones de manos por mala maniobra al momento de aflojar las tuercas,
golpes a distintas partes del cuerpo. Se debe mantener una comunicación efectiva entre los compañeros
de trabajo.

4.4 SEGREGACION DE RESIDUOS


Para la desmovilización de residuos se realizará un día después de la parada la cual se realizará con el
apoyo de un camioncito propiedad de PROSERING.
Los residuos generados serán trasladados limpios hacia los almacenes de SMCV, pudiendo como segunda
alternativa ser trasladados hacia las canchas de medio ambiente (camino a garita Halcón 2 Bravo).

4.5 DESMOVILIZACION DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES

Para la desmovilización de equipos herramientas y materiales se realizarán un día después de la parada la


cual se realizará con el apoyo de un camioncito propiedad de PROSERING.

Las herramientas, equipos y materiales serán retiradas de la zona de trabajo con camioneta o camioncito y
serán trasladados hacia el contenedor de herramientas de PROSERING que se encuentra ubicado en la
concentradora N° 2.

El área de almacén temporal estará limpia sin ningún residuo de material y se rendirá cuenta al supervisor
del área cuando se realiza el retiro.

5. RESTRICCIONES
El personal no intervendrá el equipo sin antes haber bloqueado.

6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
 Permiso de Trabajo de Alto Riesgo
 Permiso de Trabajo en Caliente
 SSOst0018 Estándar de Seguridad Selección, Distribución y Uso del EPP;

Página 9 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

 SSOst0001Estándar de Seguridad Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones.


 SSOst0010 Estándar de seguridad para Señalización y Demarcación de Áreas
 SSOst003 Estándar trabajos en altura
 SGIpr0015 Procedimiento General de Bloqueo
 SSOst0001 Estándar espacios confinados
 SSOst0015 Ergonomía.
 SSOst0015 Trabajos en Caliente
 Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. 024-2016 EM
 SSOre0003 Reglamento de Equipos y Elementos de Izajes.
 SSOre0004 Reglamento General de Transito

7. REGISTROS

Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
RSG.001 Registro Único de Asistencia. Supervisor Responsable 1 año

Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo Supervisor Responsable 1 año

Autorización de trabajo Supervisor Responsable 1 año

Charla se seguridad / Difusión del procedimiento Supervisor Responsable 1 año

IPERC continuo Supervisor Responsable 1 año

Página 10 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

8. ANEXOS Y FORMATOS
14 reglas de vida
RIESGOS
CRÍTICOS
N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA RIESGOS
N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA
1.1 Personal calificado, autorizado y acreditado. X
CRÍTICOS
Identificación de todas las fuentes de energía (aguas arriba y aguas 8.1 Realizar LOTOTO en todas las fuentes de energía potenciales.
1.2 X
abajo) de los equipos o circuitos a intervenir. Realizar Etiquetado (Interruptores de circuitos: voltaje,
1.3
Comunicar y obtener los permisos para el bloqueo de los circuitos o
X
8.2 amperaje y la clasificación o nivel de categoría de arco
equipos a intervenir. eléctrico).
1. LOTOTO Aislar y bloquear la fuente de energía principal de los equipos o
1.4 X 8.3 Personal electricista acreditado (NFPA 70E).
circuitos a intervenir. 8. TRABAJOS
CON CIRCUITOS 8.4 EPP en buen estado.
1.5 Realizar la prueba de arranque verificando la ausencia de energía. X
ENERGIZADOS Mantenimiento documentado de la infraestructura de
1.6 Colocar tarjetas y candados de bloqueo personal. X 8.5
protección (interruptores, relés, puestas a tierra).
1.7 Eliminar o drenar las energías acumuladas de ser necesario. X Procedimientos de conmutación escritos (Comunicación,
8.6
2.1 Identificar los espacios confinados. X Propósito, Separación).
2.2 Personal acreditado y vigía calificado. X Estar definido y tener conocimiento de las fronteras de
8.7
Elaborar el permiso de trabajo seguro (PTS) y permiso de ingreso a aproximación a partes energizadas expuestas.
2.3 X
espacio confinado.
9.1 Personal Calificado / Competente. X
2.4 Monitorear la atmósfera antes y durante la realización de la tarea. X
2. TRABAJOS EN 9.2 Inspección previa al uso de los equipos. X
ESPACIOS
Identificar, purgar, aislar y bloquear todas las fuentes de energía de 9.3 Uso de cinturón de seguridad. X
CONFINADOS 2.5 X
ingreso y salida del espacio confinado.—LOTOTO.

