Sunteți pe pagina 1din 170

ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL

FACULTAD DE INGENIERÍA EN GEOLOGÍA Y


PETRÓLEOS

ESTUDIO TÉCNICO – ECONÓMICO PARA LAS


COMPLETACIONES CON BOMBEO ELECTROSUMERGIBLE
MEDIANTE EL SISTEMA ZEITECS EN POZOS DEL ORIENTE
ECUATORIANO

PROYECTO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERA EN


PETRÓLEOS

JHOANNA ROSALÍA SALAZAR GARCÉS


jhoanna_s.g@hotmail.com

DIRECTOR: ING. VLADIMIR VICENTE COELLO CARRILLO


vladimir.coello@bakerhughes.com

Quito, Julio 2014


II

DECLARACIÓN

Yo, Jhoanna Rosalía Salazar Garcés, declaro bajo juramento que el trabajo aquí
descrito es de mi autoría; que no ha sido previamente presentada para ningún
grado o calificación profesional; y, que he consultado las referencias bibliográficas
que se incluyen en este documento.

A través de la presente declaración cedo mis derechos de propiedad intelectual


correspondientes a este trabajo, a la Escuela Politécnica Nacional, según lo
establecido por la Ley de Propiedad Intelectual, por su Reglamento y por la
normatividad institucional vigente.

Jhoanna Rosalía Salazar


Garcés
III

CERTIFICACIÓN

Certifico que el presente trabajo fue desarrollado por Jhoanna Rosalía Salazar
Garcés, bajo mi supervisión.

Ing. Vladimir Coello

DIRECTOR DE PROYECTO
IV

AGRADECIMIENTOS

En primer lugar agradezco a Dios por haber guiado mis pasos en esta etapa de mi
vida iluminando mi camino cuando había oscuridad, poniendo en el a las
personas correctas.

A mi Abuelita Charo que es como mi madre por todo su apoyo incondicional en


cada momento de mi vida, por ser el ser que Dios puso como mi ángel guardián
para darme las fuerza necesaria para seguir adelante.

A mí Principito Christian, por estar todo este tiempo junto a mí en todo momento a
pesar de la distancia, apoyándome en cada uno de mis pasos siendo el pilar
fundamental que no ha dejado que desmaye en los momentos difíciles dándome
las energías suficientes para seguir.

A mis amigos “LOS DIVINOS” quienes fueron como mis hermanos y hermanas
que estuvieron siempre junto a mí aconsejándome a pesar de todas las locuras
que cometía, con quienes lloré, reí y disfrute cada minuto de la universidad con
cada aventura. A los “BROCADURA” por ser el curso en el cual todos
compartimos experiencias inolvidables en cada uno de los semestres y juntos
hemos culminado esta etapa de la vida que para mí fue la más bella.

A mis padres que a pesar de la distancia contribuyeron para darme mi educación


y ser una profesional, a mis Tíos por parte de papá quienes me acogieron y
enseñaron esta nueva ciudad.

A Baker Hughes en especial al área de Levantamiento Artificial por darme la


oportunidad para aprender y poder culminar con esta etapa de mi vida, a todos los
ingenieros que con sus enseñanzas y consejos contribuyeron para este proyecto.

A la Escuela Politécnica Nacional y su plantel de docentes de la Facultad de


Ingeniería en Geología y Petróleos por darnos los conocimientos suficientes sobre
nuestra carrera y en especial sus consejos los mismo que los llevare en cada
momento de mi vida profesional.
V

DEDICATORIA

Todo el esfuerzo realizado en esta etapa de mi vida la dedico a mis Abuelitos


Mamá Charo y Papá Beto quienes con su amor y cuidados me guiaron hasta este
momento, porque a presar de ser su nieta siempre me dieron el amor de padres
los amo con todo mi corazón, a mi abuelito Beto a pesar que ya no estaba junto a
mí él siempre estuvo cuidándome desde el cielo.

A mis Hermanos Abraham e Isaac que a pesar de que nunca podemos compartir
momentos juntos por nuestra distancia, les quiero mucho.
VI

CONTENIDO

DECLARACIÓN ..................................................................................................... II

CERTIFICACIÓN ...................................................................................................III

AGRADECIMIENTOS ........................................................................................... IV

DEDICATORIA ....................................................................................................... V

CONTENIDO ......................................................................................................... VI

LISTA DE CUADROS ............................................................................................. I

LISTA DE GRÁFICOS ............................................................................................. I

LISTADO DE ANEXOS ..........................................................................................III

LISTADO DE ECUACIONES ................................................................................ IV

SIMBOLOGÍA .......................................................................................................... I

RESUMEN .............................................................................................................. I

PRESENTACIÒN ................................................................................................... II

CAPÍTULO 1 .......................................................................................................... 1

PRINCIPIOS TEÓRICOS DE LA TECNOLOGÍA ZEITECS Y CONVENCIONAL .. 1

1.1 INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 1

1.2 COMPLETACIONES................................................................................ 1

1.3 MÉTODOS DE LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL ..................................... 2

1.3.1 BOMBEO HIDRÁULICO ..................................................................... 3

1.3.2 BOMBEO MECÁNICO........................................................................ 4

1.3.3 GAS LIFT ............................................................................................ 5

1.3.4 BOMBEO ELECTROSUMERGIBLE................................................... 5

1.4 SISTEMA ZEITECS SHUTTLE ...............................................................19

1.4.1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA .........................................................20

CAPÍTULO 2 .........................................................................................................29
VII

ANÁLISIS COMPARATIVO DE LOS SISTEMAS DE COMPLETACIÓN ZEITECS


Y CONVENCIONAL ..............................................................................................29

2.2 EQUIPO BES CONVENCIONAL VERSUS EQUIPO ZEITEC ..............29

2.2.1 SISTEMA BES CONVENCIONAL ....................................................30

2.2.2 SISTEMA BES CON ZEITECS ..........................................................35

2.3 HERRAMIENTAS DE WORKOVER DEL EQUIPO BES VS EQUIPO


ZEITECS ........................................................................................................42

2.3.1 EQUIPO BES CONVENCIONAL .......................................................43

2.3.2 EQUIPO BES CON ZEITECS............................................................44

2.4 CUADRO COMPARATIVO DE LOS SISTEMAS ..................................46

CAPÍTULO 3 .........................................................................................................47

DISEÑO DE LAS COMPLETACIONES CON SISTEMA ZEITECS .......................47

3.1 PARÁMETROS PARA EL DISEÑO DE LA BES ...................................47

3.2 DISEÑO MANUAL DE LA BES .............................................................48

3.3 DISEÑO DE LA BES USANDO EL PROGRAMA AUTOGRAPHPC® ..63

3.3.1 INTRODUCCIÓN AL PROGRAMA AUTOGRAPHPC® ....................63

3.3.2 CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA ...........................................63

3.4 DISEÑO DE LA BES EN POZOS SELECCIONADOS .........................64

3.4.1 DISEÑO DEL POZO “A” MANUAL ....................................................64

3.4.2 DISEÑO DEL POZO “A” CON AUTOGRAPHPC ® ...........................73

3.4.3 DISEÑO DEL EQUIPO ELECTROSUMERGIBLE CON ZEITECS DEL


POZO “B” .......................................................................................................83

3.4.4 DISEÑO DEL EQUIPO ELECTROSUMERGIBLE CON ZEITECS DEL


POZO “C” .......................................................................................................85

3.4.5 DISEÑO DEL EQUIPO ELECTROSUMERGIBLE CON ZEITECS DEL


POZO “D” .......................................................................................................86

CAPÍTULO 4 .........................................................................................................89
VIII

ANÁLISIS TÉCNICO - ECONÓMICO DE LOS SISTEMAS DE ZEITECS Y


CONVENCIONALES .............................................................................................89

4.1 ANÁLISIS TÉCNICO .............................................................................89

4.2 ANÁLISIS ECONÓMICO ......................................................................90

4.2.1 VALOR ACTUAL NETO (VAN) ..........................................................90

4.2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR) ...............................................91

4.2.3 RELACIÓN COSTO- BENEFICIO .....................................................91

4.2.4 INVERSIÓN .......................................................................................91

4.2.5 INGRESOS ........................................................................................93

4.2.6 EGRESOS .........................................................................................93

4.2.7 COSTOS DE TRABAJOS DE REACONDICIONAMIENTOS ............93

4.3 CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN ECONÓMICA ...........................94

4.4 ANÁLISIS ECONÓMICO DEL PROYECTO .........................................95

4.4.1 ANÁLISIS ECONÓMICO – ESCENARIO 1 – POZO “A” ...................95

4.4.2 ANÁLISIS ECONÓMICO – ESCENARIO 2 – POZO “A” ...................97

CAPÍTULO 5 .......................................................................................................102

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ......................................................102

5.1 CONCLUSIONES ...............................................................................102

5.2 RECOMENDACIONES .......................................................................103

GLOSARIO DE TÉRMINOS ................................................................................104

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ....................................................................106

ANEXOS .............................................................................................................107
LISTA DE CUADROS
No DESCRIPCIÓN PÁGINA

2.1 Especificaciones del sensor Zenith 39


2.2 Parámetros dados por el sensor Zenith 39
2.3 Especificaciones del panel Zeitecs 40
2.4 Características del sistema MODBUS 41
2.5 Cuadro comparativo de los sistemas BES convencional vs. 45
Sistema Zeiecs
3.1 Datos del pozo “A” 63
3.2 Datos del producción pozo “A” 64
3.3 Datos del fluido del pozo “A” 64
3.4 Estándar – gas separador 69
3.5 Estándar - intake 69
3.6 Estándar - sellos 70
3.7 Tipos de cables 70
3.8 Equipo BES del pozo “A” – Condiciones finales 80
3.9 Equipo Zeitecs Shuttles serie 550 81
3.10 Datos del pozo “B” 82
3.11 Equipo BES del pozo “B” 83
3.12 Datos del pozo “C” 84
3.13 Equipo BES del pozo “C” 84
3.14 Datos del pozo “D” 85
3.15 Equipo BES del pozo “D” 86
4.1 Pozo campo LION 87
4.2 Condiciones del valor actual neto 88
4.3 Condiciones relación costo – beneficio 89
4.4 Sistema BES convencional 90
4.5 Sistema BES con Zeitecs 90
4.6 Costo de reacondicionamiento 91
4.7 Costo de gasto de energía 92
4.8 Valor de la pérdida de producción 92
4.9 Costo de la instalación BES convencional pozo “A” 93
4.10 Resumen de costos para el análisis económico del sistema BES 94
convencional
4.11 Resumen del resultados del análisis económico Escenario 1 – 94
Pozo “A”
4.12 Costo de la instalación de BES con Zeitecs 95
4.13 Resumen de los costos para el análisis económico del sistema 95
BES con Zeitecs
4.14 Resumen del resultado del análisis económico Escenario 2 – Pozo 95
“A”
4.15 Comparación RCB escenarios 1 ^ 2 pozo “A” 96
4.16 Análisis económico del proyecto detallado de los escenarios 1^2 97
Pozo “A”
LISTA DE GRÁFICOS
No DESCRIPCIÓN PÁGINA

1.1 Bombeo Hidráulico 3


1.2 Bombeo Mecánico 4
1.3 Gas Lift 5
1.4 Bombeo Electrosumergible 6
1.5 Equipo de Superficie para BES 6
1.6 Transformador Reductor 7
1.7 Tablero de Control 7
1.8 Variador de Frecuencia 8
1.9 Caja de Venteo 8
1.10 Cabezal 9
1.11 Bomba 9
1.12 Curva de Rendimiento de la Bomba 10
1.13 Separador de Gas 11
1.14 Sello 12
1.15 Componentes del Sello 13
1.16 Motor 14
1.17 Componentes Internos del Motor 14
1.18 MLE – Cable del Motor 15
1.19 Equipo electrosumegible 16
1.20 Sensor 16
1.21 Comunicación Fondo – Superficie 17
1.22 Camisa de Circulación 17
1.23 No-go 18
1.24 Standing Valve 18
1.25 Componentes recuperables Zeitecs 20
1.26 Conector del Motor 21
1.27 Junta de Expansión 21
1.28 Sello de Expansión 22
1.29 Componentes Permanentes 22
1.30 W/L Re- entry Guide 23
1.31 Retrievable Packer 24
1.32 Zeitecs Serie 700 25
1.33 Zeitecs Serie 550 26
1.34 Zeitecs Serie 500/ 450 27
2.1 Rotores 29
2.2 Eje del Motor 29
2.3 Colocación de los rotores en el eje 30
2.4 Estator 30
2.5 Colocación del eje en el estator 31
2.6 Cabeza del Motor 31
2.7 Prueba de rotación 31
2.8 Estructura interna del motor 32
2.9 Sensor Well lift 32
2.10 Acoplamiento de las fases del motor al sensor 33
2.11 Acople motor sensor 33
II

No DESCRIPCIÓN PÁGINA
2.12 Enderezamiento del eje 34
2.13 Eje de un motor para Zeitecs 34
2.14 Punto estrella 35
2.15 Conjunto rotario 35
2.16 Cabeza del motor Zeitecs 35
2.17 Extensión del eje del motor 35
2.18 Conexión de los terminales para el acople del sistema Zeitecs 36
2.19 Eje centrado 36
2.20 Terminales del motor Zeitecs 36
2.21 Adaptador para la pruebas del motor 37
2.22 Equipo para el ensayo de las pruebas del motor 37
2.23 Ensayo del motor Zeitecs 37
2.24 Verificación del giro del motor 38
2.25 Sensor Zenith y Choke 38
2.26 Acoplamiento del sensor Zenith con el motor 39
2.27 Panel de control Zeitecs 40
2.28 Sistema MODBUS 41
2.29 Equipo para workover de un equipo BES convencional 43
2.30 Unidad de coiled tubing 43
3.1 Curva IP 50
3.2 THD del equipo BES 55
3.3 Cálculo del factor de fricción 56
3.4 Rendimiento de una bomba – cálculo del número de etapas 58
3.5 Rendimiento de la BES – Calculo HP 59
3.6 Cálculo del IP 64
3.7 Cálculo del Q máx 65
3.8 Pantalla de la información del pozo “A” 72
3.9 Datos direccionales del pozo “A” 73
3.10 Cálculo del programa del pozo “A” 73
3.11 Pantalla de la bomba 74
3.12 Pantalla de motor 74
3.13 Pantalla del sello 75
3.14 Pantalla del cable 75
3.15 Pantalla del controlador 75
3.16 Pantalla datos del pozo “A” – Condiciones finales 76
3.17 Pantalla de la bomba del pozo “A” – Condiciones finales 76
3.18 Pantalla de la motor del pozo “A” – Condiciones finales 77
3.19 Pantalla del sello pozo “A” – Condiciones finales 77
3.20 Pantalla del cable pozo “A” – Condiciones finales 77
3.21 Equipo BES pozo “A” – Condiciones finales 78
3.22 Diagrama Inicial del pozo “A" 79
3.23 Diagrama final del pozo “A” 80
3.24 Diagrama de la completación del pozo “B” 82
3.25 Diagrama de la completación del pozo “C” 84
3.26 Diagrama de la completación del pozo “D” 86
4.1 Ingresos y egresos vs. Tiempo escenario 1 – Pozo “A” 94
4.2 Ingresos y egresos vs. Tiempo escenario 2 – Pozo “A” 96
4.3 Curva valor actual neto vs. Tiempo – Pozo “A” 98
III

LISTADO DE ANEXOS

No DESCRIPCIÓN PÁGINA

1 Gráficas para el cálculo de ∆Vwp y ∆Vwt 105


2 Tabla de bombas estándar 106
3 Catálogo de bombas serie 400 107
4 Catálogo del accesorios serie 400 114
5 Tabla de motores estándar 115
6 Catálogo de motores serie 450 116
7 Catálogo del cable 117
8 Catálogo transformadores 118
9 Reporte pozo “A” 119
10 Diseño pozo “B” 122
11 Diseño pozo “C” 130
12 Diseño pozo “D” 137
13 Ingresos y egresos vs. Tiempo escenario 1 143
14 Ingresos y egresos vs. Tiempo escenario 2 145
15 Análisis del proyecto detallado escenarios 1 ^ 2 147
16 Curva valor actual neto vs. Tiempo 150
IV

LISTADO DE ECUACIONES
No DESCRIPCIÓN PÁGINA

3.1 IP 49
3.2 Qo máx. 49
3.3 Cálculo de EF Standing 50
3.4 Presion de fondo fluyente prima 50
3.5 Qo máx para Standing 51
3.6 Q para el método de Fetkovich 51
3.7 Cálculo de la constante C 51
3.8 Cálculo de la C’ futura 51
3.9 Q futuro 51
3.10 Relación gas- petróleo 52
3.11 Factor volumétrico del gas 53
3.12 Factor volumétrico de formación 53
3.13 Factor de correlación 53
3.14 Factor volumétrico del agua 53
3.15 Total del gas 53
3.16 Gas en solución 54
3.17 Diferencia del gas libre 54
3.18 Volumen del petróleo 54
3.19 Volumen del gas 54
3.20 Volumen del agua 54
3.21 Volumen total 54
3.22 % Gas Libre 54
3.23 TDH 55
3.24 Distancia vertical (Hd) 56
3.25 PIP 56
3.26 Pd 56
3.27 Pérdida de fricción 56
3.28 Número de etapas 58
3.29 BHP 59
3.30 Potencia del variador 71
4.1 Valor actual neto (VAN) 88
4.2 Relación costo – Beneficio (RCB) 89
4.3 Caudal esperado 91
SIMBOLOGÍA
SÍMBOLO SIGNIFICADO DIMENSIONES

A Amperios
API Densidad del petróleo
BL Barriles L3
BAPD Barriles de agua por día L3/t
BPPF Barriles de petróleo por día L3/t
BFPD Barriles de fluido por día (agua y petróleo) L3/t
Bg Factor volumétrico del gas
Bo Factor volumétrico del petróleo
Bt Factor volumétrico total (gas y petróleo)
Bw Factor volumétrico del agua
H Espesor L
HP Caballos de potencia L2 M/ t3
ID Diámetro interno de la tubería L
OD Diámetro externo de la tubería L
P Presión M/Lt2
pb Presión de burbuja M/Lt2
pH Potencial Hidrógeno
PIP Presión de entrada a la bomba M/L t2
PI Índice de productividad L4t/M
pwf Presión de fondo fluyente M/Lt2
PVT Presión - Volumen – Temperatura
q Tasa de producción L3/t
RCB Relación costo beneficio
Rs Razón gas disuelto – petróleo (solubilidad del gas
en el petróleo)

T Temperatura T
TIR Tasa interna de retorno
TD Profundidad total M/L3
THD Altura dinámica total L
TVD Profundidad vertical verdadera L
US$ Dólares de Estados Unidos de América
VAN Valor actual neto
W.O. Reacondicionamiento (woerk over)
WOR Razón agua petróleo
Viscosidad M/Lt
g Viscosidad del gas M/Lt
o Viscosidad del petróleo M/Lt
w Viscosidad del agua M/Lt
RESUMEN

Con el objetivo de realizar la implementación del sistema Electrosumergible con


Zeitecs para los pozos del oriente ecuatoriano, se realizó este proyecto, el cual
consta de cinco capítulos que se detallan a continuación.

En el primer capítulo se define los sistemas de Levantamiento artificial, en el que


se profundizará en el sistema de Bombeo Electrosumergible. También se describe
los componentes de la Bombas Electrosumergible y a su vez los del Sistema
Zeitecs.

En el segundo capítulo se realiza una comparación del sistema de Bombeo


Electrosumergible convencional versus el sistema Zeitecs, el cual describe las
diferencia del armado del motor y el tipo de sensor que se ocupara en cada una
de ellas. Se realizó la diferencia del equipo a ocupar al realizar un
reacondicionamiento del pozo al ser necesario.

En el Tercer Capítulo se explica los pasos a tomar para poder realizar el diseño
de una bomba electrosumergible, ya sea manualmente o a su vez con el
programa de AutographPC® propio de la compañía Baker Hughes. Se hicieron el
diseño los equipos de Bombeo Electrosumergible para los pozos que han sido
seleccionados para este proyecto.

En el Cuarto Capítulo se presenta los resultados del análisis técnico y parámetros


a tomar en cuenta para que un pozo se candidato a la aplicación de esta nueva
tecnología. Luego realiza un análisis económico del costo de los equipos en un
sistema BES convencional y con Zeiteces, como también el costo al momento de
realiza un reacondicionamiento entre los dos sistema.

En el Quinto Capítulo se presenta las conclusiones a las que se llegó tanto


económica como técnica del proyecto y las recomendaciones que se debe tomar
en cuenta al momento que se ponga en marcha el mismo.
II

PRESENTACIÒN

El presente proyecto fue propuesto en la empresa Baker Hughes juntamente con


la empresa Zeitecs, con el propósito de poder mejorar los tiempos y costos al
momento de realizar un reacondicionamiento en los pozos del oriente
ecuatoriano.

Existen diferentes tipos de levantamiento artificial en la industria petrolera, la


utilización del Bombeo Electrosumergible es uno de los más usados en los
campos de oriente ecuatoriano, el mismo que tiene como ventaja levantar
grandes volúmenes de fluido, siendo un equipo fácil de operar, no produce
destrucción al medio ambiente.

En la actualidad el desarrollo de la tecnología en la industria petrolera cada vez va


creciendo, está encaminada a incrementar, mantener y optimizar la producción de
los pozos petroleros. Este estudio busca determinar la importancia de la
implementación de nuevas tecnologías junto con el sistema de levantamiento
artificial con bombas electrosumergible, el mismos que ayuda a mejorar la
producción, reducir gasto de funcionamiento y as su vez la reducción de los
tiempos al momento de realizar un reacondicionamiento en los pozo, lo cual dará
como resultado un ahorro y una ganancia en la inversión del mismo.
CAPÍTULO 1

PRINCIPIOS TEÓRICOS DE LA TECNOLOGÍA ZEITECS Y


CONVENCIONAL

1.1 INTRODUCCIÓN
La estrategia de explotación de un yacimiento es el primer paso a seguir para
tener como resultado la extracción de petróleo. Para conseguir el máximo
beneficio económico del yacimiento es importante seleccionar el método de
producción óptimo. Los pozos son la manera de comunicación entre el yacimiento
y superficie. La efectividad de la comunicación es la que determina la producción
del yacimiento.

La completación de los pozos debe ser diseñada para obtener la máxima


rentabilidad del campo debido a que lleva los fluidos del yacimiento hacia la
superficie. La manera más conveniente y económica de producir de un pozo es a
flujo natural, sin embargo esto se da en la primera etapa de su vida productiva.
Una vez finalizada la producción por flujo natural, es necesario seleccionar un
método de Levantamiento Artificial que permita seguir produciendo eficientemente
al yacimiento.

La selección final del Método de Levantamiento Artificial y el tipo de Completación


a utilizar debería hacerse partiendo de un estudio económico de cada método, no
obstante, la parte más difícil del análisis es obtener los costos futuros de
operación correspondientes a cada uno de los pozos.

1.2 COMPLETACIONES
La Completación de un pozo es un proceso que va mucho más allá de la
instalación de una tubería, es el diseño, la selección e instalación de tubulares,
2

herramientas y equipos en un pozo con el propósito de bombear y controlar la


producción o inyección de fluidos.

El diseño y la implementación correcta de una completación eficaz y flexible


ayuda a aumenta la confiabilidad, disminuye los costó de la compañía operadora
y maximiza su rendimiento lo cual optimiza la producción, minimizando la
reparación de los equipo y extiende la vida del pozo.

