Sunteți pe pagina 1din 9

Traducción TITANPLUS 040 a 250 Y MDR ENERGYPLUS 250 a 9600.

1.0 Recibimiento
1.1 Inspección, transporte y descarga.

El equipo fue testado e inspeccionado por la Metalplan antes del embarque.

Al recibirlo, inspecciónelo con atención. Mire el embalaje, daños en la estructura, pintura y las partes
internas de la cabina.

Habiendo indicios de averías causadas por el transportador: no encienda el equipo; avise a la


transportadora, al distribuidor y a Metalplan.

Los modelos Titán Plus y MDR – 250 son embalados en caja de cartón, los otros modelos son envueltos
en burbuja de plástico. Todos son fijos en pallets de madera para fácil locomoción con apiladora, según
las siguientes indicaciones básicas:

Izar el equipo por la carcasa puede causar serios daños en ella. Siempre use protección en la carcasa
para levantar el equipo o use una apiladora.

2.0 Funcionamiento
2.1 Modo de Operación

El aire comprimido, cuando sale de la unidad de compresión, posee una gran cantidad de agua. Ésta se
presenta en la forma de vapor, debido a la alta temperatura de descarga. A medida que el aire enfría, la
humedad relativa aumenta hasta 100%, cuando alcanza la saturación. A partir de este punto, cada
decrecimiento de temperatura favorece la condensación del vapor, convirtiendo el agua en forma
líquida. Los separadores de condensado mecánico o por coalescencia, aunque separen agua líquida, no
consiguen separar el agua en la forma de vapor. El aire que sale de estos elementos, está por lo tanto,
con humedad relativa 100%, o sea, saturado. Para la mayoría de las aplicaciones este aire no es
adecuado, necesitando ser secado. Uno de los procesos utilizados es el secado por refrigeración. El
proceso consiste en enfriar el aire hasta una temperatura baja, separar el condensado, recalentarlo y
devolverlo al consumo. Si la separación de condensado es hecha de modo eficaz, este aire solamente
volverá a presentar agua líquida cuando la temperatura de la tubería vuelva al nivel en que fue enfriada.
Esta temperatura es llamada punto de rocío. Este enfriamiento no podrá alcanzar 0ºC, pues la formación
de hielo bloquearía el pasaje de aire. Cuando es necesario un punto de rocío inferior a 3ºC, puede
usarse un sistema de secado por adsorción (también provisto por Metalplan). Las condiciones de
proyectos adoptadas para un secador son las de la norma ISO-7183.

2.2 Circuito de Aire Comprimido

El enfriamiento del aire ocurre en dos etapas. En la primera, realizada en el recuperador de calor, el aire
que entra cambia calor con el que está saliendo, resultando en un enfriamiento del aire que entra y un
calentamiento del aire que sale. Posteriormente, el aire es enfriado en el evaporador. En esta etapa el
fluido refrigerante (R22, R134 o R407C) se evapora enfriando el aire hasta la temperatura deseada. La
separación puede suceder en una o dos etapas: separaciones mecánicas, por coalescencia o ambas. El
aire entra en el recuperador de calor, calentándose y siendo devuelto a la red.

2.3 Circuito Frigorífero


El compresor descarga el gas frigorífico en alta temperatura y presión. En el condensador, él es enfriado
hasta licuarse.

El líquido es purificado en el filtro secador y sigue para la válvula de expansión. Ésta disminuye la presión
y la temperatura del líquido y alimenta el evaporador con una mezcla de gas y líquido en temperatura
de evaporación.

El líquido, a baja temperatura, evapora en el evaporador removiendo el calor del aire comprimido. En la
salida del evaporador el fluido frigorífero está totalmente en estado gaseoso y sigue al compresor,
cerrando el circuito.

