Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
com/en/appendixes-numbers-appen-numbers-1-english-1/718#
NUMBERS: EXAMPLES
This is Gabriel Pradīpaka. In this document we will study the Cardinal numbers between 100 and 200, 200 and 300, etc.
It is very simple to form these numbers. Of course, no declensions will be used for the time being. When I explain "Declension" to you in the future, I am going to add and
Appendix with Examples formed from declensions. Be patient.
Since declensions are absent, compounds are fully present. All numbers will be written by means of compounds. Besides, Ordinal numbers are not analyzed because they are
utilized commonly up to 99th.
top
Of course, I am not going to show "all" Cardinal numbers between 101 and 199. Only a few examples will be given by me. There are two words: "adhika" and "uttara", and both of
them means "plus or surpassing". Thus, we will use them to form all the following numbers: 101-199, 201-299, and the rest.
Since you do not know how to combine letters yet (for example: a + u = o; i + a = ya; i + u = yu, etc.), you will have to be patient and accept dogmatically what I am going to write.
You will be able to also see a "t" turning into "d" before a vowel and so on. Do not worry, I will teach you how to combine letters later on.
नवनव�यिधकशत or एकोनदि् वशत or navanavatyadhikaśata or ekonadviśata or "navanavati (99) + adhika (plus) + śata (100), [or ekona (-1), or
१९९ 199 ऊनदि् वशत or एका�दि् वशत or ūnadviśata or ekānnadviśata or ūna (-1), or ekānna (-1)] + dviśata (200)"; or optionally
नवनव�यु �रशत navanavatyuttaraśata "navanavati (99) + uttara (plus) + śata (100)"
top
top
More numbers:
नवनव�यिधकनवशत or एकोनसहस्र or navanavatyadhikanavaśata or ekonasahasra or "navanavati (99) + adhika (plus) + navaśata (900), [or
९९९ 999 ऊनसहस्र or एका�सहस्र or ūnasahasra or ekānnasahasra or ekona (-1), or ūna (-1), or ekānna (-1)] + sahasra (1000)"; or
नवनव�यु �रनवशत navanavatyuttaranavaśata optionally "navanavati (99) + uttara (plus) + navaśata (900)"
top
Another set of numbers for you to enjoy. Remember that after 1000 you may use "adhika" or "uttara" with every multiple of ten or hundred:
९९३६
षट्ित्रंशदिधकनवशतािधकनवसहस्र or ṣaṭtriṁśadadhikanavaśatādhikanavasahasra or
9936 षट्ित्रंशदु�रनवशतो�रनवसहस्र ṣaṭtriṁśaduttaranavaśatottaranavasahasra
"ṣaṭtriṁśat (36) + adhika (plus) + navaśata (900) + adhika (plus) + navasahasra (9000)"; or optionally "ṣaṭtriṁśat (36) + uttara (plus) + navaśata (900) + uttara (plus) + navasahasra
(9000)"
९९८७
स�ाशी�यिधकनवशतािधकनवसहस्र or
saptāśītyadhikanavaśatādhikanavasahasra or saptāśītyuttaranavaśatottaranavasahasra
9987 स�ाशी�यु �रनवशतो�रनवसहस्र
"saptāśīti (87) + adhika (plus) + navaśata (900) + adhika (plus) + navasahasra (9000)"; or optionally "saptāśīti (87) + uttara (plus) + navaśata (900) + uttara (plus) + navasahasra
(9000)"
९९९९
नवनव�यिधकनवशतािधकनवसहस्र or एकोनायु त or navanavatyadhikanavaśatādhikanavasahasra or ekonāyuta or ūnāyuta or ekānāyuta or
9999 ऊनायु त or एका�ायु त or नवनव�यु �रनवशतो�रनवसहस्र navanavatyuttaranavaśatottaranavasahasra
"navanavati (99) + adhika (plus) + navaśata (900) + adhika (plus) + navasahasra (9000), [or ekona (-1), or ūna (-1), or ekānna (-1)] + ayuta (10,000)"; or optionally "navanavati (99) +
uttara (plus) + navaśata (900) + uttara (plus) + navasahasra (9000)"
top
Remember that you may write the numbers in two ways. For example:
77,000 = 7000 + 70,000 = "sapta + sahasra" (7000) + adhika or uttara (plus) + "sapta + ayuta" (70,000) = "saptasahasrādhikasaptāyuta" or "saptasahasrottarasaptāyuta"
The former form is a long one, while the latter is a short form. I will be using the latter form to make the things easier for you.
Another example:
15,000,000 = 5,000,000 + 10,000,000 = "pañca + prayuta" (5,000,000) + adhika or uttara (plus) + koṭi (10,000,000) = "pañcaprayutādhikakoṭi" or "pañcaprayutottarakoṭi" (the long
form).
15,000,000 = 15 x 1,000,000 = pañcadaśa (15) + prayuta (1,000,000) = "pañcadaśaprayuta" (the short form).