Para poder realizar el diseño de completación se toma en cuenta algunos factores


como:
Ubicación Geográfica
Perfil del Pozo
Fluidos del Yacimiento
Información del Yacimiento
Escenarios operativos
Historiales de los campos

La Completación va de la mano del bombeo electrosumergible se explica de una


forma muy concreta la completación convencional con el sistema de bombeo
electrosumergible utilizada, luego se xpone la nueva tecnología desarrollada para
dar una mayor eficiencia en la completación.

1.3 MÉTODOS DE LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL


El Método de Levantamiento Artificial consiste en extraer los fluidos del
yacimiento mediante la aplicación de fuerzas o energías ajenas al pozo. Cada uno
de los sistemas de levantamiento artificial tiene limitaciones económicas y
operacionales que lo excluyen en ciertas condiciones operacionales.

Una vez que haya sido elegido el pozo y el método de producción, debe diseñarse
adecuadamente el equipo necesario para que este funcione en condiciones
propias del pozo.
3

Los métodos de levantamiento artificial minimizan los requerimientos de energía


en la cara de la formación productora, para maximizar el diferencial de presión del
yacimiento, aumentando la afluencia de los fluidos sin generar problemas de
producción como arenamiento, conificación de agua etc.

Las completación que utilizan los métodos de levantamiento artificial requieren de


la instalación de componentes de fondo especiales. Estos elementos son
operados eléctricamente o mecánicamente lo que significan la durabilidad y
factibilidad de las completaciones.

Los métodos de levantamiento artificial más comunes en el mercado son:

Bombeo Hidráulico
Bombeo Mecánico
Gas Lift
Bombeo Electorsumergible

1.3.1 BOMBEO HIDRÁULICO


Extrae el crudo desde el yacimiento hasta la estación recolectora, a través de una
bomba que es accionada por un fluido bombeado a alta presión desde superficie
como muestra la gráfica 1.1.

GRÁFICO 1.1: BOMBEO HIDRÀULICO


4

Fuente: Curso de Capacitación del Instituto Técnico Del Petrolero

El sistema de bombeo hidráulico toma su líquido de un reservorio de fluido motriz


que se encuentra en superficie, lo pasa través de una bomba en superficie para
incrementar la presión de líquido e inyectar el líquido a presión dentro del pozo a
través de una sarta de tubería a la bomba de subsuelo que permite llevar la
producción junto con el fluido motriz a superficie.

1.3.2 BOMBEO MECÁNICO


El bombeo mecánico es un procedimiento de transferencia y succión casi
continúa del petróleo hasta la superficie, considerando la presión que posee el
yacimiento, la cual es suficiente para que el petróleo alcance un determinado nivel
en el pozo.
Como muestra la gráfica 1.2, la bomba baja dentro la tubería de producción la
cual se asienta en el fondo con el uso de empacaduras, esta es accionada por
medio de varillas que transmiten el movimiento desde el balancín.

GRÁFICA 1.2: BOMBEO MECÁNICO

Fuente: http://www.portaldelpetroleo.com/2009/06/bombeo-mecanico-diseno.html
5

1.3.3 GAS LIFT


El Gas Lift inyecta gas a alta presión como fuente externa de energía a través del
anular, dentro de la tubería de producción a diferentes profundidades, con el
propósito de reducir el peso de la columna de fluido. Para que la energía del
yacimiento sea suficiente para trasportar los fluidos desde el fondo del pozo hasta
la superficie como se observa en la gráfica 1.3.

GRÁFICA 1.3: GAS LIFT

Fuente: Manual de Levantamiento Artificial - EPP

1.3.4 BOMBEO ELECTROSUMERGIBLE


El bombeo electrosumergible utiliza energía eléctrica convertida en energía
mecánica para levantar una columna de fluido desde un nivel determinado hasta
la superficie.

Su principio fundamental es impulsar el fluido del reservorio hacia la superficie,


mediante la rotación centrifuga de la bomba, este método se utiliza para producir
fluidos de pozos en extremas condiciones ambientales tales como:
Altas Temperaturas
Alto contenido de Gas
Altas viscosidades
Ambientes Corrosivos
Pozos Horizontales o Altamente desviados
6

El sistema BES tiene la capacidad de manejar volúmenes considerables de


fluido desde diferentes profundidades, a diferentes condiciones del pozo. Permite
controlar la producción dentro de los límites del pozo, usando del variador de
frecuencia. Otro de los beneficios que proporciona este método, es mostrar
continuamente las condiciones de presión y temperatura del pozo, las cuales son
transmitidas por el sensor colocado en fondo.

1.3.4.1 Componentes De La Bomba Electrosumergible


El Equipo Electrosumergible consta los componentes mostrados en la gráfica1.4
que son necesarios para transferir la energía para que el pozo produzca.

GRÁFICA 1.4: BOMBEO ELECTROSUMERGIBLE

FUENTE: Curso de Bombeo Electrosumergible Repsol – Baker Hughes

1.3.4.2 Equipo de Superficie


La gráfica1.5 muestra el equipo de superficie utilizado para manejar la información
proveniente del fondo del pozo, en tiempo real. Esta información puede ser
extraída y procesada posteriormente.
7

GRÁFICA 1.5: EQUIPO DE SUPERFICIE PARA BES

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

Transformadores
Los transformadores cambian el voltaje primario de la línea eléctrica por el voltaje
requerido (250 y 4000 V) para el motor en el fondo del pozo y a los equipos en
superficie. Los variadores requieren una tensión de entrada entre 480V y 380V
generalmente; se usa un transformador reductor (SDT) que baja el voltaje desde
las líneas de 2.4 kV o 13.8kV o 34.5kV lo podemos observar en la gráfica 1.6 y un
transformador elevador (SUT) que sube el voltaje requerido por el motor (1000V -
3760V).

GRÁFICA 1.6: TRANSFORMADOR REDUCTOR

Fuente: Campo del Oriente Ecuatoriano


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Tablero de Control
Es el componente desde el cual se gobierna la operación del sistema de bombeo
Electrosumergible, tiene la capacidad de monitorear el sistema de producción.

Existen diferentes tipos de panel de control como se observa en la gráfica 1.7 los
cuales dependen de las necesidades del pozo estos son:
Arrancador Directo (Switchboard)
Arrancador Suave (Soft Starter)
8

Variador de frecuencia (VSD)

GRÁFICA1.7: TABLEROS DE CONTROL

Fuente: Curso de Bombeo Electrosumergible Repsol – Baker Hughes


El Variador de Frecuencia
Debido a que el sistema de bombeo Electrosumergible es flexible cuando se
opera a una frecuencia determinada es necesario el uso de un variador de
frecuencia, la compañía tiene su propio variador ilustrado en la gráfica 1.8.

El variador subministrar frecuencias y voltajes variables al motor este se encarga


de controlar la frecuencia desde superficie, puesto que la velocidad es
directamente proporcional a la frecuencia, lo que significa que al variar la
frecuencia se modifica la velocidad del motor.

GRÁFICA 1.8: VARIADOR DE FRECUENCIA

Fuente: Curso de Bombeo Electrosumergible Repsol – Baker Hughes

Caja de Venteo
También llamada caja de conexiones como muestra la gráfica 1.9, permite
conectar el cable de energía del equipo de superficie con el cable conectado al
motor, ventea a la atmósfera cualquier cantidad de gas el cual fluye a la superficie
9

a través del cable, evitando que llegue al tablero de control y se origine una
explosión.

GRÁFICA1.9: CAJA DE VENTEO

Fuente: Pozo del Oriente Ecuatoriano


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Cabezal
La gráfica 1.10 muestra el cabezal que soporta todo el peso del equipo de fondo
acoplado a la tubería de producción y mantiene el control del pozo entre el anular
y el tubing. Está diseñado para facilitar el paso del cable y hacer sello alrededor
del mismo.

GRÁFICA 1.10: CABEZAL

Fuente: Pozo del Oriente Ecuatoriano


Elaborado por: Jhoanna Salazar

1.3.4.3 Equipo de Fondo

Bomba
Es el corazón del sistema BES, tiene como función incrementar la presión del
yacimiento para hacer llegar a la superficie los fluidos, está compuesta de etapas
múltiples ubicadas en un alojamiento llamado “Housing” o carcasa, las cuales se
superponen varias etapas para obtener la altura de columna deseada.
10

GRÁFICA 1.11: BOMBA

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

El dimensionamiento de una etapa depende del volumen de fluido que se va a


producir, cada una de las etapas consta de un impulsador rotativo que imparte
energía cinética al fluido por un orificio interno, a través de cada etapa de la
bomba a una continua aceleración, sale por el diámetro exterior del impulsor y
pasa a un difusor estacionario el cual está encargado de dirigir el fluido hacia el
siguiente impulsor cambiando esta energía cinética en potencial así se observa
en la gráfica 1.11.

A fin de evitar empujes en bomba se recomienda operar dentro de un rango el


cual se indica en las curvas de comportamiento de las bombas y que
generalmente es de 75 % al 95% del gasto de mayor eficiencia de la bomba.

Curva de Rendimiento de la bomba Electrosumergible


La curva de rendimiento muestra las características de funcionamiento de la
bomba, las curvas indican los valores de eficiencia y longitud de la columna
hidrostática que es capaz de soportar la bomba (una etapa); como también la
potencia, en cada uno de los caudales.

GRÁFICA 1.12: CURVA DE RENDIMIETO DE LA BOMBA


11

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

En la gráfica 1.12 se visualiza las siguientes curvas:


Rango de Operación: el espacio que se encuentra entre las líneas
entrecortadas muestra el rango de operación que tiene la bomba.
Curva de la Altura de la Columna (Head Capacity): indica la altura de
fluido que cada etapa puede levantar, en función de los barriles por día
(BPD) que se van a extraer del pozo.
Curva de Eficiencia (Pump Efficiency): muestra la variación de la
eficiencia de la bomba electrosumergible, en función de cuan eficiente es la
transformación de la energía mecánica en energía hidráulica para un
determinado caudal. El punto máximo de eficiencia es el valor de barriles
por día que la pueda puede extraer.
Curva de Potencia (Brake Horse Power): muestra la potencia requerida
en HP que cada una de las etapas necesita para que la bomba
electrosumergible pueda levantar el fluido.

Separador de Gas
Los separadores de gas permiten el ingreso del fluido al interior de la bomba se
observa en la gráfica 1.13, este elimina la mayor cantidad del gas en solución que
se encuentra contenido en los fluidos. Existen dos tipos de separadores, los
separadores estándar o “Intake” o separadores de gas.

GRÁFICA 1.13: SEPARADO DE GAS


12

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

El Intake permite el ingreso de los fluidos del pozo a la bomba, transmiten el


movimiento del eje, en algunos pozos este gas libre está presente junto con el
petróleo y el agua dándonos como resultado:
Reducción de su eficiencia
Posibles efectos de cavitación
Cambios de comportamiento de la bomba con respecto a sus curvas
Fluctuación de carga en el motor.

Para evitar estos problemas y que el sistema de bombeo electrosumergible sea


eficiente es necesario emplear un separador de gas, para poder obtener mayor
eficiencia en las operación especialmente en pozo con alta producción de gas, de
manera de reducir los efecto que produce la presencia de gas libre en el pozo.

Sello
Este componente se localiza entre el motor y la bomba como se observa en la
gráfica 1.16, las funciones básicas de este equipo son:
Iguala de presión entre el motor y el anular.
Absorber la carga axial desarrollada por la bomba a través del cojinete de
empuje, impidiendo que estas se pase al motor eléctrico.
Previene la entrada de aceite del pozo hacia el motor evitando la
contaminación.
13

Proveer al motor de aceite para compensar la expansión y contracción del


fluido lubricante, las cuales se producen durante los arranques y paradas
del equipo eléctrico.
Soporta la carga de empuje del eje de la bomba.

GRÁFICA 1.14: SELLO

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

Ya dos tipos de Sellos o protectores los de bolsa y laberinticos. Las cámaras de


laberinto están compuestas por una serie de tubos, que forman un laberinto en el
interior las cuales tiene como función hacer el camino difícil al fluido de pozo que
intenta ingresar al motor. Este tipo de cámara se utiliza en pozos donde el fluido a
producir tiene una densidad superior a la del aceite del motor (con alto corte de
agua), o en pozos verticales.

En pozos en los cuales la densidad del fluido es semejante a la del aceite del
motor o los equipos están instalados en la sección desviada del pozo, es
recomendable utilizar cámaras con sello de bolsa de goma. La bolsa de goma
muestrada la gráfica 1.15 esta echa de elastómero que tiene como objetivo evitar
el contacto físico entre el fluido del pozo con el aceite del motor.

GRÁFICA1.15: COMPONENTES DE SELLO


14

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

Motor
Es la fuente de potencia que genera el movimiento a la bomba para mantener la
producción de los fluidos. El motor eléctrico es colocado en la parte inferior del
sello se puede ver en la gráfica 1.16, el cual recibe la energía desde la superficie,
a través del cable de potencia; el motor soporta una alta torsión al momento de
realizar el arranque del pozo hasta que alcanza la velocidad de operación
necesaria.

GRÁFICA 1.16: MOTOR

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

El Motor está formado por una carcasa de acero al carbón, láminas de acero y
bronce fijas en su interior que están alineadas con las secciones del rotor y del
15

cojinete respectivamente. Entre el rotor y el estator hay una holgura a la que se le


conoce como cámara de aire que evita el roce entre los dos componentes.

En las regiones exteriores del rotor están incorporados con conductores


eléctricos, los cuales están unidos por un cortocircuito en cada extremo se
conocen como anillos de extremo o anillos de resistencia.

La forma de las barras del rotor y los anillos extremos, es comúnmente llamada
"jaula de ardilla", en la gráfica 1.17. Las bobinas del estator se conectan a una
fuente de tensión alterna trifásica que hace que la corriente en el estator produzca
un campo magnético rotativo en la cámara de aire, dando como resultado un
campo magnético giratorio provocando la rotación del equipo.

GRÁFICA 1.17: COMPONENTES INTERNOS DEL MOTOR

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes


Cable
La unión eléctrica entre los equipos del fondo con los de superficie, instalados en
el subsuelo son los cables. Existen varios tipos de cables en una instalación de
bombeo electrosumergible:

Cable del Motor.


Cable de Potencia.

Cable del Motor


16

Este cable posee características especiales en uno de sus extremos contiene un


conector especial para acoplarlo al motor. En el otro extremo se empalma al cable
de potencia se observa en la gráfica 1.18.

GRÁFICA 1.18: MLE- CABLE DEL MOTOR

Fuente: Equipo - Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Cable de Potencia (POTHEAD)

El cable del potencia proporciona la energía eléctrica para impulsar el motor, se


lleva desde la superficie por medio de un cable conductor como se observa en la
gráfica 1.19, el cual se elige de manera que cumpla los requisitos de voltaje y
amperaje para el motor que está en el fondo del pozo, a su vez debe reunir las
propiedades de aislamiento que impone el tipo de fluidos producidos. Existen
muchos tipos diferentes de cable, y la selección de uno de ellos depende de las
condiciones a las que estará sometido en el subsuelo.

GRÁFICA 1.19: EQUIPO ELECTROSUMERGIBLE


17

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

Sensor de Fondo
El sensor va acoplado en la parte final del motor como muestra la gráfica 1.20.
Está constituido por circuitos que envían señales a la superficie las cuales serán
registradas en el variador.

GRÁFICA 1.20: SENSOR

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

Cuando se utiliza un variador de frecuencia, la información del sensor es


alimentada a un controlador, el cual mantiene una presión de fondo determinada,
mediante el cambio de la velocidad de la bomba. Este sistema tiene una unidad
de lectura de superficie, un dispositivo de sensor de presión y sensor de
temperatura colocado en la tubería de producción.
El sensor de fondo se conecta a la unidad de lectura de superficie como muestra
la gráfica 1.21, a través de los bobinados del motor y del cable de potencia.

GRÁFICA 1.21: COMUNICACIÓN FONDO - SUPERFICIE


18

Fuente: Curso Básico de Bombeo Electrosumergible – Baker Hughes

1.3.4.4 Componentes de las Completación Convencionales con BES


Camisa de Circulación
Es aquella que puede abrirse o cerrarse a voluntad con la finalidad de establecer
la comunicación entre la tubería de producción y el espacio anular de la tubería de
revestimiento. Se colocada en el intervalo de la zona productora por que controlar
el ingreso del fluido solo de la zona que se quiere producir. La gráfica 1.22 indica
los diferentes tipos de camisas de circulación, las mismas que son instaladas
dependiendo del perfil del pozo.

GRÁFICA 1.22: CAMISA DE CIRCULACIÓN

Fuente: Packer Systems, Baker Oil Tools

NO-GO
Va acoplado a la tubería de producción, está diseñado para alojar ciertos
dispositivos que controlan la producción en la tubería, existen diferentes tipos de
no-go según el perfil del pozo.

La gráfica 1.23 muestra un No-Go común que se utiliza en la completaciones


simples con BES

GRÁFICA 1.23: NO- GO


19

Fuente: Packer Systems, Baker Oil Tools

Standing Valve
Es una válvula de control de flujo, está diseñada para ser asentada en el NO-GO,
tiene la propiedad de permitir que el líquido fluya en una sola dirección (hacia
arriba) como muestra la gráfica 1.24, e impide el paso de flujo en la dirección
contraria.

GRÁFICA 1.24: STANDING VALVE

Fuente: Packer Systems, Baker Oil Tools

1.4 SISTEMA ZEITECS SHUTTLE


Zeitecs es un sistema de completación que junto a la BES forma un sistema para
ser recuperable la bomba electrosumergible de forma segura sin el uso de Rig.

Este sistema consta de dos partes principales: Los componentes permanentes o


semi- permanentes instalados en el tubing que son instalados para toda la vida
del pozo y los componentes recuperables que podrán ser recuperados en alguna
etapa de la vida útil del pozo.
20

Los Componentes semi- permanentes son:


Cabeza del pozo
Abrazaderas especiales para el cable
Sistemas de Ventilación para el Gas
Penetrador Can/ Doking Station
Landing Niple Assembly
Sistema de Monitoreo

Los Componentes Recuperables son:


Bomba Electrosumegible
Conectores del Motor
Sistemas de Sellos (Seal System)
Sistemas de expansión o Space out

1.4.1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

1.4.1.1 Componentes Recuperables


Como se menciona anteriormente son aquellos elementos que se recuperan al
momento que exista cambios en las condiciones del pozo en el cual se debe
proceder a cambiar el equipo BES los componentes recuperables se muestra en
la gráfica 1.25.

GRÁFICA 1.25: COMPONENTES RECUPERABLES ZEITECS


21

Fuente: Zeitecs Shuttle Description, 2013

1.4.1.1.1 Conectores Eléctricos de Fondo


Estos salen de la tubería de producción, el cable de potencia se encuentra
conectado con el motor del sistema BES el cual será recuperado del fondo de
pozo.

Esto se consigue por un sistema de conexión de alta tensión de tres fases, una
media se implementa de forma permanente en el pozo y la otra mitad se
implementa con la BES.

1.4.1.1.2 Conector del Motor


El conjunto de conectores del motor como se puedo observar en la gráfica 1.26 se
encuentra fija a la BES en la base del motor.

Este es el sistema de conexión de tres fases de alta tensión que se acoplara con
la estación de acoplamiento instalado en los componentes permanentes.

Tiene como función principal asegurar que la BES este sentada a la profundidad
correcta y no puede girar durante el arranque.

GRÁFICA 1.26: CONECTOR DEL MOTOR


22

Fuente: Zeitecs Shuttle Description

1.4.1.1.3 Bomba, Sello y Motor


El sistema Zeitecs se puede acoplar de manera confiable a cualquier sistema
estándar de la bomba, sello, motor, se deberá de tomar en cuenta los diferentes
tipos de sistemas Zeitecs que serán utilizados dependiendo del diámetro de la
tubería y las condiciones del pozo.

1.4.1.1.4 Junta de Expansión


La gráfica 1.27 muestra la junta de expansión la cual ira conectada en la parte
superior de la BES ayuda a realizar el sello en la longitud sobrante del Dockin
Station, sobre este se colocara tubería hasta el tope del Docking Station en donde
finalmente ira el sello de Expansión.

GRÁFICA 1.27: JUNTA DE EXPANSIÓN

Fuente: Packer Systems, Baker Oil Tools


23

1.4.1.1.5 Sello de Expansión


Este se encuentra en la parte superior de la BES se localiza junto al niple en los
componentes permanentes del equipo para evitarla recirculación del fluido. La
longitud de espacio de salida final se consigue por la expansión del conjunto del
sello. Hay varias configuraciones del conjunto del “sello de expansión” que se
adapta a los requisitos específicos para cada pozo como muestra la gráfica 1.28.

GRÁFICA 1.28: SELLO DE EXPANSIÓN

Fuente: Packer Systems, Baker Oil Tools

1.4.1.2 Componentes Permanetes o Semi-Permanetes


En la gráfica 1.29 se observa los elementos permanentes del sistema Zeitecs
estos no podrán ser recuperados en toda la vida útil del pozo.

GRÁFICO 1.29: COMPONENTES PERMANENTES

Fuente: Zeitecs Shuttle Description


24

1.4.1.2.1 W/L Re-Entry Guide


Está diseñado para ser ejecutado en la parte inferior de la sarta de tubería. La
gráfica 1.30 muestra los diferentes tipos de W/L Re- Entry Guide estos ayudan a
las herramientas de wireline en su operación al momento de que el equipo
electrosumergible sea retirado del pozo.

GRÁFICA1.30: W/L RE- ENTRY GUIDE

Fuente: Packer Systems, Baker Oil Tools

1.4.1.2.2 Válvula Lubricadora


En el caso de que los pozos son capaces de producir a flujo natural, es
importante el control de los fluidos. Al realizar una intervención convencional de
wireline generalmente se requiere el uso de un válvula lubricadora, la cual está
instalada en la cabeza del pozo, para proporcional la presión requerida y el
contenido del fluido adecuado. Sin embargo el uso de una válvula lubricadora en
la superficie se puede evitar al instalar una válvula de fondo de pozo la misma que
se deberá estar debajo del Penetrador Can.

1.4.1.2.3 Docking Station/ Penetrador Can


Es un acople donde el cable de potencia entra en los componentes permanentes.
El ensamblaje del docking station se adapta a los tres conectores de alta tensión
de fase y todas las líneas de servicios necesarios, este también proporciona un
medio por el cual los conectores desplegados en la parte inferior del motor de la
BES pueden alinearse para asegurar una inserción exitosa y está equipado con
unos pines por los cuales aseguran el asentamiento del sistema BES para que no
puede girar durante el arranque.
25

1.4.1.2.4 Clamp Assembly


Está diseñado para contener y proteger el cable, está fijado en el MLE y en la
terminación de cada fase. También dispone de canales que ayudan a controlar el
arranque del pozo.

1.4.1.2.5 Retrievable Packer


El Retrivable Packer de la gráfica 1.31 se encuentra instalado a una distancia
predeterminada por encima del Penetrador Can en la sarta de la tubería de
producción. Está equipado con un sello de expansión y un perfil de enganche que
ayuda al equipo BES a que tenga una mejor fijación y así evitar la recirculación de
los fluidos.

GRÁFICA 1.31: RETRIEVABLE PACKER

Fuente: Packer Systems, Baker Oil Tools

1.4.1.2.6 Control de Equipo de Fondo


Controla de una manera segura la presión y el fluido del pozo en las operaciones
de producción. Hay muchas maneras de mantener el control durante las
operaciones de intervención de pozos, la selección de los métodos apropiados
depende de los parámetros de pozos y del operador.

Un control de pozo eficaz puede lograrse por medio de un adecuado control de


equipo de fondo con una válvula de seguridad sub-superficial (válvula de
lubricador o válvula de despliegue) puede ser colocada debajo de la estación de
acoplamiento ZEiTECS (donde el tubo se hace más pequeño) para proporcionar
una barrera de control de pozo principal.
26

1.4.1.3 Tipos De Sistema Zeitecs


En el sistema Zitecs tienes diferentes tipos de series, que para su uso deparan del
casing y la tubería de producción de cada pozo.