2.3.1 Control de Evaporación

Cuando hay una disminución de la carga térmica (disminución de caudal y/o temperatura del aire de
entrada del aire comprimido), hay una tendencia de caída de la presión y temperatura del fluido
refrigerante, que puede llevar a un congelamiento. Para evitarlo existe una válvula bypass regulable que
desvía gas caliente de la descarga del compresor para el evaporador. Esto crea una carga térmica falsa,
impidiendo el congelamiento.

2.3.2 Control de Condensación

En ciertas condiciones, como baja temperatura ambiente o baja carga térmica, ocurre una tendencia a la
reducción de la presión de descarga del compresor. En algunos modelos, esta reducción puede
comprometer el funcionamiento del dispositivo de expansión y bypass de gas caliente. En los equipos,
hay un dispositivo para control de condensación. En equipos con condensación a agua, el dispositivo es
una válvula en la línea de agua con sensor en la presión de carga. La válvula de condensación modula el
caudal de agua, manteniendola presión de descarga constante. En los equipos enfriados a aire, el
dispositivo es un Presostato de control de la condensación que desconecta los ventiladores del
condensador cuando la presión cae abajo del valor ajustado.

2.4 Circuito Eléctrico


2.4.1 Titan Plus 40 – 250 y MDR Energy Plus 250

Estos modelos son monofásicos, 220V – 50/60 Hz provistos de un cable de alimentación bipolar y un
punto, en la carcasa, para conexión a tierra. Debe ser previsto un sistema que permita el corte de
alimentación y protección contra cortos circuitos y sobre corriente (disyuntor, interruptor seccionado o
llave magnética).

La corriente debe estar limitada al valor de la tabla del ítem 5.3. Al accionar el botón de encendido se
alimentan los sistemas: compresor, ventilador y drenado automático. En algunos modelos el arranque
del compresor es asistido por un capacitor de marcha, capacitor de arranque y relevo termico. El
ventilador es comandado por un presostato que enciende cuando la presión de descarga sobrepasa el
valor del presostato. El drenado automático está compuesto por un circuito electrónico que acciona las
válvulas solenoides en intervalos pre programados en el panel.

2.4.2 MDR ENERGYPLUS 300 - 9600

Estos modelos son trifásicos (220V, 330V o 440V) y poseen un punto para conexión a tierra. Debe ser
previsto un sistema que permita el corte de alimentación y protección contra cortocircuitos (consulte
Manual de Instalación Eléctrica). Cuando el equipo es energizado, se alimenta la resistencia del cárter
(cuando existe), el panel microprocesado y el ventilador. Al accionar el botón de encendido se alimenta
el compresor. Éste es accionado por un Contactor Tripolar. El panel microprocesado acciona la bobina
de esos contadores. El compresor se apagara si ocurre alguna falla grave, como alta corriente, alta o
baja presión en el sistema frigorífico. El rearme en caso de falla es manual, através del controlador
electrónico. Algunos modelos de compresor frigorífico poseen un protector térmico interno que abre el
centro de la estrella en temperaturas elevadas.
Cuando accionado podrá llevar dos horas para volver a cerrar. Los ventiladores, en los modelos
enfriados a aire, son comandados por un Presostato que los enciende cuando la presión de alta
sobrepasa la presión ajustada en el Presostato.
El panel microprocesado acciona las válvulas solenoides de los drenajes automáticos através de
intervalos pre programados en el controlador electrónico.
IMPORTANTE: los modelos con compresor frigorífico tipo “scroll”, poseen un relé de secuencia de
fases. Este relé no permite que el equipo sea encendido sin obedecer a la secuencia correcta de las
fases de alimentación.