१०००१
एकािधकायु त or एको�रायु त
10,001
ekādhikāyuta or ekottarāyuta
"eka (1) + adhika (plus) + ayuta (10,000)"; or optionally "eka (1) + uttara (plus) + ayuta (10,000)"
१५३७८
अ�ास��यिधकित्रशतािधकप�दशसहस्र or अ�ास��यु �रित्रशतो�रप�दशसहस्र
15,378
aṣṭāsaptatyadhikatriśatādhikapañcadaśasahasra or aṣṭāsaptatyuttaratriśatottarapañcadaśasahasra
"aṣṭāsaptati (78) + adhika (plus) + triśata (300) + adhika (plus) + pañcadaśasahasra (15,000)"; or optionally "aṣṭāsaptati (78) + uttara (plus) + triśata (300) + uttara (plus) +
pañcadaśasahasra (15,000)". Remember that "aṣṭāsaptati" (78) may also be written as: "aṣṭasaptati".
१७४८२९१
एकनव�यिधकदि् वशतािधका�ाच�वािरं श�सहस्रािधकस�ल�ािधकप्रयु त or
एकनव�यु �रदि् वशतो�रा�ाच�वािरं श�सहस्रो�रस�ल�ो�रप्रयु त
1,748,291
ekanavatyadhikadviśatādhikāṣṭācatvāriṁśatsahasrādhikasaptalakṣādhikaprayuta or ekanavatyuttaradviśatottarāṣṭācatvāriṁśatsahasrottarasaptalakṣottaraprayuta
"ekanavati (91) + adhika (plus) + dviśata (200) + adhika (plus) + aṣṭācatvāriṁśatsahasra (48,000) + adhika (plus) + saptalakṣa (700,000) + adhika (plus) + prayuta (1,000,000)"; or
optionally "ekanavati (91) + uttara (plus) + dviśata (200) + uttara (plus) + aṣṭācatvāriṁśatsahasra (48,000) + uttara (plus) + saptalakṣa (700,000) + uttara (plus) + prayuta
(1,000,000)". Remember that "aṣṭācatvāriṁśat" (48) may also be written as: "aṣṭacatvāriṁśat".
२००००००५४३
त्रय��वािरं शदिधकप�शतािधक��ज or त्रय��वािरं शदु�रप�शतो�र��ज
2,000,000,543
trayaścatvāriṁśadadhikapañcaśatādhikadvyabja or trayaścatvāriṁśaduttarapañcaśatottaradvyabja
"trayaścatvāriṁśat (43) + adhika (plus) + pañcaśata (500) + adhika (plus) + 'dvi-abja = dvyabja' (2,000,000,000)"; or optionally "trayaścatvāriṁśat (43) + uttara (plus) + pañcaśata
(500) + uttara (plus) + 'dvi-abja = dvyabja' (2,000,000,000)". Remember that "trayaścatvāriṁśat" (43) may also be written as: "tricatvāriṁśat".
५०७६५४३५
प�ित्रशदिधकचतु ःशतािधकप�षि�सहस्रािधकस�ल�ािधकप�ाश�प्रयु त or
प�ित्रशदु�रचतु ःशतो�रप�षि�सहस्रो�रस�ल�ो�रप�ाश�प्रयु त
50,765,435
pañcatriṁśadadhikacatuḥśatādhikapañcaṣaṣṭisahasrādhikasaptalakṣādhikapañcāśatprayuta or
pañcatriṁśaduttaracatuḥśatottarapañcaṣaṣṭisahasrottarasaptalakṣottarapañcāśatprayuta
"pañcatriṁśat (35) + adhika (plus) + catuḥśata (400) + adhika (plus) + pañcaṣaṣṭisahasra (65,000) + adhika (plus) + saptalakṣa (700,000) + adhika (plus) + pañcāśatprayuta
(50,000,000)"; or optionally "pañcatriṁśat (35) + uttara (plus) + catuḥśata (400) + uttara (plus) + pañcaṣaṣṭisahasra (65,000) + uttara (plus) + saptalakṣa (700,000) + uttara (plus) +
pañcāśatprayuta (50,000,000)".
९००००००००००००००
नवशतमहाप�
900,000,000,000,000
navaśatamahāpadma
top
CONCLUDING REMARKS
I am dizzy, and you? However, it was funny. Our study of the numbers is �nished for the time being. Remember that you have not declined numbers yet, oh my...., hehe. See you.
top
FURTHER INFORMATION
This document was conceived by Gabriel Pradīpaka, one of the two founders of this site, and spiritual guru conversant with Sanskrit language and Trika
philosophy.
For further information about Sanskrit, Yoga and Indian Philosophy; or if you simply want to comment, ask a question or correct a mistake, feel free to
contact us: This is our e-mail address.
1 of 1 08/08/19, 7:40 pm