1.4.1.3.1 Serie 700:


La gráfica1.32 muestra el diseño de la Zeitecs Shuttle Serie 700. La misma que
está diseñado para desplegar y recuperar un sistema BES de serie 562
“estándar” o más pequeña. Este deberá tener las siguientes características:

Características de Operación
Tamaño mínimo del casing: 9 5/8”
Peso máximo del casing: 53.5 lb/ft
Tamaño requerido del tubing / máximo peso: 7”
Peso máximo del tubing: 29 lb/ft
Máxima inclinación del pozo: 55º
Máximo OD de los componentes permanentes: 8.571”
Máximo OD de componentes recuperables: 6.055”
Presión diferencial de 5000 PSI en la profundidad de ajuste de la bomba
Temperatura de operación: 150ºC / 300ºF

Característica Serie 700


Tamaño máximo del cable: AWG#2 (plano)
Probado a 100 ciclos macho y hembra
Corriente máxima de funcionamiento: 125A
Voltaje máxima de funcionamiento: 5kV

GRÁFICA 1.32: ZEITECS SERIE 700

Fuente: Zeitecs Shuttle Description


27

1.4.1.3.2 Serie 550


La Figura 1.33 de la Zeitecs Shuttles Serie 550 está diseñada para un sistema
BES de serie 456/400 “estándar” o menor para tubería de 5 ½’. Este deberá tener
las siguientes características:

Características de Operación
Tamaño mínimo del casing: 7 5/8”
Tamaño requerido del tubing: 5 ½”
Máxima inclinación del pozo: 40º / 90º
Máximo OD de los componentes permanentes: 5.875”
Máximo OD de componentes recuperables: 4.750”
Presión diferencial de 5000 PSI en la profundidad de ajuste de la bomba
Temperatura de operación: 150ºC / 300ºF

Característica Serie 550


Tamaño máximo del cable: AWG#4 (plano)
Probado a 100 ciclos macho y hembra
Corriente máxima de funcionamiento: 125A
Voltaje máxima de funcionamiento: 5kV

GRÁFICA 1.33: ZEITECS SERIE 550

Fuente: Zeitecs Shuttle Description


28

1.4.1.3.3 Serie 500/450:


La Figura 1.34 de la Zeitecs Shuttles Serie 500/450 se encuentra diseñada para
ESP 375 “estándar” para tubing de 5” o 4 ½”. Este deberá tener las siguientes
características:

Características de Operación
Tamaño mínimo del casing: 7”
Tamaño requerido del tubing: 4.5”
Máxima inclinación del pozo: 40º
Máximo OD de los componentes permanentes: 5.875”
Máximo OD de componentes recuperables: 3.875”
Presión diferencial de 5000 PSI en la profundidad de ajuste de la bomba
Temperatura de operación: 150ºC / 300ºF.

Característica Serie 500/450


Tamaño máximo del cable: AWG#4 (plano)
Probado a 100 ciclos macho/hembra
Corriente máxima de funcionamiento: 125A
Voltaje máxima de funcionamiento: 5kV

GRÁFICA 1.34: ZEITECS SERIE 500/450

Fuente: Zeitecs Shuttle Description


29

CAPÍTULO 2

ANÁLISIS COMPARATIVO DE LOS SISTEMAS DE


COMPLETACIÓN ZEITECS Y CONVENCIONAL

En este capítulo se explicará de una manera concreta la diferencia entre los


sistemas antes mencionados, tanto las nueva conexiones como en el
reacondicionamiento del sistema electrosumergible convencional y con la
implementación del sistema Zeitecs.

2.2 EQUIPO BES CONVENCIONAL VERSUS EQUIPO ZEITEC


La configuración del equipo electrosumergible no va a variar, va a mantener su
estructura básica de ensamblaje, los dos sistemas tendrán:
Sensor
Motor
Sello
Separador de Gas o Intek
Bombas

Básicamente la diferencia se presenta en la conexión del motor ya que el sistema


Zeitecs está compuesto de unos pines los cuales ayudan al acople entre el
sistema permanente donde va a ir conectado el cable y los componentes
recuperables donde va ir la bomba.

El cable de potencia va conectado en la parte inferior del equipo permanente, por


lo tanto el ensamblé del motor será diferente. El cual se explica a continuación.
30

2.2.1 SISTEMA BES CONVENCIONAL

2.2.1.1.Conexión del Motor para BES Convencional.


El principio básico de operación de los motores BES convencionales es igual que
los motores eléctricos normales de superficie que son motores de inducción
trifásicos tipo jaula de ardilla, con polos de inducción.

El motor está compuesto por rotores, estator, eje, cojinetes, etc. Los motores son
llenados completamente con un aceite mineral refinado o con aceite sintético el
cual lubrica los cojinetes el que provee la resistencia dieléctrica y conductividad
térmica para disipar el calor generado hacia la carcasa del motor. El thrust bearing
es el que soporte la carga de los rotores y ejes.

Rotor: Los rotores son uno de los componentes internos del motor
Electrosumergible se los puede observar en la gráfica 2.1, esto son los que
genera los HP del motor.

GRÁFICA 2.1: ROTORES

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Estos son instalados en el fondo del eje de la gráfica 2.2, los cuales no deben ser
forzados al momento de ser colocado en el eje para que este se mantenga recto.

GRÁFICA 2.2: EJE DEL MOTOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Los rotores deben ser apilados correctamente como muestra la gráfica 2.3, se
debe ver su polaridad la misma que viene marcada con una “T” en cada uno de
31

los extremos de los rotores. Los cuales deben irse acoplando con mucho cuidado
deslizándolos y manteniendo el eje apoyado para evitar que este se pandee.

GRÁFICA 2.3: COLOCACIÓN DE LOS ROTORES EN EL EJE

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

De la misma manera el eje debe ser desmagnetizado primero, antes de proceder


a ser limpiados y enderezados para evitar la posibilidad de que partículas
metalizas queden atrapadas en el eje.

Estator: es el bobinado del motor Electrosumergible y viene encapsulado como


se ve en la gráfica 2.4, está diseñado para trabajar a diferente temperaturas se
debe tener en cuenta varios factores, como la temperatura del fondo del pozo o
donde se encontrara asentado.

FIGURA 2.4: ESTATOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

En este se encuentra las fase, estas deben ser sacadas de la parte superior e
inferior del estator para evitar daños a las mismas. Por las fases entra corriente
alterna la que crea campos magnéticos inducen a los rotores y al eje a girar
dentro del estator. Todo el apilado de los rotores se colocado dentro del estator
como se observa en la gráfica 2.5.
32

GRÁFICA 2.5: COLOCACIÓN DEL EJE EN EL ESTATOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Al colocar la cabeza del estator se debe dejar por fuera las fases de la manera
que muestra la gráfica 2.6, debido a que estas deben pasa por el orificio en donde
se instalara el pothead.

GRÁFICA 2.6: CABEZA DEL MOTOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Se extiende y se abre las fases del motor para hacer las pruebas de rotación.
Para realizar la prueba de rotación se procede a conectar el eje y las fases que
sale desde el orificio donde se conectara el pothead a un medidor.

La gráfica 2.7 muestra cómo se toma la presión en medidor mientras se gira el


eje en el sentido de las manecillas del reloj. Si el medidor se desvía a ABC, la
rotación es correcta. La fase roja siempre es la fase “A”, el blanco es la “B” y azul
es la “C”. La rotación es en el sentido de las manecillas del reloj.

GRÁFICA 2.7: PRUEBA DE ROTACIÓN

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

La gráfica 2.8 muestra de una manera más clara la estructura del motor por
dentro.
33

GRÁFICA 2.8: ESTRUCTURA INTERNA DEL MOTOR

Fuente: CTL_ESP_Handbook 2011- Baker Hughes

2.2.1.2.Sensor Well Lift


En las instalaciones de BES se ocupa sensor Well Lift, este ayuda a optimizar la
producción y extender la vida útil del sistema.

GRÁFICA 2.9: SENSOR WELL LIFT

Fuente: CTL- Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Este va acoplado en la base del motor normal se observa en la gráfica 2.10, el


sensor tienes unos pines en la parte superior como lo muestra en la gráfica 2.9
estos son conectado con las fases que salen de la base del motor como muestra
la gráfica 2.11 realizando así un punto estrella.
34

GRÁFICA 2.10: ACOPLAMIENTO DE LAS FASES DEL MOTOR AL SENSOR

Fuente: CTL- Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Finalmente se realiza el acople mecánico del motor con el Sensor.

GRÁFICA 2.11: ACOPLE MOTOR SENSOR

Fuente: CTL- Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

El sensor WellLFT nos da en superficie los siguientes parámetros:

Presión a la entrada de la bomba (Pi).


Temperatura del fluido (Ti).
Temperatura del motor (Tm).
Temperatura de la electrónica.
Presión de descarga (Pd).
Temperatura a la descarga.
Vibración (Ejes X and Y).
Corrientes de fuga.
Voltaje de fase a tierra (A, B y C).
Tiempo de operación del sistema.
Porcentaje de ruido.
Medición de voltaje.
Frecuencia de salida (Hz)
35

2.2.2 SISTEMA BES CON ZEITECS

2.2.2.1 Conexión de un Motor para un sistema Zeitecs.


Para el ensamble del Proyecto Zeitecs se utiliza el motor que ha sido escogido en
el diseño para el pozo correspondiente. Siendo un motor normal debe ser
cambiado para adaptarse al nuevo sistema.

Primeramente se procede a verificar el enderezado del eje como se observa en la


gráfica 2.12 que deberá tener un Máx. 0.002”.

GRÁFICA 2.12: ENDEREZAMIENTO DEL EJE

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Para el ensamble del motor para el sistema Zeitecs se ocupa uno que sea de un
eje de 15 rotores, se usa Chavetero para poder estabilizar el Sleve de Carburo de
Tungsteno del eje con la base del motor, se realiza el respectivo agujero de
lubricación, cabe recalcar que el eje no lleva las estrías de los ejes de motor
normal como se ve en la gráfica 2.13 en la base del eje de un Motor Lower.

GRÁFICA 2.13: EJE DE UN MOTOR PARA ZEITECS

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Para el ensamble de dicho motor se utiliza un estator de Motor Single, en la cual


el punto estrella se ubica en la cabeza y las fases abiertas en la Base para el
ensamble del Motor Zeitecs. Se retira el cable para conexión al sensor (cable
blanco como se muestra en la gráfica 2.14) y se procede a realizar el respectivo
aislamiento del Punto Estrella.
36

GRÁFICA 2.14: PUNTO ESTRELLA

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Para el ensamble del conjunto rotórico se sigue el procedimiento normal


verificando que los agujeros de lubricación del eje con los sleeve de Bronce
coincidan como se observa en la gráfica 2.15.

GRÁFICA 2.15: CONJUNTO ROTARIO

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Como muestra la gráfica 2.16 la cabeza y la base del motor para el sistema
Zeitecs son diferente no tiene el orifico donde es colocado el MLE como un motor
normal.

GRÁFICA 2.16: CABEZA DEL MOTOR ZEITECS

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Puesta la base del motor se procede a verificar que el giro se encuentre normal y
la extensión este dentro del rango correspondiente como se ve en la gráfica 2.17.

GRÁFICA 2.17: EXTENSIÓN DEL EJE DEL MOTOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.


37

En la base del Motor se realiza el respectivo cambio de los terminales para la


conexión de los terminales Machos del sistema Zeitecs como muestra la gráfica
2.18.

GRÁFICA 2.18: CONEXIÓN DE LOS TERMINALES PARA EL ACOPLE DEL


SISTEMA ZEITECS

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

La gráfica 2.19 muestra la verificación del Sleeve de Carburo de Tungsteno de la


base del motor que quede centrado con el Sleeve de Carburo de Tungsteno del
eje.

GRÁFICA 2.19: EJE CENTRADO

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

En la Base del Motor se verifica que en los terminales tenga la siguiente


secuencia la misma como muestra la gráfica 2.20.

GRÁFICA 2.20: TERMINALES DEL MOTOR ZEITECS

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Se realiza la Rotación de Fases verificando desde la Cabeza el Motor debe girar


en sentido horario se observa en la gráfica 2.21. Para el ensayo dinámico se
utiliza la siguiente Base de Ensayos construido localmente.
38

GRÁFICA 2.21: ADAPTADOR PARA LAS PRUEBAS DEL MOTOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

Se realiza las respectivas conexiones del MLE a la base del ensayador como se
observa en la gráfica 2.22.

GRÁFICA 2.22: EQUIPO PARA EL ENSAYO DE LAS PRUEBAS DEL MOTOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

En la cabeza se utiliza las conexiones de un Motor single o Upper en donde las


conexiones dan la velocidad, la temperatura y se muestra el estado y nivel de
aceite como se ve en la gráfica 2.23.

GRÁFICA 2.23: ENSAYO DEL MOTOR ZEITECS

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

La gráfica 2.24 se realiza la verificación del sentido giro, el ensayo dinámico sirve
para asegurar que el motor cumple con todos los parámetro.
39

GRÁFICA 2.24: VERIFICACIÓN DEL GIRO DEL MOTOR

Fuente: Manual de Ingeniería CTL - Baker Hughes.

2.2.2.2 Sensor para Zeitecs.


Para el Sistema BES con Zeitecs, se ocupara un sensor “Zenith Sensor” para un
sistema Zeitecs de 550, para el cual se necesitara adicionalmente un choke y un
panel de control para el monitoreo de parámetros del pozo como se observa en la
gráfica 2.25 (1. Choke , 2. Sensor Zenith).

GRÁFICA 2.25: SENSOR ZENITH Y CHOKE

Fuente: ZEiTECS ESP Shuttle Gauge Technical Especification

El Sensor Zenith junto con Choke son instalados en sobre los pines de
acoplamiento con el sistema recuperable Zeitecs Shuttle 550 sobre este ira
conectado el Motor de la BES.

El Sensor Zenith soporta presiones hasta 5800 psi y temperaturas 302 F, posee
las siguientes especificaciones las cuales se encuentran en el cuadro 2.1.

El Sensor arroja los siguientes parámetros:

o Presión de Intake
o Temperatura de Intake
o Temperatura del Motor
o Vibración X
o Vibración Y
o Corriente
o Voltaje
40

CUADRO 2.1
ESPECIFICACIONES DEL SENSOR ZENITH

Fuente: ZEiTECS ESP Shuttle Gauge Technical Especification

Los datos que proporciona el sensor se encuentra en los rangos presentados en


el cuadro 2.2, este sensor para poder desplegar todos los datos usa un panel de
control propio del sistema

CUADRO 2.2
PARÁMETROS DADOS POR EL SENSOR ZENITH

Fuente: ZEiTECS ESP Shuttle Gauge Technical Especification

Como resultado final tenemos se tiene el equipo de la gráfica 2.26 en la que se


observar el motor ya acoplado al sensor, al choke y al sistema macho de pines del
sistema Zeitecs.

GRÁFICA 2.26: ACOPLAMIENTO DEL SENSOR ZENITH CON EL MOTOR

Fuente: Ingenieria CTL- Baker Hughes


41

Panel Zeitecs:
Este panel de la gráfica 2.27 sirve para la comunicación directa del sensor de
fondo de pozo con superficie, muestra los datos disponibles para el operador a
través de diversas opciones de salida:

o Tiene un pantalla similar al panel de los variadores comunes en donde


permite ver los datos del pozo
o Se puede descargar los datos a una PC a través del software que ocupa.
o Posee una SD card memory en donde se guardaran los datos del pozo
o Tiene un sistema Modbus RTU con conexión al programa SCADA para la
transmisión de los dato en tiempo real.

GRÁFICA 2.27: PANEL DE CONTROL ZEITECS

Fuente: ZEiTECS ESP Shuttle Gauge Technical Especification

El planel Zeitecs tiene las siguientes especificaciones que describe el cuadro 2.3.

CUADRO 2.3
ESPECIFICACIONES DEL PANEL ZEITECS

Fuente: ZEiTECS ESP Shuttle Gauge Technical Especification


42

Sistema MODBUS Zeitecs


Es sistema Zeitecs tiene un sistema Modbus de comunicación, se conecta en los
puertos RS232 o RS485 del variador mostrado en la gráfica 2.28 normal para
realizar la comunicación de datos y estos puedan desplegarse en la pantalla
Zeitecs como si se estuviera viendo en una pantalla de un variador normal.

GRÁFICA 2.28: SISTEMA MODBUS

Fuente: ZEiTECS ESP Shuttle Gauge Technical Especification

Posee las siguientes características mostradas en el cuadro 2.4:

CUADRO 2.4
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA MODBUS

Fuente: ZEiTECS ESP Shuttle Gauge Technical Especification

2.3 HERRAMIENTAS DE WORKOVER DEL EQUIPO BES VS


EQUIPO ZEITECS
El workover o reacondicionamiento, se refiere a cualquier tipo de intervención de
un pozo ya sea con wireline, coiled tubing o con torres de perforación.
43

Es un proceso que se realiza cuando se está completamente seguro que no


existe otra solución al problema presente en el pozo, porque es una operación
muy costosa y delicada, se trata de reemplazar la completación inicial del fondo
del pozo.

Por ejemplo un pozo se encuentra con alta producción y posee un equipo


electrosumergible que cumpla los parámetros en ese momento requeridos, al
paso del tiempo, por condiciones del yacimiento este pozo baja su producción en
este caso es necesario realizar un reacondicionamiento al pozo ya que el equipo
electrosumergible no será el apropiado, este se deberá remplazar por otro que
cumpla con la condiciones del pozo.

En un pozo con una instalación del equipo electrosumergible convencional o con


sistema Zeitecs al momento de que presenta problemas en el equipo de fondo, se
procede a cambiar el equipo electrosumergible por otro que cumpla con los
parámetros que en la actualidad el pozo requiera.

2.3.1 EQUIPO BES CONVENCIONAL


Para realizar este trabajo, cuando se tiene un equipo electrosumergible
convencional se procede a utilizar una RIG o chivo de perforación y a su vez se
deberán coordinar el equipo y herramientas necesarias para poder realizar el
reacondicionamiento del pozo.

Los equipos que se utilizan en un reacondicionamiento en un sistema de BES


convencional es un Rig de perforación y el spooler mostrados en la gráfica 2.29,
este se tienen la finalidad de que el cable que vaya a ser recuperado sea
colocado en los caretos correspondientes debido que en ocasiones el cable no es
el motivo por el que se realizó el trabajo.
44

GRÁFICA 2.29: EQUIPO PARA WORKOVER DE UN EQUIPO BES


CONVENCIONAL

Fuente: Curso de Workover CIPG

El proceso de recuperación del equipo electrosumergible convencional se demora


más o menos unos dos días en que el equipo sea recuperado, sin tomar en
cuenta los días en se tarda en la arma del RIG.

2.3.2 EQUIPO BES CON ZEITECS


Con un equipo de bombeo electrosumergible con sistema Zeitecs, el workover o
reacondicionamiento se lo realiza a través de coiled tubing.

2.3.2.1 Coiled tubing


El Coiled Tubing mostrado en la gráfica 2.30 se define como una unidad que
posee una cadena de tubería de diámetro pequeño, la cual va conectada a una
serie de equipos de superficie sirven ya sea para trabajos de perforación,
reparación, completación o reacondicionamientos de pozos.

GRÁFICA 2.30: UNIDAD DE COILED TUBING

Fuente: Curso de Workover CIPG


45

Es una unidad fácilmente transportable, no requiere equipo adicional para los


reacondicionamientos; se encuentra compuesta de una tubería construida de una
aleación especial de carbón-acero que posee características de flexibilidad, anti
oxidación, similares a las característica de una tubería convencional con la única
diferencia es que no se la debe estribarla tramo a tramo al momento de bajarla o
retirarla del pozo. Se puede desenrolla o enrolla en un carrete que se acciona
mecánicamente permitiendo un mejor almacenamiento y transporte.

Los elementos que componen a la unidad de coiled tubing son:

Reel: ayuda al almacenamiento y transporte del cable.


Cabeza Inyectora: da la fuerza de accionamiento de superficie para poder correr
y recuperar el cable.
Válvula de Seguridad: son BOP similares a los convencionales posee tanto rams
para cerrar el pozo y rams para sostener la tubería que se vaya a retirar.
Cabina de control: aquí se controla y monitorea la operación
Motor de Potencia: genera energía hidráulica y neumática para realizar la
operación.

Una de las ventajas que tiene el coiled tubing es la reducción de costos además
de:
Trabajar sin matado del pozo
La rápida movilización y operatividad
Reducción del tiempo de viaje, lo que da como resultado menos tiempo de
inactividad del pozo.
Disminución del impacto audio-visual
Bajos costos de locación

Este proceso de reacondicionamiento para la recuperación del equipo


electrosumergible con el sistema Zeitecs se demorara menos de un día en
recuperar el equipo de fondo y ser remplazado por otro.
46

2.4 CUADRO COMPARATIVO DE LOS SISTEMAS


Se realizó un cuadro comparativo de los dos sistemas de los puntos más
relevantes de los sistemas, el mismo que da una idea más clara y precisa de las
explicaciones dadas anteriormente presentadas en el cuadro 2.5.

CUADRO 2.5:
CUADRO COMPARATIVO DE LOS SISTEMAS BES CONVENCIONAL VS
SISTEMA ZEITECS

Fuente: Baker Hughes – Zeitecs Shuttle


Elaborado por: Jhoanna Salazar
47

CAPÍTULO 3

DISEÑO DE LAS COMPLETACIONES CON SISTEMA


ZEITECS

3.1PARÁMETROS PARA EL DISEÑO DE LA BES


Después de haber explicado las diferencias de la bomba electrosumergible
convencional y la bomba electrosumergible con el sistema Zeitecs, se procede a
realizar el diseño del equipo BES de los pozos seleccionados para este análisis.

La selección de un equipo electrosumergible no es una tarea difícil, especialmente


si los datos son confiables y precisos, pero si la información disponible es muy
pobre el resultado será un equipo electrosumergible mal diseñado y una
operación muy costosa. Una bomba mal seleccionada a pesar que puede trabajar
fuera de los rangos permisibles y recomendados, traería como consecuencias:

- sobrecarga del motor


- baja carga a la que fue diseñado
- pobre refrigeración del sistema
- falla prematura del equipo Electrosumergible
- y lo más prejudicial un daño irreparable de la formación
- la no producción del pozo

Generalmente el historial de campo para el diseño de la BES es un parámetro que


ayuda a tener una idea más concreta de las características del pozo a ser
diseñado, debido a que los pozos que se encuentran en una misma área podrían
tener características similares, sin embargo cada pozo tiene alguna característica
variable no existe dos pozos iguales.
48

Es importante tener en cuenta los siguientes parámetros para realizar el diseño


correcto del Sistema BES con Zeitecs:
Datos de Pozo
o Información del reservorio
o Propiedades del fluido
o Datos de Producción
o Fuente de Alimentación de energía

Diagrama del Pozo


o Tamaño y tipo de la tubería de revestimiento y su peso
o Tamaño y tipo de la tubería de producción
o Profundidad de asentamiento de la tubería de revestimiento
o Intervalos de las perforaciones

Survey:
o Inclinación del pozo
o Dirección de pozo

Para poder realizar los diseños de los equipos electrosumergible se dará una
explicación breve del programa a utilizar que es el AutographPC®.

3.2 DISEÑO MANUAL DE LA BES


Para que el diseño de la BES sea sencillo y eficiente la empresa ha establecido 9
pasos básicos a seguir, los cuales se explican a continuación incluso cada una de
las fórmulas usadas para poder obtener todos los parámetros necesarios.