2.5 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS TITANPLUS 40 - 250 Y MDR ENERGYPLUS


300 – 9600

1. Relé de secuencia de fase


2. Contador de potencia
3. Relé térmico
4. Transformador de comando
5. Bornes de alimentación
6. Regla de bornes

2.6 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES MECÁNICOS


2.6.1 TITAN PLUS 40 - 250 Y MDR ENERGYPLUS 250

1. Intercambiador de calor
2. Pre filtro integrado
3. Post filtro integrado
4. Compresor frigorífico
5. Condensador
6. Ventilador
7. Filtro secador
8. Válvula de bypass
9. Dispositivo de expansión
10. Válvulas de drenaje
11. Controlador electrónico
12. Presostato de condensación

2.6.2 MDR ENERGYPLUS 300 – 2500

1. Intercambiador de calor
2. Pre filtro integrado
3. Post filtro integrado
4. Compresor frigorífico
5. Condensador
6. Ventilador
7. Filtro secador
8. Válvula de expansión
9. Válvulas de drenaje programable
10. Controlador
11. Presostato de condensación
12. Caja eléctrica
13. Válvula de agua (NA)
(NA - no aplicable)

2.6.3 MDR ENERGYPLUS 3000 - 9600


1. Intercambiador de calor
2. Pre filtro integrado
3. Post filtro integrado
4. Compresor frigorífico
5. Condensador
6. Ventilador (NA)
7. Filtro secador
8. Válvula de expansión
9. Válvulas de drenaje programables
10. Controlador
11. Presostato de condensación (NA)
12. Caja eléctrica
13. Válvula de agua
(NA - no aplicable)

3.0 INSTALACIÓN

IMPORTANTE: Abra la cabina del equipo. Algunas máquinas poseen trabas para transporte, indicadas
por adhesivos amarillos. Si haber, remuévalas antes del primer arranque.

3.1 UBICACION DE INSTALACIÓN


El lugar de instalación es uno de los puntos críticos para desempeño y durabilidad de su equipo.
Obedezca cuidadosamente las recomendaciones a seguir sobre el local de instalación:

Debe estar alejada de actividades humanas, especialmente oficinas;


Debe estar alejada de fuentes de contaminación, como chimeneas, calderas, calles sin pavimentación,
baños químicos, etc.;
Debe ser accedida apenas por personal autorizado;
Debe poseer temperatura ambiente inferior a 35°C para equipos con condensación a aire e inferior a
45ºC para equipos con condensación aagua;
Debe poseer un amplio portón metálico;
Caso el equipo precise ser canalizado, el ducto de salida de aire del equipo (ventilación del equipo) debe
mantener la misma sección hasta el lanzamiento a la atmósfera. De lo contrario, puede ocurrir
diminución en el caudal de los ventiladores, lo que resulta en mal funcionamiento;
El secador no debe recibir fuerzas debido al peso o vibración de la tubería conectada a su entrada y
salida. Si suceder, instale mangueras/acoples flexibles y soportes en la tubería;
Es necesario una espacio libre alrededor del equipo, de aproximadamente 1 metro, para permitir el
mantenimiento, la operación y entrada de aire;
La máquina debe ser instalada sobre piso firme y nivelado.

En ambientes cerrados, la reflexión (ecos) y reverberación de los ruidos, causan el aumento de la


intensidad sonora en el ambiente, por no haber absorción o disipación al exterior. En algunos casos,
esnecesario aplicar aislamiento acústico en las paredes y techo de la sala de máquinas, para garantizar
nivel de ruido abajo de 75dBA.

3.2 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Los modelos de equipos trifásicos, están disponibles en las tensiones 220V / 380V / 440V, 50 / 60Hz.
Certifíquese sobre las características específicas de su equipo através de la placa de identificación y del
esquema eléctrico.
Observe si los cables eléctricos están correctamente conectados en los bornes de entrada.
Consulte el Manual de Instalación Eléctrica para más información.

3.3 CONEXIÓN DE DRENAJE

Los secadores con condensación a agua deberán disponer de agua proveniente de la torre de
enfriamiento (circuito abierto o cerrado), con temperatura entre 29°C e 32°C, presión mínima de
2,5bar(e) en la entrada del secador y de buena calidad. El caudal de agua deberá seguir las
especificaciones de la plaqueta de identificación ubicada en el propio equipo.