9. OPERACIÓN 9.4 Comunicación con el personal de la zona cercanas. X


2.6 Registro de ingreso y salida al espacio confinado. X
DE EQUIPO Realizar LOTOTO en los equipos de acarreo cuando están
2.7
Comunicación con el personal que se encuentra dentro del espacio
X 9.5 X
confinado. PESADO/ desocupados o están siendo reparados.
2.8 Servicio de Respuesta a Emergencias alertado. X LIVIANO/ 9.6 Distancia mínima entre equipos. X
Personal competente y acreditado.
MÓVILES
3.1 Contar con un vigía mientras se opera cerca a otros equipos u
9.7 X
3.2 Permiso de Trabajo Seguro (PTS), Permiso de Open Hole. objetos en áreas congestionadas o con visibilidad limitada.
3.3 Barreras de protección provisorias - señalizadas. La altura de una berma no deberá ser menor a 3/4 partes el
3. ABERTURAS EN 9.8 diámetro del neumático del vehículo más grande que circule por X
PISOS O 3.4 Sistema de protección contra caídas.
PLATAFORMAS la zona.
3.5 Vigía de “Open Hole”.
ABIERTAS - “OPEN 10.1 Hoja de Seguridad del producto (FDS /MSDS).
HOLE” Sistemas de comunicación entre el vigía y trabajadores dentro del
3.6 10.2 Etiquetado y almacenamiento de acuerdo al FDS/MSDS.
"Open Hole".
10. TRABAJOS
3.7 Vías de evacuación.
CON/CERCA DE 10.3 EPP apropiado de acuerdo al (FDS/MSDS).
3.8 Plataformas, pisos y barandas removidas aseguradas. SUSTANCIAS 10.4 Se cuenta con monitores de gases fijos y/o portátiles.
4.1 Operador acreditado para el TIPO de equipo a utilizar. X QUÍMICAS Conocimiento y autorización para el uso y Transporte de la
4.2 Maniobrista o rigger acreditado. X (H2S, CLORO) 10.5
sustancia química.
4.3 Inspección Pre-Uso del equipo, accesorios y elementos de izaje. X De acuerdo al producto químico se requiere un antídoto
10.6
específico en caso de emergencia.
4. TRABAJOS CON 4.4 Inspección del área de trabajo. X
IZAJE O CARGAS 11.1 Personal Calificado / Competente
4.5 Área de la maniobra demarcada. X
SUSPENDIDAS
El transporte de explosivos solo se realiza en vehículos
4.6 Verificar la tabla de carga del equipo de izaje. X 11.2
Autorizados.
4.7 Permiso de izaje crítico (cuando corresponda). X
EL Almacenamiento de Explosivos sólo se realiza en polvorines
4.8 Comunicación efectiva entre operador y rigger. X 11.3
autorizados.
4.9 Límites de seguridad de las grúas. X