PASO 1. DATOS BÁSICOS


Colecta y analiza todos los datos del pozo que serán usados para el diseño del
equipo, estos son:

Datos de Pozo
o Tamaño y peso de la tubería de revistiendo
o Profundidad de Asentamiento
49

o Tamaño y tipo de tubería de producción


o Intervalos de los disparos
o Profundidad de colocación de la bomba

Datos de Producción

o Presión de la tubería de producción


o Presión de la tubería de revestimiento
o Rata de producción
o Presión de fondo Fluyente
o Presión estática
o Temperatura de fondo
o Caudal de Flujo
o Relación Gas- Petróleo (GOR)
o Presión de Burbuja
o Corte de agua

Datos de Fluido

o Gravedad Especifica del petróleo o API


o Gravedad Especifica del agua
o Gravedad Especifica del gas
o Viscosidad del Petróleo
o Datos PVT

Fuente de Energía

o Voltaje primario
o Frecuencia
o Fuente de potencia
50

PASO 2. CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN


Es la que predice la producción del pozo con del equipo diseñado, por lo cual se
definirá algunos términos:

Índice de Productividad (IP)


El índice de productividad de un pozo es la relación entre: el caudal de flujo del
pozo y la diferencia entre la presión promedio del área de drenaje y la presión de
fondo fluyente.

(3.1)

Donde:
q= es la tasa de producción
Pwf= Presión de Fondo Fluyente
Pr= Presión estática del pozo.
Cuando la presión de fondo fluyente es mayor que la presión de burbuja el flujo
del fluido es similar al flujo de una fase, y la curva de productividad dará como
resultado una línea recta con un pendiente constante.

IPR (Inflow Performace Relationship)


Es la perdida de presión en la formación, sirve para caracterizar el flujo de
petróleo, gas y agua desde el reservorio hacia el pozo. Depende de ciertos
parámetros como: propiedades de la roca, propiedades del fluido, régimen de flujo
en el reservorio, fases fluyentes, distribución de saturación.

El método más común para graficar es el desarrollado por J.V. Vogel ya que
desarrollo una curva de referencia adimensional que puede ser usada para
determinar la curva IPR para un pozo en particular como nos muestra la gráfica
3.1. Si Pwf es menor que Pr, el resultado es un flujo multifásico por lo que se debe
usar el método de la IPR el cual está determinado por la siguiente ecuación:

(3.2)
51

GRÁFICA 3.1: CURVA IP

Fuente: Curso Básico de Bombeo Electrosumergible – Baker Hughes

Sin embargo existen otros métodos por los cuales se puede calcular la IPR estos
métodos son:

Método de Standing
Partiendo de desarrollo de la ecuación de Vogel, Standing crea una relación
matemática en donde la eficiencia de flujo (EF) EF≠ 1.

(3.3)

Donde:

P’wf= Presión de fondo fluyente sin daño


Pwf= Presión de fondo fluyente actual
Pr= Presión de reservorio
IPa= Índice de productividad actual
IPi= Índice de productividad ideal
Se obtiene le qomáx para una EF =1, de la ecuación 3.3 se obtiene:

(3.4)

Luego se remplaza en la ecuación de Vogel (ecuación 3. 2) y se obtiene:


52

(3.5)

Método de Fetkovich
Los resultados de este método se aproximan a lo de Hurst y Van, Sin embargo, la
teoría de Fetkovich es más simple. La IPR para pozos de petróleos se describe:
(3.6)

Donde:

C= constante de estabilización

N= Factor de turbulencia que varía entre 0.57 y 1.

C se puede calcular de la siguiente ecuación:


(3.7)

Conocidas ya estas variables se obtiene una tabla para construir la IPR con la
ecuación 3.6 para diferentes valores de Pwf. Este método es beneficioso debido a
que con una pequeña modificación de la ecuación se puede determinar las curvas
IPR a futuro las mismas que son importantes para cuando se va a implementar
un sistema de levantamiento artificial.

Para poder determinar la IPR futura se calcula C’, que será el valor constante a
futuro.

(3.8)

Este valor se sustituye en la ecuación 3.6 dando como resultado:

(3.9)

En donde Pri y Ci serán dadas en un tiempo inicial, mientras que n es una


constante del pozo a cualquier pozo.

PASO 3 CÁLCULO DE GAS


Calcula el volumen del fluido, incluido el gas que entra a la bomba, la presencia
del gas en el intake de la bomba y en la descarga. Debido a que el fluido (líquido y
53

gas) pasa a través de las etapas de la bomba desde la entrada hasta la descarga
y finalmente a través de la tubería de producción.

Idealmente el pozo sería productivo si la presión de fondo del pozo fuera mayor
que la presión del punto de burbuja para mantener cualquier gas en solución a la
entrada de la bomba, pero sabemos que esto no es posible.

Es importante determinar el efecto del gas en el volumen del fluido del pozo, para
poder tener una selección apropiada tanto de la bomba como la del separador de
gas o intake. Los siguientes cálculos dan como resultado el porcentaje de gas
libre por volumen.

Si la relación Gas-Petróleo (Rs), El factor volumétrico del gas (Bg) y el factor


volumétrico del petróleo (Bo) no se encuentran disponibles en los datos de
reservorio, hay una serie de correlaciones que se pueden utilizar. La correlación
seleccionada afecta directamente al diseño por lo que se debe seleccionar el que
mejor se adapte a las condiciones del pozo.

Las siguientes correlaciones han sido seleccionadas para poder calcular la


relación gas- petróleo y el factor volumétrico del gas y formación.

Relación Gas – Petróleo

(3.10)

Donde:
Ɣ g = Gravedad específica del gas

Pb= presión de Burbuja (PSI)

T= Temperatura del fondo (F)


54

Factor Volumétrico del gas

(3.11)

Donde:
Z= Factor de compresibilidad del gas (0.81 to 0.91)
T= Temperatura de fondo (R)
P= Presión de fondo

Factor Volumétrico del Petróleo


El factor volumétrico del petróleo βo representa el incremento de volumen de un
barril de petróleo que ocupa la formación.

(3.12)

(3.13)

Donde:
Ɣ g= Gravedad Específica del gas
Ɣ o= Gravedad Específica del petróleo
T= Temperatura de Fondo (F)

Factor volumétrico del agua (βw)

Bw 1 Vw
Vwp 1 Vwt
Vw (3.14)

Los factores ∆Vwp y ∆Vwt se los obtiene de las gráficas en el Anexo 1.

Volumen total del gas (TG)


Una vez encontradas la relación gas – petróleo, factor volumétrico del gas y
formación, se puede determinar el porcentaje de cada uno de la siguiente manera:

(3.15)
55

El gas en solución a la presión de sugerencia de la bomba se determina (SG):

(3.16)

La diferencia representa el volumen de gas libre (FG) liberado de la solución por


la disminución de la presión desde el punto de burbuja, a la presión de entrada de
la bomba (Presión de Intake).

(3.17)

EL volumen de petróleo (Vo) se calcula a la entrada de la bomba:

(3.18)

El volumen de gas libre (Vg):

(3.19)

El volumen del agua (Vw):

(3.20)

El volumen total será:


(3.21)

El porcentaje de gas libre presente a la entrada de la bomba con respecto al


volumen de fluido es:

(3.22)

Si este valor es mayor que el 10 % el gas tendrá mayor efecto en la bomba por lo
que se debe poner un separador de gas.
56

PASO 4: ALTURA DINÁMICA TOTAL (TDH)

Determina la altura dinámica que se requiere para bombear a la capacidad


deseada. La altura total de la bomba es la presión de descarga de la bomba
expresada en pies. La ecuación está conformada por:
o El levantamiento dinámico del pozo
o Pérdida por fricción de la tubería del pozo
o Presión de descarga de la cabeza del pozo.

(3.23)

Donde:
TDH= es la altura dinámica en pies que entrega la bomba cuando bombea a la
capacidad deseada.
Hd= distancia vertical en pies entre la altura del pozo y el nivel de producción del
fluido a la capacidad deseada.
Ft= la altura requerida para superar la perdida por fricción en la tubería (ft)
Pd= la altura requerida para suspender la fricción en la tubería de la superficie,
válvulas y conexiones y para supera los cambios de elección entre la altura del
pozo y la estación.
Todos los parámetros mencionados se encuentran explicados en la gráfica 3.2.

GRÁFICA 3.2: TDH DEL EQUIPO BES

Fuente: Curso Básico de Bombeo Electrosumergible – Baker Hughes


57

Cálculo del Hd:

(3.24)

Cálculo del PIP:

(3.25)

Cálculo de Pd:

(3.26)

Cálculo de la pérdida de Fricción en la tubería:


Junto con el caudal que se requiere producir y el tipo de tubería, se lee en la
gráfica 3.3 el factor X, remplazamos en la ecuación 3. 27 para obtener así el valor
deseado:

(3.27)

T len: Longitud del tubing

GRÁFICA 3.3 CÁLCULO DEL FACTOR DE FRICCIÓN

Fuente: Método de Hanzel-Williams


58

PASO 5: TIPO DE BOMBA


A pesar de la cantidad de modelos y tamaños que se tiene en bombas, para
obtener una selección correcta se debe tomar en cuenta el tamaño de
revestimiento y la tasa de producción para la selección del tipo de bomba, la cual
operara dentro del rango seleccionado para dar la máxima eficiencia a la bomba
dando como resultado la tasa de producción deseada.

Cuando dos o más tipos de bombas se encuentran dentro del rango de eficiencias
en el volumen deseado, se debe tomar en cuenta las siguientes condiciones que
ayudan a tener una correcta selección:
1. Precios y tamaños tanto de la bomba y motor, generalmente la bomba y
motor de mayor diámetro no son muy caros y tiene mayor eficiencia.
2. Cuando no se conoce la capacidad del pozo o no se puede dar una
estimación cercana, la mejor opción es una bomba que tenga como
característica una curva empinada. Esta bomba producirá una capacidad
muy cercana al volumen deseado aun cuando el levantamiento del pozo
sea mayor o menor de lo esperado.
3. Si en el fluido producido tenemos presencia de gas, es necesario ocupara
un separador para lograr una operación eficiente.

PASO 6: TAMAÑO ÓPTIMO DE LOS COMPONENTES


Para una selección óptima del tamaño de motor y sello, del equipo hacer instalado
se debe chequear la limitaciones que se tiene.

A pesar que se tiene una gama de tamaños en equipos que pueden ser
ensamblados en una variedad de combinaciones, deben ser cuidadosamente
determinadas para manejar el sistema de bombeo electrosumergible dentro de los
requerimientos de la producción, resistencia de los materiales y limitaciones de
temperatura. Para poder realizar las más óptimas combinaciones se debe revisar
los catálogos con las tablas y gráficas de cada uno de los equipos, para lo cual
hay que tener en cuenta:
59

o Límites de carga máxima


o Diámetro máximo
o Velocidad de paso del Fluido por el motor
o Limitaciones de HP en el eje a la diferentes frecuencias
o Velocidad del fluido para el enfriamiento del motor debe ser por lo menos 1
pie por segundo.

Dimensionamiento de la Bomba
Para poder escoger la bomba es muy importante fijarse en la curva de
rendimiento que ha sido seleccionada y determinar el número de etapas
requeridas para producir a la capacidad máxima prevista. Las curvas de
rendimiento se tienen para 50 Hz y 60Hz los cuales son los valores de frecuencia
más utilizados en los diferentes países. En el Ecuador se utiliza a 60 Hz

Se debe tomar en cuenta que las curvas características de las bombas estas son
curvas para una sola etapa. En la intersección entre la tasa de producción
deseada (escala horizontal) y la curva de capacidad de altura (escala vertical) da
el valor de cabeza como muestra la gráfica 3.4.

Para encontrar el número de etapas que necesitamos debemos dividir este valor
para el TDH antes encontrado.
(3.28)

GRÁFICA 3.4: RENDIMIENTO DE UNA BOMBA- CÁLCULO DEL NÚMERO DE


ETAPAS
60

Fuente: Curso Básico de Bombeo Electrosumergible – Baker Hughes


Dimensionamiento del Separador

Este generalmente se le determina del catálogo, se toma en cuenta para este los
HP de la bomba y la longitud de la carcasa “Housing” que se vaya a ocupar.

Dimensionamiento del Motor

Para seleccionar el tamaño de motor adecuado para la bomba se debe determinar


los caballos de potencia (HP) requeridos por la bomba.

Los HP se los determina por etapa leyendo en la curva de la bomba seleccionada


y leyendo el valor en la parte derecha de la gráfica 3.5 de siguiente manera:

(3.29)

FIGUR 3.5: RENDIMIENTO DE LA BES - CALCULO BHP


61

Fuente: Curso Básico de Bombeo Electrosumergible – Baker Hughes

Dimensionamiento de Sello
Para realizar la selección del sello adecuado se debe consulta en el catálogo de
sellos, estos tienen una combinación estándar. Los sellos de serie 338 se los usa
para bombas de serie 338 que utilizan motores serie 375.

Sellos de serie 400 para bombas serie 400 con motor de serie 450. Cuando se
utiliza motores grandes de serie 544 0 562 con una bomba de serie 513, se
requiere un de sello de serie 513. Si se usa un sello de serie 513 para una bomba
serie 400 se requiere de un adaptador.

PASO 7: CABLE ELÉCTRICO


Se tiene diferentes tipos de cables entre ellos tenemos 1,2,4 y 6 AWG
(nomenclatura para describir el grosor del cable), los mismo que pueden ser tanto
planos como redondos.

A su vez existen diferentes tipos de armaduras y aislamientos para la protección


del cable contra fluidos corrosivos y ambientes agresivos, para poder tener una
buena selección del cable debemos tomar en cuenta:
o Tamaño del cable
o Tipo de cable
o Longitud de cable
62

Tamaño de Cable
Para determinar el tamaño del cable a ser utilizado este dependerá de los factores
de caída de tensión, amperaje y espacio disponible en la tubería de producción y
la tubería de revestimiento.

Para poder escoger el cable se debe tomar en cuenta de la caída de tensión,


adecuada con el amperaje del motor seleccionado y la temperatura de fondo del
pozo se recomienda que el rango de la caída de tensión sea menos de 30 voltios
por cada pie.

Tipo de cable
Para la selección del tipo de cable este se va a basar en las condiciones del
fluido, la temperatura de fondo del pozo y las limitaciones de espacio que tenga
dentro de la tubería de revestimiento.

Longitud del Cable


Para la longitud del cable esta debe ser 100 pies más largo que la de profundidad
establecida para la bomba ya que esto nos permitirá hacer las conexiones en
superficie a una distancia segura de la altura del pozo.

PASO 8: EQUIPOS ADICIONALES


Se tiene equipo adicional para la instalación entre los cuales tenemos:

o Bandas de cable o protectores de cable


o Crossover, válvulas de retención
o Centralizadores
o Camisas refrigerantes
o Cable de superficie
o Conectores de superficie

PASO 9: SISTEMA DE SUPERFICIE PARA LA BES


63

Para el funcionamiento del equipo de fondo es necesario tener un controlador de


frecuencia en el cual se pueda ir controlando el rango de operación y eficiencia
del equipo.

Debido a que el motor de un equipo es un motor de inducción, su velocidad es


proporcional a la frecuencia del suministro de potencia eléctrica. Por lo que al
ajustar la frecuencia, el sistema de bomba sumergible de velocidad variable
ofrece un potencial extraordinario para aumentar la producción, reduciendo el
tiempo improductivo y aumentando las ganancias.

3.3 DISEÑO DE LA BES USANDO EL PROGRAMA


AUTOGRAPHPC®

3.3.1 INTRODUCCIÓN AL PROGRAMA AUTOGRAPHPC®


AutographPC tiene como función principal simplificar el proceso de diseño y
selección de los equipos de Bombeo Electrosumergible. Se encuentra diseñado
para dar como resultado un rendimiento óptimo en las aplicaciones de los
sistemas de levantamiento artificial.

El programa permite simular e interactuar el diseño, creando un modelo de


funcionamiento del pozo basado en toda la información posible que se tenga del
pozo como: las características de producción, propiedades del fluido y
condiciones del pozo. Cada diseño de un equipo Electrosumergible es único con
este software.

3.3.2 CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA


El AutographPC® contiene pantallas individuales tanto para los datos del pozo,
Bomba, Motor, Sello, Cable. Después del ingreso de los parámetros del pozo, el
programa dará un modelo de bomba electrosumergible la cual cumpla con los
requerimientos del pozo.
64

Luego de la selección de la bomba, podremos escoger de la misma manera el


resto del equipo como es motor, sello cable, y variador de frecuencia. Finalmente
se tendrá como resultado un modelo de BES.

3.4 DISEÑO DE LA BES EN POZOS SELECCIONADOS


Para poder entender de una mejor manera el paso a seguir para realizar el diseño
del Equipo Electrosumergible se realizara el diseño de los pozos seleccionados
para este proyecto.

Se diseñara un pozo de la manera manual como a su vez usando el


AutographPC®, los demás pozos se diseñaran solo con el programa
seleccionado.

3.4.1 DISEÑO DEL POZO “A” MANUAL


Para el diseño manual se seguirá los 9 pasos antes descritos.

Paso 1: Datos Básicos del pozo “A”

Esta información provee la empresa dueña del pozo los mismos que se
encuentran en el cuadro 3.1:

CUADRO 3.1:
DATOS POZO "A"
Casing Size Weight Grade Conn Landed Depth PBTD Perforation Detail
(inch) (ppf) (ft MD) (ft TVD) (ft MD) (formation, depth (ftMD), open / sqzed / new )
Surface : 13 3/8 68 K-55 BTC 5.910 5.330
Intermediate : 9 5/8 47 N-80 BTC 8.474 7.381
Production : 7 26 P-110 BTC 9.954 7.858 M-1 SAND
Liner Screen : 4,1/2 15.0 L-80 BTC 10.580 7.860 10050' - 10580'
TOL (ft MD) : 8275' 7" Liner Top 9733' TOL (ft MD) 4 1/2" Screen Manufacture : BAKER ZXPN TO PKR
Deviation : 90º
Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar

Los datos de producción proporcionan la empresa dueña del campo, los cuales se
describe en el cuadro 3.2.

CUADRO 3.2:
DATOS DE PRODUCCIÓN POZO "A"
65

Datos de Producción
Producción Deseada (Qd) = 1407 BDP
Corte de agua = 5%
Índice de Productividad= 3.2 BPD / psi
Presión de Fondo Fluyente= 2500 PSI
Presión Estática= 2939 PSI
Temperatura de fondo = 230 F
Presión del tubing= 550 psi
Presión de caising= 300 psi
Presión Estática= 2600 psi
Datum Point= 7878 ft
GOR= 120 scf/ STB
Fuente: Departameto de Aplicaciones – Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar

El cuadro 3.3 muestra los datos del fluido con esto se completan los datos básicos
que se requieren

CUADRO 3.3:
DATOS DEL FLUIDO POZO “A”
Condiciones del Fluido
Gravedad especifica del agua = 1.03
Gravedad del petróleo / API (Yo) = 20
Gravedad especifica del gas (Yg)= 0.85
Presión de Burbuja= 478 psi
Fuente: Departameto de Aplicaciones – Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar

Paso 2: Capacidad de Producción:

Cálculo del IP
La Pr y la Pwf, siempre deben ser referida a un mismo punto de profundidad
(datum poin). Sin embargo para el cálculo del IP y el Prpwf debe ser medida o
calculada en las perforaciones del pozo.

En la gráfica 3.6 se observa de una forma más clara el cálculo del IP.
66

GRÁFICA 3.6: CÁLCULO DEL IP

Fuente: Curso Básico del Bombeo Electrosumergible – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Ahora se procede a calcular la producción, en la gráfica 3.7 se muestra el análisis


para determinar el Q máx:

El cálculo del caudal nuevo a producir es Qd:

GRÁFICA 3.7: CÁLCULO DEL Q máx

Fuente: Curso Básico del Bombeo Electrosumergible – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Paso 3: Cálculo de Gas


67

Calculamos la Relación Gas Petróleo (Rs):

Luego el Factor volumétrico del petróleo:

Se realiza el cálculo primero F:

Al remplazar en Bo:

Cálculo el Factor Volumétrico del gas:

Asumimos Z= 0.85 y P= 1014 como factores de conversión:

Luego se determina el volumen total de los fluidos y el porcentaje de gas libre en


la entrada de la bomba. Usando el GOR que está produciendo, y el volumen
deseado de petróleo, se determina el volumen total de gas (TG):
68

Cálculo el SG:

La diferencia representa el volumen de gas libre (Fg) liberado de la solución por la


disminución de la presión desde el punto de burbuja (Pb) a la presión de entrada
de la bomba.

Se calcula el volumen de petróleo (Vo) a la entrada de la bomba:

El cálculo del volumen libre de gas (Vg), en la entrada de la bomba, por ser pozo
nuevo el Fg =0 por lo tanto no se tendrá gas liberado.

Cálculo del volumen del agua (Vw) en la entrada de la bomba.

El Volumen total (Vt) de petróleo, agua, gas en la entrada de la bomba será:

El porcentaje de gas libre que tendremos presente en la entrada de la bomba


será:

Paso 4: Cálculo del TDH


Ahora con los datos disponibles se determina la cabeza dinámica total que la
bomba requiere.

Cálculo la Gravedad específica promedio:


69

Cálculo la Presión del Intake:

Para esto se calcula Hd:

Cálculo de la pérdida de Fricción el factor “x” se lo determina de la gráfica 3.3:

Cálculo para la presión de descarga:

Por lo tanto el TDH:

Paso 5: Selección del tipo de Bomba

Para seleccionar el tipo de bomba se tiene equipos estándar que maneja la


empresa los cuales están el Anexo 2. Con los datos anteriores ya calculados se
selecciona la bomba con la eficiencia más alta a la capacidad calculada, se
escoge una bomba Serie 400 para un Csg de 2 7/8” lo cual por el rango de
operación se determina una bomba P35 la cual se la puede observar en el Anexo
3 catálogo de bombas Serie 400.
70

Para realizar el cálculo del número de etapas se ubica en la curva de la bomba


escogida con el caudal que se quiere producir, ese valor se introduce en la
formula.

En el catálogo de estándar de las bombas se observa que la bomba serie 400-


P35, alberga un máximo de 78 etapas para nuestro requerimiento se coloca dos
bombas de 78 y una de 58 dando las 214 etapas que se necesita. Luego de haber
decidido el número de etapas se calcula el total de caballos de potencia que
requiere:

Paso 6: Tamaño Óptimo de los componentes

Gas Separador
Para determinar este componente de igual manera que las bombas se tiene tipos
estándares mostrados en el cuadro 3.4, igual para el Intake en el cuadro 3.5.

CUADRO 3.4:
ESTÁNDAR - GAS SEPARADOR
Description STD/X Equipo Config Serie
GASSEP GRSH6BAR 2 STD Gas Sep Single 513
GAS SEP GRSXH6BAR 2 X Gas Sep Single 513
GASSEP FRSH6BAR 2 STD Gas Sep Single 400
GAS SEP FRSXH6BAR 2 X Gas Sep Single 400
GAS SEP FRSH6BAR HV STD Gas Sep Single 400HV

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

En el catálogo del Anexo 4 escoge el separador de gas o Intek se toma en cuenta


el tipo de bomba y el I.D de la carcasa “Housing”.