4.0 OPERACIÓN

4.1 ARRANQUE

Encienda el secador y aguarde 5 minutos antes de iniciar el flujo de aire comprimido. Al abrir o cerrarlas
válvulas de aire comprimido, hágalo siempre lentamente para evitar daños a los intercambiadores de
calor y filtros coalescentes.
Verifique si ninguna falla es visualizada en el controlador. Caso haya, providencie para que sea
subsanada antes de encenderel equipo.

4.2 DURANTE LA OPERACIÓN

Verifique regularmente si el drenaje automático está encendido y vertiendo condensado. En los


modelos con dispositivo de control de condensación, en una operación normal, los ventiladores
funcionan y paran repetidamente. En días muy calientes, pueden estar constantemente encendidos.

4.3 PANELES MICROPROCESADOS


4.3.1 PANEL ELECTRÓNICO GMS-17 (TITANPLUS 20 - 250 Y MDR ENERGYPLUS 250)

BOTÓN ON/OFF: enciende y apaga el secador.


BOTÓN DRENAJE: acciona los drenajes manualmente.
LED ENERGIZADO: indica que el secador está alimentado eléctricamente.
LED DRENAJE ENCENDIDO: indica que las válvulas de drenaje están accionadas.

4.3.2 PANEL ELECTRÓNICO MASTER CONTROL (MDR ENERGYPLUS 300 - 9600)


4.3.2.1 PANTALLA PRINCIPAL

FLECHA ARRIBA (I): enciende el secador.


FLECHA ABAJO (O): apaga el secador.
ENTER: desciende el cursor en la pantalla y confirma parámetros.
ALARME: inhibe la alarma y muestra fallas activas en la pantalla.
PRG: exhibe configuraciones, parámetros, estados, alertas y fallas.
ESC DISPLAY: sale de lapantalla de parámetros.
ALARMA SONORA: toca en caso de falla o alerta de manutención.
DRENAJE MANUAL: presione las teclas FLECHA ARRIBA + ENTER simultáneamente para accionar los
drenajes de condensado de forma manual.

4.3.2.2 PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL USUARIO

BAUDRATE: bit-rate de comunicación Rs485. Puede asumir 1200, 2400, 4800, 9600 e 19200 bps.
ENDER. SERIAL: direcciónen la red Rs485. Varía de 1 a 247.
AJUSTAR HORAS: ajusta conforme horario local.
PARTIDA: encendido local o remoto.

4.3.2.3 PANTALLA DE HISTÓRICO DE FALLAS Y ALARMAS


Indica los últimos 50 eventos de FALLAS, ALARMAS y ALERTAS.

4.3.2.4 PANTALLA DE FALLAS ACTIVAS


Muestra las fallas activas.
5.0 MANTENIMIENTO

Los secadores de aire comprimido Metalplan requieren poca manutención, sin embargo,
esrecomendable una inspecciónen intervalos regulares para obtener el máximo desempeño.

5.1 CONDENSADORES
5.1.1 CONDENSADORES A AGUA (CASCO Y TUBOS)
Se debe limpiar regularmente en función de la calidad del agua. En los modelos MDR-3000 a MDR-9600,
donde están disponibles los condensadores a agua del tipo casco o tubo, se debe remover la tapa
trasera del condensador, lateral opuesta a la entrada y salida de agua y hacer la limpieza de los tubos de
cobre usando un cepillo de nylon. Al finalizarla limpieza, el operador deberá abrir el agua de la torre
para retirar la suciedad, antes de cerrarla tapa.

5.1.2 CONDENSADORES A AIRE (SERPENTINA ALETADA)

Se debe limpiar regularmente en función de la calidad del aire ambiente. Desconecte el secador de la
energía para evitar arranque automático de los ventiladores. Con un pico de aire comprimido, sople el
condensador de dentro parafuera del secador. Si es necesario, remueva el ventilador yla pieza de la
cabina que cubre el condensador. Los ventiladores se encienden automáticamente. Desconecte el
secador de la energía eléctrica antes de cualquier mantenimiento.