5.1 Personal competente y acreditado. X 11. TRABAJOS 11.4 Se cuenta con vigías de voladura.
CON Se demarca correctamente el Área de Voladura (conos y
5.2 Permiso de Trabajo Seguro (PTS), Permiso de Trabajo en Altura. X
EXPLOSIVOS 11.5 barricadas), no se puede ingresar sin el permiso de los
Sistemas de Protección Contra Caídas. (arnés, líneas de anclaje, encargados de voladura.
5.3 puntos de anclaje, líneas de vida, etc.) certificados, inspeccionados y X Se cuenta con un Procedimiento de alerta y evacuación de las
adecuadamente instalados. 11.6
zonas afectadas antes de la voladura.
Puntos de anclaje adecuadamente diseñados, seleccionados, e
5.4 X No fumar o hacer llama abierta en un radio de 50 metros del
5. TRABAJOS EN inspeccionados. 11.7
ALTURA O Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, Área de voladura.
DESNIVEL 5.5 X
adecuadamente aseguradas. 11.8 Estar entrenado para reconocimiento de los peligros.
5.6 Plataformas o andamios normados. X
12.1 Personal competente y acreditado.
Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-lift): Verificar la capacidad,
5.7 X Permiso de Trabajo Seguro (PTS), Permisos de Manipulación de
extensión, condición del terreno y ángulos de operación. 12.2
Tuberías de HDPE.
5.8 Pre-Uso del equipo de trabajo / Área de Inspección. X 12.3 Vigía permanente.
5.9 Señalización de niveles inferiores. X 12. TRABAJOS Los equipos, elementos, herramientas y/o accesorios
CON TUBERÍAS 12.4
Identificar si el área requiere permiso de excavación y solicitar el aprobados
6.1
permiso de Blue Stake (si corresponde). DE HDPE 12.5 Altura máxima de apilamiento de tuberías de HDPE.
6.2 Líneas de servicio enterradas o empotradas identificadas.
Establecer zonas de seguridad establecidas para la descarga y
6.3 Estudio de mecánica de suelos para excavaciones mayores a 2 metros. 12.6
manipulación de tuberías.
Contar con un diseño de sostenimiento debidamente documentado
6. APLICACIÓN
6.4
para excavaciones mayores a 1.20 metros. 12.7 Demarcar y colocar barreras a las zonas de "línea de fuego”
DEL
Excavaciones mayores a 1.20 m requieren permiso de espacios Identificar puntos de atrapamiento, corte, abrasión o
PROCEDIMIENTO 6.5
confinado.
13.1
“BLUE STAKE” proyección.
Material producto de la excavación apilado a 1 metro del borde y para 13.2 Identificar todas las potenciales fuentes de energía .
13. TRABAJO
6.6 excavaciones mayores a 2 metros a una distancia equivalente a la
mitad de la profundidad de la excavación. CON/CERCA DE Guardas de protección implementadas y en buen estado
ENERGÍA O 13.3 alrededor de las piezas móviles y fuentes de energía
6.7 Mantener cantidad necesarias de ingresos y salidas seguras.
PARTES potencialmente peligrosas.
6.8 Inspeccionar diaria de la excavación y después de un sismo o lluvias.
13.4 Señalizar para identificar las fuentes de energía.
6.9 Demarcación y señalización.
7.1 Personal autorizado y acreditado. X 13.5 Dispositivos de enclavamiento o paradas de emergencia.
7.2 Inspección previa del área donde se realizara trabajos en caliente. X
14.1 Evaluar el área a demarcar.
7.3 PTS, permiso de trabajo en caliente. X
Evaluar si el trabajo genera una condición de riesgo crítico al
7.4 Vigía para trabajos en caliente . X 14.2
7.5 Inspeccionar los equipos de soldadura y oxicorte. X
personal.
14. INGRESO A 14.3 Visibilidad de la demarcación.
7.6 Demarcar y señalizar el área de trabajo. X
7. TRABAJOS EN 7.7 X
AREAS
EPP específico para trabajos en caliente. Interrupción de rutas de evacuación, pasillos, accesos o
CALIENTE RESTRINGIDAS 14.4
7.8 Extintores según el tipo de material combustible. X
elementos de respuesta a emergencias.
7.9 Cables de puesta a tierra. X SIN
Control de ingreso y salida de áreas de alto riesgo demarcadas y
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o AUTORIZACION 14.5
7.10 sistemas de tuberias que contengasn o heyan contenido liquidos o X señalizadas.
gases inflamables. 14.6 Inspección regular del área demarcada y señalizada.
7.11 Verificar el area 30 minutos despues de haber terminado el trabajo. X
14.7 Retiro de demarcación al final del trabajo.

Página 11 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
SE RVICIO DE F AB RIC ACION E INS T AL AC ION DE GU ARD AS P AR A BOM B AS
PL ANT A M OL Y, FLO T ACION, REM OLIEND A Y REL AVES
EC2-PROS-PETS-M0136.

9. CONTROL DE CAMBIOS

Versión Descripción de Cambios Fecha

Página 12 de 12
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”

S-ar putea să vă placă și