CUADRO 3.5:
ESTÁNDAR - INTAKE
71

Description STD/X Equipo Config Serie


INTK GPINTAR H6 WC STD Intake Single 513
INTK GPINTXAR H6 X Intake Single 513
INTK 400PINTSSD H6 STD_PNT STD Intake Single 400
INTK 400PINTXSSD FER H6 NO_PNT X Intake Single 400
INTAKE 400PHVINTXSSD FER H6 STD_PNT X Intake Single 400HV
INTK HPINTARX/GSEAL WC HV STD Intake Single 675
INTK HPINTAR/GSEAL WC HV X Intake Single 675
INTK HPINTAR /HSEAL WC HV STD Intake for Vanguard VC

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Sello
Normalmente la serie del sello es la misma que la de la bomba, en este caso se
untiliza una serie 400 sello “H6HLL”. Se tienen un estándar los que se encuentra
en el cuadro 3.6.

CUADRO 3.6:
ESTÁNDAR - SELLOS
Description STD/X Equipo Config Serie
SEAL GSC3 UT H6 PFSA HL CL6 STD Seal Upper 513
SEAL GSB3 LT FER HL SSCV H6 AB PFSA STD Seal Low er 513
SEAL GSC3 XUT H6 PFSA HL CL6 X Seal Upper 513
SEAL GSB3 XLT FER HL SSCV H6 AB PFSA CL6 X Seal Low er 513
SEAL FSC3 HL G PFS H6 STD Seal Upper 400
SEAL FSB3 LT AB H6 CL6 STD Seal Low er 400
SEAL FST3XH6GHLPFS X Seal Tandem 400
SEAL GSB3DB UT 1.125 H6 G HL PB PFS STD Seal Upper 513 - 1.125 shaft
SEAL GSB3DB LT 1.125 H6 G EHL TL PB PFS STD Seal Low er 513 - 1.125 shaft
SEAL GSB3X DB UT CL5 1.125 H6 PFS PB X Seal Upper 513 - 1.125 shaft
SEAL GSB3X DB LT CL5 1.125 H6 EHL TL PB X Seal Low er 513 - 1.125 shaft
SEAL HSB4DB UT SSCV CUW DS MS INV SB/SB STD Seal Upper 675
SEAL HSB4DB LT SSCV CUW MS INV SB/SB STD Seal Low er 675

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Motor
Se tiene motores estándares los cuales se les observa en el Anexo 5. Para él
pozo “A” se escoge un motor serie 450, con 216 HP / 1540 V / 90 A del catálogo
del Anexo 6.

Paso 7: Cable Eléctrico


Se tiene cable plano como redondo Anexo 7, el cual se definirá dependiendo de
las necesidades de cada pozo. Los tipos de cables para nuestro país se nuestra
en el cuadro 3.7.
72

CUADRO 3.7:
TIPOS DE CABLES
Description STD/X Equipo Config Serie / AWG
4SOLBC 5KV 90 LD B GAL .3 G F3/8" CAP Galv Armor Cable Flat w ith Cap 4
2SOLBC 5KV 90 LD B G .3 G F 3/8CAP Galv Armor Cable Flat w ith Cap 2
1SOL 5KV 90 LD B GAL .3 GAL F 3/8CAP Galv Armor Cable Flat w ith Cap 1
1SOLBC 5KV 90 LD B GAL F Galv Armor Cable Flat 1
2/0STRBC 5KV H90 LD B GAL F COMPACT ST Galv Armor Cable Flat 2/0
1SOL 5KV 90 LD B GAL 2x 3/8"CAP Galv Armor Cable Fat w ith Cap x 2 1

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Tamaño de cable: Para este caso cable # 1 AWG


Tipo de Cable: Se usará cable plano debido al I.D de la tubería.
Longitud del cable: la profundidad que se encontrará el sistema Zeitecs para la
conexión del cable es de 7255” más 120 ft de cable para realizar las conexiones
de superficie será igual a 7345 ft de cable que se necesitará.

Paso 8: Equipo y Accesorio o Misceláneos:

Los accesorios adicionales será el equipo Zeitecs serie 550.

Serie Shuttle 550

La serie Shuttle 550 está diseñada para la recuperación y redistribución de un


sistema BES estándar de serie 400/450/456 (o menor).

Los componentes permanentes consisten del tubing, cable, penetrator can, y


soporte para el fondo del pozo, mientras que los componentes recuperables
consisten en el sistema BES con conectores electro-mecánicos que se pueden
correr dentro del tubing para acoplarse a la estación en el fondo de pozo.

Paso 9: Accesorios de Superficie para la BES


Para este caso tenemos un transformador reductor, y un transformador elevador.
Para saber la potencia del variador a usar se lo calcula de siguiente manera:
73

(3.30)

Según el catálogo del anexo 8 de variadores se escoge el que más cercano este
a este valor por lo que se escoge un variador de 390 KVA de 12 pulsos.

3.4.2 DISEÑO DEL POZO “A” CON AUTOGRAPHPC ®


A continuación se procede a realizar los diseños ocupando el programa
AutographPC®. Se debe tomar en cuenta que los resultados no serán
exactamente iguales a los realizados manualmente debido a que el programa
ocupa métodos simplificado para realizar los cálculos.

Como se ve anteriormente la presencia de gas libre complica los cálculos


manuales sin embargo el programa es capaz de calcular un mayor número de
puntos usando diferentes correlaciones de flujo multifásico como también
correlaciones para los cálculos de los propiedades PVT de los fluidos, lo cual da
como resultado valores más precisos. Se realizara el diseño en AutographPC ®
del Pozo “A” se debe tomar en cuenta que para AutographPC se realiza el diseño
de los pozos tanto en condiciones Iniciales como en Condiciones Finales.

3.4.2.1 Condiciones Iniciales

Pantalla 1: Pantalla de Pozo


Provee toda la información relacionada con el pozo incluyendo productividad y
propiedad del fluido como muestra la gráfica 3.8 se tiene:

1 Datos del Fluido,


2 Caudal Deseado,
3 Datos del intervalo de Disparos

GRÁFICA 3.8: PANTALLA DE LA INFORMACIÓN DEL POZO "A"


74

1 2

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Se deberá colocar datos de la dirección del pozo como muestra la gráfica 3.9:

GRÁFICA 3.9: DATOS DIRECCIONALES DEL POZO "A"

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Con todos los datos ya cargados en la parte derecha de la pantalla el programa


calcula las condiciones a las que el Intake y de la Descarga van a estar, también
da los valores de THD los cual son muy parecido a los cálculos manuales
mostrados en la gráfica 3.10.

GRÁFICA 3.10: CÁLCULOS DEL PROGRAMA DEL POZO "A"


75

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Pantalla 2: Bomba
En a la siguiente pestaña “Pump” el programa ya escogido el tipo de Bomba más
óptimo para este pozo según el caudal deseado, se observa que es una bomba
“Serie 400- 213 P35 SSXD”. Además proporciona la curva de frecuencia de
operación de la bomba en la gráfica 3.11, el punto operativo está determinado por
las propiedades del fluido y el comportamiento del pozo.

GRÁFICA 3.11: PANTALLA DE LA BOMBA

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Pantalla 3: Motor
Con los resultados anteriores la gráfica 3.12 muestra la pestaña de motor en
donde se observa un Motor “ MSP1X-H 216 HP/ 1540 V/ 90 A.
76

Se deberá tomar en cuenta el aceite a ser ocupado de acuerdo a la temperatura a


la que estar sometido el motor ya que a mayor temperatura se deberá ocupar una
aceite con una alta viscosidad, se tiene dos tipos de aceite el CL6 (aceite menos
viscoso) y CL7 (Aceite viscoso).

GRÁFICA 3.12: PANTALLA DEL MOTOR

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Pantalla 4: Sello
Para el sello se deberá tomar en cuenta el empuje axial, la carga en el eje y el
aceite en las cargas de expansión, adicional se debe tener en cuenta la
inclinación del pozo ya que entre más inclinación tenga es recomendable usar
más cámaras en el sello como se observa en la gráfica 3.13.

GRÁFICA 3.13: PANTALLA DEL SELLO

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Pantalla 5: Cable
Para la selección de cable se toma en cuenta las pérdidas de voltaje por pie que
deberán ser menores del 20 % mostrado en la gráfica 3.14.

GRÁFICA 3.14: PANTALLA DEL CABLE


77

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Pantalla 6: Controlador
Este será determinado de la misma forma manual dependiendo tanto del voltaje y
al amperaje del motor, el programa ya le escoge en función de los parámetros
antes mencionados como se ve en la gráfica 3.15.

GRÁFICA 3.15: PANTALLA DEL CONTROLADOR

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Pantalla 7: Reporte
Este genera el reporte final del equipo Electrosumergible diseñado. Anexo 9

3.4.2.2 Condiciones Finales

Como se conoce que los yacimientos al momento de comenzar su producción no


mantiene las misma característica durante toda su vida productiva, se procede a
realizar un diseño del mismo pozo pero en condiciones finales, como se puede
observar para las condiciones finales del pozo solo se tendrá el aumento del corte
de agua dando como resultado un equipo más grande.

Paso 1: Datos Básico:


78

La gráfica 3.16 se muestra los datos con las condiciones finales, este se tendrá
solo el aumento del corte de agua de un 5% a un 95 %, los demás parámetros se
han mantenido.

GRÁFICA 3.16: PANTALLA DATOS DEL POZO "A"- CONDICIONES FINALES

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Paso 2: Diseño de la Bomba


Debido al aumento del corte de agua la bomba escogida es una “Serie 400 216-
P6SXD CENTURION”, de la misma manera aumentar el número de etapas, la
gráfica 3.17 muestra la curva de frecuencia a la trabajará la bomba.

GRÁFICA 3.17: PANTALLA DE BOMBA POZO “A” - CONDICIONES FINALES

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Paso 3: Diseño del Motor


79

Se ocupara dos motores “450MSP1X 216HP/ 1540 V/ 90 A”, “450MSP1X 216HP/


1540 V/ 90 A” mostrados en la gráfica 3.18.

GRÁFICA 3.18: PANTALLA DEL MOTOR POZO “A” - CONDICIONES


FINALES

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Paso 4: Diseño del Sello


La gráfica 3.19 muestra el diseño del sello escogido en el programa para las
condiciones finales del pozo.

GRÁFICA 3.19: PANTALLA DEL SELLO POZO “A” - CONDICIONES FINALES

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Paso 5: Tipo de Cable


La gráfica 3.20 el cable que será usado en pozo “A” en condiciones finales

GRÁFICA 3.20: PANTALLA DEL CABLE POZO “A” - CONDICIONES FINALES

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
80

Diseño de la BES
Después de haber realizado los diseños en condición inicial y final, el diseño final
del equipo electrosumergible será el realizado en condiciones finales como
muestra la gráfica 3.21.

GRÁFICA 3.21: EQUIPO BES POZO "A" – CONDICIONES FINALES

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

La principal razón para realizar el diseño en condiciones finales se debe a la


colocación del nueva tecnología, debido a esto se debe escoger el equipo con
81

mayor longitud, ya que si en un futuro necesitamos realizar un


reacondicionamiento no tendremos problema en la distancia del equipo
permanente colocado en fondo los datos finales se presenta en la cuadro 3.8.

CUADRO 3.8:
EQUIPOS BES DEL POZO "A" – CONDICIONES FINALES
# EQUIPMENT DESCCRIPTION / MODEL TYPE / STG SERIE (O.D.)
1 CABLE PLANO # 1 AWG with CAPILAR 3/8" - -
2 DISCHARGE HEAD DSCHG FPXDISCHARGE-HV 2-7/8" EUE 8RD - 4.00 in
3 PUMP CENTURION 400 PMP 72stg P60 SXD X H6 72 STAGES 4.00 in
4 PUMP CENTURION 400 PMP 72stg P60 SXD X H6 72 STAGES 4.00 in
5 PUMP CENTURION 400 PMP 72stg P60 SXD X H6 72 STAGES 4.00 in
6 INTAKE INTAKE 400PHVINTXSSD FER H6 - 4.00 in
7 DUAL SEAL 400 SEAL FSTX3HLGFER - 4.00 in
8 MOTOR MTR 450 MSP1X-U 216HP / 1540V / 90A 216HP/1540V/90A 4.50 in
9 MOTOR MTR 450 MSP1X-L 216HP / 1540V / 90A 216HP/1540V/90A 4.50 in
10 SENSOR ZEICTES SENSOR - -

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

3.4.2.3 Diseño Final del Sistema Electrosumergible con Zeitecs


Se tiene el diagrama de perforación del pozo “A” mostrado en la gráfica 3.22

GRÁFICA 3.22: DIAGRAMA INICIAL POZO "A"

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
82

Diagrama de la completación Final del Pozo “A” con el Sistema


Electrosumergible con Zeitecs
A más del equipo Electrosumergible ya diseñado para la aplicación del Sistema
Zitecs Shuttle se tiene los siguientes componentes pertenecientes a este sistema
mostrado en el cuadro 3.9.

CUADRO 3.9:
EQUIPO ZEITECS SHUTLLES SERIE 550
DESCRIPCION RESPONSABLE LONGITUD (Pies) D.E. (Pulgadas)
ESP SHUTTLE LANDING NIPPLE ZEITECS 4,193 5,550
550 ESP SHUTTLE DOCKING STATION ZEITECS 13,022 5,850
ESP SHUTTLE EXPANDING SEAL ASSEMBLY (ESA) ZEITECS 5,063 4,768
SENSOR: ZEiTECS RETRIEVABLE GAUGE ZEITECS 10,981 4,56
MOTOR CONNECTOR: (flange to landing shoulder) ZEITECS 2,935 4,5
Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar

La gráfica 3.23 muestra el diagrama final del pozo “A” con la completación final del equipo
Zeitecs.

GRÁFICA 3.23: DIAGRAMA FINAL DEL POZO "A"


Maxim um w ell deviation: Horizontal w ell

Cement class "A", Lead @15.8 ppg


f/ 0' to 105'
20" Conductor @ 105 ft MD / 105 ft TVD
K-55, 94 ppf, 19.1" ID

13 3/8" Surface Csg @ 5910 ft MD / 5385 ft TVD


K-55, 68 ppf, BTC
Inclination at shoe: 30°

+/- 7040 ft MD / 6280 ft TVD

250 ft overlap
9 5/8" Production Csg @ 8474 ft MD / 7390 ft TVD
N-80, 47 ppf, BTC
Inclination at shoe: 49º

7" Liner @ 9989' MD / 7862' TVD


C-95, 26 ppf, BTC
Inclination at shoe: 86.5º

TD: 10588' MD / 7866' TVD

4 1/2" AICD's @ 10588' MD / 7866' TVD


L-80, 11.6 ppf, BTC
Inclination at shoe: 90º

Fuente: Departamento de Blank


Aplicaciones – MD
Pipe from ±9260' to ±8660' Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar
83

3.4.3 DISEÑO DEL EQUIPO ELECTROSUMERGIBLE CON ZEITECS DEL


POZO “B”

Dada la explicación del diseño un equipo Electrosumergible con Zeitecs,


procederemos a realizar el diseño de los pozos faltantes que fueron
seleccionados para este proyecto.

3.4.3.1 Datos del Pozo “B”


En el cuadro 3.10 muestra los datos básicos proporcionados por la compañía
dueña del pozo “B”.

CUADRO 3.10:
DATOS DEL POZO "B"
POZO "B" POZO "B"
CONDICIONES INICIALES CONDICIONES FINALES
Datos de Producción Datos de Producción
Producción Deseada (Qd) = 2102 BDP Producción Deseada (Qd) = 2680 BDP
Corte de agua = 20% Corte de agua = 90%
Índice de Productividad= 2 BPD / psi Índice de Productividad= 15BPD / psi
Presión de Fondo Fluyente= 2100 PSI Presión de Fondo Fluyente= 2100 PSI
Presión Estática= 2800 PSI Presión Estática= 3090 PSI
Temperatura de fondo = 210 F Temperatura de fondo = 210 F
Presión del tubing= 250 psi Presión del tubing= 250 psi
Presión de caising= 70 psi Presión de caising= 70 psi
Profundidad de Asentamiento = 6050 ft Profundidad de Asentamiento = 6050 ft
Datum Point= 7750 ft Datum Point= 7750 ft
GOR= 140 scf/ STB GOR= 140 scf/ STB
Condiciones del Fluido Condiciones del Fluido
Gravedad especifica del agua = 1.03 Gravedad especifica del agua = 1.03
Gravedad del petroleo / API (Yo) = 21 Gravedad del petroleo / API (Yo) = 21
Gravedad especifica del gas (Yg)= 0.92 Gravedad especifica del gas (Yg)= 0.92
Presion de Burbuja= 504 psi Presion de Burbuja= 504 p s i

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

3.4.3.2 Diseño del BES con Zeitecs


Los diseños de AutographPC® del pozo están como Anexos 10. El cuadro 3.11
muestra los resultados de los equipos que se ocupara en las condiciones iniciales
y finales del pozo.
84

CUADRO 3.11:
EQUIPO BES POZO "B"
CONDICION INICIAL: ESP EQUIPMENT SERIES 450/400

# EQUIPO DESCRIPCION / MODELO TIPO SERIE (O.D.) CANTIDAD LONGITUD meters PESO
1 CABLE PLANO # 1 AWG with CAPILAR 3/8" -
2 DISCHARGE HEAD DSCHG FPXDISCHARGE 2 3/8" EUE 8RD - 4,00 in 1 EA 0,5 Ft 0,152 12 lb
3 PUMP CENTURION 400 PMP 134stg P18 SXD X H6 134 ETAPAS 4,00 in 1 EA 23,5 Ft 7,163 705 lb
5 PUMP CENTURION 400 PMP 134stg P18 SXD X H6 134 ETAPAS 4,00 in 1 EA 23,5 Ft 7,163 705 lb
6 INTAKE INTK 400 INTK FPINTXARH6 - 4,00 in 1 EA 1 Ft 0,305 10 lb
7 DUAL SEAL 400 SEAL FSTX3HLGFER - 4,00 in 1 EA 11,18 Ft 3,408 426 lb
10 MOTOR MTR 450 MSP1X-H 216HP / 1540V / 90A 216HP/1540V/90A 4,50 in 1 EA 32,4 Ft 9,876 1707 lb
Total = 92,08 Ft

CONDICION FINAL: ESP EQUIPMENT SERIES 450/400

# EQUIPO DESCRIPCION / MODELO TIPO SERIE (O.D.) CANTIDAD LONGITUD meters PESO
1 CABLE PLANO # 1 AWG with CAPILAR 3/8" - 6500 Ft 17000 lb
2 DISCHARGE HEAD DSCHG FPXDISCHARGE 2 3/8" EUE 8RD - 4,00 in 1 EA 0,5 Ft 0,152 12 lb
3 PUMP CENTURION 400 PMP 78stg P35 SXD X H6 78 ETAPAS 4,00 in 1 EA 23,5 Ft 7,163 705 lb
5 PUMP CENTURION 400 PMP 78stg P35 SXD X H6 78 ETAPAS 4,00 in 1 EA 23,5 Ft 7,163 705 lb
6 PUMP CENTURION 400 PMP 78stg P35 SXD X H6 78 ETAPAS 4,00 in 1 EA 23,5 Ft 7,163 705 lb
7 INTAKE INTK 400 INTK FPINTXARH6 - 4,00 in 1 EA 1 Ft 0,305 23 lb
8 DUAL SEAL 400 SEAL FSTX3HLGFER - 4,00 in 1 EA 11,18 Ft 3,408 426 lb
11 MOTOR MTR 450 MSP1X-H 216HP / 1540V / 90A 216HP/1540V/90A 4,50 in 1 EA 32,4 Ft 9,876 1707 lb
Total = 115,58 Ft

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

La bomba que se va a instalar en el Pozo “B” es la de las condiciones finales


debido a que tiene mayor longitud como lo explicamos anteriormente, el diseño
final se presenta en la gráfica 3.24.

GRÁFICA 3. 24: DIAGRAMA DE LA COMPLETACION DEL POZO "B"

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
85

3.4.4 DISEÑO DEL EQUIPO ELECTROSUMERGIBLE CON ZEITECS DEL


POZO “C”
El cuadro 3.12 presentan los datos básicos del pozo “C”, en condiciones iniciales
y finales.

CUADRO 3.12:
DATOS BÁSICOS DEL POZO "C"
POZO "C" POZO "C"
CONDICIONES INICIALES CONDICIONES FINALES
Datos de Producción Datos de Producción
Produccion Deseada (Qd) = 3597 BDP Produccion Deseada (Qd) = 3482 BDP
Corte de agua = 60% Corte de agua = 60%
Indice de Productividad= 6 BPD / psi Indice de Productividad= 6 BPD / psi

Presion de Fondo Fluyente= PSI Presion de Fondo Fluyente= PSI


Presion Estatica= 2600 PSI Presion Estatica= 2800 PSI
Temperatura de fondo = 200 F Temperatura de fondo = 200 F
Presion del tubing= 300 psi Presion del tubing= 300 psi
Presion de caising= 80 psi Presion de caising= 80 psi
Profundiad de Asentamiento = 5475 ft Profundiad de Asentamiento = 5475 ft
Datum Point= 7847 ft Datum Point= 7847 ft
GOR= 130 scf/ STB GOR= 130 scf/ STB

Condiciones del Fluido Condiciones del Fluido


Gravedad especifica del agua = 1.03 Gravedad especifica del agua = 1.03
Gravedad del petroleo / API (Yo) = 22 Gravedad del petroleo / API (Yo) = 22
Gravedad especifica del gas (Yg)= 0.7 Gravedad especifica del gas (Yg)= 0.7
Presión de Burbuja= 575 psi Presión de Burbuja= 575 psi

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

El Diseño del pozo “C” con Zeitecs en AutographPC® está en el Anexo 11. El
cuadro 3.13 muestra los resultados de los equipos que serán ocupados en las
condiciones iniciales y finales del pozo.

CUADRO 3.13:
EQUIPO BES POZO "C"
CONDICION INICIAL: ESP EQUIPMENT SERIES 450/400

# EQUIPO DESCRIPCION / MODELO TIPO SERIE (O.D.) CANTIDAD LONGITUD PESO


1 CABLE PLANO # 1 AWG with CAPILAR 3/8" -
2 DISCHARGE HEAD DSCHG FPMTX 400 2 7/8 HV EUE 416SS B/O - 4.00 in 1 EA 0.57 Ft 11 lb
3 PUMP CENTURION 400-78stgP35 SXDH6-X 78 ETAPAS 4.00 in 1 EA 23.5 Ft 705 lb
5 PUMP CENTURION 400-78stgP35 SXDH6-X 78 ETAPAS 4.00 in 1 EA 23.5 Ft 705 lb
6 INTAKE INTK 400PINTXSSDHV FER - 4.00 in 1 EA 1 Ft 10 lb
7 UPPER SEAL FSB3XH6GHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
8 LOWER SEAL FSB3XH6GLHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
9 SINGLE MOTOR MTR 450MSP1X 136HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 23.5 Ft 1707 lb
10 SINGLE MOTOR MTR 450MSP1X 136HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 23.5 Ft 1707 lb
Total = 106.77 Ft

CONDICION FINAL: ESP EQUIPMENT SERIES 450/400

# EQUIPO DESCRIPCION / MODELO TIPO SERIE (O.D.) CANTIDAD LONGITUD PESO


1 CABLE PLANO # 2 AWG with CAPILAR 3/8" -
2 DISCHARGE HEAD DSCHG FPMTX 400 2 7/8 HV EUE 416SS B/O - 4.00 in 1 EA 0.57 Ft 11 lb
3 PUMP CENTURION 400-78stgP35 SXDH6-X 78 ETAPAS 4.00 in 1 EA 23.5 Ft 705 lb
5 PUMP CENTURION 400-57stgP35 SXDH6-X 57 ETAPAS 4.00 in 1 EA 23.5 Ft 705 lb
6 PUMP CENTURION 400-57stgP35 SXDH6-X 57 ETAPAS 4.00 in 1 EA 23.5 Ft 705 lb
7 INTAKE INTK 400PINTXSSDHV FER - 4.00 in 1 EA 1 Ft 10 lb
8 SINGLE SEAL FSB3XH6GHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
9 SINGLE SEAL FSB3XH6GLHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
10 UPPER MOTOR MTR 450MSP1UX 216HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 32.4 Ft 1707 lb
11 LOWER MOTOR MTR 450MSP1LX 216HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 32.4 Ft 1707 lb
Total = 148.07 Ft

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
86

En la gráfica 3.25 se muestra el diagrama final de la completación para el pozo


“C” según las condiciones del pozo.