ADVERTENCIA

Los ventiladores se encienden automáticamente. Desconecte el secador de la energía eléctrica antes de


cualquier mantenimiento.Mensualmente los drenajes electrónicos deberán ser revisados. Si no están
drenando correctamente, podrá estar trabado por suciedad. En este caso, desmonte la válvula solenoide
y limpie con aire comprimido o agua.

ADVERTENCIA

El secador normalmente está presurizado. Antes de desmontar las válvulas solenoides, certifíquese de
cerrarla válvula esfera instalada antes de las válvulas solenoides, sila hay. ¡Despresurice el secador!

5.2 ESTRUCTURA Y CHAPERÍA

Verificar periódicamente todas las fijaciones da estructura y chapería, existencia de vibraciones y


posibles trincas en puntos de soldaduras. Cualquier ítem identificado debe ser
reparadoinmediatamente, para evitar futuras paradas para mantenimiento.

5.3 PROTECCIÓN AMBIENTAL

Em los NitroMax de maiordimensão (modelos 52, 76, 150 e 230) existe umasaída de purga que deve ser
conectada ao sistema de tratamento de condensados Aqua+. Deve ser feito o tratamento adequado
para atender a legislação local.

5.4 FILTROS INTEGRADOS


Los filtros integrados (pre y post) de los secadores Metalplan son del tipo coalescente. La coalescencia
es la aglutinación de pequeñas gotas de condensado (aerosoles) en gotas mayores hasta que alcancen
una dimensión y una masa sujetas a la acción de la gravedad.
Este proceso está compuesto por tres etapas:
Interceptación directa (sólidos);
Impacto inercial (sólidos y líquidos);
Difusión (sólidos y líquidos).

Las microfibras de boro silicato son fibras de vidrio microscópicas totalmente impermeables alaceite y
alagua, los cuales son continuamente repelidos por el medio fibroso. La saturación de los elementos
solo acontecepor la acción de los contaminantes sólidos que quedan retenidos en sus microfibras.
Los elementos filtrantes Metalplan son presentados en dos grados (M40 - prey M20 post).

Además, el medio filtrante es plisado, garantizando:


Área de filtración, enpromedio, 5 veces superior a cualquier otro elemento no plisado conlasmismas
dimensiones;
Mayor capacidad de caudal;
Menor pérdida de la carga;
Mayor vida útil del elemento.

Los elementos de los filtros Metalplan son producidos con la más alta tecnología en unidades
industriales con certificado ISO-9001.
El gráfico al lado muestra el perfil de la pérdida de carga en los elementos en función del tiempo de
operación.

5.4.1 PREFILTRO COALESCENTE

Todos los modelos EnergyPlus poseen un prefiltro coalescente (M40) integrado que remueve todo lo
condensado formado antes del secador. Eso impide la contaminación de los intercambiadores de calor,
manteniendo el perfecto desempeño por mucho más tiempo. El primer cambio de elemento deberá
ocurrir con 900 horas y las siguientes entre 4000 y 6000 horas o cuando el elemento lo indique. Debido
a la degradación química de sus componentes, se recomienda la cambiar el elemento filtrante
anualmente como máximo.

5.4.2 POST FILTRO COALESCENTE

Los modelos también poseen un post filtro (M20) coalescente. El primer cambio de elemento deberá
ocurrir con 900 horas y las siguientes entre 4000 y 6000 horas cuando el elemento lo indique. Debido a
la degradación química de sus componentes, se recomienda el cambio de elemento filtrante
anualmente como máximo.

IMPORTANTE

El perfecto funcionamiento de su secador y la adecuada calidad del aire comprimido dependen de la


substitución correcta de los elementos filtrantes.
Metalplan no es responsable por daños causados al secador y al sistema de aire comprimido causados
por alta pérdida de carga, rompimiento del elemento filtrante, contaminación fuera de control ouso
de elementos no originales.

