Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
C28-10-022
En julio de 2010, la empresaria mexicana Roxana Quirarte Murguía cumplía cinco años y
medio de haber creado China Trading and Network (China T&N), empresa de
representación comercial establecida en la ciudad de Shanghai. Ella había logrado
adquirir experiencia de negocios en China realizando proyectos de exportación,
importación e inversión para compañías mexicanas que quisieran incursionar en este país.
Roxana enfrentó su primer conflicto de negocio con una empresa china que desde hacía
cuatro años vendía anualmente 200 toneladas de durazno congelado a China T&N. El
problema comenzó cuando los chinos enviaron los primeros contenedores a México, pero
el durazno no cumplía con los estándares de calidad requeridos por su comprador. La
empresa mexicana dio órdenes a Roxana de cancelar el pedido inmediatamente, solicitar
una compensación, negociar un nuevo precio y mejores condiciones de pago, de lo
contrario, terminarían la relación comercial. Roxana pensaba: “¿Qué alternativas tengo
para negociar con los chinos y lograr lo que queremos? ¿Cómo asegurar que esta
situación no suceda otra vez en caso de que continuemos con nuestra relación
comercial?”.
Realizar un sueño
Roxana Quirarte nació en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, en el Occidente de México.
Estudió la licenciatura en Comercio Internacional en el Tecnológico de Monterrey y
desde que ella estaba en su primer año de carrera comenzó a tener un sueño: viajar y
conocer China, así que comenzó a participar en cursos y conferencias relacionadas con
Asia que se organizaban en su universidad.
Este caso fue escrito por la profesora Ana Laura Zamora García con el propósito de servir como material
de discusión en clases, no pretende ilustrar buenas o malas prácticas administrativas.
Al finalizar sus estudios en diciembre de 2003, Roxana comenzó a trabajar para el Centro
de Exportación (Cendex), oficina de asesoría y promoción de exportaciones del
Tecnológico de Monterrey, Campus Guadalajara. Fungió como coordinadora del Centro
y después como coordinadora del Programa Exporta1. Como parte de sus labores Roxana
se dio a la tarea de organizar misiones comerciales a China que consistían en representar,
en un viaje de 15 días, a empresas mexicanas que quisieran hacer negocios en Beijing y
Shanghai.
“Fue este viaje el que me ayudó a darme cuenta de las grandes oportunidades que
representaba este país para productos mexicanos y el gran potencial que tenía este
mercado, 15 días no eran suficientes para cerrar negocios; fue entonces cuando decidí
regresar” comentó Roxana. Para poder realizar este sueño, presentó un proyecto de
representación comercial a varias empresas con el apoyo del Gobierno del Estado de
Jalisco y de los Ayuntamientos de Guadalajara y Tlaquepaque. Seis empresas aceptaron
la propuesta y en febrero de 2005 Roxana Quirarte fundó China Trading and Network
(ver Figura 1) y viajó a la ciudad de Beijing.
El contrato con estas empresas tuvo una duración de un año. Se ejecutaron varios
proyectos para empresas tequileras, investigaciones de mercado para empresas de
alimentos congelados y otros prospectos de inversión. El trabajo de Roxana en Beijing
había terminado, pero su sueño acababa de comenzar; tenía que seguir conociendo la
cultura de negocios en China. Con la ayuda de su hermano menor Edgar Quirarte, China
T&N se estableció definitivamente en la ciudad de Shanghai (ver Figura 2).
Roxana recordaba: “Mi hermano Edgar siempre me motivaba a seguir mis sueños, a creer
en las personas y a buscar nuevas oportunidades”. En ese entonces Shanghai representaba
una mejor opción para los negocios, era la ciudad más poblada de China, uno de los
1 Programa de apoyo a las empresas mexicanas fomentado por los alumnos de la institución.
2
C28-10-022 Negocios en China
puertos más dinámicos del mundo y un importante centro comercial (Naciones Unidas,
2002).
Roxana siguió ofreciendo los servicios de su empresa; contaba con un año de experiencia
haciendo negocios en Asia. Y Edgar, quien desde Guadalajara ofrecía los servicios de
China T&N, contactaba nuevos clientes y realizaba toda la promoción (presentaciones en
flash2, página de internet, trípticos, pósters…). El continuo trabajo de Roxana y la
innovación que caracterizaba a Edgar, fueron la mezcla que logró que China T&N se
consolidara.
El mercado chino
Roxana consideraba: “para poder hacer negocios en China como en cualquier otro país,
se necesita conocer el mercado y sus gustos, para saber qué características debe tener el
producto que se ofrecerá”.
“Al inicio fue difícil” comentaba Roxana, luego añadió: “Cuando se trataba de buscar
proveedores para empresas mexicanas, los chinos abrían sus puertas, era muy fácil; pero
cuando se trataba de venderles productos mexicanos, todo se complicaba.”
3
C28-10-022 Negocios en China
Una marca puede ser popular en una ciudad pero no, en otra; las marcas y las modas son
cada vez más importantes para el consumidor chino (Westerhof, 2003).
Sobre esto, Roxana escuchó que Duang Yongping fundador y director de BBK
Electronics Corp, empresa china dedicada a la manufactura de aparatos eléctricos,
mencionaba: “El consumidor chino busca calidad y está dispuesto a pagar por ella. Los
productos más populares en el mercado chino son bonitos en diseño y muy estéticos. Las
empresas extranjeras tienen que estar dispuestas a cambiar e innovar sus productos
constantemente” (Jette, 2003).