GRÁFICA 3.25: DIAGRAMA DE COMPLETACION DEL POZO "C"

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

3.4.5 DISEÑO DEL EQUIPO ELECTROSUMERGIBLE CON ZEITECS DEL


POZO “D”
El cuadro 3.14 presentan los datos básicos del pozo “D”, en condiciones iniciales
y finales.
87

CUADRO 3.14:
DATOS BÁSICO DEL POZO "D"
POZO "D" POZO "D"
CONDICIONES INICIALES CONDICIONES FINALES
Datos de Producción Datos de Producción
Produccion Deseada (Qd) = 3482 BDP Produccion Deseada (Qd) = 3784 BDP
Corte de agua = 10% Corte de agua = 60%
Indice de Productividad= 10 BPD / psi Indice de Productividad= 11.4BPD / psi

Presion de Fondo Fluyente= 2419 PSI Presion de Fondo Fluyente= 2419 PSI
Presion Estatica= 2600 PSI Presion Estatica= 2751 PSI
Temperatura de fondo = 220 F Temperatura de fondo = 220 F
Presion del tubing= 350 psi Presion del tubing= 350 psi
Presion de caising= 200 psi Presion de caising= 200 psi
Profundiad de Asentamiento = 6000 ft Profundiad de Asentamiento = 6000 ft
Datum Point= 7690 ft Datum Point= 7690 ft
GOR= 122 scf/ STB GOR= 122 scf/ STB

Condiciones del Fluido Condiciones del Fluido


Gravedad especifica del agua = 1.03 Gravedad especifica del agua = 1.03
Gravedad del petroleo / API (Yo) = 22 Gravedad del petroleo / API (Yo) = 22
Gravedad especifica del gas (Yg)= 0.92 Gravedad especifica del gas (Yg)= 0.92
Presión de Burbuja= 540 psi Presión de Burbuja= 540 psi

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

El Diseño del pozo “D” con Zeitecs en AutographPC® está en el Anexo 12. El
cuadro 3.15 muestra los resultados de los equipos que serán ocupados en las
condiciones iniciales y finales del pozo

CUADRO 3.15:
EQUIPO BES DEL POZO "D"
CONDICION INICIAL: ESP EQUIPMENT SERIES 450/400

# EQUIPO DESCRIPCION / MODELO TIPO SERIE (O.D.) CANTIDAD LONGITUD PESO


1 CABLE PLANO # 1 AWG with CAPILAR 3/8" -
2 DISCHARGE HEAD DSCHG FPMTX 400 2 7/8 HV EUE 416SS B/O - 4.00 in 1 EA 0.57 Ft 11 lb
3 PUMP CENTURION 400-78stgP35 SXDH6-X 78 ETAPAS 4.00 in 1 EA 23.5 Ft 705 lb
5 PUMP CENTURION 400-36stgP35 SXDH6-X 36 ETAPAS 4.00 in 1 EA 17 Ft 242 lb
6 INTAKE INTK 400PINTXSSDHV FER - 4.00 in 1 EA 1 Ft 10 lb
7 UPPER SEAL FSB3XH6GHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
8 LOWER SEAL FSB3XH6GLHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
9 SINGLE MOTOR MTR 450MSP1X 136HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 32.4 Ft 1707 lb
10 SINGLE MOTOR MTR 450MSP1X 136HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 32.4 Ft 1707 lb
Total = 118.07 Ft

CONDICION FINAL: ESP EQUIPMENT SERIES 450/400

# EQUIPO DESCRIPCION / MODELO TIPO SERIE (O.D.) CANTIDAD LONGITUD PESO


1 CABLE PLANO # 1 AWG with CAPILAR 3/8" -
2 DISCHARGE HEAD DSCHG FPMTX 400 2 7/8 HV EUE 416SS B/O - 4.00 in 1 EA 0.57 Ft 11 lb
3 PUMP CENTURION 400-78stgP35 SXDH6-X 78 ETAPAS 4.00 in 1 EA 23.5 Ft 705 lb
5 PUMP CENTURION 400-36stgP35 SXDH6-X 57 ETAPAS 4.00 in 1 EA 21 Ft 350 lb
7 INTAKE INTK 400PINTXSSDHV FER - 4.00 in 1 EA 1 Ft 10 lb
8 SINGLE SEAL FSB3XH6GHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
9 SINGLE SEAL FSB3XH6GLHLPFS - 4.00 in 1 EA 5.6 Ft 158 lb
10 UPPER MOTOR MTR 450MSP1UX 216HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 32.4 Ft 1707 lb
11 LOWER MOTOR MTR 450MSP1LX 216HP/1540V/90A 216HP/1540V/90A 4.50 in 1 EA 32.4 Ft 1707 lb
Total = 122.07 Ft

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

La gráfica 3.26 muestra el diagrama final de la completación para el pozo “D”


según las condiciones del pozo.
88

GRÁFICA 3.26: DIAGRAMA DE COMPLETACION DEL POZO "D"

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
89

CAPÍTULO 4

ANÁLISIS TÉCNICO - ECONÓMICO DE LOS SISTEMAS


DE ZEITECS Y CONVENCIONALES

4.1 ANÁLISIS TÉCNICO


Luego de haber realizado el análisis del campo “Lions” del cuadro 4.1 para este
proyecto se determinara los pozo óptimos para aplicar este nuevo el Sistema de
Bombeo Electrosumergible con Zeitecs.

Con el análisis realizado se determinó que los pozos óptimos para aplicar este
sistema son 4, ya que la mayor limitante para aplicación de la nueva tecnología es
el tipo de tubería que posee los pozo, para el país solo tenemos este sistema para
caising de 9 5/8. Como se observa en el cuadro presentado de los 12 pozos
candidatos, solo se realizará el diseño de los 4 pozos posibles a aplicar. Los
requerimientos son:
o Casing de 9 5/8, Inclinaciones moderadas no menores a 5 deg.
o Fracción de volumen de gas libre menor al 20%.
o Tasa de producción moderada de pozos menor 5,000 BFPD.

CUADRO 4.1:
POZOS DEL CAMPO LION
Zeitecs
FIELD Well Zone Geometry Angle Tubing Casing
System
LION A M-1 Desviado 32,86 3 1/2 9 5/8 5,5
LION F M-1 Desviado 26,8 4,5 7 X
LION G M-1 Desviado 21,7 3,5 7 X
LION H M-1 Desviado 21,5 3,5 7 X
LION I M-1 Desviado 25,4 3,5 7 X
LION J M-1 Desviado 30,9 3,5 7 X
LION K M-1 Desviado 16,6 4,5 7 X
LION B M-1 Desviado 23,3 3 1/2 9 5/8 5,5
LION C M-1 Desviado 21,5 3 1/2 9 5/8 5,5
LION D M-1 Desviado 21 3 1/2 9 5/8 5,5
LION E M-1 Desviado 25 3 1/2 9 5/8 5,5
LION L M-1 Desviado 55,6 3,5 7 X

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
90

4.2 ANÁLISIS ECONÓMICO


El análisis económico que se realiza en un proyecto determinara la viabilidad del
mismo, se realiza el análisis económico del sistema BES simple y a su vez con la
implementación de sistema Zeitecs, de los pozos seleccionados. El análisis
económico se basa principalmente en el análisis de la inversión, ingreso, egreso,
el valor neto(VAN), tasa interna de retorno(TIR) y la relación costo
beneficio(RCB), por lo que se procederá a explicar cada uno de estos y aplicarlos
en el proyecto.

4.2.1 VALOR ACTUAL NETO (VAN)


Conocido también como el valor presente neto, calcula el valor presente de un
determinado número de flujos de caja. El equipo a ser instalado y los días de
reacondicionamiento son los costos afectados en este caso. La interpretación del
VAN se presenta en el cuadro 4.2.

(4.1)

Dónde:
Vt = representa los flujos de caja en un determinado periodo

Io= es el valor de desembolso inicial de la inversión

N= el número de periodos considerados

K= TIR es el tipo de interés

CUADRO 4.2:
CONDICIONES DEL VALOR ACTUAL NETO
VALOR SIGNIFICADO DECISIÓN
La inversión produciría
VAN > 0 ganancias por encima de la El proyecto es aceptable
rentabilidad
La inversión produciría
El proyecto no es
VAN <0 perdidas por debajo de la
aceptable
rentabilidad
Dado que el proyecto no
agrega valor monetario se
La inversión no produciría ni
VAN = 0 bebería ver otros criterios
ganancias ni perdidas
que le posicionen ganancia
en el mercado.
Fuente: Manual de Análisis Económico
91

Elaborado por: Jhoanna Salazar


4.2.2 TASA INTERNA DE RETORNO (TIR)
El TIR es la rentabilidad que proporciona el proyecto, a mayor TIR, mayor
rentabilidad. Este concepto se utiliza para decir si un proyecto puede ser aplicado
o no. Con estos dos conceptos se podría decir que un proyecto es
económicamente rentable cuando cumple:

El VAN sea mayor de 0.


El TIR sea mayor que la tasa de corte o actualización

4.2.3 RELACIÓN COSTO- BENEFICIO


Este ayuda a determinar la conveniencia del proyecto, el cual incluirá los ingresos
que generaran el proyecto, los gasto y la inversión del mismo.

(4.2)

El cuadro 4.3 muestra las condiciones de la relación costo beneficio para que el
proyecto sea factible.

CUADRO 4.3:
CONDICIONES RELACION COSTO - BENEFICIO
VALOR SIGNIFICADO DECISIÓN
Los ingresos son mayores El proyecto es
RCB>1
de los egresos aceptable
Los ingresos don iguales El proyecto es
RCB=1
a los egresos indiferente
Los ingresos son menores El proyecto no es
RCB<1
que los egresos aceptable
Fuente: Manual de Análisis Económico
Elaborado por: Jhoanna Salazar

4.2.4 INVERSIÓN
El monto a gastar al realizar la implementación del nuevo sistema en los pozos
seleccionados será la inversión del mismo.
92

CUADRO 4.4:
SISTEMA BES CONVENCIONAL
Longitud
POZO Componente Descripcion Precio venta
Cable
Bomba PMP 400PMXHVSXD 078 P35 H6 FER STD_PNT $ 28.312,92
Bomba PMP 400PMXHVSXD 078 P35 H6 FER STD_PNT $ 28.312,92
Bomba PMP 400PMXHVSXD 057 P35 H6 FER STD_PNT $ 15.466,59
Intake INTK 400PINTSSD H6 STD_PNT $ 834,77
Seal SEAL GSB3 XLT FER HL SSCV H6 AB PFSA CL6 $ 6.272,01
A Motor MTR 450MSP1X 216/1540/90 24R 180/1283/90 $ 34.178,23
Motor MTR 450MSP1X 216/1540/90 24R 180/1283/90 $ 34.178,23
Sensor WELLLFT H, MGU & TC $ 23.990,69
DESCARGA DSCHG B/O PMP 400 2.38X8 EUE 416SS $ 126,62
Cable 1SOL 5KV 90 LD B GAL .3 GAL F3/8" TUBE 6475 $ 61.059,25
TOTAL $ 232.732,23
Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar

Como se ve en el cuadro 4.4 y cuadro 4.5 el sistema Zeitecs es mucho más


costoso en su instalación que el sistema convencional, esto se da porque es una
nueva tecnología y por ende sus partes van a tener un valor adicional.

CUADRO 4.5:
SISTEMA BES CON ZEITECS
Longitud
POZO Componente Descripcion Cable
Precio venta

Bomba PMP 400PMXHVSXD 078 P35 H6 FER STD_PNT $ 28.312,92


Bomba PMP 400PMXHVSXD 078 P35 H6 FER STD_PNT $ 28.312,92
Bomba PMP 400PMXHVSXD 057 P35 H6 FER STD_PNT $ 15.466,59
Intake INTK 400PINTSSD H6 STD_PNT $ 834,77
Seal SEAL GSB3 XLT FER HL SSCV H6 AB PFSA CL6 $ 6.272,01
Motor MTR 450MSP1X 216/1540/90 24R 180/1283/90 $ 34.178,23
A Motor MTR 450MSP1X 216/1540/90 24R 180/1283/90 $ 34.178,23
Sensor WELLLFT H, MGU & TC $ -
DESCARGA DSCHG B/O PMP 400 2.38X8 EUE 416SS $ 126,62
Cable 1SOL 5KV 90 LD B GAL .3 GAL F3/8" TUBE 7300 $ 68.839,00
Sensor Zeitecs
$ 400.000,00
Zeitecs 550
TOTAL $ 616.521,29

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

De igual manera ay que tomar en cuenta que el costo del equipo BES
convencional dependerá de la cantidad de fluido que se quiera sacar ya que los
equipos son diferentes para cada pozo como se observó en los diseños, sin
embargo el valor de sistema Zeitecs será constante debido a que en todo se
instalara Serie Zeitecs Shuttle 550.
93

4.2.5 INGRESOS
Los ingresos se determinan al realizar la multiplicación del precio del barril del
petróleo que se quiere producir durante un año. Para el cálculo de la producción
mensual se utilizara la ecuación de la declinación exponencial.

(4.3)

Dónde:
q = caudal esperado
q1 = caudal inicial
D = porcentaje de declinación del campo; 8 % anual, 0.5 % mensual.
t = tiempo que se obtiene el nuevo caudal

4.2.6 EGRESOS
Los Egreso son el resultado de la suma de los costos que genera producir los
barriles de petróleo, posteriores a los trabajos de reacondicionamiento se
definirán dos escenarios con el sistema BES convencional y con Zeitecs.
Teniendo en cuenta que el costo de operación por barril es este campo es de 35
USD.

4.2.7 COSTOS DE TRABAJOS DE REACONDICIONAMIENTOS


La clave de este proyecto es al momento de que el pozo necesite realizar un
trabajo de reacondicionamiento ahí se ve el ahorro y la viabilidad del mismo.
Como se muestra el cuadro 4.6 el ahorro se representa al momento que se
necesite realizar el cambio de equipo electrosumergible al instalar con Zeitecs.

CUADRO 4.6:
COSTOS DE REACONDICIONAMIENTO
Traditional Zeitects
RIG WO Cost
WO System
RIG Mobilization $ 40.000
WO RIG Cost / day $ 36.000
WO days 5 1
Crane & Wireline Cost / day $ 11.320
Associated Costs $ 80.000 $ 20.000
$ 300000 $ 31000
94

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
El Cuadro 4.7 muestra un ahorro adicional con este sistema se tiene un ahorro en
la energía que consume los equipos.

CUADRO 4.7:
COSTO DE GASTO DE ENERGÍA
Traditional Zeitects
Energy Cost
WO System
Consume Kwatts 225 213
Kwatts-hour Cost ($) 0,14 0,14
Kwatts-monthly Cost ($MM) $ 0,02 $ 0,02
Kwatts-Quarterly Cost ($MM) $ 0,07 $ 0,06

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

Y a su vez la tecnología Zeitecs también representa una ganancia en la


producción del pozo como se observa en el cuadro 4.8, debido a que permite
reducir tiempo de operación esto quiere decir que el pozo no estará demasiado
tiempo sin producir.

CUADRO 4.8:
VALOR DE LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN
Traditional Zeitects
Differed Production
WO System
Oil Net Production 558 558
Differed Prod days (include ESP replace) 20 1
Start up Differed Prod 2 0
Oil Cost USD$/Bls $ 35,00 $ 35,00
Quarter Oil Production Declination % 2% 2%
$ 1K $ 0K
Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar

4.3 CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN ECONÓMICA


Para la evaluación económica se tiene ciertas asunciones que se les detalla a
continuación:

La tasa de actualización anual se considera de 12% y la mensual de 1%


según el departamento de Fianzas de los Campos del Oriente Ecuatoriano.
Se estima una declinación de producción promedio del 8% anual, 0.66%
mensual. El periodo mensual se considerara equivalente a 30 días.
95

Para el análisis económico se considera un costo de 35 USD/barril


tomando en cuenta el precio del barril del petróleo de los últimos 4 meses
de la compañía encargada de los pozos.
Los costos en el rediseño del equipo BES dependerá de cada uno de los
pozo, se debe indicar para los reacondicionamiento con el sistema Zeitecs
será solo del equipo BES debido al sistema Zeitecs no se cambiara.
Se considerara la declinación exponencial para determinar la producción
mensual de cada pozo. Debido al historial de producción de este campo.
Para el estudio se realizara 2 reacondicionamientos al año en cada uno de
los pozos, (promedio de reacondicionamientos anuales dados en los
campos estudiados).

4.4 ANÁLISIS ECONÓMICO DEL PROYECTO


Para la elaboración del análisis se considera la implementación de dos escenarios
y los costos de cada uno de ellos.

Escenario 1: Instalación del Sistema de Bombeo Electrosumergible


Convencional. Con dos reacondicionamientos por año.
Escenario 2: Instalación del Sistema de Bombeo Electrosumergible con el
Sistema Zeitecs. Con dos reacondicionamientos por año.

4.4.1 ANÁLISIS ECONÓMICO – ESCENARIO 1 – POZO “A”


En el cuadro 4.4 se presenta los costó del Equipo BES convencional, adicional a
este se tiene el cuadro 4.9 muestra los costos adicionales para la instalación del
equipo BES, y el cuadro 4.6 con los Costos de Reacondicionamiento.

CUADRO 4.9:
COSTOS DE LA INSTALACIÓN BES CONVENCIONAL – POZO “A”
96

COSTOS ESTIMADOS - Inicial de la BES Convencional - Pozo "A"


TRABAJO COSTO, USD
Movimiento de la Torre 40000
Trabajo de la Torre (+/- 5 Dias) 200000
Supervision y Transporte 10000
Quimicos 2500
Equipo de Subsuelo 232732
Supervisión + Instalación BES 5000
Spooler 5000
Vaccum 5000
Contingencias (+/-20%) 100046,4
TOTAL COSTOS 600278,4
Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes
Elaborado por: Jhoanna Salazar
El cuadro 4.10 se presentara un resumen por pozo de los criterios tomados para
realizar el análisis económico.

CUADRO 4.10:
RESUMEN DE COSTOS PARA EL ANÁLISIS ECONÓMICO DEL SISTEMA
BES CONVENCIONAL
Costos De Instalacion Costo de
Costo del
POZO BPPD (Incluye el costo ya Reacondicionamiento
Equipo BES
de la BES) WO Tradicional

A 1407 232.732,23 USD 600.278,40 USD 300.000,00 USD


B 2100 198.431,41 USD 559.117,69 USD 300.000,00 USD
C 2000 194.657,89 USD 554.589,47 USD 300.000,00 USD
D 1870 200.119,23 USD 561.143,08 USD 300.000,00 USD
Elaborado por: Jhoanna Salazar

El cuadro 4.11 se indica el resultado del análisis económico para este primer
escenario basado en los indicadores financieros antes mencionado.

CUADRO 4.11:
RESUME DEL RESULTADO DEL ANÁLISIS ECÓNOMICO ESCENARIO 1
POZOS ESTUDIADOS
INDICADOR FINACIERO
A B C D
TIR 170% 278% 267% 246%
VAN, USD 16470685,7 25473676,85 24162944 25757566
RCB 2,84 3,04 3,02 2,99
Elaborado por: Jhoanna Salazar

La gráfica 4.1 presenta el tiempo de recuperación de la inversión del proyecto


para el pozo “A”, se observa que en el escenario 1 la inversión se recupera a los
15 días de iniciado el pozo. En el Anexo 13 se encuentran las gráficas
correspondientes a los Pozos “B”, “C”, “D”.

GRÁFICA 4. 1: INGRESOS Y EGRESOS VS. TIEMPO ESCENARIO 1 -


POZO”A”
97

Tiempo de recuperación
de la inversión
35 USD = 15 días

Elaborado por: Jhoanna Salazar


4.4.2 ANÁLISIS ECONÓMICO – ESCENARIO 2 – POZO “A”
El cuadro 4.5 presenta los costó del equipo BES con el Sistema Zeitecs, adicional
a en el cuadro 4.12 están los costos adicionales para la instalación del equipo
BES, y en el cuadro 4.6 los costos de reacondicionamiento.

CUADRO 4.12:
COSTO DE LA INSTALACION BES CON ZEITECS
COSTOS ESTIMADOS - BES CON ZEITECS- POZO "A"
TRABAJO COSTO, USD
Movimiento de la Torre 40000
Trabajo de la Torre (+/- 6 Dias) 240000
Supervision y Transporte 10000
Quimicos 3000
Equipo de Subsuelo 616521.29
Supervisión + Instalación BES 5000
Spooler 5000
Vaccum 5000
Contingencias (+/-20%) 184904.258
TOTAL COSTOS 1109425.548

Fuente: Departamento de Aplicaciones – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar

El cuadro 4.13 presenta un resumen por pozo de los criterios tomados para
realizar el análisis económico

CUADRO 4.13:
RESUMEN DE COSTOS PARA EL ANÁLISIS ECÓNOMICO DEL SISTEMA
BES CON ZEITECS
Costo de
Costos De Instalacion
Costo del Equipo Reacondicionam
POZO BPPD (Incluye el costo ya de
BES iento WO
la BES)
Tradicional

A 1407 616.521,29 USD 1.108.825,55 USD 31.000,00 USD


B 2100 580.457,06 USD 1.065.548,47 USD 31.000,00 USD
C 2000 581.134,50 USD 1.066.361,40 USD 31.000,00 USD
D 1870 580.664,37 USD 1.065.797,24 USD 31.000,00 USD
Elaborado por: Jhoanna Salazar
98

El cuadro 4.14 indica el resultado del análisis económico para este escenario
basado en los indicadores financieros antes mencionado.

CUADRO 4.14:
RESUMEN DEL RESULTADO DEL ANALISIS ECONOMICO ESCENARIO 2
POZO “A2
POZOS ESTUDIADOS
INDICADOR FINACIERO
A B C D
TIR 93% 145% 138% 129%
VAN, USD 19045479 29070739 27629524 25757566
RCB 3.18 3.40 3.38 3,34
Elaborado por: Jhoanna Salazar
La gráfica 4.2 se presenta el tiempo de recuperación de la inversión del proyecto
del pozo “A”. En el Anexo 14 se encuentran las gráficas correspondientes a los
pozos “B”, “C”, “D”.

GRÁFICA 4.2: INGRESOS Y EGRESOS VS. TIEMPO ESCENARIO 2 - POZO


“A”

Tiempo de recuperación de la
inversión
35 USD = 1 mes,

Elaborado por: Jhoanna Salazar

El cuadro 4.15 muestra los resultados del análisis económico del Pozo “A” en
donde se detallan los ingresos y egresos que implica de los dos escenarios para
el Pozo “A”.