5.4.3 CAMBIO DE LOS ELEMENTOS COALESCENTES

IMPORTANTE

Despresurice totalmente el secador. Cierre las válvulas en la entrada y salida del secador y pulselas
teclas (ENTER + ESC) o (DRENADO), hasta que el secador esté totalmente despresurizado.

Retire las tapas de aluminio (1) através de llave manual.


La retirada de los elementos (2) puede ser hecha utilizando el propio elemento coalescente como
“llave”, basta posicionar los dos dispositivos “macho-hembra” o “aletas” (3) de la faz superior contra los
mismos dispositivos“macho-hembra” de los elementos instalados en el secador y girar en sentido anti-
horario para soltar;
Al instalar el elemento, verifique si el sellado de goma (4) está posicionada correctamente en el fondo
de los elementos coalescentes (modelos EF-0040 ~ EF-0070) o en el fondo del alojamiento de los filtros
(modelos EF-00110~ EF- 01600);

ATENCIÓN: LA MALA POSICIÓN DEL SELLADO PUEDE PROVOCAR EL TRASPASO DE HUMEDAD PARA LA
RED DE AIRE COMPRIMIDO.
TÉRMINOS de GARANTÍA

Los secadores Energy Plus y Titan Plus fueron proyectados, fabricados y testeados por Metalplan para
soportar las condiciones más rígidas deoperación, conforme previsto en su manual de instrucciones.

CONDICIONES GENERALES

Esta garantía es válida para defectos de fabricacióny por un período de 12 (doce) meses en la línea Titan
Plus y 24 (veinticuatro) meses en la línea Energy Plus, a contar a partir de la fecha de emisión de la Nota
Fiscal (válida para el comprador que consta en la nota fiscal);
La garantía no cubre despensas o perjuicios reclamados como causados por defecto del equipo;
Fletes, horas de dislocamiento y estadía del técnico y kilometraje, conforme tabla vigente, son
responsabilidades del cliente;
Los servicios en garantía serán realizados en horario de atención al público, de lunes a viernes.

RESTRICCIONES A LA GARANTÍA:
PÉRDIDA DE VALIDEZ

La garantía no será validada siempre que haya:


- Manutención Preventiva negligente o ejecutada en desacuerdo con el Manual de
Instrucciones;
- Uso de consumibles no originales Metalplan, tales como: elementos filtrantes, aceite lubrificante, etc.
- Pendencias financieras conMetalplan;
- Utilización de piezas no originales;
- Utilización de piezas usadas, damnificadas ocon plazo de validez vencido;
- Plaqueta de identificación removida oadulterada;
- Defectos originados de la mala instalación eléctrica;
- Uso inadecuado o en desacuerdo conlasespecificaciones de la instalación, operacióny mantenimiento
del Manual de Instalación;
- Violación de lacres y alteracionesen lascaracterísticas y parámetros originales;
- Uso de accesorios impropios o noautorizados.

ITEMS NO CUBIERTOS

Los siguientes ítems, consumibles y de desgaste natural, no están cubiertos por la garantía:

Válvulas de purga;
Mangueras;
Elementos coalescentes;
Servicios de instalacióny limpieza;
Ajustes solicitados por el cliente;
Daños en la parte externa del producto;

GARANTÍA LIMITADA

Los siguientes ítems tienen su garantía limitada a 6 (seis) meses a partir de la fecha de emisiónde la nota
fiscal del compresor:

Moto-ventilador;
Contactores;
Bobinas;
Contadores;
Disyuntores
Compresor frigorífico;
Relés;
Paneles electrónicos;
Botones.

La garantía no cubre despensas o perjuicios eventualmente reclamados como resultado del defecto del
equipo. En estos casos, el usuario debe proveer una fuente reserva para el tratamiento del aire
comprimido.
IMPORTANTE: en caso de la nota fiscal de venta al consumidor final haya sido emitida UN AÑO después
de la fecha de fabricación que consta en la plaqueta de identificación del equipo, el consumidor deberá
entrar en contacto con la asistencia técnica de Metalplan para revalidarla garantía.

S-ar putea să vă placă și