Roxana añadió: “A los chinos les gusta probar cosas nuevas, y el Gobierno chino
promueve que comiencen a gastar a través de diferentes incentivos y publicidad (antes
no lo hacían). Les gusta comprar productos caros que sean bonitos. Para ellos lo caro es
símbolo de calidad; y comprar los productos de renombre internacional o que estén caros,
para ellos quiere decir que tienen prestigio y calidad”. Shaun Rein, fundador y director
administrativo de China Market Research Group, comentaba que el control de calidad es
un serio problema en China. Las personas tienen miedo de comprar productos que no
sean seguros para su salud y están dispuestas a pagar precios más altos por productos de
mejor calidad de los cuales tengan la confianza de que no les harán daño (Forbes, 2010).
3El tipo de cambio era de 11.03 pesos mexicanos por dólar (www.oanda.com)
4Por sus siglas en inglés: Cost, Insurance and Freigt (CIF). Término utilizado internacionalmente para la
venta de servicios (www.incoterms.com)
4
C28-10-022 Negocios en China
Cultura
Roxana investigó que la cultura de un país influía en el comportamiento de las personas
dentro de una negociación así que era muy importante conocer los valores de la sociedad
china. John Graham y Mark Lam, colaboradores de la revista Working Knowledge de
Harvard Business School (2003), realizaron un cuadro comparativo de los valores
culturales y la forma de pensar entre un americano y un chino (ver Figura 3).
AMERICANOS CHINOS
Individualista Colectivista
Igualitario Jerárquico
Argumentar Regatear
Roxana consideró todos estos factores y comenzó a estudiar la forma en la que podía
comenzar a entablar una relación de negocios con sus futuros clientes. Sabía por ejemplo
que los chinos, como otros grupos culturales de Asia, consideran que el objetivo en una
negociación no es firmar un contrato sino crear una relación entre dos partes (Pye, 1982).
Roxana comentó: “Para los chinos es muy importante primero conocer bien a la empresa
y hasta que están seguros de que eres de confianza comienzan a hacer negocios. Es muy
importante que la empresa mexicana esté consciente de que entablar una relación
comercial con ellos requiere de tiempo, empeño y sobre todo paciencia”.
La directora de China T&N sabía por sus investigaciones que la actitud de los chinos en
una negociación era la de ganar-ganar. El54.5% de los chinos tenía un estilo informal de
5
C28-10-022 Negocios en China
También de Lewicki, Saunders y Barry autores del libro “Negotiation across cultures”
(2009), Roxana se apoyó en la siguiente información:
En una negociación, la cultura y el comportamiento de las personas deben ser
interpretadas correctamente. El riesgo está en interpretar este comportamiento
bajo los estándares de nuestra propia cultura, afectando así el resultado de la
negociación. Para evitar esto, nuestra empresa necesitará un intérprete; alguien
que no sólo conozca el idioma sino que también pueda interpretar el lenguaje
corporal y el comportamiento estratégico que está siendo exhibido en la
negociación.
6
C28-10-022 Negocios en China
El primer conflicto
Poco a poco, Roxana y su hermano Edgar comprendían mejor la cultura en la que se
encontraban y comenzaron a entablar relaciones comerciales con varias empresas. En el
primer año de operaciones en Beijing, Roxana realizó estudios de mercado para sus
primeros clientes. Uno de estos estudios correspondía a la búsqueda de proveedores
chinos de frutas congeladas. Roxana contactó proveedores de varias frutas, entre ellos a
un proveedor de durazno congelado. Este estudio de mercado le interesó a una empresa
mexicana dedicada a la comercialización de durazno congelado quien buscaba importarlo
de China, debido a la poca producción en México: “Si bien la demanda de durazno se ha
incrementado, dada la reducida producción se ha tenido que recurrir a las importaciones
(Infoaserca. “El durazno mexicano, un mercado por explorar”, 2000).
7
C28-10-022 Negocios en China
“La verdad es que al principio no había mucho que negociar pues como no había una
relación de confianza y como todavía los chinos no conocían la empresa, ellos
establecieron sus condiciones de pago” comentó Roxana y añadió:
La participación de China T&N en esta relación era clave ya que eran los hermanos
quienes fungían como representantes del comprador en México y eran responsables de
crear una relación de confianza con la empresa china.
El cliente en México, al ser aceptada la culpa por parte de la empresa china, pidió a
Roxana que negociara la cancelación del pedido y que solicitara que se le regresara el
anticipo de 30%; no quería los contenedores que faltaban para completar el pedido de ese
año. Una de las razones, aunada al incidente de la mala calidad, era que ese año las ventas
8
C28-10-022 Negocios en China
Roxana pensaba en voz alta: “los chinos no van a regresarnos tan fácilmente el anticipo
de estos primeros contenedores del año” y se cuestionaba: “¿Cómo tengo que actuar para
resolver este problema? Quiero complacer al empresario mexicano, sin embargo, sé que
eso significa probablemente terminar mal con el proveedor chino”. Roxana analizaba las
opciones que tenía y planeaba una estrategia de negociación para lograr sus objetivos; de
lo contrario, la empresa mexicana cancelaría el contrato, terminaría la relación comercial
y ambas partes tendrían pérdidas monetarias graves.
9
C28-10-022 Negocios en China
Referencias
10