En el cuadro 4.16 se presenta la comparación del RCB de los dos Escenarios


dándonos como resultado que la relación costo beneficio del Pozo “A” con
Sistema Zeitecs es mayor que al ocupar BES convencional. En el Anexo 15 se
presenta de los pozos “B”, “C”, “D”.
99

CUADRO 4.15:
COMPARACIÓN RCB ESCENARIOS 1^2 – POZO “A”
PRECIO DEL BARRIL DE
INDICADOR FINACIERO PETRÓLEO, 35 USD Pozo "A"

BES Ze ite cs B ES C ON V

TIR 93% 170%


VAN, USD 19044879 16470686
RCB 3.04 2.84
Elaborado por: Jhoanna Salazar
CUADRO 4.16:
ANÁLISIS ECONÓMICO DEL PROYECTO DETALLADO DE LOS ESCENARIOS 1^2 – POZO “A”
ΔP roducción M ensual
Costos de Intalacion y Ingresos Ingresos actualizados Egreso actualizado Flujo de caja Flujo de caja actualizado
P roducion declinación 0.006% Ingresos, USD Costo Operativo Egreso Total Flujo de Caja Neto, USD Egreso actualizado, USD
Reacondicionamiento Actualizados, USD acumulados, USD acumulado, USD actualizado, USD acumulado, USD
total del mensual
pozo "A"

M ES
BES BES BES BES

PERIODO
BES CONV BES Zeitecs BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES CONVBES ZeitecsBES CONV BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES CONVBES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs
CONV Zeitecs CONV CONV

BP P D BP P M BP P M USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD 95 USD 100 USD

1 0 0 0 0 0 0 600278 1108826 0 0 600278 1108826 -600278 -1108826 0 0 0 0 600278 1108826 600278 1108826 -600278 -1108826 -600278 -1108826

2 1 1407 42796 42796 1497869 1497869 0 0 427963 427963 427963 427963 1069906 1069906 1483038 1483038 1483038 1483038 423725 423725 1024004 1532551 1059313 1059313 1407 -49512

3 2 1399 42540 42540 1488908 1488908 0 0 425402 425402 425402 425402 1063506 1063506 1459571 1459571 2942609 2942609 417020 417020 1441024 1949571 1042551 1042551 1043958 993038

4 3 1390 42286 38926 1480002 1362413 0 31000 422858 389261 422858 420261 1057144 942152 1436475 1322344 4379085 4264954 410421 407901 1851445 2357472 1026054 914443 2070011 1907482

5 4 1382 13819 42033 483665 1471148 300000 0 138190 420328 438190 420328 45475 1050820 464793 1413745 4843877 5678698 421092 403927 2272537 2761399 43701 1009818 2113712 2917299

6 5 1374 41781 41781 1462348 1462348 0 0 417814 417814 417814 417814 1044534 1044534 1391374 1391374 6235251 7070072 397535 397535 2670073 3158934 993838 993838 3107551 3911138

7 6 1365 41531 41531 1453600 1453600 0 0 415314 415314 415314 415314 1038286 1038286 1369357 1369357 7604608 8439429 391245 391245 3061318 3550179 978112 978112 4085663 4889250

8 7 1357 41283 41283 1444905 1444905 0 0 412830 412830 412830 412830 1032075 1032075 1347689 1347689 8952297 9787118 385054 385054 3446372 3935233 962635 962635 5048297 5851884

9 8 1349 41036 37776 1436261 1322147 0 31000 410360 377756 410360 408756 1025901 913391 1326363 1220981 10278660 11008098 378961 377480 3825332 4312713 947402 843501 5995700 6695386

10 9 1341 13411 40791 469371 1427669 300000 0 134106 407906 434106 407906 35265 1019764 429164 1305375 10707824 12313473 396920 372964 4222253 4685677 32244 932411 6027944 7627796

11 10 1333 40547 40547 1419129 1419129 0 0 405465 405465 405465 405465 1013664 1013664 1284719 1284719 11992543 13598192 367063 367063 4589315 5052740 917656 917656 6945600 8545453

12 11 1325 40304 40304 1410640 1410640 0 0 403040 403040 403040 403040 1007600 1007600 1264390 1264390 13256933 14862582 361254 361254 4950570 5413994 903136 903136 7848735 9448588

13 12 1317 40063 36880 1402201 1290793 0 31000 400629 368798 400629 399798 1001572 890995 1244382 1145514 14501315 16008096 355538 354801 5306107 5768794 888845 790713 8737580 10239301

14 13 1309 39823 39823 1393813 1393813 0 0 398232 398232 398232 398232 995581 995581 1224691 1224691 15726007 17232787 349912 349912 5656019 6118706 874780 874780 9612360 11114081

15 14 1301 13014 39585 455499 1385475 300000 0 130142 395850 430142 395850 25356 989625 396267 1205312 16122274 18438099 374208 344375 6030227 6463081 22059 860937 9634419 11975018

16 15 1294 39348 39348 1377187 1377187 0 0 393482 393482 393482 393482 983705 983705 1186240 1186240 17308513 19624339 338926 338926 6369153 6802007 847314 847314 10481733 12822332

17 16 1286 39113 39113 1368949 1368949 0 0 391128 391128 391128 391128 977821 977821 1167469 1167469 18475982 20791808 333563 333563 6702715 7135569 833906 833906 11315639 13656238

18 17 1278 38879 38879 1360760 1360760 0 0 388789 388789 388789 388789 971971 971971 1148995 1148995 19624977 21940803 328284 328284 7031000 7463854 820711 820711 12136350 14476949

19 18 1271 38646 35576 1352620 1245151 0 31000 386463 355758 386463 386758 966157 858394 1130814 1040968 20755790 22981771 323090 323336 7354089 7787189 807724 717632 12944074 15194581

20 19 1263 12630 38415 442037 1344528 300000 0 126296 384151 426296 384151 15741 960377 365891 1112920 21121682 24094690 352862 317977 7706952 8105167 13029 794943 12957103 15989524

21 20 1255 38185 38185 1336485 1336485 0 0 381853 381853 381853 381853 954632 954632 1095309 1095309 22216991 25190000 312945 312945 8019897 8418112 782364 782364 13739466 16771888

22 21 1248 37957 37957 1328490 1328490 0 0 379569 379569 379569 379569 948922 948922 1077977 1077977 23294968 26267977 307993 307993 8327891 8726106 769984 769984 14509450 17541871

23 22 1240 37730 37730 1320543 1320543 0 0 377298 377298 377298 377298 943245 943245 1060920 1060920 24355888 27328896 303120 303120 8631010 9029225 757800 757800 15267250 18299671

24 23 1233 37504 37504 1312644 1312644 0 0 375041 375041 375041 375041 937603 937603 1044132 1044132 25400019 28373028 298323 298323 8929334 9327549 745808 745808 16013058 19045479

TOTAL 30318 814226 909303 28497926 31825596 1800278 1232826 8142264 9093027 9942543 10325853 18555383 21499743 25400019 28373028 8929334 9327549 - - 16470686 19045479 - -

Elaborado por: Jhoanna Salazar


100
101

Adicional en la gráfica 4.3 se indica la curva del valor actual neto de los dos
escenarios de estudio, los valores indican que hasta los de 2 meses y medio el
Escenario 1 es mejor que el Escenario 2.

El resultado a largo plazo del Escenario 2 es favorable ya que tengo un ahorro en


los reacondicionamientos del pozo y por ende el tiempo de no producción del
pozo es reducido como nuestra el cuadro 4.8 dándome como resultado una línea
casi perfecta. En el Anexo 16 se presentan las tablas correspondientes a los
pozos “B”, “C”, “D”.

GRÁFICA 4.3: CURVA VALOR ACTUAL NETO vs. TIEMPO - POZO “A”
25000000

20000000

15000000
Valor actual neto, USD

10000000

5000000

0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

-5000000
Tiempo, meses

BES con Zeitecs BES Convencional

Elaborado por: Jhoanna Salazar


102

CAPÍTULO 5

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

5.1 CONCLUSIONES
Zeitecs Shuttles permite la instalación de los equipos electrosumergible
estándar, a su vez da la facilidad de recuperación y cambio de diseño de la
bomba electrosumergible sin modificaciones mayores del equipo
permanente instalado en fondo.

El sistema de bombeo electrosumergible con el sistema Zeitecs Shuttles


reduce los tiempos de reacondicionamiento del pozo de 34 horas que es
ocupa en un reacondicionamiento con una bomba electrosumergible
convencional, a 20 hora con una bomba electrosumergible con Zeitecs
dando de esta manera un ahorra adicional en tiempo y producción del
pozo.

Zeitec Shuttles es un sistema que puede ser instalado en pozos que


tengan tasas de producción menores a 5000 BFPD, y con una profundidad
de asentamiento de la bomba hasta 8000 ft, y gas libre menor al 20%

La implementación del Sistema Zeitecs Shutlle ayuda a reducir los costos


operativos asociados en el momento que se necesite realizar un
reacondicionamiento al pozo ya sea con wire line o coiled tubing, sin la
necesidad de utilizar torres de perforación como los chivos.

La implementación del Sistema Zeitecs da ahorro del 15% al realizar un


reacondicionamiento del pozo, lo cual representa una ganancia para la
compañía.
103

5.2 RECOMENDACIONES
La aplicación de la nueva tecnología estará basada en los diferentes
criterios a tomar en cuenta explicados anteriormente para la selección de
los pozos óptimos para ser aplicados.

Los Datos Básicos de cada pozo o campo deber ser actualizada y


completa para así poder garantizar un diseño óptimo del sistema
electrosumergible con Zeitecs.

Es importante tener en cuenta los diámetros de la tubería de los pozos, ya


que el Sistema Zeitecs es aplicable a pozos que tengan un casing de
producción de 9 5/8 o 7” debido a que el sistema ocupa casing de
producción de 5 ½”.

Aunque el Sistema Zeitecs nos ayuda a mejorar tiempos y reducir costos


en las operaciones de reacondicionamientos es importante planificar las
operaciones para evitarnos los tiempos no productivos (NPT).

El Acoplamiento del sensor con los conectores eléctricos del sistema


Zeitecs Shuttles debe ser controlados y verificados su buen
funcionamiento, debido a que el sensor es el que provee de información del
pozo una vez que este haya entrado en funcionamiento.

La conexión del punto estrella del motor es diferente en un sistema Zeitecs


por lo cual de la misma manera que la del sensor debe ser verificado su
correcto funcionamiento.

Se recomienda una vez instalado el sistema Zeitecs tomar datos de


producción en los pozos debido que son pozos nuevos para verificar el
porcentaje y tipo de declinación.
104

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Altura Dinámica del Columna: Es la altura total del líquido que debe levantar la
bomba considerando todas las perdidas existente en el sistema.

Corte de Agua: Expresa el porcentaje del volumen de agua total en relación con
el volumen de otros fluidos del sistema.

Cavitación: Es un proceso dinámico en donde se forman burbujas de gas dentro


del líquido causado por la disminución de presión, este se producen a medida que
el líquido fluye en la bomba.

Descarga de la Bomba: Es la sección de la bomba por la cual se realiza la


descarga del fluido que pasa a través de la bomba a una determinada presión.

Dog Leg: Esta expresa una cantidad de cambio en la inclinación o azimut de un


pozo, se expresa en grados por cada 100 pies de longitud.

Etapa: Se encuentra compuesta por un rotor y un estator, estas son las que nos
ayudan que la circulación del fluido por la bomba.

Factor Volumétrico: B.C.CRAFT define como un factor que representa el


volumen de petróleo saturado con gas, a la presión y temperatura del yacimiento,
por unidad volumétrica de petróleo a condiciones normales.

Flujo de Fluido: Es una relación entra la cantidad del líquido que fluye en un
conducto y la velocidad del flujo.

Frecuencia: Es la cantidad de veces que un proceso periódico se repite por


unidad de tiempo, es un a medida en Hertz (Hz). En este caso se referirá a la
frecuencia a la cual el equipo Electrosumergible va a funcionar.

Fricción en la Tubería: Es la resistencia al movimiento entre el fluido y la


superficie de contacto.

Gas Libre: Es la cantidad de gas que el fluido libera cuando se encuentra en una
presión menor al punto de burbuja.
105

Packer: Es un dispositivo que se introduce en un pozo para producir un sello


impermeable a los fluidos, estos son ocupados en la completación de los pozos.

Potencia Eléctrica: Se expresa como la relación de paso de energía de un flujo


por unidad de tiempo, es decir la cantidad de energía absorbida por un elemento
en un determinado tiempo.

Presión de Entrada a la Bomba (PIP): Es la presión que se encuentra ejerciendo


el fluido en el espacio anular a la entra de la bomba.

Presión Estática: Es la presión de posé el yacimiento cuando no existe


movimiento de fluidos dentro del mismo y tosas las fases se encuentran en
equilibrio.

PIP Requerido: Es la presión entrada necesario para alimentar adecuadamente


la bomba y evitar el bloqueo por gas (Cavitación).

Punto de Eficiencia: Es el punto máximo de operación de la bomba


Electrosumergible cuando operan dentro del tornado de la curva de frecuencia
característica.

Rango Operativo: Es el punto más elevado de la curva de eficiencia de la


bomba.

Succión de la Bomba: Es la sección de la bomba por el cual ingresa el fluido


producido de la zona productora.

Voltaje: La tensión eléctrica o diferencia de potencial (también denominada


voltaje) es una magnitud física que cuantifica la diferencia de potencial eléctrico
entre dos puntos. También se puede definir como el trabajo por unidad de carga
ejercido por el campo eléctrico sobre una partícula cargada para moverla entre
dos posiciones determinadas.
106

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. Baker Oil Tools. (1976-1977). Baker Oil Tools Catalog. Quito,
Departamento de Completación Baker Hughes.

2. Baker Oil Tools. (1976-1977). Packer Systems Catalog. Quito,


Departamento de Completación Baker Hughes.

3. Baker Hughes Centrilift. (2011). CTL_ESP_Handbook. Quito,


Departamento de Ingeniería Levantamiento Artificial.

4. Baker Hughes Centrilift. (2009). AutographPC®. Quito, Departamento de


ingeniería Levantamiento Artificial.

5. Baker Hughes Centrilift. (2012). Curso de Bombeo Electrosumergible


Repsol. Quito, Departamento de Aplicaciones Baker Hughes.

6. Baker Hughes Centrilift. (2012). Manual De Ingeniería Ctl. Quito,


Departamento de ingeniería Levantamiento Artificial

7. Garibay, Nicolas. (2012). Zeitecs Shuttle Description, Houston Texas

8. Garibay, Nicolas. (2012). Zeitecs ESP Shuttle Gauge Technical


Especification. Houston Texas

9. Instituto Técnico del Petróleo. (2012). Curso de tipos de


Reacondicionamientos para los pozos petroleros. Coca, Departamento de
Aplicaciones Baker Hughes.

10. Madrid, Marcelos. (2000). Bombeo Mecánico. Portal del Petrolero.


http://www.portaldelpetroleo.com/2009/06/bombeo-mecanico-diseno.html

11. Madrid, Marcelos. (2000). Bombeo Hidráulico. Portal del Petrolero.


http://www.portaldelpetroleo.com/2009/06/bombeo-hidraulico-diseno.html

12. Mejía, Luis Fernando. (2013). “Análisis Técnico-Económico Para La


Implementación De Una Bomba Eléctrica Con Tecnología Zeitecs En El
Activo Cuyabeno”. Quito. Repositorio Universidad Central del Ecuador.

13. Mendoza O. Y Ruiz A. (1994). Análisis técnico-económico de bombas


electrosumergibles del campo Pindo. Quito, Repositorio Escuela
Politecnica Nacional.

14. Petroproducción. (2000). Manual de Levantamiento Artificial. Quito,


Departamento de ingeniería.
107

ANEXOS
108

Anexo 1 GRÁFICAS PARA EL CÁLCULO DE ∆Vwp y ∆Vwt

Fuente: Correlaciones PVT, Calos Branzer


109

Anexo 2 TABLA DE BOMBAS ESTÁNDAR

Description STD/X Equipo Serie Stg Qty Model


PUMP 400PMSSD 124 P4 H6 STD_PNT STD Pump 400 124 P4
PMP 400PMSSD 269 P4 H6 STD_PNT STD Pump 400 269 P4
PMP 400PMXSSD 124 P4 H6 FER STD_PNT X Pump 400 124 P4
PUMP 400PMXSSD 269 P4 H6 FER STD_PNT X Pump 400 269 P4
PMP 400PMSSD 064 P6 H6 STD_PNT STD Pump 400 64 P6
PMP 400PMSSD 180 P6 H6 STD_PNT STD Pump 400 180 P6
PMP 400PMXSSD 113 P6 H6 M/C FER STD_PNT X Pump 400 113 P6
PMP 400PMXSSD 064 P6 H6 FER STD_PNT X Pump 400 64 P6
PUMP 400PMXSSD 180 P6 H6 FER STD_PNT X Pump 400 180 P6
PUMP 400PMSSD 113 P8 H6 STD_PNT STD Pump 400 113 P8
PUMP 400PMSSD 180 P8 H6 STD_PNT STD Pump 400 180 P8
PMP 400PMXSSD 113 P8 H6 FER STD_PNT X Pump 400 113 P8
PUMP 400PMXSSD 180 P8 H6 FER STD_PNT X Pump 400 180 P8
PUMP 400PMSSD 104 P12 H6 STD_PNT STD Pump 400 104 P12
PMP 400PMSSD 226 P12 H6 STD_PNT STD Pump 400 226 P12
PMP 400PMXSSD 104 P12 H6 FER STD_PNT X Pump 400 104 P12
PMP 400PMXSSD 226 P12 H6 FER STD_PNT X Pump 400 226 P12
PMP 400PMSXD 062 P18 H6 STD_PNT STD Pump 400 62 P18
PMP 400PMSXD 098 P18 H6 STD_PNT STD Pump 400 98 P18
PUMP 400PMSXD 134 P18 H6 STD_PNT STD Pump 400 134 P18
PMP 400PMXSXD 062 P18 H6 FER STD_PNT X Pump 400 62 P18
PMP 400PMXSXD 098 P18 H6 FER STD_PNT X Pump 400 98 P18
PMP 400PMXSXD 134 P18 FER H6 X Pump 400 134 P18
PMP 400PMXSXD 035 P18 H6 FER STD_PNT X Pump 400 35 P18
PMP 400PMHXSSD RECIRC. 26P18 HSG03 (400PMHXSSD) X Pump 400 26 P18
PMP 400PMHVSXD 036 P35 H6 STD_PNT STD Pump 400HV 36 P35
PMP 400PMHVSXD 057 P35 H6 STD_PNT STD Pump 400HV 57 P35
PUMP 400PMXHVSXD 078 P35 H6 FER BOD ST STD Pump 400HV 78 P35
PMP 400PMXHVSXD 036 P35 H6 FER STD_PNT X Pump 400HV 36 P35
PMP 400PMXHVSXD 057 P35 H6 FER STD_PNT X Pump 400HV 57 P35
PUMP 400PMXHVXSXD 078 P35 H6 FER BOD ST X Pump 400HV 78 P35
PMP 400PMHVSXD 033 P60 H6 STD_PNT STD Pump 400HV 33 P60
PMP 400PMHVSXD 053 P60 H6 STD_PNT STD Pump 400HV 53 P60
PUMP 400PMHVSXD 072 P60 H6 STD Pump 400HV 72 P60
PMP 400PMXHVSXD 033 P60 H6 FER STD_PNT X Pump 400HV 33 P60
PMP 400PMXHVSXD 053 P60 H6 FER STD_PNT X Pump 400HV 53 P60
PMP 400PMXHVSXD 072 P60 H6 FER STD_PNT X Pump 400HV 72 P60
PMP 538PMSSD 068 P23 H6 STD_PNT STD Pump 538 68 P23
PMP 538PMSSD 104 P23 H6 STD_PNT STD Pump 538 104 P23
PMP 538PMSSD 139 P23 H6 STD_PNT STD Pump 538 139 P23
PMP 538PMXSSD 068 P23 H6 FER STD_PNT X Pump 538 68 P23
PMP 538PMXSSD 104 P23 H6 FER STD_PNT X Pump 538 104 P23
PUMP 538PMSXD 061 P47 H6 STD Pump 538 61 P47
PUMP 538PMSXD 083P47 H6 STD Pump 538 83 P47
PMP 538PMSXD 125 P47 H6 STD_PNT STD Pump 538 125 P47
PUMP 538PMXSXD 061 P47 H6 FER X Pump 538 61 P47
PUMP 538PMXSXD 083 P47 H6 FER X Pump 538 83 P47
PUMP 538PMXSXD 125 P47 H6 FER X Pump 538 125 P47
PMP 538PMSXD 042 P62 H6 STD_PNT STD Pump 538 42 P62
PMP 538PMSXD 056 P62 H6 STD_PNT STD Pump 538 56 P62
538 PMSXD 085 P62 H6 FER STD Pump 538 85 P62
PMP 538PMXSXD 042 P62 H6 FER STD_PNT X Pump 538 42 P62
PUMP 538 PMXSXD 056 P62 FER H6 X Pump 538 56 P62
538 PMXSXD 085 P62 H6 FER X Pump 538 85 P62
PUMP 538PMSXD 039 P100 H6 STD Pump 538 39 P100
PUMP 538PMSXD 052 P100 H6 STD Pump 538 52 P100
PUMP 538PMSXD 079 P100 H6 STD Pump 538 79 P100
PUMP 538PMXSSD 039 P100 H6 X Pump 538 39 P100
PUMP 538PMXSXD 052 P100 H6 X Pump 538 52 P100
PUMP 538PMXSXD 079 P100 H6 X Pump 538 79 P100
PMP HPHVMARC 026 HC12500ARC FER H6 STD Pump 675 26 HC12500
PMP HPHVMARC 016 HC12500ARC FER H6 STD Pump 675 16 HC12500
PMP HPHVMARC 026 HC20000ARC FER H6 1:3 STD Pump 675 26 HC20000
PMP HPHVMARC 016 HC20000ARC FER H6 1:3 STD Pump 675 16 HC20000
PMP HPHVMARC 021 HC27000ARC FER H6 1:2 STD Pump 675 21 HC27000
PMP HPHVMARC 013 HC27000ARC FER H6 1:2 STD Pump 675 13 HC27000
PMP HPHVMARC 021 HC35000ARC FER H6 1:2 STD Pump 675 21 HC35000
PMP HPHVMARC 013 HC35000ARC FER H6 1:2 STD Pump 675 13 HC35000

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
110

Anexo 3 CATÁLOGO BOMBAS SERIE 400

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
111

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
112

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
113

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
114

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
115

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
116

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
117

Anexo 4 CATÁLOGO DE ACCESORIOS SERIE 400

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
118

Anexo 5 TABLA DE MOTORES ESTÁNDAR

Description STD/X Config Serie HP Model


MTR 450MSP1 135/1715/50_112/1429/50 15R STD Single 450 135 450MSP1
MTR 450MSP1U 135/1715/50_112/1429/50 15R STD Upper 450 135 450MSP1
MTR 450MSP1L 135/1715/50_112/1429/50 15R STD Lower 450 135 450MSP1
MTR 450MSP1X 135/1715/50_112/1429/50 15R X Single 450 135 450MSP1
MTR 450MSP1UX 135/1715/50_112/1429/50 15 X Upper 450 135 450MSP1
MTR 450MSP1LX 135/1715/50_112/1429/50 15 X Lower 450 135 450MSP1
MTR 450MSP1 216/2745/50_180/2287/50 24R STD Single 450 216 450MSP1
MTR 450MSP1X 216/2745/50_180/2287/50 24R X Single 450 216 450MSP1
MTR 562MSP1 126/2300/33_105/1916 06R STD Single 562 126 562MSP1
MTR 562MSP1X 126/2300/33_105/1916 06R X Single 562 126 562MSP1
MTR 562MSP1 168/2295/44_140/1912 08R STD Single 562 168 562MSP1
MTR 562MSP1X 168/2295/44_140/1912 08R X Single 562 168 562MSP1
MTR 562MSP1 252/2275/67_210/1895 12R STD Single 562 252 562MSP1
MTR 562MSP1X 252/2275/67_210/1895 12R X Single 562 252 562MSP1
MTR 562MSP1U 252/1405/108_210/1170 12R STD Upper 562 252 562MSP1
MTR 562MSP1L 252/1405/108_210/1170 12R STD Lower 562 252 562MSP1
MTR 562MSP1UX 252/1405/108_210/1170 12R X Upper 562 252 562MSP1
MTR 562MSP1LX 252/1405/108_210/1170 12R X Lower 562 252 562MSP1
MTR 562MSP1 336/2650/77_280/2207 16R STD Single 562 336 562MSP1
MTR 562MSP1U 336/1875/108_280/1562 16R STD Upper 562 336 562MSP1
MTR 562MSP1L 336/1875/108_280/1562 16R STD Lower 562 336 562MSP1
MTR 562MSP1X 336/2650/77_280/2207 16R X Single 562 336 562MSP1
MTR 562MSP1UX 336/1875/108_280/1562 16R X Upper 562 336 562MSP1
MTR 562MSP1LX 336/1875/108_280/1562 16R X Lower 562 336 562MSP1
*MTR KMHG 380/2370/098 20R STD Single 562 380 KMH
*MTR KMHUG 380/1880/123 60HZ STD Upper 562 380 KMH
MTR KMHLG 380/1880/123 STD Lower 562 380 KMH
*MTR KMHGX 380/2370/098 20R X Single 562 380 KMH
MTR KMHUXG 380/1881/123 20R X Upper 562 380 KMH
MTR KMHLXG 380/1881/123 20R X Lower 562 380 KMH
*MTR KMHG 418/2070/123 22R STD Single 562 418 KMH
MTR KMHUG 418/2070/123 22R STD Upper 562 418 KMH
MTR KMHLG 418/2070/123 22R STD Lower 562 418 KMH
MTR KMU-VC 330/1430/145/22R 275/1190/145 STD Upper 562 330 VC
MTR KMM-VC 330/1430/145/22R 275/1190/145 STD Midle 562 330 VC
MTR KML-VC 330/1430/145/22R 275/1190/145 STD Lower 562 330 VC

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
119

Anexo 6 CATÁLOGO MOTORES SERIE 450

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
120

Anexo 7 CATÁLOGO DE CABLE

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
121

Anexo 8 CATÁLOGO TRANSFORMADORES

Fuente: Departamento de Aplicaciones CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Baker Hughes
122

Anexo 9 REPORTE POZO "A"

POZO “A”

LION

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
123

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
124

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
125

Anexo 10 DISEÑO DEL POZO "B"

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
126

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
127

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
128

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
129

POZO “B”

LION

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
130

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
131

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
132

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
133

ANEXO 11 DISEÑO DEL POZO "C"

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
134

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
135

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
136

POZO “C”

LION

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
137

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
138

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
139

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
140

Anexo 12 DISEÑO DEL POZO "D"

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
141

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
142

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
143

POZO “D”

LION

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
144

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
145

Fuente: Programa Autograph ® CTL – Baker Hughes


Elaborado por: Jhoanna Salazar
146

Anexo 13: INGRESOS Y EGRESOS VS. TIEMPO ESCENARIO 1

POZO”B”

Tiempo de recuperación
de la inversión
35 USD = 15 días

Elaborado por: Jhoanna Salazar

POZO “C”

Tiempo de recuperación
de la inversión
35 USD = 15 días

Elaborado por: Jhoanna Salazar


147

POZO “D”

Tiempo de recuperación
de la inversión
35 USD = 15 días

Elaborado por: Jhoanna Salazar


148

Anexo 14: INGRESOS Y EGRESOS VS. TIEMPO ESCENARIO 2

POZO “B”

Tiempo de recuperación de la
inversión
35 USD = 1 mes,

Elaborado por: Jhoanna Salazar

POZO “C”

Tiempo de recuperación de la
inversión
35 USD = 1 mes,

Elaborado por: Jhoanna Salazar


149

POZO “D”

Tiempo de recuperación de la
inversión
35 USD = 1 mes,

Elaborado por: Jhoanna Salazar


Anexo 15: ANÁLISIS DEL PROYECTO DETALALDO ESCENARIOS

POZO “B”

ΔP ro ducció n M ensual
C o sto s de Intalacio n y Ingreso s Ingreso s actualizado s Egreso actualizado F lujo de caja F lujo de caja actualizado
P ro ducio n declinació n 0.006% Ingreso s, USD C o sto Operativo Egreso T o tal F lujo de C aja N eto , USD Egreso actualizado , USD
R eaco ndicio namiento A ctualizado s, USD acumulado s, USD acumulado , USD actualizado , USD acumulado , USD
to tal del mensual
po zo "B "

MES
B ES B ES B ES B ES

PERIODO
B ES C ON V B ES Z eitecs B ES Z eitecs B ES C ON V B ES Z eitecs B ES Z eitecs B ES C ON V B ES Z eitecs B ES C ON VB ES Z eitecsB ES C ON V B ES Z eitecs B ES C ON V B ES Z eitecs B ES C ON V B ES Z eitecs B ES C ON VB ES Z eitecs B ES C ON V B ES Z eitecs
C ON V Z eitecs C ON V C ON V

BP P D BP P M BP P M USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD 95 USD 100 USD

1 0 0 0 0 0 0 559118 1065548 0 0 559118 1065548 -559118 -1065548 0 0 0 0 559118 1065548 559118 1065548 -559118 -1065548 -559118 -1065548

2 1 2100 63875 63875 2235625 2235625 0 0 638750 638750 638750 638750 1596875 1596875 2213490 2213490 2213490 2213490 632426 632426 1191543 1697974 1581064 1581064 1407 515516

3 2 2087 63493 63493 2222251 2222251 0 0 634929 634929 634929 634929 1587322 1587322 2178464 2178464 4391954 4391954 622418 622418 1813962 2320393 1556046 1556046 1557453 2071562

4 3 2075 63113 58099 2208958 2033452 0 31000 631131 580986 631131 611986 1577827 1421465 2143993 1973648 6535947 6365602 612569 593988 2426531 2914380 1531423 1379660 3088876 3451222

5 4 2063 20625 62736 721888 2195744 300000 0 206254 627355 506254 627355 215635 1568388 693721 2110067 7229668 8475669 486500 602876 2913031 3517256 207221 1507190 3296097 4958413

6 5 2050 62360 62360 2182609 2182609 0 0 623602 623602 623602 623602 1559006 1559006 2076677 2076677 9306345 10552346 593336 593336 3506367 4110593 1483341 1483341 4779438 6441753

7 6 2038 61987 61987 2169552 2169552 0 0 619872 619872 619872 619872 1549680 1549680 2043816 2043816 11350161 12596163 583948 583948 4090315 4694540 1459869 1459869 6239307 7901622

8 7 2026 61616 61616 2156574 2156574 0 0 616164 616164 616164 616164 1540410 1540410 2011475 2011475 13361637 14607638 574707 574707 4665022 5269248 1436768 1436768 7676075 9338391

9 8 2014 61248 56382 2143673 1973354 0 31000 612478 563815 612478 594815 1531195 1378539 1979646 1822359 15341283 16429998 565613 549302 5230636 5818550 1414033 1273057 9090108 10611448

10 9 2002 20016 60881 700553 2130850 300000 0 200158 608814 500158 608814 200395 1522036 640544 1948321 15981827 18378318 457314 556663 5687950 6375213 183229 1391658 9273337 12003105

11 10 1990 60517 60517 2118103 2118103 0 0 605172 605172 605172 605172 1512931 1512931 1917491 1917491 17899318 20295809 547855 547855 6235805 6923067 1369636 1369636 10642974 13372742

12 11 1978 60155 60155 2105432 2105432 0 0 601552 601552 601552 601552 1503880 1503880 1887149 1887149 19786467 22182958 539185 539185 6774990 7462253 1347964 1347964 11990937 14720705

13 12 1966 59795 55044 2092838 1926557 0 31000 597954 550445 597954 581445 1494884 1345112 1857287 1709722 21643754 23892680 530653 516003 7305643 7978256 1326634 1193719 13317571 15914424

14 13 1954 59438 59438 2080318 2080318 0 0 594377 594377 594377 594377 1485942 1485942 1827898 1827898 23471652 25720578 522256 522256 7827900 8500512 1305641 1305641 14623212 17220066

15 14 1942 19424 59082 679849 2067874 300000 0 194243 590821 494243 590821 185606 1477053 591443 1798973 24063095 27519551 429973 513992 8257873 9014505 161471 1284981 14784683 18505047

16 15 1931 58729 58729 2055504 2055504 0 0 587287 587287 587287 587287 1468217 1468217 1770507 1770507 25833602 29290058 505859 505859 8763732 9520364 1264648 1264648 16049330 19769694

17 16 1919 58377 58377 2043207 2043207 0 0 583774 583774 583774 583774 1459434 1459434 1742491 1742491 27576092 31032549 497854 497854 9261586 10018218 1244636 1244636 17293967 21014331

18 17 1908 58028 58028 2030985 2030985 0 0 580281 580281 580281 580281 1450703 1450703 1714918 1714918 29291010 32747467 489977 489977 9751563 10508195 1224941 1224941 18518908 22239272

19 18 1896 57681 53098 2018835 1858435 0 31000 576810 530981 576810 561981 1442025 1296453 1687781 1553684 30978792 34301150 482223 469826 10233786 10978021 1205558 1083858 19724466 23323129

20 19 1885 18850 57336 659756 2006759 300000 0 188502 573360 488502 573360 171254 1433399 546107 1661074 31524898 35962225 404352 474593 10638138 11452614 141754 1186482 19866220 24509611

21 20 1874 56993 56993 1994754 1994754 0 0 569930 569930 569930 569930 1424824 1424824 1634790 1634790 33159688 37597014 467083 467083 11105221 11919696 1167707 1167707 21033927 25677318

22 21 1863 56652 56652 1982822 1982822 0 0 566520 566520 566520 566520 1416301 1416301 1608921 1608921 34768609 39205936 459692 459692 11564913 12379388 1149229 1149229 22183157 26826547

23 22 1851 56313 56313 1970960 1970960 0 0 563131 563131 563131 563131 1407829 1407829 1583462 1583462 36352071 40789398 452418 452418 12017331 12831806 1131044 1131044 23314201 27957592

24 23 1840 55976 55976 1959170 1959170 0 0 559763 559763 559763 559763 1399407 1399407 1558406 1558406 37910477 42347803 445259 445259 12462589 13277065 1113147 1113147 24427348 29070739

T OT A L 45251 1215263 1357168 42534217 47500890 1759118 1189548 12152633 13571683 13911751 14761231 28622466 32739659 37910477 42347803 12462589 13277065 - - 25447887 29070739 - -

Elaborado por: Jhoanna Salazar


150
POZO “C”
ΔP roducción M ensual
Costos de Intalacion y Ingresos Ingresos actualizados Egreso actualizado Flujo de caja Flujo de caja actualizado
P roducion declinación 0.006% Ingresos, USD Costo Operativo Egreso Total Flujo de Caja Neto, USD Egreso actualizado, USD
Reacondicionamiento Actualizados, USD acumulados, USD acumulado, USD actualizado, USD acumulado, USD
total del mensual
pozo "C"

M ES
BES BES BES BES

PERIODO
BES CONV BES Zeitecs BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES CONVBES ZeitecsBES CONV BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs BES CONVBES Zeitecs BES CONV BES Zeitecs
CONV Zeitecs CONV CONV

BP P D BP P M BP P M USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD 95 USD 100 USD

1 0 0 0 0 0 0 554589 1066361 0 0 554589 1066361 -554589 -1066361 0 0 0 0 554589 1066361 554589 1066361 -554589 -1066361 -554589 -1066361
2 1 2000 60833 60833 2129167 2129167 0 0 608333 608333 608333 608333 1520833 1520833 2108086 2108086 2108086 2108086 602310 602310 1156900 1668672 1505776 1505776 1407 439414

3 2 1988 60469 60469 2116430 2116430 0 0 604694 604694 604694 604694 1511736 1511736 2074728 2074728 4182814 4182814 592779 592779 1749679 2261451 1481948 1481948 1483355 1921363

4 3 1976 60108 55332 2103769 1936621 0 31000 601077 553320 601077 584320 1502692 1352300 2041898 1879665 6224712 6062479 583399 567135 2333078 2828586 1458498 1312529 2941854 3233892

5 4 1964 19643 59748 687513 2091185 300000 0 196432 597481 496432 597481 191081 1493703 660686 2009587 6885398 8072066 477062 574168 2810140 3402754 183625 1435419 3125479 4669312

6 5 1953 59391 59391 2078675 2078675 0 0 593907 593907 593907 593907 1484768 1484768 1977788 1977788 8863186 10049854 565082 565082 3375222 3967836 1412706 1412706 4538184 6082017

7 6 1941 59035 59035 2066240 2066240 0 0 590354 590354 590354 590354 1475886 1475886 1946492 1946492 10809677 11996345 556141 556141 3931363 4523977 1390351 1390351 5928536 7472369

8 7 1929 58682 58682 2053880 2053880 0 0 586823 586823 586823 586823 1467057 1467057 1915691 1915691 12725368 13912036 547340 547340 4478703 5071317 1368351 1368351 7296886 8840719

9 8 1918 58331 53697 2041594 1879385 0 31000 583312 536967 583312 567967 1458281 1311418 1885377 1735580 14610746 15647617 538679 524508 5017382 5595825 1346698 1211072 8643584 10051791

10 9 1906 19063 57982 667194 2029381 300000 0 190627 579823 490627 579823 176567 1449558 610042 1855544 15220788 17503160 448600 530155 5465982 6125981 161442 1325388 8805026 11377180

11 10 1895 57635 57635 2017241 2017241 0 0 576355 576355 576355 576355 1440886 1440886 1826182 1826182 17046969 19329342 521766 521766 5987748 6647747 1304416 1304416 10109442 12681595

12 11 1884 57291 57291 2005174 2005174 0 0 572907 572907 572907 572907 1432267 1432267 1797285 1797285 18844254 21126627 513510 513510 6501258 7161257 1283775 1283775 11393217 13965370

13 12 1872 56948 52423 1993179 1834816 0 31000 569480 524233 569480 555233 1423699 1279583 1768845 1628306 20613099 22754933 505384 492741 7006642 7653998 1263461 1135565 12656677 15100935

14 13 1861 56607 56607 1981255 1981255 0 0 566073 566073 566073 566073 1415182 1415182 1740855 1740855 22353954 24495788 497387 497387 7504029 8151385 1243468 1243468 13900145 16344403

15 14 1850 18499 56269 647475 1969403 300000 0 184993 562687 484993 562687 162482 1406717 563279 1713308 22917233 26209096 421926 489517 7925955 8640902 141354 1223791 14041499 17568195

16 15 1839 55932 55932 1957622 1957622 0 0 559321 559321 559321 559321 1398302 1398302 1686197 1686197 24603430 27895293 481771 481771 8407726 9122672 1204426 1204426 15245925 18772621

17 16 1828 55597 55597 1945912 1945912 0 0 555975 555975 555975 555975 1389937 1389937 1659515 1659515 26262945 29554808 474147 474147 8881873 9596820 1185368 1185368 16431293 19957989

18 17 1817 55265 55265 1934271 1934271 0 0 552649 552649 552649 552649 1381622 1381622 1633255 1633255 27896200 31188063 466644 466644 9348517 10063464 1166611 1166611 17597904 21124600

19 18 1806 54934 50570 1922700 1769938 0 31000 549343 505697 549343 536697 1373357 1233241 1607411 1479699 29503611 32667762 459260 448688 9807778 10512151 1148151 1031011 18746054 22155611

20 19 1795 17953 54606 628339 1911199 300000 0 179526 546057 479526 546057 148814 1365142 520102 1581975 30023713 34249738 396922 451993 10204700 10964144 123179 1129982 18869234 23285593

21 20 1785 54279 54279 1899766 1899766 0 0 542790 542790 542790 542790 1356976 1356976 1556943 1556943 31580655 35806680 444841 444841 10649541 11408985 1112102 1112102 19981335 24397695

22 21 1774 53954 53954 1888401 1888401 0 0 539543 539543 539543 539543 1348858 1348858 1532306 1532306 33112961 37338986 437802 437802 11087342 11846787 1094504 1094504 21075840 25492199

23 22 1763 53632 53632 1877105 1877105 0 0 536316 536316 536316 536316 1340789 1340789 1508059 1508059 34621020 38847045 430874 430874 11518216 12277661 1077185 1077185 22153025 26569384

24 23 1753 53311 53311 1865876 1865876 0 0 533107 533107 533107 533107 1332769 1332769 1484196 1484196 36105216 40331241 424056 424056 11942272 12701717 1060140 1060140 23213165 27629524

TOTAL 43096 1157394 1292541 40508778 45238943 1754589 1190361 11573937 12925412 13328526 14115774 27180252 31123169 36105216 40331241 11942272 12701717 - - 24162944 27629524 - -

Elaborado por: Jhoanna Salazar


151
POZO “D”

ΔP ro ducció n M ensual
Co sto s de Intalacio n y Ingreso s Ingreso s actualizado s Egreso actualizado F lujo de caja F lujo de caja actualizado
P ro ducio n declinació n 0.006% Ingreso s, USD Co sto Operativo Egreso T o tal F lujo de Caja Neto , USD Egreso actualizado , USD
Reaco ndicio namiento Actualizado s, USD acumulado s, USD acumulado , USD actualizado , USD acumulado , USD
to tal del mensual
po zo "D"

MES
BES BES BES BES

PERIODO
BES CONV BES Z eitecs BES Z eitecs BES CONV BES Z eitecs BES Z eitecs BES CONV BES Z eitecs BES CONVBES Z eitecsBES CONV BES Z eitecs BES CONV BES Z eitecs BES CONV BES Z eitecs BES CONVBES Z eitecs BES CONV BES Z eitecs
CONV Z eitecs CONV CONV

BP P D BP P M BP P M USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD 95 USD 100 USD

1 0 0 0 0 0 0 561143 1065797 0 0 561143 1065797 -561143 -1065797 0 0 0 0 561143 1065797 561143 1065797 -561143 -1065797 -561143 -1065797

2 1 1870 56879 56879 1990771 1990771 0 0 568792 568792 568792 568792 1421979 1421979 1971060 1971060 1971060 1971060 563160 563160 1124303 1628957 1407900 1407900 1407 342103

3 2 1859 56539 56539 1978862 1978862 0 0 565389 565389 565389 565389 1413473 1413473 1939871 1939871 3910931 3910931 554249 554249 1678552 2183206 1385622 1385622 1387029 1727725

4 3 1848 56201 51735 1967024 1810740 0 31000 562007 517354 562007 548354 1405017 1262386 1909174 1757487 5820105 5668417 545478 532227 2224030 2715433 1363696 1225259 2750725 2952984

5 4 1837 18366 55865 642824 1955258 300000 0 183664 558645 483664 558645 159160 1396613 617742 1878964 6437847 7547381 464792 536847 2688822 3252280 152950 1342117 2903675 4295101

6 5 1826 55530 55530 1943561 1943561 0 0 555303 555303 555303 555303 1388258 1388258 1849232 1849232 8287079 9396613 528352 528352 3217174 3780632 1320880 1320880 4224555 5615981

7 6 1815 55198 55198 1931935 1931935 0 0 551981 551981 551981 551981 1379953 1379953 1819970 1819970 10107048 11216583 519991 519991 3737165 4300624 1299978 1299978 5524533 6915959

8 7 1804 54868 54868 1920378 1920378 0 0 548679 548679 548679 548679 1371698 1371698 1791171 1791171 11898219 13007754 511763 511763 4248928 4812387 1279408 1279408 6803941 8195367

9 8 1793 54540 50206 1908890 1757225 0 31000 545397 502064 545397 533064 1363493 1224161 1762828 1622768 13661047 14630522 503665 492276 4752594 5304663 1259163 1130492 8063104 9325859

10 9 1782 17824 54213 623826 1897471 300000 0 178236 542135 478236 542135 145590 1355336 570389 1734933 14231436 16365455 437270 495695 5189864 5800358 133119 1239238 8196222 10565097

11 10 1772 53889 53889 1886120 1886120 0 0 538891 538891 538891 538891 1347229 1347229 1707480 1707480 15938916 18072935 487851 487851 5677715 6288209 1219629 1219629 9415851 11784726

12 11 1761 53567 53567 1874837 1874837 0 0 535668 535668 535668 535668 1339170 1339170 1680461 1680461 17619378 19753396 480132 480132 6157847 6768341 1200329 1200329 10616180 12985055

13 12 1751 53246 49016 1863622 1715553 0 31000 532463 490158 532463 521158 1331159 1194395 1653870 1522467 19273247 21275863 472534 462501 6630381 7230842 1181336 1059965 11797516 14045020

14 13 1740 52928 52928 1852474 1852474 0 0 529278 529278 529278 529278 1323196 1323196 1627699 1627699 20900947 22903562 465057 465057 7095438 7695899 1162642 1162642 12960159 15207663

15 14 1730 17297 52611 605389 1841392 300000 0 172968 526112 472968 526112 132421 1315280 526666 1601943 21427613 24505505 411465 457698 7506903 8153597 115201 1144245 13075360 16351908

16 15 1719 52296 52296 1830377 1830377 0 0 522965 522965 522965 522965 1307412 1307412 1576594 1576594 23004207 26082099 450455 450455 7957359 8604053 1126139 1126139 14201499 17478046

17 16 1709 51984 51984 1819428 1819428 0 0 519836 519836 519836 519836 1299591 1299591 1551646 1551646 24555854 27633746 443328 443328 8400686 9047380 1108319 1108319 15309817 18586365

18 17 1699 51673 51673 1808544 1808544 0 0 516727 516727 516727 516727 1291817 1291817 1527094 1527094 26082947 29160839 436312 436312 8836999 9483693 1090781 1090781 16400599 19677147

19 18 1689 51364 47283 1797725 1654892 0 31000 513636 472826 513636 503826 1284089 1151066 1502929 1383518 27585876 30544358 429408 421207 9266407 9904900 1073521 962311 17474119 20639457

20 19 1679 16786 51056 587497 1786971 300000 0 167856 510563 467856 510563 119641 1276408 486295 1479147 28072171 32023505 387263 422613 9653670 10327514 99032 1056534 17573151 21695991

21 20 1669 50751 50751 1776281 1776281 0 0 507509 507509 507509 507509 1268772 1268772 1455741 1455741 29527913 33479246 415926 415926 10069596 10743440 1039815 1039815 18612966 22735806

22 21 1659 50447 50447 1765655 1765655 0 0 504473 504473 504473 504473 1261182 1261182 1432706 1432706 30960619 34911952 409345 409345 10478941 11152784 1023361 1023361 19636328 23759168

23 22 1649 50146 50146 1755093 1755093 0 0 501455 501455 501455 501455 1253638 1253638 1410035 1410035 32370654 36321987 402867 402867 10881808 11555652 1007168 1007168 20643496 24766336

24 23 1639 49846 49846 1744594 1744594 0 0 498455 498455 498455 498455 1246139 1246139 1387723 1387723 33758377 37709710 396492 396492 11278301 11952144 991231 991231 21634726 25757566

T OT AL 40295 1082163 1208526 37875708 42298411 1761143 1189797 10821631 12085260 12582774 13275058 25292934 29023354 33758377 37709710 11278301 11952144 - - 22480076 25757566 - -

Elaborado por: Jhoanna Salazar


152
153

Anexo 16: CURVA VALOR ACTUAL NETO vs. TIEMPO

POZO “B”

Elaborado por: Jhoanna Salazar

POZO “C”

Elaborado por: Jhoanna Salazar


154

POZO “D”

Elaborado por: Jhoanna Salazar

S-ar putea să vă placă și